DE102011076400A1 - Window lifter carrier with crash sensor - Google Patents

Window lifter carrier with crash sensor Download PDF

Info

Publication number
DE102011076400A1
DE102011076400A1 DE201110076400 DE102011076400A DE102011076400A1 DE 102011076400 A1 DE102011076400 A1 DE 102011076400A1 DE 201110076400 DE201110076400 DE 201110076400 DE 102011076400 A DE102011076400 A DE 102011076400A DE 102011076400 A1 DE102011076400 A1 DE 102011076400A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
window
door
skin
carrier
crash sensor
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE201110076400
Other languages
German (de)
Inventor
Gabriele Lange
Olaf Kriese
Markus Schultz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Brose Fahrzeugteile SE and Co KG
Original Assignee
Brose Fahrzeugteile SE and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Brose Fahrzeugteile SE and Co KG filed Critical Brose Fahrzeugteile SE and Co KG
Priority to DE201110076400 priority Critical patent/DE102011076400A1/en
Publication of DE102011076400A1 publication Critical patent/DE102011076400A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J5/00Doors
    • B60J5/04Doors arranged at the vehicle sides
    • B60J5/042Reinforcement elements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Window Of Vehicle (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Türstruktur (1) für eine Kraftfahrzeugtür mit einer Türaußenhaut (12), einer mit einem großflächigen Ausschnitt (10a) versehenen Türinnenhaut (10) und einem Fensterheberträger (3, 3*, 3**, 3', 9) einer Fensterheberbaugruppe, wobei – wobei der Fensterheberträger (3, 3*, 3**, 3', 9) dazu ausgebildet und vorgesehen ist, derart im Bereich der Türinnenhaut (10) festgelegt zu werden, dass der Fensterheberträger (3, 3*, 3**, 3', 9) den großflächigen Ausschnitt (10a) zumindest teilweise überdeckt, und – die Türstruktur (1) eine Fensterscheibe (18, 18*) aufweist, die mittels des Fensterhebers (3, 3*, 3**, 3', 9) entlang einer imaginären Verstellebene (FS) verstellbar ist. Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass an dem Fensterheberträger (3, 3*, 3**, 3', 9) mindestens ein Crash-Sensor (7) derart angeordnet ist, dass sich der Crash-Sensor (7) in einem Bereich innerhalb der Türstruktur (1) befindet, der an einer ersten Seite durch die Türaußenhaut (12) und an einer der ersten Seite gegenüberliegenden zweiten Seite durch die Verstellebene (FS) der Fensterscheibe (18, 18*) begrenzt istThe invention relates to a door structure (1) for a motor vehicle door with a door outer skin (12), a door inner skin (10) provided with a large cutout (10a) and a window lifter support (3, 3 *, 3 **, 3 ', 9) Window lifter assembly, whereby - the window lifter support (3, 3 *, 3 **, 3 ', 9) is designed and provided to be fixed in the area of the door inner skin (10) in such a way that the window lifter support (3, 3 *, 3 **, 3 ', 9) at least partially covers the large-area cutout (10a), and - the door structure (1) has a window pane (18, 18 *) which can be opened by means of the window lifter (3, 3 *, 3 **, 3 ', 9) is adjustable along an imaginary adjustment plane (FS). According to the invention, at least one crash sensor (7) is arranged on the window lifter support (3, 3 *, 3 **, 3 ', 9) in such a way that the crash sensor (7) is located in an area within the door structure (1), which is delimited on a first side by the outer door skin (12) and on a second side opposite the first side by the adjustment plane (FS) of the window pane (18, 18 *)

Description

Die Erfindung betrifft eine Türstruktur nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a door structure according to the preamble of claim 1.

Eine derartige Türstruktur umfasst einen Fensterheberträger zur Aufnahme von Funktionskomponenten eines Fensterhebers, mit Befestigungsbereichen, über die der Fensterheberträger an der Türstruktur (z. B. an einer mit einem großflächigen Ausschnitt versehenen Türkomponente einer Kraftfahrzeugtür) festzulegen ist, wobei der Fensterheberträger ggf. dazu ausgebildet und vorgesehen sein kann, derart an der mit dem großflächigen Ausschnitt versehenen Türinnenhaut der Türstruktur festgelegt zu werden, dass der Fensterheberträger den großflächigen Ausschnitt nur teilweise überdeckt und somit Teile des Ausschnittes freilässt, die von anderen Elementen der Fahrzeugtür abgedeckt werden.Such a door structure comprises a window lifter carrier for accommodating functional components of a window lifter, with fastening regions by means of which the window lifter carrier is to be fastened to the door structure (for example on a door component of a motor vehicle door provided with a large-area cutout), the window lifter carrier optionally being designed and It may be provided to be determined on the door skin provided with the large-area cutout of the door structure, that the window carrier only partially covers the large area and thus leaves parts of the cutout covered by other elements of the vehicle door.

Der Fensterheberträger dient zur Bildung eines so genannten Fensterhebermoduls, indem an dem Fensterheberträger Komponenten eines Fensterhebers angeordnet (befestigt oder einstückig angeformt) werden, die zum Verstellen einer Fensterscheibe einer Kraftfahrzeugtür entlang einer imaginären Verstellebene dienen, insbesondere zum Anheben und Absenken der Fensterscheibe. Bei den an dem Fensterheberträger vorzumontierenden bzw. vormontierten Funktionskomponenten eines Fensterhebers kann es sich beispielsweise um einen Fensterheberantrieb, etwa umfassend einen Antriebsmotor, ein hiervon anzutreibendes Getriebe sowie gegebenenfalls ein Elektronikmodul; um mindestens eine Führungsschiene des Fensterhebers sowie um ein flexibles Zugmittel und hiermit in Wirkverbindung stehende Funktionskomponenten, wie zum Beispiel eine Seiltrommel und Umlenkelemente, handeln.The window regulator carrier serves to form a so-called window regulator module by arranging (fixed or integrally formed) components of a window lifter on the window regulator carrier which serve for adjusting a window pane of a motor vehicle door along an imaginary adjustment plane, in particular for raising and lowering the window pane. The functional components of a window lifter to be pre-assembled or preassembled on the window lifter carrier may be, for example, a window lifter drive, such as a drive motor, a gearbox to be driven therefrom, and optionally an electronic module; at least one guide rail of the window regulator as well as a flexible traction means and hereby operatively connected functional components, such as a cable drum and deflecting act.

Hinsichtlich des Fensterheberträgers kann dabei insbesondere (jedoch nicht zwingend) vorgesehen sein, dass er von den Abmessungen her so ausgelegt ist, dass er beim bestimmungsgemäßen Einbau in eine Kraftfahrzeugtür, um als ein Türelement in die Kraftfahrzeugtür integriert zu werden, einen großflächigen Ausschnitt in der Kraftfahrzeugtür teilweise, aber (bei weitem) nicht vollständig überdeckt. (Die übrigen Bereiche des großflächigen Ausschnitts in der Kraftfahrzeugtür werden dann durch andere Türelemente, wie zum Beispiel einen Aggregateträger, überdeckt, der zur Aufnahme zusätzlicher Funktionskomponenten (neben den am Fensterheberträger vormontierten) dienen kann.)With regard to the window carrier, it may be provided in particular (but not necessarily) that it is dimensioned so as to be integrated into a motor vehicle door when it is installed as intended in the motor vehicle door to be integrated as a door element in the motor vehicle door partially, but not completely covered (by far). (The other areas of the large-area cutout in the motor vehicle door are then covered by other door elements, such as a subframe, which can serve to accommodate additional functional components (in addition to those preassembled on the window carrier).)

Es handelt sich bei dem Fensterheberträger in dieser Ausgestaltung also nicht um ein klassischen Aggregateträger eines Türmodul von dem Typ, welches gemeinsam mit einer Vielzahl hieran vormontierter unterschiedlicher Funktionskomponenten, wie zum Beispiel einem Türschloss, einem Lautsprecher, einem Fensterheber, einem Airbagmodul usw., derart in eine Kraftfahrzeugtür eingebaut wird, dass es einen großflächigen Ausschnitt der Kraftfahrzeugtür vollständig oder zumindest weitestgehend (feuchtigkeitsdicht) überdeckt, um Nass- und Trockenraum der Fahrzeugtür voneinander zu trennen.. Vielmehr kann der Fensterheberträger vorliegend derart reduzierte Abmessungen aufweisen, dass er einen großflächigen Ausschnitt der zugehörigen Kraftfahrzeugtür nur zu einem kleineren Teil überdeckt. Ein derartiger Fensterheberträger zusammen mit hieran vormontierten Komponenten eines Fensterhebers wird auch als so genanntes „Minimodul” bezeichnet.It is in the window lifter support in this embodiment, therefore, not a classic subframe of a door module of the type, which together with a variety hereon pre-assembled different functional components, such as a door lock, a speaker, a window, an airbag module, etc., so in a motor vehicle door is installed so that it covers a large area of the motor vehicle door completely or at least largely (moisture) to separate wet and dry room of the vehicle door from each other .. Rather, the window lifter carrier in the present case have such reduced dimensions that it has a large section of the associated Motor vehicle door covered only to a smaller extent. Such a window lifter carrier together with components of a window lifter pre-assembled thereon is also referred to as a so-called "minimodule".

Die Türinnenhaut, an der der Fensterheberträger (zusammen mit hieran vormontierten Funktionskomponenten des Fensterhebers) befestigt wird, so dass er einen Teil eines großflächigen Ausschnittes jener Türinnenhaut überdeckt, kann ein- oder mehrstückig ausgebildet sein. Insbesondere kann es sich hierbei um eine so genannte Türinnenhaut handeln, die zwischen dem so genannten Nassraum der Fahrzeugtür und dem Trockenraum liegt und hierdurch mit ihrem großflächigen Ausschnitt während der Montage der Kraftfahrzeugtür einen leicht zugänglichen Übergang zwischen Nass- und Trockenraum schafft.The door inner skin to which the window carrier (is attached together with this preassembled functional components of the window lifter) so that it covers part of a large-scale cutout of that door skin, may be formed in one or more pieces. In particular, this may be a so-called door skin, which lies between the so-called wet room of the vehicle door and the drying room and thus creates an easily accessible transition between wet and dry room with its large-area cutout during assembly of the vehicle door.

Als Nassraum der Fahrzeugtür gilt dabei derjenige Bereich, der zwischen der Türaußenhaut, welche die äußere Designfläche der Fahrzeugtür bildet, und der Türinnenhaut liegt, während sich der Trockenraum zum Inneren des Fahrzeugs hin an die Türinnenhaut anschließt. Nach Abschluss der Montage einer Kraftfahrzeugtür ist der großflächige Ausschnitt (zum Beispiel in der Türinnenhaut) derart von weiteren Türelementen abgedeckt, dass der Trockenraum gegenüber dem Nassraum abgedichtet ist und insbesondere keine Feuchtigkeit vom Nassraum in den Trockenraum gelangen kann.In this case, the wet space of the vehicle door is that region which lies between the outer door skin, which forms the outer design surface of the vehicle door, and the inner door skin, while the dry space adjoins the interior of the vehicle against the inner door skin. After completion of the assembly of a motor vehicle door, the large-area cutout (for example in the door inner skin) is covered by further door elements in such a way that the drying space is sealed off from the wet room and, in particular, moisture can not pass from the wet room into the drying room.

Ferner ist es bekannt, an einer Türstruktur für eine Kraftfahrzeugstür (Pre-)Crash-Sensoren anzuordnen, die der Erkennung einer Kollision mit einem Fremdobjekt bzw. in einer spezielleren Ausgestaltung als Pre-Crash-Sensoren der Erkennung einer bevorstehenden Kollision dienen. Die Anbringung eines solchen Crash-Sensor innerhalb der Türstruktur erfolgt regelmäßig unabhängig von einem Fensterheberträger. Hierbei kann sich aber der Zusammenbau der Türstruktur aufwendiger gestalten, da z. B. eine Verkabelung des Crash-Sensors an dem separat montierten Fensterheberträger entlang nachträglich verlegt werden muss. Ferner kann, wenn der Crash-Sensor erst nach dem Fensterheberträger montierbar ist, der Abstand des Crash-Sensors von der Türaußenhaut, auf die im Crash-Fall eine Kraft einwirkt, zu groß sein, um eine sichere Funktion des Crash-Sensors dauerhaft gewährleisten zu können.Furthermore, it is known to arrange on a door structure for a motor vehicle door (pre) crash sensors which serve to detect a collision with a foreign object or, in a more specific embodiment as a pre-crash sensor, the detection of an imminent collision. The attachment of such a crash sensor within the door structure is carried out regularly independently of a window lifter carrier. In this case, however, the assembly of the door structure can make more complicated because z. B. a wiring of the crash sensor on the separately mounted window lifter carrier must be subsequently laid along. Furthermore, if the crash sensor can only be mounted after the window carrier, the distance between the crash sensor and the outer door skin, which is acted on by a force in the event of a crash, may be too great to ensure reliable operation of the crash sensor can.

Der Erfindung liegt das Problem zugrunde, eine Türstruktur der eingangs genannten Art weiter zu verbessern. The invention is based on the problem of further improving a door structure of the type mentioned above.

Dieses Problem wird erfindungsgemäß durch die Schaffung einer Türstruktur mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 gelöst.This problem is solved by the invention by providing a door structure with the features of claim 1.

Erfindungsgemäß ist an dem Fensterheberträger wenigstens ein Crash-Sensor angeordnet, der der Erkennung einer Kollision mit einem Fremdobjekt bzw. in spezieller Ausgestaltung als Pre-Crash-Sensoren der Erkennung einer bevorstehenden Kollision dient. Hierbei ist der mindestens eine Crash-Sensor an dem Fensterheberträger derart angeordnet, dass sich der Crash-Sensor in einem Bereich innerhalb der Türstruktur befindet, der an einer ersten Seite durch die Türaußenhaut und an einer der ersten Seite gegenüberliegenden zweiten Seite durch die Verstellebene der Fensterscheibe begrenzt ist.According to the invention, at least one crash sensor, which serves to detect a collision with a foreign object or, in a special embodiment as a pre-crash sensor, the recognition of an imminent collision, is arranged on the window carrier. In this case, the at least one crash sensor is arranged on the window lifter carrier such that the crash sensor is located in an area within the door structure, on a first side through the outer door skin and on one of the first side opposite second side by the Verstellebene the window is limited.

Zur schnellen Erkennung einer bereits erfolgten Kollision können die Crash-Sensoren beispielsweise als Berührungs- oder Kraftsensoren, zum Beispiel in Form von Dehnungsmessstreifen, ausgebildet sein. Ein derartiger Crash-Sensor kann an dem Fensterheberträger vormontiert sein, wobei er nach dessen bestimmungsgemäßem Einbau in eine Kraftfahrzeugtür mit weiteren Türelementen, wie zum Beispiel einem Seitenaufprallträger oder der Türaußenhaut, in (gegebenenfalls auch nur annäherndem) Kontakt steht, so dass eine durch Kollision hervorgerufene Krafteinwirkung auf die Fahrzeugtür über das entsprechende Türelement unmittelbar von dem Crash-Sensor erfasst werden kann.For rapid detection of a collision already occurred, the crash sensors can be designed, for example, as contact or force sensors, for example in the form of strain gauges. Such a crash sensor may be preassembled on the window carrier, wherein after its intended installation in a motor vehicle door with further door elements, such as a side impact carrier or the outer door skin, in (possibly even approaching) contact, so that caused by a collision Force acting on the vehicle door via the corresponding door element can be detected directly from the crash sensor.

Im Fall eines Pre-Crash-Sensors kann dieser so ausgestaltet sein, dass er bei Anordnung auf dem innerhalb der Fahrzeugtür anzuordnenden Fensterheberträger durch die Türaußenhaut hindurch die Umgebung des Kraftfahrzeugs erfassen kann, zum Beispiel bei einer Ausgestaltung als Schall-Sensor, insbesondere Ultraschall-Sensor.In the case of a pre-crash sensor, it can be designed such that it can detect the surroundings of the motor vehicle when it is arranged on the window carrier inside the vehicle door through the outer door skin, for example in an embodiment as a sound sensor, in particular an ultrasonic sensor ,

Auch eine Ausbildung als (kapazitiver) Näherungssensor oder Wärme-Sensor ist grundsätzlich möglich.An education as (capacitive) proximity sensor or heat sensor is basically possible.

Der (Pre-)Crash-Sensor kann beispielsweise zum Auslösen von Tür-Stopp-Funktionen ausgebildet und vorgesehen sein, um bei einem Öffnen einer (motorisch angetriebenen) Kraftfahrzeugtür eine Kollision mit einem Objekt zu vermeiden. Oder der Sensor ist z. B. zur Totwinkel-Überwachung mit Gefahrensignalisierung und/oder zur Erkennung von sich nähernden Fahrzeugen ausgebildet und vorgesehen.The (pre-) crash sensor can be designed and provided, for example, for triggering door-stop functions in order to avoid a collision with an object when an (motor-driven) motor vehicle door is opened. Or the sensor is z. B. trained for blind spot monitoring with hazard signaling and / or for the detection of approaching vehicles and provided.

Die Anordnung des mindestens einen Crash-Sensors erfolgt an dem Fensterheberträger erfindungsgemäß derart, dass sich der Crash-Sensor in einem Bereich innerhalb der Türstruktur befindet, der an einer ersten Seite durch die Türaußenhaut und an einer der ersten Seite (bei bestimmungsgemäßem Einbau in eine Kraftfahrzeugtür entlang einer horizontalen Fahrzeugquerachse) gegenüberliegenden zweiten Seite durch die Verstellebene der Fensterscheibe begrenzt ist.The arrangement of the at least one crash sensor is carried out on the window regulator according to the invention such that the crash sensor is located in a region within the door structure, on a first side through the outer door skin and on one of the first side (when installed as intended in a motor vehicle door along a horizontal transverse vehicle axis) opposite second side is limited by the Verstellbene the window.

Die (imaginäre) Verstellebene definiert eine sogenannte Abzugsfläche der Fensterscheibe innerhalb der Kraftfahrzeugtür, entlang der die Fensterscheibe bestimmungsgemäß mittels des Fensterhebers verstellbar ist bzw. angehoben und abgesenkt werden kann. Die imaginäre Verstellebene der Fensterscheibe unterteilt somit die Türstruktur im Querschnitt in zwei Bereiche, wobei der eine Bereich zusätzlich durch die Türaußenhaut begrenzt ist und der andere Bereich zusätzlich durch eine Türinnenverkleidung begrenzt ist, die bei bestimmungsgemäßem Einbau der Fahrzeugtür einem Fahrzeuginnenraum zugewandt ist. Regelmäßig liegt damit der eine, zusätzlich durch die Türaußenhaut begrenzte Bereich innerhalb des sogenannten Nassraumes einer Kraftfahrzeugtür.The (imaginary) Verstellbene defines a so-called deduction of the window pane within the motor vehicle door, along which the window pane is intended by means of the window lifter adjustable or can be raised and lowered. The imaginary adjustment plane of the window pane thus divides the door structure in cross section into two areas, wherein one area is additionally delimited by the door outer skin and the other area is additionally delimited by a door inner lining which, when the vehicle door is installed as intended, faces a vehicle interior. Regularly therewith lies the one, additionally limited by the outer door skin area within the so-called wet room of a motor vehicle door.

