DE102017208514A1 - Inner lining for a roof window having roof window assembly and corresponding roof window assembly - Google Patents

Inner lining for a roof window having roof window assembly and corresponding roof window assembly Download PDF

Info

Publication number
DE102017208514A1
DE102017208514A1 DE102017208514.2A DE102017208514A DE102017208514A1 DE 102017208514 A1 DE102017208514 A1 DE 102017208514A1 DE 102017208514 A DE102017208514 A DE 102017208514A DE 102017208514 A1 DE102017208514 A1 DE 102017208514A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
layer
roof window
inner lining
roof
base body
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102017208514.2A
Other languages
German (de)
Inventor
Martin Dres
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Roto Frank AG
Original Assignee
Roto Frank AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Roto Frank AG filed Critical Roto Frank AG
Priority to DE102017208514.2A priority Critical patent/DE102017208514A1/en
Publication of DE102017208514A1 publication Critical patent/DE102017208514A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B1/00Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
    • E06B1/04Frames for doors, windows, or the like to be fixed in openings
    • E06B1/34Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes
    • E06B1/342Reveal covering members disposed alongside of a window frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • E04D13/0305Supports or connecting means for sky-lights of flat or domed shape
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
    • E04D13/14Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof
    • E04D13/147Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs
    • E04D13/1473Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs specially adapted to the cross-section of the parts extending above the roof
    • E04D13/1475Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs specially adapted to the cross-section of the parts extending above the roof wherein the parts extending above the roof have a generally rectangular cross-section

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Innenfutter (23) für eine ein Dachfenster (10) aufweisende Dachfensteranordnung (1) zum Anschluss des Dachfensters (10) an eine einen Innenraum (8) begrenzende Innenwand (7), wobei das Innenfutter (23) einerseits zur Anbindung an einen Blendrahmen (11) des Dachfensters (10) und andererseits zur Anbindung an die Innenwand (7) ausgebildet ist. Dabei ist vorgesehen, dass das Innenfutter (23) einen Grundkörper (29) mit einem ersten Emissionsgrad aufweist, auf den zumindest bereichsweise eine einen niedrigeren zweiten Emissionsgrad aufweisende Schicht (30) aufgebracht ist. Die Erfindung betrifft weiterhin eine Dachfensteranordnung (1).

Figure DE102017208514A1_0000
The invention relates to an inner lining (23) for a roof window arrangement (1) having a roof window (10) for connecting the roof window (10) to an inner wall (7) delimiting an inner space (8), wherein the inner lining (23) is connected on the one hand to the connection a frame (11) of the roof window (10) and on the other hand for connection to the inner wall (7) is formed. It is provided that the inner lining (23) has a base body (29) with a first emissivity, on which, at least in regions, a layer (30) having a lower second emissivity is applied. The invention further relates to a roof window assembly (1).
Figure DE102017208514A1_0000

Description

Die Erfindung betrifft ein Innenfutter für eine ein Dachfenster aufweisende Dachfensteranordnung, zum Anschluss des Dachfensters an eine einen Innenraum begrenzende Innenwand, wobei das Innenfutter einerseits zur Anbindung an einen Blendrahmen des Dachfensters und andererseits zur Anbindung an die Innenwand ausgebildet ist. Die Erfindung betrifft weiterhin eine Dachfensteranordnung, mit einem Dachfenster und einem Innenfutter.The invention relates to an inner lining for a roof window having a roof window assembly for connecting the roof window to an inner space bounding inner wall, wherein the inner lining is formed on the one hand for connection to a window frame of the roof window and on the other hand for connection to the inner wall. The invention further relates to a roof window assembly, with a roof window and a lining.

Das Dachfenster beziehungsweise die das Dachfenster aufweisende Dachfensteranordnung ist zur Anordnung in und/oder an einem Dach eines Gebäudes vorgesehen und entsprechend ausgebildet. Das Dach weist bevorzugt eine Dachkonstruktion sowie eine Dachhaut auf, wobei die Dachkonstruktion als Tragwerk für Dachhaut dient. Die Dachhaut ist insoweit über die Dachkonstruktion an das Gebäude, insbesondere an wenigstens eine Wand und/oder eine Decke, insbesondere eine Geschossdecke, des Gebäudes angebunden. Die Dachhaut ist außenseitig, also auf einer der Außenumgebung zugewandten und dem Innenraum abgewandten Seite der Dachkonstruktion an der Dachkonstruktion angeordnet. Die Dachhaut kann grundsätzlich beliebig ausgestaltet sein und zum Beispiel in Form einer Dachdeckung oder einer Dachabdichtung vorliegen oder eine solche zumindest aufweisen.The roof window or the roof window having roof window assembly is provided for arrangement in and / or on a roof of a building and designed accordingly. The roof preferably has a roof construction and a roof skin, wherein the roof construction serves as a supporting structure for roof skin. The roof skin is in this respect connected via the roof construction to the building, in particular to at least one wall and / or a ceiling, in particular a floor slab, of the building. The roof skin is on the outside, so arranged on one of the outside environment and facing away from the interior side of the roof structure to the roof structure. The roof skin can in principle be configured as desired and be present for example in the form of a roof covering or a roof seal or at least have such a roof covering.

Zur Anordnung der Dachfensteranordnung an dem Dach wird in diesem eine Ausnehmung ausgebildet. Im Bereich der Ausnehmung ist insoweit eine Aussparung in der Dachkonstruktion und der Dachhaut ausgebildet. Die Ausnehmung wird mittels der Dachfensteranordnung dicht oder zumindest wetterfest verschlossen. Das Dachfenster wird hierbei an der Dachkonstruktion befestigt. Zu diesem Zweck dienen entsprechende Befestigungsmittel, die Bestandteil der Dachfensteranordnung sein oder separat von dieser vorliegen können. Das Dachfenster kann grundsätzlich beliebig ausgestaltet sein. Insbesondere ist das Dachfenster als liegendes Dachfenster ausgestaltet, welches auch als Dachflächenfenster bezeichnet werden kann. Auch eine Ausführungsform des Dachfensters als stehendes Dachfenster kann jedoch realisiert sein. Ebenso kann das Dachfenster als Oberlicht, Dachlukenfenster oder Dachaustritt ausgeführt sein.To arrange the roof window assembly to the roof a recess is formed in this. In the area of the recess, a recess in the roof structure and the roof skin is formed. The recess is sealed tightly or at least weatherproof by means of the roof window assembly. The skylight is attached to the roof construction. For this purpose, appropriate fasteners that may be part of the roof window assembly or separately from this serve. The roof window can basically be configured as desired. In particular, the roof window is designed as a horizontal roof window, which can also be referred to as a roof window. An embodiment of the roof window as a standing roof window, however, can be realized. Likewise, the roof window can be designed as a skylight, skylight window or roof exit.

Das Dach wird einerseits, nämlich außenseitig, von der Dachhaut begrenzt. Innenseitig ist hingegen die Innenwand vorgesehen, welche vorzugsweise auf der der Dachhaut abgewandten Seite der Dachkonstruktion an dieser befestigt ist. Es kann vorgesehen sein, dass die Dachkonstruktion Sparren aufweist, an welchen über eine Lattung außenseitig die Dachhaut befestigt ist. Innenseitig kann ebenfalls eine Lattung an der Dachkonstruktion beziehungsweise den Sparren angreifen beziehungsweise befestigt sein. Über diese Lattung ist bevorzugt die Innenwand an der Dachkonstruktion beziehungsweise den Sparren befestigt. Die Innenwand begrenzt den Innenraum des Gebäudes in Richtung der Dachkonstruktion. Vorzugsweise ist die Innenwand flächig ausgestaltet und wenigstens bereichsweise eben.The roof is on the one hand, namely the outside, limited by the roof skin. On the inside, however, the inner wall is provided, which is preferably attached to the side facing away from the roof skin of the roof structure at this. It can be provided that the roof construction has rafters, to which the roofing is fixed on the outside via a battens. On the inside, battens can likewise be attacked or fastened to the roof construction or the rafters. About this battens the inner wall is preferably attached to the roof structure or the rafters. The inner wall limits the interior of the building in the direction of the roof structure. Preferably, the inner wall is designed flat and at least partially planar.

