DE3225982A1 - INK FOR A LITHOGRAPHIC PRINTING MACHINE - Google Patents

INK FOR A LITHOGRAPHIC PRINTING MACHINE

Info

Publication number
DE3225982A1
DE3225982A1 DE19823225982 DE3225982A DE3225982A1 DE 3225982 A1 DE3225982 A1 DE 3225982A1 DE 19823225982 DE19823225982 DE 19823225982 DE 3225982 A DE3225982 A DE 3225982A DE 3225982 A1 DE3225982 A1 DE 3225982A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
metering
edge
roller
metering member
elastic
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19823225982
Other languages
German (de)
Inventor
Harold Phillip 75204 Dallas Tex. Dahlgren
John W. 76021 Bedford Tex. Gardiner
James E. 75233 Dallas Tex. Taylor
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Dahlgren Manufacturing Co Inc
Original Assignee
Dahlgren Manufacturing Co Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dahlgren Manufacturing Co Inc filed Critical Dahlgren Manufacturing Co Inc
Publication of DE3225982A1 publication Critical patent/DE3225982A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B41PRINTING; LINING MACHINES; TYPEWRITERS; STAMPS
    • B41FPRINTING MACHINES OR PRESSES
    • B41F31/00Inking arrangements or devices
    • B41F31/02Ducts, containers, supply or metering devices
    • B41F31/04Ducts, containers, supply or metering devices with duct-blades or like metering devices

Description

Dahlgren Manufacturing Company,' 3305 Manor Way, Dallas, Texas 75235, V.St.A.Dahlgren Manufacturing Company, '3305 Manor Way, Dallas, Texas 75235, V.St.A.

Farbwerk für eine lithographische DruckmaschineInking unit for a lithographic printing machine

Die Erfindung betrifft insbesondere ein Farbwerk für eine lithographische Druckmaschine, mit einer mittels eines Antriebes antreibbaren Auftragswalze mit elastischer Oberfläche, die unter Druck an einer Druckplatte anliegt, einem streifenförmigen Farb-Dosierglied, und einem Stützmittel zum Abstützen des in der Art eines Kragarmes ausgebildeten Dosiergliedes, dessen nicht gelagertes Ende in die elastische Oberfläche der Auftragswalze eingedrückt ist, wobei bei Drehung der Auftragswalze von dieser ein Farbüberschuß an das nicht gelagerte Ende des Kragarmes bewegt wird.The invention relates in particular to an inking unit for a lithographic printing machine, with a by means of a drive drivable application roller with elastic surface, which under pressure on a Pressure plate rests, a strip-shaped ink metering element, and a support means for supporting the dosing member designed in the manner of a cantilever arm, whose non-supported end is pressed into the elastic surface of the application roller, with the rotation of the applicator roller from this an excess of paint to the non-supported end of the cantilever arm is moved.

Farbwerke für Druckplatten, die auf dem Markt Eingang 512/18Inking units for printing plates on the market entrance 512/18

— 2. —- 2. -

gefunden haben, enthalten im allgemeinen zwei bis vier Formwalzen, die in rollendem Eingriff mit einer Druckplatte stehen. Jede der Formwalzen ist normalerweise in rollendem Eingriff mit einer oder mehreren Schwingwalzen, auf welche Farbe durch eine Vielzahl von Walzen in einem Walzenzug von Walzen mit unterschiedlichen Durchmessern zugeführt wird, wobei die Walzenzüge im allgemeinen in Art einer Pyramide angeordnet bzw. aufgebaut sind. Farbe wird diesem Walzenzug über eine Duktorwalze geliefert, die in und außer Eingriff durch Oszillationsbewegung zu bringen ist und einen ungleichmäßigen Farbfilm aufweist. Der ungleichmäßige Film wird durch eine flexible Klinge (doctor blade) gebildet, die in Eingriff mit einer harten Oberfläche an einer sich langsam drehenden Farb-Tauchwalze gedrückt wird, und zwar durch viele Farbschrauben (ink keys).found generally contain two to four forming rollers which are in rolling engagement with a printing plate stand. Each of the forming rollers is normally in rolling engagement with one or more oscillating rollers, on what color by a large number of rollers in a roller train of rollers with different Diameters is supplied, the compactors generally arranged or constructed in the manner of a pyramid are. Color is supplied to this roller train via a ductor roller, which engages and disengages through Is to bring oscillatory movement and has an uneven color film. The uneven film will formed by a flexible doctor blade that engages a hard surface on a slowly rotating ink fountain roller is pressed by many ink keys.

Der auf der Farb-Tauchwalze gebildete Farbfilm ist zu dick und zu ungleichmäßig, um direkt auf eine Druckplatte bei einem Qualitätsdruck aufgebracht zu werden. Diese Farbwerke, welche eine Vielzahl von Walzen umfassen, sind vorgesehen, um die Farbdicke zu reduzieren und ständig einen Film gleichmäßig steuerbarer Dicke auf die Druckplatten zu liefern. Da jedoch der beim Drucken "ausgehungerte" Farbfilm auf jeder Formwalze bei jeder Drehung der Formwalze nicht vollständig aufgefrischt wird, kommt es bekanntlich zu sog. Geisterbildern bzw. Farbanhäufung einerseits und Farbmangel andererseits.The ink film formed on the ink fountain roller is too thick and too uneven to be placed directly on a printing plate to be applied with a quality print. These inking units, which include a large number of rollers, are provided to reduce the thickness of the paint and to keep a film of uniformly controllable thickness to deliver on the printing plates. However, there is the "starved" ink film on every form roller during printing is not completely refreshed with each rotation of the forming roller, so-called ghost images are known to occur or color accumulation on the one hand and color deficiency on the other.

Bei dem Versuch,sowohl die Kosten als auch die Nachteile derartiger Viel-Walzen-Farbwerke zu verhindern, sind Anstrengungen unternommen worden, um FarbwerkeIn trying, both the cost and the cons to prevent such multi-roller inking units, Efforts have been made to inking units

ζ -3ζ -3

zu entwickeln, bei denen ein neuer, frischer Farbfilm auf eine elastische Formwalze dosiert wird, die in relativen Druckeingriff mit einer planographen Druckplatte gebracht wurde, um die Walzenzüge zu eliminieren, die Geisterbilder zu eliminieren, und last but not least die übermäßige Ansammlung bzw. "Aushungerung" von Farbe.to develop, in which a new, fresh paint film is dosed on an elastic forming roller, which is in relative pressure engagement with a planograph printing plate was made to eliminate the roller trains, eliminate the ghosting, and last but not least, the excessive accumulation or "starvation" of color.

Bei einem bekannten System sind zwei Rollen von annähernd gleichem Durchmesser vorhanden, die unter gegenseitigem Druck aneinander anliegen und einen Spalt bilden, wobei die einander benachbarten Oberflächenabschnitte am Spalt sich in Gegenrichtung bewegen. Eine der Walzen wird vollständig gereinigt durch ein Paar Abstreifklingen (doctor blades), und die Walzen werden so unter Druck zusammengeführt, daß der lokale Druck an jedem Punkt längs der Kontaktlinie bzw. des Spaltes größer ist als ein "kritischer Druckschwellwert" , so daß theoretisch eine der Walzen einen Farbfilm konstanter Dicke über die Länge der Walzen trägt, der direkt auf eine Druckplatte aufgebracht werden kann, ohne zuvor noch in Kontakt mit Vergleichmäßigungswalzen zu kommen bzw. kommen zu müssen. Da jedoch die einander benachbarten Oberflächen der Walzen an dem Spalt sich in entgegengesetzter Richtung bewegen, und da der Druck über die Länge des Spaltes zwischen den Walzen nicht gleichmäßig ist, hat die Temperatur, die an den benachbarten Oberflächen, welche sich in entgegengesetzter Richtung bewegen, erzeugt wird, zur Folge, daß eine wesentliche Temperaturveränderung über die Länge der Walzen erfolgt und demgemäß auch bei der Farbe, die durch die Walzen getragen wird. Im übrigen ist eine erhebliche Leistung erforderlich, um die Walzen zu drehen und die Filmdicke des dosierten Färb-In a known system there are two rollers of approximately the same diameter, which are below mutual pressure abut against each other and form a gap, wherein the adjacent surface sections move in the opposite direction at the gap. One of the rollers is completely cleaned by a pair of doctor blades, and the rollers are brought together under pressure so that the local Pressure at any point along the contact line or the gap is greater than a "critical pressure threshold value" so that theoretically one of the rollers carries a film of paint of constant thickness over the length of the rollers, which can be applied directly to a printing plate without first coming into contact with leveling rollers to come or to have to come. However, since the adjacent surfaces of the rollers on the Gap move in the opposite direction, and there is pressure across the length of the gap between the rollers is not uniform, has the temperature that is on the adjacent surfaces, which are in move in the opposite direction, is generated, with the result that a substantial temperature change is over the length of the rollers is made and accordingly the color carried by the rollers. Furthermore considerable power is required to turn the rollers and to adjust the film thickness of the dosed dye

films am Spalt ist nicht sehr empfindlich, weil bereits geringe Veränderungen in der Oberflächengeschwindigkeit der Walze, die vollständig von Farbe gereinigt worden ist, geradezu drastische Wechsel der von der anderen Walze getragenen Farbfilmdicke zur Folge hat.films at the gap is not very sensitive because there are already slight changes in the surface speed the roller that has been completely cleaned of paint, downright drastic change that of the ink film thickness worn on another roller.