Derart befindet sich der Crash-Sensor stets in einem Bereich innerhalb der Türstruktur, der an die Türaußenhaut angrenzt, so dass in einem Crash-Fall auf die Türaußenhaut wirkende Kräfte zuverlässig von dem Crash-Sensor erkannt werden können. Ferner ist es durch die Anordnung des Crash-Sensors an dem Fensterheberträger möglich, den Crash-Sensors an dem Fensterheberträger vorzumontieren, bevor der Fensterheberträger in einem durch die Türaußenhaut und die Türinnenhaut definierten Türschacht eingesetzt und an der Türinnenhaut festgelegt wird.Thus, the crash sensor is always in an area within the door structure adjacent to the outside door skin, so that in a crash on the outer door skin forces acting reliably can be detected by the crash sensor. Furthermore, it is possible by the arrangement of the crash sensor on the window carrier, to pre-assemble the crash sensor on the window lifter carrier before the window lifter carrier is used in a defined by the outer door skin and the door skin door shaft and fixed to the inner door skin.

In einer Ausführungsform bildet der Fensterheberträger eine Lagerstelle für den Crash-Sensor aus, die innerhalb des Bereichs zwischen Türaußenhaut und Verstellebene der Fensterscheibe liegt. Die Lagerstelle ragt hierbei z. B. in Richtung auf die Türaußenhaut an dem Fensterheberträger vor, so dass der Crash-Sensor an einem Abschnitt der Türaußenhaut anliegt oder nur geringfügig (wenige Millimeter) von diesem beabstandet ist.In one embodiment, the window carrier forms a bearing for the crash sensor, which lies within the area between the outer door skin and Verstellbene the window pane. The bearing hereby z. B. in the direction of the outer door skin on the window lifter carrier, so that the crash sensor rests against a portion of the door outer skin or only slightly (a few millimeters) is spaced therefrom.

In einer Weiterbildung handelt es sich bei dem Abschnitt der Türaußenhaut um ein der Versteifung dienendes Strukturelement der Türaußenhaut bzw. der Türstruktur, einen sogenannten Seitenaufprallträger. Eine durch den Crash-Sensor detektierte Verformung eines solchen Strukturelements lässt auf große, auf die Türaußenhaut wirkende Kräfte schließen, wie sie z. B. auch bei einem Crash auftreten.In a further development, the section of the door outer skin is a structural element of the exterior door skin or the door structure serving as a stiffening, a so-called side impact support. A detected by the crash sensor deformation of such a structural element can close on large, acting on the outer door skin forces as z. B. also occur in a crash.

Alternativ kann ferner vorgesehen sein, dass der Crash-Sensor an einer an dem Fensterheberträger angeordneten Funktionskomponente, wie z. B. einer Führungsschiene oder einem (motorischen) Fensterheberantrieb, angeordnet ist, die innerhalb des Bereichs zwischen Türaußenhaut und Verstellebene der Fensterscheibe liegt. Eine Anordnung des Crash-Sensors erfolgt hierbei somit zwar auch an dem Fensterheberträger, so dass der Fensterheberträger mit vormontiertem Crash-Sensor in einen Türschacht einzusetzen ist. Jedoch muss nicht ein (angeformter) Abschnitt des Fensterheberträgers in den Bereich zwischen Türaußenhaut und Verstellebene hineinragen, an dem der Crash-Sensor angeordnet ist, sondern lediglich eine an dem Fensterheberträger befestigte oder ausgebildete Funktionskomponente des Fensterhebers.Alternatively, it may further be provided that the crash sensor on a arranged on the window carrier support functional component, such as. B. a guide rail or a (motor) Window lift, is arranged, which lies within the range between the outer door skin and Verstellbene the window pane. Although an arrangement of the crash sensor is thus also carried out on the window lifter carrier, so that the window lifter carrier is used with preassembled crash sensor in a door slot. However, not a (molded) portion of the window carrier must protrude into the area between the outer door skin and Verstellbene on which the crash sensor is disposed, but only one attached to the window lifter carrier or trained functional component of the window regulator.

Auch bei der Anordnung des Crash-Sensors an einer Funktionskomponente des Fensterhebers kann selbstverständlich vorgesehen sein, dass der Crash-Sensor an einem Abschnitt der Türaußenhaut, insbesondere an einem Seitenaufprallträger der Türaußenhaut anliegt oder nur geringfügig von diesem beabstandet ist.Even with the arrangement of the crash sensor on a functional component of the window lifter can of course be provided that the crash sensor rests against a portion of the outer door skin, in particular on a side impact beam of the door outer skin or is only slightly spaced therefrom.

Grundsätzlich können Signale des (Pre-)Crash-Sensors auch zur Steuerung des Fensterheberantriebs (in einem Crash-Fall) verwertet werden. Es ist daher in einer Ausführungsvariante denkbar, dass der Crash-Sensor mit einem Fensterheberantrieb des Fensterhebers elektronisch verbunden ist.In principle, signals of the (pre-) crash sensor can also be utilized for controlling the window regulator drive (in the event of a crash). It is therefore conceivable in one embodiment variant that the crash sensor is electronically connected to a window lifter drive of the window lifter.

In einer Ausführungsvariante bildet der Fensterheberträger, die Türaußenhaut und/oder die Türinnenhaut eine (feuchtigkeitsdicht) verschließbare Aufnahme zumindest für elektrische und/oder elektronische Komponenten eines Antriebs eines Kraftfahrzeugfensterhebers, zum Beispiel für einen Antriebsmotor, für eine zugehörige Steuerelektronik, für zugehörige elektrische Kabel und/oder für eine Sensorik.In one embodiment, the window lifter carrier, the outer door skin and / or the inner door skin forms a (moisture-tight) sealable receptacle at least for electrical and / or electronic components of a drive of a motor vehicle window lifter, for example for a drive motor, for associated control electronics, for associated electrical cables and / or for a sensor.

Zum Verschließen und Abdichten der Aufnahme, so dass die hierin angeordneten Funktionskomponenten des Fensterhebers bzw. des Fensterheberantriebs vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt sind, können beispielsweise Bereiche der Türaußenhaut, Bereiche des Fensterheberträgers, Bereiche der Türinnenhaut, eine Türinnenverkleidung, ein separater Deckel, ein sonstiges Strukturelement der Kraftfahrzeugtür, wie zum Beispiel ein Seitenaufprallträger, ein Aggregateträger, an dem Funktionskomponenten der Kraftfahrzeugtür vormontierbar sind, sowie eine Dichtungsfolie dienen.For closing and sealing the receptacle so that the functional components of the window lifter or the window lifter drive protected therefrom are protected, for example, areas of the outer door skin, areas of the window lifter support, areas of the inner door skin, a door inner lining, a separate cover, another structural element the motor vehicle door, such as a side impact beam, a subframe on which functional components of the motor vehicle door are preassembled, and serve a sealing film.

In einer Ausführungsvariante mit einer Aufnahme für elektrische und/oder elektronische Funktionskomponenten kann in einer Weiterbildung vorgesehen sein, dass diese Aufnahme zwischen der Türinnenhaut und der Türaußenhaut liegt und/oder der Crash-Sensor an oder in dieser Aufnahme angeordnet ist.In an embodiment variant with a receptacle for electrical and / or electronic functional components, it can be provided in a development that this receptacle lies between the door inner skin and the outer door skin and / or the crash sensor is arranged on or in this receptacle.

Alternativ oder ergänzend kann die Türaußenhaut einen dem Crash-Sensor gegenüberliegenden Abschnitt aufweisen, der für von dem Crash-Sensor empfangbare oder emittierte elektromagnetische und/oder Schallwellen durchlässig ist. Es kann sich hierbei insbesondere um einen transparenten Abschnitt und/oder eine Öffnung innerhalb der Türaußenhaut handeln. Derart weist die Türaußenhaut einen definierten Bereich auf, über den der (Pre-)Crash-Sensor, z. B. in Form eines Ultraschall-Sensors, einen außerhalb des Kraftfahrzeugs liegenden Türaußenraum gezielt abtasten kann. Der entsprechende Abschnitt der Türaußenhaut kann somit insbesondere in diesem Bereich aus einem anderen Material hergestellt sein als die übrigen Türaußenhaut. In diesem Bereich kann somit die Türaußenhaut durchlässiger für von dem Crash-Sensor emittierte elektromagnetische Wellen sein, oder die Türaußenhaut weist eine zu dem Türaußenraum hin offene (und ggf. mit einem separaten Türteil abzudeckende) (Sensor-)Öffnung für den Crash-Sensor auf.Alternatively or additionally, the door outer skin can have a section which is opposite the crash sensor and which is permeable to electromagnetic and / or sound waves that can be received or emitted by the crash sensor. This may in particular be a transparent section and / or an opening within the outer door skin. Thus, the outer door skin has a defined area over which the (pre-) crash sensor, z. B. in the form of an ultrasonic sensor, a lying outside the motor vehicle outside door can selectively scan. The corresponding section of the outer door skin can thus be made in this area in particular from a different material than the rest of the outer door skin. In this area, the door outer skin can thus be more permeable to electromagnetic waves emitted by the crash sensor, or the outer door skin has a (sensor) opening for the crash sensor open to the door outer space (and possibly to be covered with a separate door part) ,

In einer Ausführungsvariante weist die Türaußenhaut alternativ oder ergänzend eine Öffnung auf, die an einer dem Türaußenraum zugewandten Außenseite von einer lösbaren Abdeckung verschlossen ist und über die der Crash-Sensor und/oder zumindest ein Teil des Fensterheberantriebs von außen zugänglich ist, wenn eine mit der Türstruktur versehene Kraftfahrzeugtür bestimmungsgemäß eingebaut ist. Derart wird eine von der Türaußenseite her zugängliche (Service-)Öffnung bereitgestellt, über die der Crash-Sensor und/oder Funktionskomponenten des Fensterhebers, insbesondere des Fensterheberantriebs zugänglich sind, um diese gegebenenfalls warten, reparieren oder austauschen zu können.In an alternative embodiment, the outer door skin alternatively or additionally to an opening which is closed on a outside of the door outside facing by a detachable cover and over which the crash sensor and / or at least a portion of the window lift drive is accessible from the outside, if one with the Door structure provided motor vehicle door is installed as intended. In this way, a (service) opening accessible from the outside of the door is provided, via which the crash sensor and / or functional components of the window lifter, in particular the window lifter drive, can be accessed in order to be able to service, repair or replace them.

Bevorzugt handelt es sich bei der lösbaren Abdeckung um ein Design-Element an der Türaußenhaut, so dass sich die Abdeckung optisch ansprechend in die Türaußenhaut integrieren Isst. In einer Ausführungsvariante ist hierfür vorgesehen, dass die Abdeckung von einem Teil einer Zierleiste der Kraftfahrzeugtür gebildet ist. Durch Abnehmen dieses Teils der Zierleiste oder der vollständigen Zierleiste wird somit die (Service-)Öffnung an der Türaußenhaut freigegeben. Über die Öffnung ist dann wenigstens ein Werkzeug an den Crash-Sensor und/oder an mindestens eine Funktionskomponente des Fensterhebers heranführbar oder der Crash-Sensor und/oder zumindest ein Teil einer Funktionskomponente ist aus dem Türschacht heraus (zur Wartung, Reparatur, oder zum Austausch) entfernbar.Preferably, the detachable cover is a design element on the outer door skin, so that the cover is visually appealing integrated into the outer door skin. In one embodiment variant, provision is made here for the cover to be formed by a part of a trim strip of the motor vehicle door. By removing this part of the trim strip or the complete trim strip thus the (service) opening is released on the outer door skin. At least one tool can then be brought to the crash sensor and / or at least one functional component of the window lifter via the opening or the crash sensor and / or at least a part of a functional component can be removed from the door shaft (for maintenance, repair or replacement) ) removable.

Ferner kann der Fensterheberträger zugleich als Versteifungselement zur Versteifung der Türstruktur, insbesondere der Türaußenhaut, dienen, soweit sich diese am Fensterheberträger abstützen kann. Hierbei kann der Fensterheberträger einschließlich hieran angeordneter Funktionskomponenten und Bauelemente von der Türaußenhaut insbesondere in einem Abstand angeordnet sein, so dass die Türaußenhaut erst nach einer anfänglichen, ausschließlich elastischen Deformation mit dem Fensterheberträger oder mindestens einem hieran angeordneten Teil in Kontakt treten kann. Ein Abstand des Fensterheberträgers zu der Türaußenhaut ist dementsprechend so gewählt, dass die Türaußenhaut nur elastisch deformierbar ist, bis sie mit dem Fensterheberträger in Kontakt tritt. Dieser Abstand hängt unter anderem von dem für die Türaußenhaut verwendeten Materialien oder Materialkombinationen (z. B. Metall und/oder Kunststoff), ihren Abmessungen und ihrer konstruktiven Einbindung in die Kraftfahrzeugtür ab, so dass ein solcher Abstand im Zehntelmillimeter-Bereich oder im Bereich weniger Millimeter liegen kann.Furthermore, the window carrier can at the same time serve as a stiffening element for stiffening the door structure, in particular the door outer skin, as far as they can be supported on the window lifter support. Here, the window lifter carrier including arranged thereon Functional components and components of the outer door skin may be arranged in particular at a distance, so that the outer door skin can only after an initial, exclusively elastic deformation with the window lifter support or at least one part arranged thereon in contact. A distance of the window carrier to the outer window skin is accordingly chosen so that the outer door skin is only elastically deformable until it comes into contact with the window lifter carrier. This distance depends inter alia on the materials or combinations of materials used for the outer door skin (eg metal and / or plastic), their dimensions and their constructive integration into the motor vehicle door, such that a distance in the tenth of a millimeter range or less Millimeters can lie.

Hierzu kann eine räumliche Strukturierung des Fensterheberträgers dienen, zum Beispiel mittels Rippen, Topfstrukturen oder Waben.For this purpose, a spatial structuring of the window carrier can serve, for example by means of ribs, pot structures or honeycomb.

Vorteilhaft ist der Fensterheberträger in diesem Fall in seiner Funktionsposition nahe und in geringem Abstand (zum Beispiel von wenigen Millimetern) zur Türaußenhaut angeordnet, so dass bei der Einwirkung crash-bedingter Kräfte auf die Türaußenhaut letztere gegen den Fensterheberträger gedrückt wird und sich an diesem abstützen kann, wobei der Versteifung dienende Strukturelemente die Fahrzeugsicherheit erhöhen. Der Fensterheberträger kann somit einer weiteren Verformung der Türaußenhaut entgegenwirken.Advantageously, the window lifter carrier is in this case in its functional position close and at a small distance (for example, a few millimeters) to the outer door skin arranged so that when the impact of crash-related forces on the outer door skin latter is pressed against the window lifter support and can be supported on this wherein the stiffening serving structural elements increase vehicle safety. The window carrier can thus counteract further deformation of the outer door skin.

Es kann jedoch auch vorgesehen sein, dass die Türaußenhaut unabhängig von einem Crash-Fall bereits in der normalen Funktionsposition an dem Fensterheberträger (unmittelbar oder mittelbar über weitere Türelemente) anliegt. So kann der Fensterheberträger in Richtung auf die Türaußenhaut (elastisch) vorgespannt sein. Weiter kann vorgesehen sein, dass zwischen der Türaußenhaut und dem Fensterheberträger eine flexible und/oder elastische Zwischenlage, wie zum Beispiel Moosgummi, vorgesehen ist, über die sich die Türaußenhaut am Fensterheberträger abstützen kann.However, it can also be provided that the door outer skin, regardless of a crash case already in the normal operating position on the window lifter carrier (directly or indirectly via other door elements) is applied. Thus, the window carrier can be biased towards the outside door skin (elastic). It can further be provided that a flexible and / or elastic intermediate layer, such as sponge rubber, is provided between the outer door skin and the window regulator carrier, via which the outer door skin can be supported on the window regulator carrier.

Auch eine zumindest partielle feste Verbindung zwischen der Türaußenhaut und dem (versteiften) Fensterheberträger kann vorgesehen sein, zum Beispiel durch Kleben, Aufschmelzen, Verschrauben, Clipsen oder dergleichen. Diese Verbindung erfolgt vorteilhaft in nicht sichtbaren Bereichen der Türstruktur, zum Beispiel im Bereich von Rammstoßleisten. Die Verbindung kann dabei grundsätzlich lösbar oder unlösbar sein.Also, an at least partial firm connection between the outer door skin and the (stiffened) window lifter support may be provided, for example by gluing, melting, screwing, clipping or the like. This connection is advantageously carried out in non-visible areas of the door structure, for example in the range of Rammstoßleisten. The compound can be basically solvable or insoluble.

Eine Verbindung zwischen Türaußenhaut und Fensterheberträger bzw. eine gegenseitige Anlage kann auch über ein zwischenliegendes Adapterelement, zum Beispiel in Form einer Dämmmatte oder eines Stoßteils (eines sogenannten „Pusher”), erfolgen.A connection between the outer door skin and window regulator carrier or a mutual contact can also take place via an intermediate adapter element, for example in the form of an insulating mat or an abutting part (a so-called "pusher").

Weiterhin kann aus der Türaußenhaut und dem Fensterheberträger ein (vormontierbares) Modul gebildet werden, indem der Fensterheberträger und die Türaußenhaut zu einer Baugruppe zusammengefasst werden, gegebenenfalls mit weiteren Versteifungselementen der Fahrzeugtür. Vorzugsweise ist dabei zu Reparaturzwecken eine Abnehmbarkeit vorgesehen, so dass Türaußenhaut und Fensterheberträger ohne größere Schwierigkeiten wieder voneinander getrennt werden können.Furthermore, a (pre-assembled) module can be formed from the outer door skin and the window carrier by the window carrier and the outer door skin are combined to form an assembly, optionally with other stiffening elements of the vehicle door. Preferably, a removability is provided for repair purposes, so that the outer door skin and window lifter support can be separated from each other without much difficulty.

Auch mit den bereits erwähnten weiteren Versteifungselementen (Seitenaufprallschutz) kann der Fensterheberträger zu einem Modul zusammengefasst werden.Even with the already mentioned further stiffening elements (side impact protection), the window lifter carrier can be combined to form a module.

Schließlich ist auch eine Modulbildung mit einer am Fensterheber vormontierten Fensterscheibe sowie Dichtungselementen möglich.Finally, it is also possible to form a module with a windowpane preassembled on the window regulator and sealing elements.

