DE1008040B - Rose breeding - Google Patents

Rose breeding

Info

Publication number
DE1008040B
DE1008040B DEK27395A DEK0027395A DE1008040B DE 1008040 B DE1008040 B DE 1008040B DE K27395 A DEK27395 A DE K27395A DE K0027395 A DEK0027395 A DE K0027395A DE 1008040 B DE1008040 B DE 1008040B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rose
color
red
flower
yellow
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEK27395A
Other languages
German (de)
Inventor
Wilhelm Kordes
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
KORDES SOEHNE W
Original Assignee
KORDES SOEHNE W
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by KORDES SOEHNE W filed Critical KORDES SOEHNE W
Priority to DEK27395A priority Critical patent/DE1008040B/en
Publication of DE1008040B publication Critical patent/DE1008040B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01HNEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
    • A01H6/00Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their botanic taxonomy
    • A01H6/74Rosaceae, e.g. strawberry, apple, almonds, pear, rose, blackberries or raspberries
    • A01H6/749Rosa, i.e. roses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01HNEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
    • A01H5/00Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their plant parts; Angiosperms characterised otherwise than by their botanic taxonomy
    • A01H5/02Flowers

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Developmental Biology & Embryology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Breeding Of Plants And Reproduction By Means Of Culturing (AREA)

Description

Es wurde auf dem Wege der Kreuzungs- und Selektionszüchtung eine in ihren neuen Eigenschaften überragende Rase geschaffen. Hauptmerkmal der neuen Rose ist ein Farbwechsel der Blüte während der Blütezeit. Die Blüte ist kräftig hellgelb. Im Sonnenlicht färben sich die Kronblätter in Rot. Je nach dem Grad des diffusen Lichtes schreitet die Umfärbung fort. Wird sie unterbrochen, die neue Rose beispielsweise während des Umfärbvorganges aus dem Sonnenlicht in nichtd iff uses Licht (beispielsweise ins Zimmer) gebracht, so wird die Umfärbung abgestoppt und bleibt bei dem erreichten Umfärbungsgrad stehen. Bleibt die Rose im diffusen Licht (in der Sonne), so setzt sich der Umfärbungsvorgang der Blütenfarbe bis zur fast vollständigen Rotfärbung fort.On the way of crossbreeding and selection breeding, it became outstanding in its new properties Lawn created. The main characteristic of the new rose is that the flower changes color during the flowering period. The flower is bright yellow. In the sunlight, the petals turn red. Depending on the degree of the diffuse light, the change in color proceeds. If it is interrupted, the new rose, for example during the color change process brought from sunlight into non-d iff uses light (e.g. into the room), in this way the color change is stopped and remains at the level of change achieved. Remains that Rose in diffuse light (in the sun), the process of changing the color of the flower continues up to almost complete red colouration.

Dieses überraschende neue und wertvolle Merkmal ist nun bei der Neuzüchtung noch kombiniert mit einer für Teehybriden ungewöhnlichen Resistenz gegen die allgemein verbreiteten Blattkrankheiten sowie dem Vorhandensein großer, edler, gefüllter Blüten von ungewöhnlicher Haltbarkeit. Weitere Kombinationsmerkmale sind feste, steife Blütenstiele und schöner Duft.This surprising new and valuable trait is now combined with in the new breed an unusual resistance for tea hybrids to the common leaf diseases as well as the presence of large, noble, double flowers of unusual durability. Further Combination features are firm, stiff flower stalks and a beautiful fragrance.

Es ergibt sich, daß die Rose somit einen bedeutenden Fortschritt in der Rosenzüchtung darstellt.It turns out that the rose thus represents a significant advance in rose breeding.

Der Erfinder wählte die Sorte Spek's Yellow als Mutterrose und die Sorte Karl Herbst als Vaterrose. Es ist nicht bekannt, aus welchen Elternsorten Spek's Yellow hervorgegangen ist. Die Vatersorte Karl Herbst stammt aus einer Kreuzung der Rose nach Patent 920 217 Sondermeldung mit der Sorte Gloria Dei, die in ihrem Ursprungsland Frankreich als Madame Antione Meilland bekannt ist. Die neue Rose ist also eine Weiterentwicklung der Rose nach Patent 920 217.The inventor chose the Spek's Yellow variety as the mother rose and the Karl Herbst variety as the father rose. It is not known from which parent strains Spek's Yellow emerged. The father variety Karl Herbst comes from a cross of the rose according to patent 920 217 special report with the variety Gloria Dei, who is known as Madame Antione Meilland in her country of origin, France. The new Rose is a further development of the rose according to patent 920 217.

Während die Vater rose neben guter Resistenz gegen Krankheiten gefüllte verhältnismäßig große haltbare Blüten besitzt, zeigt die Mutterrose wenig gefüllte Blüten, dafür aber eine ungewöhnlich sonnenbeständ'ige goldgelbe Farbe. Die Vaterrose ist scharlachrot und hat im wesentlichen feste, steife Blütenstiele.While the father rose in addition to good disease resistance filled relatively large durable Has flowers, the mother rose shows few double flowers, but an unusually sun-resistant one golden yellow color. The father rose is scarlet and has essentially firm, stiff flower stalks.

Der Erfinder nahm sich vor, eine besondere Farbkombination zu schaffen, bei der das Goldgelb der Muttersorte mit dem Scharlachrot der Vatersorte benutzt werden würde.The inventor decided on a special color combination using the golden yellow of the mother variety with the scarlet red of the father variety would be.

Da die Gene, die das Steuern der obenstehenden Eigenschaften bewirken, in verschiedenen Chromosomen liegen, zum Teil bei der einen oder anderen Elternsorte in rezessiver Form, war der Erfolg der Aufgabe, die der Erfinder sich gestellt hatte, nicht vorauszusehen. Die Versuche erstreckten sich über mehrere Jahre und wurden trotz anfänglicher Mißerfolge fortgesetzt. Der Erfinder erlebte immer wieder, daß die Vielzahl der beteiligten Gene gerade RosenzüchtungBecause the genes that control the above properties are in different chromosomes lying, partly with one or the other parent variety in recessive form, was the success of the The task that the inventor had set himself could not be foreseen. The attempts stretched over several years and continued despite initial failures. The inventor always experienced Again, that the multitude of genes involved is just breeding roses

Anmelder:Applicant:

W. Kordes' Söhne,
Sparrieshoop bei Elmshorn (Holst.)
W. Kordes' sons,
Sparrieshoop near Elmshorn (Holst.)

Wilhelm Kordes, Barmstedt,
ist als Erfinder genannt worden
Wilhelm Kordes, Barmstedt,
has been named as the inventor

dann in die rezessive Form übergingen, wenn sie in der dominanten benötigt wurden. Nach stetiger Wiederholung der Kreuzung ergab sich aus den Sämlingen schließlich eine Form, die die gewünschte Kombination zeigte und die nun in gleichzeitig durchgeführten Feld- und Gewächshausversuchen zur Grundlage der weiteren Züchtung gemacht wurde. Die Versuche wurden auch nicht aufgegeben, als der erste sehr ungünstige Sommer die Resultate in Frage stellte. Es ergab sich schließlich die neue besonders wertvolle Züchtung mit den nachfolgenden, im einzelnen beschriebenen Eigenschaften:
Gärtnerische Rasse: Teehybride.
Pflanze: Straff aufrecht, verzweigt, je nach Kultur und den klimatischen Möglichkeiten 50 bis 100 cm hoch werdend. Durchschnittshöhe der heute in unseren Freilandkulturen stehenden Pflanzen: 70cm.
then passed into the recessive form when they were needed in the dominant form. After constant repetition of the crossing, the seedlings finally resulted in a shape which showed the desired combination and which was now made the basis for further breeding in field and greenhouse experiments carried out at the same time. The attempts were not given up when the first very unfavorable summer called the results into question. The result was the new, particularly valuable breed with the following, individually described properties:
Horticultural breed: hybrid tea.
Plant: Tightly upright, branched, reaching 50 to 100 cm high, depending on the culture and the climatic possibilities. Average height of the plants in our outdoor crops today: 70cm.

Belaubung: Blatt groß, fünf- bis siebenfiedrig,Foliage: large leaves, five to seven pinnate,

die größte Anzahl der Laubblätter ist f unified rig. Die Anzahl sieben Fieder ist bei Teehybriden ungewöhnlich. the greatest number of deciduous leaves is f unified rig. The number seven leaflets is unusual in hybrid tea.

Das Spitzenfieder ist fast doppelt so groß wie die Seitenfieder.The top plumage is almost twice as large as the side plumage.

Rand der Fieder: fein und ziemlich gleichmäßig einfach gezahnt, Zähnchen nach der Blattunterseite zurückgebogen, so daß bei vielen Fiedern nur die Blattoberfläche als gewölbte Fläche sichtbar ist.Edge of the plumage: fine and fairly evenly single-toothed, small teeth on the underside of the leaf bent back so that in many pinna only the leaf surface is visible as a curved surface.

Fieder zuweilen, besonders im Herbst, gewellt und kahnförmig gegen die Oberfläche aufgebogen.Feathers sometimes, especially in autumn, wavy and boat-shaped bent up against the surface.

Oberseite der Fieder glatt und unbehaart, die Nerven sehr wenig ausgeprägt. Zwischen den Nervensträngen beträgt die normale Aufwölbung der Blattol>erseke nur wenige Hundertstel mm. Der Mittaloerv ist deutlicher durch eine rinnenartige Vertiefung und seine heller grüne Färbung erkennbar.Upper surface of the plumage smooth and hairless, the nerves very poorly defined. Between the nerve cords is the normal bulge of the Blattol> erseke only a few hundredths of a mm. The middle nerve is more clearly recognizable by a channel-like depression and its lighter green color.

709 508/52709 508/52

Färbung der Blätter: Jung tief rotviolett, etwa Hickethier 796, glänzend und spiegelnd. Am jungen Blatt ist die Oberfläche durch die kräftigere Rinnenbildung der Seitennerven unebener. Die Vergrünung der rotvioletten Blattfärbung setzt spät ein und beginnt oftmals erst, nachdem die Blütenknospen bereits ziemlich groß, bis zu 1 cm lang sind. Unterseite der Fieder ist etwa Hickethier 474, grünlich durchscheinend, mit kräftig rotgefärbten hervortretendenColor of the leaves: When young, deep red-violet, about Hickethier 796, shiny and reflective. On the boy Leaf is the surface due to the more powerful groove formation the lateral nerves more uneven. The greening of the red-violet leaf color sets in late and begins often only after the flower buds are already quite large, up to 1 cm long. bottom the plumage is about Hickethier 474, greenish translucent, with strongly red-colored protruding ones

sind ebenfalls sehr unregelmäßig verteilt und stehen zuweilen in dichteren Gruppen. Alle Stacheln sind kurzlebig und vermorschen im Laufe des zweiten Jahres.are also very irregularly distributed and are sometimes in denser groups. All the spines are short-lived and rotten over the course of the second year.

Blütenanlagen: Endständig. Meist einzeln, auf sehr kräftigen Sprossen bis zu 5.Flower systems: terminal. Usually individually, on very strong rungs up to 5.

Blütenstiel: Steif, bis 150mm lang und 4mm dick. Unbehaart, aber mit Borsten unregelmäßig besetzt. Borsten rot, etwa gleiche Färbung wie die Blatt-Nerven. Unterseite der Fieder ist matt und unbehaart. io oberfläche zur gleichen Zeit und Entwicklungsstufe Auch der junge Austrieb ist unbehaart. des zugehörigen Sprosses, bis 3 mm lang.Peduncle: stiff, up to 150mm long and 4mm thick. Hairless, but with irregular bristles. Bristles red, about the same color as the leaf nerves. The underside of the plumage is dull and hairless. io surface at the same time and stage of development The young shoots are also hairless. of the associated shoot, up to 3 mm long.

Der Blütenstiel ist so stark, daß er auch die vollerblühte Blüte straff aufrecht trägt.The flower stalk is so strong that it carries the full bloom tightly upright.

Hagebutte: Länglich, dick birnförmig. Glatt, unbehaart und unbedrüst. Jung gleiche Rotfarbe wie Blatt gleichen Entwicklungsstadiums, später grün gleich der Rinde des zugehörigen Sprosses. Im Reifezustand orangerot. Hagebutten werden im Freiland aus Selbstbestäubung selten gebildet, im GewächshausRose hip: Elongated, thick pear-shaped. Smooth, hairless and unarmed. Jung same red color as Leaf at the same stage of development, later green like the bark of the associated shoot. In the state of maturity Orange red. Rose hips are seldom formed in the field from self-pollination, in the greenhouse

das größere dritte Fiederpaar. Bei fünffledrigen ao auch nur bei Pollenübertragung durch Mensch oder Blättern ist das erste Fiederpaar meistens viel kleiner Tier.the larger third pair of plumage. In the case of five-leaved ao also only with pollen transmission by humans or Leaves the first pair of plumage is usually a much smaller animal.

als das zweite. Alle Fieder haben deutlich aufgesetzte Blütenknospe: Hochkegelförmig, bei öffnungthan the second. All leaflets have clearly attached flower buds: high cone-shaped, when opened

Spitzen. der Sepalen 20 mm lang von der Hagebutte gemessen.Sharpen. the sepals measured 20 mm long from the rose hip.

Die Guttationsdrüsen sind sehr klein und bräunlich 5 Sepalen, schon früher als das Laub ergrünend, alle gefärbt. Alte Blätter haben eine tiefgrüne Färbung, 25 mit langen Spitzen und drei mit seitlichen schmalen etwa Hickethier 978, an der Oberseite, während die fiederähnlichen Gebilden. Ränder der Sepalen und Unterseite etwa 734 Hickethier zeigt. Die Unterseite fiederähnliche Anhängsel wenig mit roten Zähnchen zeigt im Aufblick einen deutlich wahrnehmbaren besetzt. Sepalen bleibend. Farbe der öffnenden Sepalen weißlichen Schein. etwa grün Hickethier 734, mit kräftig ausgebildeterThe guttation glands are very small and brownish 5 sepals, greening earlier than the foliage, all of them colored. Old leaves are deep green, 25 with long tips and three with narrow sides about Hickethier 978, on the upper side, while the plumage-like formations. Edges of the sepals and Underside shows about 734 Hickethier. The underside of plumage-like appendages with little red teeth shows a clearly perceptible occupied when looking up. Permanent sepals. Color of the opening falls whitish glow. about green Hickethier 734, with strongly developed

An der Mittelrippe ist die Grünfärbung wie am 30 roter Zone am Ursprung, zuweilen aber auch ganz Blattstiel heller und ist etwa Hickethier 803. grün.On the midrib, the green color is at the origin, as on the red zone, but sometimes also completely Petiole lighter and about Hickethier 803. green.

Am Blattstiel finden sich meistens drei kräftig aus- Kronblätter: 25 bis 40. Bei öffnung der BlütenOn the petiole there are usually three strong petals: 25 to 40. When the flowers open

gebildete, gegen den Blattursprung gebogene, hakige flache Schalen, deren Rand sich aber sehr bald nach Stacheln, von fast weißer Färbung mit brauner Lösung aus der Knospenform rückwärts umrollt, so Spitze. Außerdem sind viele Drüsen und zuweilen 35 daß die Kronblattform in Blütenaufsicht dreieckig kleinere Stacheln vorhanden. wird. Durch dieses Einrollen der Kronblattränderformed, hooked, flat shells bent towards the leaf origin, the edge of which, however, very soon follows Spines, almost white in color, rolled backwards from the bud shape with a brown solution, like this Top. In addition, many glands and sometimes the shape of the petals are triangular when viewed from above smaller spines present. will. Through this curling up of the petal margins

Die Afterblätter sind ganz angewachsen bis auf eine bis 7 mm lange freie Spitze. Der Rand ist mitThe anal leaves are completely grown up to a free tip up to 7 mm long. The edge is with

Die relativen Größen von Spitzenfieder und Seitenfieder sind:The relative sizes of the top and side leaflets are:

Spitzenfieder: 70 mm, größte Breite in der Mitte des Fieders 30 mm.Point leaflet: 70 mm, greatest width in the middle of the leaflet 30 mm.

Seitenfieder: 55 mm, größte Breite in der Mitte des Fieders 30 mm.Lateral leaflet: 55 mm, greatest width in the middle of the leaflet 30 mm.

Bei siebenfiedrigen Blättern ist das vom Blattursprung gerechnete zweite Fieder wenig kleiner alsIn seven-pinnate leaves, the second leaflet calculated from the leaf origin is slightly smaller than

vielen braunen Drüsen besetzt. Die Gesamtlänge der Afterblätter ist etwa 23 mm, mit der freien Spitze bei einer fast gleichbleibenden Breite von 3 mm.occupied by many brown glands. The total length of the anal leaves is about 23 mm, with the free tip at an almost constant width of 3 mm.

Der Mittelnerv des Blattes, im Blattstiel, ist jung rot wie die Blattspreite und alt deutlich heller grün als diese an der Blattoberseite. Die rinnenförmige Ausbildung ist deutlich erkennbar.The central nerve of the leaf, in the petiole, is red like the leaf blade when young and significantly lighter green when old than this on the top of the sheet. The channel-shaped training is clearly visible.

! Blattoberfläche,! Leaf surface,

entsteht eine sehr schöne Blütenform, die in Zusammenwirken mit der Blütenfarbe diese Rose zu einer durchaus neuen Teehybride macht.creates a very beautiful flower shape that interacts with the flower color makes this rose a completely new hybrid tea.

Die Kronblätter sind haltbar, widerstehen sowohl Sonnenbrand wie auch Regen und Tau, ohne zu verbrennen oder zu verfaulen. Die Blütenlebensdauer ist vom Beginn der Knospenöffnung bis zum Abfallen etwa 7 bis 9 Tage.The petals are durable, withstand sunburn as well as rain and dew without burning or to rot. The flower life span is from the beginning of the bud opening to the point when it falls off about 7 to 9 days.

Die Blütenfärbung ist ein tiefes, nicht bleichendes Hellgelb. Die Ränder der Kronblätter zeigen bald, nachdem sie dem Sonnenlicht ausgesetzt sind, eine Unifärbung der gelben Farbe in Rot. Die Einwirkung des Sonnenlichtes bewirkt also eine Umstellung derThe flower color is deep, not bleaching Light yellow. The edges of the petals show one soon after being exposed to sunlight Solid color of the yellow color in red. The action of the sunlight causes a change in the

Rinde: Jung violettrot wie
unbehaart.
Bark: Young violet-red like
glabrous.

Die Grünumfärbung tritt erst spät ein, nachdem die Blütenknospe schon eine bedeutende Größe erreichtThe green coloration only occurs late, after the flower bud has already reached a significant size

hat, und erreicht dann etwa den Wert Hickethier 724 50 Chromoplasten in der Erzeugung von gelbem Anthomit deutlich erkennbaren hellen Reihen von Atem- zyan zu rotem Anthozyan. Mit Altern der Blüte wird poren. Die Rinde ist glatt.has, and then reaches about the value Hickethier 724 50 chromoplasts in the production of yellow anthomite clearly recognizable light rows from breath cyan to red anthocyanin. With aging the flower will pores. The bark is smooth.

Sproßanlagen: Kräftig ausgebildet mit zunächst tiefviolettroten, später hellgrünen Deck-Sprout systems: Strongly developed with initially deep purple-red, later light green cover-

die Rotfärbung, je nach Sonneneinwirkung, stärker und stärker, so daß die Blüten im Endstadium der Entwicklung mehr rot als gelb wirken können.the red color, depending on the sun, stronger and stronger, so that the flowers are in the final stage of the Development can appear more red than yellow.

Das Gelb der Innenseiten der Kronblätter hat etwa den Wert Hickethier 100 bis 200. Die Rotfärbung ist nach verschiedener Einwirkungsstärke des Sonnenlichtes etwa Hickethier 351 bis 591.The yellow of the inside of the petals has about the value Hickethier 100 to 200. The red color is depending on the intensity of the action of sunlight, about Hickethier 351 to 591.

Die Rückseite zeigt schon in der sich eben öffnendenThe back is already showing in the one that is just opening

schuppen.dandruff.

Stacheln: Jung violettrot wie die Blattoberseite, erst spät weiß umfärbend und erst im Alterstadium braun etwa Hickethier 898.Spines: Young violet-red like the upper side of the leaf, only turning white late and only when old brown about Hickethier 898.

Die Stacheln sind gerade, keilförmig mit langerThe spines are straight, wedge-shaped with long ones

Spitze. "Die Fußplatte ist ein langes Oval ohne Ver- 60 Knospe ein kräftiges Rot etwa Hickethiar 572 bis 573 längerung zweigabwärts. Es sind große und ganz kleine auf gelbem Grund. Stacheln vorhanden, die Form ist immer die gleiche.
Drüsenborsten sind keine an der Zweigrinde ausgebildet. Die großen Stacheln messen bis 15 mm in
Top. "The footplate is a long oval without a 60 bud a strong red about hickethiar 572 to 573 elongation down two branches. There are large and very small ones on a yellow background. There are spines, the shape is always the same.
There are no glandular bristles on the branch bark. The large spines measure up to 15 mm in

der Höhe, 10 mm in der Fußlänge und 4 mm in der 65 60 Staubblätter, deren Pollensäcke auf langen, die 'größten Dicke. Die Masse der kleinen! Stacheln sind in Höhe der Fruchtblätter überragenden Filamenten den Relationen, Höhe, Fußlänge und Dicke den
großen Stacheln gleich. Die Zahl der großen Stacheln
schwankt zwischen drei und fünf je Internodium, und
the height, 10 mm in the foot length and 4 mm in the 65 60 stamens, whose pollen sacs on long, the 'greatest thickness. The mass of the little ones! Spines are at the level of the carpels protruding filaments of the relation, height, foot length and thickness
large spines. The number of large spines
varies between three and five per internode, and

Duft: Mäßig stark, aber wohl ausgebildeter Teerosenduft. Scent: Moderately strong, but well developed tea rose scent.

Geschlechtsanlagen: Äußerlich normal. 30 bisSexual predispositions: Outwardly normal. 30 to

stehen. Pollensäcke bsi Reife etwa Hickathier 920 bis 930. Filamente etwa Hickethier 900. Pollen gelb. Fruchtblätter heller grünlichgelb als die Filamente.stand. Pollen sacs to maturity around Hickathier 920 bis 930. Filaments about Hickethier 900. Pollen yellow. Carpels lighter greenish yellow than the filaments.

sie sind unregelmäßig verteilt. Die. kleinen Stacheln 70 Unregelmäßig lang. Narben mäßig groß, aber sonstthey are distributed irregularly. The. small spines 70 irregularly long. Scars moderately large, but otherwise

wohl ausgebildet. Etwas dunkler gelb als die Filamente. well trained. Slightly darker yellow than the filaments.

Fruchtblätter bis 10 mm lang, Diskus als Abschluß der Hagebutte nicht oder sehr wenig ausgebildet, so daß die Fruchtblätter auf einer Platte und nicht in einem hohlen Becher stehen. Die Platte kann bis zu 12 mm Durchmesser erreichen. Richtige Becherform der Hagebutten ist selten.Carpels up to 10 mm long, discus at the end of the rose hip not or very little developed, see above that the carpels are on a plate and not in a hollow cup. The plate can hold up to Reach 12 mm in diameter. Correct cup shape of the rose hips is rare.

Hagebuttenentwicklung: Im Freien selten, unter Glas nicht viel häufiger. Es ist wahrscheinlich, daß die meisten Eianlagen und weitaus die meisten Pollen, die gebildet werden, vor Entwicklungsabschluß funktionsuntüchtig werden und absterben. Die bislang geernteten Samen keimen nur zu einem geringen Bruchteil. Nach erfolgter Befruchtung bleibt der Blütenstiel steif in der bisherigen Lage, es findet also keine aktive Blütenstielkrümmung statt.Rose hip development: rarely outdoors, not much more often under glass. It is possible, that most of the egg systems and by far most of the pollen that are formed are before the end of their development become inoperable and die. The seeds harvested so far only germinate to a small extent Fraction. After fertilization, the flower stalk remains stiff in its previous position, so it takes place there is no active curvature of the flower stalk.

Für alle Farbwerte wurde die Farbordnung Hickethier aus dem Verlag H. Ostermann, Hannover, zugrunde gelegt.For all color values, the Hickethier color order from Verlag H. Ostermann, Hanover, based on.

Alle Messungen wurden in Sparrieshoop am 5. Oktober 1955 durchgeführt und sind natürlich zu veränderten Umweltbedingungen und Ernährungsverhältnissen relativ. All measurements were carried out in Sparrieshoop on October 5th, 1955 and are of course closed changed environmental and nutritional conditions relative.

Claims (1)

Patentanspruch:Claim: Rosenzüchtung, bei der durch Kreuzung der Sorte Spek's Yellow als Mutterrose und der Sorte Karl Herbst als Vaterrose, Auslese und ständige Weitervermehrung jeweils bis zum Verkaufsgut eine Rosensorte erhalten wird, die während der Blütezeit einen Farbwechsel der Blüte im Sonnenlicht von Hellgelb in Rot zeigt, wobei die Umfärbung bei Unterbrechung der Belichtung, beispielsweise bei Verbringen der Blüte aus dem Sonnenlicht in nichtdiffuses Licht (Zimmerlicht), unterbrochen ist, und bei der dieses Merkmal kombiniert ist mit einer für Teehybriden ungewöhnlichen Resistenz gegen Blattkrankheiten sowie dem Vorhandensein großer, edler, gefüllter Blüten von besonderer Haltbarkeit, festen, steifen Blütenstielen und schönem Duft.Rose breeding, by crossing the variety Spek's Yellow as mother rose and the variety Karl Herbst as father rose, selection and constant propagation each to the point of sale a rose variety is obtained which during the flowering period changes the color of the flower in sunlight from light yellow to red, the color changing when the exposure is interrupted, for example when moving the flower out of sunlight into non-diffuse light (room light), is interrupted, and in which this characteristic is combined with an unusual one for tea hybrids Resistance to leaf diseases, as well as the presence of large, noble, double Flowers of particular durability, firm, stiff peduncles and a beautiful fragrance. © VB 508/52 4.57© VB 508/52 4.57
DEK27395A 1955-11-21 1955-11-21 Rose breeding Pending DE1008040B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEK27395A DE1008040B (en) 1955-11-21 1955-11-21 Rose breeding

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEK27395A DE1008040B (en) 1955-11-21 1955-11-21 Rose breeding

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1008040B true DE1008040B (en) 1957-05-09

Family

ID=7217880

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEK27395A Pending DE1008040B (en) 1955-11-21 1955-11-21 Rose breeding

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1008040B (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1008040B (en) Rose breeding
DE972167C (en) Rose breeding
DE961930C (en) Rose breeding
DE972168C (en) Rose breeding
DE1030610B (en) Rose breeding
DE920217C (en) Rose breeding
DE1034405B (en) Rose breeding
DE1017843B (en) Rose breeding
DE1125220B (en) Rose breeding
DE1131449B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE1037749B (en) Breeding a tea rose hybrid
DE1582507A1 (en) Techybrid Rose
DE1031561B (en) Breeding a tea rose hybrid
DEK0023856MA (en)
DE1131454B (en) Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose
DE2309745A1 (en) PINK-PURPLE-FLOWERING GNOME
DE1582515A1 (en) Rose breeding
DE1131447B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1582525A1 (en) Climbing polyanthine hybrids
DE1130638B (en) Vegetative propagation of a new hybrid tea
DE1130218B (en) Vegetative propagation of a new miniature rose
DE1582520A1 (en) Process for the production of dwarf roses by vegetative propagation of their mother plants
DE1111868B (en) Rose breeding
DE1131456B (en) Vegetative reproduction of mother plants of a forcing rose
DE1582521A1 (en) Process for the production of tea rose hybrids by vegetative propagation of their mother plants