Idealerweise sollte eine stationäre Dosiereinheit für die durch die vorbekannten Farbwerke bekannten Probleme eine Lösung sein, welche keinen Antrieb zusätzlich zu dem erfordert, der zum Drehen einer einzigen Formwalze erforderlich ist. Es sind Versuche unternommen worden, bei denen Abstreifklingen (doctor blades) als Dosiereinheiten vorgesehen sind, doch diese Versuche haben sich insgesamt als Fehlversuche herausgestellt. AbstreifK'lingen (doctor blades) sind erfolgreich als Farb-Abstreifeinrichtungen in Farbwerken verwendet worden, die einen Walzenzug zum Verteilen und Glätten der Farbe besitzen, doch derartige Klingen haben sich als nicht geeignet erwiesen, um allein als Farbdosiereinheiten für eine Formwalze mit elastischer Oberfläche bei einer lithographischen Druckanwendung eingesetzt zu werden.Ideally, a stationary metering unit should be used for those known from the previously known inking units Problems may be a solution that does not require a drive in addition to that for rotating a single forming roller is required. Attempts have been made in which doctor blades (doctor blades) are provided as metering units, but these attempts have proven to be unsuccessful exposed. Doctor blades are has been used successfully as ink stripping devices in inking units that use a roller train for distributing and smoothing the color, but such blades have not been found to be suitable for solely as ink metering units for a forming roller with an elastic surface in a lithographic one Pressure application to be used.

Druckfarbe ist ganz allgemein gesagt eine ölige, viskose Substanz, die in höchstem Maße mit Pigment angereichert ist, und die man als klebrig bezeichnen kann, so daß die Farbe wie vorgesehen an den Bildabschnitten einer lithographischen Druckplatte anhaftet. Wenn der Bildabschnitt der Druckplatte Farbe direkt auf Papier oder einen Tuchzylinder überträgt, der seinerseits die Farbe auf Papier überträgt, haften kleine Fasern, Fussel oder Fragmente von Beschichtungsmateria] o.dgl. an der Oberfläche des Plattenzylinders an. Die Platte bewirkt, daßGenerally speaking, printing ink is an oily, viscous substance that is highly enriched with pigment and which can be described as sticky, so that the color as intended on the image sections of a lithographic printing plate adhered. If the image portion of the printing plate paint directly on paper or A cloth cylinder transfers, which in turn transfers the color to paper, small fibers, lint or stick Fragments of coating material] or the like. on the surface of the plate cylinder. The plate causes

dieses Fremdmaterial auf die Oberfläche der Farbauftragswalze gelangt. Wenn die Oberfläche der Farbauftragswalze unmittelbar in den Farbvorrat bewegt wird und sodann mit einer konventionellen Abstreifklinge (doctor blade) zwecks Reinigung abgekratzt wird, haben derartige Fremdpartikel die Neigung, sich an der Kante der Dosierklinge anzusammeln, was die Bildung eines ungleichmäßigen Farbfilms auf der Walzenoberfläche zur Folge hat. Aus diesem Grunde ist zusätzlich zu dem insoweit zufälligen Verhalten der Oberfläche der elastischen Walze unter dynamischen Bedingungen bisher keine Farbvorrichtung entwickelt oder vorgeschlagen worden, die geeignet ist, mit einer Abstreifklinge zwecks kontinuierlicher Zumessung (Dosierung) eines gleichförmigen Films direkt auf die Oberfläche einer elastischen Walze in rollendem Eingriff mit einer Druckplatte zu bewirken.this foreign material gets on the surface of the inking roller. When the surface of the inking roller is moved directly into the ink supply and then with a conventional doctor blade (doctor blade) is scraped off for the purpose of cleaning, such foreign particles tend to stick to the edge the metering blade, causing the formation of an uneven paint film on the roller surface has the consequence. For this reason, in addition to the random behavior of the surface, the elastic No inking device has yet been developed or proposed for roller under dynamic conditions which is suitable with a doctor blade for the purpose of continuous metering (dosing) of a uniform film directly onto the surface of a resilient roller in rolling engagement with a pressure plate to effect.

Zwischen einer fest positionierten Kante und der Oberfläche einer elastischen Walze kann unter dynamischen Bedingungen kein gleichförmiger Druck aufrechterhalten werden, da der jeweilige Elastizitätsmodul der elastischen Oberfläche der Walze wächst, wenn die periodische Belastung wächst. Die Dimensionen der elastischen Formenwalze verändern sich unter dynamischen Bedingungen, wenn die elastische Oberfläche periodischen Lastwechseln ausgesetzt wird, da elastisches Material ein sog. "Gedächtnis" (memory) besitzt und sich nicht unverzüglich so erholt, daß die originären ursprünglichen Abmessungen wieder hergestellt werden, nachdem eine solche elastische Oberfläche einer Kompression unterworfen worden ist. Weiterhin wird eine Vibration sowie eine Ermüdung der elastischen Walzenoberfläche durch eine wesentlicheBetween a fixed edge and the surface of an elastic roller can be dynamic Conditions no uniform pressure can be maintained, since the respective modulus of elasticity of the elastic The surface of the roller increases as the periodic load increases. The dimensions of the elastic forming roller change under dynamic conditions when the elastic surface is exposed to periodic load changes is because elastic material has a so-called "memory" and does not change immediately recovered that the original original dimensions are restored after such an elastic Surface has been subjected to compression. Furthermore, vibration and fatigue of the elastic roll surface through a substantial

Eindrückung der Oberfläche induziert bzw. erzeugt, da der elastische Mantel gleichsam "angestaut" wird als Ergebnis der kompressiven Belastung an einer Seite der stationären, festen Kante, und da er auf der anderen Seite der Kante unter Zugspannung ist. Eine Vibration der Achse der Walze relativ zu einer stationären, festen Kante, die von einer Bewegung der Walzenoberfläche in den und aus dem Spalt im Plattenzylinder herrührt, ist nicht von der festen Stützkante vollständig zu isolieren. Indentation of the surface induced or generated, since the elastic jacket is "dammed" as it were Result of the compressive loading on one side of the stationary, solid edge, and since it is on the other Side of the edge is under tension. A vibration of the axis of the roller relative to a stationary, fixed one Edge resulting from movement of the roller surface into and out of the nip in the plate cylinder is not to be completely isolated from the solid supporting edge.

Die vorliegende Erfindung wendet sich dem Problem der Bildung eines kontinuierlichen Films von Druckfarbe gleicher Dicke auf einer elastischen Walzenoberfläche zu und dem hiermit unmittelbar zusammenhängenden Problem, den Farbfilm in Eingriff mit dem Bildabschnitt auf einer lithographischen Druckplatte zu bewegen, wobei die weiter oben erwähnten Walzenzüge, die bei bekannten Farbwerken vorhanden sind, vermieden werden sollen, wobei weiterhin ein übermäßiger Leistungsbedarf zum Dosieren eines dünnen, gleichmäßigen Farbfilms vermieden werden soll, außerdem die Probleme gelöst werden sollen, die sich mit einer Ansammlung von Fusseln o.dgl. ergeben. Weiterhin soll ein Dosierglied geschaffen werden, welches eine elastische Walzenoberfläche nicht in unbotmäßiger Weise beansprucht und dementsprechend beschädigen kann, wobei auf die Walzenoberfläche möglichst keine oder allenfalls eine unschädliche Vibration übertragen werden soll, und schließlich soll insgesamt eine Dosiervorrichtung geschaffen werden, mit welcher es möglich ist, einen gleichmäßigen Film zu bilden, dessen Dicke unabhängig oder zumindest praktisch oder weitgehend unabhängig von der DruckmaschinengeschwindigkeitThe present invention addresses the problem of forming a continuous film of printing ink same thickness on an elastic roller surface to and the problem directly related to it, the color film in engagement with the image portion on a to move lithographic printing plate, with the above-mentioned roller trains, which are known at Inking units are available, should be avoided, while continuing to require excessive power Dosing a thin, even paint film should be avoided, and the problems should be solved, which deals with an accumulation of lint or the like. result. Furthermore, a dosing member is to be created, which an elastic roller surface is not insubordinate Way claimed and accordingly can damage, with the roller surface as possible no or at most a harmless vibration should be transmitted, and finally one should be transmitted overall Dosing device are created with which it is possible to form a uniform film, the Thickness independent or at least practically or largely independent of the printing press speed

Der Anmeldungsgegenstand befaßt sich mit Verbesserungen an einem Farbwerk, wie es in der US-Patentanmeldung mit dem Aktenzeichen 142 596 vom 22. April 1980 offenbart worden ist, wobei diese Offenbarung hiermit gleichzeitig zur Offenbarung der vorliegenden Patentanmeldung gemacht wird.The subject of the application deals with improvements to an inking unit, as described in the US patent application the file number 142 596 of April 22, 1980 has been disclosed, this disclosure herewith at the same time is made to disclose the present patent application.

Ein solches verbessertes Farbwerk, wie es Gegenstand der vorliegenden Patentanmeldung ist, umfaßt eine einzige Auftragswalze mit elastischer Oberfläche, die bestimmt, geeignet und demgemäß in der Lage ist, unter relativen Druckeingriff mit einer lithographischen Druckplatte zusammenzuwirken, in Kombination mit einem verbesserten Farbdosierglied, welches geeignet ist, einen dünnen, steuerbaren und gleichmäßigen Film von Druckfarbe auf der Oberfläche einer Formwalze zu bilden, dessen Farbfilmdicke unabhängig von der Oberflächenumfangsgeschwindigkeit der elastischen Walze ist.Such an improved inking unit, as it is the subject of the present patent application, comprises a single one Application roller with an elastic surface that determines is suitable and accordingly capable of relative pressure engagement with a lithographic printing plate to work together, in combination with an improved ink metering member, which is suitable for a thin, to form a controllable and uniform film of printing ink on the surface of a forming roller, its ink film thickness regardless of the surface speed of the elastic roller.

Die Oberfläche der Walze, welche sich aus dem Eingriffsbereich mit der Druckplatte fortbewegt,wird durch ein Reservoir, d.h. also einen Vorrat von Farbe,so bewegt, daß ein Überschuß von Farbe auf die Oberfläche der Walze aufgebracht wird bzw. daß ein solcher dort entsteht, um die "erschöpften" Abschnitte des Farbfilms nach dem Drucken auf die Platte wieder aufzufrischen. Ein Dosierglied mit einer Dosierfläche für eine bestimmte Farbviskosität wird in Relation zu der elastischen Oberfläche der Walze gebracht, um einen keilförmigen Einzugsabschnitt zu bilden, zu dem der Farbüberschuß durch die Walzenoberfläche transportiertThe surface of the roller, which moves out of the engagement area with the pressure plate, is through a Reservoir, i.e. a supply of paint, moved so that an excess of paint on the surface of the Roller is applied or that such arises there, around the "exhausted" sections of the ink film to refresh after printing on the plate. A metering member with a metering surface for a certain paint viscosity is in relation to the elastic Surface of the roller brought to form a wedge-shaped intake section to which the excess ink transported through the roller surface

wird zwecks Bildung eines dünnen, gleichförmigen Films von Druckfarbe, die an der elastischen Oberfläche der Walze anhaftet.is used to form a thin, uniform film of ink that adheres to the elastic surface of the Roller is sticking.