In einer Ausführungsform sind an dem Fensterheberträger zwei Führungsschienen zur Führung (jeweils) eines Mitnehmers angeordnet, welcher einerseits mit der zu verstellenden Fensterscheibe verbunden wird und andererseits durch den Fensterheberantrieb entlang der jeweils zugeordneten Führungsschiene bewegbar ist, um die Fensterscheibe zu verstellen. Die Führungsschienen können am Fensterheberträger einstückig angeformt oder als separate Funktionskomponenten hieran befestigt sein.In one embodiment, two guide rails for guiding (respectively) a driver are arranged on the window lifter carrier, which is on the one hand connected to the window pane to be adjusted and on the other hand by the window regulator drive along the respective associated guide rail is movable to adjust the window pane. The guide rails can be integrally formed on the window carrier or attached thereto as a separate functional components.

Dabei kann vorgesehen sein, dass sich eine der Führungsschienen als so genannte außen liegende Führungsschiene zwischen der Fensterscheibe und der Türaußenhaut erstreckt und die andere Führungsschiene als so genannte innen liegende Führungsschiene zwischen der zu verstellenden Fensterscheibe und der Türinnenhaut erstreckt.It can be provided that extends one of the guide rails as a so-called outer guide rail between the window pane and the outer door skin and extending the other guide rail as a so-called inner guide rail between the window pane to be adjusted and the inner door skin.

Die beiden Führungsschienen sind regelmäßig entlang der Fahrzeuglängsachse voneinander beabstandet. Hierbei ist es vorteilhaft, dass die in Fahrzeuglängsrichtung vordere, zum Beispiel A-säulenseitige Schiene als außen liegende Schiene ausgeführt ist, um im Türbereich zusätzlichen Platz für einen Lautsprecher, eine Kartentasche oder einen Flaschenhalter zu schaffen. Die hintere, zum Beispiel B-säulenseitige Führungsschiene, kann demgegenüber vorteilhaft als eine innen liegende Führungsschiene ausgeführt sein, um im äußeren hinteren Bereich der Fahrzeugtür Platz für nassraumseitige Funktionskomponenten, wie zum Beispiel einen Aufprallträger oder ein Türschloss, zu schaffen.The two guide rails are regularly spaced from each other along the vehicle longitudinal axis. In this case, it is advantageous that the front, for example A-pillar, rail in the vehicle longitudinal direction is designed as an outer rail in order to create additional space in the door area for a loudspeaker, a map pocket or a bottle holder. In contrast, the rear, for example B-pillar-side, guide rail can advantageously be embodied as an inner guide rail in order to create space in the outer rear region of the vehicle door for wet-room-side functional components, such as, for example, an impact carrier or a door lock.

Des Weiteren können an dem Fensterheberträger neben Funktionskomponenten eines Fensterhebers noch weitere Funktionselemente anzuordnen bzw. angeordnet sein, wie zum Beispiel Lagerbügel für einen Türaußengriff, ein seitlicher Scheibenumgriff zur Führung einer seitlichen Scheibenkante, Kabelclipse, Kabelkanäle, Kabeldurchführungen, Elemente zum Wassermanagement, wie zum Beispiel Wasserleitflächen oder Wasserablaufflächen, Elemente des Diebstahlschutzes, wie zum Beispiel zugriffsverhindernde Bauteile, Befestigungselemente, insbesondere Befestigungsdome für die Anbindung eines Rammschutzes oder zur Befestigung von Zierleisten, Befestigungsbereiche für Sensoren, Elemente zum Tragen und/oder Anschließen von Leuchtelementen, die nach innen oder außen wirken, zum Beispiel ein so genanntes „Go Home Licht”, Beleuchtung des Türaußengriffs, Beleuchtung der Kartentasche, gegebenenfalls mit berührungslosem Sensor zur Aktivierung, Beleuchtung des Bodenbereichs bei geöffneter Fahrzeugtür usw.Furthermore, on the window regulator carrier in addition to functional components of a Window lifter still further functional elements to be arranged or arranged, such as bearing bracket for an outside door handle, a lateral Scheibenumgriff for guiding a side window edge, cable clips, cable ducts, cable penetrations, elements for water management, such as water or water drainage surfaces, elements of theft protection, such as Example access-preventing components, fastening elements, in particular Befestigungsdome for connecting a Rammschutzes or for attaching trim strips, mounting areas for sensors, elements for supporting and / or connecting of lighting elements that act inwards or outwards, for example, a so-called "Go Home light" , Illumination of the outside door handle, illumination of the map pocket, if necessary with contactless sensor for activation, illumination of the floor area with opened vehicle door etc.

Bei allen Erfindungsvarianten kann vorgesehen sein, dass der Fensterheberträger nur einen vergleichsweise kleinen Teil eines großflächigen Ausschnittes in der Türinnenhaut überdeckt, wenn der Fensterheberträger, gegebenenfalls zusammen mit hieran vormontierten Funktionskomponenten eines Fensterhebers, bestimmungsgemäß in eine Fahrzeugtür integriert ist, zum Beispiel höchstens 70%, insbesondere höchstens 50% oder sogar nur höchstens 30% des großflächigen Ausschnittes in der Türinnenhaut.In all variants of the invention can be provided that the window carrier only covers a relatively small part of a large-scale cutout in the door inner skin, if the window lifter support, optionally together with this pre-assembled functional components of a window, is intended integrated in a vehicle door, for example at most 70%, in particular At most 50% or even only at most 30% of the large-scale cutout in the door skin.

Weiterhin sind die unterschiedlichen Erfindungsvarianten insbesondere für einen so genannten außen liegenden Fensterheber geeignet, bei dem zumindest Teile der Funktionskomponenten, wie zum Beispiel der Antrieb, mindestens eine Führungsschiene oder dergleichen, zwischen der mittels des Fensterhebers zu verstellenden Fensterscheibe und der Türaußenhaut liegen.Furthermore, the different variants of the invention are particularly suitable for a so-called external window, in which at least parts of the functional components, such as the drive, at least one guide rail or the like, between the window pane to be adjusted by means of the window lifter and the outer door skin.

Ein Türsystem für ein Kraftfahrzeug, das mit einem erfindungsgemäßen Fensterheberträger ausgestattet ist, ist durch die Merkmale des Anspruchs 20 charakterisiert.A door system for a motor vehicle, which is equipped with a window regulator according to the invention is characterized by the features of claim 20.

Weitere Einzelheiten und Vorteile der Erfindung werden bei der nachfolgenden Beschreibung von Ausführungsbeispielen anhand der Figuren deutlich werden.Further details and advantages of the invention will become apparent in the following description of exemplary embodiments with reference to the figures.

Es zeigen:Show it:

1 verschiedene erfindungsgemäße Ausführungsvarianten einer Türstruktur in Querschnittsansicht, bei denen ein (Pre-)Crash-Sensor in einem Bereich innerhalb der Türstruktur angeordnet ist, der einerseits durch eine Türaußenhaut und andererseits durch eine Verstellebene einer zu verstellenden Fensterscheibe begrenzt ist; 1 various embodiments of a door structure according to the invention in cross-sectional view, in which a (pre-) crash sensor is arranged in a region within the door structure, which is bounded on the one hand by a door outer skin and on the other hand by an adjustment of a window pane to be adjusted;

2A ein erstes Ausführungsbeispiel einer Türstruktur einer Kraftfahrzeugtür mit einem Fensterheberträger in teilweiser Explosionsdarstellung; 2A a first embodiment of a door structure of a motor vehicle door with a window regulator carrier in a partially exploded view;

2B2C die Türstruktur der 2A in teilweise zusammengebautem Zustand von der Türinnenhaut (2B) und von der Türaußenhaut (2C) aus gesehen; 2 B - 2C the door structure of 2A in partially assembled condition of the inner door skin ( 2 B ) and the outer door skin ( 2C ) seen from;

2D2E der Fensterheberträger der 2A2C in Einzelansicht mit der Fensterscheibe in unterschiedlichen Positionen und einer Türbrüstung, an der der Fensterheberträger befestigt ist; 2D - 2E the window lifter carrier the 2A - 2C in single view with the window pane in different positions and a door sill to which the window carrier is attached;

3A3B verschiedene Ansichten eines zweiten Ausführungsbeispiels einer Türstruktur mit einem doppelsträngigen Fensterheberträger; 3A - 3B different views of a second embodiment of a door structure with a double-stranded window carrier;

4A4B verschiedenen Ansichten eines weiteren, dritten Ausführungsbeispiels mit einem Fensterheberträger für einen doppelsträngigen Fensterheber; 4A - 4B various views of a further, third embodiment with a window carrier for a double-stranded window;

5A5C unterschiedliche Varianten einer Türaußenhaut einer Türstruktur mit von außen zugänglicher (Service-)Öffnung; 5A - 5C different variants of a door outer skin of a door structure with externally accessible (service) opening;

6A6B ausschnittsweise einen Fensterheberträger und ein damit zu verbindender Aggregateträger; 6A - 6B partially a window carrier and a subframe to be connected thereto;

7A7D verschiedene Ansichten eines weiteren Ausführungsbeispiels einer Türstruktur mit einem einen Crash-Sensor tragenden Fensterheberträger, bei dem je eine Führungsschiene des Fensterhebers innenliegend oder außenliegend vorgesehen ist. 7A - 7D different views of another embodiment of a door structure with a crash sensor supporting window lifter carrier, wherein each guide rail of the window lifter is provided inside or outside.

In der 1 sind mehrere (insgesamt sieben) unterschiedliche mögliche Ausführungsvarianten einer erfindungsgemäßen Türstruktur 1 in Querschnittsansicht nebeneinander veranschaulicht, bei denen ein (Pre-)Crash-Sensor 7 an einem Fensterheberträger 3 und innerhalb eines Bereichs der Türstruktur 1 angeordnet ist, der einerseits von einer Türaußenhaut 12 und andererseits von einer imaginären Verstellebene FS einer zu verstellenden Fensterscheibe begrenzt ist. Die Türaußenhaut 12 bildet dabei eine nach außen sichtbare Designfläche einer Kraftfahrzeugtür und ist über einen Verbindungsbereich 11 mit einer Türinnenhaut 10 verbunden. Die Türaußenhaut 12 und die Türinnenhaut 10 definierten einen Türschacht innerhalb der Türstruktur 1, in dem der Fensterheberträger 3 und Funktionskomponenten des der Verstellung der Fensterscheibe dienenden Fensterhebers untergebracht sind.In the 1 are several (seven in total) different possible embodiments of a door structure according to the invention 1 illustrated in side-by-side cross-sectional view where a (pre-) crash sensor 7 on a window regulator 3 and within an area of the door structure 1 is arranged, on the one hand by a door outer skin 12 and on the other hand is limited by an imaginary Verstellbene FS to be adjusted window. The outer door skin 12 forms an outwardly visible design surface of a motor vehicle door and is connected via a connection area 11 with a door skin 10 connected. The outer door skin 12 and the inner door skin 10 defined a door shaft within the door structure 1 in which the window carrier 3 and functional components of the adjustment of the window pane serving window are housed.

Der Fensterheberträger 3 bildet vorliegend einen Bestandteil eines sogenannten außenliegenden Fensterhebermoduls, bei dem der Fensterheberträger – zumindest abschnittsweise – zwischen der Türaußenhaut und der zu verstellenden Fensterscheibe angeordnet ist. Der Fensterheberträger 3 befindet sich in einem sogenannten Nassraum NR der Türstruktur 1. Dieser Nassraum NR ist dichtend von einem dem Fahrzeuginnenraum zugewandten, und an die Türinnenhaut 10 angrenzenden Trockenraum getrennt, so dass in dem Nassraum NR vorhandene Feuchtigkeit (z. B. über an der Fensterscheibe anhaftende Regentropfen) nicht in den Fahrzeuginnenraum gelangt.The window regulator carrier 3 in the present case forms part of a so-called external Window lifter module, in which the window lifter support - at least in sections - is arranged between the door outer skin and the window pane to be adjusted. The window regulator carrier 3 is located in a so-called wet room NR of the door structure 1 , This wet room NR is sealingly facing from one of the vehicle interior, and to the door inner skin 10 adjacent dry space separated, so that in the wet room NR existing moisture (eg., By adhering to the window glass raindrops) does not enter the vehicle interior.

Die imaginäre Verstellebene FS der hier nicht näher dargestellten Fensterscheibe verläuft im Wesentlichen parallel zu dem Fensterheberträger 3, der durch wenigstens eine daran angebrachte oder angeformte Führungsschiene eine Verstellbahn der Fensterscheibe vorgibt. Die Verstellebene FS definiert somit eine (Abzugs-)Fläche, den die Fensterscheibe innerhalb der Türstruktur 1 zwischen einer maximal abgesenkten (geöffneten) Lage und einer maximal angehobenen (geschlossenen) Lage überstreicht. Die Verstellebene FS erstreckt sich entlang der beiden sie aufspannenden Achsen so weit, dass die Verstellebene FS in einer Querschnittsansicht entsprechend den Darstellungen der 1 die Türstruktur 1 in zwei virtuelle Teile zweiteilt; in einen ersten (in der 1 jeweils linken) Bereich mit dem Nassraum NR, der von der Türaußenhaut 12 und der Verstellebene FS definiert ist und in einen zweiten (rechten) Bereich mit dem Trockenraum, der von der Verstellebene FS und der Türinnenverkleidung (nicht dargestellt) definiert ist. Die Verstellebene erstreckt sich damit geometrisch über die Fläche hinaus, die von der Fensterscheibe zwischen einer maximal abgesenkten und maximal angehoben Position überstrichen wird.The imaginary adjustment FS of the window pane not shown here extends substantially parallel to the window lifter carrier 3 which predetermines an adjustment path of the window pane by at least one guide rail attached or formed thereon. The adjustment plane FS thus defines a (deduction) surface, the window pane within the door structure 1 between a maximum lowered (opened) position and a maximum raised (closed) position sweeps. The adjustment plane FS extends along the two spanning axes so far that the adjustment plane FS in a cross-sectional view corresponding to the representations of 1 the door structure 1 bisected into two virtual parts; in a first (in the 1 each left) area with the wet room NR, from the outer door skin 12 and the adjustment plane FS is defined and in a second (right) area with the drying space, which is defined by the adjustment plane FS and the door inner panel (not shown). The adjustment plane thus extends geometrically beyond the surface, which is swept by the window pane between a maximum lowered and a maximum raised position.

Der Crash-Sensor 7 ist in allen in der 1 ersichtlichen und mit A bis G bezeichneten Varianten in dem einen Bereich angeordnet, der auch den Nassraum NR einschließt. Der Crash-Sensor 7 ist hierbei auch jeweils an einer der Türaußenhaut 12 zugewandten Seite des Fensterheberträgers 3 angeordnet. Die einzelnen in der 1 ersichtlichen Varianten A bis G unterscheiden sich vornehmlich in der konkreten Unterbringung des Crash-Sensors 7 an dem Fensterheberträger 3 sowie der Ausgestaltung des Fensterheberträgers 3.The crash sensor 7 is in all in the 1 arranged and designated A to G variants in the one area, which also includes the wet room NR. The crash sensor 7 This is also on each of the outside door skin 12 facing side of the window carrier 3 arranged. The individual in the 1 apparent variants A to G differ mainly in the specific placement of the crash sensor 7 on the window carrier 3 as well as the configuration of the window carrier 3 ,

So ist in der Variante A der 1 vorgesehen, dass sich der Crash-Sensor 7 im Bereich eines an dem Fensterheberträger 3 angeordneten Fensterheberantriebs 4 befindet und gegebenenfalls mit diesem elektronisch verbunden ist. Der hier in dem Nassraum NR untergebrachte Fensterheberantrieb 4 ist dabei als gekapselte Einheit ausgeführt, so dass seine elektronischen Komponenten vor Feuchtigkeit geschützt in einem Gehäuse des Fensterheberantriebs 4 untergebracht sind. Der Crash-Sensor 7 der Variante A ist ferner mit nur geringem Abstand zu einem der Versteifung dienenden Strukturelement der Türaußenhaut 12 in Form eines Seitenaufprallträgers 17 angeordnet. Dieser Seitenaufprallträger 17 wird sich üblicherweise erst bei großen Kräften, wie sie z. B. in einem Crash-Fall auftreten, verformen. Der in der Nähe des Seitenaufprallträgers 17 angebrachten Crash-Sensor 7 kann somit zuverlässig eine Verformung des Seitenaufprallträgers 17 erfassen und einen (Seiten-)Crash detektieren.So in variant A is the 1 provided that the crash sensor 7 in the area of one on the window carrier 3 arranged window lift drive 4 is located and optionally connected to this electronically. The here in the wet room NR housed window regulator drive 4 is designed as an encapsulated unit, so that its electronic components protected from moisture in a housing of the window regulator drive 4 are housed. The crash sensor 7 the variant A is also with only a small distance to a stiffening serving structural element of the door outer skin 12 in the form of a side impact beam 17 arranged. This side impact beam 17 is usually only at large forces, as z. B. occur in a crash case, deform. The near the side impact beam 17 attached crash sensor 7 thus can reliably deformation of the side impact beam 17 capture and detect a (side) crash.

Bei der Variante B der 1 bildet der Fensterträger 3 eine Aufnahme 30** aus, die von der Türaußenhaut 12 dichtend verschlossen ist. Die Aufnahme 30** liegt somit innerhalb des Nassraums NR, ermöglicht aber eine Unterbringung feuchtigkeitsempfindlicher elektrischer und/oder elektronischer Funktionskomponenten in einem abgedichteten Bereich innerhalb des Nassraums NR. Vorliegend ist in der Aufnahme 30** der Fensterheberantrieb 4 untergebracht. Ferner ist innerhalb der Aufnahme 30** auch der Crash-Sensor 7 angeordnet. Der Fensterheberantrieb 4 und der Crash-Sensor 7 können somit zunächst an der zu einer Seite – in Richtung auf die Türaußenhaut 12 – offenen Aufnahme 30** an dem Fensterheberträger 3 montiert werden. Erst durch die nachträgliche bestimmungsgemäße Anbringung des Fensterheberträgers 3 innerhalb des Türschachtes der Türstruktur 1 wird dann die Aufnahme 30** von der Türaußenhaut 12 dichtend verschlossen.In variant B of 1 forms the window carrier 3 a recording 30 ** from the outside door skin 12 is sealed. The recording 30 ** is thus within the wet room NR, but allows accommodation of moisture-sensitive electrical and / or electronic functional components in a sealed area within the wet room NR. Present is in the recording 30 ** the window regulator drive 4 accommodated. Furthermore, within the recording 30 ** also the crash sensor 7 arranged. The window lift drive 4 and the crash sensor 7 can thus first on one side - in the direction of the outer door skin 12 - open recording 30 ** on the window carrier 3 to be assembled. Only by the subsequent intended attachment of the window carrier 3 inside the door shaft of the door structure 1 then the recording 30 ** from the outside door skin 12 sealed.

Alternativ ist es auch umgekehrt denkbar, dass die in der Variante B der 1 ersichtlichen seitlichen Begrenzungswände der Aufnahme 30** an der Türaußenhaut 12 ausgebildet sind und die an dem Fensterheberträger 3 an dem gegenüberliegenden Abschnitt angeordneten Komponenten (z. B. der Fensterheberantrieb 4 und der Crash-Sensor 7) in die dadurch gebildete Aufnahme 30** eingeführt werden, wenn der Fensterheberträger 3 bestimmungsgemäß an der Türstruktur 1 angeordnet wird. In diesem Fall die Aufnahme 30** an der Türaußenhaut 12 gebildet und der Fensterheberträger 3 verschließt diese (flüssigkeitsdicht).Alternatively, it is also possible, conversely, that in variant B of 1 apparent lateral boundary walls of the recording 30 ** on the outside door skin 12 are formed and the on the window carrier 3 arranged on the opposite portion components (eg., The window lift drive 4 and the crash sensor 7 ) in the recording thus formed 30 ** be introduced when the window regulator 3 as intended on the door structure 1 is arranged. In this case the recording 30 ** on the outside door skin 12 formed and the window regulator 3 closes these (liquid-tight).

In der Variante C der 1 ist der Crash-Sensor 7 analog der Ausführungsvariante A an einem gekapselten Fensterheberantrieb 4 vorgesehen. Im Unterschied zu der Variante A befindet sich der Fensterheberantrieb 4 und auch der Crash-Sensor 7 bezogen auf eine vertikale Fahrzeugachse unterhalb des Seitenaufprallträgers 17. In der Variante A der 1 sind sowohl der Fensterheberantrieb 4 als auch der Crash-Sensor 7 oberhalb des Seitenaufprallträgers 17 angeordnet.In variant C of 1 is the crash sensor 7 analogous to the embodiment A on an encapsulated power window drive 4 intended. In contrast to variant A is the window lift drive 4 and also the crash sensor 7 relative to a vertical vehicle axle below the side impact beam 17 , In variant A of 1 are both the window lift drive 4 as well as the crash sensor 7 above the side impact beam 17 arranged.

Die Variante D entspricht im Wesentlichen der Variante der Figur B mit dem Unterschied, dass hier eine von der Türaußenhaut 12 verschlossene und den Fensterheberantrieb 4 wie auch den Crash-Sensor 7 beherbergende Aufnahme 30* unterhalb des Seitenaufprallträgers 17 angeordnet ist.Variant D corresponds essentially to the variant of FIG. B with the difference that here is one of the outer door skin 12 locked and the window lift drive 4 as well as the crash sensor 7 accommodating recording 30 * below the side impact beam 17 is arranged.

Bei der Variante E der 1 ist eine Aufnahme 30 an dem Fensterheberträger 3 vorgesehen, die über eine von der Türaußenhaut 12 separate Abdeckung von der der Türinnenhaut 10 zugewandten Seite der Türstruktur 1 her verschlossen wird. Die Aufnahme 30 ist damit bei der Montage der Türstruktur 1 und bereits bestimmungsgemäß positioniertem Fensterheberträger 3 von der Türinnenhaut 10 aus gesehen offen. Ein feuchtigkeitsdichtes Verschließen der Aufnahme 30 erfolgte dann beispielsweise über einen Aggregateträger 2 entsprechend der 2A.In the variant E of 1 is a recording 30 on the window carrier 3 provided that over one of the outer door skin 12 separate cover of the door inner skin 10 facing side of the door structure 1 is closed. The recording 30 is thus in the assembly of the door structure 1 and already properly positioned window regulator 3 from the inner door skin 10 from open. A moisture-proof closing of the recording 30 then took place for example via an aggregate carrier 2 according to the 2A ,

Die Anbringung des Fensterheberantriebs 4 in der Aufnahme 30 erfolgt somit in der Variante E der 1 auf einer der Türaußenhaut 12 abgewandten Seite des Fensterheberträgers 3. An der der Türaußenhaut 12 zugewandten Seite des Fensterheberträgers 3 ist demgegenüber der Crash-Sensor 7 an einer Wandung der Aufnahme 30 angeordnet. Der Crash-Sensor 7 und der Fensterheberantrieb 4 sind somit auf verschiedenen Seiten einer Wandung der Aufnahme 30 an dem Fensterheberträger 3 angeordnet. Auf diese Weise kann eine Elektronik für die Auswertung des Crash-Sensors 7 mit dem Fensterheberantrieb 4 zusammen in der Aufnahme 30 untergebracht werden. Ferner ist es möglich, dass Strom-/Steuerleitungen für den Crash-Sensor 7 im Bereich der Aufnahme 30 an dem Fensterheberträger 3 vorgesehen werden und damit in demselben Bereich wie etwaige Strom-/Steuerleitungen für den Fensterheberantrieb 4, so dass diese Leitungen kostengünstig und effizient gemeinsam an dem Fensterheberträger 3 entlang verlegt werden können.The attachment of the window regulator drive 4 in the recording 30 takes place in variant E of 1 on one of the outer door skin 12 opposite side of the window carrier 3 , At the door outer skin 12 facing side of the window carrier 3 In contrast, the crash sensor 7 on a wall of the recording 30 arranged. The crash sensor 7 and the window lift drive 4 are thus on different sides of a wall of the recording 30 on the window carrier 3 arranged. In this way, an electronics for the evaluation of the crash sensor 7 with the window lift drive 4 together in the recording 30 be housed. Furthermore, it is possible that current / control lines for the crash sensor 7 in the field of recording 30 on the window carrier 3 be provided and thus in the same area as any power / control lines for the window regulator drive 4 so that these lines cost and efficiently together on the window carrier 3 can be laid along.

In der Variante F der 1 ist wiederum eine Aufnahme 30*** für den Fensterheberantrieb 4 an dem Fensterheberträger 3 vorgesehen, die gegebenenfalls über eine separate Abdeckung, z. B. in Form eines Aggrageträgers oder einer Folie, verschlossen werden kann. Der Crash-Sensor 7 ist an dem Fensterheberträger 3 derart angeordnet, dass der Crash-Sensor 7 unmittelbar an der Türaußenhaut 12 anliegt. Vorliegend ist der Crash-Sensor 7 so an einem der Türaußenhaut 12 zugewandten Abschnitt des Fensterheberträgers 3 angeordnet, dass er an versteifenden Strukturelement für die Türaußenhaut 12, dem Seitenaufprallträger 17, anliegt. Ferner ist der Fensterheberträger 3 auch selbst mit der Türaußenhaut 12 verbunden. Vorliegend erfolgt die Verbindung des Fensterheberträgers 3 derart, dass der Fensterheberträger 3 mit einem Abschnitt an dem Seitenaufprallträger 17 anliegt oder mit diesem verbunden ist. Der Fensterheberträger 3 versteift damit die Türaußenhaut 12 zusätzlich und kann einer (weiteren) Verformung der Türaußenhaut 12 und des Seitenaufprallträgers 17 (in einem Crash-Fall) entgegenwirken.In variant F of 1 is again a recording 30 *** for the window regulator drive 4 on the window carrier 3 provided, if necessary, via a separate cover, for. B. in the form of a Aggrageträgers or a film can be closed. The crash sensor 7 is on the window carrier 3 arranged such that the crash sensor 7 directly on the outer door skin 12 is applied. In the present case is the crash sensor 7 on one of the outside door skin 12 facing portion of the window carrier 3 arranged that he stiffening structural element for the outer door skin 12 , the side impact beam 17 , is present. Furthermore, the window carrier is 3 even with the outside door skin 12 connected. In the present case, the connection of the window carrier takes place 3 such that the window carrier 3 with a portion on the side impact beam 17 is attached or connected to this. The window regulator carrier 3 thus stiffens the outer door skin 12 in addition and may be a (further) deformation of the outer door skin 12 and the side impact beam 17 counteract (in a crash case).

In einer darauf basierenden Weiterbildung entsprechend der Variante G der 1 bildet der Fensterheberträger 3 einen Halteabschnitt 170 aus, über den der Fensterheberträger 3 in den Seitenaufprallträger 17 für die Türaußenhaut 12 eingehängt ist. Der Halteabschnitt 170 des Fensterheberträgers 3 ist somit derart ausgebildet, dass er eine formschlüssige Verbindung des Fensterheberträgers 3 mit der Türaußenhaut 12 ermöglicht. Der angeformte Halteabschnitt 170 ist hierfür beispielsweise hakenförmig ausgebildet.In a training based thereon according to variant G of 1 forms the window regulator 3 a holding section 170 out, over which the window carrier 3 in the side impact beams 17 for the outer door skin 12 is mounted. The holding section 170 the window carrier 3 is thus designed such that it has a positive connection of the window carrier 3 with the outer door skin 12 allows. The molded-on holding section 170 This is for example hook-shaped.

In den 2A bis 2E ist in unterschiedlichen Ansichten bzw. Ausschnitten die Türstruktur 1 einer Kraftfahrzeugtür dargestellt. Diese umfasst einen Türkörper, gebildet durch eine Türinnenhaut 10, eine Türaußenhaut 12 sowie Verbindungsbereiche 11, über die die Türinnenhaut 10 und die Türaußenhaut 12 miteinander in Verbindung stehen. Die Türaußenhaut 12 definiert dabei eine äußere Designfläche der Kraftfahrzeugtür, der Verbindungsbereich 11 bildet insbesondere die Stirnseiten der Tür und die Türinnenhaut 10 begrenzt die Türstruktur zum Fahrzeuginnenraum hin.In the 2A to 2E is in different views or cutouts the door structure 1 a motor vehicle door shown. This comprises a door body formed by a door skin 10 , a door outer skin 12 as well as connection areas 11 over which the door inner skin 10 and the outer door skin 12 communicate with each other. The outer door skin 12 defines an outer design surface of the vehicle door, the connection area 11 forms in particular the front sides of the door and the inner door skin 10 limits the door structure to the vehicle interior.

Nach oben hin ist der Türkörper durch eine Türbrüstung 15a, 15b mit innenseitigen Brüstungsbereichen 15a und außenseitigen Brüstungsbereichen 15b begrenzt und hieran schließt sich entlang der vertikalen Fahrzeugachse z nach oben ein Fensterrahmen 16 an, der zusammen mit den Brüstungsbereichen 15a, 15b eine Fensteröffnung 16a begrenzt, welche mittels einer Fensterscheibe 18 verschließbar ist.At the top, the door body is through a door sill 15a . 15b with inside parapets 15a and outside parapets 15b limited and this is followed along the vertical vehicle axis z up a window frame 16 on, along with the parapets 15a . 15b a window opening 16a limited, which by means of a window 18 is closable.

Bei der Fensterscheibe 18 handelt es sich um eine mittels eines Fensterhebers verstellbare Fensterscheibe, die entlang der vertikalen Fahrzeugachse z angehoben und abgesenkt werden kann, um die Fensteröffnung 16a zu verschließen bzw. freizugeben.At the windowpane 18 it is an adjustable by means of a window pane window, which can be raised and lowered along the vertical axis of the vehicle z, to the window opening 16a to close or release.

Die Türinnenhaut 10 weist einen großflächigen Ausschnitt 10a auf, der mittels einer weiteren, von dem Fensterheberträger 3 verschiedenen Funktionskomponente – hier in Form eines Aggregateträgers 2 – überdeckt wird, so dass dieser im montierten Zustand, wie in den 2A und 2B dargestellt, in die Türinnenhaut 10 integriert ist und gemeinsam mit dieser eine Trennwand bildet, die den so genannten Nassraum der Fahrzeugtür vom Trockenraum trennt.The inner door skin 10 has a large area 10a on, by means of another, from the window carrier 3 various functional components - here in the form of an aggregate carrier 2 - Is covered, so that this in the assembled state, as in the 2A and 2 B shown in the inner door skin 10 is integrated and together with this forms a partition which separates the so-called wet room of the vehicle door from the drying room.

Unter dem Nassraum der Fahrzeugtür wird der so genannte Türschacht verstanden, der zwischen der durch die Türinnenhaut 10 und den Aggregateträger 2 gebildeten Trennwand einerseits und der Türaußenhaut 12 andererseits liegt und durch die besagten Türkomponenten 2, 10, 12 – zusammen mit dem Verbindungsbereich 11 und den Brüstungsbereichen 15a, 15b – begrenzt ist.Under the wet room of the vehicle door, the so-called door shaft is understood, between the through the door inner skin 10 and the subframe 2 formed partition on the one hand and the outer door skin 12 on the other hand lies and through the said door components 2 . 10 . 12 - together with the connection area 11 and the parapets 15a . 15b - is limited.

In diesen Türschacht wird die Fensterscheibe 18 mittels des Fensterhebers abgesenkt, wenn sie aus ihrer angehobenen Position, in der sie die Fensteröffnung 16a verschließt in eine abgesenkte Position gebracht werden soll, um die Fensteröffnung 16a freizugeben. Hierdurch können an der Fensterscheibe 18 gegebenenfalls anhaftende Wassertropfen (Regentropfen) oder sonstige Feuchtigkeit in den Türschacht gelangen, so dass dieser einen Nassraum bildet. Um das Eindringen von Feuchtigkeit aus jenem Nassraum in den Fahrzeuginnenraum zu verhindern, liegt der Aggregateträger 2, zum Beispiel über eine geeignete Dichtung, feuchtigkeitsdicht an der Türinnenhaut 10 an, derart, dass der großflächige Ausschnitt 10a feuchtigkeitsdicht verschlossen ist. In this door slot is the windowpane 18 lowered by means of the window lift when moving from its raised position, in which it opens the window 16a closes in a lowered position to be brought to the window opening 16a release. This can be done on the windowpane 18 if necessary, adhering drops of water (raindrops) or other moisture enter the door shaft so that it forms a wet space. In order to prevent the ingress of moisture from that wet space into the vehicle interior, lies the subframe 2 , for example, via a suitable seal, moisture-proof on the inner door skin 10 on, such that the large-scale cutout 10a is sealed moisture-proof.

Der Aggregateträger 2 weist eine Basisfläche 25 auf, die einerseits zu dem bereits beschriebenen Verschließen des großflächigen Ausschnittes 10a der Türinnenhaut 10 dient und an der weiterhin Funktionselemente einer Kraftfahrzeugtür, wie zum Beispiel Kabelstränge, ein Lautsprecher, eine Türinnenverkleidung oder dergleichen festgelegt werden können. Im Ausführungsbeispiel weist der Aggregateträger 2 hierzu in seiner Basisfläche 25 eine Lautsprecheröffnung auf.The aggregate carrier 2 has a base surface 25 on the one hand to the already described closing the large-scale cutout 10a the inner door skin 10 serves and on the further functional elements of a motor vehicle door, such as cable harnesses, a speaker, a door inner lining or the like can be set. In the exemplary embodiment, the subframe has 2 this in its base area 25 a speaker opening.

Anhand der 2A bis 2E ist weiterhin erkennbar, dass in dem zwischen Türinnenhaut 10 und Türaußenhaut 12 liegenden Türschacht, welcher an sich einen Nassraum bildet, ein Fensterhebermodul integriert ist. Dieses umfasst einen Fensterheberträger 3, an den einstückig eine Führungsschiene 35 des Fensterhebers, ein seitlicher Scheibenumgriff 37 sowie Versteifungsstreben 38a, 38b angeformt sind. Die Führungsschiene 35 dient in bekannter Weise zur Führung eines Mitnehmers entlang der Verstellrichtung z der zu verstellenden Fensterscheibe 18, an den die zu verstellende Fensterscheibe angebunden ist, so dass bei einer durch einen Fensterheberantrieb 4 bewirkten Bewegung des Mitnehmers entlang jener Führungsschiene 35 die Fensterscheibe 18 mitgenommen und – je nach Bewegungsrichtung des Mitnehmers – angehoben oder abgesenkt wird. Der Scheibenumgriff 37 dient dabei zur Führung einer seitlichen Scheibenkante der Fensterscheibe 18. Der Fensterheberträger 3 und die einstückig hieran angeformten Funktionskomponenten des Fensterhebers bestehen vorteilhaft aus Kunststoff oder Leichtmetall.Based on 2A to 2E is still recognizable that in between the door inner skin 10 and outside skin 12 lying door shaft, which forms a wet room, a window lift module is integrated. This includes a window carrier 3 , to the one piece a guide rail 35 the window lifter, a side pane handle 37 as well as stiffening struts 38a . 38b are formed. The guide rail 35 serves in a known manner to guide a driver along the adjustment z of the window to be adjusted 18 to which the window pane to be adjusted is connected, so that at one through a window lift drive 4 caused movement of the driver along that guide rail 35 the window glass 18 taken along and - depending on the direction of movement of the driver - raised or lowered. The disk handle 37 serves to guide a side window edge of the window 18 , The window regulator carrier 3 and the integrally formed thereon functional components of the window lifter are advantageously made of plastic or light metal.

Der Fensterheberträger 3 weist erste Befestigungsstellen 34 auf, über die er im – entlang der vertikalen Fahrzeugachse z betrachtet – unteren Bereich der Fahrzeugtür am Aggregateträger 2 befestigbar ist. Die ersten Befestigungsstellen 34 des Fensterheberträgers 3 werden ferner zur Deckung mit laschenartig in den Ausschnitt 10a ragenden Befestigungsabschnitten 14 der Türinnenhaut 10 gebracht, an denen Befestigungsstellen 14a vorgesehen sind. Z. B. durch Eingriff eines Befestigungselements, wie einer Schraube oder einer Niete, durch beide aneinander anliegende Befestigungsstellen 14a und 34 und einen dafür vorgesehenen Abschnitt des Aggregateträgers 2 wird dann der Fensterheberträger 3 in diesem Bereich nicht nur an der Türinnenhaut 10, sondern auch an dem Aggregateträger 2 befestigt.The window regulator carrier 3 has first attachment points 34 on, he in the - viewed along the vertical axis of the vehicle z - lower portion of the vehicle door on the subframe 2 is fastened. The first attachment points 34 the window carrier 3 are also to cover with tab-like in the neck 10a protruding attachment sections 14 the inner door skin 10 brought to which attachment points 14a are provided. For example, by engagement of a fastener, such as a screw or a rivet, by both adjoining attachment points 14a and 34 and a designated section of the subframe 2 then becomes the window carrier 3 in this area not only on the inner door skin 10 , but also on the subframe 2 attached.

Weiterhin ist das Fensterhebermodul über einen oberen Endbereich 35a der Führungsschiene 35 durch weitere Befestigungsmittel, hier in Form eines Haltewinkels 39, an der äußeren Türbrüstung 15b festgelegt. Derart ist das Fensterhebermodul in einem (oberen) Bereich an einem türaußenseitigen Teil der Türstruktur 1 (der Türbrüstung 15b) und in einem in entlang der vertikalen Fahrzeugachse z hierzu beabstandeten (unteren) Bereich an einem türinnenseitigen Teil der Türstruktur 1 (der Türinnenhaut 10) befestigt, und damit an zwei Teilen der Türstruktur 1, die bezogen auf die horizontale Fahrzeugquerachse zueinander versetzt bzw. zueinander beabstandet innerhalb der Türstruktur 1 angeordnet sind (vgl. vor allem 2C). Unter einem türaußenseitigen Teil der Türstruktur 1 wird hierbei folglich ein Teil verstanden, das der Türaußenhaut 12 innerhalb der Türstruktur 1 näher liegt als der Türinnenhaut 10 oder der Türaußenhaut 12 zuzuordnen ist.Furthermore, the window regulator module is over an upper end region 35a the guide rail 35 by further fastening means, here in the form of a bracket 39 , on the outer door sill 15b established. Thus, the window regulator module is in an (upper) area on an outside door part of the door structure 1 (the door parapet 15b ) and in a along the vertical vehicle axis z spaced therefrom (lower) area on a door inside part of the door structure 1 (the inner door skin 10 ), and thus on two parts of the door structure 1 that offset relative to the horizontal transverse vehicle axis to each other or spaced from each other within the door structure 1 are arranged (see above all 2C ). Under a door outside part of the door structure 1 Consequently, this means a part, that of the exterior door skin 12 inside the door structure 1 closer than the door skin 10 or the outer door skin 12 is to be assigned.

Zur Aufnahme des Fensterheberantriebs 4, mittels dem die Verstellkraft erzeugt wird, um einen Mitnehmer entlang der Führungsschiene 35 zu bewegen und hierbei die Fensterscheibe 18 mitzunehmen, weist der Fensterheberträger 3 eine Aufnahme 30, hier in Form eines von einer umlaufenden Wand 32 begrenzten Aufnahmebereiches („Gehäuseschale”) auf, in welchem der Fensterheberantrieb 4 untergebracht ist. Letzterer umfasst beispielsweise einen Antriebsmotor 40, eine zugeordnete (elektronische) Steuereinheit 41 (Steuerelektronik) sowie ein vom Motor 40 anzutreibendes Getriebe 42, welches beispielsweise in bekannter Weise ausgangsseitig eine drehbare Seiltrommel umfasst, um die ein flexibles Zugmittel geschlungen ist, das sich wiederum mit einem Zugmittelabschnitt entlang der Führungsschiene 35 erstreckt. An diesem Zugmittelabschnitt ist der entlang der Führungsschiene 35 zu führende Mitnehmer anzubinden.For receiving the window regulator drive 4 , By means of which the adjusting force is generated to a driver along the guide rail 35 to move and here the windowpane 18 take along, has the window carrier 3 a recording 30 , here in the form of one of a circumferential wall 32 limited receiving area ("housing shell"), in which the window lift drive 4 is housed. The latter includes, for example, a drive motor 40 , an associated (electronic) control unit 41 (Control electronics) and one from the engine 40 gearbox to be driven 42 which, for example, in a known manner on the output side comprises a rotatable cable drum around which a flexible traction means is looped, which in turn is connected to a traction means section along the guide rail 35 extends. At this Zugmittelabschnitt is along the guide rail 35 to tie to leading carriers.

Im Betrieb des Fensterhebers wird die Seiltrommel des Getriebes 42 mittels des Antriebsmotors 40 gedreht, wobei sich das zugehörige flexible Zugmittel mit seinem vorerwähnten Zugmittelabschnitt entlang der Führungsschiene 35 bewegt und hierbei den Mitnehmer sowie die hieran angebundene Fensterscheibe entlang der jeweils durch den Antriebsmotor 40 vorgegebenen Verstellrichtung bewegt (anhebt oder absenkt).During operation of the window lifter, the cable drum of the gearbox 42 by means of the drive motor 40 rotated, with the associated flexible traction means with its aforementioned Zugmittelabschnitt along the guide rail 35 moves and in this case the driver and the window connected thereto along the respective by the drive motor 40 predetermined adjustment moves (raises or lowered).

Durch die Anordnung des Fensterhebermoduls im Türschacht zwischen der Türinnenhaut 10 und der Türaußenhaut 12 liegt das Fensterhebermodul an sich im Nassraum der Fahrzeugtür. Andererseits sollen jedoch insbesondere die elektrischen bzw. elektronischen Komponenten des Fensterhebers, z. B. der Antriebsmotor 40 und die zugehörige Steuereinheit 41, möglichst keiner Feuchtigkeit ausgesetzt sein, da jene Komponenten andernfalls in einer vergleichsweise teuren, so genannten „Nassraumausführung” ausgestaltet werden müssten.By the arrangement of the window regulator module in the door shaft between the inner door skin 10 and the outside door skin 12 the power window module is located in the wet room of the vehicle door. On the other hand, however, in particular the electrical or electronic components of the window, z. B. the drive motor 40 and the associated control unit 41 be as exposed to moisture, since those components would otherwise be designed in a relatively expensive, so-called "wet room design".

Daher ist vorgesehen, die Aufnahme 30, in der der Fensterheberantrieb 4 sowie gegebenenfalls noch weitere elektrische Funktionselemente, wie zum Beispiel Sensoren und elektrische Kabel, angeordnet sind und die durch eine umlaufende Wand 32 begrenzt ist, mittels einer Abdeckung feuchtigkeitsdicht zu verschließen. Vorliegend dient als Abdeckung ein Abdeckbereich 20 des Aggregateträgers 2. Hierzu ist der Fensterheberträger 3 derart im Türschacht angeordnet, dass die (zu Montagezwecken) offene Seite seiner Aufnahme 30 dem Aggregateträger 2 zugewandt ist und somit durch den Abdeckbereich 20 des Aggregateträgers 2 feuchtigkeitsdicht verschlossen werden kann. Hierbei erfolgt die Anlage des Abdeckbereiches 20 am Fensterheberträger 3, genauer an dessen umlaufender Begrenzungswand 32, bevorzugt über eine Dichtung. Ergänzend oder alternativ können auch andere Funktionselemente zum feuchtigkeitsdichten Verschließen der Aufnahme 32 vorgesehen sein, unter anderem eine (aufgeklebte) Folie.Therefore, the recording is provided 30 in which the window regulator drive 4 and possibly further electrical functional elements, such as sensors and electrical cables, are arranged and by a circumferential wall 32 is limited to close moisture-tight by means of a cover. In the present case, a cover area serves as cover 20 of the subframe 2 , For this purpose, the window regulator is 3 arranged in the door shaft so that the (for mounting purposes) open side of his recording 30 the subframe 2 is facing and thus through the cover 20 of the subframe 2 can be sealed moisture-proof. In this case, the plant of the cover area takes place 20 on the window carrier 3 , more precisely on the peripheral boundary wall 32 , preferably via a seal. Additionally or alternatively, other functional elements for moisture-tight sealing of the recording 32 be provided, including a (glued) film.

Um aus der feuchtigkeitsdicht verschlossenen Aufnahme 30 elektrische Anschlusskabel hinaus führen zu können, kann in deren Begrenzungswand 32 eine Durchtrittsöffnung 31 vorgesehen sein, die bevorzugt feuchtigkeitsdicht abgedichtet wird.To get out of the moisture-proof recording 30 can lead out electrical connection cable, in its boundary wall 32 a passage opening 31 be provided, which is preferably sealed moisture-proof.

Im Ergebnis wird durch die Abdichtung der Aufnahme 30 des im Türschacht (Nassraum) angeordneten Fensterheberträgers 3 innerhalb des Türschachtes (Nassraums) ein zusätzlicher Trockenraum gebildet, in dem der Fensterheberantrieb 4 aufgenommen ist, so dass dessen Komponenten, insbesondere die elektrischen und elektronischen Komponenten 40, 41, vor Feuchtigkeit geschützt sind.As a result, by sealing the recording 30 of the door shaft (wet room) arranged window carrier 3 within the door shaft (wet room) formed an additional drying room in which the window lift drive 4 is included, so that its components, in particular the electrical and electronic components 40 . 41 , are protected from moisture.

Konkret ist dabei das am Fensterheberträger 3 vorgesehene Fensterhebermodul 3, 4 als ein sogenanntes außen liegendes Fensterhebermodul ausgestaltet, d. h., der Träger 3 und insbesondere die Führungsschiene 35 liegen, vom Fahrzeuginnenraum her betrachtet – entsprechend den Ansichten der 1A und 2A hinter der Fensterscheibe 18, wenn diese in den Türschacht abgesenkt worden ist, wie in den 1A und 2A jeweils bei Pos. 18' angedeutet.Specifically, this is the window lifter 3 provided window regulator module 3 . 4 designed as a so-called external window regulator module, ie, the carrier 3 and in particular the guide rail 35 lying, viewed from the vehicle interior - according to the views of the 1A and 2A behind the windowpane 18 if it has been lowered into the door shaft, as in the 1A and 2A each at Pos. 18 ' indicated.

Die Fensterscheibe weist weiterhin im Bereich ihres unteren Endes bzw. ihrer unteren Scheibenkante einen Beschnitt 18a auf, um zu verhindern, dass sie beim Absenken mit dem Fensterheberträger 3 bzw. der hieran ausgebildeten Begrenzungswand 32 kollidieren kann.The window pane also has a trimming in the region of its lower end or lower pane edge 18a on to prevent them from lowering with the window regulator 3 or the boundary wall formed thereon 32 can collide.

Anhand der aufgeschnittenen Außenansicht der Fahrzeugtür gemäß 2C ist ferner erkennbar, dass eine einstückig angeformte Querstrebe 38b des Fensterheberträgers 3 zugleich als Halterung für einen Lagerbügel 6 eines Türaußengriffs dienen kann.Based on the cutaway exterior view of the vehicle door according to 2C It can also be seen that an integrally formed transverse strut 38b the window carrier 3 at the same time as a holder for a bearing bracket 6 an outside door handle can serve.

Aus der 2C sowie den Einzeldarstellungen der 2D und 2E ist eine Lagerstelle 301 an der der Türaußenhaut 12 zugewandten Wandung der Aufnahme 30 ersichtlich. Diese Lagerstelle 301 ist im Wesentlichen eben ausgestaltet und dient der Anordnung des (Pre-)Crash-Sensors 7. Die Aufnahme 30 des Fensterheberträgers 3 bildet somit eine Wandung aus, an der an einer dem Fahrgastinnenraum zugewandten Seite der Fensterheberantrieb 4 bzw. substantielle Teile davon angeordnet sind und an einer gegenüberliegenden, der Türaußenhaut 12 zugewandten Seite eine Lagerstelle 301 für den Crash-Sensor 7 ausgebildet ist. Auf diese Weise sind eine Vielzahl insbesondere elektrischer und/oder elektronischer Komponenten an dem Fensterheberträger 3 bzw. dessen Aufnahme 30 festgelegt.From the 2C as well as the individual representations of the 2D and 2E is a depository 301 at the door outer skin 12 facing wall of the recording 30 seen. This depository 301 is essentially planar and serves the arrangement of the (pre-) crash sensor 7 , The recording 30 the window carrier 3 thus forms a wall, at the side facing the passenger compartment side of the window lift drive 4 or substantial parts thereof are arranged and on an opposite, the outer door skin 12 facing side a depository 301 for the crash sensor 7 is trained. In this way, a plurality of particular electrical and / or electronic components on the window carrier 3 or its inclusion 30 established.

An der Wandung der Aufnahme 30, an der die Lagerstelle 301 für den Crash-Sensor 7 ausgebildet ist, ist ferner auch eine Lagerstelle 302 für die von dem Antriebsmotor 40 des Fensterheberantriebs 4 angetriebene Seiltrommel 43 vorgesehen. Die Seiltrommel 43 wird dabei von einer durch die Wandung hindurch geführten Antriebswelle angetrieben. Die beiden Lagerstellen 301 und 302 liegen jeweils bei bestimmungsgemäßem Einbau des Fensterheberträgers 3 der Türaußenhaut 12 gegenüber.On the wall of the recording 30 at the campsite 301 for the crash sensor 7 is formed, is also a storage location 302 for those of the drive motor 40 the window regulator drive 4 driven cable drum 43 intended. The rope drum 43 is driven by a guided through the wall drive shaft. The two bearings 301 and 302 lie in each case at the intended installation of the window carrier 3 the outside door skin 12 across from.

Beide Lagerstellen 301 und 302 liegen benachbart zueinander und sind in der vorliegenden Ausführungsform auf einer gemeinsamen ebenen Rückseite der Wandung der Aufnahme 32 vorgesehen. Es ist beispielsweise aber möglich, dass die Lagerstelle 301 für den Crash-Sensor 7 gegenüber der Lagerstelle 302 für die Seilrolle 43 erhaben ausgebildet ist und somit bezogen auf die Lagerstelle 302 für die Seiltrommel 43 in Richtung auf die Türaußenhaut 12 weiter hervorsteht. Damit ist der Crash-Sensor 7 mit noch geringerem Abstand zu der Türaußenhaut 12 und insbesondere einem Seitenaufprallträger 17 der Türstruktur 1 innerhalb der Türstruktur 1 anordenbar.Both bearings 301 and 302 lie adjacent to each other and are in the present embodiment on a common flat back of the wall of the recording 32 intended. For example, it is possible that the depository 301 for the crash sensor 7 opposite the depository 302 for the pulley 43 is formed sublime and thus based on the bearing 302 for the rope drum 43 in the direction of the outer door skin 12 protrudes further. This is the crash sensor 7 even closer to the outer door skin 12 and in particular a side impact beam 17 the door structure 1 inside the door structure 1 arranged.

In den 3A3B und 4A4B sind zwei weitere Ausführungsbeispiele einer Türstruktur bzw. eines Fensterheberträgers 3* und 3** dargestellt, hier jeweils ausgeführt für einen zweisträngigen Fensterheber, mit zwei angeformten Führungsschienen 35, 36, mit an den Führungsschienen 35, 36 geführten Mitnehmern 55, 56 und mit einem am Träger 3*, 3** vorgesehenen Fensterheberantrieb 4, der über ein flexibles Zugmittel 50 mit den Mitnehmern 55, 56 gekoppelt ist.In the 3A - 3B and 4A - 4B are two further embodiments of a door structure and a window carrier 3 * and 3 ** shown here, each executed for a two-strand window, with two molded guide rails 35 . 36 , with on the guide rails 35 . 36 guided carriers 55 . 56 and with one on the carrier 3 * . 3 ** provided window regulator drive 4 that has a flexible traction device 50 with the carriers 55 . 56 is coupled.

Im Fall des Ausführungsbeispiels der 3B ist der Fensterheberantrieb 4 wiederum in einer Aufnahme 30* (Kammer) angeordnet ist, die durch Begrenzungswände 32* begrenzt ist und feuchtigkeitsdicht verschlossen ist, wenn der Fensterheberträger 3* bestimmungsgemäß in der Türstruktur angeordnet ist. Die Begrenzungswände 32* sind hier an der Türaußenhaut 12 ausgebildet, so dass die Aufnahme 30* durch den Fensterheberträger 3* (dichtend) verschlossen wird. Somit ist der Fensterheberantrieb 4 auch in diesem Fall innerhalb eines trockenen Raums R untergebracht, der von dem Fensterheberträger 3* und der Türaußenhaut 12 (mit deren Begrenzungswänden 32*) berandet ist.In the case of the embodiment of 3B is the window lift drive 4 again in a recording 30 * (Chamber) is arranged through boundary walls 32 * is limited and sealed moisture-tight when the window regulator 3 * is arranged as intended in the door structure. The boundary walls 32 * are here on the outside door skin 12 trained, so the recording 30 * through the window carrier 3 * (sealing) is closed. Thus, the window regulator drive 4 also housed in this case within a dry space R, that of the window carrier 3 * and the outside door skin 12 (with their boundary walls 32 * ) is bounded.

Selbstverständlich ist auch hier eine Variante möglich, bei der der Fensterheberträger 3* die Begrenzungswände 32* ausbildet und die Aufnahme 30* durch die Türaußenhaut 12 dichtend verschlossen wird.Of course, a variant is also possible here, in which the window lifter carrier 3 * the boundary walls 32 * trains and recording 30 * through the outer door skin 12 is sealed tightly.

Im Fall des Ausführungsbeispiels der 4A4B ist der Fensterheberantrieb 4 als gekapselte Einheit ausgelegt und liegt nicht in einer hierfür ausgebildeten Aufnahme vor. Der Fensterheberantrieb 4 ist hier auf der der Türaußenhaut 12 zuwandten Seite des Fensterheberträgers 3** festgelegt und befindet sich somit bei bestimmungsgemäßen Zusammenbau der Kraftfahrzeugtür innerhalb des Nassraums NR zwischen der zu verstellenden Fensterscheibe und der Türaußenhaut 12.In the case of the embodiment of 4A - 4B is the window lift drive 4 designed as an encapsulated unit and is not available in a receptacle designed for this purpose. The window lift drive 4 is here on the outside of the door 12 turned side of the window regulator 3 ** determined and is thus when properly assembled the vehicle door within the wet room NR between the window to be adjusted and the outer door skin 12 ,

Die 3A und 4A zeigen dabei jeweils eine Ansicht des Fensterheberträgers 3* bzw. 3** von der Türaußenhaut her gesehen- bezogen auf einen bestimmungsgemäß eine Kraftfahrzeugtür eingebauten Fensterheberträger. Die 4B zeigt demgegenüber die entsprechende Innenansicht vom Fahrzeuginnenraum her gesehen.The 3A and 4A each show a view of the window carrier 3 * respectively. 3 ** seen from the door outer skin forth - based on a purpose built a motor vehicle door window lifter. The 4B on the other hand shows the corresponding interior view seen from the vehicle interior.

Anhand der 3A, 3B und 4B sind weiterhin Befestigungsdome D, D* zur Befestigung des Fensterheberträgers 3* bzw. 3** an einer Türinnenhaut 10 erkennbar sowie Befestigungsflächen zur Verbindung mit einer Türinnenhaut (Türinnenblech) 10.Based on 3A . 3B and 4B are still Befestigungsdome D, D * for attachment of the window carrier 3 * respectively. 3 ** on a door skin 10 recognizable as well as attachment surfaces for connection with an inner door skin (inner door panel) 10 ,

Im Fall des Ausführungsbeispiels der 3A3B, bei der auch die mit dem Fensterheber zu verstellende Fensterscheibe 18* ersichtlich ist, weist der Fensterheberträger 3* im Bereich des Anbringungsortes für den Fensterheberantrieb 4 erneut eine Lagerstelle 301* für den Crash-Sensor 7 auf. Entsprechend der Schnittansicht der 3B liegt die Lagerstelle 301* bei bestimmungsgemäßem Einbau des Fensterheberträgers 3* der Türaußenhaut 12 gegenüber. Die von der Türaußenhaut 12 in Richtung auf den Fensterheberträger 3* vorspringenden Begrenzungswände 32*, die im Zusammenspiel mit dem Fensterheberträger 3* die feuchtigkeitsdicht abgeschlossene Aufnahme 30* definieren, sind dabei so zueinander beabstandet, dass bei bestimmungsgemäßer Anbringung des Fensterheberträgers 3* auch die Lagerstelle 301* mit dem Crash-Sensor 7 innerhalb der Aufnahme 30* und dem Raum R liegt. Der an dem Fensterheberträger 3* angeordnete Crash-Sensor 7 ist damit geschützt innerhalb des Nassraums NR der Türstruktur 1 in einem von dem Fensterheberträger 3* und der Türaußenhaut 12 definierten Raum R untergebracht und ist nur geringfügig (wenige Millimeter) von der Türaußenhaut 12 beabstandet.In the case of the embodiment of 3A - 3B , in which also the window pane to be adjusted with the window regulator 18 * it can be seen, has the window carrier 3 * in the area of the mounting location for the window regulator drive 4 again a depository 301 * for the crash sensor 7 on. According to the sectional view of 3B is the depository 301 * if the window carrier is installed as intended 3 * the outside door skin 12 across from. The from the outside door skin 12 in the direction of the window regulator 3 * projecting boundary walls 32 * , in interaction with the window regulator 3 * the moisture-proof shot 30 * define, are spaced apart from each other so that when properly attached the window support 3 * also the depository 301 * with the crash sensor 7 within the recording 30 * and the room R is located. The on the window carrier 3 * arranged crash sensor 7 is thus protected within the wet room NR of the door structure 1 in one of the window carrier 3 * and the outside door skin 12 defined space R is housed and is only slightly (a few millimeters) from the outer door skin 12 spaced.

In der in den 4A und 4B gezeigten Ausführungsvariante ist der Crash-Sensor 7 an einer von dem Fensterheberantrieb 4 unabhängigen Lagerstelle 301** angeordnet. Diese Lagerstelle 301** befindet sich bei bestimmungsgemäßem Einbau des zugehörigen Fensterheberträgers 3** in unmittelbarer Nähe zu einem der Versteifung dienenden Strukturelement der Türaußenhaut 12 in Form eines Seitenaufprallträgers 17.In the in the 4A and 4B embodiment shown is the crash sensor 7 at one of the window lift drive 4 independent depository 301 ** arranged. This depository 301 ** is located at the intended installation of the associated window carrier 3 ** in the immediate vicinity of a stiffening serving structural element of the outer door skin 12 in the form of a side impact beam 17 ,

Die Lagerstelle 301** weist dabei eine (an den Fensterheberträger 3 angeformte oder einstückig damit ausgebildete) Wandung 311 auf, die den an dem Fensterheberträger 3** angeordneten Crash-Sensor 7 zumindest teilweise umgibt. Die Wandung steht hierfür an der der Türaußenhaut 12 zugewandten Seite des Fensterheberträgers 3** in Richtung auf die Türaußenhaut 12 hervor. Die Wandung 311 bildet damit einen den Crash-Sensor 7 zumindest teilweise umgebenden Rand aus. Die Wandung 311 schirmt auf diese Weise den Crash-Sensor 7 zumindest entlang der vertikalen Fahrzeugachse z von in den Nassraum NR gelangender Flüssigkeit ab, so dass z. B. im Bereich der Türbrüstung 15a, 15b eindringende und/oder an der Fensterscheibe 18* anhaftende, herabfallende Wassertropfen nicht (unmittelbar) den Crash-Sensor 7 treffen.The depository 301 ** has one (to the window regulator 3 molded or integrally formed therewith) wall 311 on, the on the window carrier 3 ** arranged crash sensor 7 at least partially surrounds. The wall stands for this on the door outer skin 12 facing side of the window carrier 3 ** in the direction of the outer door skin 12 out. The wall 311 thus forms a crash sensor 7 at least partially surrounding edge. The wall 311 shields the crash sensor in this way 7 at least along the vertical vehicle axis z from reaching into the wet room NR liquid from, so that z. B. in the area of the door sill 15a . 15b penetrating and / or on the windowpane 18 * adherent, falling drops of water not (directly) the crash sensor 7 to meet.

In der vorliegenden Ausführungsvariante stützt sich die Türaußenhaut 12 des Weiteren mit dem Seitenaufprallträger 17 über eine flexible und/oder elastische Zwischenlage 8 des Fensterheberträgers 3 an dem Fensterheberträger 3 ab. Diese Zwischenlage kann beispielsweise in Form eines Moosgummis ausgebildet sein. Die Zwischenlage 8 ist dabei so ausgebildet, dass sie (elastisch) nachgeben kann, wenn von der Türaußenhaut 12 eine Kraft in Richtung auf den Fensterheberträger 3** wirkt, wie dies insbesondere im Fall eines (Seiten-)Crashs der Fall ist.In the present embodiment, the outer door skin is supported 12 further with the side impact beam 17 via a flexible and / or elastic intermediate layer 8th the window carrier 3 on the window carrier 3 from. This intermediate layer may be formed for example in the form of a foam rubber. The liner 8th is designed so that it (elastic) can yield, if from the outer door skin 12 a force in the direction of the window regulator 3 ** acts, as is the case in particular in the case of a (side) crash.

Zusätzlich kann eine Verbindung des Fensterheberträgers 3** an dem Seitenaufprallträger 17 an einer Befestigungsstelle 14a' vorgesehen sein. In addition, a connection of the window carrier 3 ** on the side impact beam 17 at an attachment point 14a ' be provided.

Wie insbesondere anhand der 4B veranschaulicht ist, weist der Fensterheberträger 3** noch in Richtung auf die Türaußenhaut 12 hervorstehende Abstützabschnitte A1, A2 auf. Diese sind in Form sogenannter Abstützbecher hohl ausgebildet und mit Sollbruchstellen versehen. Derart können die Abstützabschnitte A1, A2 des Fensterheberträgers 3** gezielt versagen und damit einen Teil der von der Türaußenhaut 12 auf den Fensterheberträger 3** im Fall eines Crashs wirkenden Kräfte absorbieren.As in particular on the basis of 4B is illustrated, the window carrier 3 ** still in the direction of the outer door skin 12 protruding support sections A1, A2. These are hollow in the form of so-called Abstützbecher and provided with predetermined breaking points. In this way, the support sections A1, A2 of the window carrier can 3 ** deliberately fail and thus a part of the door outer skin 12 on the window carrier 3 ** absorb forces acting in the event of a crash.

Ferner ist an dem Fensterheberträger 3** eine napfförmige Aufnahme SA zur einfacheren Integration eines Teils des Fensterantriebs 4 vorgesehen. Diese napfförmige Aufnahme SA steht auf der von der Türaußenhaut 12 abgewandten Seite des Fensterheberträgers 3** hervor und ist in Richtung der Türaußenhaut 12 offen ausgestaltet. Derart kann ein Teil des Gehäuses des Fensterheberantriebs 4, in dem beispielsweise das Getriebe 42, die Steuereinheit 41 und/oder der Antriebsmotor 40 untergebracht sind, in der Aufnahme SA gelagert werden, um eine bestimmungsgemäße Position des Fensterheberantriebs 4 an dem Fensterheberträger 3** vorzugeben.Further, on the window carrier 3 ** a cup-shaped receptacle SA for easier integration of a part of the window drive 4 intended. This cup-shaped holder SA stands on the outside of the door 12 opposite side of the window carrier 3 ** and is in the direction of the outer door skin 12 open design. Such a part of the housing of the window regulator drive 4 in which, for example, the gearbox 42 , the control unit 41 and / or the drive motor 40 are housed, are stored in the receptacle SA to a proper position of the window regulator drive 4 on the window carrier 3 ** pretend.

Ferner sind an dem Fensterheberträger 3* Zugmittelkanäle 53 ausgeformt, die zur Türaußenhaut 12 hin offen sind und in denen jeweils ein sich von einem Umlenkelement 51, 52 zu einem anderen Umlenkelement 52, 51 erstreckender Abschnitt des Zugmittels 50 schützend aufgenommen ist. Derart ist nicht nur sichergestellt, dass das Zugmittel 50 einem vorgegebenen Verlauf entlang des Fensterheberträgers 3** folgt, sondern die Zugänglichkeit des Zugmittels 50 für ein über die Türbrüstung 15a, 15b eingeführtes Manipulationswerkzeug ist erschwert. Derartige Manipulationswerkzeuge werden üblicherweise bei Diebstählen eingesetzt, um an dem Zugmittel 50 zu ziehen und damit die Fensterscheibe 18* von außerhalb eines abgestellten Fahrzeuges abzusenken und damit in das Innere des Fahrzeugs zu gelangen.Further, on the window carrier 3 * Zugmittelkanäle 53 formed, the door outer skin 12 are open towards each other and in which each one of a deflection 51 . 52 to another deflecting element 52 . 51 extending portion of the traction device 50 protective. This not only ensures that the traction means 50 a predetermined course along the window carrier 3 ** follows, but the accessibility of the traction device 50 for one over the door parapet 15a . 15b introduced manipulation tool is difficult. Such manipulation tools are commonly used in theft to on the traction means 50 to pull and with it the windowpane 18 * From outside a parked vehicle lower and thus to get into the interior of the vehicle.

Weiterhin weist der Fensterheberträger 3** eine Montageöffnung O auf, über die von der dem Fahrzeuginnenraum zugewandten Seite der Türstruktur 1 (und damit beispielsweise über einen Ausschnitt 10a in der Türinnenhaut 10) der auf der gegenüberliegenden, der Türaußenhaut 12 zugewandten Seite des Fensterheberträgers 3** montierte Fensterheberantrieb 4 zugänglich ist. So kann über die Montageöffnung O eine Steckerverbindung S4 zugänglich gemacht sein, an der ein Anschlussstecker zur Verbindung des Fensterheberantriebs 4 mit einer (Steuer-/Strom-)Leitung L1 vorgesehen ist.Furthermore, the window carrier 3 ** a mounting opening O on, on the of the vehicle interior facing side of the door structure 1 (and thus, for example, over a section 10a in the inner door skin 10 ) on the opposite, the outer door skin 12 facing side of the window carrier 3 ** mounted window regulator drive 4 is accessible. Thus, a plug connection S4 can be made accessible via the mounting opening O, at which a connector for connecting the window regulator drive 4 is provided with a (control / power) line L1.

An der dem Fahrzeuginnenraum bzw. der Türinnenhaut 10 zugewandten (Innen-)Seite der Lagerstelle 301** für den Crash-Sensor 7 ist gleichfalls eine Anschlussmöglichkeit für eine (Steuer-/Strom-)Leitung L2 vorgesehen. Auch hier wird eine Verbindung mittels eines Anschlusssteckers bevorzugt, um eine Steckverbindung S7 auszubilden.At the vehicle interior or the inner door skin 10 facing (inside) side of the bearing 301 ** for the crash sensor 7 is also a connection option for a (control / power) line L2 provided. Again, a connection by means of a connector plug is preferred to form a connector S7.

In dem Ausführungsbeispiel der 4A4B weist der Fensterheberträger 3** auch eine Halterung H1 in Form eines angeformten Halteclips auf, über die eine Leitung L2 bestimmungsgemäß an dem Fensterheberträger 3** auf der der Türaußenhaut L2 abgewandten Seite gehalten ist. Vorliegend sind ferner beide Leitungen L1, L2 durch die Montageöffnung O auf die der Türaußenhaut 12 zugewandte Seite des Fensterheberträgers 3** geführt und entlang des Seitenaufprallträgers 17 verlegt. Hierfür ist eine Halterung H2 an dem Seitenaufprallträger 17 vorgesehen, über die die Leitungen L1, L2 bestimmungsgemäß an dem Seitenaufprallträger 17 gehalten sind. Die Halterung H2 kann hierbei auch an dem Seitenaufprallträger 17 angeformt sein. Alternativ ist die Ausbildung der Halterung H2 in Form eines bekannten Kabelclips denkbar.In the embodiment of 4A - 4B has the window carrier 3 ** also a holder H1 in the form of an integrally formed retaining clip, via which a line L2 intended to the window lifter carrier 3 ** is held on the side facing away from the door outer skin L2. In the present case, both lines L1, L2 are further through the mounting hole O on the outside of the door 12 facing side of the window carrier 3 ** guided and along the side impact beam 17 laid. For this purpose, a holder H2 on the side impact beam 17 provided on the lines L1, L2 intended on the side impact beam 17 are held. The holder H2 can in this case also on the side impact carrier 17 be formed. Alternatively, the formation of the holder H2 in the form of a known cable clip is conceivable.

Die 5A5C zeigen Weiterbildungen einer erfindungsgemäßen Türstruktur 1, bei denen jeweils an der Türaußenhaut 12 eine (Service-)Öffnung SO ausgebildet ist. Über diese Serviceöffnung SO ist von der Türaußenhaut 12 und damit von außen her beispielsweise der Crash-Sensor 7 und/oder – zumindest teilweise – der Fensterheberantrieb 4 zugänglich.The 5A - 5C show developments of a door structure according to the invention 1 , where each on the outside door skin 12 a (service) opening SO is formed. About this service opening SO is from the outside door skin 12 and thus from the outside, for example, the crash sensor 7 and / or - at least partially - the window lift drive 4 accessible.

So ist in dem Ausführungsbeispiel der 5A eine Aufnahme 30* oder 30** zugänglich, über die der Fensterheberantrieb 4 und/oder der (Pre-)Crash-Sensor 7 vor Feuchtigkeit geschützt in dem Nassraum NR angeordnet ist. Die Serviceöffnung SO bietet damit einen Zugang zu der über die Türaußenhaut 12 und den Fensterheberträger 3* bzw. 3** dichtend verschlossenen Aufnahme 30*, 30** von der Türaußenseite her.Thus, in the embodiment of the 5A a recording 30 * or 30 ** accessible via the window regulator drive 4 and / or the (pre-) crash sensor 7 Protected from moisture in the wet room NR is arranged. The service opening SO thus provides access to the via the outer door skin 12 and the window carrier 3 * respectively. 3 ** sealed receptacle 30 * . 30 ** from the outside of the door.

In der Ausführungsvariante der 5A ist die Serviceöffnung SO über ein Designelement an der Türaußenseite in Form einer Zierleiste ZL (dichtend) verschlossen. Derart kann durch Abnehmen der Zierleiste ZL die Serviceöffnung SO freigegeben werden.In the embodiment of the 5A the service opening SO is closed by a design element on the outside of the door in the form of a decorative strip ZL (sealing). In this way, the service opening SO can be released by removing the decorative strip ZL.

Alternativ oder ergänzend zu einer Abdeckung der Serviceöffnung SO mittels der Zierleiste ZL kann beispielsweise auch eine alternative Abdeckung, z. B. in Form einer Folie vorgesehen sein. Darüber hinaus kann die Serviceöffnung SO auch als eine (Sensor-)Öffnung für den Crash-Sensor 7 dienen, über die eine Abtastung des die Kraftfahrzeugtür umgebenden Außenraums durch den Crash-Sensor 7 erleichtert ist. So muss der Crash-Sensor 7 in diesem Bereich die Umgebung nicht durch die Türaußenhaut 12 hindurch erfassen.Alternatively or in addition to a cover of the service opening SO by means of the trim strip ZL, for example, an alternative cover, for. B. be provided in the form of a film. In addition, the service opening SO can also be used as a (sensor) opening for the crash sensor 7 serve, via a scanning of the outer space surrounding the motor vehicle door by the crash sensor 7 is relieved. So must the crash sensor 7 in this Do not cover the surroundings with the outer door skin 12 through it.

Darüber hinaus kann es gerade im Hinblick auf die Ausbildung des Crash-Sensors 7 als Pre-Crash-Sensor vorteilhaft sein, die Abdeckung der Serviceöffnung SO so zu gestalten, dass von dem Sensor empfangbare oder emittierte elektromagnetische Wellen und/oder von dem Sensor empfangbare oder emittierte (Ultra-)Schallwellen die Abdeckung leicht durchdringen können.In addition, it may be just in terms of training the crash sensor 7 be advantageous as a pre-crash sensor to make the cover of the service opening SO so that received by the sensor or emitted electromagnetic waves and / or received by the sensor or emitted (ultra) sound waves can easily penetrate the cover.

Anstelle der Serviceöffnung SO kann selbstverständlich auch ausschließlich eine Sensoröffnung für den Pre-Crash-Sensor 7 an der Türaußenhaut 12 vorgesehen sein. Eine solche (z. B. durch eine transparente Abdeckung verkleidete) Sensoröffnung dient dann lediglich der im Vergleich zu der übrigen Türaußenhaut gesteigerten Duchlässigkeit und ermöglich nicht zwingend die Zugänglichkeit zu dem Sensor 7, ohne die Türaußenhaut 12 oder eine Türinnenverkleidung zu entfernen.Of course, instead of the service opening SO, only one sensor opening for the pre-crash sensor can be used 7 on the outside door skin 12 be provided. Such a sensor opening (eg, covered by a transparent cover) then only serves to increase the permeability in comparison to the rest of the outer door skin and does not necessarily make it possible to access the sensor 7 , without the outer door skin 12 or to remove a door interior trim.

Auch ist es in diesem Zusammenhang denkbar, dass an der Türaußenhaut 12 lediglich ein dünnwandigerer und damit insbesondere für Strahlung durchlässigerer Abschnitt vorgesehen ist. Dieser Abschnitt ist damit an von dem Sensor 7 empfangbare und/oder emittierte Wellen besser angepasst ausgebildet. Ein solcher Abschnitt kann auch aus einem anderen Material hergestellt ist als die übrige Türaußenhaut 12. Beispielsweise kann hierfür ein transparentes Material eingesetzt sein.It is also conceivable in this context that on the outer door skin 12 only a thin-walled and thus in particular for radiation permeable section is provided. This section is on of the sensor 7 receivable and / or emitted waves formed adapted better. Such a section can also be made of a different material than the rest of the outer door skin 12 , For example, a transparent material may be used for this purpose.

Das Ausführungsbeispiel der 5B5C veranschaulicht eine mögliche Weiterbildung, bei der die Abdeckung einer Serviceöffnung SO nur durch einen Teil einer in einem Zierleistenbereich ZLB der Türaußenhaut 12 angeordnete Zierleiste ZL* erfolgt. Die Schnittansicht der 5C zeigt dabei, wie die Zierleiste ZL* die Serviceöffnung SO (wie auch die Zierleiste ZL der 5A) durch einfaches abschnittsweises Einstecken in die Serviceöffnung SO dichtend verschließt. Hierfür sind an dem die Serviceöffnung SO überdeckenden Abschnitt der Zierleiste ZL* (ZL) beispielsweise entsprechende Dichtungen, z. B. in Form von Dichtraupen vorgesehen.The embodiment of 5B - 5C illustrates a possible development, in which the cover of a service opening SO only by a part of a Zierbarbereich ZLB the outer door skin 12 arranged decorative strip ZL * takes place. The sectional view of 5C shows how the trim strip ZL * the service opening SO (as well as the trim strip ZL of 5A ) sealingly closes by simple section-wise insertion into the service opening SO. For this purpose, the service opening SO covering portion of the trim strip ZL * (ZL), for example, corresponding seals, z. B. provided in the form of sealing beads.

Weiterhin kann vorgesehen sein, dass über eine Serviceöffnung SO an der Türaußenhaut 12 Teile des Fensterheberantriebs 4 von dem Fensterheberträger entfernbar sind. Dies könnte eine Wartung, Reparatur oder einen Austausch eines Fensterheberantriebs 4 erheblich erleichtern. Hierbei wird es bevorzugt, wenn beispielsweise der Antriebsmotor 40, die Steuereinheit 41 und/oder das Getriebe 42 des Fensterheberantriebs 4 durch die Serviceöffnung SO hindurch entnehmbar sind und von dem Fensterheberträger 3 abgezogen werden können. Hierbei ist es selbstverständlich vorgesehen, dass auch eine Befestigung der jeweiligen Komponenten des Fensterheberantriebs 4 an dem Fensterheberträger über die Serviceöffnung SO lösbar ist.Furthermore, it can be provided that via a service opening SO on the outer door skin 12 Parts of the window regulator drive 4 are removable from the window lifter carrier. This could be a maintenance, repair or replacement of a window regulator drive 4 considerably easier. In this case, it is preferred if, for example, the drive motor 40 , the control unit 41 and / or the transmission 42 the window regulator drive 4 can be removed through the service opening SO and the window lifter carrier 3 can be deducted. It is of course provided that an attachment of the respective components of the window regulator drive 4 is detachable on the window lifter carrier via the service opening SO.

Die 6A und 6B veranschaulichen ferner eine Weiterbildung einer erfindungsgemäßen Türstruktur 1, bei der ein Fensterheberträger 3' mit einem innen liegenden Modul 2', z. B. analog dem Aggregateträger 2 der vorangegangenen Figuren oder einer Türinnenverkleidung, kombiniert ist. An einem solchen innen liegenden Modul sind vorliegend wesentliche Elemente des Fensterheberantriebs 4 derart angeordnet, dass sich diese auf einer Trockenraumseite der Kraftfahrzeugtür befinden.The 6A and 6B further illustrate a development of a door structure according to the invention 1 in which a window regulator 3 ' with an internal module 2 ' , z. B. analogous to the subframe 2 the previous figures or a door inner lining, is combined. At such an internal module are present essential elements of the window regulator drive 4 arranged such that they are located on a dry space side of the vehicle door.

Entsprechend der 6A ist dabei ein Fensterheberantrieb 4 vorgesehen, der mit seinem Antriebsmotor, seinem Getriebe und seiner Steuereinheit auf der von dem Fensterheberträger 3' abgewandten Seite an dem innenliegenden Modul 2' festgelegt ist. Eine Motorwelle 44 des Fensterheberantriebs 4 ragt dabei durch eine Durchführung 24 in dem innen liegenden Modul 2' in Richtung auf den Fensterheberträger 3' hervor, so dass auf diese Motorwelle 44 eine in einer Aufnahme 30' des Fensterheberträgers 3' untergebrachte Seiltrommel 43 auf die Motorwelle 44 aufsteckbar ist. Die Aufnahme 30' wird hierbei durch einen in den Fensterheberträger 3' integrierten Lagerdeckel für die Seiltrommel 43 ausgebildet.According to the 6A is a window lift drive 4 provided, with its drive motor, its transmission and its control unit on the of the window regulator 3 ' facing away from the inner module 2 ' is fixed. A motor shaft 44 the window regulator drive 4 stands out through a performance 24 in the inside module 2 ' in the direction of the window regulator 3 ' out, so on that motor shaft 44 one in a recording 30 ' the window carrier 3 ' housed cable drum 43 on the motor shaft 44 is pluggable. The recording 30 ' in this case by a in the window lifter carrier 3 ' integrated bearing cover for the cable drum 43 educated.

Mit der 6B wird ausschnittsweise ein weiterentwickeltes innen liegendes Modul 2' veranschaulicht. Hierbei ist an der Durchführung 24 des innen liegenden Moduls 2' ein elastisches Kontaktteil F vorgesehen. Dieses elastische Kontaktteil F ist vorliegend als im Wesentlichen konusförmiger Balg aus einer Weichkomponente ausgebildet.With the 6B Part of it is a further developed internal module 2 ' illustrated. Here is the implementation 24 of the internal module 2 ' an elastic contact part F is provided. This elastic contact part F is presently designed as a substantially conical bellows made of a soft component.

In eine Ausnehmung des Kontaktteils F ist hierbei die Motorwelle 44 einzuführen, wobei die Ausnehmung (Durchgangsöffnung) des Kontaktteils F einen deutlich kleineren Querschnitt aufweist, als die Durchführung 24 der 6A. Die Seiltrommel 43 liegt an dem Kontaktteil F an, wenn die Seiltrommel 43 auf die Motorwelle 44 aufgesteckt wird. Derart ist sichergestellt, dass die Seiltrommel 43 stets bestimmungsgemäß zu dem innen liegenden Modul 2' positioniert ist. Ferner wird über das Kontaktteil F ein Toleranzausgleich bereitgestellt, der in der 6B durch zwei entlang der Achse der Motorwelle 44 verlaufende Pfeile und durch zwei quer hierzu verlaufende Pfeile veranschaulicht ist. Entlang der hierdurch ersichtlichen vier Achsen ist das Kontaktteil F (elastisch) relativ zu dem innen liegenden Modul 2' verlagerbar, so dass eine durch die Durchführung 24 des innen liegenden Moduls 2' hindurch geführte Motorwelle 44 stets in eine bereits an dem Fensterheberträger 3' montierte Seiltrommel 43 eingeführt werden kann, auch wenn die Motorwelle 44 des Fensterheberantriebs 4 nicht exakt zentral bzw. mittig durch die Durchführung 24 hindurch geführt ist.In a recess of the contact part F here is the motor shaft 44 introduce, wherein the recess (passage opening) of the contact part F has a significantly smaller cross-section than the implementation 24 of the 6A , The rope drum 43 abuts on the contact part F when the cable drum 43 on the motor shaft 44 is plugged. This ensures that the cable drum 43 always as intended to the inside module 2 ' is positioned. Furthermore, a tolerance compensation is provided via the contact part F, which in the 6B by two along the axis of the motor shaft 44 extending arrows and is illustrated by two transverse thereto arrows. Along the four axes apparent thereby, the contact part F (elastic) is relative to the inside module 2 ' relocatable, allowing one to carry through 24 of the internal module 2 ' guided motor shaft 44 always in an already on the window carrier 3 ' mounted cable drum 43 can be introduced, even if the motor shaft 44 of Window drive 4 not exactly centrally or centrally through the implementation 24 passed through.

In den 7A bis 7D ist ein Fensterhebermodul zusammen mit einer zu verstellenden Fensterscheibe 18* dargestellt, welches eine innen liegende und eine außen liegende Führungsschiene aufweist, d. h., eine erste Führungsschiene 35*, welche als außen liegende Führungsschiene nach bestimmungsgemäßem Einbau des Fensterhebermoduls in eine Kraftfahrzeugtür zwischen der Fensterscheibe 18* und der Türaußenhaut 10 liegt, sowie eine zweite innen liegende Führungsschiene 36*, welche bei bestimmungsgemäßem Einbau des Fensterhebermoduls in eine Kraftfahrzeugtür zwischen der Fensterscheibe 18* und der Türinnenhaut 10 liegt.In the 7A to 7D is a window lift module together with a window pane to be adjusted 18 * illustrated, which has an inner and an outer guide rail, that is, a first guide rail 35 * which as an outer guide rail after proper installation of the window regulator module in a motor vehicle door between the window 18 * and the outside door skin 10 located, as well as a second inner guide rail 36 * , which when properly installed the window regulator module in a motor vehicle door between the window 18 * and the inner door skin 10 lies.

Weiterhin sind in den 7A bis 7D eine drehbar gelagerte Seiltrommel 43 des Fensterheberantriebs 4 als ausgangsseitiges Getriebeelement des Getriebes 42 und ein hiervon angetriebenes flexibles Zugmittel 50 in Form eines Seiles dargestellt, welches mittels Umlenkelementen 51, 52 in Form von Seilrollen derart umgelenkt wird, dass sich je ein Zugmittelabschnitt 50a, 50b entlang jeder der beiden Führungsschienen 35*, 36* erstreckt. An diesen Zugmittelabschnitten 50a, 50b ist (jeweils) ein Mitnehmer 55, 56 zu befestigen, der durch Einwirkung auf das flexible Zugmittel 50 mittels des Fensterheberantriebs 4 über die Seiltrommel 43 entlang der jeweiligen Führungsschiene 35*, 36* verfahrbar ist und hierbei die zu verstellende Fensterscheibe 18* entlang der jeweiligen Verstellrichtung und der durch die Verstellrichtung definierten Verstellebene mitnimmt.Furthermore, in the 7A to 7D a rotatably mounted cable drum 43 the window regulator drive 4 as the output side transmission element of the transmission 42 and a flexible traction means driven thereby 50 shown in the form of a rope, which by means of deflection 51 . 52 is deflected in the form of pulleys so that ever a Zugmittelabschnitt 50a . 50b along each of the two guide rails 35 * . 36 * extends. At these Zugmittelabschnitten 50a . 50b is (in each case) a driver 55 . 56 to attach by acting on the flexible traction means 50 by means of the window regulator drive 4 over the rope drum 43 along the respective guide rail 35 * . 36 * can be moved and here the window pane to be adjusted 18 * along along the respective adjustment direction and the defined by the adjustment Verstellbene entrains.

Am Fensterheberträger 9 der 7A7D ist eine Seilfurche vorgesehen, um das flexible Zugmittel 50 zwischen der außen liegenden Führungsschiene 35* und der innen liegenden Führungsschiene 36* sowie den zugehörigen Umlenkelementen 51, 52 (Seilrollen) führen zu können. Alternativ oder ergänzend kann das flexible Zugmittel 50 zumindest abschnittsweise in einer Bowdenhülle geführt werden.At the window regulator 9 of the 7A - 7D a rope furrow is provided to the flexible traction means 50 between the outer guide rail 35 * and the inside guide rail 36 * and the associated deflection elements 51 . 52 To be able to lead (pulleys). Alternatively or additionally, the flexible traction means 50 at least partially guided in a Bowden sheath.

Auch hier ist ein Beschnitt 18a* im Bereich der unteren Scheibenkante vorgesehen, um beim Absenken der Fensterscheibe 18* in eine abgesenkte Position 18'' eine Kollision mit dem Fensterheberträger 9 und dem dort vorgesehenen Antrieb 4 zu vermeiden.Again, a trim 18a * provided in the area of the lower pane edge to help lower the window pane 18 * in a lowered position 18 '' a collision with the window carrier 9 and the drive provided there 4 to avoid.

Die einzelnen Führungsschienen 35* und 36* erstrecken sich jeweils mit einem Abschnitt von einer gemeinsamen Basis 90 weg, an der erneut eine Aufnahme 900 für elektrische und/oder elektronische Funktionskomponenten ausgebildet ist. Auch hier ist in der von einer umlaufenden Begrenzungswand 920 berandeten Aufnahme 900 der Fensterheberantrieb 4 mit Antriebsmotor 40, Steuereinheit 41 und Getriebe 42 untergebracht. Verschlossen wird die Aufnahme 900 auch hier bevorzugt flüssigkeitsdicht mit einer Abdeckung, z. B. einer Folie oder einer Basisfläche eines Aggregateträgers.The individual guide rails 35 * and 36 * each extend with a section from a common base 90 away, at the again a shot 900 is designed for electrical and / or electronic functional components. Again, in the of a circumferential boundary wall 920 bounded recording 900 the window regulator drive 4 with drive motor 40 , Control unit 41 and gear 42 accommodated. The recording is closed 900 here also preferably liquid-tight with a cover, for. B. a film or a base surface of a subframe.

Die Basis 90, an der auf einer der Türaußenhaut 12 zugewandten Seite der Crash-Sensor 7 und die Seiltrommel 43 angeordnet sind, ist vorliegend durch zwei Basisteile 95, 96 gebildet, die jeweils einer Führungsschiene 35* oder 36* zugeordnet sind. Die beiden Basisteile 95, 96 erstrecken sich im Wesentlichen quer zu einer Längserstreckungsrichtung der zueinander parallelen Führungsschienen 35* und 36* und laufen aufeinander zu. Derart bildet der Fensterheberträger 9 mit seiner Basis 90 sowie den beiden sich davon weg erstreckenden Führungsschienen 35*, 36* in Seitenansicht eine im Wesentlichen U-förmige Kontur (ohne die Fensterscheibe 18*) aus.The base 90 , on one of the outside door skin 12 facing side of the crash sensor 7 and the rope drum 43 are arranged here is by two basic parts 95 . 96 formed, each one a guide rail 35 * or 36 * assigned. The two basic parts 95 . 96 extend substantially transversely to a longitudinal direction of the mutually parallel guide rails 35 * and 36 * and run towards each other. Such forms the window carrier 9 with his base 90 and the two extending away from it guide rails 35 * . 36 * in side view, a substantially U-shaped contour (without the window 18 * ) out.

Die beiden Basisteile 95 und 96 sind vorzugsweise jeweils mit der ihnen zugeordneten Führungsschiene 35* oder 36* einstückig ausgeformt. Zur Bildung der Basis 90 sind dann die beiden Basisteile 95 und 96 miteinander verbunden. In einer alternativen Variante ist vorgesehen, dass beide Führungsschienen 35* und 36* mit der gemeinsamen Basis 90 einstückig ausgebildet sind. Der Fensterheberträger 9 mit der Basis 90, der Aufnahme 900 und den beiden sich von der Basis 90 weg erstreckenden Führungsschienen 35* und 36* ist in dieser Variante dann einteilig.The two basic parts 95 and 96 are preferably each with their associated guide rail 35 * or 36 * integrally formed. To form the base 90 are then the two basic parts 95 and 96 connected with each other. In an alternative variant it is provided that both guide rails 35 * and 36 * with the common base 90 are integrally formed. The window regulator carrier 9 with the base 90 , the recording 900 and the two of themselves from the base 90 away extending guide rails 35 * and 36 * is in this variant then in one piece.

Unabhängig von der konkreten Ausbildung von Basis 90 und den daran angeordneten Führungsschienen 35* und 36* sind die beiden Führungsschienen 35* und 36* an den jeweils zu der Basis 90 beabstandeten Enden nicht miteinander verbunden, so dass sich die eine (innen liegende) Führungsschiene 36* zwischen der zu verstellenden Fensterscheibe 18* und der Türaußenhaut 12 erstreckt, während sich die andere (außen liegende) Führungsschiene 35* zwischen der Fensterscheibe 18* und der Türinnenhaut 10 erstreckt. Um die beiden Führungsschienen 35* und 36* dabei aber mit vorgegebener Ausrichtung zueinander vormontiert in einen durch die Türaußenhaut 12 und die Türinnenhaut 10 definierten Türschacht einführen zu können, sind die beiden über die Basis 90 zumindest in einem (unteren) Bereich (fest) miteinander verbunden. Die Verbindung über den Fensterheberträger 9 erfolgt somit jeweils an einem (unteren) Ende der Führungsschiene 35*, 36*, während das andere (obere) Ende unverbunden bleibt.Regardless of the concrete training basis 90 and the guide rails arranged thereon 35 * and 36 * are the two guide rails 35 * and 36 * to the respective to the base 90 spaced ends are not connected to each other, so that the one (inside) guide rail 36 * between the window pane to be adjusted 18 * and the outside door skin 12 extends while the other (outer) guide rail 35 * between the windowpane 18 * and the inner door skin 10 extends. To the two guide rails 35 * and 36 * but with a predetermined orientation to each other pre-assembled in a through the outer door skin 12 and the inner door skin 10 to be able to introduce the defined door slot, the two are above the base 90 at least in one (lower) area (fixed) connected to each other. The connection via the window regulator carrier 9 takes place in each case at one (lower) end of the guide rail 35 * . 36 * while the other (upper) end remains unconnected.

Entsprechend der Darstellung der 7B kann an wenigstens einer der Führungsschienen 35*, 36* ein Dämm- oder Stoßteil P hier in Form eines sogenannten „Pushers” vorgesehen sein. Ein solches Dämm- oder Stoßteil P ermöglicht eine Anlage und/oder Abstützung des Fensterheberträgers 9 (im Bereich einer Führungsschiene 35*, 36*) an einem innen liegenden Modul (vgl. 7B) oder – bei Anordnung an einer der Türaußenhaut 12 zugewandten Seite – an der Türaußenhaut 12, um im Crash-Fall eine größere Steifheit der Türstruktur 1 bereitzustellen.According to the presentation of the 7B can on at least one of the guide rails 35 * . 36 * an insulating or pushing part P may be provided here in the form of a so-called "pusher". Such an insulating or abutting part P allows a system and / or support of the window carrier 9 (in the area of a guide rail 35 * . 36 * ) on an internal module (cf. 7B ) or - when placed on one of the door outer skin 12 facing side - on the outer door skin 12 In the event of a crash, greater rigidity of the door structure 1 provide.

Durch eine Anordnung eines Fensterheberträgers 9 entsprechend der 7D nahe oder in Anlage mit einem Strukturelement (Seitenaufprallträger 17') einer Türaußenhaut 12 kann eine solche Versteifung der Türstruktur 1 weiter verbessert werden. Zudem befindet sich damit ein an der Basis 90 angeordneter (Pre-)Crash-Sensor 7 auch in geringem Abstand zu der Türaußenhaut 12 oder in Anlage an der Türaußenhaut 12. In jedem Fall befindet sich der Crash-Sensor 7 auch in den Ausführungsbeispielen der 7A7D in einem Bereich innerhalb der Türstruktur 1, der zu einer Seite von einer imaginären Verstellebene der Fensterscheibe 18* und zu einer anderen Seite von der Türaußenhaut 12 begrenzt ist.By an arrangement of a window carrier 9 according to the 7D near or in contact with a structural element (side impact beam 17 ' ) an outside door skin 12 can such a stiffening of the door structure 1 be further improved. In addition, there is one at the base 90 arranged (pre-) crash sensor 7 even at a small distance to the outer door skin 12 or in contact with the outer door skin 12 , In any case, the crash sensor is located 7 also in the embodiments of the 7A - 7D in an area within the door structure 1 that is to one side of an imaginary plane of adjustment of the windowpane 18 * and to another side of the outside door skin 12 is limited.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
Türstrukturdoor structure
1010
TürinnenhautDoor inner skin
10a10a
Ausschnittneckline
1111
Verbindungsbereichconnecting area
1212
TüraußenhautDoor outer skin
1414
Befestigungsabschnittattachment section
14a, 14a'14a, 14a '
Befestigungsstellefastening point
15a, 15b15a, 15b
Türbrüstungwindowsill
1616
Fensterrahmenwindow frame
16a16a
Fensteröffnungwindow opening
17, 17'17, 17 '
SeitenaufprallträgerSide impact beams
170170
Halteabschnittholding section
18, 18'18, 18 '
Abgesenkte Position der FensterscheibeLowered position of the windowpane
18, 18*18, 18 *
Fensterscheibewindowpane
18a, 18a*18a, 18a *
Beschnitttrimming
2, 2'2, 2 '
Aggregateträgerassembly carrier
2020
Abdeckbereichcoverage
2424
Durchführungexecution
2525
Basisflächefootprint
3, 3*, 3**, 33, 3 *, 3 **, 3
FensterheberträgerPower window carrier
30, 30*, 30**, 30***, 30'30, 30 *, 30 **, 30 ***, 30 '
Aufnahmeadmission
301, 301*, 301**301, 301 *, 301 **
Lagerstelle (Crashsensor)Bearing point (crash sensor)
302302
Lagerstelle (Seiltrommel)Bearing point (cable drum)
3131
DurchtrittsöffnungThrough opening
311311
Wandungwall
32, 32**32, 32 **
(Begrenzungs-)Wand(Boundary) wall
3434
Befestigungsstellefastening point
35, 35*35, 35 *
Führungsschieneguide rail
35a35a
obere Endbereichupper end area
36, 36*36, 36 *
Führungsschieneguide rail
3737
ScheibenumgriffScheibenumgriff
38a, 38b38a, 38b
VersteifungsstrebeVersteifungsstrebe
38b38b
Querstrebecrossmember
3939
Haltewinkelbracket
44
FensterheberantriebPower window
4040
Antriebsmotordrive motor
4141
Steuereinheitcontrol unit
4242
Getriebetransmission
4343
Seiltrommelcable drum
4444
Motorwellemotor shaft
5050
Zugmitteltraction means
50a, 50b50a, 50b
Zugmittelabschnitttraction means
51, 5251, 52
Umlenkelementdeflecting
5353
Zugmittelkanaltraction device
55, 5655, 56
Mitnehmertakeaway
5757
Umlenkelementdeflecting
66
Lagerbügelbearing bracket
77
Crash-SensorCrash sensor
88th
Zwischenlageliner
99
FensterheberträgerPower window carrier
9090
BasisBase
900900
Aufnahmeadmission
920920
(Begrenzungs-)Wand(Boundary) wall
9595
Basisteilbase
9696
Basisteilbase
A1, A2A1, A2
Abstützabschnittsupport section
D, D*D, D *
Befestigungsdomfixing dome
FF
(elastisches) Kontaktteil(elastic) contact part
FSFS
Verstellebeneadjusting plane
H1, H2H1, H2
Halterungbracket
L1, L2L1, L2
Leitungmanagement
OO
Montageöffnungmounting hole
PP
Stoßteilpush member
RR
Raumroom
S4S4
Steckerverbindung (Fensterheberantrieb)Plug connection (window lift drive)
S7S7
Steckerverbindung (Crashsensor)Plug connection (crash sensor)
SASA
Aufnahmeadmission
SOSO
Serviceöffnungservice opening
TATA
Toleranzausgleichtolerance compensation
zz
Fahrzeugachsevehicle axle
ZL, ZL*ZL, ZL *
Zierleistemolding
ZLBZLB
Zierleistenbereichtrims area

Claims (12)

Türstruktur für eine Kraftfahrzeugtür mit einer Türaußenhaut, einer mit einem großflächigen Ausschnitt versehenen Türinnenhaut und einem Fensterheberträger einer Fensterheberbaugruppe, wobei – der Fensterheberträger zur Aufnahme von Funktionskomponenten eines Fensterhebers ausgebildet und vorgesehen ist, – der Fensterheberträger Befestigungsbereiche aufweist, über die der Fensterheberträger insbesondere im Bereich der mit einem großflächigen Ausschnitt versehenen Türinnenhaut festzulegen ist, – wobei der Fensterheberträger dazu ausgebildet und vorgesehen ist, derart im Bereich der Türinnenhaut festgelegt zu werden, dass der Fensterheberträger den großflächigen Ausschnitt zumindest teilweise überdeckt, und – die Türstruktur eine Fensterscheibe aufweist, die mittels des Fensterhebers entlang einer imaginären Verstellebene verstellbar ist, dadurch gekennzeichnet, dass an dem Fensterheberträger (3, 3*, 3**, 3', 9) mindestens ein Crash-Sensor (7) derart angeordnet ist, dass sich der Crash-Sensor (7) in einem Bereich innerhalb der Türstruktur (1) befindet, der an einer ersten Seite durch die Türaußenhaut (12) und an einer der ersten Seite gegenüberliegenden zweiten Seite durch die Verstellebene (FS) der Fensterscheibe (18, 18*) begrenzt ist.Door window structure for a motor vehicle door with a door outer skin, provided with a large-scale cutout door skin and a window lifter support a window regulator assembly, - the window lifter support is designed and provided for receiving functional components of a window lifter, - the window lifter carrier has mounting areas, via which the window lifter support in particular in the is provided with a large-area cutout door skin, - wherein the window lifter support is designed and provided to be determined in the door skin such that the window carrier at least partially covers the large-area cut, and The door structure has a window pane, which is adjustable by means of the window lifter along an imaginary adjustment plane, characterized in that on the window lifter support ( 3 . 3 * . 3 ** . 3 ' . 9 ) at least one crash sensor ( 7 ) is arranged such that the crash sensor ( 7 ) in an area within the door structure ( 1 ), which on a first side through the outer door skin ( 12 ) and on one of the first side opposite second side by the adjustment plane (FS) of the window pane ( 18 . 18 * ) is limited. Türstruktur nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die imaginäre Verstellebene (FS) der Fensterscheibe (18, 18') die Türstruktur (1) im Querschnitt in zwei Bereiche unterteilt, wobei der eine Bereich zusätzlich durch die Türaußenhaut (12) begrenzt ist und der andere Bereich zusätzlich durch eine Türinnenverkleidung begrenzt ist, die bei bestimmungsgemäßen Einbau der Kraftfahrzeugtür einem Fahrzeuginnenraum zugewandt ist.Door structure according to claim 1, characterized in that the imaginary adjustment plane (FS) of the window pane ( 18 . 18 ' ) the door structure ( 1 ) are divided in cross section into two areas, wherein the one area additionally by the outer door skin ( 12 ) is limited and the other area is additionally limited by a door inner lining, which faces a vehicle interior in accordance with the intended installation of the vehicle door. Türstruktur nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Fensterheberträger (3, 3*, 3**, 3', 9) eine Lagerstelle (301, 301*, 301**) für den Crash-Sensor (7) ausbildet, die innerhalb des Bereichs zwischen Türaußenhaut (12) und Verstellebene (FS) der Fensterscheibe (18, 18') liegt, oder der Crash-Sensor (7) an einer an dem Fensterheberträger (3, 3*, 3**, 3', 9) angeordneten Funktionskomponente (35, 35*, 36, 36*, 4) angeordnet ist, die innerhalb des Bereichs zwischen Türaußenhaut (12) und Verstellebene (FS) der Fensterscheibe (18, 18') liegt.Door structure according to claim 1 or 2, characterized in that the window carrier ( 3 . 3 * . 3 ** . 3 ' . 9 ) a depository ( 301 . 301 * . 301 ** ) for the crash sensor ( 7 ) formed within the area between the outer door skin ( 12 ) and adjustment plane (FS) of the window pane ( 18 . 18 ' ), or the crash sensor ( 7 ) on one of the window carrier ( 3 . 3 * . 3 ** . 3 ' . 9 ) arranged functional component ( 35 . 35 * . 36 . 36 * . 4 ) located within the area between the outer door skin ( 12 ) and adjustment plane (FS) of the window pane ( 18 . 18 ' ) lies. Türstruktur nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Crash-Sensor (7) an einem Abschnitt der Türaußenhaut (12) oder an einem der Versteifung dienenden Strukturelement der Türstruktur (1), insbesondere einem Seitenaufprallträger (17, 17') anliegt oder nur geringfügig davon beabstandet ist.Door structure according to claim 3, characterized in that the crash sensor ( 7 ) on a section of the outer door skin ( 12 ) or on a stiffening serving structural element of the door structure ( 1 ), in particular a side impact beam ( 17 . 17 ' ) or is only slightly spaced therefrom. Türstruktur nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Crash-Sensor (7) mit einem Fensterheberantrieb (4) des Fensterhebers elektronisch verbunden und/oder an einem Fensterheberantrieb (4) angeordnet ist.Door structure according to one of the preceding claims, characterized in that the crash sensor ( 7 ) with a window lift drive ( 4 ) of the window lifter connected electronically and / or on a window lift drive ( 4 ) is arranged. Türstruktur nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Fensterheberträger (3, 3*, 3', 9), die Türaußenhaut (12) und/oder die Türinnenhaut (10) eine Aufnahme (30, 30*, 30**, 30***, 900) aufweist, an der elektrische und/oder elektronische Funktionskomponenten (40, 42) des Fensterhebers vormontiert sind und die bei bestimmungsgemäßem Einbau des Fensterheberträgers (3, 3*, 3', 9) feuchtigkeitsdicht abgedeckt ist.Door structure according to one of the preceding claims, characterized in that the window carrier ( 3 . 3 * . 3 ' . 9 ), the outer door skin ( 12 ) and / or the door skin ( 10 ) a recording ( 30 . 30 * . 30 ** . 30 *** . 900 ), at the electrical and / or electronic functional components ( 40 . 42 ) of the window lifter are pre-assembled and that, when the window lifter support is installed as intended ( 3 . 3 * . 3 ' . 9 ) is covered moisture-proof. Türstruktur nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass eine Aufnahme (30, 30*, 30**, 30***, 900) des Fensterheberträgers (3, 3*, 3', 9) zwischen der Türinnenhaut (10) und der Türaußenhaut (12) liegt.Door structure according to claim 6, characterized in that a receptacle ( 30 . 30 * . 30 ** . 30 *** . 900 ) of the window carrier ( 3 . 3 * . 3 ' . 9 ) between the inner door skin ( 10 ) and the outer door skin ( 12 ) lies. Türstruktur nach der Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Crash-Sensor (7) an oder in der Aufnahme (30, 30*, 30**, 900) angeordnet ist.Door structure according to claim 6 or 7, characterized in that the crash sensor ( 7 ) on or in the recording ( 30 . 30 * . 30 ** . 900 ) is arranged. Türstruktur nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Türaußenhaut (12) einen dem Crash-Sensor (7) gegenüberliegenden Abschnitt aufweist, der für von dem Crash-Sensor (7) empfangbare oder emittierte elektromagnetische und/oder Schallwellen durchlässig ist, insbesondere dass die Türaußenhaut (12) hierfür einen transparenten Abschnitt und/oder eine Öffnung (SO) aufweist.Door structure according to one of the preceding claims, characterized in that the outer door skin ( 12 ) a the crash sensor ( 7 ) opposite section, which is for by the crash sensor ( 7 ) transmissible or emitted electromagnetic and / or sound waves is permeable, in particular that the outer door skin ( 12 ) for this purpose has a transparent portion and / or an opening (SO). Türstruktur nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Türaußenhaut (12) eine Öffnung (SO) aufweist, die an einer dem Türaußenraum zugewandten Außenseite von einer lösbaren Abdeckung verschlossen ist und über die der Crash-Sensor (7) und/oder zumindest ein Teil einer Funktionskomponente (4) des Fensterhebers von außen zugänglich ist, wenn eine mit der Türstruktur (1) versehene Kraftfahrzeugtür bestimmungsgemäß eingebaut ist.Door structure according to one of the preceding claims, characterized in that the outer door skin ( 12 ) has an opening (SO), which is closed at a outside of the door outside facing the outside of a detachable cover and via which the crash sensor ( 7 ) and / or at least part of a functional component ( 4 ) of the window is externally accessible, if one with the door structure ( 1 ) provided motor vehicle door is installed as intended. Türstruktur nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Abdeckung von einem Teil einer Zierleiste (ZL, ZL*) der Kraftfahrzeugtür gebildet ist.Door structure according to claim 10, characterized in that the cover is formed by a part of a trim strip (ZL, ZL *) of the motor vehicle door. Türstruktur nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Crash-Sensor (7) als Pre-Crash-Sensor ausgeführt ist.Door structure according to one of the preceding claims, characterized in that the crash sensor ( 7 ) is designed as a pre-crash sensor.
DE201110076400 2010-05-25 2011-05-24 Window lifter carrier with crash sensor Withdrawn DE102011076400A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201110076400 DE102011076400A1 (en) 2010-05-25 2011-05-24 Window lifter carrier with crash sensor

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102010022034.5 2010-05-25
DE102010022034 2010-05-25
DE201110076400 DE102011076400A1 (en) 2010-05-25 2011-05-24 Window lifter carrier with crash sensor

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102011076400A1 true DE102011076400A1 (en) 2012-01-26

Family

ID=44627570

Family Applications (4)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE112011101762T Withdrawn DE112011101762A5 (en) 2010-05-25 2011-05-24 A window regulator assembly
DE201110076401 Ceased DE102011076401A1 (en) 2010-05-25 2011-05-24 Window regulator assembly with inside and outside guide rails
DE201110076400 Withdrawn DE102011076400A1 (en) 2010-05-25 2011-05-24 Window lifter carrier with crash sensor
DE201110076398 Withdrawn DE102011076398A1 (en) 2010-05-25 2011-05-24 A window regulator assembly

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE112011101762T Withdrawn DE112011101762A5 (en) 2010-05-25 2011-05-24 A window regulator assembly
DE201110076401 Ceased DE102011076401A1 (en) 2010-05-25 2011-05-24 Window regulator assembly with inside and outside guide rails

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201110076398 Withdrawn DE102011076398A1 (en) 2010-05-25 2011-05-24 A window regulator assembly

Country Status (2)

Country Link
DE (4) DE112011101762A5 (en)
WO (1) WO2011147827A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013201557A1 (en) * 2013-01-30 2014-07-31 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Motor vehicle e.g. sports car has conduit that is provided between main portion of vehicle and side door, and guided via flexible guide tube guided and located in guide element
CN105916713A (en) * 2013-12-19 2016-08-31 丰田铁工株式会社 Pipe-like reinforcement member for vehicle

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11847833B2 (en) * 2020-02-12 2023-12-19 Strattec Security Corporation Broad coverage non-contact obstacle detection
DE102020214054A1 (en) 2020-11-09 2022-05-12 Brose Fahrzeugteile Se & Co. Kommanditgesellschaft, Bamberg Door module for a vehicle door
DE102021118822A1 (en) 2021-07-21 2023-01-26 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Motor vehicle with a window regulator

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3728776C1 (en) * 1987-08-28 1989-03-02 Daimler Benz Ag Motor-vehicle door with a longitudinally divided outer panel
JPH05156861A (en) * 1991-12-11 1993-06-22 Johnan Seisakusho Co Ltd Wind regulator device
WO2001007277A1 (en) * 1999-07-22 2001-02-01 Brose Fahrzeugteile Gmbh & Co. Kommanditgesellschaft, Coburg System to be fitted in a vehicle door
JP2007137335A (en) * 2005-11-21 2007-06-07 Mitsubishi Motors Corp Door structure
JP4848913B2 (en) * 2005-11-28 2011-12-28 三菱自動車工業株式会社 Door structure

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013201557A1 (en) * 2013-01-30 2014-07-31 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Motor vehicle e.g. sports car has conduit that is provided between main portion of vehicle and side door, and guided via flexible guide tube guided and located in guide element
CN105916713A (en) * 2013-12-19 2016-08-31 丰田铁工株式会社 Pipe-like reinforcement member for vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
DE102011076398A1 (en) 2012-01-26
DE102011076401A1 (en) 2011-12-01
DE112011101762A5 (en) 2013-03-14
WO2011147827A1 (en) 2011-12-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19944965B4 (en) Door module with a plastic carrier plate
EP0812272B1 (en) Vehicle door
EP3402687B1 (en) Vehicle door assembly with mounting areas on the frame sided guide elements for a flush window concept and assembly procedure
EP1778942B1 (en) Adjusting system for a motor vehicle door
EP1904323B1 (en) Unit support for a motor vehicle door
DE19622310B4 (en) Motor vehicle door
EP0811516A2 (en) Vehicle door
WO2016188694A1 (en) Door handle system for a motor vehicle door
DE19802478A1 (en) Door module with external rope window regulator
DE102011076400A1 (en) Window lifter carrier with crash sensor
DE102006047359A1 (en) Sun protection blind for e.g. window pane of motor vehicle, has adjusting device to actuate push unit, where lifter parts are integrated into device`s parts by guiding driver along outer contour of device`s channel and by integrating drive
DE202005018050U1 (en) Rear flap for motor vehicle, has first end section provided with module carrier which has receiving mechanism for receiving components for swiveling rear flap
WO2021032533A1 (en) Roof module for a motor vehicle, comprising a roof panel forming a roof trim
EP2492123A1 (en) Window element for a side door, in particular a rear side door of a motor vehicle
DE19802477B4 (en) Motor vehicle door
DE10232468B4 (en) Swiveling cover flap for a vehicle
DE202010007548U1 (en) Vehicle door with a arranged on a subframe harness
DE102004026664A1 (en) Motor-drive unit for movable devices in vehicles, especially window lifting devices, has sealing element that can be mounted at wall opening from dry side and that is in sealed contact with wall opening and supporting element
DE102023109818B3 (en) Sensor module for installation on a motor vehicle
DE10234526B4 (en) Motor vehicle door
DE102014207057A1 (en) Power window device for a vehicle and corresponding mounting method
DE102004056153A1 (en) Rear flap for motor vehicle, has first end section provided with module carrier which has receiving mechanism for receiving components for swiveling rear flap
WO2016005368A1 (en) Sensor module for the contactless actuation of an adjustable vehicle part
DE102005003521B4 (en) Carrier for electric window assembly for motor vehicles and motor vehicle door and method for their assembly
DE102005005415B4 (en) roof arrangement

Legal Events

Date Code Title Description
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: BROSE FAHRZEUGTEILE GMBH & CO. KOMMANDITGESELL, DE

Free format text: FORMER OWNER: BROSE FAHRZEUGTEILE GMBH & CO. KOMMANDITGESELLSCHAFT, HALLSTADT, 96103 HALLSTADT, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: MAIKOWSKI & NINNEMANN PATENTANWAELTE PARTNERSC, DE

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee