DD202663A5 - COLOR WORKING FOR A LITHOGRAPHIC PRINTING MACHINE - Google Patents

COLOR WORKING FOR A LITHOGRAPHIC PRINTING MACHINE Download PDF

Info

Publication number
DD202663A5
DD202663A5 DD24161782A DD24161782A DD202663A5 DD 202663 A5 DD202663 A5 DD 202663A5 DD 24161782 A DD24161782 A DD 24161782A DD 24161782 A DD24161782 A DD 24161782A DD 202663 A5 DD202663 A5 DD 202663A5
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
metering
edge
dosing
applicator roll
elastic
Prior art date
Application number
DD24161782A
Other languages
German (de)
Inventor
Harold Ph Dahlgen
John W Gardiner
James E Taylor
Original Assignee
Dahlgren Mfg Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dahlgren Mfg Co filed Critical Dahlgren Mfg Co
Publication of DD202663A5 publication Critical patent/DD202663A5/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B41PRINTING; LINING MACHINES; TYPEWRITERS; STAMPS
    • B41FPRINTING MACHINES OR PRESSES
    • B41F31/00Inking arrangements or devices
    • B41F31/02Ducts, containers, supply or metering devices
    • B41F31/04Ducts, containers, supply or metering devices with duct-blades or like metering devices

Landscapes

  • Inking, Control Or Cleaning Of Printing Machines (AREA)
  • Coating Apparatus (AREA)

Abstract

Die Erfindung bezieht sich auf ein verbessertes Farbwerk der vorstehend genannten Art. Durch die Erfindung wird ein Farbwerk geschaffen, das eine kontinuierliche praezise Steuerung der Farbfilmdicke ermoeglicht und insbesondere die Bildung sogenannter Geisterbilder vermeidet. Die Erfindung fuehrt zu erheblichen Material- und Zeiteinsparungen. Das Wesen der Erfindung besteht in einem Farbwerk, das eine einzige Auftragswalze mit elastischer Oberflaeche umfasst, die in der Lage ist, unter relativem Druckeingriff mit einer lithographischen Druckplatte zusammenzuwirken, in Kombination mit einem verbesserten Farbdosierglied, das einen duennen, steuerbaren, gleichmaessigen Druckfarbfilm auf der Oberflaeche der Druckwalze bildet, dessen Farbfilmdicke unabhaengig von der Oberflaechenumfangsgeschwindigkeit der elastischen Walze ist.The invention relates to an improved inking unit of the aforementioned type. The invention provides an inking unit which enables continuous precise control of the ink film thickness and in particular avoids the formation of so-called ghost images. The invention leads to significant material and time savings. The essence of the invention resides in an inking unit comprising a single elastic surface applicator roller capable of cooperating with a lithographic printing plate under relative pressure engagement, in combination with an improved ink dosing member having a thin, controllable, uniform ink jet film on the ink jet Surface of the pressure roller forms, the ink film thickness is independent of the surface circumferential speed of the elastic roller.

Description

15 133 5615 133 56

24 161724 1617

Farbwerk für eine lithographische DruckmaschineInking unit for a lithographic printing machine

Anwendungsgebiet der Erfindung;Field of application of the invention;

Die Erfindung betrifft insbesondere ein Farbwerk für eine lithographische Druckmaschine, mit einer mittels eines Antriebes antreibbaren Auftragswalze mit elastischer Oberfläche, die unter Druck an einer Druckplatte anliegt, einem streifenförmigen Färb- ' Dosierglied, und einem Stützmittel zum Abstützen des in der Art eines Kragarmes ausgebildeten Dosiergliedes, dessen nicht gelagertes Ende in die elastische Oberfläche der Auftragswalze eingedrückt ist, wobei bei Drehung der Auftragswalze von dieser ein Farbüberschuß an das nicht gelagerte Ende des Kragarmes bewegt wird.More particularly, the invention relates to an inking unit for a lithographic printing machine, comprising an applicator roll having an elastic surface which is applied under pressure to a pressure plate, a strip-shaped dyeing dosing member, and a support means for supporting the dosing member designed in the manner of a cantilever , whose unsupported end is pressed into the elastic surface of the applicator roll, wherein upon rotation of the applicator roll of this a color excess is moved to the unsupported end of the cantilever.

Charakteristik der bekannten technischen Lösungen: Farbwerke für Druckplatten, die auf dem Markt Eingang Characteristic of the known technical solutions: inking units for printing plates entering the market

241617241617

gefunden haben, enthalten im allgemeinen zwei bis vier Formwalzen, die in rollendem Eingriff mit einer Druckplatte stehen. Jede der Formwalzen ist normalerweise in rollendem Eingriff mit einer oder mehreren Schwingwalzen, auf welche Farbe durch eine Vielzahl von Walzen in einem Walzenzug von Walzen mit unterschiedlichen Durchmessern zugeführt wird, wobei die Walzenzüge im allgemeinen in Art einer Pyramide angeordnet bzw. aufgebaut sind. Farbe wird diesem Walzenzug über eine Duktorwalze geliefert, die in und außer Eingriff durch Oszillationsbewegung zu bringen ist und einen ungleichmäßigen Farbfilm aufweist. Der ungleichmäßige Film wird durch eine flexible Klinge (doctor blade) gebildet, die in Eingriff mit einer harten Oberfläche an einer sich langsam drehenden Farb-Tauchwalze gedrückt wird, und zwar durch viele Farbschrauben (ink keys).have found generally contain two to four forming rollers which are in rolling engagement with a pressure plate. Each of the forming rollers is normally in rolling engagement with one or more vibrating rollers to which ink is fed through a plurality of rollers in a roller train of rollers of different diameters, the rollers being generally arranged in a pyramidal manner. Color is supplied to this compactor via a ductor roller which is to be brought into and out of oscillation motion and has a non-uniform ink film. The uneven film is formed by a flexible blade (doctor blade) which is pressed into engagement with a hard surface on a slowly rotating ink fountain roller by many ink keys.

Der auf der Farb-Tauchwalze gebildete Farbfilm ist zu dick und zu ungleichmäßig, um direkt auf eine Druckplatte bei einem Qualitätsdruck aufgebracht zu werden. Diese Farbwerke, welche eine Vielzahl von Walzen umfassen, sind vorgesehen, um die Farbdicke zu reduzieren und ständig einen'Film gleichmäßig steuerbarer Dicke auf die Druckplatten zu liefern. Da jedoch der beim Drucken "ausgehungerte" Farbfilm auf jeder Formwalze bei jeder Drehung der Formwalze nicht vollständig aufgefrischt wird, kommt es bekanntlich zu sog. Geisterbildern bzw. Farbanhäufung einerseits und Farbmangel andererseits.The ink film formed on the ink fountain roller is too thick and uneven to be applied directly to a printing plate in a quality printing. These inking units, which include a plurality of rollers, are provided to reduce the ink thickness and to constantly provide a film of uniformly controllable thickness on the printing plates. However, since the "starved" in the printing ink film on each mold roller with each rotation of the mold roll is not completely refreshed, it is known to so-called. Ghosting or color accumulation on the one hand and lack of color on the other hand.

Bei dem Versuch,sowohl die Kosten als auch die Nachteile derartiger Viel-Walzen-Farbwerke zu verhindern, sind Anstrengungen unternommen worden, um FarbwerkeIn an effort to avoid both the cost and the disadvantages of such multi-roll inking, efforts have been made to provide inking

241617241617

zu entwickeln, bei denen ein neuer, frischer Farbfilm auf eine elastische Formwalze dosiert wird, die in relativen Druckeingriff mit einer planographen Druckplatte gebracht wurde, um die Walzenzüge zu eliminieren, die Geisterbilder zu eliminieren, und last but not least die übermäßige Ansammlung bzw. "Aushungerung" von Farbe.in which a new, fresh paint film is metered onto an elastic forming roll which has been brought into relative pressure engagement with a planographic printing plate to eliminate the rollers, eliminate the ghosting, and last but not least, the excessive accumulation or " Starvation "of color.

Bei einem bekannten System sind zwei Rollen von annähernd gleichem Durchmesser vorhanden, die unter gegenseitigem Druck aneinander anliegen und einen Spalt bilden, wobei die einander benachbarten Oberflächenabschnitte am Spalt sich in Gegenrichtung bewegen. Eine der Walzen wird vollständig gereinigt durch ein Paar Abstreifklingen (doctor blades), und die Walzen werden so unter Druck zusammengeführt, daß der lokale Druck an jedem Punkt längs der Kontaktlinie bzw. des Spaltes größer ist als ein "kritischer Druckschwellwert" , so daß theoretisch.eine der Walzen einen Farbfilm konstanter Dicke über die Länge der Walzen trägt, der direkt auf eine Druckplatte aufgebracht werden kann, ohne zuvor noch in Kontakt mit Vergleichmäßigungswalzen zu kommen bzw. kommen zu müssen. Da jedoch die einander benachbarten Oberflächen der Walzen an dem Spalt sich in entgegengesetzter Richtung bewegen, und da der Druck über die Länge des Spaltes zwischen den Walzen nicht gleichmäßig ist, hat die Temperatur, die an den benachbarten Oberflächen, welche sich in entgegengesetzter Richtung bewegen, erzeugt wird, zur Folge, daß eine wesentliche Temperaturveränderung über die Länge der Walzen erfolgt und demgemäß auch bei der Farbe, die durch die Walzen getragen wird. Im übrigen ist eine erhebliche Leistung erforderlich, um die Walzen zu drehen und die Filmdicke des dosierten Färb-In a known system, there are two rollers of approximately equal diameter, which bear against each other under mutual pressure and form a gap, with the adjacent surface portions at the gap moving in the opposite direction. One of the rolls is completely cleaned by a pair of doctor blades, and the rolls are compressed together so that the local pressure at each point along the line of contact or nip is greater than a "critical pressure threshold", so that theoretically .With one of the rollers carries a color film of constant thickness over the length of the rollers, which can be applied directly to a printing plate, without having to come before or in contact with equalization rollers or come. However, since the adjacent surfaces of the rollers move in the opposite direction at the nip, and because the pressure over the length of the gap between the rollers is not uniform, the temperature at the adjacent surfaces moving in the opposite direction, As a result, there is a substantial change in temperature along the length of the rolls, and accordingly also in the color carried by the rolls. Moreover, a considerable amount of power is required to turn the rolls and increase the film thickness of the metered dye.

241617 8241617 8

films am Spalt ist nicht sehr empfindlich, weil bereits geringe Veränderungen in der Oberflächengeschwindigkeit der Walze, die vollständig von Farbe gereinigt worden ist, geradezu drastische Wechsel der von der anderen Walze getragenen Farbfilmdicke zur Folge hat.Film at the nip is not very sensitive because even slight changes in the surface speed of the roller, which has been completely cleaned of paint, results in a drastic change in the ink film thickness borne by the other roller.

Idealerweise sollte eine stationäre Dosiereinheit für die durch die vorbekannten Farbwerke bekannten Probleme eine Lösung sein, welche keinen Antrieb zusätzlich zu dem erfordert, der zum Drehen einer einzigen Formwalze erforderlich ist. Es sind Versuche unternommen worden, bei denen Abstreifklingen (doctor blades) als Dosiereinheiten vorgesehen sind, doch diese Versuche haben sich insgesamt als Fehlversuche herausgestellt. Abstreifklingen (doctor blades) sind erfolgreich als Farb-Abstreifeinrichtungen in Farbwerken verwendet worden, die einen Walzenzug zum Verteilen und Glätten der Farbe besitzen, doch derartige Klingen haben sich als nicht geeignet erwiesen, um allein als Farbdosiereinheiten für eine Formwalze mit elastischer Oberfläche bei einer lithographischen . Druckanwendung eingesetzt zu werden.Ideally, a stationary metering unit for the problems known from the prior art inking units should be a solution which requires no drive in addition to that required to rotate a single forming roller. Attempts have been made to provide doctor blade blades as metering units, but these attempts have been found to be failing altogether. Doctor blades have been used successfully as ink strippers in inking units which have a roller for spreading and smoothing the paint, but such blades have been found to be unsuitable for use alone as ink dosing units for a molded surface elastic roller in a lithographic , Pressure application to be used.

Druckfarbe ist ganz allgemein gesagt eine ölige, viskose Substanz, die in höchstem Maße mit Pigment angereichert ist, und die man als klebrig bezeichnen kann, so daß die Farbe wie vorgesehen an den Bildabschnitten einer lithographischen Druckplatte anhaftet. Wenn der Bildabschnitt der Druckplatte Farbe direkt auf Papier oder einen Tuchzylinder überträgt, der seinerseits die Farbe auf Papier überträgt, haften kleine Fasern, Fussel oder Fragmente von Beschichtungsmaterial o.dgl. an der Oberfläche des Plattenzylinders an. Die Platte bewirkt, daßPrinting ink, generally speaking, is an oily, viscous substance which is highly pigmented and which may be said to be tacky so that the ink adheres as intended to the image portions of a lithographic printing plate. When the image portion of the printing plate transfers ink directly to paper or a blanket cylinder, which in turn transfers the ink to paper, small fibers, lint or fragments of coating material or the like adhere. on the surface of the plate cylinder. The plate causes

241617 8241617 8

dieses Fremdmaterial auf die Oberfläche der Farbauftragswalze gelangt. Wenn die Oberfläche der Farbauftragswalze unmittelbar in den Farbvorrat bewegt wird und sodann mit einer konventionellen Abstreifklinge (doctor blade) zwecks Reinigung abgekratzt wird, haben derartige Fremdpartikel die Neigung, sich an der Kante der Dosierklinge anzusammeln, was die Bildung eines ungleichmäßigen Farbfilms auf der Walzenoberfläche zur Folge hat. Aus diesem Grunde ist zusätzlich zu dem insoweit zufälligen Verhalten der Oberfläche der elastischen Walze unter dynamischen Bedingungen bisher keine Farbvorrichtung entwickelt oder vorgeschlagen worden, die geeignet ist, mit einer Abstreifklinge zwecks kontinuierlicher Zumessung (Dosierung) eines gleichförmigen Films direkt auf die Oberfläche einer elastischen Walze in rollendem Eingriff mit einer Druckplatte zu bewirken.this foreign material reaches the surface of the inking roller. When the surface of the inking roller is moved directly into the ink supply and then scraped with a conventional doctor blade for cleaning, such foreign particles tend to accumulate on the edge of the metering blade, causing the formation of a nonuniform ink film on the roller surface Episode has. For this reason, in addition to the so far random behavior of the surface of the elastic roller under dynamic conditions, no inking device has been developed or proposed which is suitable for continuously metering (dosing) a uniform film directly onto the surface of an elastic roller with a doctor blade to cause rolling engagement with a pressure plate.

Zwischen einer fest positionierten Kante und der Oberfläche einer elastischen Walze kann unter dynamischen Bedingungen kein gleichförmiger Druck aufrechterhalten werden, da der jeweilige Elastizitätsmodul der elastischen Oberfläche der Walze wächst, wenn die periodische Belastung wächst. Die Dimensionen der elastischen Formenwalze verändern sich unter dynamischen Bedingungen, wenn die elastische Oberfläche periodischen Lastwechseln ausgesetzt wird, da elastisches Material ein sog. "Gedächtnis" (memory) besitzt und sich nicht unverzüglich so erholt, daß die originären ursprünglichen Abmessungen wieder hergestellt werden, nachdem eine solche elastische Oberfläche einer Kompression unterworfen worden ist. Weiterhin wird eine Vibration sowie eine Ermüdung der elastischen Walzenoberfläche durch eine wesentlicheIt is not possible to maintain a uniform pressure between a fixed edge and the surface of an elastic roll under dynamic conditions because the respective modulus of elasticity of the elastic surface of the roll increases as the periodic load increases. The dimensions of the elastic forming roll change under dynamic conditions when the elastic surface is subjected to periodic load changes, since elastic material has a so-called "memory" and does not immediately recover to restore the original original dimensions after such an elastic surface has been subjected to compression. Furthermore, a vibration as well as a fatigue of the elastic roller surface by a substantial

241617 8241617 8

Eindrückung der Oberfläche induziert bzw. erzeugt, da der elastische Mantel gleichsam "angestaut" wird als Ergebnis der kompressiven Belastung an einer Seite der stationären, festen Kante, und da er auf der anderen Seite der Kante unter Zugspannung ist. Eine Vibration der Achse der Walze relativ zu einer stationären, festen Kante, die von einer Bewegung der Walzenoberfläche in den und aus dem Spalt im Plattenzylinder herrührt, ist nicht von der festen S.tützkante vollständig zu isolieren.Indentation of the surface induces or creates because the elastic sheath is as it were "accumulated" as a result of the compressive load on one side of the stationary, fixed edge, and because it is under tension on the other side of the edge. Vibration of the axis of the roll relative to a stationary, fixed edge resulting from movement of the roll surface into and out of the nip in the plate cylinder need not be completely isolated from the solid nib edge.

Ziel der Erfindung:Object of the invention:

Die vorliegende Erfindung wendet sich dem Problem der Bildung eines kontinuierlichen Films von Druckfarbe gleicher Dicke auf einer elastischen Walzenoberfläche zu und dem hiermit unmittelbar zusammenhängenden Problem, den Farbfilm in Eingriff mit dem Bildabschnitt auf einer lithographischen Druckplatte zu bewegen,.wobei die weiter oben erwähnten Walzenzüge, die bei bekannten Farbwerken vorhanden sind, vermieden werden sollen, wobei weiterhin ein übermäßiger Leistungsbedarf zum Dosieren eines dünnen, gleichmäßigen Farbfilms vermieden werden soll, außerdem die Probleme' gelöst werden sollen, die sich mit einer Ansammlung von Fusseln o.dgl. ergeben. Weiterhin soll ein Dosierglied geschaffen werden, welches eine elastische Walzenoberfläche nicht in unbotmäßiger Weise beansprucht und dementsprechend beschädigen kann, wobei auf die Walzenoberfläche möglichst keine oder allenfalls eine unschädliche Vibration übertragen werden soll, und schließlich soll insgesamt eine Dosiervorrichtung geschaffen werden, mit welcher es möglich ist, einen gleichmäßigen Film zu bilden, dessen Dicke unabhängig oder zumindest praktisch oder weitgehend unabhängig von der DruckmaschinengeschwindigkeitThe present invention addresses the problem of forming a continuous film of ink of the same thickness on an elastic roll surface and the directly related problem of moving the ink film into engagement with the image portion on a lithographic printing plate, the rolling compactors mentioned hereinabove, which are present in known inking, should be avoided, while continuing an excessive power requirement for dosing a thin, uniform color film to be avoided, also the problems' should be solved, which can be with a collection of lint or the like. result. Furthermore, a dosing member is to be provided which does not unduly stress an elastic roller surface and can damage it, with no or at most a harmless vibration to be transferred to the roller surface, and finally a total dosing be created with which it is possible To form a uniform film whose thickness is independent or at least practically or largely independent of the printing press speed

241617 8241617 8

Darlegung des Wesens der Erfindung:Explanation of the essence of the invention:

Der Anmeldungsgegenstand befaßt sich mit Verbesserungen an einem Farbwerk, wie es in der US-Patentanmeldung mit dem Aktenzeichen 142 596 vom 22. April 1980 offenbart worden ist, wobei diese Offenbarung hiermit gleichzeitig zur Offenbarung der vorliegenden Patentanmeldung gemacht wird.The subject of the application is concerned with improvements to an inking unit as disclosed in U.S. Patent Application Serial No. 142,596 of April 22, 1980, which disclosure is hereby incorporated by reference in its entirety.

Ein solches verbessertes Farbwerk, wie es Gegenstand der vorliegenden Patentanmeldung ist, umfaßt eine einzige Auftragswalze mit elastischer Oberfläche, die bestimmt, geeignet und demgemäß in der Lage ist, unter relativen Druckeingriff mit einer lithographischen Druckplatte zusammenzuwirken, in Kombination mit einem verbesserten Farbdosierglied, welches geeignet ist, einen dünnen, steuerbaren und gleichmäßigen Film von Druckfarbe auf der Oberfläche einer Formwalze zu bilden, dessen Farbfilmdicke unabhängig von der Oberflächenumfangsgeschwindigkeit der elastischen Walze ist.Such an improved inking unit as is the subject of the present patent application comprises a single applicator roll having an elastic surface which is intended, suitable and accordingly capable of cooperating under relative pressure engagement with a lithographic printing plate in combination with an improved ink dosing member which is suitable is to form a thin, controllable and uniform film of ink on the surface of a mold roll whose ink film thickness is independent of the surface peripheral speed of the elastic roller.

Die Oberfläche der Walze, welche sich aus dem Eingriffsbereich mit der Druckplatte fortbewegt,wird durch ein Reservoir, d.h. also einen Vorrat von Farbe,so bewegt, daß ein Überschuß von Farbe auf die Oberfläche der Walze aufgebracht wird bzw. daß ein solcher dort entsteht, um die "erschöpften" Abschnitte des Farbfilms nach dem Drucken auf die Platte wieder aufzufrischen. Ein Dosierglied mit einer Dosierfläche für eine bestimmte Farbviskosität wird in Relation zu der elastischen Oberfläche der Walze gebracht, um einen keilförmigen Einzugsabschnitt zu bilden, zu dem der Farbüberschuß durch die Walzenoberfläche transportiertThe surface of the roller advancing from the engagement area with the pressure plate is passed through a reservoir, i. Thus, a supply of color, so moved that an excess of color is applied to the surface of the roller or such that there arises to refresh the "exhausted" portions of the ink film after printing on the plate again. A metering member having a metering surface for a given ink viscosity is brought into relation to the elastic surface of the roller to form a wedge-shaped draw-in portion to which the excess color transports through the roller surface

241617241617

wird zwecks Bildung eines dünnen, gleichförmigen Films von Druckfarbe, die an der elastischen Oberfläche der Walze anhaftet.is formed to form a thin, uniform film of ink which adheres to the elastic surface of the roller.

Der dünne, flache bzw. ebene, rechtwinklige Körper des Dosiergliedes wird annähernd tangential zu der Walzenoberfläche in Position gebracht, so daß die Farbe gleichsam wie bei einem Wehr gegen die dünne Seite oder Kante des Dosiergliedes anschlägt. Wenn die Positionierung so erfolgt, daß der Winkel zwischen dem Dosierglied und einer Tangente kleiner ist als 30°, ist das Dosierglied in tangentialer Richtung fest und in radialer Richtung flexibel abgestützt. Ein trapezförmig geformtes Dosierglied bzw. ein Dosierabschnitt eines solchen Dosiergliedes wird an der dünnen Kante des Dosiergliedes gebildet, um eine optimale diometrische Relation zwecks Dosierung von Farbe zu bilden, und um den zugemessenen bzw. dosierten Farbfilm vo.n dem Dosierglied zu trennen, während das Dosierglied im wesentlichen tangential zur elastischen Walzenoberfläche gehalten wird bzw. abgestützt ist.The thin, flat or rectangular body of the dosing member is brought approximately tangential to the roll surface in position, so that the color strikes as it were a weir against the thin side or edge of the dosing. If the positioning is carried out so that the angle between the dosing member and a tangent is smaller than 30 °, the dosing member is fixed in the tangential direction and flexibly supported in the radial direction. A trapezoidal shaped metering member or portion of such metering member is formed on the thin edge of the metering member to form an optimum diometric relationship for metering ink and to separate the metered ink film from the metering member while the metering member is in the metered position Dosing member is held substantially tangential to the elastic roller surface and is supported.

Das Dosierglied wird so montiert, daß zwei polierte, flexible Kanten des trapezförmig geformten Dosierabschnittes durch eine Stützfläche getrennt sind und sich radial relativ zu der Achse der elastisch beschichteten Walze bewegen (können). Die Kanten sind in Richtung auf die elastische Oberfläche der Walze unter Druck bzw. Vorspannung bewegt, um eine im wesentlichen konstante Dosierrelation relativ zu der Walzenoberflächen längs der gesamten Länge der Walze und in Umfangsrichtung zu bilden bzw. zu erzeugen.,Die polierten, flexiblen Kanten des Dosiergliedes sindThe metering member is mounted so that two polished, flexible edges of the trapezoidal shaped metering section are separated by a support surface and can move radially relative to the axis of the elastically coated roller. The edges are urged toward the resilient surface of the roll under pressure to create a substantially constant metering relation relative to the roll surfaces along the entire length of the roll and circumferentially. The polished, flexible edges of the dosing are

24 1 6 1 724 1 6 1 7

demgemäß fest in einer im wesentlichen tangentialen Richtung bezüglich der Walzenoberfläche abgestützt, und die Hinterkante ist so orientiert, daß sie die elastische Walzenoberfläche verformt, um die Befeuchtung eines wesentlichen Oberflächenabschnittes des Dosiergliedes stromabwärts zu der polierten Hinterkante zu minimaiisieren und eine Trennung der Farbe von dem Dosierglied benachbart zu der polierten Hinterkante zu bewirken. Demgemäß ist die rückwärtige Fläche des trapezförmig geformten Dosierabschnittes des Dosiergliedes so geformt bzw. ausgebildet, daß Farbe auf der eingedrückten, elastischen Walzenoberfläche sich nicht von der Walzenoberfläche trennt und sich an der rückwärtigen Fläche des Dosiergliedes ansammelt bzw. aufbaut, wenn sich diese aus einer komprimierten Situation rückbildet, die daher resultiert, daß der betreffende Oberflächenabschnitt die flexible, polierte rückwärtige Kante des Dosiergliedes passiert bzw. passiert hat.Accordingly, it is firmly supported in a substantially tangential direction with respect to the roll surface, and the trailing edge is oriented to deform the elastic roll surface to minimize moistening of a substantial surface portion of the dosing member downstream of the polished trailing edge and separation of paint from the dosing member to effect adjacent to the polished trailing edge. Accordingly, the rear surface of the trapezoidal metered metering portion of the metering member is shaped such that ink on the indented elastic roller surface does not separate from the roller surface and build up on the rear surface of the metering member as they are compressed Situation which results from the fact that the relevant surface portion has passed or passed the flexible, polished rear edge of the dosing.

Eine primäre Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht demgemäß unter Berücksichtigung der sich auf die Aufgabenstellung bereits beziehenden vorstehenden Ausführungen darin, ein Farbwerk bzw. ein Farbsystem für Druckmaschinen zu schaffen, mit dem eine kontinuierlich präzise Steuerung der Farbfilmdicke ermöglicht wird, die auf eine lithographische Druckplatte geliefert wird, um auf diese Weise insbesondere die Bildung sog. Geisterbilder und eine Veränderung der Farbe bzw. Farbdichte bei den gedruckten Bildern zu vermeiden, die letztendlich eine beachtliche Zeit- und Materialverschwendung und dementsprechende Kosten zur Folge haben. Eine weitere Abrundung der Aufgabenstellung für den Anmeldungsgegenstand ist für den zuständigen FachmannAccordingly, a primary object of the present invention is to provide an inking system for printing presses capable of continuously precisely controlling the ink film thickness provided on a lithographic printing plate in consideration of the above-mentioned objects In order to avoid in this way in particular the formation of so-called. Geisterbilder and a change in the color or color density of the printed images, which ultimately have a considerable waste of time and materials and corresponding costs result. A further rounding off of the task for the subject of the application is for the competent expert

241617241617

aufgrund der vor- und nachstehenden Beschreibung unter Berücksichtigung der sonstigen Unterlagen ohne weiteres erkennbar.due to the above and following description, taking into account the other documents easily recognizable.

Bevorzugte Ausgestaltungen der vorliegenden Erfindung sind in den Unteransprüchen beschrieben.Preferred embodiments of the present invention are described in the subclaims.

Ausführungsbeispiele:EXAMPLES

Die Erfindung ist nachstehend an Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf eine Zeichnung weiter erläutert. Es zeigt:The invention is explained below with reference to exemplary embodiments with reference to a drawing. It shows:

Fig. 1 einen Querschnitt durch eine lithographische Druckmaschine;1 shows a cross section through a lithographic printing machine.

Fig. 2 einen vergrößerten Teilabschnitt in Querschnittsdarstellung, der die Relation des Dosiergliedes relativ zu einer elastischen beschichteten Formwalze in statischem Zustand und unter dynamischen Betriebsbedxngungen zeigt;Fig. 2 is an enlarged fragmentary cross sectional view showing the relation of the metering member relative to a resilient coated forming roll in a static condition and under dynamic operating conditions;

Fig. 3 einen vergrößerten, teilweisen Querschnitt des trapezförmig geformten Dosierabschnittes am Arbeitsende des Dosiergliedes;3 shows an enlarged, partial cross-section of the trapezoidally shaped metering section at the working end of the dosing member;

Fig. 4 die gegenseitige Relation verschiedener Flächen des Dosiergliedes zueinander;Fig. 4 shows the mutual relation of different surfaces of the dosing each other;

Fig. 5 eine kurvenmäßige Darstellung, die in grundsätzlicher Weise zeigt, daß, wenn eine Kraft das Dosierglied in relativen Druckeingriff bzw. Eindrückung mit einerFig. 5 is a curve diagram showing in principle that when a force the metering member in relative pressure engagement or depression with a

241617 8241617 8

Walzenoberfläche bringt, und wenn diese Kraft erhöht wird, eine minimale Farbfilmdicke erreicht wird, bei einer bestimmten winkelmäßigen Relation zwischen dem Dosierglied und der Walzenoberfläche;Roll surface brings, and when this force is increased, a minimum ink film thickness is achieved, with a certain angular relationship between the dosing member and the roll surface;

Fig. 6 eine kurvenmäßige Darstellung ähnlich Fig. 5, welche eine Kurvenschar für verschiedene Winkel der Dosierfläche relativ zu einer Radiallinie.zur Walze zeigt;Fig. 6 is a curve-like view similar to Fig. 5, showing a family of curves for different angles of the metering surface relative to a radial line to the roller;

Fig. 7 eine kurvenmäßige Darstellung, welche die Veränderung der Farbdichte in Querrichtung über ein gedrucktes Blatt in Abhängigkeit zu einer Veränderung der Kraft zeigt, mit welcher die Kante eines Dosiergliedes in relativen Druckeingriff mit einer elastischen Walzenoberfläche gebracht bzw. gedrückt wird; .Fig. 7 is a graph showing the change in color density transversely across a printed sheet in response to a change in the force with which the edge of a metering member is forced into relative pressure engagement with an elastic roller surface; ,

Fig. 8 eine graphische Darstellung, welche die Veränderung in der Positionierung einer Kante des Dosiergliedes zeigt, wenn eine elastisch beschichtete Rolle sich mit einer konstanten Geschwindigkeit dreht und ebenfalls bei wechselnden Geschwindigkeiten;Fig. 8 is a graph showing the change in the positioning of an edge of the metering member when an elastically coated roller rotates at a constant speed and also at varying speeds;

Fig. 9 eine graphische Darstellung, welche zeigt, daß die Farbfilmdicke unabhängig von der Druckmaschinengeschwindigkeit ist; undFig. 9 is a graph showing that the ink film thickness is independent of the printing press speed; and

Fig. 10 eine etwas schematisierte bzw. verein-10 is a somewhat schematized or simplified

241617 8241617 8

fachte Darstellung, die die Farbdichte auf einem gedruckten Blatt zeigt.folded illustration showing the color density on a printed sheet.

Gleiche und gleichwirkende Teile sind in den einzelnen Abbildungen bzw. Figuren mit denselben Bezugszeichen versehen.Identical and equivalent parts are provided in the individual figures or figures with the same reference numerals.

241617 8241617 8

Das in den Fig. 1 und 2 der Zeichnung allgemein mit 1 bezeichnete Farbwerk besitzt mit Abstand zueinander angeordnete Seitenrahmen 2, die an Se.itenrahmen 3 einer Druckmaschine befestigt sind, welche einen konventionellen Plattenzylinder P, einen Tuchzylinder B und einen Druckzylinder I aufweist zum Drucken auf einer Bahn W oder auf blattförmigem Material, insbesondere auf Papier.The inking unit generally designated 1 in Figs. 1 and 2 of the drawing has spaced side frames 2 fixed to side frames 3 of a printing machine having a conventional plate cylinder P, a blanket cylinder B and a printing cylinder I for printing on a web W or on sheet material, especially on paper.

Eine Abstützeinrichtung 5 ist vorgesehen, um ein Dosierglied 10 zwischen den Seitenrahmen 2 einstellbar zu befestigen, und um das Dosierglied 10 relativ zu einer mit einem elastischen Überzug versehenen Auftragswalze 40 zu positionieren. Die einander gegenüberliegenden Enden der Auftragswalze 40 sind in geeigneten Lagern drehbar an den Seitenrahmen 2 gelagertT Die Auftragswalze 40 ist durch irgendein geeignetes Antriebsmittel wie beispielsweise eine Kette 4 angetrieben, welche ein Kettenrad auf dem Plattenzylinder mit einem Kettenrad an einer nicht dargestellten Kupplung an einem Ende der Auftragswalze 40 antriebsmäßig verbindet. Die Oberflächengeschwindigkeit der Auftragswalze 40 ist vorzugsweise im wesentlichen gleich der Oberflächengeschwindigkeit des Plattenzylinders P.A support means 5 is provided to adjustably secure a dosing member 10 between the side frames 2 and to position the dosing member 10 relative to an applicator roll 40 provided with an elastic coating. The opposed ends of the applicator roll 40 are rotatably mounted on the side frames 2 in suitable bearings. The applicator roll 40 is driven by any suitable drive means such as a chain 4 which drives a sprocket on the plate cylinder with a sprocket on a coupling (not shown) at one end of the chain Application roller 40 drivingly connects. The surface speed of the applicator roll 40 is preferably substantially equal to the surface velocity of the plate cylinder P.

Seitenbegrenzungen 6 sind an der Abstützeinrichtung 5 befestigt und werden in dichtenden Eingriff mit einander gegenüberliegenden Enden der Auftragswalze 40 gedrückt, und das Dosierglied 10 bildet ein Farbreservoir bzw. einen Farbvorrat R, aus dem Farbe auf die Oberfläche der Auftragswalze 40 dosiert wird. Eine oder mehrere Farbvorrats-Schwingwalzen 8a und 8b sind mit der Farbe auf der Oberfläche der Auftragswalze 40 in rollendem Eingriff, um jegliche Ungleichmäßigkeiten auf der Ober-Side stops 6 are secured to the support means 5 and are pressed into sealing engagement with opposite ends of the applicator roll 40, and the dosing member 10 forms a color reservoir or ink supply R from which ink is metered onto the surface of the applicator roll 40. One or more ink fountain rollers 8a and 8b are in rolling engagement with the paint on the surface of the applicator roll 40 to remove any irregularities on the surface.

.- 14 -.- 14 -

24 16 17 824 16 17 8

fläche zu glätten, die in dem Farbfilm auftreten können, bevor der Farbfilm von der Oberfläche der Auftragswalze 40 zum Feuchtwerk D und zu der Oberfläche einer Druckplatte P' des Plattenzylinders P getragen wird. Die Farbvorrats-Schwingwalzen 8a und 8b sind in rollendem Eingriff mit der Farbe auf der Oberfläche der Auftragswalze 40 und glätten nicht nur Oberflächenunregelmäßigkeiten bzw. gleichen diese aus, sondern ändern darüber hinaus ein geschlichtetes Finish des dosierten Farbfilms in ein glattes annähernd mattes Finish, um den Farbfilm für eine ordnungsgemäße Befeuchtung zu konditionieren sowie zwecks Auftrag auf einen Bildabschnitt einer Druckplatte.Smooth surface, which may occur in the ink film before the ink film from the surface of the applicator roll 40 to the dampening unit D and to the surface of a pressure plate P 'of the plate cylinder P is supported. The ink fountain rollers 8a and 8b are in rolling engagement with the ink on the surface of the applicator roll 40 and not only smooth out surface irregularities, but also change a finished finish of the metered ink film into a smooth nearly matt finish to prevent the ink fountain roller To condition paint film for proper moistening and for application to an image portion of a printing plate.

Es ist ersichtlich, daß, wenn die Oberfläche der Auftragswalze 40 sich von der Oberfläche der Druckplatte P1 wegbewegt, die Oberfläche wieder geglättet und konditioniert wird durch eine Färb- und Feuchtflüssigkeits-Vorrats-Schwingwalze 8c, bevor sie in Farbe eintaucht und ein Farbüberschuß im Farbvorrat R darauf aufgebracht wird.It can be seen that when the surface of the applicator roll 40 moves away from the surface of the printing plate P 1 , the surface is again smoothed and conditioned by a dyeing and wetting liquid supply roll 8c before being immersed in ink and having an excess of color in the ink Color supply R is applied to it.

Wenn das Farbsystem für lithographischen Druck verwendet wird, wird Feuchtflüssigkeit zunächst auf die Farbe auf der Oberfläche der Auftragswalze 40 aufgetragen.und sodann auf die Druckplatte P1 auf dem Plattenzylinder P. Es sind Mittel vorgesehen, mit denen Feuchtflüssigkeit von der Oberfläche der Auftragswalze 40 zu verdunsten o.dgl. ist, um eine Ansammlung überflüssiger Feuchtflüssigkeit im Farbvorrat R zu verhindern. Wie in Fig. 1 der Zeichnung dargestellt ist, erstreckt sich ein hohles, perforiertes oder geschlitztes Rohr 9 in Querrichtung zwischen den Seitenrahmen 2 und ist mit ÖffnungenWhen the color system is used for lithographic printing, fountain solution is first applied to the paint on the surface of the applicator roll 40 and then onto the printing plate P 1 on the plate cylinder P. Means are provided for drawing wet liquid from the surface of the applicator roll 40 evaporate or the like. is to prevent an accumulation of superfluous wetness liquid in the color pool R. As shown in Fig. 1 of the drawing, a hollow, perforated or slotted tube 9 extends transversely between the side frames 2 and is provided with openings

241617 8241617 8

versehen, durch welche getrocknete Druckluft geführt wird, um einen Strom aus trockner Luft auf die Oberfläche der Auftragswalze 40 zu richten. Wenigstens ein Ende des Rohres 9 ist über eine Schlauchleitung o.dgl. mit einer nicht dargestellten, geeigneten Luftquelle verbunden.through which dried compressed air is passed to direct a stream of dry air to the surface of the applicator roll 40. At least one end of the tube 9 is or the like via a hose line. connected to a suitable air source, not shown.

Wenn bei dem erfindungsgemäßen Farbwerk Feuchtflüssigkeit verwendet wird, kann im übrigen auch ein größeres als normales Verhältnis von Alkohol zu Wasser vorgesehen werden, um mit weniger Wasser zu drucken, und um die Verdampfung bzw. Verdunstung der Feuchtflüssigkeit zu beschleunigen, welche auf der Auftragswalze 40 verbleibt, wenn diese sich von der Druckplatte P"1" fortbewegt. So könnte die Feuchtflüssigkeitslösung mehr als die normalen 5 bis 25 % Alkohol enthalten, um eine .rasche Evakuierung der Feuchtflüssigkeitslösung von der Auftragswalze sicherzustellen, wenn sich diese zwischen der Platte und dem Farbdosierglied bewegt. Der Alkohol, eine oder mehrere Walzen 8c und die Luft, all diese Maßnahmen können ihren Anteil dazu beitragen, überschüssige Feuchtflüssigkeit nach dem Drucken zu entfernen und eine neue Verteilung zu gewährleisten.Incidentally, when wet liquid is used in the ink fountain of the present invention, a greater than normal ratio of alcohol to water may be provided to print with less water and to accelerate vaporization of the wet liquid remaining on the applicator roll 40 when it moves away from the printing plate P " 1 ". Thus, the dampening solution could contain more than the normal 5 to 25% alcohol to ensure rapid evacuation of the dampening solution from the applicator roll as it moves between the plate and the paint dosing member. The alcohol, one or more rollers 8c and the air, all these measures can do their part to remove excess wetness after printing and to ensure a new distribution.

Wie weiter unten noch im einzelnen erläutert wird, sind zur Schaffung einer genauen Steuerung der Viskosität der in dem Farbvorrat R enthaltenden Farbe und, falls dieses erwünscht ist, zur Veränderung der Farbviskosität mit dem Farbvorrat R flexible Rohre 7 o.dgl. verbunden, um eine Flüssigkeit wie beispielsweise Wasser mit einer gesteuerten Temperatur und in einem gesteuerten Ausmaße in das eine Ende einer Leitung 5' der Abstützeinrichtung 5 zu geben und aus dem anderen Ende der Leitung 5' wiederAs will be explained in more detail below, in order to provide accurate control of the viscosity, the paint contained in the ink supply R and, if desired, to change the ink viscosity with the ink supply R are flexible pipes 7 or the like. connected to give a liquid such as water at a controlled temperature and in a controlled extent in the one end of a line 5 'of the support means 5 and from the other end of the line 5' again

241617 8241617 8

herauszuführen.lead out.

Für einen Hochgeschwindigkeitsdruck können die physikalischen Eigenschaften des Farbfilms 130, der zwischen dem Dosierglied 10 und dem elastischen Mantel bzw. Überzug 44 der Walze 40 gebildet wird sowie der im Farbvorrat R vorhandenen Farbe weiterhin durch Temperatursteuerung einer Flüssigkeit gesteuert werden, welche durch die Schwingwalzen 8a/ 8b oder 8c und/oder eine Leitung im Kern 42 der Walze 40 strömt. Es wurde gefunden, daß ein großer Strömungsdurchsatz nur einen kleinen Temperaturwechsel längs der Länge einer Walze erzeugt, und daß durch überwachung und Steuerung der Auslaßtemperatur Wärme vernichtet und die Farbtemperatur so gesteuert werden kann, daß die physikalischen Eigenschaften des erzeugten Films über die Länge eines Produktionsablaufes im wesentlichen konstant gehalten werden können.For a high-speed printing, the physical properties of the ink film 130 formed between the metering member 10 and the elastic jacket 44 of the roller 40 and the color present in the ink fountain R can be further controlled by temperature control of a liquid passing through the oscillating rollers 8a / 8b or 8c and / or a line in the core 42 of the roller 40 flows. It has been found that a large flow rate only produces a small temperature change along the length of a roll, and that heat can be eliminated by monitoring and controlling the outlet temperature and controlling the color temperature so that the physical properties of the film produced are maintained throughout the length of a production run substantially constant.

Demgemäß wird durch Kühlung oder Erwärmung von Flüssigkeit, die durch die Abstützeinrichtung 5 und/oder den Walzenkern 42 und/oder die Schwingwalzen 8a, 8b oder 8c strömt, die Farbviskosität am und vor dem weiter unten noch definierten Spalt N gesteuert, um einen konstanten gewünschten Farbfilm zwecks ordnungsgemäßen Drückens auf die Platte P1 aufrechtzuerhalten.Accordingly, by cooling or heating liquid flowing through support 5 and / or roller core 42 and / or rocker rollers 8a, 8b or 8c, the ink viscosity at and before nip N to be defined below is controlled to be a constant desired Color film for the purpose of proper pressing on the plate P 1 maintain.

Das DosiergliedThe dosing member

Eine bevorzugte Ausgestaltung des Farbdosiergliedes ist in den Fig. 3 und 4 dargestellt.A preferred embodiment of the Farbdosiergliedes is shown in Figs. 3 and 4.

Insbesondere aus Fig. 4 ist erkennbar, daß das Farbdosierglied 10 eine glatte, polierte, feinstbearbeitete PräzisionIn particular, from Fig. 4 it can be seen that the Farbdosierglied 10 a smooth, polished, precision machined precision

241617 8241617 8

Dosierkante 25 aufweist, die an der Verbindungsstelle bzw. Durchdringung einer Dosierfläche 24 und einer Stützfläche 26 gebildet ist.Dosing edge 25 which is formed at the junction or penetration of a metering surface 24 and a support surface 26.

Die Dosierkante 25 erstreckt sich bevorzugt in ihrer Länge über eine Entfernung innerhalb eines Bereiches von 10 bis 80 inch (ca. 25 bis 200 cm) abhängig von„der.Druckmaschinenbreite, und wird durch die Durchdringung der polierten Flächen 24 und 26 gebildet. Die polierten Flächen 24 und 26 treffen unter einem stumpfen Winkel aufeinander, bilden also eine Art Keil mit einem eingeschlossenen Winkel A1, der annähernd 120 oder größer ist.The metering edge 25 preferably extends in length over a distance within a range of 10 to 80 inches (about 25 to 200 cm) depending on the printing machine width, and is formed by the penetration of the polished surfaces 24 and 26. The polished surfaces 24 and 26 meet at an obtuse angle to each other, so form a kind of wedge with an included angle A 1 , which is approximately 120 or greater.

Die Dosierkante 25 besteht bevorzugt aus einem relativ harten metallischen Material mit einer Rockwell-Härte von C 48 bis 50 oder mehr. Es ist wichtig,, daß die polierte Dosierkante 25, die Dosierfläche 24, die Stützfläche 26, die Hinterkante 28b der Stützfläche 26-und die sich hieran anschließende, nachstehend auch als "dritte Fläche" bezeichnete hintere Fläche 28a des Dosiergliedes verschleißfest sind, da sie in die elastische Oberfläche 45 der Formwalze 40 während normaler Betriebsbedingungen eingedrückt werden.The metering edge 25 is preferably made of a relatively hard metallic material having a Rockwell hardness of C 48 to 50 or more. It is important, that the polished metering edge 25, the metering surface 24, the support surface 26, the trailing edge 28b of the support surface 26 and the adjoining, hereinafter also referred to as "third surface" rear surface 28a of the dosing member are wear-resistant, as they be pressed into the elastic surface 45 of the forming roll 40 during normal operating conditions.

Das Dosierglied 10 ist bevorzugt elastisch, d.h. es besteht aus flexiblem, metallischen Material mit einem Elastizitätsmodul von etwa 30 χ 10 psi oder weniger, um diejenige Eigenschaft zu schaffen, die man bezüglich der Dosierkante 25 beim Drehen der Formwalze 40 im Hinblick auf den vergleichbaren Bewegungsablauf als "Tonabnehmereffekt" (verglichen mit einem Plattenspieler) bezeichnen könnte.The dosing member 10 is preferably elastic, i. It consists of flexible, metallic material with a modulus of elasticity of about 30 χ 10 psi or less, to provide the property that one with respect to the metering edge 25 when rotating the forming roller 40 in view of the comparable movement as a "pickup" (compared with a Record player).

241617 8241617 8

Ein Dosierglied 10 ist mit guten Ergebnissen aus einem Streifen rostfreien Federstahls mit abgescherten Kanten hergestellt worden, welcher auf dem Markt beispielsweise von der Firma Sandvik Steel, Inc., Benton Harbour, Michigan/USA, erhältlich ist und unter der Bezeichnung Sandvik 7 C 27 Mo 2 vertrieben wird.A dosing member 10 has been produced with good results from a strip of stainless spring steel with sheared edges, which is commercially available from, for example, Sandvik Steel, Inc., Benton Harbor, Michigan / USA, and is designated Sandvik 7 C 27 Mo. 2 is sold.

Der Streifen rostfreien Stahls wurde insbesondere wegen seiner Härte, Flachheit, Elastizität, Kornstruktur und seines glatten Oberflächenfinish gewählt, um einen hohen Verschleißwiderstand und gute Ermüdungseigenschaften sicherzustellen. Der Streifen aus rostfreiem Stahl hatte eine Dicke von 0,070 inch (ca. 1,78 mm) und eine Breite von etwa 5,3 inch (ca. 135 mm). Der Materialstreifen war wärmebehandelt und hatte ein glänzend poliertes Oberflächenfinish, eine extra genaue Dicke und normale Festigkeit. Die Breitentoleranz betrug - 0,016 inch (ca. 0,4 mm) und die Dickentoleranz betrug - 0,00181 inch (ca. O,O46 mm). Der Streifen aus rostfreiem Stahl war korrosionsbeständig in Gegenwart von Luft, Wasser und der meisten der organischen Säuren in gelöster Form bei Raumtemperatur. Die Zugfestigkeit betrug etwa 249 OOO psi entsprechend einer Rockwell-Härte C 49.The strip of stainless steel was chosen particularly for its hardness, flatness, elasticity, grain structure and smooth surface finish to ensure high wear resistance and good fatigue properties. The stainless steel strip had a thickness of 0.070 inches (about 1.78 mm) and a width of about 5.3 inches (about 135 mm). The material strip was heat treated and had a glossy polished surface finish, an extra accurate thickness and normal strength. The width tolerance was - 0.016 inches (about 0.4 mm) and the thickness tolerance was - 0.00181 inches (about 0.46 mm). The stainless steel strip was corrosion resistant in the presence of air, water and most of the organic acids in solution at room temperature. The tensile strength was about 249,000 psi corresponding to a Rockwell C 49 hardness.

Ursprünglich hatte die Kante an der Verbindung der Flächen 22 und 26 gezackte Kerben, welche eine entsprechend gezackte Kantenkontur ergaben. Zur Bildung einer geraden Präzisionskante und einer ununterbrochenen Linie über die Erstreckung, des Dosiergliedes 10 wurden die Flächen 24 und 26 unter einem vorgegebenen stumpfen Winkel geschliffen und sodann mit einem Feinkornstein geschliffen,Originally, the edge at the junction of surfaces 22 and 26 had serrated notches giving a corresponding jagged edge contour. To form a straight precision edge and a continuous line across the extension, the metering member 10, the surfaces 24 and 26 were ground at a predetermined obtuse angle and then ground with a fine grain stone,

241617 8241617 8

wie weiter unten noch ausführlicher dargelegt wird, als erster Schritt zur Bildung der polierten Dosierkante 25. Der Streifen wurde sodann in eine Spezialhalterung geklemmt. Die Fläche 24 des Streifens wurde unter einem vorgegebenen Winkel von Hand mittels eines Feinkornschleifsteins mit einem Super-Finish versehen und sodann von Hand mit einem Schleifpapier einer Körnung 600 (grit) poliert.as will be explained in more detail below, as a first step in forming the polished metering edge 25. The strip was then clamped in a special holder. The surface 24 of the strip was superfinished at a predetermined angle by hand using a fine grain grindstone and then polished by hand with a 600 grit abrasive paper.

Als letzter Schritt wurde der Streifen aus rostfreiem Stahl auf einer flachen bzw. ebenen horizontalen Oberfläche angeordnet. Die Fläche 2 6 wurde sodann von Hand mit einem Super-Finish versehen, und zwar mit einem Schleifstein mit Feinkörnung und sodann mit einem 600 grit-Schleifpapier handpoliert.As a last step, the stainless steel strip was placed on a flat horizontal surface. The surface 2 6 was then finished by hand with a super finish, with a gritstone with fine grain and then hand polished with a 600 grit sandpaper.

Wenn sich auf dem Dosierglied beim Superfinishen und Polieren der Flächen 24 und 26 eine zugeschärfte Kante ergibt, sollte diese mit Leder oder einem Poliermittel entfernt werden. Wenn diese zugeschärfte "gefederte" bzw. mit drähtchenförmigen Ungleichmäßigkeiten versehene Kante entfernt worden ist, ist eine glatte, kontinuierliche, gleichförmige, fehlerfreie Kante an dem Streifen gebildet. Demgemäß kann bei dem Polieren bzw. "Schärfen" der stumpfwinkligen Kante 25 die "Schärfe" der Kante etwas verändert werden, um eine nicht—schneidende, den Film nicht durchstechende Kante zu bilden. Dieses Herstellungsverfahren schafft eine feine, kontinuierliche, glatte, gerade, polierte, hochentwickelte, gleichmäßige, supergefinishte Kante 25 mit minimalen Oberflächenungleichmäßigkeiten. Es sollten keine kleinen Kerben oder Vorsprünge in der Kante vorhanden sein. Die von den polierten Flächen 24 und 26 gebildete Kante 25 ist eineIf there is a sharpened edge on the dosing member during superfinishing and polishing of surfaces 24 and 26, this should be removed with leather or a polishing agent. When this sharpened "feathered" or ridged edge has been removed, a smooth, continuous, uniform, defect free edge is formed on the strip. Accordingly, in polishing the "bevel" edge 25, the "sharpness" of the edge may be altered somewhat to form a non-cutting, non-film-piercing edge. This manufacturing process provides a fine, continuous, smooth, straight, polished, sophisticated, uniform, superfinished edge 25 with minimal surface irregularities. There should be no small notches or protrusions in the edge. The edge 25 formed by the polished surfaces 24 and 26 is a

241617 8241617 8

extrem feine Kante, die poliert worden ist/ um ein höchstgualitatives Super-Finish zu schaffen und die Beschaffenheit so perfekt wie nur irgend möglich zu realisieren. Die Flächen 24 und 26 sind bevorzugt so gefinisht, daß RMS 4 nicht überschritten wird. Die vor- und nachstehend verwendete Bezeichnung "Super-Finish" bezieht sich auf eine Oberfläche, die geschliffen und poliert ist, so daß die Oberflächenspitzen entfernt sind und flache, ebene Oberflächen gebildet sind, die indes noch kleinste "Täler" bzw. Reservoirs aufweisen, um das Schmiermittel Farbe anzunehmen und zu tragen.extremely fine edge that has been polished / to create a supreme quality finish and to make the texture as perfect as possible. The surfaces 24 and 26 are preferably finished so that RMS 4 is not exceeded. The term "super-finish" as used hereafter refers to a surface that is ground and polished so that the surface tips are removed and flat, flat surfaces are formed, but still have the smallest "valleys" or reservoirs, to accept and carry the lubricant color.

Die Kante 25 wird auf ein Oberflächenfinish gefinisht, welches annähernd demjenigen der Kante einer Rasierklinge entspricht. Es ist jedoch ersichtlich, daß der stumpfe Winkel A- zwischen den Flächen 24 und 26 erheblich größer ist als der entsprechende Winkel einer Rasierklinge, und daß demgemäß eine stumpfwinklige, stumpfe, nicht-schneidend und nicht-eindringende Kante gebildet wird. Tatsächlich geht die Fläche 24 gleichsam "verschmelzend" in' die Fläche 2 6 über die Kante 25 über, wobei auf jeder Seite benachbart zu der Dosierkante 25 eine kontinuierliche, polierte Fläche gebildet wird bzw. vorhanden ist.The edge 25 is finished to a surface finish which approximates that of the edge of a razor blade. It will be appreciated, however, that the obtuse angle A- between the surfaces 24 and 26 is significantly greater than the corresponding angle of a razor blade, and that accordingly an obtuse, blunt, non-cutting and non-penetrating edge is formed. In effect, the surface 24 merges, as it were, "merging" into the surface 2 6 via the edge 25, forming on each side adjacent to the metering edge 25 a continuous, polished surface.

Das verwendete Material zum Bilden der Kante 25 muß nicht nur hart genug und in der Lage sein, eine stumpfe, feine, polierte, ununterbrochene Kante zu schaffen bzw. zur Verfugung zu stellen, sondern das Material muß außerdem dicht und dennoch über die Länge der Dosierkante 25 flexibel sein. Die Kante 25 sollte in Längsrichtung recht flexibel sein, so daß die Kante 25 beim Eindrücken unter Druck in die elastische Oberfläche derNot only must the material used to form the edge 25 be tough enough and capable of providing a blunt, fine, polished, uninterrupted edge, but the material must also be tight yet over the length of the metering edge 25 be flexible. The edge 25 should be quite flexible in the longitudinal direction, so that the edge 25 when pressed under pressure into the elastic surface of

241617 8241617 8

Auftragswalze 40 entsprechend ver- bzw. gebogen wird und unter dem Einfluß der Oberfläche der Walze 40 nachgibt, damit sich die Kante 25 und die Oberfläche der Walze 40 aneinander anpassen können/ und damit ein im wesentlichen gleichmäßig eingedrückter Abschnitt über die Länge der Walze 40 gebildet wird. Wie weiter unten noch ausführlicher dargelegt wird, hat der elastische Mantel 44 der Walze 40 eine Dicke in der Größenordnung von 3/8 bis 5/8 inch (ca. 9,5 bis 15,9 mm), vorzugsweise etwa 1/2 inch (ca. 12,7 mm), und eine Elastizität von etwa 40 bis 70 Shore A Härte, vorzugsweise 60 Shore A Härte-Einheiten. Diese "Vorspannung" der Kante 25 um eine entsprechende Anpassung an die Oberfläche der Walze 40 zu erzielen, sollte möglich sein, ohne die Oberfläche der Walze übermäßig einzudrücken, wenn sie sich unter dynamischen Laufbedingungen befindet.Application roller 40 is bent or bent accordingly and gives way under the influence of the surface of the roller 40, so that the edge 25 and the surface of the roller 40 can adapt to each other / and thus formed a substantially uniform depressed portion over the length of the roller 40 becomes. As will be explained in more detail below, the elastic jacket 44 of the roll 40 has a thickness of the order of 3/8 to 5/8 inch (about 9.5 to 15.9 mm), preferably about 1/2 inch ( about 12.7 mm), and an elasticity of about 40 to 70 Shore A hardness, preferably 60 Shore A hardness units. This "biasing" of the edge 25 to provide a corresponding fit to the surface of the roller 40 should be possible without unduly depressing the surface of the roller when in dynamic running conditions.

Die Kante 25 des Dosiergliedes 10 sollte so angeordnet sein, daß sie elastisch in Richtung auf die Oberfläche der Auftragswalze 40 gedrückt wird, und daß sie über ihre gesamte Länge in radialer Richtung zur Auftragswalze 40 freibeweglich ist. Die Kante 25 muß außerdem in im wesentlichen tangentialer Richtung zur Auftragswalzenoberfläche fest abgestützt sein.The edge 25 of the metering member 10 should be arranged so that it is elastically pressed in the direction of the surface of the applicator roll 40, and that it is freely movable over its entire length in the radial direction of the applicator roll 40. The edge 25 must also be firmly supported in a substantially tangential direction to the applicator roll surface.

Ein ideale Abstützung für die Dosierkante 25 ist ein flexibler Hebelarm (= Kragarm), der die Kante 25 trägt und einerseits für die erforderliche Nachgiebigkeit und andererseits für die erforderliche Festigkeit bzw. feste Abstützung sorgt. Obwohl die Kante 25 beispielsweise Teil eines gesonderten im Querschnitt im wesentlichen trapezförmigen Elementes sein kann, welches mit dem Hebelarm funktionell verbunden ist, besteht eine bevorzugte Ausgestaltung darin, die Kante 25 des trapez-An ideal support for the metering edge 25 is a flexible lever arm (= cantilever), which carries the edge 25 and on the one hand provides the required flexibility and on the other hand for the required strength or firm support. For example, while the edge 25 may be part of a separate, substantially trapezoidal, cross-sectioned element that is operatively connected to the lever arm, a preferred embodiment is to constrain the edge 25 of the trapezoidal element.

241617 8241617 8

förmigen Abschnittes 10 an dem Arm.selbst auszubilden, so daß beide eine integrale Einheit sind. Um dieses zu verwirklichen, muß der Hebel in zwei Richtungen flexibel sein, nämlich längs der Länge der Kante 25 und außerdem längs der Breite des Streifens, d.h. der Länge des Armes.shaped portion 10 on the Arm.selbst form, so that both are an integral unit. To accomplish this, the lever must be flexible in two directions, along the length of the edge 25 and also along the width of the strip, i. the length of the arm.

Das in Fig. 4 der Zeichnung dargestellte Farbdosierglied, bei dem die Kante 25 an dem nicht abgestützten Endabschnitt 10" des Hebel- bzw. Kragarms ausgebildet ist, besitzt einen im wesentlichen rechtwinkligen Querschnitt, der durch vordere und hintere Seitenflächen 22 bzw. 22', eine Oberseite 28 und eine Unterseite 29 gebildet ist. Die Stützfläche 26 liegt im wesentlichen in der Ebene der Unterseite 29, wenn der Hebel- bzw. Kragarm in nicht gebogenem Zustand ist. Die DosierflächeThe ink dosing member shown in Fig. 4 of the drawing wherein the edge 25 is formed on the unsupported end portion 10 "of the cantilever has a substantially rectangular cross-section formed by front and rear side surfaces 22 and 22 ', respectively. an upper side 28 and a lower side 29. The support surface 26 lies substantially in the plane of the lower side 29 when the lever arm or cantilever is in a non-bent state

24 und die Stützfläche 26 durchsetzen einander unter Bildung eines stumpfen Winkels A1 und schneiden sich an einem Scheitel 25, bei dem es sich im wesentlichen um eine gerade Linie handelt.24 and the support surface 26 penetrate each other to form an obtuse angle A 1 and intersect at a vertex 25, which is essentially a straight line.

Der Hebel- bzw. Kragarm, der die stumpfwinklige KanteThe lever or cantilever arm, which is the obtuse-angled edge

25 aufweist, kann beispielsweise aus einem dünnen, flexible länglichen Streifen aus rostfreiem Stahl bzw. einem entsprechenden bandförmigen Material bestehen bzw. hergestellt sein, wie dieses weiter oben bereits beschrieben worden ist, und kann eine Dicke von beispielsweise 0,070 inch (ca. 1,78 mm) und eine Breite von 5,3 inch (z.B. ca. 135 mm) oder weniger aufweisen. Die Breite des Hebels bzw. die Länge des Materialstreifens ist bevorzugt etwa innerhalb des Bereiches zwischen 25 cm bis etwa 2 m und der Hebel ist über die Länge der Kante 25 flexibel abgestützt, ebenso wie dieses auch über die Länge des25 may be made of, for example, a thin, flexible elongated strip of stainless steel or a corresponding strip-shaped material, as described above, and may have a thickness of, for example, 0.070 inches (about 1.78 inches) mm) and a width of 5.3 inches (eg, about 135 mm) or less. The width of the lever or the length of the material strip is preferably within the range between 25 cm to about 2 m and the lever is flexibly supported over the length of the edge 25, as well as this over the length of the

241617 8241617 8

Hebelarmes der Fall ist. Der Elastizitätsmodul des Hebelarmes kann beispielsweise 29 χ 10 psi betragen und stellt bekanntlich ein Maß für die Steifigkeit des Materials, d.h. für seinen Verformungswiderstand, dar. Wenn dieser Wert mit dem Trägheitsmoment I kombiniert wird, gibt der EI-Faktor die Steifigkeit des Hebelarms.Lever arm is the case. For example, the modulus of elasticity of the lever arm may be 29χ10 psi and is known to provide a measure of the stiffness of the material, i. for its resistance to deformation. When this value is combined with the moment of inertia I, the EI factor gives the stiffness of the lever arm.

Die speziellen bzw. spezifischen Dimensionen und Charakteristika des Dosiergliedes 10 sind beispielhaft dargestellt bzw. genannt worden, und es sei darauf hingewiesen, daß diese Dimensionen, Charakteristika und Montagebedingungen für spezielle Bedingungen selbstverständlich geändert werden können. Demgemäß sind hier bevorzugte Dimensionierungsbereiche angegeben worden.The specific dimensions and characteristics of the metering member 10 have been exemplified, and it should be understood that these dimensions, characteristics, and assembly conditions may, of course, be changed for specific conditions. Accordingly, preferred dimensioning ranges have been specified here.

Das Dosierglied 10 besitzt außerdem eine Ausnehmung in der Unterseite 29 des Materialstreifens, aus dem das Dosierglied 10 gebildet ist.The dosing member 10 also has a recess in the bottom 29 of the strip of material from which the dosing member 10 is formed.

Der Abschnitt des Materialstreifens, der zur Bildung einer polierten Kante 25 poliert werden soll, wird abgedeckt und das metallene Material wird benachbart hierzu durch mechanisches oder chemisches Schleifen entfernt, um auf diese Weise einen Teil des Metalls zu entfernen, ohne dabei Spannungen zu erzeugen, die eine Verformung des Streifens zur Folge haben können.The portion of the strip of material that is to be polished to form a polished edge 25 is covered and the metal material is removed adjacent thereto by mechanical or chemical grinding to thereby remove a portion of the metal without creating stress may cause a deformation of the strip.

Die der Stützfläche 26 benachbarte dritte Fläche 28a wird durch Schleiffinish geglättet, um auf diese Weise etwa 0,003 inch (ca. 0,076 mm) rauhen Oberflächenmaterials zu entfernen. Die dritte Fläche 28a kann sodann mit 600-The third surface 28a adjacent to the support surface 26 is smoothed by hand sanding so as to remove about 0.003 inch (about 0.076 mm) of rough surface material. The third surface 28a can then be replaced with 600-

241617 8241617 8

(grit)-Schleifpapier feingeschliffen werden, um ein sehr glattes Oberflächenfinish auf der Fläche 28a zu bilden bzw. herzustellen. Die Hinterkante 28b ist demgemäß so ausgebildet, wie dieses weiter oben unter Bezugnahme auf die Kante 25 dargelegt worden ist.(grit) abrasive paper are honed to form a very smooth surface finish on the surface 28a. The trailing edge 28b is accordingly formed as set forth above with reference to the edge 25.

Wenn die Dicke, d.h. der Abstand zwischen den Flächen 26 und 28, des Materialstreifens 0,070 inch (ca. 1,78 mm) beträgt, ist die Tiefe der Ausnehmung 27 vorzugsweise größer als 0,020 inch (ca. -0,5 mm), beispielsweise 0,035 inch (etwa ca. 0,89 mm), so daß die Materialdicke zwischen der die Oberseite der Ausnehmung 27 bildenden Fläche 28' und der Oberseite 28 annähernd 0,035 inch (etwa 0,89 mm) beträgt.If the thickness, i. the distance between the surfaces 26 and 28 of the strip of material is 0.070 inches (about 1.78 mm), the depth of the recess 27 is preferably greater than 0.020 inches (about -0.5 mm), for example 0.035 inches (about ca. 0.89 mm) so that the material thickness between the surface 28 'forming the top of the recess 27 and the top surface 28 is approximately 0.035 inches (approximately 0.89 mm).

Die dritte.Fläche 28a schneidet die polierte Stützfläche 26 unter einem Winkel A1 in einem Bereich zwischen 30 und 90° (letzterer wie dargestellt). Der obere Abschnitt der Dosierfläche 24 des Dosiergliedes 10 kann sich bis zur Oberseite 28 erstrecken oder unter einem Winkel unter Bildung der vorderen Seitenfläche 22 (wie dargestellt) abgewinkelt sein.The third surface 28a intersects the polished support surface 26 at an angle A 1 in a range between 30 and 90 ° (the latter as shown). The upper portion of the metering surface 24 of the metering member 10 may extend to the top 28 or be angled at an angle to form the front side surface 22 (as shown).

Bei der Dosierfläche 24 kann es sich demgemäß lediglich um eine verhältnismäßig kleine Anfasung der ursprünglichen vorderen Seitenfläche 22 handeln. Der stumpfe Winkel A, schafft nicht nur ein Dosierglied mit einer stumpfen, stumpfwinkligen Kante, die nicht "zerbrechlich" ist, sondern ist vor allem unter einem bestimmten Winkel bzw. in bestimmter Ausbildung ausgeformt, um ein Dosieren einer bestimmten Farbfilmdicke bei einer Farbe bestimmter Viskosität und Farbintensität zu ermöglichen, und um denThe metering surface 24 may accordingly only be a relatively small chamfer of the original front side surface 22. The obtuse angle A, not only provides a dosing member with a blunt, obtuse-angled edge which is not "fragile", but is primarily formed at a particular angle or configuration to meter a particular color film thickness for a particular viscosity paint and color intensity, and around the

241617 8241617 8

Film ohne unverzüglichen Wechsel in Richtung auf die Walzenoberfläche zu dosieren sowie ohne allzu große Eindrückung des Walzenmantels, welche einen schnellen Verschleiß des Dosiergliedes und/oder des Walzenmantels zur Folge hätte.Film without immediate change in the direction of the roll surface to dose and without too much indentation of the roll shell, which would have a rapid wear of the dosing and / or the roll shell result.

Bei dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel des Dosiergliedes 10 erstreckt sich die polierte Dosierfläche 24 von der polierten Kante 25 aus über einen Abstand nach oben, der etwa gleich der Tiefe der Ausnehmung 27 oder größer ist und die Fläche 22 schneidet bzw. durchdringt. Es ist ohne weiteres erkennbar, daß die polierte Stützfläche 26 die polierten Kanten 25 und 28b abstützt. Wenn die Flächen 24 und 28a parallel sind, kann die Fläche 26 wieder gefinisht werden, ohne die Beanspruchungscharakteristika der polierten Kante 25 des Dosiergliedes 10 zu verändern.In the embodiment of the dosing member 10 shown in the drawing, the polished metering surface 24 extends from the polished edge 25 over a distance upwards, which is approximately equal to the depth of the recess 27 or larger and the surface 22 intersects or penetrates. It is readily apparent that the polished support surface 26 supports the polished edges 25 and 28b. If the surfaces 24 and 28a are parallel, the surface 26 can be refi ned without changing the stress characteristics of the polished edge 25 of the dosing member 10.

Die Flächen 26, 24 und 28a und demgemäß auch die Kanten 25 und 28b sind auf einfache Weise erneuerbar. Durch ein leichtes erneutes Finishen der Stützfläche 26 können beide Kanten gleichzeitig wieder "geschärft" werden oder die Flächen 24 und 26 können ebenfalls erneut geschärft werden. Nach einer beachtlichen Benutzung kann an der Kante 25 ein kleiner Radius bzw. eine Krümmung entstehen und die Dosiereigenschaften verändern. Um ein Auswechseln des gesamten Dosiergliedes zu vermeiden, kann das weiter oben beschriebene Nachschleifen und Finishen von Hand mehrere Male erneut durchgeführt werden, bevor das gesamte Dosierglied ausgewechselt werden muß. Normalerweise werden 1/1000 bis 3/1000 inch von jeder zu bearbeitenden Fläche entfernt, wobei das Ausmaß der nach Bearbeitung von dem Ausmaß des VerschleißesThe surfaces 26, 24 and 28a and accordingly also the edges 25 and 28b are easily renewable. By slightly re-finishing the support surface 26, both edges can be "sharpened" again at the same time or the surfaces 24 and 26 can also be sharpened again. After considerable use, a small radius or a curvature can arise at the edge 25 and change the metering properties. In order to avoid having to change the entire dosing member, the regrinding and finishing by hand described above can be repeated several times before the entire dosing member has to be replaced. Normally, 1/1000 to 3/1000 inch of each surface to be machined is removed, with the extent of post-processing depending on the extent of wear

241617241617

abhängt, um die Kanten 25 und 28a wieder neu zuzustellen bzw. zu "schärfen".depends to re-deliver or "sharpen" the edges 25 and 28a.

Zum Nachfinishen der Flächen 24 und 26 kann eine spezielle Halterung Verwendung finden, um eine Beschädigung des Dosiergliedes zu verhindern. Eine solche Halterung sollte nicht nur das Dosierglied halte.n, sondern auch Führungsflächen für die Feinschliffbehandlung mittels eines Abziehsteins bzw. die Behandlungen mit Schleifpapier schaffen, um sicherzustellen, daß lediglich eine minimale Materialmenge abgetragen wird, und daß der Winkel A. sowie die Kanten 25 und 28 aufrechterhalten werden.To refine the surfaces 24 and 26, a special holder can be used to prevent damage to the dosing. Such a holder should not only hold the dosing member, but also provide guide surfaces for fine grinding treatment by means of a doctor blade or the treatments with abrasive paper to ensure that only a minimal amount of material is removed, and that the angle A and the edges 25 and 28 are maintained.

Der Winkel A1 sollte hinreichend groß sein, um es einem auf der Oberfläche der Walze 40 vorhandenen Farbfilm zu ermöglichen, sich von der Stützfläche 26 zu trennen, ohne daß sich sowohl an der Stützfläche als auch an der dritten Fläche 28a Farbe ansammelt mit der Folge, daß dort sodann angestaute Farbe abtropft und einen nicht gleichförmigen Druck verursacht.The angle A 1 should be sufficiently large to allow a paint film existing on the surface of the roller 40 to separate from the support surface 26 without accumulating paint on both the support surface and the third surface 28a, with the result in that there then dewdrops accumulated paint and causes a non-uniform pressure.

Die AuftragswalzeThe applicator roll

Die Auftragswalze 40 weist einen hohlen, festen, rohrförmigen Metallkern 42 sowie einen elastischen, nichtabsorbiefenden Mantel 44 auf, der an dem Kern 42 befestigt ist, wobei der Mantel 44 eine gleichmäßig glatte, gleichmäßig texturierte und elastisch nachgiebige Außenseite bzw. Oberfläche 45 besitzt. Der überzug bzw. Mantel 44 der Auftragswalze 40 ist zwar elastisch doch relativ fest, beispielsweise in einemThe applicator roll 40 has a hollow, solid, tubular metal core 42 and a resilient, nonabsorbent shell 44 secured to the core 42, the shell 44 having a smooth, uniformly textured and resilient exterior surface 45. Although the coating or jacket 44 of the applicator roll 40 is elastically relatively fixed, for example, in one

241617 8241617 8

Bereich zwischen 40 und 70 Shore A.Range between 40 and 70 Shore A.

Der Mantel 44 der Auftragswalze 40 besteht bevorzugt aus einem elastischen Urethan, Polyurethan, Gummi oder einem gummigleichen bzw. gummiähnlichen Material, welches an dem metallischen Kern 42 befestigt ist. Bei einer: bevorzugten Ausgestaltung besteht der Mantel 4 4 aus Buna Nitril-Gummi, welches für eine natürliche Oberfläche mit mikroskopischen Poren sorgt, um darin Farbe aufzunehmen und zu halten und die Dosierung eines dünnen Farbfilms zu ermöglichen, der sich für lithographische Druckanwendungen eignet.The jacket 44 of the applicator roll 40 preferably consists of an elastic urethane, polyurethane, rubber or a rubber-like or rubber-like material which is attached to the metallic core 42. In a preferred embodiment, shell 4 4 is made from Buna nitrile rubber, which provides a natural surface with microscopic pores to absorb and retain color therein and to enable the metering of a thin color film suitable for lithographic printing applications.

Der Mantel 44 der Auftragswalze 40 sollte eine hohe Festigkeit aufweisen, eine hohe Reiß- und Abriebfestigkeit besitzen und gegenüber Öl, Lösungen und Chemikalien widerstandsfähig sein. Der Mantel 44 sollte weiterhin einen verhältnismäßig niedrigen Eindrückwiderstand, ein gutes Erholungsvermögen und gleichmäßige Farbaufnahmeeigenschaften besitzen. Ein geeigneter Mantel kann beispielsweise aus Urethan oder Gummi bestehen, um einen elastischen Überzug von bevorzugt etwa 60 Shore Α-Härte herzustellen.The jacket 44 of the applicator roll 40 should have high strength, high tear and abrasion resistance and be resistant to oil, solutions and chemicals. The sheath 44 should also have a relatively low indentation resistance, good recovery and uniform ink receptivity. For example, a suitable sheath may be urethane or rubber to provide an elastic coating of preferably about 60 Shore Α hardness.

Ein geeigneter Urethan-Mantel kann beispielsweise aus einem abgebundenen, vorkatalysiertem Material hergestellt werden, welches von der Firma Arnco in South GaIe, Kalifornien/USA, unter dem Warenzeichen "Catapol" zu beziehen ist. Das Material wird bei 160F über etwa 5 Stunden vorerwärmt, sodann um den Walzenkern in eine Form gegossen, und schließlich bei 280 F über etwa 8 1/2 Stunden beheizt sowie schließlich vor dem Schleifen und Polieren abgekühlt.For example, a suitable urethane shell can be made from a set, pre-catalyzed material available from Arnco of South Georgia, California / USA under the trademark "Catapol". The material is preheated at 160F for about 5 hours, then poured into a mold around the roll core, and finally heated at 280 F for about 8 1/2 hours, and finally cooled prior to grinding and polishing.

241617241617

Ein geeigneter Gummiüberzug kann beispielsweise von der Firma Mid-America-Roller Company, Arlington/Texas, USA, erhalten werden, und zwar unter der Bezeichnung "Buna-Nitrile", welches in konventioneller Weise über dem Kern angebracht und vor dem Polieren mit einem Hoch-Geschwindigkeits-Schleifzeug bzw. -mittel behandelt wird. .A suitable rubber coating can be obtained, for example, from Mid-America-Roller Company of Arlington, Texas, USA, under the designation "Buna-Nitrile", which is conventionally applied over the core and prior to polishing with a high Speed-Schleifzeug or -mittel is treated. ,

Nachdem ein elastischer Mantel 44 aus Urethan oder Gummi.o.dgl. gebildet worden ist, kann die Walze eine gleichsam geschlichtete bzw* "glänzende" Außenhaut aufweisen, die durch Schleifen entfernt wird. Nach einer Schleifbehandlung mit einem 120 grit-Schleifwerkzeug kann die Oberfläche des elastischen Mantels 44, wenn sie aus Urethan besteht, mit 180 grit-Schleifpapier behandelt werden, um eine Oberfläche gleichförmiger Glätte an der Oberfläche 45 des elastischen Mantels 44 zu bilden. Wenn der elastische Mantel indes' aus Gummi besteht, so kann nach einer Schleifbehandlung mit einem 120 grit-Werkzeug das Gummi mit 400 grit-Schleifpapier behandelt werden, um eine samtglatte, gleichförmig texturierte Oberfläche zu schaffen, die frei von "Apfelsinenschalenstruktur11 oder anderen Ungleichförmigkeiten ist.After an elastic sheath 44 of urethane or rubber.o.dgl. has been formed, the roller may have a whitened or "glossy" outer skin, which is removed by grinding. After grinding with a 120 grit abrasive tool, the surface of the resilient sheath 44, when made of urethane, can be treated with 180 grit abrasive paper to form a surface of uniform smoothness on the surface 45 of the resilient sheath 44. However, when the elastic sheath is rubber, after grinding with a 120 grit tool, the rubber may be treated with 400 grit abrasive paper to provide a velvety smooth uniformly textured surface free of "orange peel" structure 11 or other non-uniformity is.

Mikroskopisch kleine Reservoirs, in denen Farbe gehalten wird, helfen sicherzustellen, daß ein kontinuierlicher, ungebrochener Farbfilm auf der Oberfläche 4 5 der Auftragswalze 40 verbleibt.Microscopic reservoirs in which ink is held help to ensure that a continuous, unbroken ink film remains on the surface 4 5 of the applicator roll 40.

Oberflächenkratzer, Schleiflinien und andere Oberflächenungleichmäßigkeiten sollten entfernt werden, so daß die Oberflächenrauheit - ganz gleich, ob esSurface scratches, sanding lines and other surface irregularities should be removed so that the surface roughness - whether it be

241617 8241617 8

sich bei dem Mantel um einen solchen aus Urethan oder Gummi handelt - nach der Behandlung mit Schleifpapier 30 RMS nicht überschreitet.. Wie weiter unten noch im einzelnen erläutert wird, müssen die Adhäsionskräfte zwischen den Farbmolekülen und den Molekülen der Oberfläche 45 des Mantels 44 die Kohäsionskraft zwischen den Farbmolekülen überschreiten, um ein Abscheren der Farbe zu ermöglichen und einen gesteuerten, kontinuierlichen, ungebrochenen Farbfilm auf der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 bilden zu können.when the sheath is one of urethane or rubber - after treatment with abrasive paper, it does not exceed 30 RMS. As will be explained in detail below, the adhesion forces between the color molecules and the molecules of the surface 45 of the sheath 44 must have the cohesive force between the color molecules to allow shearing of the color and to form a controlled, continuous, unbroken color film on the surface 45 of the applicator roll 40.

Es ist bekannt, daß es äußerst schwierig wenn nicht unmöglich ist, die Walze 40 so zu "gestalten, daß die Oberfläche 4 5 in vollkommener Weise in Umfangsrichtung rund ist und auch so verbleibt, weiterhin, daß sie in Längsrichtung in vollkommener Weise gerade ist, und daß sie schließlich in präziser Weise konzentrisch zu der Achse des Walzenkerns 42 ist. Die Geradheit oder Welligkeit der Oberfläche 45 der Walze 40 kann auf wirtschaftliche Weise mit einer Toleranz von etwa 0,002 inch (ca. 0,05 mm) längs der Länge der Walze hergestellt werden, und 'die radiale Exzentrizität kann innerhalb einer Toleranz von etwa 0,0015 inch (ca. 0,038 mm) gefertigt werden.It is known that it is extremely difficult, if not impossible, to make the roll 40 so that the surface 4 5 is perfectly round in the circumferential direction and also remains so, furthermore that it is perfectly straight in the longitudinal direction, and finally that it is precisely concentric with the axis of the roll core 42. The straightness or waviness of the surface 45 of the roll 40 can be achieved economically with a tolerance of about 0.002 inches (about 0.05 mm) along the length of the roll The radial eccentricity can be made within a tolerance of about 0.0015 inches (about 0.038 mm).

Ein Shore Α-Härtetest wird im allgemeinen angewandt, um die Härte eines elastischen Walzenmantels zu messen, wobei der Eindringwiderstand bei einer konstanten Temperatur von etwa 76 F bei stillstehendem Walzenmantel gemessen wird. Die Härte einer elastischen Oberfläche unter dynamischen Bedingungen weicht ganz erheblich'von der im Härtetest unter statischen Bedingungen gemessenen Härte ab. Die Federkonstante einesA Shore Α hardness test is generally used to measure the hardness of an elastic roll shell, with penetration resistance measured at a constant temperature of about 76 F with the roll shell stationary. The hardness of an elastic surface under dynamic conditions deviates considerably from the hardness measured in the hardness test under static conditions. The spring constant of a

241617241617

elastischen Materials steigt so geringfügig an wie die Verformung ansteigt.elastic material increases as slightly as the deformation increases.

Wenn die Beanspruchungsfrequenz eines elastischen Bauteils wächst, wächst der dynamische Modul bzw. der Elastizitätsmodul, was zur Folge hat, daß der Mantel aus einem härteren, steiferen Material zu bestehen scheint. Eine zyklische bzw. periodische Wechselbeanspruchung eines elastischen Materials hat jedoch die Erzeugung innerer Wärme zur Folge, welche die Temperatur erhöht und eine Verminderung der Härte und demgemäß der Elastizitätsmodul des elastischen Mantels zur Folge hat.As the stress frequency of an elastic member increases, the dynamic modulus increases, with the result that the sheath appears to be made of a harder, stiffer material. However, a cyclic cycling of an elastic material results in the generation of internal heat which raises the temperature and results in a reduction in hardness and, consequently, in the elastic modulus of the elastic jacket.

Da die Oberfläche 45 der "Walze 44 bevorzugt in gegenseitigem Druckeingriff mit der Oberfläche eines Plattenzylinders steht, weist der Plattenzylinder einen sich in seiner Längsrichtung erstreckenden Spalt auf, wobei diese zyklische bzw. periodische Beanspruchung eine Wärmeerzeugung ungleichmäßigen Ausmaßes in ümfangsrichtung der Oberfläche 45 zur Folge hat. Derartige Temperaturdifferenzen an der Oberfläche 45 können eine merkliche Veränderung des radialen Abstandes von der Achse der Walze 40 zu Punkten der Oberfläche 45 zur Folge haben, da der Wärmeausdehnungskoeffizient elastomerer Materialien, die zur Bildung elastischer Walzenmäntel verwendet werden, um das Mehrfache höher sind als der Wärmeausdehnungskoeffizient beispielsweise von Stahl.Since the surface 45 of the roller 44 is preferably in pressure engagement with the surface of a plate cylinder, the plate cylinder has a longitudinally extending gap, which cyclic or periodic stress results in unevenly sized heat generation in the circumferential direction of the surface 45 Such temperature differences on the surface 45 can result in a significant change in the radial distance from the axis of the roll 40 to points of the surface 45, since the coefficient of thermal expansion of elastomeric materials used to form elastic roll shells is several times higher than that Thermal expansion coefficient of steel, for example.

Wie dargelegt, kann die Walze 40 unterschiedlicher im Durchmesser sein als der Plattenzylinder P, ohne daß hierdurch das Drucken eines Farbfilms 130 aufAs stated, the roller 40 may be different in diameter than the plate cylinder P, without thereby printing a color film 130 on

24161 724161 7

eine Bahn W oder ein Blatt in nachteiliger Weise beeinflußt wird, da das Dosierglied 10 ein kontinuierliches Farbband auf der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 produziert/ unabhängig von der vorherigen Eindrückung und unabhängig von den Temperaturschwankungen im Walzenmantel 44.a web W or sheet is adversely affected because the metering member 10 produces a continuous ribbon on the surface 45 of the applicator roll 40 / independent of the previous indentation and independent of the temperature variations in the roll shell 44.

Die Auftragswalze 40 sollte nicht den gleichen Durchmesser haben wie der Plattenzylinder P, weil sich in einem solchen Falle selbst der geringste Defekt, ein Loch, Anriß o.dgl. auf der Oberfläche der Auftragswalze 40 an derselben Stelle der Platte wiederholen würde, wenn beide mit derselben Umfangsgeschwindigkeit angetrieben werden und denselben Durchmesser aufweisen. Eine solche Wiederholung kann insbesondere beim Bedrucken einer lithographischen Platte auf den Nicht-BiId-Abschnitten zu nachteiligen Auswirkungen führen. Ein solcher Anriß o.dgl. kann nämlich auf einem bedruckten Blatt o.dgl. in einem Nicht-Bild-Abschnitt als Farbe erscheinen. Wenn eine solche Unregelmäßigkeit in einem Bildabschnitt auftritt, könnte demgemäß entsprechend zu viel Farbe erscheinen. Demgemäß ist es höchst zweckmäßig um nicht zu sagen erforderlich, daß die Oberfläche der Auftragswalze 40 sich nicht mit der Plattenoberfläche des Plattenzylinders wiederholt. Es konnte beobachtet werden, daß dann, wenn-eine solche Wiederholung nicht erfolgt, die genannten Unregelmäßigkeiten eine lithographische Platte in einem Nicht-Bild-Abschnitt nicht beeinflussen, und zwar selbst dann nicht, wenn eine solche Unregelmäßigkeit verhältnismäßig stark ausgebildet ist.The applicator roll 40 should not have the same diameter as the plate cylinder P, because in such a case, even the slightest defect, a hole, crack or the like. on the surface of the applicator roll 40 would repeat at the same location of the plate when both are driven at the same peripheral speed and have the same diameter. Such a repetition can lead to adverse effects, in particular when printing a lithographic plate on the non-BiId sections. Such an outline or the like. can namely on a printed sheet or the like. appear as a color in a non-image section. Accordingly, if such an irregularity occurs in an image portion, too much color may appear accordingly. Accordingly, it is most appropriate not to say that the surface of the applicator roll 40 does not repeat with the plate surface of the plate cylinder. It has been observed that if such repetition does not occur, said irregularities will not affect a lithographic plate in a non-image portion, even if such an irregularity is relatively strong.

24161782416178

Die AbstützeinrichtungThe support device

Die Abstützeinrichtung 5 zum Abstützen des hebelarmförmigen Dosiergliedes 10 gemäß den Fig. 1 und 2 weist einen länglichen Stützträger 50 auf, der an seiner einen Seite eine geschliffene und wirklich ebene Fläche 52 besitzt, sowie eine relativ zu der ebenen Fläche 52 im Winkel angestellte Fläche 54, die eine Schulter 50 bildet, welche sich längs des Stützträgers 50 erstreckt. Lager 56 erstrecken sich von den einander gegenüberliegenden Enden des Stützträgers 50 nach außen und sind drehbar in selbstausrichtenden, nicht gezeigten Lagerbuchsen 57 in Lagerblöcken 60 gelagert, welche sich nach außen erstreckende Vorsprünge 58 benachbart zu den einander gegenüberliegenden Enden aufweisen.The supporting device 5 for supporting the lever arm-shaped dosing member 10 according to FIGS. 1 and 2 has an elongated support beam 50 which has a ground and really flat surface 52 on its one side and an area 54 which is angled relative to the flat surface 52 forming a shoulder 50 which extends along the support beam 50. Bearings 56 extend outwardly from the opposite ends of the support bracket 50 and are rotatably supported in self-aligning bushings 57 (not shown) in bearing blocks 60 which have outwardly extending projections 58 adjacent the opposite ends.

In jedem der Vorsprünge 58 ist ein länglicher Schlitz ausgebildet, durch welchen sich Verankerungsschrauben 52' zum Befestigen der Lagerblöcke 60 am Farbwerk-Seitenrahmen 2 erstrecken.In each of the projections 58 there is formed an elongate slot through which anchoring screws 52 'for securing the bearing blocks 60 to the inking unit side frame 2 extend.

Wie aus Fig. 1 erkennbar ist, erstrecken sich vier Anhebschrauben 64 durch Gewindebohrungen in den Vorsprüngen 58 auf den Lagerblöcken 60 und stehen mit einer Fläche 65 des Farbwerk-Seitenrahmens 2 im Eingriff, um den Stützträger 50 in vertikaler Richtung bewegen zu können.As can be seen from Fig. 1, four lifting screws 64 extend through threaded holes in the projections 58 on the bearing blocks 60 and are engaged with a surface 65 of the inking unit side frame 2 to move the support bracket 50 in the vertical direction.

Quer-Einstellschrauben 66 erstrecken sich durch Gewindebohrungen in sich auswärts erstreckenden Ansätzen des Farbwerk-Seitenrahmens 2 und stehen mit Stirnflächen 66' der Vorsprünge 58 im Eingriff.Transverse adjustment screws 66 extend through threaded bores in outwardly extending lugs of the inking unit side frame 2 and engage end faces 66 'of the projections 58.

24161 724161 7

Aus dem vorhergehenden ist bereits erkennbar, daß die Stellung der Lagerblöcke 60 in vertikaler und horizontaler Richtung einstellbar ist, wie aus Fig. erkennbar ist, um den Stützträger 50 relativ zu der Achse C der Walze 40 einstellen zu können.From the foregoing, it can already be seen that the position of the bearing blocks 60 in the vertical and horizontal directions is adjustable, as can be seen from Fig., In order to adjust the support bracket 50 relative to the axis C of the roller 40 can.

Ein Arm 70 ist durch Verschraubung oder auf andere Weise am Ende des Lagers 56 auf dem Stützträger 50 befestigt und durch eine Kolbenstange 71 eines durch Strömungsmitteldruck betätigten Zylinders 72 gegen ein Ende einer Anschlagschraube 74 zu drücken, die an einen Arm 75 geschraubt oder auf andere Weise mit dem Lagerblock 60 verbunden ist. Es ist erkennbar, daß der Stützträger 50 relativ zu dem Lagerblock durch Einstellung der Position des Endes der Anschlagschraube 74 relativ zu dem Arm 75 drehbar ist.An arm 70 is bolted or otherwise attached to the end of the bearing 56 on the support bracket 50 and urged by a piston rod 71 of a fluid pressure actuated cylinder 72 against one end of a stopper bolt 74 screwed to an arm 75 or otherwise connected to the bearing block 60. It will be appreciated that the support bracket 50 is rotatable relative to the bearing block by adjusting the position of the end of the stop screw 74 relative to the arm 75.

Ein Druckregulator R" ist installiert, um den Einlaßdruck im Zylinder 52 so einzustellen, daß er hinreichend groß ist, um den Arm 70.fest gegen die Schraube 74 zu halten, bei allen Eindrückungen der Kante 25 in die Oberfläche 45 des Mantels 44.A pressure regulator R "is installed to adjust the inlet pressure in the cylinder 52 to be sufficiently large to hold the arm 70. firmly against the screw 74 on all impressions of the edge 25 into the surface 45 of the shell 44.

Das Dosierglied 10 ist an der flachen bzw. ebenen Fläche 52 des Stützträgers 50 durch Schrauben 76 befestigt, welche sich durch mit gegenseitigem Abstand angeordnete Öffnungen in einem Klemmglied 78 erstrecken, sowie durch Öffnungen mit Übergröße, welche sich benachbart der Hinterkante durch den Hebelarm erstrecken. Die Schrauben 76 sind in Gewindebohrungen des Stützträgers 50 eingeschraubt. Die Schrauben 76 und das Klemmglied 78 arbeiten so zusammen, daß das Dosierglied 10 gleichmäßig an demThe metering member 10 is secured to the flat surface 52 of the support bracket 50 by screws 76 which extend through spaced apertures in a clamping member 78 and oversized openings which extend adjacent the trailing edge through the lever arm. The screws 76 are screwed into threaded bores of the support bracket 50. The screws 76 and the clamping member 78 work together so that the dosing member 10 evenly on the

24 1617 824 1617 8

Stützträger 50 befestigt ist bzw. von diesem abgestützt wird, so daß die Kante 25 über ihre Länge eine gleichförmige Federeigenschaft besitzt.Support beam 50 is fixed or supported by this, so that the edge 25 has a uniform spring characteristic over its length.

Bei der Ausgestaltung der Vorrichtung gemäß Fig. 1 wird die Anschlagschraube 74 durch einen Gleichstrommotor 80 ferngesteuert, der an dem Arm .75 durch einen Stützbügel 81 befestigt ist. Zwischen dem Motor 80 und der Schraube 74 ist ein Untersetzungsgetriebe angeordnet, um die Drehgeschwindigkeit der Schraube 74 weiterhin zu steuern. Zwischen der Schraube 7 4 und der Abtriebswelle des Motors 80 ist eine mit beiden verbundene kerbverzahnte Kupplung o.dgl. 76' angeordnet. Ein geeigneter Motor 80 ist handelsmäßig beispielsweise von der Firma Globe Industrials Division of TRW, Inc., Dayton, Ohio/USA, erhältlich.In the embodiment of the device according to FIG. 1, the stop screw 74 is remotely controlled by a DC motor 80, which is fastened to the arm 75 by a support bracket 81. Between the motor 80 and the screw 74, a reduction gear is arranged to continue to control the rotational speed of the screw 74. Between the screw 7 4 and the output shaft of the motor 80 is connected to both splined coupling or the like. 76 'arranged. A suitable motor 80 is commercially available, for example, from the Globe Industries Division of TRW, Inc., Dayton, Ohio / USA.

Verbindungsleitungen 82 und 84 erstrecken sich zwischen dem Motor 80 und einer Steuereinheit 85 zur Steuerung der Motorstellung, wobei die Steuereinheit 85 von konventioneller Konstruktion ist und eine Gleichstromquelle sowie einen Drei-Stellungs-Schalter aufweist.Connecting lines 82 and 84 extend between the motor 80 and a motor control unit 85, the control unit 85 being of conventional construction and having a DC power source and a three-position switch.

Die Steuereinheit 85 zur Steuerung der Motorstellung besitzt eine digitale Anzeigeeinrichtung 86, mittels welcher die Stellung eines nicht dargestellten Drehpotentiometers am Ende der Anschlagschraube 74 anzuzeigen ist, welche mit dem Arm 7O zusammenwirkt, um eine visuelle Anzeige der Stellung des Stützträgers 50 für das Dosierglied 10 zu schaffen. Die Motor-Steuereinheit 85 ist bei dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel an dem Seitenrahmen 3 der Druckmaschine befestigt. Eine zusätzliche bzw.The engine position control unit 85 has a digital indicator 86 for indicating the position of a rotary potentiometer, not shown, at the end of the stopper bolt 74 which cooperates with the arm 7O to provide a visual indication of the position of the support bracket 50 for the dosing member 10 create. The engine control unit 85 is attached to the side frame 3 of the printing press in the embodiment shown in the drawing. An additional or

241617 8241617 8

weitere Motor-Steuereinheit 85 ist jedoch vorzugsweise benachbart zum Abgabeende der Druckmaschine bzw. auf einer Steuerkonsole angeordnet, so daß die Stellung des Dosiergliedes 10 ferngesteuert eingestellt werden kann, wenn gedruckte Bögen inspiziert werden, um die Farbdichte über den Bogen wie erforderlich bzw. gewünscht einzustellen.however, further motor control unit 85 is preferably located adjacent the discharge end of the printing press or on a control console so that the position of the dosing member 10 can be remotely adjusted when printed sheets are inspected to adjust the color density across the sheet as required ,

Die Farbwerks-tSeitenrahmen 2 sind mittels einer Welle an den Druckmaschinen-Seitenrahmen.3 schwenkbar befestigt, und zwar benachbart in einander gegenüberliegenden Seiten der Druckpresse. Ein Strömungsmittel betätigbarer Ausrückzylinder 92 ist schwenkbar an Vorsprüngen 93 befestigt, die an den Seitenrahmen 3 der Druckmaschine befestigt sind, und besitzt eine Kolbenstange 94, die schwenkbar bzw. gelenkig mit einem Ansatz 95 verbunden ist, der durch Schweißung oder auf andere Weise mit den Farbwerks-Seitenrahmen 2 verbunden ist. Eine Ein-Stop-Einzelschraube 96 ist in einen Ansatz eingeschraubt, der mit dem Druckmaschinenseitenrahmen 3 verbunden ist und so angeordnet, daß sie mit dem Farbwerk-Seitenrahmen 2 in Eingriff ist, wenn der Druck zwischen der Oberfläche der Auftragswalze 40 und der Druckplatte P1 ordnungsgemäß erreicht ist. Eine Aus-Stop-Einzelschraube 98 ist in einen Ansatz eingeschraubt, der durch Schweißen oder auf andere Weise mit dem Druckmaschinenseitenrahmen 3 verbunden ist und steht mit dem Farbwerks-Seitenrahmen 2 in Eingriff, wenn die Kolbenstange 9 des Ausrückzylinders 92 ausgefahren ist und dabei die Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 von der Oberfläche der Druckplatte P1 trennt.The inking unit side frames 2 are pivotally attached to the printing machine side frames 3 by means of a shaft, adjacent to opposite sides of the printing press. A fluid actuable disengagement cylinder 92 is pivotally attached to protrusions 93 secured to the side frames 3 of the printing press, and has a piston rod 94 pivotally connected to a boss 95 formed by welding or otherwise with the inking units Side frame 2 is connected. A one-stop single screw 96 is screwed into a lug which is connected to the pressure side of the machine frame 3 and so arranged that it is provided with the inking unit-side frames 2 engage when the pressure between the surface of the application roller 40 and the printing plate P 1 is achieved properly. An off-stop single screw 98 is threaded into a lug connected to the printing machine side frame 3 by welding or otherwise, and engages the inking unit side frame 2 when the piston rod 9 of the release cylinder 92 is extended while maintaining the surface 45 of the applicator roll 40 separates from the surface of the printing plate P 1 .

241617 8241617 8

Wie weiter oben dargelegt worden ist, werden die Seitenbegrenzungen 6 in dichtenden Eingriff mit den einander gegenüberliegenden Enden der Auftragswalze 40 gedrückt und begrenzen die einander gegenüberliegenden Enden des Farbvorrats R. Eine Farb-Rückhaltewand 100 ist in dichtendem Eingriff mit der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40, wie dieses in den Fig. 1 und 2 der Zeichnung dargestellt ist, und ihre einander gegenüberliegenden Enden sind an den Seitenbegrenzungen 6 befestigt. Die Unterkante 102 der Farb-Rückhaltewand 100 steht vorzugsweise in geringfügigem Abstand zur Fläche 22 des Farbdosiergliedes 10.As set forth above, the side boundaries 6 are pressed into sealing engagement with the opposite ends of the applicator roll 40 and define the opposite ends of the ink supply R. A color retention wall 100 is in sealing engagement with the surface 45 of the applicator roll 40. as shown in Figs. 1 and 2 of the drawing, and their opposite ends are fixed to the side edges 6. The lower edge 102 of the color retaining wall 100 is preferably at a slight distance from the surface 22 of the Farbdosiergliedes 10th

Die Farb-Rückhaltewand 100 begrenzt die Eingangsseite des Farbvorrats R. Die Ausgangs- bzw. Auslaßseite des Farbvorrats R wird durch ein Bauteil 105 begrenzt, welches mittels Schrauben 106 am Stützträger 50 befestigt ist. Eine untere Dichtung 108 benachbart dem Bauteil 105 ist benachbart der Oberseite 28 des Dosierteils 10 angeordnet, um eine Farbströmung aus dem Farbvorrat R auch die Oberseite 28 des Dosierteils 10 zu verhindern und einen Stagnationsbereich zu bilden, in dem Farbe aufhört zu strömen bzw. zu fließen. Da lithographische Farbe thixotrop ist, wird die Farbviskosität beachtlich vermindert, wenn Farbe in Bewegung ist verglichen zu der Viskosität von in Ruhe befindlicher Farbe.The color retaining wall 100 defines the input side of the ink supply R. The output or outlet side of the ink supply R is limited by a component 105 which is fastened by means of screws 106 on the support bracket 50. A lower seal 108 adjacent the component 105 is disposed adjacent the top 28 of the metering member 10 to prevent ink flow from the ink supply R, including the top 28 of the metering member 10, to form a stagnation region where paint ceases to flow , Since lithographic ink is thixotropic, the ink viscosity is significantly reduced when ink is in motion compared to the viscosity of ink at rest.

Wie .in Fig. 1 der Zeichnung dargestellt ist, ist ein nachstehend der Einfachheit halber auch als Rührer bezeichnetes Bauteil 110 an der Farb-Rückhaltewand 100 befestigt, um auf die im Farbvorrat R befindliche Farbe einzuwirken. Der Rührer 110 ist handelsmäßigAs shown in FIG. 1 of the drawing, a component 110, also referred to as a stirrer for the sake of simplicity, is attached to the ink retaining wall 100 to act on the paint in the ink fountain R. The stirrer 110 is commercial

241617241617

beispielsweise von der Firma Baldwin-Gegenheimer, Stamford, Connecticut/USA, erhältlich und besitzt einen nicht dargestellten Ritzel-Stangenzangen-Antrieb der sich in Längsrichtung über den oberen Abschnitt des Farbvorrats R erstreckt und einen Mischkopf trägt, welcher über eine Kette von einem Motor mit konstanter Geschwindigkeit angetrieben wird. Wenn der Mischkopf sich einer Seitenbegrenzung 6 nähert, die sich am Ende der Auftragswalze 40 befindet, reversiert er eine Bewegungsrichtung und bewegt sich zum anderen Ende des Farbvorrats R. Der Rührer 110 dreht in der Farbe, um diese in Querrichtung zu rühren bzw. Scherkräfte auf die Farbe auszuüben und Viskositätsungleichmäßigkeiten längs des Farbvorrates zu verhindern.for example, available from the company Baldwin-Gegenheimer, Stamford, Connecticut / USA, and has a sprocket-pinion drive, not shown, which extends longitudinally over the upper portion of the ink supply R and carries a mixing head, which via a chain of a motor with constant speed is driven. As the mixing head approaches a side boundary 6 located at the end of the applicator roll 40, it reverses one direction of motion and moves to the other end of the ink supply R. The stirrer 110 turns in color to shear or shear transversely to exercise the color and to prevent viscosity irregularities along the color supply.

Inbetriebnahme und Betriebs- bzw. FunktionsweiseCommissioning and operation

Die Arbeits- und Funktionsweise der oben beschriebenen Vorrichtung ist wie folgt:The operation and operation of the device described above is as follows:

Das Dosierglied 10 ist mittels zweier Bolzen bzw. Stifte 51 ausgerichtet, die in den Stützträger 50 gepreßt sind und sich durch genau angeordnete fluchtende Bohrungen im Dosierglied 10 erstrecken. Das Dosierglied 10 ist an der Fläche 52 des Stützträgers 50 durch die Schrauben 76 befestigt. Die Stifte 51 im Stützträger 50 erstrecken sich durch Bohrungen im Dosierglied 10 und stellen eine gleichförmige Auskragung des Dosiergliedes 10 über dessen Länge sicher und demgemäß auch eine gleichförmige Biegung und Beanspruchung bzw. Kraftbeaufschlagung an der Kante 25. Die Verankerungsschrauben 52 werden zunächst gelöst,um eineThe dosing member 10 is aligned by means of two bolts or pins 51 which are pressed into the support bracket 50 and extend through precisely arranged aligned holes in the dosing member 10. The dosing member 10 is secured to the surface 52 of the support bracket 50 by the screws 76. The pins 51 in the support bracket 50 extend through holes in the dosing member 10 and ensure a uniform projection of the dosing member 10 over its length safely and accordingly also a uniform bending and stress or force applied to the edge 25. The anchoring screws 52 are first dissolved to a

241617 8241617 8

Beweglichkeit des Lagerblockes 60 relativ zu dem Farbwerksseitenrahmen 2 zu ermöglichen.Agility of the bearing block 60 relative to the inking unit side frame 2 to allow.

Die Anhebschrauben 64 sind vorgesehen, um die Fläche 52 parallel zur Achse C auszurichten, und um die winkelmäßige Relation zwischen der Stützfläche 26 des (eigentlichen, untenliegenden) Dosierteils 10" relativ zu einer Tangente zu einer durch die Kante 25 verlaufenden Radiallinie der Auftragswalze 40 einstellen zu können.The lifting bolts 64 are provided to align the surface 52 parallel to the axis C and to adjust the angular relationship between the support surface 26 of the (actual, lower) metering member 10 "relative to a tangent to a radial line of the applicator roll 40 passing through the edge 25 to be able to.

Die Quer-Einstellschrauben 66 sind vorgesehen, um den Lagerblock 60 relativ zu der Auftragswalze 40 bewegen zu können, und um eine Ausrichtung der Kante 25 des Dosiergliedes 10 relativ zu der Oberfläche 45 des elastischen Mantels 44 der Auftragswalze 40 zu ermöglichen.The transverse adjustment screws 66 are provided to move the bearing block 60 relative to the applicator roll 40 and to permit alignment of the edge 25 of the metering member 10 relative to the surface 45 of the elastic shell 44 of the applicator roll 40.

Nachdem die Kante 25 des Dosiergliedes 10 zu der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 ausgerichtet und die winkelmäßige Relation zwischen der Fläche 26 und einer tangentialen Linie zur Auftragswalze 40 hergestellt worden ist, werden die Verankerungsschrauben 42' angezogen, welche die Lagerblöcke 60 fest an den Seitenrahmen 2 befestigen.After the edge 25 of the dosing member 10 is aligned with the surface 45 of the applicator roll 40 and the angular relationship between the surface 26 and a tangential line to the applicator roll 40 has been established, the anchoring screws 42 'are tightened, which the bearing blocks 60 fixed to the side frame second fasten.

Wie aus den Fig. 1 und 3 erkennbar ist, durchsetzt die Kante 25 des Dosiergliedes 10 nunmehr die Oberfläche 45 des Mantels 44 der Walze 40 an einem Punkt P" etwa in 11-Uhr-Stellung, d.h. in dem 9-12-Uhr-Quadranten, wenn man annimmt, daß 0 und 12 Uhr an dem obersten Punkt der Auftragswalze ist, und daß man die Bezeichnung wie bei einem Zifferblatt im Uhr-As can be seen from FIGS. 1 and 3, the edge 25 of the dosing member 10 now passes through the surface 45 of the jacket 44 of the roller 40 at a point P "approximately in the 11 o'clock position, ie in the 9-12 o'clock position. Quadrants, assuming that 0 and 12 o'clock are at the top of the applicator roll and that the designation is similar to that of a clock face

241617 8241617 8

zeigersinne wählt. Das Farbreservoir R ist demgemäß wie dargestellt ausgebildet und bewirkt natürlich aufgrund der Schwerkraft, daß Farbe an der Kante 25 des Dosiergliedes 10 anliegt bzw. sich dort befindet, wodurch ein vollständiges Verschmelzen von Farbe an der Frontseite des Dosiergliedes 10 auf der Oberfläche 45 des Mantels 44 der Walze 40 im Punkt P" sichergestellt wird. Die Kante 25 wird nunmehr in "Kußberührung" mit der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 gebracht. Eine Farbmenge, die größer ist als diejenige, welche für eine kontinuierliche Einfärbung der Platte P1 auf dem Plattenzylinder P benötigt wird, wird vom Farbvorrat R der Oberfläche der Auftragswalze 40 zur Verfügung gestellt, welche sich der Dosierfläche 24 des Dosiergliedes 10 nähert.selects. The ink reservoir R is accordingly formed as shown and, of course, due to gravity, causes ink to be present at the edge 25 of the dosing member 10, thereby providing complete fusion of paint on the front of the dosing member 10 on the surface 45 of the shell 44 The edge 25 is now brought into "kiss contact" with the surface 45 of the applicator roll 40. An amount of ink greater than that necessary for continuous coloring of the plate P 1 on the plate cylinder P is required, is provided by the ink supply R of the surface of the applicator roll 40, which approaches the metering surface 24 of the dosing member 10.

Nachdem die Kante 25 in "Kußkontakt11 mit der Oberfläche 45 gebracht worden ist, werden die Anschlagschrauben 74 gedreht, wodurch der Stützträger 50 aus der in ausgezogenen Linien in Fig. 2 dargestellten Stellung in die dort in strichpunktierten Linien dargestellte Stellung gedreht wird.After the edge 25 has been brought in "kiss contact 11 with the surface 45, the stopper screws 74 are rotated, whereby the support bracket 50 is rotated from the position shown in solid lines in Fig. 2 in the position shown there in dotted lines.

Dieses führt zu einer Verbiegung des Kragarmes und die flexible, polierte Kante 25 wird dabei in Druckeingriff mit der elastischen Oberfläche der Auftragswalze 40 gebracht und paßt sich dieser entsprechend an. Eine Drehung der Walze 40 bewegt nunmehr kontinuierlich Farbe aus dem Farbvorrat R in Berührung mit der Dosierfläche 24 und der Kante 25. Auf diese Weise wird Farbe in hinreichender Menge auf die Oberfläche 45 zu einem Farbfilm 130 gleichsam abgeschert/ der bezüglich seiner Dicke verändert werden kann, wie diesesThis leads to a bending of the cantilever and the flexible, polished edge 25 is brought into pressure engagement with the elastic surface of the applicator roll 40 and adapts to this accordingly. Rotation of the roller 40 now continuously moves ink from the ink supply R into contact with the metering surface 24 and the edge 25. In this way, ink is adequately sheared onto the surface 45 to a color film 130 / which can be varied in thickness , like this

241617 8241617 8

weiter unten noch'im einzelnen dargelegt ist.set out below in detail.

Nimmt man einmal an, daß die Kante 25 an einem Ende eines Kragarmes fest abgestützt ist, so ist die Funktion für die BiegelinieAssuming that the edge 25 is firmly supported at one end of a cantilever arm, the function is for the bendline

Y=F (2L3 - 3L2 x + x3) 6EI. Y = F (2L 3 - 3L 2 x + x 3 ) 6EI.

Bei einem Prototyp betrug der Abstand zwischen der Schulter 55 und der Dosierkante 25 des Dosiergliedes 10, welches dem nicht abgestützten Ende des Kragarmes entsprechen würde, 1,625 inch (ca. 41,3 mm), der Abstand zwischen den Flächen 28 und 28' betrug 0,035 inch (ca'. 0,89 mm) und eine statische Last von 25 ppi Breite (ca. 4,46 k /cm) wurde auf die Kante 25 ausgeübt. Die Stützbreite S betrug 0,15 inch (ca. 3,8 mm). Der Elastizitätsmodul E des Dosiergliedes 10 betrug etwa 30 χ 10 psi.In a prototype, the distance between the shoulder 55 and the metering edge 25 of the metering member 10, which would correspond to the unsupported end of the cantilever, was 1.625 inches (about 41.3 mm), the distance between the surfaces 28 and 28 'was 0.035 4 inches (about 0.89 mm) and a static load of 25 ppi width (about 4.46 k / cm) was applied to the edge 25. The support width S was 0.15 inches (about 3.8 mm). The modulus of elasticity E of the dosing member 10 was about 30 χ 10 psi.

Das Trägheitsmoment I einer rechtwinkligen Fläche beträgtThe moment of inertia I of a rectangular area is

12,12

wobei b gleich der Basislänge der rechtwinkligen Fläche und h gleich der Höhe der rechtwinkligen Fläche'-ist. Das Trägheitsmoment I des Dosiergliedes 10 mit einer Dicke von 0,03 5 inch wi: des Kragarms errechnet.where b equals the base length of the rectangular area and h equals the height of the rectangular area. The moment of inertia I of the dosing member 10 with a thickness of 0.03 5 inch wi: the cantilever calculated.

Dicke von 0,035 inch wird zu 3,5 χ 10 je inch BreiteThickness of 0.035 inches becomes 3.5 x 10 inches per inch width

An dem nicht abgestützten Ende des Kragarmes beträgt χ 0 und die Durchbiegung Y istAt the unsupported end of the cantilever is χ 0 and the deflection is Y.

241617 8241617 8

FL3 FL 3

3EI.3EI.

Demgemäß wurde errechnet, daß die 'Durchbiegung des nicht abgestützten Endes des Kragarmes etwa 0,31 inch (ca. 7,87 mm) sein würde bei einer Belastung von 25 ppi Breite, die auf die Kante 25 ausgeübt würden. Demgemäß wurde geschlossen,daß die Federkonstante für den Kragarm 0,012 inch Durchbiegung je Pfund Kraft (0,4536 kp) auf die Kante 25 oder 81 Pfund je inch Durchbiegung auf 1 inch Breite der Kante 25 betragen würde.Accordingly, it was calculated that the deflection of the unsupported end of the cantilever would be about 0.31 inch (about 7.87 mm) with a load of 25 ppi width exerted on the edge 25. Accordingly, it was concluded that the spring constant for the cantilever would be 0.012 inch deflection per pound force (0.4536 kp) on edge 25, or 81 pounds per inch deflection on 1 inch width of edge 25.

Es sei darauf verwiesen, daß die Berechnung der Biegelinie, wie sie oben ausgeführt worden ist, nur ein Näherungswert für die Berechnung der Biegung der Kante 25 sein kann, der das Dosierglied 10 nicht ganz genau fest abgestützt bzw. angeklemmt an der Schulter 55 des Stützträgers 50 ist, und da sich die 0,03 5 inch Ausnehmung nicht ganz bis zur Schulter erstreckt. Es ist jedoch sicherlich ohne weiteres einzusehen, daß die Kante 25 elastisch in radialer Richtung zur Auftragswalze 40 beaufschlagt wird.It should be noted that the calculation of the bending line, as stated above, can only be an approximation of the calculation of the bend of the edge 25, the dosing member 10 is not very well firmly clamped or clamped to the shoulder 55 of the support beam Is 50, and since the 0.03 5 inch recess does not extend all the way to the shoulder. However, it is certainly obvious that the edge 25 is acted upon elastically in the radial direction of the applicator roll 40.

Die Verbiegung bzw. der von der Kante 25 des Dosiergliedes 10 zurückgelegte Abstand wurde bei dem obigen Beispiel tatsächlich zu 0,14 inch (ca. 3,56 mm) gemessen, wenn eine durchschnittliche statische Kraft von 25 ppi auf die Kante 25 ausgeübt wurde. Eine Division der Kraft von 25 ppi durch die Biegung des Dosiergliedes 10 ergibt annähernd 178 ppi Biegung. Die aus der tatsächlichen Biegung des elastischen Dosiergliedes 10 errechnete Federkonstante differiert von der oben näherungsweise errechneten Federkonstante.The deflection or distance traveled by the edge 25 of the metering member 10 was actually measured to be 0.14 inches (about 3.56 mm) in the above example when an average static force of 25 ppi was applied to the edge 25. A division of the force of 25 ppi by the deflection of the metering member 10 gives approximately 178 ppi flex. The calculated from the actual bending of the elastic dosing member 10 spring constant differs from the above approximately calculated spring constant.

241617241617

Die Unterschiede zwischen der näherungsweise berechneten und tatsächlich gemessenen Federkonstante wurden bereits vorausgesagt.The differences between the approximate and actually measured spring constant have already been predicted.

Die breite Stützbreite S von 0,15 inch (ca. 3,81 mm) wurde gewählt, um eine adäquate Stützfläche zu schaffen, die zu der großen-25 Pfund-Kraft korrespondiert, welche auf die Stützfläche 26 des Dosiergliedes 10 wirkte, und auf den Mantel 44 der Auftragswalze 40 in dem mit N1 eingedrückten Abschnitt auf den an der Dosierkante 25 erzeugten Farbfilm, um im Bereich N1 einen Druck zu schaffen, der hinreichend groß ist, um die gesamte Fläche 26 und beide Kanten 25 und 28b in die Oberfläche 45 des Mantels 44 der Auftragswalze 40 einzudrücken. Eine statische Eindrückung wurd*e zu etwa 0,06 inch (ca. 1,52 mm) gemessen, die sich jedoch unverzüglich auf 0,04 inch (ca. 1 ,02 mm) veränderte bei Drehung einer Auftragswalze mit einer Härte von 60, die einen Mantel mit einer Stärke von 0,5 inch (ca. 12,7 mm) hatte. Es wurde demgemäß geschlossen, daß für eine gewünschte Verbiegung der Kante 25 am Kragabschnitt des Dosiergliedes eine bestimmte Kraft erforderlich ist, und daß für diese Kraft eine bestimmte Stützfläche erforderlich ist, die einen Druck schafft, der hinreichend groß ist, um einen bestimmten Rollenmantel um einen hinreichend großen Betrag einzudrücken, und um zwischen der Walzenoberfläche und der Dosierfläche an der ersten Kante des Dosiergliedes 10 einen Keil ο.dgl. zu bilden, um eine bestimmte Farbe bekannter Viskosität zu einer gewünschten Filmdicke zu dosieren, wenn der Film die hintere (zweite) Kante der Stützfläche des Dosiergliedes verläßt. Allgemein läßt sich sagen, daß geringeThe wide support width S of 0.15 inches (about 3.81 mm) was chosen to provide an adequate support surface corresponding to the large-25 pound force acting on the support surface 26 of the dosing member 10 and Figs the shell 44 of the applicator roll 40 in the N 1 pressed portion on the color film formed on the dosing 25 to create a pressure in the region N 1 , which is sufficiently large to the entire surface 26 and both edges 25 and 28 b in the Surface 45 of the shell 44 of the applicator roll 40 depress. Static indentation was measured to be about 0.06 inches (about 1.52 mm), but instantaneously changed to 0.04 inches (about 1.02 mm) upon rotation of a 60-durometer applicator roll. which had a sheath of 0.5 inch (about 12.7 mm) thickness. It has accordingly been concluded that for a desired bending of the edge 25 on the cantilever portion of the dosing member a certain force is required, and that for this force a certain support surface is required, which creates a pressure which is sufficiently large to a particular roller shell to a depress sufficiently large amount, and between the roll surface and the metering at the first edge of the dosing member 10 a wedge ο.dgl. to meter a given color of known viscosity to a desired film thickness as the film leaves the rear (second) edge of the support surface of the metering member. Generally it can be said that low

241617241617

Kantenbiegungen geringe Kräfte erfordern, um die geringe Verbiegung zu erhalten, und daß dann eine Abstützung mittels einer entsprechend kleinen Stützfläche erfolgen kann, um einen hinreichend großen Druck für die Eindrückung in einen bestimmten Mantel um ein gewünschtes Ausmaß zu erreichen. Große Verbiegungen erfordern entsprechend große Kräfte, um die gewünschte große Biegung zu erhalten, muß aber eine entsprechend große Stützfläche vorhanden sein, um den gleichen Druck und die gleiche Eindrückung bei ein- und demselben Mantel zu erzielen. Demgemäß zeigt Fig. 3 beides, nämlich eine große"Stützflächenbreite S und eine geringe Breite S1. S ist größer als t, nämlich annähernd 2 t, während S1 gleich oder kleiner als t ist, nämlich bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel annähernd gleich t. Befriedigende Ergebnisse wurden mit Werten S zwischen t und 2 t erhalten. Verhältnismäßig große Kantenverbiegungen sind auch wünschenswert, um ein System zu schaffen, welches zwar auf Wechsel in der Stellung der Anschlagschraube 74 anspricht, welches jedoch hierauf wiederum nicht zu empfindlich anspricht.Edge bends require low forces to obtain the low bending, and then a support can be made by means of a correspondingly small support surface in order to achieve a sufficiently large pressure for the indentation in a certain shell to a desired extent. Large bends require correspondingly large forces in order to obtain the desired large bend, but a correspondingly large support surface must be present in order to achieve the same pressure and the same indentation in one and the same coat. Accordingly, Fig. 3 shows both, namely a large support surface width S and a small width S 1 S is greater than t, namely approximately 2 t, while S 1 is equal to or less than t, namely approximately equal to t in the illustrated embodiment. Satisfactory results have been obtained with values S between t and 2 T. Relatively large edge bends are also desirable to provide a system which, while responsive to changes in the position of the stop screw 74, does not respond to it too sensitively.

Wie weiter unten noch im einzelnen erläutert werden wird, ist der kombinierte Abstand,um welchen die Kante 25 gebogen wird, zuzüglich des Abstandes, um den die Kante 25 in die Walzenoberfläche 45 eingedrückt wird, vorzugsweise wesentlich größer als der maximale Zwischenraum zwischen Punkten auf der Walzenoberfläche 45 und der Kante 25, wenn sich die Fläche und die Kante in "Kußberührung" befinden. Beispielsweise können Ungleichmäßigkeiten oder Herstellungsungenauigkeiten der Walzenoberfläche 45 und eine geringfügige Welligkeit der Kante 25 leicht zu einer maximalenAs will be explained in more detail below, the combined distance that the edge 25 is bent plus the distance that the edge 25 is pressed into the roll surface 45 is preferably substantially greater than the maximum spacing between points on the surface Roll surface 45 and edge 25 when the surface and edge are in "kiss contact". For example, unevenness or manufacturing inaccuracies of the roll surface 45 and slight waviness of the edge 25 may easily increase to a maximum

.24 16 1 7.24 16 1 7

Abweichung von 0,002 inch (ca, 0,05 mm) führen, so daß die Oberfläche 45 und die Kante 25 nicht zueinander konform sind, wenn sie sich zunächst berühren. Wenn die Kante 25 0,16 inch (ca. 4 mm) gebogen wird, und in die Oberfläche 45 um 0,04 inch (ca. 1 mm) unter dynamischen Bedingungen eingedrückt wird, wäre die anfängliche Abweichung von 0,02 inch lediglich 1 % des kombinierten Abstandes von 0,20 inch (ca. 5,1 mm). Da die Kante 25 und der Mantel 44 elastisch sind, verhalten sie sich flexibel und können sich einander anpassen. Nach einer solchen Anpassung ist der Druck längs des Berührungsstreifens N im wesentlichen konstant und die Auswirkung auf den Farbfilm ist bezüglich der geringen Differenzen unbeachtlich.Deviation of 0.002 inch (ca, 0.05 mm) lead, so that the surface 45 and the edge 25 are not compliant with each other when they first touch. If the edge 25 is bent 0.16 inches (about 4 mm) and pressed into the surface 45 by 0.04 inches (about 1 mm) under dynamic conditions, the initial deviation of 0.02 inches would be only 1 % of the combined distance of 0.20 inches (about 5.1 mm). Since the edge 25 and the jacket 44 are elastic, they behave flexibly and can adapt to each other. After such adjustment, the pressure along the touch strip N is substantially constant, and the effect on the color film is insignificant with respect to the small differences.

Dieser kombinierte Abstand von Biegung und Eindrückung unter dynamischen Bedingungen beträgt das Hundertfache der ursprünglichen Abweichung, so daß der maximale Fehler nach dem Andrücken der Kante 25 an die Oberfläche 45 nur 1 % beträgt. Demgemäß werden Druck- und EindrückungsVeränderungen im Bereich N unbeachtlich. Dieses hat zur Folge, daß eine Farbfilmdicke aufrechterhalten wird, die von Druckern mehr als akzeptabel bezüglich Gleichförmigkeit der Farbdichte angesehen wird. Drucker bezeichnen eine Steuerung bekanntlich als sehr gut, wenn die Farbdichte nicht vielmehr als - 5 % über di< druckten Blattes variiert.This combined bending and indentation distance under dynamic conditions is one hundred times the original deviation so that the maximum error after pressing the edge 25 against the surface 45 is only 1%. Accordingly, pressure and indentation changes in the area N become irrelevant. This has the consequence of maintaining a color film thickness that is more than acceptable to printers for uniformity of color density. Printers are known to call a controller very good if the color density does not vary more than -5% over the printed sheet.

vielmehr als - 5 % über die Oberfläche eines be-rather than - 5% over the surface of a

Wie in Fig. 3 dargestellt ist, wird die Kante 25 des Dosiergliedes 10 so in die Oberfläche der Auftragswalze 40 eingedrückt, daß das elastische Material sich gleichsam wulstartig ausbildet, wobei stromaufwärtsAs shown in Fig. 3, the edge 25 of the dosing member 10 is so pressed into the surface of the applicator roll 40, that the elastic material forms as it were bead-like, upstream

241617241617

zu der Fläche 24 ein kleiner Wulst bzw. eine Welle im Mantel 4 4 gebildet wird, während stromabwärts zu der Kante 25 im Mantel 44 eine Art Nut bzw. ein Kanal 27' gebildet wird. Der Abschnitt vor der Fläche 24 bildet einen Keil, durch welchen Farbe gezogen wird. Der Keil ist auf einer Seite durch einen Abschnitt der Fläche 24 und die Kante.25 begrenzt und auf der anderen Seite durch einen Abschnitt der Fläche 45, wahrscheinlich zwischen einem kleinen Abschnitt des Wulstes 120 und dem Abschnitt der Oberfläche 45 unmittelbar benachbart der polierten Kante 25, Wenn der Kragarm der flexiblen Kante 25 gestattet, der Kontur der Auftragswalze zu folgen, bewegt sich der Keil automatisch etwas radial relativ zu der Achse C der Auftragswalze 40. Da der Keil durch Zusammenwirken der einander gegenüberliegenden, unter Vorspannung flexibel verformten Kante 25 und der elastischen Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 gebildet wird, ist diese Bewegung erwünscht, wenn eine konstante Druckrelation auf die durch die Öffnung extrudierte Farbe aufrechterhalten werden soll. Die Oberfläche der Auftragswalze 40 wechselt ständig ihre Kontur, wenn die Walze rotiert, und zwar aufgrund ihres 'elastischen Gedächtnisses", Temperaturschwankungen und Variationen bezüglich des dynamischen Elastizitätsmoduls, wie dieses weiter oben bereits diskutiert worden ist. Demgemäß ist es wichtig, daß die Kante 25 sich automatisch radial bewegt und in Längsrichtung flexibel verformen kann, um sich diesen Konturwechseln anzupassen.to the surface 24 a small bead or a wave in the shell 4 4 is formed, while downstream of the edge 25 in the jacket 44 a kind of groove or a channel 27 'is formed. The section in front of the surface 24 forms a wedge through which paint is pulled. The wedge is bounded on one side by a portion of the surface 24 and the edge 25 and on the other by a portion of the surface 45, probably between a small portion of the bead 120 and the portion of the surface 45 immediately adjacent the polished edge 25 When the cantilever arm allows the flexible edge 25 to follow the contour of the applicator roll, the wedge automatically moves slightly radially relative to the axis C of the applicator roll 40. Because the wedge cooperates by cooperating with each other oppositely biased flexible edge 25 and elastic surface 45 of the applicator roll 40 is formed, this movement is desirable if a constant pressure relationship to the ink extruded through the orifice is to be maintained. The surface of the applicator roll 40 constantly changes its contour as the roll rotates due to its 'elastic memory', temperature variations, and variations in the dynamic modulus of elasticity, as discussed previously above. Accordingly, it is important that the edge 25 can automatically move radially and deform flexibly in the longitudinal direction to accommodate these contour changes.

Die elastische Kante 25 des Dosiergliedes 10 und der elastische Mantel 44 der Walze 40 können bei einerThe elastic edge 25 of the dosing member 10 and the elastic jacket 44 of the roller 40 can at a

241617241617

bestimmten Betrachtungsweise auch als zwei einander entgegengerichtete Federn angesehen werden, die jeweils eine Federkonstante K1 bzw. K9 aufweisen, wobei sodann die gemeinsame bzw. Gesamtfederkonstante sich errechnet zucertain view also be considered as two opposing springs, each having a spring constant K 1 and K 9 , in which case the common or Gesamtfederkonstante calculated to

K = K1 x K2 K = K 1 x K 2

Diese gemeinsame Federkonstante K ist geringer als jede der Federkonstanten K1 bzw. K2. Die nachfolgende Tabelle 1 und die sich hieraus ergebenden Berechnungen weisen die vorstehende Feststellung nach, daß die Gesamtfederkonstante K geringer ist als die Einzelfederkonstanten K- bzw. K2- Weiterhin zeigt die Tabelle, daß die ursprüngliche 0,002 inch-Abweichung bzw. der entsprechende Fehler lediglich in einer schließlichen Druckdifferenz von etwa 1 % des statischen bzw. dynamischen Druckes resultiert.This common spring constant K is less than each of the spring constants K 1 and K 2 . Table 1 below and the resulting calculations demonstrate the above finding that the total spring constant K is less than the single spring constants K- and K 2 respectively. Further, the table shows that the original 0.002 inch deviation or error was only resulting in a final pressure difference of about 1% of the static or dynamic pressure.

241617 8241617 8

Tabelle ITable I

Daten TeilData part F= KraftF = force C 28.6C 28.6 A= Bereich (In2)A = range (In 2 ) P=F/A Druck- (I/In2)P = F / A pressure (I / In 2 ) D= Biegung (In)D = bend (in) K=F/D Beiast. Feder- Bed. konstanteK = F / D ram. Spring bed. Constant Dosier gliedDosing member M 25M 25 Mantel- C auftrags- 28.6 walzeSheath C order 28.6 roller M .15M .15 C 167C 167 M .14M .14 C 178 { statischC 178 { static Mantel- M auftrags- 25 walzeSheath M order 25 roller M .15M .15 C 167C 167 M .06M .06 I C 417 (für 0,15 in. )I C 417 (for 0.15 in.) Dosier gliedDosing member M .15M .15 C 191C 191 M .16M .16 C 178. dynamischC 178. dynamic M .15M .15 C 191C 191 M .04M .04 I C 715 (für 0,15 in. )I C 715 (for 0.15 in.)

(im =(im =

*/INf * / IN f

178+417178 + 417

E(%)statisch = (·002) E (%) static = ( · 002)

(167) (.15)(167) (.15)

100 =100 =

dynamisch = (178>dynamic = (178 >

= 143= 143

178+71.5178 + 71.5

dynamischdynamic

1 43)1 43)

x 100 =x 100 =

(191) (.15)(191) (.15)

M = gemessen C = berechnetM = measured C = calculated

demgemäß ist E (%) = + 1/2 2accordingly, E (%) = + 1/2 2

241617 8241617 8

Demgemäß bildet das eigentliche Dosierteil 10", d.h. also das Arbeitsende des Dosiergerätes 10, welches von den Flächen 22, 28a, 26 und der Linie 28" begrenzt ist bzw. gebildet wird, einen rechtwinkligen Querschnitt, der die Dosierfläche 24 und die Kanten 25 und 28b einschließt, und kann durch jegliches andere Mittel federbeaufschlagt werden, welches die gleiche Funktion wie der Kraghebelabschnitt des Dosiergliedes 10 auf sie ausübt, d.h. das Arbeitsende über seine gesamte Länge in radialer Richtung elastisch und in tangentialer Richtung fest bzw. unnachgiebig abstützt. Wenn die Fläche 24 auf dem rechtwinkligen Abschnitt ausgebildet ist, bildet das Arbeitsende des Dosiergliedes 10, wie dieses in Fig. 4 erkennbar ist, einen gleichsam trapezförmigen Abschnitt 10".Accordingly, the actual metering 10 ", ie the working end of the metering device 10, which is bounded by the surfaces 22, 28a, 26 and the line 28" forms a rectangular cross-section, the metering 24 and the edges 25 and 28b, and may be spring loaded by any other means which has the same function as the cantilever portion of the dosing member 10, ie the working end over its entire length in the radial direction elastically and in the tangential direction firmly or relentlessly supported. When the surface 24 is formed on the rectangular portion, the working end of the dosing member 10, as can be seen in Fig. 4, forms a trapezoidal portion 10 "as it were.

Es sei darauf hingewiesen, daß die von der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 getragene Farbe an der (gleichsam als eine Art Wehr wirkenden) Dosierfläche 24 anschlägt bzw. auf diese auftrifft, und daß die Fläche einen Abschnitt turbulenter Strömung benachbart dem Wulst 120 auf der elastischen Walzenfläche bildet. Daraus folgt, daß,obwohl die Kante 25 elastisch heruntergedrückt ist, wie dieses in Fig. 3 ersichtlich ist, die Dosierfläche 24 geformt und positioniert ist, und daß die Kante 25 in hinreichender Weise elastisch vorgespannt gegen die Walze 40 andrückt, um einen Wechsel des Films 130, durch hydrodynamische Kräfte zu bewirken, die auf das Dosierglied 10 durch die Farbe ausgeübt werden. Diese Bedingung wird außerdem unterstützt durch Positionieren der polierten Kante 25,. so daß diese näher an der Mittelachse C der Auftragswalze oder dieser selbst liegt als jeglicher andererIt should be noted that the paint carried by the surface 45 of the applicator roll 40 abuts or impinges on the metering surface 24 (acting as a kind of weir, as it were), and that the surface has a portion of turbulent flow adjacent the bead 120 on the elastic Roll surface forms. It follows that, although the edge 25 is pressed down elastically, as can be seen in Fig. 3, the metering surface 24 is formed and positioned, and that the edge 25 in a sufficiently resiliently biased against the roller 40 presses to a change of Films 130, to effect by hydrodynamic forces that are exerted on the dosing member 10 by the color. This condition is further assisted by positioning the polished edge 25,. so that it is closer to the central axis C of the applicator roll or this itself than any other

241517 8241517 8

Punkt der Stützfläche 26 des Dosiergliedes 10. Die stumpfe, stumpfwinklige polierte Kante 25 verformt vorzugsweise den elastischen Mantel der Auftragswalze unter Bildung eines Dosierkeilwinkels W zwischen den Flächen 24 und 120 zur Bildung eines Farbfilms von genau gesteuerter Dicke, der annähernd ein Druckprofil aufweist, wie dieses in Fig. 3 dargestellt ist, wo der Maximaldruck an der vornliegenden Dosierkante liegt.Point of the support surface 26 of the dosing member 10. The blunt, obtuse polished edge 25 preferably deforms the applicator roll elastic mantle to form a metering wedge angle W between faces 24 and 120 to form a precisely controlled thickness paint film having approximately a pressure profile such as this is shown in Fig. 3, where the maximum pressure is located on the front dosing.

Die Fläche 28a des Dosiergliedes 10 ist unmittelbar stromabwärts zu der Stützfläche 26 so positioniert, daß der zugemessene bzw. dosierte Farbfilm nur längs der Stützfläche 26 in Berührung mit dem Dosierglied 10 ist, und daß der Farbfilm 130 sich unverzüglich von dem Dosierglied an der Kante 28b trennt, um zu verhüten, daß sich Farbe längs der Fläche 28a bewegt, was zu einer Ansammlung von Farbe, einem Abtropfen und schließlich einer zufälligen Strömung führen würde, welche die Gleichmäßigkeit des Farbfilms. 130 zerstören würde.The surface 28a of the metering member 10 is positioned immediately downstream of the support surface 26 so that the metered ink film is only in contact with the metering member 10 along the support surface 26 and that the ink film 130 is immediately removed from the metering member at the edge 28b to prevent color from moving along the surface 28a, which would lead to an accumulation of color, dripping, and eventually random flow which causes uniformity of the color film. Would destroy 130.

Die Unterseite des Dosiergliedes 10 ist so ausgebildet, daß die Fläche 28a an der "Ferse" bzw. Kante 28b der polierten Fläche 26 und der hiervon zumindest zum Teil eingeschlossene Ausnehmungsabschnitt 27 relativ zu der Bewegungsrichtung des Farbfilms .130 im Winkel verläuft, so daß die Walzenfläche 44 sich nicht in eine Position zurückverformen kann, in welcher der Farbfilm 130 die Fläche 28' berührt bzw. sich an der Fläche 28a ansammelt und aufbaut.The underside of the metering member 10 is formed so that the surface 28a at the "heel" or edge 28b of the polished surface 26 and the at least partially enclosed recess portion 27 relative to the direction of movement of the ink film .130 at an angle, so that the Roller surface 44 can not deform back to a position in which the color film 130, the surface 28 'contacts and collects on the surface 28 a and builds up.

Demgemäß ist bei.der Ausgestaltung gemäß Fig. 3 das Dosierglied 10 so ausgeformt und angeordnet, daß derAccordingly, at. The embodiment of FIG. 3, the dosing member 10 is formed and arranged so that the

η ι ι Uf j η η η ... n η ιλ μ «» η ι ι Uf j η η η ... n η ιλ μ «»

241617 8241617 8

Farbfilm 130 sich unverzüglich von dem Dosierglied 10 trennt, wenn sich der Walzenmantel in die entspannte, nicht eingedrückte Position bewegt.Ink film 130 separates immediately from the dosing member 10 when the roll shell moves to the relaxed, not depressed position.

Unter Bezugnahme auf Fig. 3 sei darauf verwiesen, daß die Kante 25 so dargestellt ist, daß sie um ein Maß d in die Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 eingedrückt ist, deren ursprünglicher Radius R eine Oberflächengeschwindigkeit V, eine Manteldicke T und eine Härte D besitzt.Referring to Fig. 3, it should be noted that the edge 25 is illustrated as being impressed by a dimension d in the surface 45 of the applicator roll 40 whose original radius R has a surface velocity V, a cladding thickness T and a hardness D. ,

Das in Fig. 4 dargestellte Dosierglied 10 besitzt eine Stützflächenbreite S, eine Dicke t und eine Ausnehmungshöhe r, welche (an dieser Stelle) eine Kraghebelhöhe von (t ./. r) läßt. Der Abstand L bezieht sich auf den Kraghebel und das Maß 1 bezeichnet die Länge der Ausnehmung. Die Dosierfläche 24 ist um einen Winkel B auf eine Höhe (T ./. h) angestellt. Der Winkel A- bezeichnet den gesamten eingeschlossenen stumpfen Winkel zwischen den Flächen 24 und 26 und beträgt 90° + B.The metering member 10 shown in Fig. 4 has a support surface width S, a thickness t and a recess height r, which (at this point) a Kraghebelhöhe of (t ./. R) leaves. The distance L refers to the cantilever and the dimension 1 denotes the length of the recess. The metering surface 24 is set at an angle B (T ./. H). The angle A- denotes the total included obtuse angle between the surfaces 24 and 26 and is 90 ° + B.

Unter erneuter Bezugnahme auf Fig. 3 sei darauf verwiesen, daß der Winkel A3 den geringen Anstellwinkel der Stützfläche 26 zu einer parallelen Linie zu einer Tangente des Walzenradius R darstellt, der durch die vom Punkt P" gemessene Eindrückung bestimmt ist. Der Punkt P" bezeichnet den.Schnittpunkt auf dem Radius R der Fläche 45 von einer radialen Linie und einer Tangente zur Walze. Der Winkel A3 ist vorzugsweise 0° oder geringfügig größer, um sicherzustellen, daß die Kante 25 um ein Ausmaß eingedrückt wird, welches gleich oder größer ist als jeder andere Punkt der Stützfläche 26. Der Spalt N ist ein Maß für die FarbeReferring back to Fig. 3, it should be noted that the angle A 3 represents the small angle of attack of the support surface 26 to a parallel line to a tangent of the roll radius R determined by the indentation measured by the point P ". Den.Schnittpunkt on the radius R of the surface 45 from a radial line and a tangent to the roller. The angle A 3 is preferably 0 ° or slightly larger to ensure that the edge 25 is depressed by an amount equal to or greater than any other point of the support surface 26. The gap N is a measure of the color

24161 7. 824161 7. 8

zwischen der Stützfläche 26 des Dosiergliedes 10 und der eingedrückten Walzenoberfläche in der Zone zwischen den Kanten 25 und 28b, welche durch die Stützbreite S repräsentiert ist. Tatsächlich ist die Dicke des Spaltes N im wesentlichen gleich der Dicke des hinter der Kante 28b auf der Walzenoberfläche 45 erzeugten Farbfilms 130, die gemäß den oben erörterten Parametern variiert. A_ ist der Winkel zwischen der Dosierfläche 24 und einer durch den Punkt P 2' verlaufenden radialen Linie. Es giltbetween the support surface 26 of the metering member 10 and the depressed roller surface in the zone between the edges 25 and 28b, which is represented by the support width S. In fact, the thickness of the nip N is substantially equal to the thickness of the ink film 130 formed behind the edge 28b on the roller surface 45, which varies in accordance with the parameters discussed above. A_ is the angle between the metering surface 24 and a radial line passing through the point P 2 '. It applies

A- D J. J\A- D J. J \

Bei dem Winkel W handelt es sich um den Keil- bzw. Eingangswinkel zwischen der Fläche 24 und einer Tangente an einen gedachten Kreis oder eine Kurve mit einer sich zur Kante 25 hin bewegenden Fläche 120.The angle W is the wedge or entrance angle between the surface 24 and a tangent to an imaginary circle or curve with a surface 120 moving toward the edge 25.

Es wird allgemein angenommen, daß der Druck an der Kante 25 und der Winkel W die Dicke des Farbfilms 130 bei einer vorgegebenen Flüssigkeitsviskosität u im wesentlichen bestimmen.It is generally believed that the pressure at the edge 25 and the angle W substantially determine the thickness of the ink film 130 at a given liquid viscosity u.

Der entstehende Druckeffekt eines solchen Dosiergliedes 10, welches ordnungsgemäß in Verbindung mit einer elastisch überzogenen Auftragswalze 40 verwendet wird, besteht darin, daß die Oberfläche 45 des Walzenmantels 44 ein Druckprofil erzeugt, welches sich beachtlich von denjenigen unterscheidet, die im vorbekannten Stand der Technik bei Dosiervorrichtungen entstehen, die mit an ihrer Außenseite elastischen Auftragswalzen zusammenwirken. Im Gegensatz zum Stand der Technik, bei dem der Druck allmählich auf ein Maximum an einer Hinterkante ansteigt und schnell auf Null abfällt, wie dieses beiThe resulting pressure effect of such a dosing member 10, which is properly used in conjunction with an elastically coated applicator roll 40, is that the surface 45 of the roll mantle 44 produces a pressure profile which is significantly different from those in the prior art metering apparatus arise, which interact with elastic on its outside applicator rollers. In contrast to the prior art, where the pressure gradually increases to a maximum at a trailing edge and drops rapidly to zero, like this one

241617241617

konventionellen Klingenabstreifern zum Beschichten von Papier etc. der Fall ist, bewirkt die hier offenbarte Erfindung, wie dieses aus Fig. 3 ersichtlich ist, einen mehr oder weniger plötzlichen Druckanstieg auf dem Walzenmantel, da die stumpfwinklige erste bzw. vornliegende Kante 25 sich in die ankommende, drehende Walze eindrückt, wobei der Druck eine Spitze bzw. ein Maximum P„ erreicht und sodann rasch etwas abfällt, wenn die Walze die Kante 25 passiert hat und unter die Stützfläche 26 der Dosiereinrichtung 10 gelangt, und wobei der Druck dann erneut schnell auf 0 abnimmt, wenn die Walze bzw. Walzenoberfläche die Hinterkante 28b des Dosiergliedes 10 verläßt. Auf etwas andere Art und Weise läßt sich sagen, daß der Maximaldruck PM des erfindungsgemäßen Dosiergliedes 10 an der stumpfwinkligen, ersten bzw. vornliegenden Dosierkante 25 des Dosiergliedes 10 erreicht wird, und nicht an der zweiten Kante des Dosiergliedes, also der Hinterkante 28b, wie dieses bei bekannten Papierbeschichtungen der Fall ist. In Fällen, in denen im vorbekannten Stand der Technik bei Farbdosiereinrichtungen ebenfalls ein Druckanstieg an einer ersten Kante erreicht werden mag, ist nicht erkannt worden, daß außerdem eine wichtige zweite Kante vorgesehen sein muß, die wie hier erfindungsgemäß vorgesehen, in die elastische Oberfläche der Walze eingedrückt wird, um zu verhindern, daß die von der vornliegenden Dosierkante erzeugten Dosiereffekte nicht hinterher wieder zerstört werden.conventional blade wipers for coating paper, etc., the invention disclosed herein, as can be seen in Fig. 3, causes a more or less sudden increase in pressure on the roll shell because the obtuse first edge 25 is in the incoming , presses the rotating roller, wherein the pressure reaches a peak or a maximum P "and then drops rapidly slightly when the roller has passed the edge 25 and passes under the support surface 26 of the metering device 10, and the pressure then quickly again to 0 decreases as the roller or roller surface leaves the trailing edge 28b of the dosing member 10. In a somewhat different way, it can be said that the maximum pressure P M of the dosing member 10 according to the invention is achieved at the obtuse, first or front dosing edge 25 of the dosing member 10, and not at the second edge of the dosing member, ie the trailing edge 28 b this is the case with known paper coatings. In cases where in the prior art in Farbdosiereinrichtungen also a pressure increase at a first edge may be achieved, it has not been recognized that in addition an important second edge must be provided, as provided here according to the invention, in the elastic surface of the roller is pressed in order to prevent that the dosing effects generated by the front dosing edge are not destroyed afterwards.

Weiterhin ist es beim Positionieren und Abstützen der beiden erwähnten Kanten über ihre Längen, wie dieses hier vorgesehen ist, wichtig, daß in tangentialer Richtung eine feste Abstützung der Kanten erfolgt, und daß die Abstützung in radialer RichtungFurthermore, it is important in positioning and supporting the two mentioned edges over their lengths, as provided here, that in the tangential direction, a firm support of the edges, and that the support in the radial direction

241617241617

flexibel ist, wobei diese beiden Merkmale zusammenwirken und gemeinsam eine automatische Dosierkonsistenz und -gleichformigkeit schaffen, wenn die Walze rotiert, und sogar dann, wenn die Drehgeschwindigkeit variiert.is flexible, these two features cooperating and together to provide automatic dosing consistency and uniformity as the roller rotates, and even as the speed of rotation varies.

Während der Erprobung der weiter oben beschriebenen Vorrichtung wurde festgestellt, daß dann, wenn die Kraft, welche die Kante 25 in Druckeingriff relativ zu bzw. mit der Oberfläche 45 anfänglich wächst, die Dicke des Films 130 auf eine Minimaldicke abnimmt, und sodann bei weiterem Anwachsen des Druckes der Film 130 wieder anwächst, während er gleichmäßig verbleibt bzw. wird.During testing of the apparatus described above, it has been found that when the force which the edge 25 initially engages in pressure engagement relative to the surface 45 decreases, the thickness of the film 130 decreases to a minimum thickness and then upon further growth of the pressure, the film 130 grows again while remaining evenly.

Aus Fig. 5 ist erkennbar, daß dieses überraschende Phänomen auftritt, wenn die auf die Kante 25 des kragarmförmigen Dosiergerätes 10 wirkende Kraft in Richtung auf die Oberfläche der Walze 40 anwächst. Wenn eine geringe Kraft je linearer Längeneinheit der Kante 25 vorgesehen wurde, um die Kante 25 in Druckeingriff mit der Fläche 45 zu bringen, nahm die Farbdichte ab. Bei dieser geringen Kraftbeaufschlagung war die Farbdichte jedoch nicht gleichförmig quer über die Länge der Walze 40. Wenn die Kraft erhöht wurde, wurde die Farbfilmdicke auf der Walze vermindert bis eine irgendwie größere Belastung längs der Länge der Kante 25 je Längenheinheit erreicht worden war. Die Farbfilmdicke begann sodann anzuwachsen, wenn die auf die polierte Kante 25 in Richtung auf die Mittelachse C der Walze 40 ausgeübte Kraft vergrößert worden ist. Anders gesagt, wenn die Kraft wuchs, wurde die Filmdicke zunächst vermindert und begann sodann anzuwachsen, wenn dieFrom Fig. 5 it can be seen that this surprising phenomenon occurs when the force acting on the edge 25 of the cantilever-type metering device 10 increases in the direction of the surface of the roller 40. If a small force per linear unit length of edge 25 was provided to bring edge 25 into compressive engagement with surface 45, the color density decreased. However, at this low load, the color density was not uniform across the length of the roller 40. When the force was increased, the paint film thickness on the roller was reduced until some increase in load along the length of the edge 25 per length unit was achieved. The ink film thickness then began to increase as the force applied to the polished edge 25 toward the center axis C of the roller 40 was increased. In other words, as the force grew, the film thickness was initially decreased and then began to increase when the film thickness increased

_ 54 -54 -

241617 8241617 8

Belastung weiter gesteigert wurde. Es wurde jedoch die Farbdichte extrem gleichmäßig in Querrichtung längs der Länge der Walze 40 und in Umfangsrxchtung um diese, wenn die aufgebrachte Belastung eine durchschnittliche statische Kraft von 25 ppi auf die Kante 25 und die Stützfläche 26 ausübte.Load was further increased. However, the color density became extremely uniform in the transverse direction along the length of the roller 40 and in circumferential direction about it when the applied load exerted an average static force of 25 ppi on the edge 25 and the support surface 26.

Die Fläche 26 war 0,15 inch (ca. 3,81 mm) breit. Die Dicke des Walzenmantels betrug 0,50 inch (ca. 12,7 mm) und die Härte betrug 60 Shore A-. Die sich hieraus ergebende Eindrückung betrug 0,04 inch (ca. 1,02 mm) und der Rollenradius betrug 5-1/8 inch (ca. 13 cm; s. Tabelle II, Beispiel I).The area 26 was 0.15 inches (about 3.81 mm) wide. The thickness of the roll mantle was 0.50 inches (about 12.7 mm) and the hardness was 60 Shore A-. The resulting indentation was 0.04 inch (about 1.02 mm) and the roller radius was 5-1 / 8 inch (about 13 cm, see Table II, Example I).

Dieses Phänomen, bei dem bei einem Druckschwellwert die Farbfilmdicke plötzlich beginnt abzunehmen und beginnt sodann anzuwachsen, wenn die Kraft auf die Kante 25 höher wird, wurde beobachtet, wenn die Kante 25 die untere vordere Kante eines Kraghebel-Dosiergliedes ist. Fig. 3 zeigt ein solches Dosierglied 10 in einer solchen eingedrückten Relation zu der Oberfläche 45 der Walze 40 in einer Position, in welcher die Kantenbiegungsbeanspruchung, der Druck (welcher die Eindrückung bestimmt) und demgemäß die Farbfilmdicke (welche die Farbe bestimmt) im wesentlichen konstant sind.This phenomenon, where at a pressure threshold, the ink film thickness suddenly begins to decrease and then begins to increase as the force on the edge 25 becomes higher, was observed when the edge 25 is the lower leading edge of a cantilever metering member. Fig. 3 shows such a dosing member 10 in such a depressed relation to the surface 45 of the roller 40 in a position in which the edge bending stress, the pressure (which determines the indentation) and, accordingly, the ink film thickness (which determines the color) are substantially constant are.

Unter Hinweis auf Fig. 5 ist erkennbar, daß die Farbfilmdicke 130 als Funktion der Eindrückung der polierten Kante 25 in die elastische Oberfläche 45 des Mantels 44 der Auftragswalze 40 variiert. Wie oben bereits beschrieben worden ist, nimmt beim Anwachsen der Eindrückung die Dicke des Farbfilms 130 schnell auf ein Minimum ab und beginnt sodann wieder anzu-Referring to FIG. 5, it can be seen that the ink film thickness 130 varies as a function of indentation of the polished edge 25 into the resilient surface 45 of the shell 44 of the applicator roll 40. As has already been described above, as the indentation increases, the thickness of the ink film 130 rapidly decreases to a minimum and then begins again.

24 16 1724 16 17

wachsen. Ungleichmäßigkeiten bzw. Unvollkommenheiten auf den Oberflächen des Dosiergerätes 10 und der Auftragswalze 40 sind leicht erkennbar in dem dosierten Farbfilm 130, bis die polierte Kante 25 bis zu einem Punkt eingedrückt ist, in dem die Veränderung der anfänglichen Relation Kante zu Walze längs der Länge der Kante 25 klein ist, verglichen mit der gesamten Biegung, beispielsweise weniger als - 5 %. An diesem Punkt wird der Farbfilm gleichmäßiger und gleichförmiger und verbleibt im wesentlichen gleichmäßig, wenn die polierte Kante 25 weiter gebogen und in die Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 eingedrückt wird.to grow. Imperfections on the surfaces of the metering device 10 and the applicator roll 40 are readily apparent in the metered ink film 130 until the polished edge 25 is depressed to a point where the change in the initial edge-to-roller relation along the length of the edge 25 is small, for example, less than -5% compared to the total bend. At this point, as the polished edge 25 is further bent and pressed into the surface 45 of the applicator roll 40, the color film becomes more uniform and uniform and remains substantially uniform.

Es wurde beobachtet, daß die minimale Farbfilmdicke gemäß dem Minimum in der Kurve gemäß Fig. 5 in erster Linie durch den Druck an der Kante 25 und durch den Winkel der Dosierfläche 24 relativ zu der Walzenfläche 120 bestimmt wird, was in Fig. 3 für eine bestimmte Farbviskosität mit W angezeigt ist.It has been observed that the minimum ink film thickness according to the minimum in the graph of FIG. 5 is determined primarily by the pressure at the edge 25 and by the angle of the metering surface 24 relative to the roll surface 120, which is shown in FIG certain color viscosity is indicated with W.

Unter Bezugnahme auf die Fig. 3 und 4 der Zeichnung sei darauf verwiesen, daß die Dosierfläche 24 durch die Winkel B und A-/ bestimmt wird, so daß sich die Dosierfläche 24 in Richtung auf den Wulst 120 im Gegenuhrzeigersinne erstreckt, wie aus Fig. 3 erkennbar ist. Die minimale Filmdicke gemäß der Kurve in Fig. 5 wird für eine bestimmte Walzenhärte und -dicke, Dosierglied-Stützflächenbreite, Belastung (= Vorspannung) und Farbviskosität bestimmt. Demgemäß erhält man bei einer Veränderung des stumpfen Winkels A1 des Dosiergliedes 10 und des Positionierwinkels A„ zwischen der Dosierfläche 24 und einem Walzenradius eine Kurvenschar von Kurven gemäß Fig. 5, wie dieses in Fig. 6 dargestellt ist.With reference to Figures 3 and 4 of the drawings, it should be noted that the metering surface 24 is defined by the angles B and A-, so that the metering surface 24 extends counterclockwise in the direction of the bead 120, as shown in FIG. 3 is recognizable. The minimum film thickness according to the curve in Fig. 5 is determined for a specific roller hardness and thickness, meter member support surface width, load (= bias) and ink viscosity. Accordingly, a change in the obtuse angle A 1 of the metering member 10 and the positioning angle A "between the metering surface 24 and a roller radius a set of curves of FIG. 5, as shown in Fig. 6.

241617 8241617 8

Aus den vorherigen Erläuterungen unter gleichzeitiger Bezugnahme auf Fig. 6 ergibt sich, daß ein Winkel A2 gewählt werden kann und daß demgemäß der stumpfe Winkel A2 so bestimmt werden kann, daß der gewünschte Film gut in den Belastungsbereich fällt, der einen gleichförmigen Film 130 erzeugt ohne beachtliche Eindrückung und ohne spitze Ausbildung des Winkels A-, die Wärme produziert und eine schnelle Zerstörung der Dosierkante 25 oder/und der Walzenoberfläche 4 5 zur Folge hat.From the foregoing, with simultaneous reference to FIG. 6, it can be seen that an angle A 2 can be selected and, accordingly, that the obtuse angle A 2 can be determined so that the desired film falls well within the loading range of a uniform film 130 produced without considerable indentation and without acute training of the angle A-, which produces heat and a rapid destruction of the metering edge 25 and / or the roller surface has 4 5 result.

Es wurde auch beobachtet, daß die Dicke des Films 130 durch Veränderung der Farbviskosität der in dem Farbvorrat R befindlichen Farbe in gewissen Grenzen geändert werden kann. Demgemäß kann durch Einstellen bzw. Steuern der Temperatur von Wasser oder einer anderen Flüssigkeit, welche durch die Rohre 7 und die Leitung 5' im Stützträger 50 strömt, die Farbviskosität im Farbvorrat R verändert werden, um die sich auf die Farbgebung auswirkende Farbdichte.zu verändern bzw. einzustellen. Die Viskosität bzw. die Fließeigenschaft der Farbe kann zwecks gewisser Veränderung der Farbgebung auch durch Mittel wie sog. reducer und/oder extender verändert werden.It has also been observed that the thickness of the film 130 can be changed within certain limits by changing the ink viscosity of the ink in the ink supply R. Accordingly, by controlling the temperature of water or other liquid flowing through the tubes 7 and the conduit 5 'in the support beam 50, the ink viscosity in the ink reservoir R can be changed to change the color density effecting the coloring or set. The viscosity or the flow property of the ink can also be changed by means such as so-called reducers and / or extenders for the purpose of changing the color.

Aus Fig. 6 ist erkennbar, daß die geringste erhältliche Farbdicke als Ergebnis einer bestimmten winkel-' mäßigen Relation zwischen dei Dosierfläche 24 und einem Radius der Walze 40 darin bestehen kann, daß Farbe vollständig von der Oberfläche 45 der Walze 40 vor dem Punkt verschwindet, an dem die Filmdicke wieder zu steigen beginnt. Um demgemäß einen schnellen Verschleiß an der Oberfläche der Walze 40 und/oder der Kante 25 des Dosiergliedes 10 zu verhindern,It can be seen from Fig. 6 that the least obtainable ink thickness as a result of a particular angular relationship between the metering surface 24 and a radius of the roller 40 may be that ink completely disappears from the surface 45 of the roller 40 before the dot, where the film thickness begins to rise again. Accordingly, to prevent rapid wear on the surface of the roller 40 and / or the edge 25 of the metering member 10,

241617241617

sollte ein Winkel A-. wie gezeigt gewählt werden, d.h. z.B. 30°, um eine Gleichförmigkeit herzustellen, während gleichzeitig eine minimale und maximale Filmdicke ohne exzessiven Druck geschaffen wird, der zu einer beachtlichen Eindrückung und einem raschen Verschleiß führen würde.should be an angle A-. as shown, i. e.g. 30 ° to produce uniformity while at the same time providing minimum and maximum film thickness without excessive pressure which would result in considerable indentation and rapid wear.

Es wird eine Kurve und demgemäß ein Winkel A- sowie in entsprechender Weise in Winkel B gewählt, mit denen die minimal gewünschte Färbung zu erreichen ist, wobei etwa gleichzeitig der minimal erhältliche Film erreicht wird. Beispielsweise würden Winkel A2 = 15° und A„ = diesen Parameter nicht erreichen. Wenn man Druckfarben zum lithographischen Offsetbedrucken auf beschichtetes Material verwendet, ist die allgemein empfohlene oder gewünschte Farbdichte für cyan 1,25, für magenta 1,30, schwarz 1,60 und für gelb 0,90. Der Bereich sollte etwa - 15 dj tragen.It is a curve and thus an angle A- and in a similar manner in angle B are chosen, with which to achieve the minimum desired color, at about the same time the minimum available film is achieved. For example, angles A 2 = 15 ° and A "= would not reach this parameter. When using inks for lithographic offset printing on coated material, the generally recommended or desired color density for cyan is 1.25, for magenta 1.30, black 1.60 and for yellow 0.90. The area should carry about - 15 dj.

-15 dichte Punkte oder insgesamt 30 dichte Punkte be--15 dense points or a total of 30 dense points

Bei Druckfarbe handelt es sich im allgemeinen um eine ölige, viskose Substanz, die sehr stark pigmentiert ist und als klebrig bezeichnet werden kann, so daß die Farbe wie vorgesehen ordnungsgemäß an den Druckabschnitten der Druckplatte anhaftet. Farbe, die im allgemeinen zum Drucken von Zeitungen verwendet wird, besitzt eine Viskosität im Bereich von 50 bis 80 poise. Farbe, die allgemein zum Drucken auf Druckmaschinen verwendet wird, sowie Farbe für den Offsetdruck auf Bahnen, besitzt eine Viskosität in der Größenordnung von ungefähr 150 bis 200 poise. Farbe, die beim lithographischen Offsetdruck von Bögen Verwendung findet, besitzt allgemein eine Viskosität von etwa 250 bisPrinting ink is generally an oily, viscous substance which is highly pigmented and can be said to be sticky so that the ink adheres properly to the printing sections of the printing plate as intended. Paint, which is generally used for printing newspapers, has a viscosity in the range of 50 to 80 poise. Paint, which is commonly used for printing on printing presses, as well as color for offset printing on webs, has a viscosity of the order of about 150 to 200 poise. Color, which is used in the lithographic offset printing of sheets, generally has a viscosity of about 250 to

241617241617

300 poise.300 poise.

Wenn unterschiedliche Viskositäten vorliegen, gelten die in Fig. 6 mit 0°, 15°, 30°, 45°/ 60° etc. bezeichneten Kurven nicht mehr wie dargestellt. Demgemäß gilt Fig. in der dargestellten Weise nur für spezielle Konstruktionsparameter der Walze und des Dosiergliedes und das Fließverhalten bzw. die Festigkeit einer bestimmten verwendeten Farbe. Für eine flüssigere Farbe als sie bei lithographischem Bogendruck verwendet werden, also beispielsweise eine Farbe, wie sie beim schwarzen Zeitungsdruck in Druckmaschinen o.dgl. verwendet wird, würde beispielsweise der erforderliche Winkel zur Herstellung einer akzeptablen Farbdichte zum direktlithographischen Drucken auf Zeitungspapier o.dgl. in der Größenordnung von 60° liegen statt 30°, wie dieses oben gewählt worden ist. Für extrem viskose, sehr feste Farben würde man kleinere Winkel A2 wählen, um zu den- gewünschten Druckresultaten zu kommen. Demgemäß kann man auf einfache Weise optimale Winkel für A- und demgemäß B finden, da A3 0 sein sollte bzw. etwas größer, nachdem die Konstruktionsparameter für die Auftragswalze 40 und das Dosierglied 10 festliegen für bestimmte Filme und erforderliche Viskositäten, was einem ermöglicht, die herzustellende Farbe ohne beachtliche Eindrückung herzustellen, was verfrühte Mantel- und Kantenfehler auf der Auftragswalze bzw. am Dosierglied zur Folge hätte. Es sollte stets der größte mögliche Winkel A1 und B, d.h. also der stumpfeste Winkel des Dosiergliedes 10 verwendet, um die gewünschten Resultate zu verwirklichen.If different viscosities are present, the curves denoted by 0 °, 15 °, 30 °, 45 ° / 60 ° etc. in FIG. 6 no longer apply as shown. Accordingly, Fig. Applies in the manner shown only for specific design parameters of the roller and the metering member and the flow behavior or the strength of a particular color used. For a more fluid color than they are used in lithographic sheetfed printing, so for example, a color, as in the black newspaper printing in printing machines or the like. For example, if the angle required to produce an acceptable color density for direct lithographic printing on newsprint or the like would be used. in the order of 60 ° instead of 30 °, as this has been chosen above. For extremely viscous, very solid colors, one would choose smaller angles A 2 in order to achieve the desired print results. Accordingly, one can easily find optimal angles for A- and accordingly B, since A 3 should be 0 or slightly larger after the design parameters for the applicator roll 40 and metering member 10 are fixed for particular films and required viscosities , allowing one produce the paint to be produced without significant indentation, which would premature jacket and edge defects on the applicator roll or on the dosing would result. It should always the largest possible angle A 1 and B, that is used so the dullest angle of the dosing member 10 in order to achieve the desired results.

Aufgrund der Konstruktion des Dosiergliedes benachbartDue to the design of the dosing adjacent

241617241617

zum Farbvorrat R ist die Farbströmung in dem Farbvorrat zum Dosierglied hin turbulent, was zur Folge hat, daß Fussel oder andere Fremdstoffe im allgemeinen von einem Abschnitt hohen Druckes zurückgewiesen werden, wie er unmittelbar benachbart der Vorderkante des Dosiergliedes vorliegt. Derartige Fussel o.dgl. werden in dem turbulenten Strudel des Farbreservoirs zurückgehalten, wodurch die Förderung von Frendpartikeln zu der Dosierkante des Dosiergliedes minimalisiert wird. Farbe, die aufgrund der Bewegung der Oberfläche der elastischen Walze in Richtung auf die erste polierte Kante des Dosiergliedes strömt bzw. transportiert wird, bewirkt einen nahezu momentanen Druckanstieg, und die turbulente Strömung wird unmittelbar benachbart zu der ersten polierten Kante laminar. Die Farbe wird gleichsam abgeschert, wenn sie sich durch einen Keil zwischen der elastischen Oberfläche der Walze und der Dosierfläche des Dosiergliedes benachbart zu der ersten polierten Kante bewegt.to the ink supply R, the ink flow in the ink supply to the metering member is turbulent, with the result that lint or other contaminants are generally rejected by a high pressure portion immediately adjacent the leading edge of the metering member. Such lint or the like. are retained in the turbulent vortex of the paint reservoir, thereby minimizing the delivery of donor particles to the metering edge of the metering member. Color that flows due to the movement of the surface of the elastic roller towards the first polished edge of the metering member causes a nearly instantaneous increase in pressure, and the turbulent flow becomes laminar immediately adjacent the first polished edge. The ink is sheared off as it moves through a wedge between the resilient surface of the roller and the metering surface of the metering member adjacent to the first polished edge.

Die polierte Stützfläche 26 und die Kanten 25 und 28b des Dosiergliedes 10 werden in Richtung auf die elastische Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 mittels einer Kraft gedrückt, die hinreichend groß ist, um die Walzenoberfläche 45 längs der Länge der Kanten 25, 28b und längs der Länge der Walzenoberfläche 45 einzudrücken. Die erforderliche Eindrückung hängt ab von der gewünschten Farbdicke, dem Elastizitätsmodul des elastischen Walzenmantels 44, der Dicke des elastischen Walzenmantels 44, der Temperatur, Festigkeit, dem Klebverhalten und der Viskosität der Farbe sowie anderen sich auf die Fließeigenschaften der Farbe beziehenden Eigenschaften, der Texturierung der Walzen-The polished support surface 26 and the edges 25 and 28b of the metering member 10 are urged toward the resilient surface 45 of the applicator roll 40 by a force sufficiently large to extend the roller surface 45 along the length of the edges 25, 28b and along the length Press the roller surface 45. The required indentation depends on the desired color thickness, the modulus of elasticity of the elastic roll mantle 44, the thickness of the elastic roll mantle 44, the temperature, strength, adhesion and viscosity of the paint and other properties relating to the flow properties of the paint, the texturing of the paint roll

24 1617 824 1617 8

oberfläche, dem Zustand und ggf. der Anordnung der Vorderkante.des Dosiergliedes, der Stützflächenbreite, dem Winkel der Dosierfläche des Dosiergliedes, der Stellung der Stützeinrichtung relativ zu einer tangential zur Walze verlaufenden Linie, dem Druck zwischen der "Auftragswalze und der benachbarten Platte, der Konditionierung der Farbe vor und nach Aufbringung auf die Platte, sowie der in der zu dosierenden Farbe vorhandenen Lösung und der zu dosierenden Farbe ggf. hinzugefügten Lösung. Die polierten Kanten des Dosiergliedes werden geringfügig in die Oberfläche der elastischen Walze eingedrückt, beispielsweise 1/30 inch bei einer Walze mit einer Oberflächenhärte von 60 Shore A und einer Manteldicke von etwa 1/2 inch (ca. 12,7 mm). Wenn sich die Walze dreht, bewegen sich die polierten Kanten des Dosiergliedes relativ zu der Achse C der Walze 40, um einen Gleichgewichtszustand aufrechtzuerhalten, so daß die Kanten 25, 28b sich automatisch radial längs ihrer Länge relativ zu der Achse G der Walzenoberfläche und in ümfangsrichtung zu dieser bewegen, obwohl die Walzenoberfläche 45 nicht in idealer Weise rund und nicht frei von leichten Wellen ist.surface, the state and, where appropriate, the arrangement of the leading edge of the dosing member, the support surface width, the dosing member dosing angle, the position of the support relative to a line tangential to the roller, the pressure between the application roller and the adjacent plate Conditioning of the paint before and after application to the plate, as well as the solution present in the ink to be dispensed and any added solution to be dispensed The polished edges of the dosing member are pressed slightly into the surface of the elastic roller, for example 1/30 inch a roller having a surface hardness of 60 Shore A and a shell thickness of about 1/2 inch (about 12.7 mm) As the roller rotates, the polished edges of the metering member move relative to the axis C of the roller 40, to maintain a state of equilibrium so that the edges 25, 28b automatically relaad radially along their length move to the axis G of the roll surface and in the circumferential direction to this move, although the roll surface 45 is not ideal round and not free of light waves.

Fig. 7 zeigt in schematischer Weise das vorstehend erörterte Phänomen, welches darin besteht, daß die Gleichmäßigkeit der Farbdichte auf einem bedruckten Blatt wächst, wenn die Kraft, mit welcher die Kante 25 unter elastischem Druck in die Oberfläche 45 der Walze 40 gedrückt wird, wächst.Fig. 7 schematically shows the above-discussed phenomenon, which is that the uniformity of color density on a printed sheet increases as the force with which the edge 25 is pressed under elastic pressure into the surface 45 of the roll 40 increases ,

Wie weiter oben bei den sich auf Fig. 10 der Zeichnung beziehenden Bemerkungen beschrieben worden ist, wurde die auf einen Bogen gedruckte Farbdichte an über dieAs has been described above in the comments relating to Fig. 10 of the drawings, the color density printed on a sheet was compared with that of Figs

241617241617

Oberfläche des Bogens verteilten Punkten gemessen. Maximale und minimale farbdichte Ablesungen wurden registriert. Es wurden Bögen ausgewählt, die mit unterschiedlicher auf die Kante 25 des Dosiergliedes 10 ausgeübter Vorspannkraft gedruckt worden waren, um die Farbdichte über den gesamten Bogen zu variieren.Surface of the bow measured points distributed. Maximum and minimum color density readings were registered. Sheets were selected which had been printed with different biasing force applied to the edge 25 of the metering member 10 to vary the color density throughout the sheet.

Es ist ersichtlich, daß der Unterschied in der Farbdichte zwischen dem Maximum und dem Minimum über das gesamte Blatt abnahm, wenn die Kraft, .mit welcher die polierte Kante in relativen Druckeingriff mit dem elastischen Walzenmantel 44 der Walze 40 gedrückt worden war, anwuchs, wie dieses durch die Längen der Linien D-, D„, D-. und D. in Fig. 7 angedeutet worden ist.It can be seen that the difference in color density between the maximum and the minimum over the entire sheet decreased as the force with which the polished edge was pressed into relative pressure engagement with the elastic roll shell 44 of the roll 40 increased this by the lengths of the lines D-, D ", D-. and D. has been indicated in Fig. 7.

Man kann davon ausgehen, daß das als Kragarm ausgebildete Dosierglied 10 gebogen wurde, wenn eine Kraft auf die Kante 25 einwirkte, um diese in relativen eindrückenden Druckeingriff mit der Oberfläche 45 zu bringen, und wenn diese Kraft erhöht worden war. Der elastische Mantel 44 der Walze 40 wurde verformt bzw. eingedrückt, und auch die Kanten 25 und 28b wurden über ihre Länge geringfügig verformt, so daß die Kante 25 und die Oberfläche 45 der Walze 40 in unmittelbarer Nachbarschaft zueinander aneinander angepaßt wurden, obwohl die Kante 25 und die Oberfläche 45 der Walze bei einer Positionierung in "Kußberührung" nicht in idealer Weise konform waren. Demgemäß tragen die Verformung bzw. Biegung des Dosiergliedes 10 die Verformung bzw. Biegung der Kante 25 längs ihrer Länge und die Eindrüekung des Mantels 44 alle dazu bei, um die ordnungsgemäße Farbfilmdicke und die gleichförmigeIt is believed that the cantilevered member 10 was flexed when a force applied to the edge 25 to bring it into relative compressive pressure engagement with the surface 45 and when that force had been increased. The elastic sheath 44 of the roll 40 was deformed and also the edges 25 and 28b were slightly deformed along their length, so that the edge 25 and the surface 45 of the roll 40 were matched in close proximity to each other, although the edge 25 and the surface 45 of the roller were not ideally compliant in a "kiss-touch" position. Accordingly, the deformation of the metering member 10 contributes to the deflection of the edge 25 along its length and the engagement of the jacket 44 all contribute to the proper ink film thickness and uniformity

241617 8241617 8

Farbdichte über die Oberfläche eines gedruckten Blattes zu erhalten.To obtain color density across the surface of a printed sheet.

Unter Bezugnahme auf die Fig. 5 und 7 der Zeichnung sei darauf verwiesen, daß die Farbfilmdicke auf ein Minimum abfällt und sodann beginnt erneut zu wachsen, wenn die Kraft,, welche die Kante 25 unter Druckeingriff in relativer Eindrückung zu der .Walzenoberflache 45 bringt, wächst. Demgemäß ist die gleiche Farbfilmdicke an zwei unterschiedlichen Punkten der Kurve zu erhalten. Jedoch ist, wie dieses durch die unterschiedlichen Längen der Linien D2 und D4 in Fig. 7 der Zeichnung angedeutet ist, die Veränderung der Farbdichte an den beiden Kurvenpunkten verschieden.With reference to Figures 5 and 7 of the drawing, it should be noted that the ink film thickness drops to a minimum and then begins to grow again as the force which causes the edge 25 to press relative to the roller surface 45 under pressure engagement, grows. Accordingly, the same color film thickness is obtained at two different points on the curve. However, as indicated by the different lengths of lines D 2 and D 4 in Fig. 7 of the drawing, the change in color density at the two curve points is different.

Unter Bezugnahme auf Fig. 8 der Zeichnung sei darauf verwiesen, daß eine Meßuhr an dem Stützträger 50 angebracht und in Eingriff mit der Oberseite 28 benachbart zu der Dosierfläche 24 des Dosiergliedes 10 gebracht worden ist. Wenn die Auftragswalze 40 gedreht wurde, wurde eine gesamte Meßuhranzeige von 0,002 inch (ca. 0,05 mm) beobachtet. Dieses zeigte, daß die Unrundheit des Radius der Oberfläche 45 der Walze 40 0,001 inch (ca. 0,025 mm) betrug, und daß sich die Kante 25 des Dosiergliedes 10 bei jeder Drehung der Walze 40 um 0,0025 inch (ca. 0,05 mm) bewegte. Wenn die Oberflächen-Umfangsgeschwindigkeit der Walze 40 gesteigert wurde, blieb der Beweg'ungs aus schlag der Kante 25 im wesentlichen gleich bei unterschiedlichen Oberflächen-Umfangsgeschwindigkeiten der Walze 40. Die Gesamtablenkung bzw. -biegung des Dosiergliedes 10 stieg etwas an, wenn die Oberflächen-Umfangsgeschwindigkeit der Walze 40 gesteigert wurde. Es wurde auch beobachtet,Referring to Figure 8 of the drawings, it should be noted that a dial gauge has been mounted on the support bracket 50 and brought into engagement with the top surface 28 adjacent the metering surface 24 of the metering member 10. When the applicator roll 40 was rotated, a total of 0.002 inch (about 0.05 mm) dial indicator was observed. This showed that the runout of the radius of the surface 45 of the roller 40 was 0.001 inch (about 0.025 mm), and that the edge 25 of the metering member 10 was 0.0025 inches (about 0.05 inches) on each rotation of the roller 40 mm). When the surface peripheral speed of the roller 40 was increased, the travel of the edge 25 remained substantially equal at different surface peripheral speeds of the roller 40. The overall deflection of the metering member 10 increased somewhat when the surface area of the roller 10 was increased. Circumferential speed of the roller 40 has been increased. It was also observed

241617 8241617 8

daß - wenn nicht der Druck auf den Ausrückzylinder 9 2 nachgelassen wurde - sich die Kante 25 zur Achse C um etwa 0,20 inch (ca. 0,51 mm) bewegte, wenn die Auftragswalze 40 angehalten wurde. Demgemäß bewegt sich die polierte Kante 25 des Dosiergliedes 10 automatisch relativ zu der Achse C der Auftragswalze 40 bei jeder Bewegung der Auftragswalze 40 als Folge von Geschwindigkeitswechseln und Unrundheiten der Auftragswalze Um eine Kompression des Walzenmantels 44 durch die Kanten 25, 28b und die Stützfläche 26 des Dosiergliedes 10 und eine sich hieraus ergebende Beschädigung des Walzenmantels 44 sowie hierdurch hervorgerufene Streifen auf den bedruckten Blättern zu verhindern, sollte das System so konstruiert sein, daß der Druck im Zylinder 72 reduziert oder ganz abgebaut wird, wenn die Walze 40 angehalten wird.that, unless the pressure on the disengagement cylinder 9 2 has decreased, the edge 25 has moved to the axis C by approximately 0.20 inches when the applicator roll 40 has stopped. Accordingly, the polished edge 25 of the metering member 10 moves automatically relative to the axis C of the applicator roll 40 with each movement of the applicator roll 40 as a result of speed changes and ovality of the applicator roll. To compress the roll shell 44 by the edges 25, 28b and the support surface 26 of To prevent dosing member 10 and a resulting damage to the roll shell 44 and thereby caused stripes on the printed sheets, the system should be designed so that the pressure in the cylinder 72 is reduced or completely degraded when the roller 40 is stopped.

Beim Start sollte der Luftdruck wieder auf den normalen Arbeitsdruck gegen die Anschlagschraube 44 eingestellt werden. Auf diese Art und Weise erfolgt die maximale Eindrückung der Kante 25 in die Walzenoberf-läche 45 nur dann, wenn die Walze sich unter der Kante 25 mit einem dazwischen befindlichen Farb-Schmierfilm N dreht. Wenn der Druck beim Anhalten nicht reduziert wird, drückt die Kante 24 die Walzenfläche 45 beinah um den zweifachen Betrag wie unter Laufbedingungen ein.When starting the air pressure should be adjusted back to the normal working pressure against the stop screw 44. In this way, the maximum indentation of the edge 25 in the Walzenoberf- surface 45 only takes place when the roller rotates below the edge 25 with a color lubricant film N therebetween. If the pressure is not reduced when stopping, the edge 24 presses the roller surface 45 almost twice as much as under running conditions.

Aus Fig. 9 der Zeichnung ist erkennbar, daß die Farbfilmdicke über einen weiten Geschwindigkeitsbereich im wesentlichen konstant blieb, und daß sie demgemäß im wesentlichen unabhängig von der Oberflächengeschwindigkeit der Auftragswalze 40 ist.From Fig. 9 of the drawing, it can be seen that the ink film thickness remained substantially constant over a wide range of speeds, and accordingly is substantially independent of the surface speed of the applicator roll 40.

Wie weiter oben bereits beschrieben ist, bewegt sichAs already described above, moves

241617241617

die Kante 25 des Dosiergliedes 10 automatisch in radialer Richtung, wenn sich die Auftragswalze 40 dreht. Das Dosierglied 10 ist jedoch so positioniert, daß die Dosierfläche 24 und die polierte Kante 25 in tangentialer Richtung fest abgestützt sind. Es ist erkennbar, daß die auf die Dosierfläche 24 ausgeübte Kraft, die aufgrund einer Beaufschlagung mit Farbe erzeugt wird, sowohl in tangentialer als auch in radialer Richtung zur Auftragswalze 40 gerichtet ist, und daß ("'., die Kraft gegen die Fläche 22 des Dosiergliedes 10 nur im wesentlichen tangential gerichtet ist. Wei-' terhin sei'darauf verwiesen, daß das Dosierglied 10 winkelmäßig so positioniert ist, daß es in einer im wesentlichen tangentialen Richtung zur Auftragswalze 40 sehr.steif ist. Das besagt, daß während des Betriebes in einer dynamischen Position der Winkel A3 der Stützfläche 26 im wesentlichen 0 ist oder etwas größer sein kann. Der Druckkeilwinkel W, der unmittelbar vor der Kante 25 des Dosiergliedes 10 entsteht und gegen die Walzenoberfläche 120 und die Dösierflache 24 wirkt, weil die Fläche 24 nur verhältnismäßig klein ist, kann keine hinreichend große Kraft erzeugen, um die Kante 25 von der Walzenoberfläche 45 oder die Walzenoberfläche 45 von der Kante 25 abzuheben bzw. zu entfernen und einen Wechsel der Filmdicke zur Folge zu haben, wenn die Geschwindigkeit wächst.the edge 25 of the metering member 10 automatically in the radial direction when the applicator roll 40 rotates. However, the dosing member 10 is positioned so that the metering surface 24 and the polished edge 25 are firmly supported in the tangential direction. It will be appreciated that the force exerted on the metering surface 24, which is generated with color due to impingement is directed both in the tangential and in the radial direction of the application roller 40, and that ( '"., The force against the surface 22 of the The metering member 10 is angularly positioned so that it is very stiff in a substantially tangential direction to the applicator roll 40. This indicates that during operation, the metering member 10 is only substantially tangentially directed in a dynamic position, the angle A 3 of the support surface 26 is substantially zero or may be slightly larger than the pressure wedge angle W, which arises immediately before the edge 25 of the metering member 10 and acts against the roller surface 120 and the Dösierflache 24 because the surface 24 is relatively small, can not generate a sufficiently large force to the edge 25 of the roll surface 45 or the roll surface e 45 to lift off the edge 25 and to result in a change of the film thickness as the speed increases.

Während es notwendig ist, daß das Dosierglied 10 so ausgebildet bzw. angeordnet ist, daß es die Kante in radialer Richtung eindrücken kann, muß das Dosierglied 10 andererseits eine hinreichend große Dicke aufweisen, um eine Ausnehmung r und eine Kraghebeldicke T ./. r zu ermöglichen, mit einer daran be-While it is necessary for the metering member 10 to be configured so that it can press the edge in the radial direction, on the other hand the metering member 10 must have a sufficiently large thickness to form a recess r and a cantilever bead thickness T ./. r with a related

241617241617

findlichen Dosierfläche 24 und einer polierten Kante Das Dosierglied 10 sollte nicht zu dünn sein, weil, wenn eine Kompressionskraft in der Ebene einer dünnen Platte ausgeübt wird, es sodann die Neigung hat, auszubeulen und sich zu verwerfen bzw. zu knicken, wie dieses in gleicher Weise bei einem langen, dünnen axial belasteten Stiel der Fall ist. Die auf ein Blatt gedruckte Farbdichte wurde unter Verwendung eines "SOS 40"-Digital-Reflektions-Dichtemessers gemessen, wie er von der Firma COSA Corporation, Garland., Texas/ USA, zu beziehen ist. Die Farbdichte-Ablesungen in Längs- und Querrichtung des bedruckten Blattes sind bezüglich gelber Druckfarbe in Fig. 10 der Zeichnung dargestellt. Es ist erkennbar, daß sowohl die gemessene Farbdichte in Querrichtung als auch in Längsrichtung jeweils als sehr genau bezeichnet werden kann. Andere Druckfarben wie magenta, cyan und schwarz wurden mit gleichen guten Meßergebnissen gemessen.sensitive metering surface 24 and a polished edge. The metering member 10 should not be too thin because, when a compressive force is exerted in the plane of a thin plate, it will tend to bulge and warp, like this in the same Way in a long, thin axially loaded stem is the case. The color density printed on a sheet was measured using a "SOS 40" digital reflectance densitometer available from COSA Corporation, Garland., Texas, USA. The color density readings in the longitudinal and transverse directions of the printed sheet are shown with respect to yellow ink in Fig. 10 of the drawings. It can be seen that both the measured color density in the transverse direction and in the longitudinal direction can each be described as being very accurate. Other inks such as magenta, cyan and black were measured with the same good measurement results.

Die in Fig. 10 schematisch dargestellten Daten zeigen, daß mit dem Dosierglied 10 ein sehr gleichförmiger Farbfilm auf die Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 dosiert worden ist.The data shown schematically in Fig. 10 show that a very uniform ink film has been metered onto the surface 45 of the applicator roll 40 with the dosing member 10.

Es wurde festgestellt, daß die Antriebsleistung, die zum Antrieb einer Druckmaschine mit einem erfindungsgemäßen Farbwerk gemäß der vorstehenden Beschreibung erforderlich ist, sich nicht beachtlich von derjenigen Antriebsleistung unterscheidet, die zum Antrieb einer mit konventionellen Farbwerken ausgerüsteten Druckmaschine erforderlich ist, und daß sie in den meisten Fällen geringer ist. Wie weiter oben erklärt worden ist, ist aber das farbmäßig ausgebeutete "Geisterbild"It has been found that the drive power required to drive a printing press with an inking unit according to the invention as described above is not significantly different from the drive power required to drive a printing press equipped with conventional inking units, and that in most Cases is lower. As has been explained above, but is exploited in color "ghost"

241617241617

auf der Oberfläche 4 5 der Auftragswalze 40, welches sich von der Platte P' zur Eingangsseite des Farbreservoirs R bewegt, vollständig mit frischer neuer Farbe ergänzt und der Druckplatte P' wird ein neu dosierter Farbfilm bei jeder Drehung der Auftragswalze 40 angeboten. Auf diese Weise wurde ein "Aushungern" von Farbe bzw. das Entstehen von sog. Geisterbildern eliminiert. Weiterhin ist das vor- und nachstehend beschriebene Dosierglied 10 aufgrund seiner Konstruktion, Anordnung und Abstützung in der Lage, einen Film zu dosieren, der hinreichend dünn und hinreichend gleichmäßig zum Einfärben einer Druckplatte ist, ohne daß kritische Bauteile schnell verschleißen, wobei ein Ein- oder. Mehrfarbendruck höchster Qualität zu praktizieren ist. Die Farbdichte kann unverzüglich geändert werden, indem lediglich die Stellung der Anschlagschraube 74 einstellungsmäßig verändert wird, was durch Fernsteuerung möglich ist.on the surface 4 5 of the applicator roll 40, which moves from the plate P 'to the input side of the ink reservoir R, completely supplemented with fresh new color and the printing plate P' is offered a new metered ink film with each rotation of the applicator roll 40. In this way a "starvation" of color or the emergence of so-called ghost images was eliminated. Furthermore, the dosing member 10 described above and below due to its construction, arrangement and support capable of dosing a film which is sufficiently thin and sufficiently uniform for coloring a printing plate without critical components wear out quickly, with a on or , Multi-color printing of the highest quality is to be practiced. The color density can be changed immediately by only the position of the stop screw 74 is changed in terms of settings, which is possible by remote control.

Bei ordnungsgemäßerAusbildung und Anordnung bewirkt das Dosierglied 10 weiterhin, daß Fussel oder andere Fremdpartikel in der Farbe von dem zwischen der Fläche des Dosiergliedes 10 und der Oberfläche 21 der Auf- · tragswalze 40 gebildeten Keil ferngehalten werden. Die Dosierfläche 24 und die Fläche 22 bilden eine Barriere oberhalb der Kante 24, gegen welche überschüssige Farbe auf der Auftragswalze 40 gleichsam brandungsmäßig anschlägt, wobei ein turbulenter Abschnitt gebildet wird, wie weiter oben beschrieben worden ist. Da der Hochdruckabschnitt gebildet wird unmittelbar vor der Bewegung der Farbe hinter die polierte Kante 25, werden Fusselchen und andere Fremdpartikel von diesem Abschnitt normalerweise fernge-When properly formed and arranged, the dosing member 10 further causes lint or other foreign particles in the ink to be kept away from the wedge formed between the surface of the dosing member 10 and the surface 21 of the application roller 40. The metering surface 24 and the surface 22 form a barrier above the edge 24, against which excess ink strikes the applicator roller 40 as it were, thereby forming a turbulent section, as described above. Since the high pressure section is formed just prior to the movement of the paint past the polished edge 25, lint and other foreign particles are normally removed from this section.

241617241617

halten, wenn in dem Farbvorrat R ein Niederdruckpfad bzw. -abschnitt vorhanden ist. Das Farbreservoir R steht vorzugsweise unter atmosphärischem Druck. Auch leichte Fremdpartikel werden im Zentrum des Wirbels aufgenommen, der in diesem Niederdruckabschnitt gebildet wird.hold when in the paint supply R a low pressure path or section is present. The color reservoir R is preferably under atmospheric pressure. Even light foreign particles are taken up in the center of the vortex, which is formed in this low pressure section.

Es sei nochmals darauf hingewiesen, daß die Schaffung der steilen, im wesentlichen radialen Fläche 22 verhindert, daß hydrokinetische oder hydrodynamische Kräfte entstehen, die einen hydraulischen Druckkeil erzeugen können, der die polierte Kante 25 anhebt und. demgemäß zur Folge hätte, daß die Dicke des Farbfilms 130 sich verändert, wenn sich die Oberflächengeschwindigkeit der Walze 40 ändert. Die Kante 25 wird also hydrostatisch durch Farbe getragen bzw. abgestützt, welche von der Walzenoberfläche 45 getragen wird.It should again be noted that the provision of the steep, substantially radial surface 22 prevents hydrokinetic or hydrodynamic forces that can create a hydraulic pressure wedge that lifts the polished edge 25 and. Accordingly, the thickness of the ink film 130 would change as the surface speed of the roller 40 changes. The edge 25 is thus hydrostatically supported by color, which is supported by the roll surface 45.

Jegliche Tendenz des Dosiergliedes 10, sich von der Walze 40 zu entfernen oder umgekehrt, wird schnell und automatisch überwunden durch entgegenwirkende elastische Rückstellkräfte, die gegeneinander wirken, wenn beide, d.h. der Walzenmantel 44 und das Dosierglied 10 unter gegenseitiger elastischer Vorspannung stehen, wie dieses weiter oben beschrieben ist.Any tendency of the metering member 10 to move away from the roller 40, or vice versa, is quickly and automatically overcome by counteracting elastic return forces acting against each other when both, i. the roll shell 44 and the dosing member 10 are under mutual elastic bias, as described above.

Verschiedene Faktoren beeinflussen die Farbfilmdicke, die auf die Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 dosiert wird. Diese Faktoren umfassen u.a.: Den Vorderwinkel, den Winkel A1 zwischen der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26; den Winkel A~ zwischen der Dosierfläche 24 und einer radialen Linie; den Zustand der Dosierkante 25; die Breite bzw. Tiefe S der Stützfläche 26; die Viskosität der Farbe; die Härte der mit einemVarious factors affect the ink film thickness that is metered onto the surface 45 of the applicator roll 40. These factors include: the front angle, the angle A 1 between the metering surface 24 and the support surface 26; the angle A ~ between the metering surface 24 and a radial line; the state of the metering edge 25; the width or depth S of the support surface 26; the viscosity of the paint; the hardness of having one

241617 8241617 8

elastischen überzug 44 versehenen Auftragswalze 45; die Dicke des Mantels 44 der Auftragswalze 40; und die Belastung bzw. die Kraft, die eingeprägt wird/ um die Dosierkante 25 in eindrückenden relativen Druckeingriff mit dem Mantel 44 der Auftragswalze 44 zu bringen.elastic coating 44 provided applicator roll 45; the thickness of the shell 44 of the applicator roll 40; and the load or force that is impressed / to bring the metering edge 25 into pressing relative pressure engagement with the shell 44 of the applicator roll 44.

Die Steifigkeit des Arbeitsendes 10' des Dosiergliedes 10 beeinflußt die Gleichförmigkeit. Wie weiter oben bereits beschrieben worden ist, muß die Dosierkante 25 über die Länge der Auftragswalze 40 verformbar sein, damit sie sich Herstellungsungenauigkeiten der Walzenoberfläche 45 anpassen und über die Breite eine Gleichförmigkeit erzeugen kann.The rigidity of the working end 10 'of the metering member 10 affects the uniformity. As previously described, the metering edge 25 must be deformable throughout the length of the applicator roll 40 to accommodate manufacturing inaccuracies of the roll surface 45 and to produce uniformity across the width.

Versuchsergebnisse zeigen, daß der Farbfilm 130 dickenmäßig auf folgendes anspricht: (1) eine Vergrößerung der Eindrückung der Dosierkante 25. in den Mantel 44 der Auftragswalze 40; (2) eine Verminderung des Abschnittes der Stützfläche 26; (3) ein Anwachsen der Kraft, welche die Dosierkante 25 in Richtung auf die Achse C der Auftragswalze 40 drückt; (4) eine Verminderung der Härte des Mantels 44 der Auftragswalze 40; (5) ein Anwachsen des Krümmungsradius der Dosierkante 25; (6) ein Anwachsen der Dicke des Mantels 44 der Auftragswalze 40; und (7) ein Anwachsen des Winkels A2 zwischen der Dosierfläche 24 und einer Linie R, welche sich radial zu der Auftragswalze 40 erstreckt. Weiterhin sind von Einfluß: Ein Anwachsen der Viskosität der im Reservoir R1 enthaltenen Farbe; eine Herabsetzung der Temperatur der im Reservoir R1 enthaltenen Farbe; und ein Anwachsen der Rauhigkeit der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 hat ebenfalls ein Anwachsen der Dicke des Farbfilms 130 zur Folge.Experimental results show that the ink film 130 has a thickness response to: (1) an increase in the indentation of the metering edge 25 into the shell 44 of the applicator roll 40; (2) a reduction in the portion of the support surface 26; (3) an increase in the force urging the metering edge 25 toward the axis C of the applicator roll 40; (4) a reduction in the hardness of the shell 44 of the applicator roll 40; (5) an increase in the radius of curvature of the metering edge 25; (6) an increase in the thickness of the jacket 44 of the applicator roll 40; and (7) an increase in the angle A2 between the metering surface 24 and a line R extending radially of the applicator roll 40. Also of influence: an increase in the viscosity of the paint contained in the reservoir R 1 ; a reduction in the temperature of the paint contained in the reservoir R 1 ; and an increase in the roughness of the surface 45 of the applicator roll 40 also results in an increase in the thickness of the ink film 130.

241617241617

Es ist aufgrund der vorstehenden Ausführungen einzusehen, daß eine Einstellung irgendeines der zunächst genannten sieben Einflußfaktoren eine Veränderung des Winkels W zur Folge hat, wie er in Fig. 3 der Zeichnung eingezeichnet ist. Es wurde gefunden, daß eine Einstellmöglichkeit für die Eindrückung der Dosierkante 25 und eine Einstellmöglichkeit für den Winkel Ay durch Drehen der Dosierfläche 24 um die Dosierkante 25, um den Winkel A3 zu verändern oder durch Einbau eines Dosiergliedes 10 mit einem unterschiedlichen Winkel A- für den Drucker eine hinreichende Farbfilmdickensteuerung ergibt. Bei einem Versuch, bei dem eine Druckfarbe niedriger Viskosität verwendet worden war, und bei dem ein Dosierglied 10 mit einem Winkel A- von 160° bei einer Härte des Walzenmantels von 40 Härteeinheiten vorgesehen war, war der Farbfilm 130 zu dick. Das Dosierglied 10 wurde durch ein Dosierglied 10 mit einem Winkel A- von 150° ersetzt und der Farbfilm 130 war sogleich höchst befriedigend.It can be seen from the above that an adjustment of any one of the aforementioned seven influencing factors results in a change in the angle W, as shown in Fig. 3 of the drawings. It has been found that an adjustment for the depression of the metering edge 25 and an adjustment for the angle Ay by rotating the metering surface 24 about the metering edge 25 to change the angle A 3 or by installing a dosing member 10 with a different angle A- gives the printer adequate color film thickness control. In an experiment in which a low viscosity ink was used and a metering member 10 was provided at an angle A of 160 ° with a hardness of the roll shell of 40 hardness units, the ink film 130 was too thick. The dosing member 10 was replaced by a dosing member 10 with an angle A- of 150 ° and the ink film 130 was immediately very satisfactory.

Bei einem anderen Versuch war der Farbfilm 130 bei einer Farbe zum Bedrucken .von Bögen zu dick, wobei bei diesem Versuch ein Dosierglied 10 mit einem Winkel A-von 130 bei einer Härte des Walzenmantels von 30 Härteeinheiten verwendet worden war. Diese Walze wurde durch eine Walze mit einem Mantel von 60 Härteeinheiten ersetzt und der Farbfilm 130 war dann zu dünn. Das Dosierglied mit einem Winkel A- von 1 20° wurde sodann durch ein Dosierglied 10 ersetzt, welches einen Winkel A- von 130° besitzt und der Farbfilm war sodann auf der Walze 40 mit einem Mantel 44 einer Härte von 60 Härteeinheiten höchst befriedigend.In another attempt, the color film 130 was too thick for a color to print on sheets, in which attempt a metering member 10 having an angle A of 130 at a durometer hardness of 30 hardness units was used. This roller was replaced with a roller having a jacket of 60 hardness units, and the ink film 130 was then too thin. The dosing member with an angle A of 1 20 ° was then replaced by a dosing member 10 which has an angle A of 130 ° and the ink film was then on the roller 40 with a jacket 44 a hardness of 60 hardness units most satisfactory.

.- 70 -.- 70 -

241617 8241617 8

Als ein Dosierglied 10 mit einem Winkel A- von 90° in Zusammenarbeit mit einer Walze 40 eines Mantels mit 60 Härteeinheiten probiert wurde, war der Farbfilm 130 bei der verwendeten Druckfarbe zum lithographischen Bedrucken von Bögen viel zu dünn.When a dosing member 10 was tried at an angle A of 90 ° in cooperation with a roller 40 of a jacket having 60 hardness units, the ink film 130 was much too thin for the lithographic printing of sheets used in the printing ink used.

Die oben aufgezählten Einflußfaktoren, welche das Dosieren von Farbe beeinflussen, müssen korreliert, also einander zugeordnet werden, um einen dünn dosierten Farbfilm zu schaffen, der für eine Anwendung bei einer lithographischen Druckplatte geeignet ist. Wie weiter unten noch im einzelnen im Zusammenhang mit verschiedenen speziellen Beispielen der relativen Zuordnung des Arbeitsendes 10' des Dosiergliedes 10 relativ zu der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 erläutert wird, können ein Faktor oder mehrere der oben angeführten Einflußfaktoren verändert werden, um die Farbfilmdicke zu ändern bzw. einzustellen.The above-enumerated influencing factors which influence the metering of color must be correlated, that is to say associated with one another, in order to provide a thinly dosed color film which is suitable for use in a lithographic printing plate. As will be explained in more detail below in connection with various specific examples of the relative allocation of the working end 10 'of the metering member 10 relative to the surface 45 of the applicator roll 40, one or more of the above influencing factors can be changed to change the ink film thickness or set.

Um die Arbeits- und Funktionsweise des Dosiergliedes 10 klar zu verstehen, ist es notwendig, einige Bezeichnungen klar abzugrenzen bzw. zu definieren. Die Dosierfläche 24 beeinflußt die,Dosierung von Farbe verschiedener Viskositäten und ein Wechsel der winkelmäßigen Relation der Dosierfläche 24 relativ zu der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 ändern die Farbfilmdicke. Der Hauptgrund dafür, daß die Dosierfläche 24 die Farbfilmdicke beachtlich beeinflußt, besteht darin, daß die Dosierfläche 24 die Stütz-' fläche 26 an einem Scheitel schneidet und nicht beachtlich abgerundet ist. Die Dicke des Farbfilms wird in erster Linie durch die relative Zuordnung der Dosierfläche 24 und der Dosierkante 25 relativ zuIn order to clearly understand the working and functioning of the dosing member 10, it is necessary to clearly delimit or define some designations. The metering surface 24 influences the metering of color of different viscosities and a change in the angular relationship of the metering surface 24 relative to the surface 45 of the applicator roll 40 change the ink film thickness. The main reason that the metering surface 24 significantly affects the ink film thickness is that the metering surface 24 intersects the support surface 26 at apex and is not significantly rounded. The thickness of the ink film is primarily due to the relative allocation of the metering 24 and the metering edge 25 relative to

24 161724 1617

der Oberfläche 4 5 der Auftragswalze 40 bestimmt.the surface 4 5 of the applicator roll 40 determined.

Wie weiter unten noch im einzelnen erläutert wird, beeinflußtdie Stützfläche 26 die Dicke des Farbfilms 130, der auf der Auftragswalze 40 gebildet wird, nicht beachtlich. Experimentelle Ergebnisse zeigen, daß innerhalb bestimmter Grenzen die winkelmäßige Relation der Stützfläche 26 relativ zu der radialen Linie"R für sich genommen die Farbfilmdicke nicht ändert. Ebenso scheint es, daß die Hinterkante 28b die Filmdicke nicht (sonderlich) beeinflußt. Die Fläche 28a und die Stützfläche 26 müssen einander jedoch an einem Scheitel schneiden bzw. durchdringen, so daß das Dosierglied 10 geradezu abrupt von der Oberfläche 45 der Walze 40 getrennt wird, damit sich keine Farbe an der Fläche 28a ansammelt und zu den Erscheinungen führt, wie sie weiter oben im einzelnen beschrieben sind.As will be explained in detail later, the support surface 26 does not significantly affect the thickness of the ink film 130 formed on the applicator roll 40. Experimental results show that, within certain limits, the angular relationship of the support surface 26 relative to the radial line "R does not in itself alter the ink film thickness." Also, the trailing edge 28b does not appear to affect the film thickness Support surface 26, however, must intersect at an apex so that the dosing member 10 is almost abruptly separated from the surface 45 of the roller 40, so that no color accumulates on the surface 28 a and leads to the phenomena, as described earlier in individual are described.

Die winkelmäßige Relation zwischen der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26 und die Orientierung der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26 relativ zu der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 sind kritisch. Wie weiter oben bereits beschrieben ist, besteht eine erste Überlegung bei der Auswahl des Winkels A-zwischen der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26 in der Viskosität der zu dosierenden Farbe. Aus dem Beispiel II ist entnehmbar, daß ein Dosierglied 10 mit einem Winkel von 150 zwischen der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26 gewählt worden ist, um Druckmaschinenfarbe zu dosieren, und zwar eine Farbe mit sehr niedriger Viskosität, deren Zähigkeits- bzw. Fließeigenschaften man als "wasserähnlich" bezeichnenThe angular relationship between the metering surface 24 and the support surface 26 and the orientation of the metering surface 24 and the support surface 26 relative to the surface 45 of the applicator roll 40 are critical. As already described above, there is a first consideration in the selection of the angle A between the metering surface 24 and the support surface 26 in the viscosity of the ink to be metered. From Example II it can be seen that a dosing member 10 has been selected at an angle of 150 between the metering surface 24 and the support surface 26 to meter printing machine ink, a very low viscosity paint whose toughness or flow properties are considered "water-like" designate

241617241617

könnte. Lithographische Druckfarbe besitzt eine höhere Viskosität als Druckfarbe, wie sie bei Druckpressen verwendet wird, und es sei darauf verwiesen, daß bei dem Beispiel in I und III der Winkel A- zwischen der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26 erheblich geringer war als der Winkel A- des Dosiergliedes, wie es zum Dosieren von Druckmaschinenfarbe verwendet worden ist.could. Lithographic ink has a higher viscosity than ink used in printing presses, and it should be noted that in the example in I and III, the angle A- between the metering surface 24 and the support surface 26 was significantly less than the angle A-. the dosing member, as it has been used for dosing printing machine ink.

Bei dem Beispiel in'I bis III war die Dosierkante 25 so ausgebildet, daß sie eine höchst polierte Präzisionsoberfläche aufwies, wie dieses weiter oben beschrieben worden ist.In the example of Figs. 1 to III, the metering edge 25 was formed to have a highly polished precision surface, as described above.

Die Breite S der Stützfläche 26 steuert für sich genommen die Dicke des Farbfilms 130,der auf der Auftragswalze 40 gebildet wird, nicht. Die Breite S der Stützfläche 26 wird jedoch so gewählt, daß· die gewünschte Eindrückung der Dosierkante 25 in die elastische'Walzenoberfläche realisiert wird. Wenn eine Kraft vorgegebener Größe auf das Dosierglied 10 ausgeübt wird. Die Kraft, mit welcher die Dosierkante 25 in eindrückende Druckrelation mit der Oberfläche der Auftragswalze 40 gebracht wird, sollte hinreichend groß sein, um eine Eindrückung der Dosierkante 25 in die elastische Walzenoberfläche zu gewährleisten, um eine gewisse Bewegung der Dosierkante 25 radial zur Walze zu gestatten, wenn sich letztere dreht, aber hinreichend groß, um eine Gleichförmigkeit zu schaffen, und um eine nicht kontrollierbare bzw. nicht steuerbare Vibration des Dosiergliedes 25 beim Drehen der Walze 40 zu verhindern. Da die Eindrückung der Dosierkante 25 in erster Linie eine Funktion des DruckesThe width S of the support surface 26 does not in itself control the thickness of the ink film 130 formed on the applicator roll 40. However, the width S of the support surface 26 is selected so that the desired depression of the metering edge 25 into the elastic roller surface is realized. When a force of predetermined magnitude is applied to the dosing member 10. The force with which the metering edge 25 is brought into impressing pressure relationship with the surface of the applicator roll 40 should be sufficiently large to ensure a depression of the metering edge 25 in the elastic roller surface to allow a certain movement of the metering edge 25 radially to the roller when the latter rotates, but sufficiently large to provide uniformity and to prevent uncontrollable or uncontrollable vibration of the metering member 25 upon rotation of the roller 40. Since the indentation of the metering edge 25 primarily a function of the pressure

241617 8241617 8

ist, der gleich der aufgebrachten Kraft dividiert durch die Größe der Stützfläche ist, ist zur Realisierung bestimmter Parameter die Größe der Stützfläche zu wählen, womit dann auch die Empfindlichkeit für die Steuerung der Vorrichtung festzulegen ist.is equal to the applied force divided by the size of the support surface is to realize certain parameters, the size of the support surface to choose, and then the sensitivity for the control of the device is set.

Die Viskosität der Farbe kann geringfügig durch Hinzufügung chemischer Verdünnungs- oder Verdickungsmittel eingestellt werden, und durch Einstellung der Temperatur. Es sollten jedoch bestimmte Charakteristika der Farbe nicht in nachteiliger Weise verändert werden, wenn ein lithographischer Qualitätsstopp erzielt werden soll.The viscosity of the paint can be adjusted slightly by the addition of chemical diluents or thickeners, and by adjusting the temperature. However, certain characteristics of the color should not be adversely affected if a lithographic quality stop is to be achieved.

Die Härte der Walze muß dem Winkel A- zwischen der Dosierfläche 24 des Dosiergliedes 10 und der Walzenoberfläche 45 angepaßt werden bzw. umgekehrt, um einen Keil W im Bereich zwischen der Dosierfläche 24 und der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 unmittelbar benachbart hierzu zu schaffen und unmittelbar stromaufwärts zu der Dosierkante 25, um einen Film gewünschter Dicke zu bilden. Dabei ist zu berücksichtigen, daß ein- und dasselbe Dosierglied 10 tiefer in eine weichere Walzenfläche eindringt als in eine harte, wenn dieselbe Kraft auf das Dosierglied 10 ausgeübt wird. Dieses würde, wie Fig. 3 zeigt, den Winkel W zwischen der Dosierfläche 24 und der Ober-? fläche 45 der Auftragswalze 40 verringern, d.h. wenn die Härte der Oberfläche 45 bzw. des Mantels 44 der Auftragswalze 40 vermindert wird.The hardness of the roll must be adapted to the angle A- between the metering surface 24 of the metering member 10 and the roll surface 45 and vice versa, to create a wedge W in the area between the metering surface 24 and the surface 45 of the applicator roll 40 immediately adjacent thereto and immediately upstream of the metering edge 25 to form a film of desired thickness. It should be noted that one and the same dosing member 10 penetrates deeper into a softer roll surface than in a hard when the same force is exerted on the dosing member 10. This would, as shown in FIG. 3, the angle W between the metering surface 24 and the upper? reduce area 45 of the applicator roll 40, i. When the hardness of the surface 45 and the shell 44 of the applicator roll 40 is reduced.

Die Dicke des Mantels 44 der Auftragswalze 4O beeinflußt die Dosierung, da die Federkonstante einer elastischen Walze nicht linear ist, wenn die KraftThe thickness of the shell 44 of the applicator roll 4O affects the dosage because the spring constant of an elastic roll is not linear when the force

241617241617

anwächst. Wenn die Walzenoberfläche stark komprimiert wird, nimmt die Nachgiebigkeit bzw. ihre Verformungsfähigkeit ab. Wenn also die Dicke des Mantels 44 der Auftragswalze 40 vermindert wird, steigt die scheinbare Härte des elastischen Mantels 44 an.increases. As the roll surface becomes highly compressed, its compliance decreases. Thus, when the thickness of the shell 44 of the applicator roll 40 is reduced, the apparent hardness of the elastic shell 44 increases.

Wie weiter oben im Zusammenhang mit der Breite S der Stützfläche 26 bereits erwähnt worden ist, sollte die Belastung bzw. Vorspannung des Dosiergliedes 10 so gewählt werden, daß sichergestellt ist, daß die Dosierkante 25 sich radial falls notwendig bewegt, während die Walze 40 sich dreht. Die Kraft muß jedoch hinreichend groß sein, um das Dosierglied 10 regelmäßig zu verformen und die Dosierkante 25 in die Walze 40 einzudrücken, um eine winkelmäßige Relation zwischen der Dosierfläche 24 und der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 benachbart zur Dosierkante 25 zu schaffen, die für eine gleichförmige Dosierung einer bestimmten Farbe- notwendig ist.As already mentioned above in connection with the width S of the support surface 26, the load or bias of the metering member 10 should be chosen so as to ensure that the metering edge 25 moves radially if necessary as the roller 40 rotates , However, the force must be sufficiently large to regularly deform the dosing member 10 and press the dosing edge 25 into the roller 40 to provide an angular relationship between the dosing surface 24 and the surface 45 of the applicator roll 40 adjacent to the dosing edge 25, which is for a uniform dosage of a particular color is necessary.

Der Winkel A3 zwischen der Stützfläche 26 und einer Tangente zur Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 ist nicht sonderlich einschlägig und beeinflußt für sich genommen die Dosierung kaum bzw. nicht, solange die Hinterkante in die elastische Oberfläche 45 der Walze 40 eingedrückt bleibt, und solange mithin die Kraft, welche die Stützfläche 26 in eindrückende Relation zu der elastischen Oberfläche 45 der Walze 40 bringt, hinreichend groß ist, um ein Hydroplaning zu verhindern. Wenn indes eine sehr kleine Kraft, beispielsweise 1 ppi der Länge des Dosiergliedes 10 aufgebracht wird, um die Dosierkante 25 in die Oberfläche 45 der Walze 40 einzudrücken, ist es notwendig, die Stützfläche 26 dann im wesentlichen rechtwinklig zu einer Ebene zuThe angle A 3 between the support surface 26 and a tangent to the surface 45 of the applicator roll 40 is not particularly relevant and affects in itself the dosage hardly or not, as long as the trailing edge is pressed into the elastic surface 45 of the roller 40, and so long the force which brings the support surface 26 in pressing relation to the elastic surface 45 of the roller 40 is sufficiently large to prevent hydroplaning. If, however, a very small force, for example 1 ppi of the length of the dosing member 10 is applied to depress the metering edge 25 in the surface 45 of the roller 40, it is necessary, the support surface 26 then substantially perpendicular to a plane

24 1617 .24 1617.

positionieren, die radial zur elastischen Oberfläche der Walze 40 verläuft, um auszuschließen, daß es unter dynamischen Bedingungen beim Lauf zu einer Abhebkraft kommen kann, welche zur Ursache hätte, daß die Farbfilmdicke anwächst, wenn die Geschwindigkeit wächst.Positioning, which extends radially to the elastic surface of the roller 40, to preclude that it can come under dynamic conditions during running to a lifting force, which would cause the ink film thickness increases as the speed increases.

Die folgenden Beispiele werden angeführt, um spezielle Anwendungsbeispiele der hier beschriebenen Erfindung aufzuzeigen, wobei unterschiedliche lithographische Druckfarben mit unterschiedlichen Viskositäten verwendet worden sind.The following examples are given to illustrate specific application examples of the invention described herein using different lithographic inks with different viscosities.

Folgende Werte sind bei den nachstehenden Beispielen konstant gewesen:The following values have been constant in the examples below:

LL - 1,625- 1.625 inchinch (ca.(Ca. 4141 ,33 mm)mm) 11 ι - ι inchinch (ca.(Ca. 2525 ,4, 4 mm)mm) A3 A 3 B 0°B 0 ° tt = 0,070= 0.070 inchinch (ca.(Ca. 1,1, 7878 mm)mm) rr - 0,035- 0.035 inchinch (ca.(Ca. 0,0 8989 mm)mm) hH = 0,02= 0.02 inchinch (ca.(Ca. O,O, 5151 mm)mm) hH = 0,05= 0.05 inchinch (ca.(Ca. 1,1, 2727 mm) undmm) and rr = 0,035= 0.035 inchinch (ca.(Ca. 0,0 8989 mm) .mm).

241617 8241617 8

BEISPIEL IEXAMPLE I

Lithographische Bogendruckfarbe (Offset)Lithographic sheet printing ink (offset)

Datendates

Farbecolour Prozeß - Magenta & CyanProcess - Magenta & Cyan Papierpaper Mead Offset Enamel - 70%Mead Offset Enamel - 70% Platteplate Tri-Metal - MetalgammaTri-Metal - Metalgamma Drucktuchblanket Reeves #714 CompressibleReeves # 714 Compressible Druckmaschinepress Harris LUM - 2/cHarris LUM - 2 / c Geschwindigkeitspeed 2000 - 6000 IPH.2000 - 6000 IPH. Walzenbreiteroll width 38"38 " Winkel BAngle B 40°40 ° Winkel A-Angle A- 130°130 ° Winkel A_Angle A_ ca. 40°about 40 ° SS 0.1 500.1 50 A1 A 1 60°60 ° TT 1/2" (Buna N Rubber)1/2 "(Buna N Rubber) DD 60 Shore A60 Shore A dd 0.04"12:04 " RR 5-1/8"5-1 / 8 " Farbdichtecolor density 1.20 - 1.401.20 - 1.40 FarbreservoirlösungInk reservoir solution 60°F - Säure mit 25% Alkohol60 ° F - acid with 25% alcohol Streifen - F.R. zur PlatteStripes - F.R. to the plate 1/2" - 5/8"1/2 "- 5/8" PlattenzylinderdurchmesserPlate cylinder diameter 10"10 "

Geschwindigkeitsverhältnis zwischen Auftragswalze und PlattenzylinderSpeed ratio between applicator roller and plate cylinder

1:11: 1

241617241617

BEISPIELEXAMPLE

Druckmaschinenfarbe (Litho direkt)Printing machine ink (litho direct)

Datendates

Farbecolour

Papierpaper

Platteplate

Drucktuchblanket

Druckmaschinepress

Geschwindigkeit (V) WalzenbreiteSpeed (V) roll width

Winkel BAngle B

Winkel A1 Angle A 1

Winkel A2 Angle A 2

A1 A 1

Farbdichte Farbreservoirlösung Streifen - F.R. zur Platte PlattenzylinderdurchmesserColor-Intensive Color Solution Strip - F.R. to plate plate cylinder diameter

Geschwindigkeitsverhältnis zwischen Auftragswalze und PlattenzylinderSpeed ratio between applicator roller and plate cylinder

Schwarz Newsprint Western Front Page-Wipe-On N/A Goss Universal 300 - 9OO FPM 36" 60° 150° ca. 0.090" 90° 3/8" (Urethane) 40 Shore A Unbekannt 3-1/2" 1 .10 - 1 .Black Newsprint Western Front Page-Wipe-On N / A Goss Universal 300 - 900 FPM 36 "60 ° 150 ° Approx. 0.090" 90 ° 3/8 "(Urethane) 40 Shore A Unknown 3-1 / 2" 1 .10 - 1 .

70°F - alkalisch (kein Alkohol) 1/2" 13-1/2"70 ° F - alkaline (no alcohol) 1/2 "13-1 / 2"

241617241617

' BEISPIEL 3 EXAMPLE 3

Lithographische Bahn-Offset-Druckfarbe (test stand)Lithographic web offset printing ink (test stand)

Farbecolour Process CyanProcess cyan Papierpaper Ν/ΑΝ / Α Platteplate Ν/ΑΝ / Α Drucktuchblanket N/AN / A Druckmaschinepress Ν/ΑΝ / Α Geschwindigkeit (V)Speed (V) 100 - 1200 FPM100 - 1200 FPM Walzenbreiteroll width 18"18 " Winkel BAngle B 45°45 ° Winkel A1 Angle A 1 135°135 ° Winkel A2 Angle A 2 ca. 45°about 45 ° SS 0,1 25*'0,1 25 * ' A1 A 1 90°90 ° TT 1/2" (Buna N)1/2 "(Buna N) DD 60 Shore A60 Shore A dd UnbekanntUnknown RR 4"4 ' Farbdichtecolor density Filmüchte eingestellt auf ge eigneten Wert zum Of f set-Bahn- druckenMovie gigs set to appropriate value for the fs set web printing FarbreservoirlösungInk reservoir solution N/AN / A Streifen - F.R. zur PlatteStripes - F.R. to the plate N/AN / A P la tten zylinderdurchines serP let cylinders through a ser N/AN / A

Geschwindigkeitsverhältnis zwischen Auftragswalze und PlattenzylinderSpeed ratio between applicator roller and plate cylinder

N/AN / A

241617241617

Wenn das Arbeitsende 10' des Dosiergliedes 10 von einem Kraghebelarm abgestützt ist, wie dieses weiter oben dargestellt und beschrieben worden ist, um eine elastische Radialkraft und eine nicht-elastische/ feste Tangentialkraft zu schaffen, ist eine Gleichförmigkeit durch eine verhältnismäßig hohe Kraft und eine sich daraus ergebende Verbiegung des Dosiergliedes 10 gegenüber 'der Walzenoberfläche 45 zu erzielen. Eine große Kraft dringt jedoch übermäßig stark in einen elastischen Walzenmantel, insbesondere in einen verhältnismäßig weichen Mantel, ein, wenn nicht eine hinreichend große Stützfläche 26 zwischen den beiden Kanten 25, 28b des Dosiergliedes 1O vorhanden ist, um den Druck und damit die Eindrückung des Walzenmantels zu minimalisieren. Härtere Walzenmäntel sind demgemäß empfehlenswert, zumal diese auch haltbarer sind. Der Druck an der ersten Kante des Dosiergliedes, also an der Dosierkante 25, der durch verhältnismäßig geringfügige Verformung des harten, durablen Mantels erzeugt wird, führt.im allgemeinen zu einem dünnen, leichten dosierten Film, es sei denn, daß ein gewisser nicht wirksamer Druckkeil durch einen stumpfen Winkel an dem eingedrückten Arbeitsende 10' des Dosiergliedes 10 gebildet wird. Das Ausmaß der Eindrückung des harten Mantels durch eine verhältnismäßig gering eingedrückte, stumpfe Kante führt zu einer langen Lebensdauer der Kante und des WalzenmantelsWhen the working end 10 'of the metering member 10 is supported by a cantilever arm, as described and described above, to provide a resilient radial force and a non-elastic / tangential force, uniformity is a relatively high force and a resulting bending of the dosing member 10 relative to the roll surface 45. However, a large force penetrates excessively strong in an elastic roll shell, in particular in a relatively soft shell, if not a sufficiently large support surface 26 between the two edges 25, 28b of the dosing member 10 is present to the pressure and thus the depression of the roll shell to minimize. Harder roller shells are therefore recommended, especially as they are also more durable. The pressure at the first edge of the metering member, that is, at the metering edge 25, which is produced by relatively slight deformation of the hard, durable shell leads, in general, to a thin, light metered film, unless a certain ineffective pressure wedge is formed by an obtuse angle at the depressed working end 10 'of the dosing member 10. The degree of indentation of the hard shell by a relatively low depressed, blunt edge leads to a long life of the edge and the roll shell

Aus den vorhergehenden Ausführungen dürfte ersichtlich sein, daß das Farbdosierglied 10, wenn es mit einer Auftragswalze 40 zusammenwirkt, die erfindungsgemäßen Aufgaben und Ziele löst, wie sie weiter oben angeführt sind.It will be appreciated from the foregoing that the paint dosing member 10, when associated with an applicator roll 40, accomplishes the objects and objectives of the present invention as set forth above.

24 1617 824 1617 8

Im übrigen ist es selbstverständlich, daß die vorstehend unter Bezugnahme auf die Zeichnungen beschriebenen Ausführungsbeispiele eben nur Beispiele darstellen, und daß andere, weitere erfindungsgemäße Ausgestaltungen möglich sind, ohne den Rahmen der vorliegenden Erfindung zu verlassen.Incidentally, it goes without saying that the embodiments described above with reference to the drawings represent just examples, and that other, further embodiments of the invention are possible without departing from the scope of the present invention.

Claims (2)

Erfindungsanspruch:Invention claim: Farbwerk für eine lithographische Druckmaschine, mit einer mittels eines Antriebes antreibbaren Auftragswalze mit elastischer Oberfläche, die unter Druck-an einer Druckplatte anliegt, einem streifenförmigen Farb-Dosierglied, und einem Stützmittel zum Abstützen des in der Art eines Kragarmes ausgebildeten Dosiergliedes, dessen nicht gelagertes Ende in die elastische Oberfläche der Auftragswalze eingedrückt ist., wobei bei Drehung der Auftragswalze von dieser ein Farbüberschuß an das nicht gelagerte Ende des Kragarmes bewegt wird, gekennzeichnet dadurch, daß an dem nicht gelagerten Ende (10') des als Kragarm ausgebildeten Dosiergliedes (10) ein Dosierabschnitt (10'') vorhanden ist, der eine Dosierfläche (24)» eine Stützfläche (26) und eine rückwärtige dritte Fläche (28a) aufweist, wobei die Dosierfläche (24) und die Stützfläche (26) in einem stumpfen Winkel (A.) zueinander stehen und einander unter Bildung einer Dosierkante (24) an einem Scheitel schneiden bzw. durchsetzen, und wobei die rückwärtige dritte Fläche (28a) und die Stützfläche- (26) einander unter Bildung einer Hinterkante (28b) an einem Scheitel schneiden bzw. durchsetzen; daß das Stützmittel (50) die Stützfläche (26) des Dosiergliedes (10) im wesentlichen parallel zu einer Tangente an die elastische Oberfläche (45) der Auftragswalze (40) positioniert, die durch die Berührungslinie zwischen dem Dosierglied (10) und der elastischen Oberfläche (45) der Auftragswalze (40) verläuft, wobei der Dosierkörper des DosiergliedesAn inking unit for a lithographic printing machine, comprising a drivable driven by a drive applicator roll with an elastic surface, which bears under pressure on a pressure plate, a strip-shaped ink dosing, and a support means for supporting the formed in the manner of a cantilever dosing member whose unsupported end is pressed in the elastic surface of the applicator roll, wherein upon rotation of the applicator roll of this an excess of color is moved to the non-mounted end of the cantilever, characterized in that at the non-mounted end (10 ') of the cantilever formed as a dosing member (10) a metering section (10 '') is provided which has a metering surface (24) »a support surface (26) and a rear third surface (28a), wherein the metering surface (24) and the support surface (26) at an obtuse angle (A .) and intersect each other to form a dosing edge (24) at a vertex and wherein the rearward third surface (28a) and the support surface (26) intersect each other to form a trailing edge (28b) at a vertex; in that the support means (50) positions the support surface (26) of the dosing member (10) substantially parallel to a tangent to the resilient surface (45) of the applicator roll (40) passing through the nip between the dosing member (10) and the resilient surface (45) of the applicator roll (40) extends, wherein the dosing of the dosing member -V-V iaJPR1933*O83448iaJPR1933 * O83448 241617241617 (10) in einem Winkel von weniger als 30° zu der Tangente angeordnet ist, die rückwärtige dritte Fläche (28a) so angeordnet ist, daß der Winkel zwischen, der Tangente und der rückwärtigen dritten Fläche (28a) größer ist als 30°, und die Dosierfläche (26) so angeordnet ist, daß der Winkel zwischen der Tangente und der Dosierfläche (24) kleiner als 90° ist; und daß das Dosierglied (10) und die Oberfläche (45) der Auftragswalze (40) so angeordnet sind, daß durch die Bewegung der Auftragswalze (40) eine überschüssige Farbmenge gegen die am nicht gelagerten Ende des Kragarmes befindliche Dosierfläche (24) des Dosiergliedes (10) bewegt wird, und sich die Farbe (des dosierten Farbfilms (130)) an der Hinterkante (28b) des Dosiergliedes (10) von diesem trennt.(10) is disposed at an angle of less than 30 ° to the tangent, the rearward third surface (28a) is arranged such that the angle between the tangent and the rearward third surface (28a) is greater than 30 °, and the metering surface (26) is arranged so that the angle between the tangent and the metering surface (24) is less than 90 °; and that the dosing member (10) and the surface (45) of the applicator roll (40) are arranged so that by the movement of the applicator roll (40) an excess amount of paint against the located at the non-mounted end of the cantilever dosing surface (24) of the dosing (40). 10) is moved, and the color (of the dosed ink film (130)) at the trailing edge (28b) of the dosing member (10) separates therefrom. 2. Farbwerk nach Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß das Dosierglied (10) in an sich bekannter Weise aus Metall besteht»2. inking unit according to item 1, characterized in that the dosing member (10) consists of metal in a manner known per se » 3· Farbwerk für eine lithographische Druckplatte mit einer mittels eines Antriebes antreibbaren Auftragswalze mit elastischer Oberfläche, die unter Druck an der Druckplatte anliegt und einem Dosierglied, gekennzeichnet dadurch, daß das Dosierglied (10,10') eine Dosierfläche (24), eine Stützfläche (26) und eine rückwärtige dritte Fläche (28a) aufweist, die einander durchsetzen und eine stumpfwinklige Dosierkante (25) sowie eine Hinterkante (28b) bilden; daß die Auftragswalze (40) so gedreht wird, daß auf ihrer Oberfläche (45) befindliche Farbe gegen die Dosierfläche (24) des Dosiergliedes (10, 10') bewegt wird; daß fcfittel vorgesehen sind,3 inking unit for a lithographic printing plate with a drivable driven by a drive applicator roll with elastic surface, which rests under pressure on the pressure plate and a dosing, characterized in that the dosing (10,10 ') a dosing (24), a support surface ( 26) and a rearward third surface (28a) which intersect each other and form an obtuse metering edge (25) and a trailing edge (28b); that the applicator roll (40) is rotated so that on its surface (45) located color against the metering surface (24) of the dosing member (10, 10 ') is moved; that fcfittel are provided, -V-V -ί3 --ί3 - 24 1617 824 1617 8 mittels derer die Stützfläche (26) im wesentlichen tangential zu der Oberfläche (45) der Auftragswalze (40) und in Eingriff mit dieser zu positionieren ist, so daß der Winkel zwischen der Dosierfläche (24) und einer sich radial zu der Walze (40) erstreckenden Linie im Bereich zwischen 10° und 70 liegt, die Dosierfläche (24) zu der radialen Linie in Richtung auf die sich nähernde Yfelzenoberflache angestellt ist, und die Dosierkante (25) so ausgebildet ist, daß sichergestellt ist, daß bei einem Wechsel des Winkels zwischen der Dosierfläche (24) und der radialen Linie eine Veränderung der Dicke des Farbfilms (130) benachbart zu der Dosierkante (25) auf der Oberfläche (45) der Auftragswalze erfolgt; und daß Mittel vorgesehen sind, mittels welcher die Dosierkante (25) und die Hinterkante (28b) in relativem Druckeingriff mit der elastischen Oberfläche (45) der Auftragswalze (40) zu bringen sind. „by means of which the support surface (26) is to be positioned substantially tangentially to and in engagement with the surface (45) of the applicator roll (40) such that the angle between the metering surface (24) and a radial axis to the roller (40) extending line in the range between 10 ° and 70, the metering surface (24) is set to the radial line in the direction of the approaching Yfelzenoberflache, and the metering edge (25) is formed so as to ensure that when changing the angle between the metering surface (24) and the radial line there is a change in the thickness of the ink film (130) adjacent the metering edge (25) on the surface (45) of the applicator roll; and means are provided by means of which the metering edge (25) and the trailing edge (28b) are to be brought into relative pressure engagement with the elastic surface (45) of the applicator roll (40). " Farbwerk, das eine Vorrichtung zum Dosieren einer Flüssigkeit und zum Steuern eines bestimmten, dünnen, gleichmäßigen Flüssigkeitsfilms vorgegebener Viskosität aus einem Vorrat einer überschüssigen Flüssigkeitsmenge auf einen Flüssigkeitsträger enthält, gekennzeichnetdurch ein endloses, drehbares, flüssigkeitstragendes Bauteil (40) mit einer glatten, festen, elastisch nachgiebigen Außenseite (45), die texturiert und in der Lage ist, einen kontinuierlichen Flässigkeitsfilm (130) zu tragen;An inking unit comprising a device for metering a liquid and for controlling a given, thin, uniform liquid film of predetermined viscosity from a supply of an excess amount of liquid to a liquid carrier, characterized by an endless, rotatable, liquid-carrying member (40) having a smooth, solid, resilient compliant outer surface (45) which is textured and capable of supporting a continuous fluid film (130); ein längliches Dosierglied (10, 10') mit im wesentlichenan elongate metering member (10, 10 ') with substantially -A--A- a» -r j W I / \J a »-rj WI / \ J trapezförmigem Querschnitt, welches über seine Länge flexibel ist, wobei die Trapezform durch zwei im wesentlichen parallele Flächen, nämlich eine obere Fläche und eine untere Fläche, gebildet wird, und wobei eine Fläche eine Oberseite bildet und die andere eine glatte, harte Stützfläche (26) , und wobei weiterhin eine glatte, harte Dosierfläche (24) und einetrapezoidal cross-section which is flexible over its length, the trapezoidal shape being formed by two substantially parallel surfaces, namely an upper surface and a lower surface, and one surface forming an upper surface and the other a smooth, hard supporting surface (26) , and further wherein a smooth, hard metering surface (24) and a ,- glatte, harte rückwärtige Fläche (28b) vorhanden ι , - smooth, hard rear surface (28b) available ι sind, wobei die Stützfläche (26) die Dosierflächeare, wherein the support surface (26), the dosing (24) und die rückwärtige Fläche (28b) schneidet und zwei glatte, harte Kanten (25, 28b) über die gesamte Länge der Stützfläche (26) bildet, wobei die Dosierfläche (24) einen stumpfen Winkel mit der Stützfläche (26) bildet, so daß eine harte, durable, polierte, stumpfwinklige Kante an der flächenmäßigen Durchsetzung gebildet ist; daß das endlose, drehbare, flüssigkeitstragende Bauteil (40) von der Stützfläche (26) eingedrückt ist, und daß beide Kanten (25, 28b) des länglichen, flexiblen Dosierteils (10, 10') demgemäß eingedrückt sind über die Länge des Dosierteils,(24) and the rear surface (28b) intersects and forms two smooth, hard edges (25, 28b) over the entire length of the support surface (26), the dosing surface (24) forming an obtuse angle with the support surface (26), so that a hard, durable, polished, obtuse-angled edge is formed on the areal enforcement; that the endless, rotatable, fluid-carrying component (40) is pressed in by the support surface (26), and that both edges (25, 28b) of the elongate, flexible metering part (10, 10 ') are accordingly pressed in along the length of the metering part, ( wobei die Dosierfläche (24) des Dosierteils (10, 10') eine Barriere bzw. ein Wehr für einen überschüssigen(wherein the metering surface (24) of the metering part (10, 10 ') a barrier or a weir for an excess ( Flüssigkeitsvorrat bildet, der durch die texturierte, elastische.Außenseite (45) des flüssigkeitstragenden Teils (40) getragen wird und wobei der stumpfe Winkel des Dosierteils über seine Länge elastisch nachgiebig gegen die elastische Oberfläche (45) des flüssigkeitstragenden Bauteils gedrückt ist, und wobei der trapezförmige Abschnitt weiterhin in einer Fläche parallel zu der Stützfläche (45) fest abgestützt ist gegen eine von der elastischen Oberfläche (45) herrührende Rück-(Liquid supply formed by the textured, elastic .Outseite (45) of the liquid-carrying part (40) is supported and wherein the obtuse angle of the metering part over its length elastically resiliently pressed against the elastic surface (45) of the liquid-carrying member, and wherein the trapezoidal section is further firmly supported in a surface parallel to the support surface (45) against a return from the elastic surface (45). _ Stellkraft, die gegen die stumpfwinklige Kante (25)Force applied against the obtuse-angled edge (25) HI. ill: -. <» \ HI. Ill: -. <»\ und die gegen die Stützfläche (26) des Dosiergliedes (10, 10') wirkt; daß Mittel zum Drehen der endlosen Stützfläche (45) relativ zu dem Dosierglied (10, 10') vorhanden sind, so daß die Flüssigkeit gegen die Oberfläche der Barriere anschlägt sowie die stumpfwinklige Dosierkante (25) des Dosiergliedes (10, 10'); daß ein dünner, im wesentlichen ununterbrochener, kontinuierlicher Flüssigkeitsfilm (130) abgeschert wird und dosiert auf die Oberfläche gegeben wird und von dieser gleichförmig von der hinteren Fläche (28a) und der Hinterkante (28b) des Dosiergliedes (10, 10') von der texturierten Oberfläche (45) des Mantels des Traggliedes (40) fortgetragen wird; daß die elastische Kraft, welche auf die flexible, längliche Stützfläche (26) des Dosiergliedes (10, 10') einwirkt, hinreichend groß ist, um den elastischen Mantel bzw. die elastische Oberfläche (45) des Tragteils (40) elastisch einzudrücken längs den Kanten (25, 28b) des Dosiergliedes (10, 10'), um einen im wesentlichen ununterbrochenen kontinuierlichen Flüssigkeitsfilm (130) hervorzurufen, der im wesentlichen über die Länge des Dosiergliedes (10, 10') und den Pfad des dosierten Films konstant ist, wie er an der Hinterkante (28b) des Dosiergliedes (10, 10') austritt; und daß der auf die Flüssigkeitsmasse am Eintritt der Dosierfläche (24) des Dosiergliedes (10, 10') bzw. die Oberfläche (45) der elastischen Außenseite (4 5) des Tragteils (40) benachbart zu der stumpfwinkligen Dosierkante (25) des Dosiergliedes (10, 10') und die Stumpfwinkligkext der Dosierkante vorgewählt und hinreichend groß sind, um die Flüssigkeit zu dosieren, welche gegebene Fließeigenschaften hat, und zwar zu einemand which acts against the support surface (26) of the dosing member (10, 10 '); that means for rotating the endless support surface (45) relative to the dosing member (10, 10 ') are provided so that the liquid abuts against the surface of the barrier and the obtuse dosing edge (25) of the dosing member (10, 10'); that a thin, substantially continuous, continuous liquid film (130) is sheared off and metered onto the surface and uniformly from the back surface (28a) and trailing edge (28b) of the dosing member (10, 10 ') of the textured one Surface (45) of the shell of the support member (40) is carried away; that the elastic force which acts on the flexible, elongated support surface (26) of the dosing member (10, 10 ') is sufficiently large to elastically compress the elastic jacket or the elastic surface (45) of the support member (40) along the Edges (25, 28b) of the metering member (10, 10 ') to produce a substantially continuous continuous liquid film (130) which is substantially constant over the length of the metering member (10, 10') and the path of the metered film, as it exits at the trailing edge (28b) of the dosing member (10, 10 '); and that on the liquid mass at the inlet of the metering surface (24) of the dosing member (10, 10 ') and the surface (45) of the elastic outer side (4 5) of the support member (40) adjacent to the obtuse dosing edge (25) of the dosing member (10, 10 ') and the dull edge of the dosing edge are preselected and are sufficiently large to dose the liquid having given flow properties, to one -*- 2416 17- * - 2416 17 Film (130) mit gewünschter Dicke zu dosieren, ohne beachtliche Eindrückung und demgemäß unter Vermeidung schnellen Verschleißes bzw. schneller Zerstörung des Dosiergliedes (10, 10') oder der Trägeroberfläche (45) .To dose film (130) with the desired thickness, without considerable indentation and thus while avoiding rapid wear or rapid destruction of the dosing member (10, 10 ') or the support surface (45). Hierzu 6 Blatt ZeichnungenFor this 6 sheets of drawings
DD24161782A 1981-07-13 1982-07-13 COLOR WORKING FOR A LITHOGRAPHIC PRINTING MACHINE DD202663A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US28229481A 1981-07-13 1981-07-13

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD202663A5 true DD202663A5 (en) 1983-09-28

Family

ID=23080851

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD24161782A DD202663A5 (en) 1981-07-13 1982-07-13 COLOR WORKING FOR A LITHOGRAPHIC PRINTING MACHINE

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0070484A1 (en)
JP (1) JPS5865663A (en)
CA (1) CA1198627A (en)
DD (1) DD202663A5 (en)
DE (1) DE3225982A1 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3329331A1 (en) * 1983-08-13 1985-03-07 Heidelberger Druckmaschinen Ag, 6900 Heidelberg PRINT WORK WITH SHORT INK
DE3714936A1 (en) * 1987-05-05 1988-12-08 Wifag Maschf INK FOR A PRINTING MACHINE
JP2534937B2 (en) * 1990-03-10 1996-09-18 株式会社大同機械製作所 Workpiece holding device for machine tools
DE4200769C1 (en) * 1992-01-14 1993-07-22 Maschinenfabrik Wifag, Bern, Ch
DE10028477A1 (en) 2000-06-08 2001-12-13 Roland Man Druckmasch Ink applicator and dispenser for printer roller has two doctor blades, with differing edge radii.
JP2003154630A (en) 2001-08-06 2003-05-27 Fuji Photo Film Co Ltd Ink supplying device and printer

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2534320A (en) * 1946-05-16 1950-12-19 Champion Paper & Fibre Co Apparatus for coating paper
SE433829B (en) * 1977-03-21 1984-06-18 Dahlgren Harold P PROCEDURE AND PRESSURE EXTENSION DEVICE FOR PRESSURE PRESSURE

Also Published As

Publication number Publication date
DE3225982A1 (en) 1983-02-03
CA1198627A (en) 1985-12-31
EP0070484A1 (en) 1983-01-26
JPS5865663A (en) 1983-04-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0064270B1 (en) Inking unit
DE2323025A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR INKING PRINT PLATES
DE1536450A1 (en) Device for applying a coating to a plate
WO1995016074A1 (en) Metering system for devices for coating materials webs, especially paper or cardboard webs
EP0093879B1 (en) Method and means for ink metering in offset printing machines
DD143059A5 (en) PRINTING DEVICE AND COLOR WORKING FOR A PRINTING DEVICE
CH672096A5 (en)
DE2950025A1 (en) WITH WATER OR A MIXTURE OF WATER AND ALCOHOL WET DAMPING UNIT FOR OFFSET PRINTING MACHINES
DE8413874U1 (en) Device for dampening on lithographic printing presses
DE7815407U1 (en) DAMPING UNIT FOR FLAT PRINTING MACHINES
DE10045515B4 (en) Squeegee metering
DE3004295A1 (en) FLUID ROLLER
DE2812998A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR DOSING A LIQUID ON A ROLLER
DE19714645A1 (en) Web coating station roller
DD202663A5 (en) COLOR WORKING FOR A LITHOGRAPHIC PRINTING MACHINE
DE2916048A1 (en) PRINTING MACHINE AND INKING UNIT FOR A PRINTING MACHINE
DE4138730C1 (en)
EP0406737B1 (en) Offset printing unit
DE4435991A1 (en) Method and device for converting an inking unit of printing presses
EP0071149B1 (en) Apparatus for the weight control of coatings on a travelling web
DE2746749C2 (en)
DE3644982C2 (en)
EP0115301A2 (en) Short-inking device
DE2405859A1 (en) PROCEDURE FOR ADJUSTING AND ON AND OFF ROLLERS IN PRINTING MACHINES AND EQUIPMENT FOR CARRYING OUT THE PROCEDURE
DE10103842A1 (en) Inker unit in printer has film-type inking system, ink-duct, ink-duct sheet, ink-duct roller, film roller, film gap and adjustable dispenser gap