Der dünne, flache bzw. ebene, rechtwinklige Körper des Dosiergliedes wird annähernd tangential zu der Walzenoberfläche in Position gebracht, so daß die Farbe gleichsam wie bei einem Wehr gegen die dünne Seite oder Kante des Dosiergliedes anschlägt. Wenn die Positionierung so erfolgt, daß der Winkel zwischen dem Dosierglied und einer Tangente kleiner ist als 30°, ist das Dosierglied in tangentialer Richtung fest und in radialer Richtung flexibel abgestützt. Ein trapezförmig geformtes Dosierglied bzw. ein Dosierabschnitt eines solchen Dosiergliedes wird an der dünnen Kante des Dosiergliedes gebildet, um eine optimale diometrische Relation zwecks Dosierung von Farbe zu bilden, und um den zugemessenen bzw. dosierten Farbfilm von dem Dosierglied zu trennen, während das Dosierglied im wesentlichen tangential zur elastischen Walzenoberfläche gehalten wird bzw. abgestützt ist.The thin, flat or even, right-angled body of the metering member is approximately tangential to the Roller surface placed in position so that the paint strikes like a weir against the thin side or edge of the metering member. If the Positioning is done so that the angle between the metering member and a tangent is smaller than 30 °, the metering member is fixedly supported in the tangential direction and flexibly supported in the radial direction. A trapezoidally shaped metering member or a metering section of such a metering member is attached to the thin edge of the metering member formed in order to achieve an optimal diometric relation for the purpose of metering To form paint, and to separate the metered or metered paint film from the metering member, while the Dosing member is held or supported essentially tangentially to the elastic roller surface.

Das Dosierglied wird so montiert, daß zwei polierte, flexible Kanten des trapezförmig geformten Dosierabschnittes durch eine Stützfläche getrennt sind und sich radial relativ zu der Achse der elastisch beschichteten Walze bewegen (können). Die Kanten sind in Richtung auf die elastische Oberfläche der Walze unter Druck bzw. Vorspannung bewegt, um eine im wesentlichen konstante Dosierrelation relativ zu der Walzenoberflächen längs der gescimten Länge der Walze und in Umfangsrichtung zu bilden bzw. zu erzeugen. Die polierten, flexiblen Kanten des Dosiergliedes sindThe metering member is mounted so that two polished, flexible edges of the trapezoidally shaped metering section are separated by a support surface and are radially relative to the axis of the elastically coated Move the roller. The edges are towards the elastic surface of the roller moved under pressure or bias to a substantially constant metering relation relative to the Roll surfaces along the scimped length of the roll and to form or generate in the circumferential direction. the polished, flexible edges of the metering member

demgemäß fest in einer im wesentlichen tangentialen Richtung bezüglich der Walzenoberfläche abgestützt, und die Hinterkante ist so orientiert, daß sie die elastische Walzenoberfläche verformt, um die Befeuchtung eines wesentlichen Oberflächenabschnittes des Dosiergliedes stromabwärts zu der polierten Hinterkante zu minimalisieren und eine Trennung, der Farbe von dem Dosierglied benachbart zu der polierten Hinterkante zu bewirken. Demgemäß ist die rückwärtige Fläche des trapezförmig geformten Dosierabschnittes des Dosiergliedes so geformt bzw. ausgebildet, daß Farbe auf der eingedrückten, elastischen Walzenoberfläche sich nicht von der Walzenoberfläche trennt und sich an der rückwärtigen Fläche des Dosiergliedes ansammelt bzw. aufbaut, wenn sich diese aus einer komprimierten Situation rückbildet, die daher resultiert, daß der betreffende Oberflächenabschnitt die flexible, polierte rückwärtige Kante des Dosiergliedes passiert bzw. passiert hat.accordingly firmly supported in a substantially tangential direction with respect to the roll surface, and the trailing edge is oriented in such a way that it deforms the resilient roll surface in order to dampen a substantial part To minimize surface portion of the metering member downstream of the polished trailing edge and effecting separation of the paint from the metering member adjacent the polished trailing edge. Accordingly, the rear surface of the trapezoidally shaped metering section is the metering member Shaped or designed so that color on the indented, elastic roller surface does not separate from the roller surface and collects or collects on the rear surface of the metering member. builds up when this regresses from a compressed situation that results from the relevant surface section passes the flexible, polished rear edge of the metering member or has happened.

Eine primäre Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht demgemäß unter Berücksichtigung der sich auf die Aufgabenstellung bereits beziehenden vorstehenden Ausführungen darin, ein Farbwerk bzw. ein Farbsystem für Druckmaschinen zu schaffen, mit dem eine kontinuierlich präzise Steuerung der Farbfilmdicke ermöglicht wird, die auf eine lithographische Druckplatte geliefert wird, um auf diese Weise insbesondere die Bildung sog. Geisterbilder und eine Veränderung der Farbe bzw. Farbdichte bei den gedruckten Bildern zu vermeiden, die letztendlich eine beachtliche Zeit- und Materialverschwendung und dementsprechende Kosten zur Folge haben. Eine weitere Abrundung der Aufgabenstellung für den Anmeldungsgegenstand ist für den zuständigen FachmannAccordingly, a primary object of the present invention is in consideration of the aspects related to the object already referring above statements therein, an inking unit or a color system for To create printing machines with which a continuously precise control of the ink film thickness is possible, which is supplied on a lithographic printing plate in order to thereby in particular the formation of so-called. Avoid ghosting and a change in color or color density in the printed images ultimately result in a considerable waste of time and material and corresponding costs. A further rounding off of the task for the registration subject is for the competent specialist

- yz -- Y Z -

aufgrund der vor- und nachstehenden Beschreibung unter Berücksichtigung der sonstigen Unterlagen ohne weiteres erkennbar.based on the description above and below, taking into account the other documents recognizable.

Bevorzugte Ausgestaltungen der vorliegenden Erfindung sind in den Unteransprüchen beschrieben.Preferred embodiments of the present invention are described in the subclaims.

Die Erfindung ist nachstehend an Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf eine Zeichnung weiter erläutert. Es zeigt:The invention is based on exemplary embodiments below further explained with reference to a drawing. It shows:

Fig. 1 einen Querschnitt durch eine lithographische Druckmaschine;1 shows a cross section through a lithographic printing machine;

Fig. 2 einen vergrößerten Teilabschnitt in Querschnittsdarstellung, der die Relation des Dosiergliedes relativ zu einer elastischen beschichteten Formwalze in statischem Zustand und unter dynamischen Betriebsbedingungen zeigt;2 shows an enlarged partial section in a cross-sectional view, which the relation of the metering member relative to an elastic coated forming roller shows in static state and under dynamic operating conditions;

Fig. 3 einen vergrößerten, teilweisen Querschnitt des trapezförmig geformten Dosierabschnittes am Arbeitsende des Dosiergliedes ;3 shows an enlarged, partial cross section of the trapezoidally shaped metering section at the working end of the dosing member;

Fig. 4 die gegenseitige Relation verschiedener Flächen des Dosiergliedes zueinander;4 shows the mutual relation of different surfaces of the metering member to one another;

Fig. 5 eine kurvenmäßige Darstellung, die in grundsätzlicher Weise zeigt, daß, wenn eine Kraft das Dosierglied in relativen Druckeingriff bzw. Eindrückung mit einerFig. 5 is a graph showing in principle that if a force the metering member in relative pressure engagement or indentation with a

of -4% of - 4%

Walzenoberfläche bringt, und wenn diese Kraft erhöht wird, eine minimale Farbfilmdicke erreicht wird, bei einer bestimmten winkelmäßigen Relation zwischen dem Dosierglied und der Walzenoberfläche;Roller surface brings, and if this Force is increased, a minimum ink film thickness is reached at a certain angular relation between the metering member and the roll surface;

Fig. 6 eine kurvenmäßige Darstellung ähnlich Fig. 5, welche eine Kurvenschar für verschiedene Winkel der Dosierfläche relativ zu einer Radiallinie zur Walze zeigt;6 shows a curve representation similar to FIG. 5, which shows a family of curves for various Shows the angle of the metering surface relative to a radial line to the roller;

Fig. 7 eine kurvenmäßige Darstellung, welche die Veränderung der Farbdichte in Querrichtung über ein gedrucktes Blatt in Abhängigkeit zu einer Veränderung der Kraft zeigt, mit welcher die Kante eines Dosiergliedes in relativen Druckeingriff mit einer elastischen Walzenoberfläche gebracht bzw. gedrückt wird;7 is a graph showing the change in color density in the transverse direction over a printed sheet as a function of a change in the force with which the edge of a Dosing member in relative pressure engagement with an elastic roller surface is brought or pressed;

Fig. 8 eine graphische Darstellung, welche die Veränderung in der Positionierung einer Kante des Dosiergliedes zeigt, wenn eine elastisch beschichtete Rolle sich mit einer konstanten Geschwindigkeit dreht und ebenfalls bei wechselnden Geschwindigkeiten; 8 is a graph showing the change in positioning of a Edge of the metering member shows when a resilient coated roller is rotating at a constant speed and also at changing speeds;

Fig. 9 eine graphische Darstellung, welche zeigt, daß die Farbfilmdicke unabhängig von der Druckmaschinengeschwindigkeit ist; undFig. 9 is a graph showing that the ink film thickness is independent of the Press speed is; and

Fig. 10 eine etwas schematisierte bzw. verein-10 shows a somewhat schematized or combined

fachte Darstellung, die die Farbdichte auf einem gedruckten Blatt zeigt.fold-out chart showing the density of colors on a printed sheet.