Weil das Dach und insbesondere die Dachkonstruktion in Richtung der Innenseite und mithin in Richtung des Innenraums lediglich teilweise durchgreift, ist es notwendig, die Ausnehmung des Dachs, welche für das Dachfenster vorgesehen ist, sauber abzuschließen, um eine optisch einwandfreie Anbindung des Dachfensters zu erzielen. Zu diesem Zweck ist das Innenfutter vorgesehen, welches nach seiner Montage einerseits an dem Dachfenster und andererseits an der Innenwand angreift, sodass also über das Innenfutter das Dachfenster, nämlich der Blendrahmen des Dachfensters, mit der Innenwand verbunden ist. Das Innenfutter ist hierbei bevorzugt in Umfangsrichtung durchgehend ausgestaltet, sodass das Dachfenster über seinen gesamten Umfang hinweg optisch einwandfrei an die Innenwand angeschlossen ist. Es kann vorgesehen sein, dass das Innenfutter ausschließlich an dem Dachfenster und der Innenwand angreift. Zusätzlich kann das Innenfutter jedoch zumindest bereichsweise an der Dachkonstruktion anliegen.Because the roof and in particular the roof construction in the direction of the inside and thus only partially penetrates in the direction of the interior, it is necessary to complete the recess of the roof, which is provided for the roof window, clean, to achieve a visually flawless connection of the roof window. For this purpose, the inner lining is provided, which acts on the one hand to the roof window and on the other hand on the inner wall after its assembly, so so on the inner lining of the roof window, namely the frame of the roof window, is connected to the inner wall. The inner lining is in this case preferably designed to be continuous in the circumferential direction, so that the roof window is optically perfectly connected to the inner wall over its entire circumference. It can be provided that the inner lining engages exclusively on the roof window and the inner wall. In addition, the inner lining, however, at least partially rest against the roof construction.

Das Innenfutter weist eine Durchtrittsöffnung auf, welche im Schnitt beziehungsweise Querschnitt gesehen vorzugsweise dieselben oder sogar größere Abmessungen aufweist wie ein Flügelrahmen des Dachfensters oder zumindest eine Verglasung des Dachfensters. Über die Durchtrittsöffnung ist insoweit ein Durchtritt von Licht durch das Dachfenster in Richtung des Innenraums bis in den Innenraum sichergestellt. Bei geöffnetem Dachfenster kann die Durchtrittsöffnung zudem dem Hindurchtreten von Luft dienen, sodass ein Lüften des Innenraums mittels des geöffneten Dachfensters durch die Durchtrittsöffnung des Innenfutters hindurch erfolgen kann. Schließlich ermöglicht die Durchtrittsöffnung ein Angreifen an dem Dachfenster durch einen Benutzer, beispielsweise zum Bedienen des Dachfensters, insbesondere zum Öffnen und/oder Schließen des Dachfensters.The inner lining has a passage opening which, viewed in section or cross-section, preferably has the same or even larger dimensions as a sash of the roof window or at least a glazing of the roof window. About the passage opening so far a passage of light through the roof window in the direction of the interior is ensured up in the interior. When the roof window is open, the passage opening can also serve for the passage of air, so that a ventilation of the interior by means of the open roof window through the passage opening of the inner lining can be done. Finally, the passage opening makes it possible to engage the skylight by a user, for example for operating the skylight, in particular for opening and / or closing the skylight.

Es ist Aufgabe der Erfindung, ein Innenfutter für eine Dachfensteranordnung vorzuschlagen, welches gegenüber bekannten Innenfuttern Vorteile aufweist, insbesondere zusätzlich zu der optisch einwandfreien Anbindung des Dachfensters an die Innenwand eine deutlich verbesserte Langlebigkeit realisiert.It is an object of the invention to provide an inner lining for a roof window assembly, which has advantages over known inner liners, in particular, realized in addition to the optically perfect connection of the roof window to the inner wall a significantly improved longevity.

Dies wird erfindungsgemäß mit einem Innenfutter mit den Merkmalen des Anspruchs 1 erreicht. Dabei ist vorgesehen, dass das Innenfutter einen Grundkörper mit einem ersten Emissionsgrad aufweist, auf den zumindest bereichsweise eine einen niedrigeren zweiten Emissionsgrad aufweisende Schicht aufgebracht ist.This is inventively achieved with a lining with the features of claim 1. It is envisaged that the lining a base body having a first emissivity, on which at least in some areas a lower second emissivity-containing layer is applied.

Das Innenfutter weist insoweit zwei funktionell voneinander zumindest gedacht zu separierende Elemente auf, nämlich den Grundkörper und die Schicht. Der Grundkörper besteht aus einem ersten Material, vorzugsweise vollständig aus dem ersten Material. Der Grundkörper beziehungsweise das Material aus welchem er besteht weist zumindest teilweise, insbesondere vollständig beziehungsweise durchgehend, den ersten Emissionsgrad auf. Der Emissionsgrad gibt an, wieviel Strahlung der Grundkörper im Vergleich zu einem idealen Wärmestrahler, also einem schwarzen Strahler beziehungsweise einem Planckschen Strahler, abgibt. Unter dem schwarzen Strahler ist ein Element zu verstehen, das auf ihn auftreffende elektromagnetische Strahlung unabhängig von der Frequenz der Strahlung vollständig absorbiert.In this respect, the inner lining has two functionally different from one another at least intended to be separated elements, namely the base body and the layer. The main body consists of a first material, preferably completely made of the first material. The main body or the material of which it consists has at least partially, in particular completely or continuously, the first emissivity. The emissivity indicates how much radiation the body emits in comparison to an ideal heat radiator, ie a black emitter or a Planck emitter. The black body is to be understood as an element that completely absorbs electromagnetic radiation incident on it, regardless of the frequency of the radiation.

Der erste Emissionsgrad des Grundkörpers ist im Vergleich zu der Schicht beziehungsweise deren zweiten Emissionsgrad höher beziehungsweise vergleichsweise hoch. Dies führt dazu, dass der Grundkörper an seinen freien Oberflächen mehr Strahlung emittiert und auch absorbiert als in mit der Schicht versehenen Bereichen. Weist das Innenfutter nun ausschließlich den Grundkörper auf, ist auf diesen also die Schicht nicht aufgebracht, so wird ein im Vergleich mit einem mit der Schicht versehenen Grundkörper mehr Wärmestrahlung emittiert und absorbiert. Dies führt dazu, dass die Temperatur des nicht mit der Schicht versehenen Grundkörpers zumindest bereichsweise niedriger oder höher ist als die des mit der Schicht versehenen Grundkörpers. Je niedriger die Temperatur des Grundkörpers ist, umso ausgeprägter ist das Risiko einer Kondensatbildung. Unter der Kondensatbildung ist das Ausfallen von Kondensat aus der das Innenfutter umgebenden Luft zu verstehen. Je höher die Luftfeuchtigkeit der Luft und je niedriger die Temperatur des Innenfutters ist, umso größer ist das Risiko der Kondensatbildung beziehungsweise die Menge des anfallenden Kondensats, insbesondere pro konstanter Zeiteinheit. Bevorzugt wird die Schicht derart auf den Grundkörper aufgebracht, dass die Kondensatneigung sich nicht erhöht, sondern gleich bleibt oder sogar geringer ist.The first emissivity of the main body is higher or comparatively high compared to the layer or its second emissivity. As a result, the main body emits and absorbs more radiation at its free surfaces than in areas provided with the layer. If the lining now exclusively has the base body, ie if the layer is not applied to it, a more heat radiation is emitted and absorbed in comparison with a base body provided with the layer. As a result, the temperature of the base body not provided with the layer is at least partially lower or higher than that of the base body provided with the layer. The lower the temperature of the body, the more pronounced is the risk of condensation. Condensation is the precipitation of condensate from the air surrounding the lining. The higher the air humidity of the air and the lower the temperature of the inner lining, the greater the risk of condensate formation or the amount of accumulating condensate, in particular per constant time unit. Preferably, the layer is applied to the body in such a way that the tendency to condensation does not increase, but remains the same or even lower.

Um Wärmeverluste durch das Innenfutter zu verringern und insoweit dessen Energieeffizienz zu verbessern, insbesondere bei gleichzeitig verringerter oder gleichbleibender Kondensatneigung, wird auf den den ersten Emissionsgrad aufweisenden Grundkörper die Schicht aufgebracht, welche den zweiten Emissionsgrad aufweist. Der zweite Emissionsgrad ist hierbei niedriger als der erste Emissionsgrad. Beispielsweise beträgt der zweite Emissionsgrad bezogen auf den ersten Emissionsgrad höchstens 75 %, höchstens 50 %, höchstens 25 %, höchstens 20 %, höchstens 15 % oder höchstens 10 %. Beispielsweise besteht der Grundkörper aus Kunststoff. Dieser weist einen Emissionsgrad von mindestens 0,75, mindestens 0,8, mindestens 0,85, mindestens 0,9 oder mindestens 0,95 auf. Beispielsweise beträgt der Emissionsgrad des Grundkörpers zwischen 0,9 und 0,95, diese beiden Werte jeweils eingeschlossen. Der zweite Emissionsgrad der Schicht beträgt hingegen bevorzugt höchstens 0,35, höchstens 0,3, höchstens 0,25, höchstens 0,2, höchstens 0,15 oder höchstens 0,1. Auch deutlich niedrigere Emissionsgrade für die Schicht können jedoch realisiert werden, beispielsweise ein Emissionsgrad von höchstens 0,05 oder weniger.In order to reduce heat losses through the inner lining and thus to improve its energy efficiency, in particular with simultaneously reduced or constant tendency to condense, the layer having the second emissivity is applied to the main body having the first emissivity. The second emissivity is lower than the first emissivity. For example, the second emissivity based on the first emissivity is at most 75%, at most 50%, at most 25%, at most 20%, at most 15% or at most 10%. For example, the base body made of plastic. This has an emissivity of at least 0.75, at least 0.8, at least 0.85, at least 0.9 or at least 0.95. For example, the emissivity of the body is between 0.9 and 0.95, including both of these values. On the other hand, the second emissivity of the layer is preferably at most 0.35, at most 0.3, at most 0.25, at most 0.2, at most 0.15 or at most 0.1. However, significantly lower emissivities for the layer can also be realized, for example, an emissivity of at most 0.05 or less.

Die Schicht ist zumindest bereichsweise auf den Grundkörper aufgebracht. Vorzugsweise ist die Schicht auf Bereiche des Grundkörpers aufgebracht, welche in Einbausituation des Dachfensters in dem Dach die geringste Temperatur aufweisen, nämlich wenn die Außentemperatur in der Außenumgebung des Dachfensters, also außerhalb des Gebäudes beziehungsweise des Innenraums niedriger ist als die Innentemperatur in dem Innenraum. Die Schicht kann wahlweise innenseitig, außenseitig oder beidseitig auf den Grundkörper aufgebracht sein. Unter der außenseitigen Anbringung ist eine Anordnung der Schicht auf der der Durchtrittsöffnung abgewandten Seite des Grundkörpers zu verstehen, wohingegen die innenseitige Anordnung die Anordnung der Schicht auf der der Durchtrittsöffnung zugewandten Seite des Grundkörpers beschreibt. Im Falle der beidseitigen Anordnung ist die Schicht sowohl innenseitig als auch außenseitig an dem Grundkörper gemäß den vorstehenden Ausführungen angeordnet beziehungsweise ausgebildet.The layer is at least partially applied to the base body. Preferably, the layer is applied to areas of the base body, which in the installation situation of the roof window in the roof have the lowest temperature, namely when the outside temperature in the outside of the roof window, ie outside the building or the interior is lower than the internal temperature in the interior. The layer may optionally be applied on the inside, outside or both sides of the base body. Under the outside attachment is an arrangement of the layer on the side facing away from the passage opening side of the body to understand, whereas the inside arrangement describes the arrangement of the layer on the passage opening facing side of the body. In the case of the arrangement on both sides, the layer is arranged or formed both on the inside and on the outside on the basic body according to the above explanations.

Mithilfe der Schicht, welche einen niedrigeren Emissionsgrad aufweist als der Grundkörper, kann die Temperatur des Innenfutters im Vergleich zu einem Innenfutter ohne eine derartige Schicht erhöht werden, insbesondere sofern die Außentemperatur niedriger ist als die Innentemperatur. Dies ist insbesondere bei einer Anordnung der Schicht auf der Außenseite des Grundkörpers der Fall, weil durch diese die Emission von Wärmestrahlung und mithin die Abgabe von Wärme an die Außenumgebung verringert wird. Gleichzeit wird die Schicht derart ausgebildet, dass auch bei niedrigen Außentemperaturen die Entstehung von Kondensat an dem Innenfutter verhindert oder zumindest verringert. Folglich wird bei gleichzeitig hoher Isolationswirkung des Innenfutters einer Schimmelbildung an dem Innenfutter mithilfe der Schicht effektiv vorgebeugt. Insbesondere wird die Schicht innenseitig nur dort angeordnet, wo die Temperaturen des Grundkörpers auch mit der Schicht ausreichend hoch sind, um das Anfallen von Kondensat zu verhindern.By means of the layer which has a lower emissivity than the base body, the temperature of the inner lining can be increased in comparison to a lining without such a layer, in particular if the outside temperature is lower than the inside temperature. This is particularly the case with an arrangement of the layer on the outside of the main body, because it reduces the emission of thermal radiation and thus the release of heat to the outside environment. At the same time, the layer is formed in such a way that, even at low outside temperatures, the formation of condensate on the inner lining is prevented or at least reduced. Consequently, with a high insulation effect of the inner lining, mold formation on the inner lining is effectively prevented by means of the layer. In particular, the layer is arranged on the inside only where the temperatures of the main body are sufficiently high with the layer to prevent the onset of condensate.

Im Rahmen einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass die Schicht durch eine Oberflächenbehandlung des Grundkörpers oder durch Aufbringung einer Beschichtung oder einer Folierung auf den Grundkörper ausgebildet ist. Im Falle der Oberflächenbehandlung besteht die Schicht insoweit aus demselben Material wie der Grundkörper, ihr Emissionsgrad ist jedoch durch eine entsprechende Behandlung reduziert. Insoweit ist die Schicht integral mit dem Grundkörper ausgeführt. Beispielsweise wird die Schicht unmittelbar bei der Herstellung des Grundkörpers ausgebildet. Alternativ kann dies jedoch auch in einem nach der Herstellung vorgesehenen weiteren Bearbeitungsschritt erfolgen. In the context of a further embodiment of the invention, it is provided that the layer is formed by a surface treatment of the base body or by applying a coating or a foil to the base body. In the case of surface treatment, the layer consists in this respect of the same material as the main body, but their emissivity is reduced by an appropriate treatment. In that regard, the layer is made integral with the main body. For example, the layer is formed directly during the production of the main body. Alternatively, however, this can also take place in a further processing step provided after production.

Alternativ kann die Schicht mithilfe der Beschichtung oder der Folierung ausgebildet werden. In diesem Fall wird die Beschichtung oder die Folierung nach der Herstellung des Grundkörpers auf diesen aufgebracht beziehungsweise an diesem angebracht. Im Rahmen der Beschichtung wird ein Material, welches vorzugsweise unmittelbar den zweiten Emissionsgrad aufweist, auf den Grundkörper aufgebracht. Unter der Folierung ist hingegen das Anbringen einer Folie zu verstehen, welche zumindest eine Klebeschicht aus Klebstoff und eine den Emissionsgrad reduzierende Schicht aufweist. Zusätzlich kann die Folie eine Trägerschicht aufweisen; diese kann jedoch integral mit der den Emissionsgrad reduzierenden Schicht ausgebildet sein. Die Folie wird mithilfe der Klebeschicht beziehungsweise des Klebstoffs an den Grundkörper angeklebt beziehungsweise auf den Grundkörper aufgeklebt.Alternatively, the layer may be formed using the coating or the foil. In this case, the coating or the film is applied after the preparation of the body on this or attached to this. As part of the coating, a material which preferably directly has the second emissivity is applied to the base body. On the other hand, foliation is understood to mean the application of a film which has at least one adhesive layer of adhesive and an emissivity-reducing layer. In addition, the film may have a carrier layer; however, it may be integral with the emissivity reducing layer. The film is glued using the adhesive layer or the adhesive to the body or glued to the body.

Eine weitere vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung sieht vor, dass die Beschichtung chemisch, mechanisch, thermisch oder thermomechanisch auf dem Grundkörper aufgebracht ist. Grundsätzlich kann die Beschichtung insoweit auf beliebige Art und Weise auf den Grundkörper aufgebracht werden. Besonders bevorzugt erfolgt das Aufbringen durch Sputtern beziehungsweise Kathodenzerstäuben oder chemisch mittels eines Sol-Gel-Verfahrens. Im Rahmen des Sol-Gel-Verfahrens wird ein Sol-Gel auf den Grundkörper aufgebracht und ausgehärtet. Hierdurch wird die Schicht mit dem zweiten Emissionsgrad ausgebildet. Eine derartige Vorgehensweise macht jedoch eine ausreichende Temperaturbeständigkeit des Grundkörpers notwendig.A further advantageous embodiment of the invention provides that the coating is applied chemically, mechanically, thermally or thermomechanically on the base body. In principle, the coating can be applied to the base body in any desired manner. The application is particularly preferably carried out by sputtering or cathode sputtering or chemically by means of a sol-gel process. As part of the sol-gel process, a sol-gel is applied to the body and cured. As a result, the layer with the second emissivity is formed. However, such a procedure makes sufficient temperature resistance of the body necessary.

Eine weitere bevorzugte Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass der Grundkörper mehrere Holme aufweist, nämlich zwei Vertikalholme, die mittels zweier Querholme jeweils miteinander verbunden sind, wobei die Schicht auf wenigstens einem der Holme aufgebracht ist. Der Grundkörper weist insoweit die Vertikalholme und die Querholme auf. Jeder der Querholme verbindet die beiden Vertikalholme miteinander. In anderen Worten sind die beiden Vertikalholme über jeden der beiden Querholme miteinander verbunden. Die Vertikalholme und die Querholme sind hierbei jeweils voneinander beabstandet angeordnet, insbesondere parallel voneinander beabstandet. Beispielsweise liegen die beiden Querholme jeweils senkrecht zu beiden der Vertikalholme vor. Die den niedrigeren zweiten Emissionsgrad aufweisende Schicht ist nun auf wenigstens einen der Holme aufgebracht, also auf wenigstens einen der Vertikalholme und/oder wenigstens einen der Querholme.A further preferred embodiment of the invention provides that the base body has a plurality of spars, namely two vertical beams, which are connected to each other by means of two transverse beams, wherein the layer is applied to at least one of the spars. The body has so far the vertical struts and the cross bars. Each of the crossbars connects the two vertical struts with each other. In other words, the two vertical beams are connected to each other via each of the two transverse beams. The vertical beams and the transverse beams are each spaced from each other, in particular spaced apart from each other. For example, the two transverse beams are each perpendicular to both of the vertical beams. The layer having the lower second emissivity is now applied to at least one of the spars, that is, to at least one of the vertical spars and / or at least one of the transverse spars.

Eine Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass die Schicht auf den Vertikalholmen vorliegt oder in Umfangsrichtung durchgehend ausgebildet ist und auf beiden Vertikalholmen und beiden Horizontalholmen vorliegt. Vorzugsweise ist die Schicht symmetrisch an dem Grundkörper ausgebildet, insbesondere im Schnitt gesehen. Das bedeutet, dass die Schicht beispielsweise auf jedem der Vertikalholme ausgebildet ist, nämlich insbesondere symmetrisch. Hierbei kann es vorgesehen sein, dass die Horizontalholme schichtfrei sind, also nicht mit der Schicht versehen sind. Besonders bevorzugt ist die Schicht jedoch in Umfangsrichtung durchgehend ausgebildet, liegt also sowohl auf beiden Vertikalholmen als auch auf beiden Horizontalholmen vor. Die Schicht umgreift insoweit die Durchtrittsöffnung vollständig. Besonders bevorzugt liegt dabei ein auf einem der Vertikalholme ausgebildeter Bereich der Schicht unmittelbar an einem auf einem der Horizontalholme ausgebildeten Bereich der Schicht an. Zwischen den beiden Bereichen kann jedoch aufgrund nicht vermeidbarer Spalte ein geringer Abstand vorliegen. Weil dieser Abstand jedoch gering ist, wird dennoch von einer in Umfangsrichtung durchgehend ausgebildeten Sicht gesprochen.A development of the invention provides that the layer is present on the vertical beams or is formed continuously in the circumferential direction and is present on both vertical beams and two horizontal beams. Preferably, the layer is formed symmetrically on the base body, in particular seen in section. This means that the layer is formed, for example, on each of the vertical beams, namely in particular symmetrically. It can be provided that the horizontal beams are free of layers, so are not provided with the layer. However, the layer is particularly preferably continuous in the circumferential direction, so it is present on both vertical beams as well as on both horizontal beams. Insofar, the layer completely surrounds the passage opening. In this case, a region of the layer formed on one of the vertical bars preferably lies directly against a region of the layer formed on one of the horizontal bars. However, there may be a small distance between the two areas due to unavoidable gaps. However, because this distance is small, it is still spoken of a circumferentially continuous view.

Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass die Schicht innenseitig und/oder außenseitig an dem Grundkörper vorliegt. Hierauf wurde vorstehend bereits hingewiesen. Unter der innenseitigen Anordnung wird eine Anordnung auf der der Durchtrittsöffnung zugewandten beziehungsweise der Dachkonstruktion abgewandten Seite des Grundkörpers verstanden, wohingegen die außenseitige Anordnung die Anordnung auf der der Durchtrittsöffnung zugewandten sowie der Dachkonstruktion abgewandten Seite des Innenfutter bedeutet.A further embodiment of the invention provides that the layer is present on the inside and / or outside of the base body. This has already been pointed out above. Under the inside arrangement, an arrangement on the side facing the passage opening or the roof construction side facing away from the base understood, whereas the outside arrangement means the arrangement on the passage opening facing and the roof construction facing away from the lining.

Eine besonders bevorzugte Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass im Schnitt gesehen die Schicht eine Außenfläche des Grundkörpers und/oder eine Innenfläche des Grundkörpers vollständig übergreift. Das bedeutet in anderen Worten, dass die Schicht eine Seitenwand, nämlich eine außenseitige oder eine innenseitige Innenwand, vollständig übergreift und mithin von dem Dachfenster beziehungsweise dem Blendrahmen bis hin zu der Innenwand reicht. Alternativ kann es selbstverständlich auch vorgesehen sein, dass die Schicht im Schnitt gesehen die Außenfläche und/oder die Innenfläche lediglich teilweise übergreift, beispielsweise - bezogen auf die Strecke zwischen dem Dachfenster beziehungsweise dem Blendrahmen einerseits und der Innenwand andererseits - zu höchstens 75 %, höchstens 50 % oder höchstens 25 %.A particularly preferred embodiment of the invention provides that, viewed in section, the layer completely overlaps an outer surface of the base body and / or an inner surface of the base body. In other words, this means that the layer completely overlaps a side wall, namely an outer or an inner side inner wall, and thus extends from the roof window or the frame to the inner wall. Alternatively, it can of course also be provided that the layer seen in section the outer surface and / or the inner surface only partially overlaps, for example - based on the distance between the roof window or the frame on the one hand and the inner wall on the other hand - to a maximum of 75%, not more than 50% or at most 25%.

Besonders bevorzugt übergreift die Schicht den Grundkörper im Schnitt gesehen außenseitig lediglich teilweise oder vollständig und innenseitig in jedem Fall lediglich teilweise. Dabei geht die Schicht außenseitig von dem Dachfenster beziehungsweise dem Blendrahmen aus, wohingegen sie innenseitig von der Innenwand ausgeht und sich lediglich teilweise in Richtung des Dachfensters beziehungsweise des Blendrahmens erstreckt. Entsprechend wird mit Hilfe der Schicht - wiederum unter Annahme, dass die Außentemperatur niedriger ist als die Innentemperatur - außenseitig die Emission von Wärmestrahlung im Vergleich zu einer Ausgestaltung ohne Schicht verringert und innenseitig die Absorption von Wärmestrahlung ausreichend hoch gehalten, um die Temperatur des Innenfutters derart einzustellen, dass kein oder lediglich eine geringe Menge an Kondensat anfällt. Insbesondere wird die Schicht innenseitig und außenseitig den Grundkörpers derart angeordnet, dass die Temperatur des Grundkörpers oder des Innenfutters nahezu oder genau den Temperaturen einer Ausführungsform ohne Schicht entspricht, jedoch eine höhere Isolationswirkung im Vergleich mit dieser aufweist, also insgesamt einen geringeren Wärmeübertragungskoeffizienten aufweist.Particularly preferably, the layer overlaps the main body seen in section only partially or completely on the outside and on the inside in each case only partially. The layer is on the outside of the roof window or the frame, whereas on the inside it starts from the inner wall and extends only partially in the direction of the roof window or the window frame. Accordingly, with the aid of the layer, again assuming that the outside temperature is lower than the inside temperature, the emission of heat radiation is reduced on the outside as compared with a layerless embodiment and the inside of the absorption of heat radiation is kept high enough to adjust the temperature of the liner in that no or only a small amount of condensate is obtained. In particular, the layer is arranged on the inside and outside of the base body in such a way that the temperature of the base body or of the inner lining almost or exactly corresponds to the temperatures of an embodiment without a layer, but has a higher insulating effect in comparison with this, that is, has a lower overall heat transfer coefficient.

Schließlich kann im Rahmen einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung vorgesehen sein, dass im Schnitt gesehen eine erste Teilschicht der Schicht auf der Außenfläche und eine zweite Teilschicht der Schicht auf der Innenfläche vorliegt, wobei - wiederum im Schnitt gesehen - die erste Teilschicht bündig mit der zweiten Teilschicht abschließt oder überlappend mit ihr angeordnet ist. Die Schicht ist insoweit wechselseitig auf der Außenseite und der Innenseite des Grundkörpers beziehungsweise eines der Holme ausgebildet. Hierbei teilt sich die Schicht in die erste Teilschicht und die zweite Teilschicht auf, wobei die beiden Teilschichten auf gegenüberliegenden Seiten des Grundkörpers ausgebildet sind, nämlich die erste Teilschicht außenseitig und die zweite Teilschicht innenseitig. Im Schnitt gesehen erstreckt sich die erste Teilschicht zumindest bis hin zu der zweiten Teilschicht oder überlappt diese im Schnitt gesehen. Dies gilt selbstverständlich auch umgekehrt. Vorzugsweise übergreift jede der Teilschichten im Schnitt gesehen lediglich einen Teil des Grundkörpers, also der Außenfläche beziehungsweise der Innenfläche des Grundkörpers.Finally, within the scope of a further preferred embodiment of the invention, it can be provided that, viewed in section, there is a first part layer of the layer on the outer surface and a second part layer of the layer on the inner surface, wherein, again in section, the first part layer is flush with the second part Partial layer closes or is arranged overlapping with her. The layer is formed mutually on the outside and the inside of the body or one of the spars. Here, the layer is divided into the first sub-layer and the second sub-layer, wherein the two sub-layers are formed on opposite sides of the main body, namely the first sub-layer on the outside and the second sub-layer inside. Seen in section, the first partial layer extends at least as far as the second partial layer or overlaps it when viewed in section. Of course, this also applies vice versa. When viewed in section, each of the partial layers preferably only overlaps a part of the basic body, that is to say the outer surface or the inner surface of the basic body.

Die Erfindung betrifft weiterhin eine Dachfensteranordnung, mit einem Dachfenster und einem Innenfutter zum Anschluss des Dachfensters an eine einen Innenraum begrenzende Innenwand, insbesondere einem Innenfutter gemäß den vorstehenden Ausführungen, wobei das Innenfutter einerseits mit einem Blendrahmen des Dachfensters verbunden und andererseits zur Anbindung an die Innenwand ausgebildet ist. Dabei ist vorgesehen, dass das Innenfutter einen Grundkörper mit einem ersten Emissionsgrad aufweist, auf den zumindest bereichsweise eine einen niedrigeren zweiten Emissionsgrad aufweisende Schicht aufgebracht ist.The invention further relates to a roof window assembly, comprising a roof window and a lining for connecting the roof window to an inner wall delimiting an inner space, in particular a lining according to the preceding embodiments, wherein the inner lining connected on the one hand with a window frame of the roof window and on the other hand for connection to the inner wall is. It is provided that the lining has a base body with a first emissivity, on which at least partially a lower second emissivity layer having been applied.

Auf die Vorteile einer derartigen Ausgestaltung der Dachfensteranordnung beziehungsweise des Innenfutters wurde bereits eingegangen. Sowohl die Dachfensteranordnung als auch das Innenfutter können gemäß den vorstehenden Ausführungen weitergebildet sein, sodass insoweit auf diese verwiesen wird.On the advantages of such an embodiment of the roof window assembly or the inner lining has already been discussed. Both the roof window arrangement and the inner lining can be developed further in accordance with the above explanations, so that reference is made to this extent.

Eine weitere bevorzugte Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass die Schicht auf ihrer dem Grundkörper abgewandten Seite zumindest bereichsweise, insbesondere durchgehend, an einen Luftraum angrenzt. Dies ist insbesondere in der Einbausituation der Dachfensteranordnung an beziehungsweise in dem Dach der Fall, also in einer Montageposition der Dachfensteranordnung. Innenseitig des Innenfutters beziehungsweise des Grundkörpers wird der Luftraum vorzugsweise durch die Durchtrittsöffnung gebildet. Auch außenseitig kann jedoch ein derartiger Luftraum vorliegen. Beispielsweise erstreckt sich der Luftraum außenseitig im Schnitt gesehen lediglich über einen Teil der Außenfläche des Innenfutters beziehungsweise des Grundkörpers. Im Schnitt gesehen liegt die außenseitig auf den Grundkörper aufgebrachte Schicht in Überdeckung mit einem Dämmkörper des Dachfensters vor, sodass der Luftraum einerseits von der Schicht und andererseits von dem Dämmkörper begrenzt ist. Auf diese Art und Weise wird die Abstrahlung von Wärmestrahlung von dem Innenfutter in den Luftraum mittels der den zweiten Emissionsgrad aufweisenden Schicht verringert.A further preferred embodiment of the invention provides that the layer on its side facing away from the base body at least partially, in particular continuously, adjacent to an air space. This is the case in particular in the installation situation of the roof window arrangement on or in the roof, ie in a mounting position of the roof window arrangement. On the inside of the inner lining or of the main body, the air space is preferably formed by the passage opening. On the outside, however, such an airspace may be present. For example, the air space extends on the outside seen in section only over part of the outer surface of the inner lining or of the main body. Seen in section, the outside applied to the body layer is in overlap with an insulating body of the roof window, so that the air space is bounded on the one hand by the layer and on the other hand by the insulating body. In this way, the radiation of heat radiation from the inner lining into the air space is reduced by means of the layer having the second emissivity.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand der in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiele näher erläutert, ohne dass eine Beschränkung der Erfindung erfolgt. Dabei zeigt:

  • 1 eine schematische Darstellung einer Dachfensteranordnung in einem Dach eines Gebäudes in einer ersten Ausführungsform, sowie
  • 2 eine schematische Darstellung der Dachfensteranordnung in dem Dach in einer zweiten Ausführungsform.
The invention will be explained in more detail with reference to the embodiments illustrated in the drawings, without any limitation of the invention. Showing:
  • 1 a schematic representation of a roof window assembly in a roof of a building in a first embodiment, and
  • 2 a schematic representation of the roof window assembly in the roof in a second embodiment.

Die 1 zeigt eine schematische Schnittdarstellung einer Dachfensteranordnung 1 in einer Einbausituation in beziehungsweise an einem Dach 2 eines Gebäudes. Von dem Dach 2 ist eine Dachkonstruktion 3, nicht jedoch eine Dachhaut dargestellt. Die Dachkonstruktion 3 weist Sparren 4 auf, von welchen hier lediglich einer erkennbar ist. Auf den Sparren 4 ist eine Lattung 5 außenseitig befestigt, über welche wiederum die Dachhaut an den Sparren 4 und mithin der Dachkonstruktion 3 befestigt ist. Innenseitig ist an den Sparren 4 eine weitere Lattung 6 befestigt, welche dem Halten einer Innenwand 7 dient, die einen Innenraum 8 eines das Dach 2 aufweisenden Gebäudes begrenzt. Zwischen benachbarten Sparren 4 kann eine Zwischensparrendämmung 9 ausgebildet sein.The 1 shows a schematic sectional view of a roof window assembly 1 in a mounting situation in or on a roof 2 a building. From the roof 2 is a roof construction 3 , but not a roof skin. The roof construction 3 has rafters 4 on, of which only one is recognizable here. On the rafters 4 is a battens 5 attached on the outside, on which in turn the roof skin on the rafters 4 and therefore the roof construction 3 is attached. Inside is at the rafters 4 another battens 6 attached, which holding an inner wall 7 serves an interior 8th one the roof 2 limited building. Between adjacent rafters 4 can be an intermediate rafter insulation 9 be educated.

Die Dachfensteranordnung 1 verfügt über ein Dachfenster 10, welches wiederum einen Blendrahmen 11 und einen Flügelrahmen 12 aufweist. Von dem Blendrahmen 11 ist in der hier gezeigten Schnittdarstellung ein Blendrahmenholm 13 zu erkennen, von dem Flügelrahmen 12 ein Flügelrahmenholm 14. Dargestellt ist der Flügelrahmen 12 in einer Geschlossenposition, das Dachfenster 10 ist insoweit geschlossen. Der Flügelrahmen 12 verfügt über eine von dem Flügelrahmenholm 14 getragene Verglasung 15, die hier als Mehrscheibenverglasung, nämlich als Doppelverglasung ausgeführt ist. Zum Wetterschutz des Blendrahmens 11 und des Flügelrahmens 12 verfügt das Dachfenster 10 weiterhin über wenigstens ein Abdeckblech 16. Zur Anbindung an die hier nicht dargestellte Dachhaut weist die Dachfensteranordnung 1 einen Eindeckrahmen 17 auf, der das Dachfenster 10 in Umfangsrichtung wenigstens teilweise, insbesondere vollständig, umgreift. Der Blendrahmen 11 kann über eine Dichtung 18 an den Eindeckrahmen 17 eingebunden sein.The roof window arrangement 1 has a skylight 10 , which in turn is a frame 11 and a sash 12 having. From the frame 11 is in the sectional view shown here a frame spar 13 to recognize, from the sash 12 a sash frame spar 14 , Shown is the sash 12 in a closed position, the skylight 10 is closed in this respect. The sash frame 12 has one of the wing frame spar 14 worn glazing 15 , which is designed here as a multi-pane glazing, namely as double glazing. For weather protection of the frame 11 and the sash 12 has the skylight 10 furthermore via at least one cover plate 16 , For connection to the roof skin, not shown here, the roof window arrangement 1 a roofing frame 17 on top of the skylight 10 in the circumferential direction at least partially, in particular completely, surrounds. The frame 11 can about a seal 18 on the roofing frame 17 to be involved.

Zur thermischen Isolierung der Dachfensteranordnung 1 ist an dem Dachfenster 10, nämlich an dem Blendrahmen 11, wenigstens ein Dämmblock 19 befestigt. In der hier dargestellten Ausführungsform ist der Dämmblock mehrteilig, nämlich zweiteilig, ausgestaltet und weist insoweit einen an dem Blendrahmen 11 befestigten ersten Teil 20 und einen zweiten Teil 21 auf, wobei der zweite Teil 21 mittels des ersten Teils 20 an dem Blendrahmen 11 gehalten ist. Beispielsweise ist hierzu ein Formschlussvorsprung 22 des zweiten Teils 21 formschlüssig klemmend zwischen dem ersten Teil 20 und dem Blendrahmen 11 gehalten. Der Dämmblock 19 liegt bevorzugt einerseits an dem Blendrahmenholm 13 und andererseits an dem Sparren 4 an. Er kann jedoch alternativ auch von dem Sparren 4 angeordnet sein.For thermal insulation of the roof window arrangement 1 is at the skylight 10 namely on the frame 11 , at least one dam block 19 attached. In the embodiment shown here, the insulating block is in several parts, namely in two parts, designed and has in this respect one on the frame 11 attached first part 20 and a second part 21 on, with the second part 21 by means of the first part 20 on the frame 11 is held. For example, this is a form-fitting projection 22 of the second part 21 positive locking between the first part 20 and the frame 11 held. The insulation block 19 is preferably on the one hand to the frame spar 13 and then on the rafter 4 at. However, he can alternatively also from the rafter 4 be arranged.

Zur optisch einwandfreien Anbindung des Dachfensters 10 an die Innenwand 7 verfügt die Dachfensteranordnung 1 über ein Innenfutter 23, von welchem ein Vertikalholm 24 dargestellt ist. Das Innenfutter 23 ist vorzugsweise in Umfangsrichtung durchgehend ausgestaltet und umschließt insoweit - im Schnitt gesehen - eine Durchtrittsöffnung 25, welche einerseits von dem Innenraum 8 und andererseits von der Verglasung 15 und/oder dem Flügelrahmen 12 begrenzt ist. Die Durchtrittsöffnung 25 ermöglicht einen Lichteinfall aus einer Außenumgebung 26 durch das Dachfenster 10 beziehungsweise die Verglasung 15 hindurch bis in den Innenraum 8. Zudem ermöglicht die Durchtrittsöffnung 25 ein Angreifen an dem Dachfenster 10, insbesondere an dem Flügelrahmen 12, aus dem Innenraum 8, beispielsweise zum Bedienen des Dachfensters 10, welches auf ein Öffnen oder ein Schließen des Dachfensters 10 gerichtet sein kann. Im Schnitt gesehen ist eine Längsmittelachse des Vertikalholms 24 oder eine gedachte Ebene, die eine Innenfläche 27 des Vertikalholms 24 aufnimmt, bezüglich einer Glasebene 28 der Verglasung 15 angewinkelt. Beispielsweise schließt sie mit der Glasebene 28 einen Winkel von mindestens 60°, mindestens 70° oder mindestens 80° einerseits und höchstens 90° andererseits ein. Bevorzugt steht sie senkrecht auf der Glasebene 28, wie dies für das dargestellte Ausführungsbeispiel der Fall ist.For optically perfect connection of the roof window 10 to the inner wall 7 has the roof window arrangement 1 over a lining 23 of which a vertical spar 24 is shown. The lining 23 is preferably configured continuously in the circumferential direction and encloses insofar - seen in section - a passage opening 25 on the one hand from the interior 8th and on the other hand from the glazing 15 and / or the sash 12 is limited. The passage opening 25 allows a light from an outside environment 26 through the skylight 10 or the glazing 15 through to the interior 8th , In addition, the passage opening allows 25 an attack on the skylight 10 , in particular on the sash 12 , from the interior 8th , for example, to operate the roof window 10 which is to open or close the skylight 10 can be directed. Seen in section is a longitudinal central axis of the vertical spar 24 or an imaginary plane that has an inner surface 27 of the vertical spar 24 with respect to a glass plane 28 the glazing 15 bent. For example, it closes with the glass plane 28 an angle of at least 60 °, at least 70 ° or at least 80 ° on the one hand and at most 90 ° on the other. Preferably, it is perpendicular to the glass plane 28 , as is the case for the illustrated embodiment.

Das Innenfutter 23 weist einen Grundkörper 29 auf, der über einen ersten Emissionsgrad verfügt. Auf den Grundkörper 29 ist zudem eine Schicht 30 aufgebracht, welche über einen zweiten Emissionsgrad verfügt, wobei der zweite Emissionsgrad niedriger ist als der erste Emissionsgrad. In dem hier dargestellten Ausführungsbeispiel liegt die Schicht 30 auf der Innenfläche 27 des Innenfutters 23 beziehungsweise des Grundkörpers 29 vor. Dabei erstreckt sich die Schicht 30 ausgehend von dem Blendrahmen 11 bis hin zu der Innenwand 7 beziehungsweise bis hin zu einem Anbindungselement 31, über welches der Vertikalholm 24 an die Innenwand 7 angebunden ist.The lining 23 has a basic body 29 on, which has a first emissivity. On the main body 29 is also a layer 30 applied, which has a second emissivity, wherein the second emissivity is lower than the first emissivity. In the embodiment shown here, the layer is located 30 on the inner surface 27 of the lining 23 or of the basic body 29 in front. In this case, the layer extends 30 starting from the frame 11 up to the inner wall 7 or even to a connection element 31 over which the vertical beam 24 to the inner wall 7 is connected.

Das Anbindungselement 31 ist vorzugsweise Bestandteil des Innenfutters 23. Besonders bevorzugt ist es einstückig und/oder materialeinheitlich mit dem Innenfutter 23 ausgestaltet. Es kann jedoch auch separat von dem Innenfutter 23 ausgebildet sein und erst während der Montage des Innenfutters 23 mit diesem verbunden werden, nämlich derart, dass es nachfolgend einerseits an dem Eindeckrahmen 17 und andererseits an der Innenwand 7 angreift. Bei einer mehrteiligen Ausgestaltung von Innenfutter 23 und Anbindungselement 31 greift das Innenfutter 23 bevorzugt stirnseitig in das Anbindungselement 31 ein. Das Anbindungselement 31 erstreckt sich ausgehend von dem Innenfutter 23 in Richtung der Innenwand 7, also in die von der Durchtrittsöffnung 25 abgewandte Richtung. Bevorzugt ist das Anbindungselement 31 parallel zu der Innenwand 7 angeordnet, um einen bündigen und mithin optisch einwandfreien Übergang zu realisieren.The connection element 31 is preferably part of the inner lining 23 , It is particularly preferably in one piece and / or with the same material as the inner lining 23 designed. However, it can also be separate from the lining 23 be formed and only during the assembly of the inner lining 23 be connected to this, namely such that it subsequently on the one hand on the Eindeckrahmen 17 and on the other hand on the inner wall 7 attacks. In a multi-part design of inner lining 23 and attachment element 31 grabs the lining 23 preferably on the front side in the connection element 31 one. The connection element 31 extends from the inner lining 23 towards the inner wall 7 , So in the of the passage opening 25 opposite direction. The attachment element is preferred 31 parallel to the inner wall 7 arranged in order to realize a flush and thus optically perfect transition.

Die Schicht 30 schließt sich einerseits unmittelbar an den Blendrahmen 11, insbesondere den Blendrahmenholm 13, an. Andererseits schließt sie sich unmittelbar an das Anbindungselement 31 an. Sie greift jedoch weder in den Blendrahmen 11, noch in das Anbindungselement 31 ein, wenngleich dies selbstverständlich alternativ der Fall sein kann. Mithilfe der Schicht 30 wird die Emission und/oder Absorption von elektromagnetischer Strahlung durch das Innenfutter 23 verringert, insbesondere wenn die Außentemperatur in der Außenumgebung 26 niedriger ist als die Innentemperatur in dem Innenraum 8 beziehungsweise der Durchtrittsöffnung 25. Dies führt insgesamt zu einer besseren Isolationswirkung, wobei die Schicht 30 bevorzugt derart ausgebildet ist, dass die Neigung zur Kondensatbildung auf dem Innenfutter 23 nicht höher ist als die eines Innenfutters 23 ohne eine derartige Schicht.The layer 30 closes on the one hand directly to the frame 11 , in particular the frame spar 13 , at. On the other hand, it connects directly to the connection element 31 at. However, it does not interfere with the frame 11 , still in the connection element 31 although, of course, this may alternatively be the case. Using the layer 30 is the emission and / or absorption of electromagnetic radiation by the inner lining 23 decreases, especially when the outside temperature in the outside environment 26 is lower than the inside temperature in the interior 8th or the passage opening 25 , Overall, this leads to a better insulation effect, wherein the layer 30 is preferably formed such that the tendency to form condensate on the inner lining 23 not higher than that of a lining 23 without such a layer.

Die 2 zeigt eine Schnittdarstellung der Dachfensteranordnung 1 beziehungsweise in dem Dach 2 in einer zweiten Ausführungsform. Diese ähnelt grundsätzlich der ersten Ausführungsform, sodass nachfolgend ausschließlich lediglich auf die Unterschiede zwischen der zweiten Ausführungsform und der ersten Ausführungsform eingegangen wird. Diese liegen darin, dass die Schicht 30 in Form mehrerer Teilschichten, nämlich einer ersten Teilschicht 32 und einer zweiten Teilschicht 33 vorliegt. Die erste Teilschicht 32 ist auf der Innenfläche 27 des Grundkörpers 29 vorgesehen, wohingegen die zweite Teilschicht 33 auf einer Außenfläche 34 des Grundkörpers 29 ausgebildet ist.The 2 shows a sectional view of the roof window assembly 1 or in the roof 2 in a second embodiment. This is fundamentally similar to the first embodiment, so that only the differences between the second embodiment and the first embodiment will be discussed below. These are the fact that the layer 30 in the form of several partial layers, namely a first partial layer 32 and a second sub-layer 33 is present. The first sub-layer 32 is on the inside surface 27 of the basic body 29 provided, whereas the second sub-layer 33 on an outer surface 34 of the basic body 29 is trained.

Im Schnitt gesehen schließen die beiden Teilschichten 32 und 33 bündig miteinander ab, sodass also - im Schnitt gesehen - die zweite Teilschicht 33 dort beginnt wo die erste Teilschicht 32 endet. Anders ausgedrückt steht eine gedachte Gerade, die im Schnitt gesehen durch ein dem Blendrahmen 13 zugewandtes Ende der ersten Teilschicht 32 und durch ein der Innenwand 7 zugewandtes Ende der zweiten Teilschicht 33 verläuft, senkrecht oder nahezu senkrecht auf der Innenfläche 27. Die erste Teilschicht 32 erstreckt sich ausgehend von dem Anbindungselement 31 in Richtung des Blendrahmens 11, endet jedoch beabstandet von diesem. Die zweite Teilschicht 33 beginnt bündig mit der ersten Teilschicht 32 und erstreckt sich bis hin zu dem Blendrahmen 11. Bevorzugt liegt die zweite Teilschicht 33 dort vor, wo zwischen dem Dämmblock 19 und dem Innenfutter 23 ein Luftraum 35 ausgebildet ist.On average, the two partial layers close 32 and 33 flush with each other, so so - seen on average - the second sub-layer 33 where begins the first sub-layer 32 ends. In other words, stands an imaginary straight line, seen in section through a the frame 13 facing end of the first sub-layer 32 and through one of the inner wall 7 facing end of the second sub-layer 33 runs, perpendicular or nearly perpendicular to the inner surface 27 , The first sub-layer 32 extends from the attachment element 31 in the direction of the frame 11 but ends away from this. The second sub-layer 33 starts flush with the first sub-layer 32 and extends up to the frame 11. Preferably, the second sub-layer lies 33 where in front, between the insulation block 19 and the lining 23 an airspace 35 is trained.

Beispielsweise endet die zweite Teilschicht 33 auf ihrer dem Blendrahmen 11 abgewandten Seite an einem Dämmelement 36, das einerseits an dem Sparren 4 und andererseits an dem Innenfutter 23 anliegt. Auch der Dämmblock 19 liegt an dem Dämmelement 36 an. Der Luftraum 35 ist insoweit zwischen dem Dämmblock 19, dem Dämmelement 36, dem Blendrahmen 11 und dem Innenfutter 23 ausgebildet. Die zweite Teilschicht 33 überbrückt nun im Schnitt gesehen den Luftraum 35 vollständig, erstreckt sich also ausgehend von dem Blendrahmen 11 bis hin zu dem Dämmelement 36. Entsprechend wird die Emission von Wärmestrahlung durch das Innenfutter 23 in den Luftraum 35 verringert. Eine derartige Ausgestaltung verbessert die in Bezug auf die erste Ausführungsform bereits beschriebene Wirkung nochmals.For example, the second sub-layer ends 33 on her the frame 11 facing away from an insulating element 36 on the one hand, on the rafter 4 and on the other hand on the inner lining 23 is applied. Also the insulation block 19 lies on the insulating element 36 at. The airspace 35 is in this respect between the Dämmblock 19 , the insulating element 36 , the frame 11 and the lining 23 educated. The second sub-layer 33 now bridges the airspace on average 35 completely, thus extending from the frame 11 up to the insulating element 36 , Accordingly, the emission of heat radiation through the inner lining becomes 23 in the airspace 35 reduced. Such a configuration further improves the effect already described in relation to the first embodiment.

Mit der beschriebenen Dachfensteranordnung 1 in beiden Ausführungsformen wird ein Innenfutter 23 bereitgestellt, welches sowohl einen optisch einwandfreien Übergang zwischen dem Dachfenster 10 und der Innenwand 7 bereitstellt als auch bei gleichzeitiger Vermeidung von Schimmelbildung durch Kondensat eine bessere Wärmeisolationswirkung aufweist. Dies wird vorzugsweise durch eine im Vergleich mit einem Innenfutter 23 ohne die Schicht 30 gleichbleibende oder erhöhte minimale Oberflächentemperatur des Innenfutters 23 für den Fall erzielt, dass die Außentemperatur geringer ist als die Innentemperatur.With the described roof window arrangement 1 in both embodiments, a lining 23 provided, which both a visually flawless transition between the skylight 10 and the inner wall 7 provides as well as while avoiding mold growth by condensate has a better thermal insulation effect. This is preferably done by a comparison with a lining 23 without the layer 30 consistent or increased minimum surface temperature of the lining 23 in the event that the outside temperature is lower than the inside temperature.

Claims (10)

Innenfutter (23) für eine ein Dachfenster (10) aufweisende Dachfensteranordnung (1) zum Anschluss des Dachfensters (10) an eine einen Innenraum (8) begrenzende Innenwand (7), wobei das Innenfutter (23) einerseits zur Anbindung an einen Blendrahmen (11) des Dachfensters (10) und andererseits zur Anbindung an die Innenwand (7) ausgebildet ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenfutter (23) einen Grundkörper (29) mit einem ersten Emissionsgrad aufweist, auf den zumindest bereichsweise eine einen niedrigeren zweiten Emissionsgrad aufweisende Schicht (30) aufgebracht ist.Inner lining (23) for a roof window arrangement (1) having a roof window (10) for connecting the roof window (10) to an inner wall (7) delimiting an inner space (8), wherein the inner lining (23) is, on the one hand, connected to a frame (11 ) of the roof window (10) and on the other hand for connection to the inner wall (7), characterized in that the inner lining (23) has a base body (29) with a first emissivity, on the at least partially a layer having a lower second emissivity (30) is applied. Innenfutter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Schicht (30) durch eine Oberflächenbehandlung des Grundkörpers (29) oder durch Aufbringen einer Beschichtung oder einer Folierung auf den Grundkörper (29) ausgebildet ist.Inner lining after Claim 1 , characterized in that the layer (30) by a surface treatment of the base body (29) or by applying a coating or a foil on the base body (29) is formed. Innenfutter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Beschichtung chemisch, mechanisch, thermisch oder thermomechanisch auf dem Grundkörper (29) aufgebracht ist.Inner lining according to one of the preceding claims, characterized in that the coating is applied chemically, mechanically, thermally or thermomechanically on the base body (29). Innenfutter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundkörper (29) mehrere Holme aufweist, nämlich zwei Vertikalholme (24), die mittels zweier Querholme jeweils miteinander verbunden sind, wobei die Schicht (30) auf wenigstens einen der Holme aufgebracht ist.Inner lining according to one of the preceding claims, characterized in that the base body (29) has a plurality of spars, namely two vertical spars (24) which are interconnected by means of two transverse spars, wherein the layer (30) is applied to at least one of the spars. Innenfutter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Schicht (30) auf den Vertikalholmen (24) vorliegt oder in Umfangsrichtung durchgehend ausgebildet ist und auf beiden Vertikalholmen (24) und beiden Horizontalholmen vorliegt. Inner lining according to one of the preceding claims, characterized in that the layer (30) on the vertical bars (24) or is formed continuously in the circumferential direction and is present on both vertical beams (24) and two horizontal beams. Innenfutter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Schicht (30) innenseitig und/oder außenseitig an dem Grundkörper (29) vorliegt.Inner lining according to one of the preceding claims, characterized in that the layer (30) on the inside and / or outside of the main body (29) is present. Innenfutter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im Schnitt gesehen die Schicht (30) eine Außenfläche (34) des Grundkörpers (29) und/oder eine Innenfläche (27) des Grundkörpers (29) vollständig übergreift.Inner lining according to one of the preceding claims, characterized in that seen in section, the layer (30) completely overlaps an outer surface (34) of the base body (29) and / or an inner surface (27) of the base body (29). Innenfutter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im Schnitt gesehen eine erste Teilschicht (32) der Schicht (30) auf der Außenfläche (34) und eine zweite Teilschicht (33) der Schicht (30) auf der Innenfläche (27) vorliegt, wobei - wiederum im Schnitt gesehen - die erste Teilschicht (32) bündig mit der zweiten Teilschicht (33) abschließt oder überlappend mit ihr angeordnet ist.Inner lining according to one of the preceding claims, characterized in that viewed in section there is a first partial layer (32) of the layer (30) on the outer surface (34) and a second partial layer (33) of the layer (30) on the inner surface (27) , wherein - again seen in section - the first sub-layer (32) is flush with the second sub-layer (33) or arranged overlapping with it. Dachfensteranordnung (1) mit einem Dachfenster (10) und einem Innenfutter (23) zum Anschluss des Dachfensters (10) an eine einen Innenraum (8) begrenzende Innenwand (7), insbesondere einem Innenfutter (23) nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, wobei das Innenfutter (23) einerseits mit einem Blendrahmen (11) des Dachfensters (10) verbunden und andererseits zur Anbindung an die Innenwand (7) ausgebildet ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenfutter (23) einen Grundkörper (29) mit einem ersten Emissionsgrad aufweist, auf den zumindest bereichsweise eine einen niedrigeren zweiten Emissionsgrad aufweisende Schicht (30) aufgebracht ist.Roof window arrangement (1) having a roof window (10) and an inner lining (23) for connecting the roof window (10) to an inner wall (7) delimiting an inner space (8), in particular a lining (23) according to one or more of the preceding claims, wherein the inner lining (23) on the one hand with a frame (11) of the roof window (10) and on the other hand for connection to the inner wall (7) is formed, characterized in that the inner lining (23) has a base body (29) with a first emissivity has, on the at least partially a lower second emissivity having layer (30) is applied. Dachfensteranordnung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Schicht (30) auf ihrer dem Grundkörper (29) abgewandten Seite zumindest bereichsweise, insbesondere durchgehend, an einen Luftraum (35) angrenzt.Roof window arrangement according to Claim 9 , characterized in that the layer (30) on its side remote from the base body (29) at least partially, in particular continuously, adjacent to an air space (35).
DE102017208514.2A 2017-05-19 2017-05-19 Inner lining for a roof window having roof window assembly and corresponding roof window assembly Pending DE102017208514A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102017208514.2A DE102017208514A1 (en) 2017-05-19 2017-05-19 Inner lining for a roof window having roof window assembly and corresponding roof window assembly

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102017208514.2A DE102017208514A1 (en) 2017-05-19 2017-05-19 Inner lining for a roof window having roof window assembly and corresponding roof window assembly

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102017208514A1 true DE102017208514A1 (en) 2018-11-22

Family

ID=64278269

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102017208514.2A Pending DE102017208514A1 (en) 2017-05-19 2017-05-19 Inner lining for a roof window having roof window assembly and corresponding roof window assembly

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102017208514A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19514149A1 (en) * 1995-04-15 1996-10-17 Braas Gmbh Connection lining for a window frame
DE10044375A1 (en) * 2000-09-08 2002-04-04 Fraunhofer Ges Forschung Infrared-active coating, used on enclosed surface of hollow chambers in building blocks, cavity, e.g. in multishell building material or car part or pores of porous material, is self-hardening paint-like fluid material
DE69711694T2 (en) * 1996-11-19 2002-11-14 Vkr Holding As Soeborg WINDOW WITH IMPROVED FRAME
DE102012016448A1 (en) * 2012-08-16 2014-03-13 Roto Frank Ag Inner lining for a window and window arrangement with a window

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19514149A1 (en) * 1995-04-15 1996-10-17 Braas Gmbh Connection lining for a window frame
DE69711694T2 (en) * 1996-11-19 2002-11-14 Vkr Holding As Soeborg WINDOW WITH IMPROVED FRAME
DE10044375A1 (en) * 2000-09-08 2002-04-04 Fraunhofer Ges Forschung Infrared-active coating, used on enclosed surface of hollow chambers in building blocks, cavity, e.g. in multishell building material or car part or pores of porous material, is self-hardening paint-like fluid material
DE102012016448A1 (en) * 2012-08-16 2014-03-13 Roto Frank Ag Inner lining for a window and window arrangement with a window

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1868885B1 (en) Aircraft structural element provided with a cavity and drainage element
EP2182132A2 (en) Skylight, in particular for dwelling
EP2386710A2 (en) Window with drainage opening
DE202017004355U1 (en) Sealing device for a sliding wing as sliding sash or sliding lift-sliding sash of a window or door
DE102017208514A1 (en) Inner lining for a roof window having roof window assembly and corresponding roof window assembly
DE102016008467B4 (en) Manually sliding sliding roof window
EP2514905B1 (en) Window frame for a coupled window or a coupled window door
DE202009000187U1 (en) Facade construction in double-shell construction
DE202016104606U1 (en) Glass windows with protective glazing
EP2418342A1 (en) Window or door
EP3530860B1 (en) Insulation glass element for a glass façade and glass façade
DE1960163A1 (en) Double-shell facade for buildings
DE202013100612U1 (en) Supporting structure for holding a surface element
EP2292859B1 (en) Residential skylight with a blind frame
DE202012100137U1 (en) Gable roof
DE102017208479A1 (en) Cover arrangement for windows
DE202009000031U1 (en) Skylight unit for flat roofs or slightly inclined roofs
EP3429331B1 (en) Multifunctional extruded profiled supports for greenhouses
EP4047153A1 (en) Wing frame for a window, method for manufacturing a wing frame and window with a wing frame
EP2453096B1 (en) Device for a sliding frame
DE102013203084A1 (en) Awning e.g. joint arm awing, for use as e.g. guard in facade of building, has slat arrangement comprising slat-like surface elements, where surface elements are combined to total surface during downwardly inclined movement of frame
DE102004003445A1 (en) Ventilation cap for roofs
DE202018102626U1 (en) Heat recovery system for conservatories or other buildings with a high proportion of transparent components
AT506956B1 (en) CARRIER SYSTEM FOR WALL AND ADDITIONAL ELEMENTS
EP3647528A1 (en) Window insert for a building opening and building

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication