DE102005034931B4 - Canoe / kayak that can be moved on land by muscle power - Google Patents
Canoe / kayak that can be moved on land by muscle power Download PDFInfo
- Publication number
- DE102005034931B4 DE102005034931B4 DE200510034931 DE102005034931A DE102005034931B4 DE 102005034931 B4 DE102005034931 B4 DE 102005034931B4 DE 200510034931 DE200510034931 DE 200510034931 DE 102005034931 A DE102005034931 A DE 102005034931A DE 102005034931 B4 DE102005034931 B4 DE 102005034931B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- kayak
- canoe
- land
- boat
- water
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60F—VEHICLES FOR USE BOTH ON RAIL AND ON ROAD; AMPHIBIOUS OR LIKE VEHICLES; CONVERTIBLE VEHICLES
- B60F3/00—Amphibious vehicles, i.e. vehicles capable of travelling both on land and on water; Land vehicles capable of travelling under water
- B60F3/0061—Amphibious vehicles specially adapted for particular purposes or of a particular type
- B60F3/0084—Amphibious cycles
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tents Or Canopies (AREA)
- Motorcycle And Bicycle Frame (AREA)
Abstract
Auch an Land von Muskelkraft fahrbares Kanu/Kajak, dadurch gekennzeichnet, dass für die Fahrt über Land das Prinzip des Liegerades in Verbindung mit der tragenden Rumpfstruktur eines Kanus/Kajaks zur Anwendung kommt, für die Wasserfahrt zumindest die Räder (3) abnehmbar und flach im Rumpf verstaubar sind und der Antrieb im Wasser wie beim Kanu/Kajak-Sport üblich mittels Paddeln erfolgt.Also canoe / kayak powered by muscle power on land, characterized that for the drive over Land the principle of recumbent in conjunction with the bearing Hull structure of a canoe / kayak is used for the water ride at least the wheels (3) are detachable and stowable flat in the fuselage and the drive in the water as usual in canoe / kayak sport by paddling.
Description
Nunmehr 60 Jahre nach Kriegsende hat sich der gesamte Outdoor-Freizeitbereich zu einem in technischer und wirtschaftlicher Hinsicht beachtlichem Betätigungsfeld entwickelt.Now 60 years after the end of the war, the entire outdoor leisure area has become at a technically and economically significant level field of activity developed.
Auf dem Gebiet des Radsports und auch des Kanu/Kajak-Sports gibt es bereits etliche Produktentwicklungen, die an technischer Finesse kaum noch zu überbieten sind. Beispielhaft sei hier nur auf einige sehr innovative Liegerad- und Faltbootentwicklungen verwiesen, die sich im Preissegment zwischen 2 000 bis 4 000 Euro auf dem Markt behaupten.On The area of cycling and canoeing / kayaking is also available already quite a few product developments, the technical finesse Hard to beat are. As an example, let me just mention some very innovative recumbent and Faltbootentwicklung referenced in the price segment between 2,000 to 4,000 euros in the market claim.
Möchte man sich heute sowohl auf dem Gebiet des Radsports, als auch auf dem Gebiet des Kanu/Kajak-Sports zur naturnahen Freizeitgestaltung sportlich betätigen, so bietet der Markt zwar für jedes einzelne der beiden Gebiete ausgefeilte Fahrzeuge an, für eine Kombination von Rad- und Wasserwandern bietet der derzeitige Stand der Technik jedoch nur die im Folgenden aufgeführten und nach Meinung des Verfassers unbefriedigenden Lösungen an:You want Today, both in the field of cycling, as well as on the Area of canoe / kayak sports for natural recreational sporty actuate, that's what the market offers for Each one of the two areas offers sophisticated vehicles for a combination of cycling and water walking offers the current state of the art however, only those listed below and in the opinion of the Writer's unsatisfactory solutions at:
1. Verwendung von Faltrad und Faltboot:1. Use of folding bike and folding boat:
Es gibt einsitzige Faltboote kurzer Bauform, die in einem Rucksack verstaubar sind und somit auch auf oder an dem Rad mitführbar sind.It are single-seat folding boats of short design, in a backpack are stowable and thus are also carried on or on the bike.
Nachteile:Disadvantage:
- – Die Mitführung des Faltrades während des Wasserwanderns gestaltet sich bereits insofern problematisch, dass das Rad auch im zusammengefalteten Zustand nicht unter, sondern nur auf Deck verstaubar ist, was zu einer ungünstigeren Schwerpunktlage und einer erhöhten Windanfälligkeit auf See führt.- The entrainment of the folding bike during waterwalking is already problematic insofar as that the wheel is not under, even in the folded state, but only stowable on deck, resulting in a less favorable center of gravity and an elevated one wind susceptibility at sea.
- – Die Mitführung des in einem Rucksack verstauten Faltbootes während des Radwanderns wirft das Problem auf, dass für die übrigen, auf einer Wanderfahrt mit zuführenden Gepäckgegenstände wie z. B. Schlafsack, Zelt, Lebensmittel nicht mehr ausreichend Transportkapazität vorhanden ist.- The entrainment The folding boat stowed in a backpack during the bike wandering throws that Problem on that for the remaining, on a hiking trip with feeding Luggage items like z. B. sleeping bag, tent, food is no longer sufficient transport capacity is available.
2. Verwendung von Fahrradanhängern:2. Use of bicycle trailers:
Hierbei wird das komplette Faltboot oder Teile davon mittels eines Anhängers am Fahrrad mitgeführt.in this connection is the complete folding boat or parts thereof by means of a trailer on Bike carried.
Nachteile:Disadvantage:
- – Neben dem Fahrrad muss dann auch noch der Anhänger im oder auf dem Faltboot verstaut werden.- Next The bike must then also the trailer in or on the folding boat be stowed.
Eine
interessante Lösung
hierfür
ist in der
Nach Ansicht des Verfassers erscheint der konstruktive Aufwand hierbei jedoch so erheblich zu sein, dass dies als Grund für die offenbar nicht stattgefundene Verbreitung des Prinzipes angesehen werden kann.To View of the author of the design effort appears here However, to be so substantial that this as a reason for the apparently non-existent dissemination of the principle can.
3. Verwendung pedalgetriebener amphibischer Fahrzeuge:3. Use pedal-driven amphibious Vehicles:
Hier
soll beispielhaft auf die deutsche Offenlegungsschrift
Es handelt sich hierbei um ein „... amphibisches dreirädriges Land
und Wasserfahrzeug mit Pedalantrieb, dessen selbsttragende Karosserie
als Bootskörper ausgebildet
ist."Here is an example of the German patent application
It is an "... amphibious three-wheeled land and pedal-operated watercraft whose self-supporting body is designed as a hull."
Aufgrund der Auslegung der dort gezeigten Konstruktion als „reines" Amphibienfahrzeug, d. h. der Wechsel vom Wasser- zum Landbetrieb kann ohne nennenswerte Fahrzeugmodifikationen vorgenommen werden, ergeben sich die nachfolgend aufgeführten, gravierendenby virtue of the design of the construction shown there as a "pure" amphibious vehicle, d. H. The change from water to land operation can be without significant Vehicle modifications are made, the following arise listed serious
Nachteile:Disadvantage:
- – Aufgrund der unveränderlichen Rumpfform muss ein Kompromiss zwischen Land- und Wasserfahrzeug gewählt werden, was bei muskelkraftbetriebenen Fahrzeugen, insbesondere bei längeren Wanderfahrten auf dem Wasser schnell an die Grenze der Zumutbarkeit führt (gravierender Nachteil im Vergleich zum Kajak).- Due the immutable Hull shape must be a compromise between land vehicle and watercraft chosen what happens in muscle-powered vehicles, in particular for longer Rafting on the water quickly to the limit of reasonableness leads (more serious Disadvantage compared to the kayak).
- – Mit der Dreirädrigkeit ist desweiteren ein gravierender Nachteil im Vergleich zum Fahrrad gegeben, da bekanntermaßen sowohl Roll- als auch Luftwiderstand steigen.- With the three-wheeler is also a serious disadvantage compared to the bicycle given as known both rolling and aerodynamic drag increase.
- – Das Verbleiben der drei Räder im Wasser erzeugt während der Wasserfahrt einen weiteren, für ein Muskelkraftfahrzeug unvertretbar hohen Wasserwiderstand.- The Remain the three wheels generated in the water during the water ride another, unacceptable for a motor vehicle high water resistance.
- – Zu den bisher aufgeführten, hohe Fahrwiderstände erzeugenden Nachteilen kommt dann noch der Umstand, dass ein Schaufelradantrieb gewählt wurde, welcher im Vergleich zum Propellerantrieb, aber auch im Vergleich zum einfachen Paddelantrieb einen ungünstigen Wirkungsgrad aufweist, nicht geräuschlos fahrbar ist (beeinträchtigtes Naturerlebnis) und die Gefahr der Verkrautung beinhaltet. Derartige Fahrzeuge können also weder ernsthaft als zur Ausübung des Radsports, noch als zur Ausübung des Kajaksports geeignet betrachtet werden.- To the previously listed, high driving resistance generating disadvantages then comes the fact that a paddle wheel was chosen, which compared to the propeller drive, but also in comparison has an unfavorable efficiency for simple paddle drive, not noiseless is mobile (impaired Nature experience) and the danger of weeding. such Vehicles can neither seriously nor for exercise of cycling, still considered to be exercising kayaking.
Der nachfolgend aufgeführten Erfindung liegt somit das folgende Problem zugrunde: Es soll eine praxistaugliche Lösung dafür geschaffen werden, Radwandern und Kanu/Kajak-Wandern ohne Zuhilfenahme von Kraftfahrzeugen miteinander zu verbinden.Of the listed below Invention is therefore based on the following problem: It is a practicable solution created for it be cycling and canoeing / kayaking without the help of To connect motor vehicles with each other.
Dieses Problem wird durch die in den Patentansprüchen 1 bis 9 aufgeführten Merkmale gelöst. Es wird erreicht, dass man sich mit dem Fahrzeug nach belieben entweder auf dem Land oder auf dem Wasser und bei Bewältigung der in der jeweiligen Kategorie üblichen, täglichen Streckendistanzen (Bootswandern ca. 20 km; Radwandern ca. 100 km) auf ergonomisch effiziente Art fortbewegen kann und dabei, wie für Wanderfahrten nötig, auch das entsprechende Gepäckvolumen strömungsgünstig und wettergeschützt innerhalb des Rumpfes unterbringen kann.This Problem is solved by the features listed in the claims 1 to 9 solved. It It is achieved that you can relax with the vehicle either in the country or on the water and coping with each other Category usual, daily Distances (boat trips about 20 km, cycling about 100 km) on ergonomically efficient way of moving and doing so, as for hiking necessary, also the corresponding baggage volume streamlined and weatherproof within of the hull.
Als eine weitere, vorteilhafte Anwendung der Erfindung wird das in Patentanspruch 8 aufgeführte Merkmal angesehen, dass durch eine entsprechende Innenraumgestaltung die Möglichkeit geschaffen werden kann, das Fahrzeug zu Übernachtungszwecken auch als Tunnelzelt zu verwenden. Es kann somit auf die Mitnahme eines separaten Zeltes verzichtet werden, wodurch zu beförderndes Gewicht und auch Auf- und Abbauzeit eingespart wird.When Another advantageous application of the invention is that in claim 8 listed feature considered that by an appropriate interior design the possibility can be created, the vehicle for overnight accommodation as well Tunnel tent to use. It can thus take on a separate Tent, thereby reducing the weight to be carried and also and dismantling time is saved.
Desweiteren ist es mit auf Rädern stehendem Fahrzeug möglich, auch auf sehr unebenem oder nassem Untergrund zu zelten.Furthermore it is with wheels standing vehicle possible, also to camp on very uneven or wet ground.
Zwei
Ausführungsbeispiele
sind in
Für die Umwandlung des noch schwimmenden Kanus oder Kajaks in ein vollverkleidedetes Liegerad sind die folgenden Umbauschritte nötig:For the conversion of the still floating canoe or kayak in a fully-sleeved Recumbent bike requires the following conversion steps:
Beim Kanu:By canoe:
-
1. Öffnen
der Radschächte
(
1 ) (3 ) durch Herausnehmen der bodenseitigen Verschlussdeckel (2 ), wobei dann Wasser im Radschacht bis zur Höhe der Wasserlinie aufsteigt.1. Opening the wheel wells (1 ) (3 ) by removing the bottom-side closure lid (2 ), in which case water in the wheel well rises to the height of the waterline. -
2. Hervorholen der beiden (20'')
Räder (
3 ) aus ihren flachen Verstaupositionen im Bug und Heck des Bootes und Montage derselbigen in den gefluteten Radschächten.2. Retrieve the two (20 '') wheels (3 ) from their flat stowage positions in the bow and stern of the boat and mounting derselbigen in the flooded wheel wells. -
3. An einem flach ansteigenden Ufer kann das Kanu dann (auch
im beladenen Zustand) aus dem Wasser gerollt werden, wobei Ständer (
7 ) ein Umkippen verhindern.3. On a shallow bank, the canoe can be rolled out of the water, even when loaded.7 ) prevent overturning. - 4. Die Antriebskette wird (am Hinterrad) auf das Ritzel gesetzt und die Pedaleinrichtung in Funktionsbereitschaft gebracht.4. The drive chain is placed (on the rear wheel) on the pinion and brought the pedal device into functional readiness.
-
5. Die z. B. aus elastischem Federbandstahl bestehenden Decksstreben
(
4 ) werden aufgesetzt, das Stoffverdeck (5 ) wird darübergelegt und am Süllrand wie eine Spritzdecke verschnürt.5. The z. B. made of elastic spring band steel cover struts (4 ), the fabric top (5 ) is placed over it and tied at the Süllrand like a spray cover. -
6. Als letzter Arbeitsgang erfolgt das Aufsetzen der Führerhaube
(
6 ) (1 u.2 ) (aus dünnem Plexiglas), die nahezu die gleiche Form wie Bug bzw. Heck des Kanus hat und deshalb während des Wasserwanderns platzsparend dort untergebracht werden kann.6. The last step is to attach the driver's hood (6 ) (1 u.2 ) (made of thin Plexiglas), which has almost the same shape as the bow or stern of the canoe and therefore can be accommodated there during the water hiking space-saving. -
7. Unmittelbar nach dem Losfahren mit dem jetzt zum Liegerad
umgebauten Gefährt
werden die beiden seitlichen Ständer
(
7 ) (3 u.4 ) manuell hochgezogen.7. Immediately after driving off with the vehicle now converted to a recumbent, the two side stands (7 ) (3 u.4 ) raised manually.
Beim Kajak:At the kayak:
-
Hier müssen
zuerst die Decksschalen (
8 ) (4 ) ganz aufgeklappt werden, damit man vom Boot aus an die beiden Radschächte herankommt.Here you must first remove the covers (8th ) (4 ) can be opened completely, so that you can get from the boat to the two wheel wells. -
Die weitere Vorgehensweise entspricht ansonsten prinzipiell
der beim Kanu, mit dem Unterschied, dass sich die Vollverkleidung
nicht wie beim Kanu durch ein separates, aufgesetztes Verdeck ergibt,
sondern dadurch, dass das Deck des Kajaks aus zwei zunächst übereinander
liegenden Schalen (
8 ) besteht, die durch Aufstellen und gegenseitige Fixierung zu einer „Dachbildung" genutzt werden können (4 ).The further procedure otherwise corresponds in principle to the canoe, with the difference that the full panel does not result as in the canoe by a separate, attached hood, but in that the deck of the kayak of two initially superimposed shells (8th ), which can be used by setting up and mutual fixation to a "roofing" (4 ).
Beim Falt-KajakAt the folding kayak
- Beim Falt-Kajak kann das Konstruktionsprinzip der Vollverkleidung für das Liegerad quasi als Mischung der Prinzipien des Kanu und des Festboot-Kajaks angesehen werden: Die beiden übereinander liegenden Decksschalen bestehen dort aus zwei ineinander verzahnten Holzgittern, die ebenfalls auseinander geschwenkt und zu einer Art Dach hochgestellt werden können.When folding kayak, the design principle of the full fairing for the Recumbent bikes are considered as a mixture of the principles of canoeing and the fixed-boat kayak become: the two over each other lying Decksschalen there consist of two interlocked Wooden lattices, which also swung apart and become a kind Roof can be raised.
-
Wie in
5 ersichtlich sind die oberen Spantsegmente zweiteilig ausgeführt, wobei diese beiden Teile (9 ) (im folgenden Bumerange genannt) während des Kajakbetriebes genau hintereinander liegen. Der oder die Decksstäbe (10 ) sind ihrer Länge nach zweigeteilt, und von jeder Bumeranghälfte wird beim Aufklappen jeweils eine Decksstabshälfte „mitgenommen". Die Verkleidung des dann aufgestellten Gitterdaches erfolgt wie beim Kanu mittels eines Stoffverdecks.As in5 it can be seen that the upper frame segments are made in two parts, these two parts (9 ) (hereinafter referred to as boomerangs) lie exactly behind one another during kayaking. The deckstick (s) (10 ) are divided into two parts in length, and of each boomerang half, one half of the cover half is "taken along" when unfolded.The covering of the grid roof then erected takes place, as in the case of the canoe, by means of a fabric top. - Natürlich müsste diese Konstruktionsprinzip beim Falt-Kajak nicht zwingend umgesetzt werden, sondern es könnte auch auf zwei nicht ineinander verzahnte, stoffbespannte und übereinander liegende Decksschalen zurückgegriffen werden.Naturally should this design principle when folding kayak not necessarily implemented but it could also on two non-interlocked, fabric-covered and one above the other lying deck shells used become.
Es soll abschließend noch kurz auf die Bedeutung einer guten Aerodynamik im Radsport hingewiesen werden. Bei ungünstiger Aerodynamik müssen (bei entsprechender Geschwindigkeit) bereits bis zu 80% der Anriebsleistung nur für die Überwindung des Luftwiderstandes aufgewendet werden. Der Hauptgrund für die Überlegenheit des Liegerades gegenüber dem klassischen Fahrrad mit Diamantrahmen liegt in dem deutlich günstigeren Luftwiderstand des Liegerades begründet.Finally, it should be pointed briefly to the importance of good aerodynamics in cycling. In case of unfavorable aerodynamics (at appropriate speed) be already up to 80% of the drive power can only be used to overcome the air resistance. The main reason for the superiority of the recumbent compared to the classic bicycle with diamond frame is due to the significantly lower air resistance of the recumbent bike.
Die vorliegende Erfindung führt nun zwangsweise zu einer weiteren deutlichen Verbesserung der sowieso schon vergleichsweise guten Aerodynamik des Liegerades dadurch, dass durch die Mitführung des Kanu/Kajak-Rumpfes eine strömungsgünstige Vollverkleidung quasi selbstverständlich wird.The present invention leads now forcibly to another significant improvement anyway already comparatively good aerodynamics of the recumbent thereby, that by the entrainment of the Canoe / kayak hull a streamlined full fairing almost natural becomes.
Dieser Vorteil zusammen mit dem positiven Effekt, dass nicht nur die Beinmuskeln beim Pedalieren an Land, sondern auch Arm-, Brust- und Bauchmuskeln beim Paddeln auf See beansprucht werden, lassen die Erfindung als ein für lange Wanderfahrten prädestiniertes Sportgerät erscheinen.This Advantage along with the positive effect that not only the leg muscles when pedaling on land, but also arm, chest and abdominal muscles be claimed when paddling at sea, let the invention as one for long hiking trips predestined Sports equipment appear.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200510034931 DE102005034931B4 (en) | 2005-07-27 | 2005-07-27 | Canoe / kayak that can be moved on land by muscle power |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200510034931 DE102005034931B4 (en) | 2005-07-27 | 2005-07-27 | Canoe / kayak that can be moved on land by muscle power |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102005034931A1 DE102005034931A1 (en) | 2007-02-15 |
DE102005034931B4 true DE102005034931B4 (en) | 2008-06-26 |
Family
ID=37680814
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200510034931 Active DE102005034931B4 (en) | 2005-07-27 | 2005-07-27 | Canoe / kayak that can be moved on land by muscle power |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102005034931B4 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2145039A (en) * | 1983-08-18 | 1985-03-20 | Sunkyong Ltd | Pedal powered sailboat |
DE9215325U1 (en) * | 1992-11-06 | 1993-02-11 | Langer, Martin, 1000 Berlin | Tricycle for land and water use |
DE4410813A1 (en) * | 1994-03-22 | 1994-10-06 | Guenter Gellerer | Amphibian, pedal-driven land- and watercraft |
GB2346839A (en) * | 1999-02-16 | 2000-08-23 | Peter Hugh Bews | Amphibious vehicle with selectively drivable rear wheels |
-
2005
- 2005-07-27 DE DE200510034931 patent/DE102005034931B4/en active Active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2145039A (en) * | 1983-08-18 | 1985-03-20 | Sunkyong Ltd | Pedal powered sailboat |
DE9215325U1 (en) * | 1992-11-06 | 1993-02-11 | Langer, Martin, 1000 Berlin | Tricycle for land and water use |
DE4410813A1 (en) * | 1994-03-22 | 1994-10-06 | Guenter Gellerer | Amphibian, pedal-driven land- and watercraft |
GB2346839A (en) * | 1999-02-16 | 2000-08-23 | Peter Hugh Bews | Amphibious vehicle with selectively drivable rear wheels |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102005034931A1 (en) | 2007-02-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3334482A1 (en) | FOLDING UP OR LEGABLE PADDLE BOAT | |
DE2453651C3 (en) | Trailer folding boat | |
DE2155978A1 (en) | Dismountable boat | |
DE102005034931B4 (en) | Canoe / kayak that can be moved on land by muscle power | |
DE3020873C1 (en) | Watercraft with pedal drive | |
DE3904540C2 (en) | ||
DE102007007783B4 (en) | Device consisting of elements of a bicycle and a folding boat, for locomotion on land or water | |
DE1456318A1 (en) | Collapsible, seaworthy cabin boat | |
DE2411425A1 (en) | Inflatable multi-purpose boat - with profiled bows and detachable inflatable roof for use as liferaft | |
WO2020025827A1 (en) | Watercraft | |
DE1808211A1 (en) | Structure for the sailing and steering devices on small boats | |
DE10151178C2 (en) | Rigid, demountable boat and catamaran | |
DE102019002357A1 (en) | Transformable vehicle between recumbent bike and kayak | |
DE202013000571U1 (en) | Device for safe, protected handling of a float | |
DE29714194U1 (en) | Adventure boat | |
DE102005015361A1 (en) | Boat for use as roof luggage box in motor vehicle, has tub shaped parts that are identically and designed such that it forms stable, warp resistant mufflers fixed at float gauge that are utilized as boot | |
DE102015008513A1 (en) | Means of transport, in particular bicycle or water sports equipment | |
AT406757B (en) | Wind energy drive element | |
DE1951686A1 (en) | Two-wheeled vehicle | |
DE2723765C3 (en) | Inflatable, inherently stable boat | |
DE714254C (en) | Inflatable boat with approximately round tubes in cross-section | |
EP4082889A1 (en) | Device for moving water and snow | |
DE1734983U (en) | WATER VEHICLE WITH ONE RIGID AND TWO INFLATABLE FLOATING BODIES. | |
DE1946999U (en) | TRIMARAN. | |
DE2802346A1 (en) | Inflatable watercraft with removable superstructure - has sockets for ridge tent frame members with covering fabric secured by sliding clasp fasteners, and retractable outboard stabilisers |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OM8 | Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law | ||
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20120201 |
|
R073 | Re-establishment requested | ||
R073 | Re-establishment requested | ||
R124 | Re-establishment decision now final |