Gleiche und gleichwirkende Teile sind in den einzelnen Abbildungen bzw. Figuren mit denselben Bezugszeichen versehen.Identical and identically acting parts are in the individual illustrations or figures provided with the same reference numerals.

Das in den Fig. 1 und 2 der Zeichnung allgemein mit 1 bezeichnete Farbwerk besitzt mit Abstand zueinander angeordnete Seitenrahmen 2, die an Seitenrahmen 3 einer Druckmaschine befestigt sind, welche einen konventionellen Plattenzylinder P, einen Tuchzylinder B und einen Druckzylinder I aufweist zum Drucken auf einer Bahn W oder auf blattförmigem Material, insbesondere auf Papier.The inking unit, generally designated 1 in FIGS. 1 and 2 of the drawing, is spaced apart from one another arranged side frames 2, which are attached to side frames 3 of a printing machine, which a conventional Plate cylinder P, a blanket cylinder B and an impression cylinder I for printing on a web W or on sheet material, in particular on paper.

Eine Abstützeinrichtung 5 ist vorgesehen, um ein Dosierglied 10 zwischen den Seitenrahmen 2 einstellbar zu befestigen, und um das Dosierglied 10 relativ zu einer mit einem elastischen überzug versehenen Auftragswalze 40 zu positionieren. Die einander gegenüberliegenden Enden der Auftragswalze 40 sind in geeigneten Lagern drehbar an den Seitenrahmen 2 gelagert. Die Auftragswalze 40 ist durch irgendein geeignetes Antriebsmittel wie beispielsweise eine Kette 4 angetrieben, welche ein Kettenrad auf dem Plattenzylinder mit einem Kettenrad an einer nicht dargestellten Kupplung an einem Ende der Auftragswalze 4O antriebsmäßig verbindet. Die Oberflächengeschwindigkeit der Auftragswalze 4O ist vorzugsweise im wesentlichen gleich der Oberflächengeschwindigkeit des Plattenzylinders P.A support device 5 is provided in order to adjustably fasten a metering member 10 between the side frames 2 and to position the metering member 10 relative to an application roller 40 provided with an elastic coating. The opposite ends of the application roller 40 are rotatably mounted on the side frame 2 in suitable bearings. The applicator roller 40 is driven by any suitable drive means such as a chain 4 which drivingly connects a sprocket on the plate cylinder to a sprocket on a coupling (not shown) at one end of the applicator roller 40. The surface speed of the form roller 40 is preferably substantially equal to the surface speed of the plate cylinder P.

Seitenbegrenzungen 6 sind an der Abstützeinrichtung befestigt und werden in dichtenden Eingriff mit einander gegenüberliegenden Enden der Auftragswalze 40 gedrückt, und das Dosierglied 10 bildet ein Farbreservoir bzw. einen Farbvorrat R, aus dem Farbe auf die Oberfläche der Auftragswalze 40 dosiert wird. Eine oder mehrere Farbvorrats-Schwingwalzen 8a und 8b sind mit der Farbe auf der Oberfläche der Auftragswalze 40 in rollendem Eingriff, um jegliche Ungleichmäßigkeiten auf der Ober-Side limits 6 are attached to the support device and are in sealing engagement with one another opposite ends of the applicator roller 40 pressed, and the metering member 10 forms an ink reservoir or an ink supply R, from which the ink is dosed onto the surface of the applicator roller 40. One or more Ink supply oscillating rollers 8a and 8b are rolling with the ink on the surface of the applicator roller 40 Intervention to remove any irregularities on the upper

fläche zu glätten, die in dem Farbfilm auftreten können, bevor der Farbfilm von der Oberfläche der Auftragswalze 40 zum Feuchtwerk D und zu der Oberfläche einer Druckplatte P' des Plattenzylinders P getragen wird. Die Farbvorrats-Schwingwalzen 8a und 8b sind in rollendem Eingriff mit der Farbe auf der Oberfläche der Auftragswalze 40 und glätten nicht nur Oberflächenunregelmäßigkeiten bzw. gleichen diese aus, sondern ändern darüber hinaus ein geschlichtetes Finish des dosierten Farbfilms in ein glattes annähernd mattes Finish, um den Farbfilm für eine ordnungsgemäße Befeuchtung zu konditionieren sowie zwecks Auftrag auf einen Bildabschnitt einer Druckplatte.to smooth surfaces that may occur in the paint film before the paint film from the surface of the Application roller 40 to the dampening unit D and to the surface of a printing plate P 'of the plate cylinder P. will be carried. The ink supply oscillating rollers 8a and 8b are in rolling engagement with the ink the surface of the applicator roller 40 and not only smooth surface irregularities or resemble them but also change a smoothed finish of the dosed color film into a smooth one matte finish to condition the paint film for proper moistening and for application an image portion of a printing plate.

Es ist ersichtlich, daß, wenn die Oberfläche der Auftragswalze 4O sich von der Oberfläche der Druckplatte P1 wegbewegt, die Oberfläche wieder geglättet und konditioniert wird durch eine Färb- und Feuchtflüssigkeits-Vorrats-Schwingwalze 8c, bevor sie in Farbe eintaucht und ein Farbüberschuß im Farbvorrat R darauf aufgebracht wird.It can be seen that when the surface of the applicator roller 4O moves away from the surface of the printing plate P 1 , the surface is again smoothed and conditioned by an inking and dampening liquid supply oscillating roller 8c before it is immersed in paint and an excess of paint in the Ink supply R is applied to it.

Wenn das Farbsystem für lithographischen Druck verwendet wird, wird Feuchtflüssigkeit zunächst auf die Farbe auf der Oberfläche der Auftragswalze 40 aufgetragen und sodann auf die Druckplatte P1 auf dem Plattenzylinder P. Es sind Mittel vorgesehen, mit denen Feuchtflüssigkeit von der Oberfläche der Auftragswalze 40 zu verdunsten o.dgl. ist, um eine Ansammlung überflüssiger Feuchtflüssigkeit im Farbvorrat R zu verhindern. Wie in Fig. 1 der Zeichnung dargestellt ist, erstreckt sich ein hohles, perforiertes oder geschlitztes Rohr 9 in Querrichtung zwischen den Seitenrahmen 2 und ist mit ÖffnungenIf the ink system is used for lithographic printing, dampening liquid is first applied to the ink on the surface of the application roller 40 and then onto the printing plate P 1 on the plate cylinder P. Means are provided with which dampening liquid is evaporated from the surface of the application roller 40 or the like. is to prevent an accumulation of superfluous dampening liquid in the ink supply R. As shown in Fig. 1 of the drawing, a hollow, perforated or slotted tube 9 extends transversely between the side frames 2 and is apertured

>5 -> 5 -

versehen, durch welche getrocknete Druckluft geführt wird, um einen Strom aus trockner Luft auf die Oberfläche der Auftragswalze 40 zu richten. Wenigstens ein Ende des Rohres 9 ist über eine Schlauchleitung o.dgl. mit einer nicht dargestellten, geeigneten Luftquelle verbunden.provided, through which dried compressed air is passed to a stream of dry air to straighten the surface of the applicator roller 40. At least one end of the tube 9 is over a Hose line or the like. connected to a suitable air source, not shown.

Wenn bei dem erfindungsgemäßen Farbwerk Feuchtflüssigkeit verwendet wird, kann im übrigen auch ein größeres als normales Verhältnis von Alkohol zu Wasser vorgesehen werden, um mit weniger Wasser zu drucken, und um die Verdampfung bzw. Verdunstung der Feuchtflüssigkeit zu beschleunigen, welche auf der Auftragswalze 40 verbleibt, wenn diese sich von der Druckplatte P' fortbewegt. So könnte die Feuchtflüssigkeitslösung mehr als die normalen 5 bis 25 % Alkohol enthalten, um eine rasche Evakuierung der Feuchtflüssigkeitslösung von der Auftragswalze sicherzustellen, wenn sich diese zwischen der Platte und dem Farbdosierglied bewegt. Der Alkohol, eine oder mehrere Walzen 8c und die Luft, all diese Maßnahmen können ihren Anteil dazu beitragen, überschüssige Feuchtflüssigkeit nach dem Drucken zu entfernen und eine neue Verteilung zu gewährleisten.When dampening liquid in the inking unit according to the invention is used can also have a greater than normal ratio of alcohol to Water should be provided to print with less water, and to prevent evaporation or evaporation to accelerate the dampening liquid, which on the applicator roller 40 remains when it moves away from the printing plate P '. So could the dampening liquid solution Contain more than the normal 5 to 25% alcohol to ensure rapid evacuation of the Ensure dampening solution from the applicator roller, when this moves between the plate and the paint metering member. The alcohol, one or more Rollers 8c and the air, all of these measures can do their part to reduce excess dampening liquid remove after printing and ensure a new distribution.

Wie weiter unten noch im einzelnen erläutert wird, sind zur Schaffung einer genauen Steuerung der Viskosität der in dem Farbvorrat R enthaltenden Farbe und, falls dieses erwünscht ist, zur Veränderung der Farbviskosität mit dem Farbvorrat R flexible Rohre 7 o.dgl. verbunden, um eine Flüssigkeit wie beispielsweise Wasser mit einer gesteuerten Temperatur und in einem gesteuerten Ausmaße in das eine Ende einer Leitung 5' der Abstützeinrichtung 5 zu geben und aus dem anderen Ende der Leitung 51 wiederAs will be explained in detail further below, are to create a precise control of the viscosity of the paint contained in the paint supply R and, if this is desired, to change the paint viscosity with the paint supply R flexible tubes 7 or the like. connected to give a liquid such as water at a controlled temperature and to a controlled extent into one end of a conduit 5 'of the support means 5 and from the other end of the conduit 5 1 again

herauszuführen.lead out.

Für einen Hochgeschwindigkeitsdruck können die physikalischen Eigenschaften des Farbfilms 130, der zwischen dem Dosierglied 10 und dem elastischen Mantel bzw. Überzug 44 der Walze 40 gebildet wird sowie der im Farbvorrat R vorhandenen Farbe weiterhin durch Temperatursteuerung einer Flüssigkeit gesteuert werden, welche durch die Schwingwalzen 8a, 8b oder 8c und/oder eine Leitung im Kern 42 der Walze 40 strömt. Es wurde gefunden, daß ein großer Strömungsdurchsatz nur einen kleinen Temperaturwechsel längs der Länge einer Walze erzeugt, und daß durch Überwachung und Steuerung der Auslaßtemperatur Wärme vernichtet und die Farbtemperatur so gesteuert werden kann, daß die physikalischen Eigenschaften des erzeugten Films über die Länge eines Produktionsablaufes im wesentlichen konstant gehalten werden können.For high speed printing, the physical properties of the color film 130, which is between the metering member 10 and the elastic jacket or coating 44 of the roller 40 is formed and the im Color supply R existing color continues to be controlled by temperature a liquid are controlled, which by the oscillating rollers 8a, 8b or 8c and / or a Line in the core 42 of the roller 40 flows. It has been found that a large flow rate only one generated small temperature changes along the length of a roller, and that by monitoring and controlling the Outlet temperature heat dissipates and the color temperature can be controlled so that the physical properties of the film produced is kept essentially constant over the length of a production process can be.

Demgemäß wird durch Kühlung oder Erwärmung von Flüssigkeit, die durch die Abstützeinrichtung 5 und/oder den Walzenkern 42 und/oder die Schwingwalzen 8a, 8b oder 8c strömt, die Farbviskosität am und vor dem weiter unten noch definierten Spalt N gesteuert, um einen konstanten gewünschten Farbfilm zwecks ordnungsgemäßen Drückens auf die Platte P' aufrechtzuerhalten.Accordingly, by cooling or heating of the liquid by the support device 5 and / or the Roller core 42 and / or the oscillating rollers 8a, 8b or 8c flows, the ink viscosity on and before the next Gap N still defined below is controlled in order to achieve a constant desired color film for the purpose of proper Keep pressing down on the plate P '.

Das DosiergliedThe dosing member

Eine bevorzugte Ausgestaltung des Farbdosiergliedes ist in den Fig. 3 und 4 dargestellt.A preferred embodiment of the color metering member is shown in FIGS.

Insbesondere aus Fig. 4 ist erkennbar, daß das Farbdosierglied 1O eine glatte, polierte, feinstbearbeitete Präzisions-In particular from Fig. 4 it can be seen that the color metering member 1O a smooth, polished, finely machined precision

Dosierkante 25 aufweist, die an der Verbindungsstelle bzw. Durchdringung einer Dosierfläche 24 und einer Stützfläche 26 gebildet ist.Has metering edge 25, which at the connection point or penetration of a metering surface 24 and a support surface 26 is formed.

Die Dosierkante 25 erstreckt sich bevorzugt in ihrer Länge über eine Entfernung innerhalb eines Bereiches von 10 bis 80 inch (ca. 25 bis 200 cm) abhängig von der Druckmaschinenbreite, und wird durch die Durchdringung der polierten Flächen 24 und 26 gebildet. Die polierten Flächen 24 und 26 treffen unter einem stumpfen Winkel aufeinander, bilden also eine Art Keil mit einem eingeschlossenen Winkel A1, der annähernd 120 oder größer ist.The metering edge 25 preferably extends in length over a distance within a range of 10 to 80 inches (about 25 to 200 cm) depending on the width of the printing machine, and is formed by the penetration of the polished surfaces 24 and 26. The polished surfaces 24 and 26 meet at an obtuse angle, that is to say form a type of wedge with an included angle A 1 which is approximately 120 or greater.

Die Dosierkante 25 besteht bevorzugt aus einem relativ harten metallischen Material mit einer Rockwell-Härte von C 48 bis 50 oder mehr. Es ist wichtig, daß die polierte Dosierkante 25, die Dosierfläche 24, die Stützfläche 26, die Hinterkante 28b der Stützfläche 26 und die sich hieran anschließende, nachstehend auch als "dritte Fläche" bezeichnete hintere Fläche 28a des Dosiergliedes verschleißfest sind, da sie in die elastische Oberfläche 45 der Formwalze 40 während normaler Betriebsbedingungen eingedrückt werden.The metering edge 25 is preferably made of a relatively hard metallic material with a Rockwell hardness from C 48 to 50 or more. It is important that the polished metering edge 25, the metering surface 24, the support surface 26, the rear edge 28b of the support surface 26 and the adjoining, hereinafter also referred to as "Third surface" designated rear surface 28a of the metering member are wear-resistant, since they are in the resilient surface 45 of the forming roller 40 are depressed during normal operating conditions.

Das Dosierglied 10 ist bevorzugt elastisch, d.h. es besteht aus flexiblem, metallischen Material mit einem Elastizitätsmodul von etwa 30 χ 10 psi oder weniger, um diejenige Eigenschaft zu schaffen, die man bezüglich der Dosierkante 25 beim Drehen der Formwalze 40 im Hinblick auf den vergleichbaren Bewegungsablauf als "Tonabnehmereffekt" (verglichen mit einem Plattenspieler) bezeichnen könnte.The metering member 10 is preferably elastic, i.e. it consists of flexible, metallic material with a Young's modulus of about 30 10 psi or less to provide the property that one is looking for the metering edge 25 when rotating the forming roller 40 with regard to the comparable sequence of movements as a "pickup effect" (compared to a record player).

Ein Dosierglied 10 ist mit guten Ergebnissen aus einem Streifen rostfreien Federstahls mit abgescherten Kanten hergestellt worden, welcher auf dem Markt beispielsweise von der Firma Sandvik Steel, Inc., Benton Harbour, Michigan/USA, erhältlich ist und unter der Bezeichnung Sandvik 7 C 27 Mo 2 vertrieben wird.A metering member 10 is made from a strip of stainless spring steel which has been sheared off with good results Edges have been manufactured, which are on the market for example by the company Sandvik Steel, Inc., Benton Harbor, Michigan / USA, and under the name Sandvik 7 C 27 Mon 2 is distributed.

Der Streifen rostfreien Stahls, wurde insbesondere wegen seiner Härte, Flachheit, Elastizität, Kornstruktur und seines glatten Oberflächenfinish gewählt, um einen hohen Verschleißwiderstand und gute Ermüdungseigenschaften sicherzustellen. Der Streifen aus rostfreiem Stahl hatte eine Dicke von 0,070 inch (ca. 1,78 mm) und eine Breite von etwa 5,3 inch (ca. 135 mm). Der Materialstreifen war wärmebehandelt und hatte ein glänzend poliertes Oberflächenfinish, eine extra genaue Dicke und normale Festigkeit. Die Breitentoleranz betrug - 0,016 inch (ca. 0,4 mm) und die Dickentoleranz betrug - 0,00181 inch (ca. 0,046 mm). Der Streifen aus rostfreiem Stahl war korrosionsbeständig in Gegenwart von Luft, Wasser und der meisten der organischen Säuren in gelöster Form bei Raumtemperatur. Die Zugfestigkeit betrug etwa 249 000 psi entsprechend einer Rockwell-Härte C 49.The strip of stainless steel was especially popular because of its hardness, flatness, elasticity, grain structure and its smooth surface finish, to ensure high wear resistance and good fatigue properties. The stripe The stainless steel was 0.070 inches (approximately 1.78 mm) thick and approximately 5.3 inches (approximately 5.3 inches) wide. 135 mm). The strip of material was heat treated and had a shiny polished surface finish, one extra precise thickness and normal strength. The width tolerance was -0.016 inches (about 0.4 mm) and the thickness tolerance was -0.00181 inch (about 0.046 mm). The stainless steel strip was corrosion resistant in the presence of air, water and most of the organic acids in dissolved form at room temperature. The tensile strength was about 249,000 psi corresponding to a Rockwell hardness of C 49.

Ursprünglich hatte die Kante an der Verbindung der Flächen 22 und 26 gezackte Kerben, welche eine entsprechend gezackte Kantenkontur ergaben. Zur Bildung einer geraden Präzisionskante und einer ununterbrochenen Linie über die Erstreckung des Dosiergliedes 10 wurden die Flächen 24 und 26 unter einem vorgegebenen stumpfen Winkel geschliffen und sodann mit einem Feinkornstein geschliffen,Originally, the edge at the junction of surfaces 22 and 26 had serrated notches, which a correspondingly serrated Edge contour resulted. To form a straight, precision edge and a continuous line across the extent of the metering member 10, the surfaces 24 and 26 were ground at a predetermined obtuse angle and then ground with a fine grain stone,

wie weiter unten noch ausführlicher dargelegt wird, als erster Schritt zur Bildung der polierten Dosierkante 25. Der Streifen wurde sodann in eine Spezialhalterung geklemmt. Die Fläche 24 des Streifens wurde unter einem vorgegebenen Winkel von Hand mittels eines Feinkornschleifsteins mit einem Super-Finish versehen und sodann von Hand mit einem Schleifpapier einer Körnung 600 (grit) poliert.as will be explained in more detail below, as the first step in the formation of the polished metering edge 25. The strip was then clamped in a special holder. The area 24 of the strip was Apply a super finish by hand at a specified angle using a fine-grain whetstone and then polished by hand with 600 grit sandpaper.

Als letzter Schritt wurde der Streifen aus rostfreiem Stahl auf einer flachen bzw. ebenen horizontalen Oberfläche angeordnet. Die Fläche 26 wurde sodann von Hand mit einem Super-Finish versehen, und zwar mit einem Schleifstein mit Feinkörnung und sodann mit einem 600 grit-Schleifpapier handpoliert.As a final step, the stainless steel strip was placed on a flat horizontal surface arranged. The surface 26 was then given a super finish by hand, namely with a Fine-grain grindstone and then hand-polished with 600 grit sandpaper.

Wenn sich auf dem Dosierglied beim Superfinishen und Polieren der Flächen 24 und 26 eine zugeschärfte Kante ergibt, sollte diese mit Leder oder einem Poliermittel entfernt werden. Wenn diese zugeschärfte "gefederte" bzw. mit drähtchenförmigen Ungleichmäßigkeiten versehene Kante entfernt worden ist, ist eine glatte, kontinuierliche, gleichförmige, fehlerfreie Kante an dem Streifen gebildet. Demgemäß kann bei dem Polieren bzw. "Schärfen" der stumpfwinkligen Kante 25 die "Schärfe" der Kante etwas verändert werden, um eine nicht-schneidende, den Film nicht durchstechende Kante zu bilden. Dieses Herstellungsverfahren schafft eine feine, kontinuierliche, glatte, gerade, polierte, hochentwickelte, gleichmäßige, supergefinishte Kante 25 mit minimalen Oberflächenungleichmäßigkeiten. Es sollten keine kleinen Kerben oder Vorsprünge in der Kante vorhanden sein. Die von den polierten Flächen 24 und 26 gebildete Kante 25 ist eineIf on the metering member during superfinishing and Polishing the surfaces 24 and 26 results in a sharpened edge, this should be done with leather or a polishing agent removed. If these are sharpened "springy" or provided with wire-shaped irregularities Edge has been removed is a smooth, continuous, uniform, defect-free edge on the strip educated. Accordingly, in polishing or "sharpening" the obtuse angled edge 25, the "sharpness" of the edge can be increased may be altered slightly to form a non-cutting edge that does not pierce the film. This manufacturing process creates a fine, continuous, smooth, straight, polished, sophisticated, uniform, super-finished edge 25 with minimal surface irregularities. There should be no small nicks or protrusions in the edge. The ones from the edge 25 formed by polished surfaces 24 and 26 is a

extrem feine Kante, die poliert worden ist, um ein höchstqualitatives Super-Finish zu schaffen und die Beschaffenheit so perfekt wie nur irgend möglich zu realisieren. Die Flächen 24 und 26 sind bevorzugt so gefinisht, daß RMS 4 nicht überschritten wird. Die vor- und nachstehend verwendete Bezeichnung "Super-Finish" bezieht sich auf eine Oberfläche, die geschliffen und poliert ist, so daß die Oberflächenspitzen entfernt sind und flache, ebene Oberflächen gebildet sind, die indes noch kleinste "Täler" bzw. Reservoirs aufweisen, um das Schmiermittel Farbe anzunehmen und zu tragen.extremely fine edge that has been polished to create the highest quality super finish and to realize the texture as perfectly as humanly possible. Surfaces 24 and 26 are preferred Finished so that RMS 4 is not exceeded. The designation used above and below "Super-Finish" refers to a surface that is sanded and polished so that the surface peaks are removed and flat, even surfaces are formed, which, however, still have the smallest "valleys" or have reservoirs to accept and carry the lubricant color.

Die Kante 25 wird auf ein Oberflächenfinish gefinisht, welches annähernd demjenigen der Kante einer Rasierklinge entspricht. Es ist jedoch ersichtlich, daß der stumpfe Winkel A1 zwischen den Flächen 24 und 26 erheblich größer ist als der entsprechende Winkel einer Rasierklinge, und daß demgemäß eine stumpfwinklige, stumpfe, nicht-schneidende und nicht-eindringende Kante gebildet wird. Tatsächlich geht die Fläche 24 gleichsam "verschmelzend" in die Fläche 26 über die Kante 25 über, wobei auf jeder Seite benachbart zu der Dosierkante 25 eine kontinuierliche, polierte Fläche gebildet wird bzw. vorhanden ist.The edge 25 is finished to a surface finish which approximately corresponds to that of the edge of a razor blade. It can be seen, however, that the obtuse angle A 1 between surfaces 24 and 26 is significantly greater than the corresponding angle of a razor blade and that accordingly an obtuse, obtuse, non-cutting and non-penetrating edge is formed. In fact, the surface 24 merges into the surface 26 via the edge 25, as it were, with a continuous, polished surface being formed or being present on each side adjacent to the metering edge 25.

Das verwendete Material zum Bilden der Kante 25 muß nicht nur hart genug und in der Lage sein, eine stumpfe, feine, polierte, ununterbrochene Kante zu schaffen bzw. zur Verfügung zu stellen, sondern das Material muß außerdem dicht und dennoch über die Länge der Dosierkante 25 flexibel sein. Die Kante 25 sollte in Längsrichtung recht flexibel sein, so daß die Kante 25 beim Eindrücken unter Druck in die elastische Oberfläche derThe material used to form the edge 25 not only has to be hard enough and able to produce a blunt, to create or make available fine, polished, uninterrupted edge, but the material must also be tight and yet flexible over the length of the metering edge 25. The edge 25 should be lengthways be quite flexible, so that the edge 25 when pressed under pressure into the elastic surface of the

Auftragswalze 40 entsprechend ver- bzw. gebogen wird und unter dem Einfluß der Oberfläche der Walze 40 nachgibt r damit sich die Kante 25 und die Oberfläche der Walze 40 aneinander anpassen können, und damit ein im wesentlichen gleichmäßig eingedrückter Abschnitt über die Länge der Walze 40 gebildet wird. Wie weiter unten noch ausführlicher dargelegt wird, hat der elastische Mantel 4 4 der Walze 40 eine Dicke in der Größenordnung von 3/8 bis 5/8 inch (ca. 9,5 bis 15,9 mm), vorzugsweise etwa 1/2 inch (ca. 12,7 mm), und eine Elastizität von etwa 40 bis 70 Shore A Härte, vorzugsweise 60 Shore A Härte-Einheiten. Diese "Vorspannung" der Kante 25 um eine entsprechende Anpassung an die Oberfläche der Walze 40 zu erzielen, sollte möglich sein, ohne die Oberfläche der Walze übermäßig einzudrücken, wenn sie sich unter dynamischen Laufbedingungen befindet.Is applicator roller 40 comparable accordingly or bent under the influence of the surface of the roller 40 r yields so that the edge 25 and the surface of the roller 40 can adapt to each other, and thus a substantially uniform depressed portion over the length of the roller 40 is formed will. As will be discussed in greater detail below, the resilient jacket 44 of the roller 40 is on the order of 3/8 to 5/8 inch (about 9.5 to 15.9 mm), preferably about 1/2 inch, in thickness (approx. 12.7 mm), and an elasticity of approx. 40 to 70 Shore A hardness, preferably 60 Shore A hardness units. This "bias" of the edge 25 in order to achieve a corresponding adaptation to the surface of the roller 40 should be possible without excessively depressing the surface of the roller when it is under dynamic running conditions.

Die Kante 25 des Dosiergliedes 10 sollte so angeordnet sein, daß sie elastisch in Richtung auf die Oberfläche der Auftragswalze 40 gedrückt wird, und daß sie über ihre gesamte Länge in radialer Richtung zur Auftragswalze 40 freibeweglich ist. Die Kante 25 muß außerdem in im wesentlichen tangentialer Richtung zur Auftragswalzenoberfläche fest abgestützt sein.The edge 25 of the metering member 10 should be arranged so that it is resilient towards the surface the application roller 40 is pressed, and that it over its entire length in the radial direction to the application roller 40 is freely movable. The edge 25 must also be in a substantially tangential direction to the applicator roll surface be firmly supported.

Ein ideale Abstützung für die Dosierkante 25 ist ein flexibler Hebelarm (= Kragarm), der die Kante 25 trägt und einerseits für die erforderliche Nachgiebigkeit und andererseits für die erforderliche Festigkeit bzw. feste Abstützung sorgt. Obwohl die Kante 25 bexspielswexse Teil eines gesonderten im Querschnitt im wesentlichen trapezförmigen Elementes sein kann, welches mit dem Hebelarm funktionell verbunden ist, besteht eine bevorzugte Ausgestaltung darin, die Kante 25 des trapez-An ideal support for the metering edge 25 is a flexible lever arm (= cantilever arm) that carries the edge 25 and on the one hand for the required flexibility and on the other hand for the required strength or firmness Provides support. Although the edge 25 is, for example, part of a separate essentially in cross-section can be trapezoidal element which is functionally connected to the lever arm, there is a preferred Design in which the edge 25 of the trapezoid

förmigen Abschnittes 10 an dem Arm selbst auszubilden, so daß beide eine integrale Einheit sind. Um dieses zu verwirklichen, muß der Hebel in zwei Richtungen flexibel sein, nämlich längs der Länge der Kante 25 und außerdem längs der Breite des Streifens, d.h. der Länge des Armes.to form shaped section 10 on the arm itself, so that both are an integral unit. In order to achieve this, the lever must be split in two Directions be flexible, namely along the length of the edge 25 and also along the width of the Strip, i.e. the length of the arm.

Das in Fig. 4 der Zeichnung dargestellte Farbdosierglied, bei dem die Kante 25 an dem nicht abgestützten Endabschnitt 10' des Hebel- bzw. Kragarms ausgebildet ist, besitzt einen im wesentlichen rechtwinkligen Querschnitt, der durch vordere und hintere Seitenflächen 22 bzw. 22', eine Oberseite 28 und eine Unterseite 29 gebildet ist. Die Stützfläche 26 liegt im wesentlichen in der Ebene der Unterseite 29, wenn der Hebel- bzw. Kragarm in nicht gebogenem Zustand ist. Die DosierflächeThe color metering member shown in Fig. 4 of the drawing, in which the edge 25 is formed on the unsupported end portion 10 'of the lever or cantilever arm is, has a substantially rectangular cross-section defined by front and rear side surfaces 22 or 22 ', an upper side 28 and a lower side 29 is formed. The support surface 26 lies essentially in the plane of the underside 29 when the lever or Cantilever is not bent. The dosing area

24 und die Stützfläche 26 durchsetzen einander unter Bildung eines stumpfen Winkels A1 und schneiden sich an einem Scheitel 25, bei dem es sich im wesentlichen um eine gerade Linie handelt.24 and the support surface 26 penetrate one another to form an obtuse angle A 1 and intersect at an apex 25, which is essentially a straight line.

Der Hebel- bzw. Kragarm, der die stumpfwinklige KanteThe lever or cantilever arm, which is the obtuse-angled edge

25 aufweist, kann beispielsweise aus einem dünnen, flexiblen, länglichen Streifen aus rostfreiem Stahl bzw. einem entsprechenden bandförmigen Material bestehen bzw. hergestellt sein, wie dieses weiter oben bereits beschrieben worden ist, und kann eine Dicke von beispielsweise 0,070 inch (ca. 1,78 mm) und eine Breite von 5,3 inch (z.B. ca.25 has, for example, from a thin, flexible, elongated strip of stainless steel or a corresponding strip-shaped material exist or be manufactured, as already described above and may have a thickness of, for example, 0.070 inches (about 1.78 mm) and a width of 5.3 inches (e.g.

135 mm) oder weniger aufweisen. Die Breite des Hebels bzw. die Länge des Materialstreifens ist bevorzugt etwa innerhalb des Bereiches zwischen 2 5 cm bis etwa 2 m und der Hebel ist über die Länge der Kante 2 5 flexibel abgestützt, ebenso wie dieses auch über die Länge des135 mm) or less. The width of the lever or the length of the material strip is preferably approximately within the range between 2 5 cm and approximately 2 m the lever is flexibly supported over the length of the edge 2 5, as well as this over the length of the

Hebelarmes der Fall ist. Der Elastizitätsmodul des Hebelarmes kann beispielsweise 29 χ 10 psi betragen und stellt bekanntlich ein Maß für die Steifigkeit des Materials, d.h. für seinen Verformungswider stand, dar. Wenn dieser Wert mit dem Trägheitsmoment I kombiniert wird, gibt der EI-Faktor die Steifigkeit des Hebelarms.Lever arm is the case. The modulus of elasticity of the lever arm can be 29 χ 10 psi, for example and is known to be a measure of the stiffness of the material, i.e. its resistance to deformation When this value is combined with the moment of inertia I, the EI factor gives the rigidity of the lever arm.

Die speziellen bzw. spezifischen Dimensionen und Charakteristika des Dosiergliedes 10 sind beispielhaft dargestellt bzw. genannt worden, und es sei darauf hingewiesen, daß diese Dimensionen, Charakteristika und Montagebedingungen für spezielle Bedingungen selbstverständlich geändert werden können. Demgemäß sind hier bevorzugte Dimensionierungsbereiche angegeben worden. The special or specific dimensions and characteristics of the metering member 10 are exemplary has been shown or named, and it should be noted that these dimensions, characteristics and Installation conditions can of course be changed for special conditions. Accordingly are preferred dimensioning ranges have been specified here.

Das Dosierglied 10 besitzt außerdem eine Ausnehmung in der Unterseite 2 9 des Materialstreifens, aus dem das Dosierglied 10 gebildet ist.The metering member 10 also has a recess in the underside 2 9 of the strip of material from which the Dosing member 10 is formed.

Der Abschnitt des Materialstreifens, der zur Bildung einer polierten Kante 25 poliert werden soll, wird abgedeckt und das metallene Material wird benachbart hierzu durch mechanisches oder chemisches Schleifen entfernt, um auf diese Weise einen Teil des Metalls zu entfernen, ohne dabei Spannungen zu erzeugen, die eine Verformung des Streifens zur Folge haben können.The portion of the strip of material used to form a polished edge 25 to be polished is covered and the metallic material is adjacent to it through mechanical or chemical grinding removed in order to remove part of the metal in this way, without creating stresses that can deform the strip.

Die der Stützfläche 26 benachbarte dritte Fläche 28a wird durch Schleiffinish geglättet, um auf diese Weise etwa 0,003 inch (ca. 0,076 mm) rauhen Oberflächenmaterials zu entfernen. Die dritte Fläche 28a kann sodann mit 600-The third surface 28 a, which is adjacent to the support surface 26, is smoothed by a sanding finish in order in this way remove about 0.003 inch (about 0.076 mm) of rough surface material. The third surface 28a can then with 600-

(grit)-Schleifpapier feingeschliffen werden, um ein sehr glattes Oberflächenfinish auf der' Fläche 28a zu bilden bzw. herzustellen. Die Hinterkante 28b ist demgemäß so ausgebildet, wie dieses weiter oben unter Bezugnahme auf die Kante 25 dargelegt worden ist.(grit) sandpaper can be sanded to a very smooth surface finish on surface 28a to form or manufacture. The rear edge 28b is accordingly designed as this further has been set forth above with reference to the edge 25.

Wenn die Dicke, d.h, der Abstand zwischen den Flächen 26 und 28, des Materialstreifens 0,O70 inch (ca. 1,78 mm) beträgt, ist die Tiefe der Ausnehmung 27 vorzugsweise größer als 0,020 inch (ca. 0,5 mm), beispielsweise 0,035 inch (etwa ca. 0,89 mm), so daß die Materialdicke zwischen der die Oberseite der Ausnehmung 27 bildenden Fläche 28' und der Oberseite 28 annähernd O,O35 inch (etwa 0,89 mm) beträgt.If the thickness, i.e., the distance between surfaces 26 and 28, of the strip of material is 0.070 inches (about 1.78 mm) is, the depth of the recess 27 is preferably greater than 0.020 inch (about 0.5 mm), for example 0.035 inch (about 0.89 mm), so that the material thickness between the surface 28 'forming the top of the recess 27 and the top 28 approximately 0.035 inches (about 0.89 mm) amounts to.

Die dritte Fläche 28a schneidet die polierte Stützfläche 26 unter einem Winkel A1 in einem Bereich zwischen 30 und 90° (letzterer wie dargestellt). Der obere Abschnitt der Dosierfläche 24 des Dosiergliedes 10 kann sich bis zur Oberseite 28 erstrecken oder unter einem Winkel unter Bildung der vorderen Seitenfläche 22 (wie dargestellt) abgewinkelt sein.The third surface 28a intersects the polished support surface 26 at an angle A 1 in a range between 30 and 90 ° (the latter as shown). The upper portion of the metering surface 24 of the metering member 10 can extend to the top 28 or be angled at an angle to form the front side surface 22 (as shown).

Bei der Dosierfläche 24 kann es sich demgemäß lediglich um eine verhältnismäßig kleine Anfasung der ursprünglichen vorderen Seitenfläche 22 handeln. Der stumpfe Winkel A schafft nicht nur ein Dosierglied mit einer stumpfen, stumpfwinkligen Kante, die nicht "zerbrechlich" ist, sondern ist vor allem unter einem bestimmten Winkel bzw. in bestimmter Ausbildung ausgeformt, um ein Dosieren einer bestimmten Farbfilmdicke bei einer Farbe bestimmter Viskosität und Farbintensität zu ermöglichen, und um denThe metering surface 24 can accordingly only be a relatively small chamfer of the original one act front side surface 22. The obtuse angle A not only creates a metering element with an obtuse, obtuse angled edge that is not "fragile" but is mostly at a certain angle or shaped in a specific design in order to allow the metering of a specific color film thickness for a specific color To enable viscosity and color intensity, and around the

322598322598

Film ohne unverzüglichen Wechsel in Richtung auf die Walzenoberfläche zu dosieren sowie ohne allzu große Eindrückung des Walzenmantels, welche einen schnellen Verschleiß des Dosiergliedes und/oder des Walzenmantels zur Folge hätte.Dosing the film without an immediate change in the direction of the roller surface and without too much Indentation of the roll shell, which causes rapid wear of the metering member and / or the roll shell would result.

Bei dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel des Dosiergliedes 10 erstreckt sich die polierte Dosierfläche 24 von der polierten Kante 25 aus über einen Abstand nach oben, der etwa gleich der Tiefe der Ausnehmung 27 oder größer ist und die Fläche 22 schneidet bzw. durchdringt. Es ist ohne weiteres erkennbar, daß die polierte Stützfläche 26 die polierten Kanten 25 und 28b abstützt. Wenn die Flächen 24 und 28a parallel sind, kann die Fläche 26 wieder gefinisht werden, ohne die Beanspruchungscharakteristika der polierten Kante 25 des Dosiergliedes 10 zu verändern.In the embodiment shown in the drawing of the metering member 10, the polished metering surface 24 extends from the polished edge 25 over a Distance upwards, which is approximately equal to the depth of the recess 27 or greater and the surface 22 intersects or penetrates. It can be readily seen that the polished support surface 26 supports the polished edges 25 and 28b. When surfaces 24 and 28a are parallel, surface 26 can be refinished without the stress characteristics the polished edge 25 of the metering member 10 to change.

Die Flächen 26, 24 und 28a und demgemäß auch die Kanten 25 und 28b sind auf einfache Weise erneuerbar. Durch ein leichtes erneutes Finishen der Stützfläche 26 können beide Kanten gleichzeitig wieder "geschärft" werden oder die Flächen 24 und 26 können ebenfalls erneut geschärft werden. Nach einer beachtlichen Benutzung kann an der Kante 25 ein kleirier Radius bzw. eine Krümmung entstehen und die Dosiereigenschaften verändern. Um ein Auswechseln des gesamten Dosiergliedes zu vermeiden, kann das weiter oben beschriebene Nachschleifen und Finishen von Hand mehrere Male erneut durchgeführt werden, bevor das gesamte Dosierglied ausgewechselt werden muß. Normalerweise werden 1/1000 bis 3/10OO inch von jeder zu bearbeitenden Fläche entfernt, wobei das Ausmaß der nach Bearbeitung von dem Ausmaß des VerschleißesThe surfaces 26, 24 and 28a and accordingly also the edges 25 and 28b can be easily renewed. By a slight re-finishing of the support surface 26 can both edges be "sharpened" again at the same time or surfaces 24 and 26 can also be resharpened. After considerable use a small radius or curvature can arise at the edge 25 and change the metering properties. In order to avoid replacing the entire metering element, the regrinding described above can be carried out and hand finishing can be repeated several times before replacing the entire metering member got to. Typically 1/1000 to 3 / 10OO of an inch removed from each surface to be machined, the extent of after machining on the extent of wear

»β· SZ »Β · SZ

abhängt, um die Kanten 25 und 28a wieder neu zuzustellen bzw. zu "schärfen".depends in order to relocate or "sharpen" the edges 25 and 28a again.

Zum Nachfinishen der Flächen 24 und 26 kann eine spezielle Halterung Verwendung finden, um eine Beschädigung des Dosiergliedes zu verhindern. Eine solche Halterung sollte nicht nur das Dosierglied halten, sondern auch Führungsflächen für die Feinschliffbehandlung mittels eines Abziehsteins bzw. die Behandlungen mit Schleifpapier schaffen, um sicherzustellen, daß lediglich eine minimale Materialmenge abgetragen wird, und daß der Winkel A. sowie die Kanten 25 und 28 aufrechterhalten werden.For finishing the surfaces 24 and 26, a special holder can be used to prevent damage to prevent the metering member. Such a holder should not only hold the metering member, but also guide surfaces for the fine grinding treatment with a honing stone or the treatments with Create sandpaper to ensure that only a minimal amount of material is removed, and that the angle A. and the edges 25 and 28 are maintained will.

Der Winkel A' sollte hinreichend groß sein, um es einem auf der Oberfläche der Walze 4O vorhandenen Farbfilm zu ermöglichen, sich von der Stützfläche 26 zu trennen, ohne daß sich sowohl an der Stützfläche 26 als auch an der dritten Fläche 28a Farbe ansammelt mit der Folge, daß dort sodann angestaute Farbe abtropft und einen nicht gleichförmigen Druck verursacht.The angle A 'should be large enough to prevent any ink film from being present on the surface of the roller 40 to allow to separate from the support surface 26 without both of the support surface 26 as well as paint accumulates on the third surface 28a, with the result that paint that has accumulated there then drips off and causes non-uniform pressure.

Die AuftragswalzeThe applicator roller

Die Auftragswalze 40 weist einen hohlen, festen, rohrförmigen Metallkern 42 sowie einen elastischen, nichtabsorbierenden Mantel 44 auf, der an dem Kern 42 befestigt ist, wobei der Mantel 44 eine gleichmäßig glatte, gleichmäßig texturierte und elastisch nachgiebige Außenseite bzw. Oberfläche 4 5 besitzt. Der Überzug bzw. Mantel 44 der Auftragswalze 40 ist zwar elastisch doch relativ fest, beispielsweise in einemThe applicator roller 40 has a hollow, solid, tubular metal core 42 and an elastic, non-absorbent one Jacket 44, which is attached to the core 42, the jacket 44 a uniform has a smooth, evenly textured and elastically resilient outside or surface 4 5. Of the The coating or jacket 44 of the applicator roller 40 is elastic but relatively firm, for example in one

η - η -

Bereich zwischen 40 und 70 Shore A.Range between 40 and 70 Shore A.

Der Mantel 4 4 der Auftragswalze 40 besteht bevorzugt aus einem elastischen Urethan, Polyurethan, Gummi oder einem gummigleichen bzw. gummiähnlichen Material, welches an dem metallischen Kern 42 befestigt ist. Bei einer bevorzugten Ausgestaltung besteht der Mantel 4 4 aus Buna Nitril-Gummi, welches für eine natürliche Oberfläche mit mikroskopischen Poren sorgt, um darin Farbe aufzunehmen und zu halten und die Dosierung eines dünnen Farbfilms zu ermöglichen, der sich für lithographische Druckanwendungen eignet.The jacket 4 4 of the application roller 40 is preferably made made of an elastic urethane, polyurethane, rubber or a rubber-like or rubber-like material, which is attached to the metallic core 42. In a preferred embodiment, there is Jacket 4 4 made of Buna nitrile rubber, which creates a natural surface with microscopic pores ensures that color is absorbed and retained in it and that a thin color film can be dispensed, which is suitable for lithographic printing applications.

Der Mantel 44 der Auftragswalze 40 sollte eine hohe Festigkeit aufweisen, eine hohe Reiß- und Abriebfestigkeit besitzen und gegenüber öl, Lösungen und Chemikalien widerstandsfähig sein. Der Mantel 44 sollte weiterhin einen verhältnismäßig niedrigen Eindrückwiderstand, ein gutes Erholungsvermögen und gleichmäßige Farbaufnahmeeigenschaften besitzen. Ein geeigneter Mantel kann beispielsweise aus Urethan oder Gummi bestehen, um einen elastischen Überzug von bevorzugt etwa 60 Shore Α-Härte herzustellen.The jacket 44 of the applicator roller 40 should have high strength, high tear and abrasion resistance and be resistant to oil, solutions and chemicals. The coat 44 should also have a relatively low indentation resistance, good recovery capacity and have uniform ink absorption properties. A suitable jacket can, for example, be made of urethane or rubber in order to produce an elastic coating of preferably about 60 Shore Α hardness.

Ein geeigneter Urethan-Mantel kann beispielsweise aus einem abgebundenen, vorkatalysiertem Material hergestellt werden, welches von der Firma Arnco in South GaIe, Kalifornien/USA, unter dem Warenzeichen "Catapol" zu beziehen ist. Das Material wird bei 160°F über etwa 5 Stunden vorerwärmt, sodann um den Walzenkern in eine Form gegossen, und schließlich bei 280 F über etwa 8 1/2 Stunden beheizt sowie schließlich vor dem Schleifen und Polieren abgekühlt.A suitable urethane jacket can, for example, be made from a set, precatalyzed material manufactured by Arnco in South GaIe, California / USA under the trademark "Catapol" is available. The material is at 160 ° F Preheated for about 5 hours, then poured into a mold around the roller core, and finally at 280F Heated for about 8 1/2 hours and finally cooled down before grinding and polishing.

= se ■- = se ■ -

Ein geeigneter Gummiüberzug kann beispielsweise von der Firma Mid-America-Roller Company, Arlington/Texas, USA, erhalten werden, und zwar unter der Bezeichnung "Buna-Nitrile", welches in konventioneller Weise über dem Kern angebracht und vor dem Polieren mit einem Hoch-Geschwindigkeits-Schleifzeug bzw. -mittel behandelt wird.A suitable rubber cover can, for example, from Mid-America-Roller Company, Arlington / Texas, USA, under the name "Buna-Nitrile", which is conventionally obtained via attached to the core and treated with a high speed abrasive prior to polishing will.

Nachdem ein elastischer Mantel 4 4 aus Urethan oder Gummi o.dgl. gebildet worden ist, kann die Walze eine gleichsam geschlichtete bzw. "glänzende" Außenhaut aufweisen, die durch Schleifen entfernt wird. Nach einer Schleifbehandlung mit einem 120 grit-Schleifwerkzeug kann die Oberfläche des elastischen Mantels 44, wenn sie aus Urethan besteht, mit 180 grit-Schleifpapier behandelt werden, um eine Oberfläche gleichförmiger Glätte an der Oberfläche 4 5 des elastischen Mantels 44 zu bilden. Wenn der elastische Mantel indes aus Gummi besteht, so kann nach einer Schleifbehandlung mit einem 120 grit-Werkzeug das Gummi mit 400 grit-Schleifpapier behandelt werden, um eine samtglatte, gleichförmig texturierte Oberfläche zu schaffen/ die frei von "Apfelsinenschalenstruktur" oder anderen Ungleichförmigkeiten ist.After an elastic jacket 4 4 made of urethane or rubber or the like. has been formed, the roller can be a have, as it were, smoothed or "shiny" outer skin, which is removed by grinding. To a grinding treatment with a 120 grit grinding tool can the surface of the elastic jacket 44, if it is made of urethane, with 180 grit sandpaper treated to provide a surface of uniform smoothness on the surface 4 5 of the elastic Sheath 44 to form. Meanwhile, if the elastic sheath is made of rubber, it may be subjected to grinding treatment Using a 120 grit tool the rubber can be treated with 400 grit sandpaper to make a to create a velvety smooth, uniformly textured surface / which is free of "orange peel structure" or other irregularities.

Mikroskopisch kleine Reservoirs, in denen Farbe gehalten wird, helfen sicherzustellen, daß ein kontinuierlicher, ungebrochener Farbfilm auf der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 verbleibt.Microscopic reservoirs in which paint is held help ensure that a continuous, unbroken ink film remains on the surface 45 of the applicator roller 40.

Oberflächenkratzer, Schleiflinien und andere Oberflächenungleichmäßigkeiten sollten entfernt werden, so daß die Oberflächenrauheit - ganz gleich, ob esSurface scratches, sanding lines and other surface irregularities should be removed so that the surface roughness - whether there is

sich bei dem Mantel um einen solchen aus Urethan oder Gummi handelt - nach der Behandlung mit Schleifpapier 30 RMS nicht überschreitet. Wie weiter unten noch im einzelnen erläutert wird, müssen die Adhäsionskräfte zwischen den Farbmolekülen und den Molekülen der Oberfläche 45 des Mantels 44 die Kohäsionskraft zwischen den Farbmolekülen überschreiten, um ein Abscheren der Farbe zu ermöglichen und einen gesteuerten, kontinuierlichen, ungebrochenen Farbfilm auf der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 bilden zu können.the sheath is made of urethane or rubber - after treatment with sandpaper Does not exceed 30 RMS. As will be explained in detail below, the adhesive forces between the color molecules and the molecules of the surface 45 of the jacket 44 is the cohesive force between exceed the paint molecules in order to enable the paint to shear off and a controlled, continuous, to be able to form an unbroken paint film on the surface 45 of the applicator roller 40.

Es ist bekannt, daß es äußerst schwierig wenn nicht unmöglich ist, die Walze 40 so zu gestalten, daß die Oberfläche 45 in vollkommener Weise in Umfangsrichtung rund ist und auch so verbleibt, weiterhin, daß sie in Längsrichtung in vollkommener Weise gerade ist, und daß sie schließlich in präziser Weise konzentrisch zu der Achse des Walzenkerns 42 ist. Die Geradheit oder Welligkeit der Oberfläche 45 der Walze 40 kann auf wirtschaftliche Weise mit einer Toleranz von etwa 0,002 inch (ca. 0,05 mm) längs der Länge der Walze hergestellt werden, und die radiale Exzentrizität kann innerhalb einer Toleranz von etwa 0,0015 inch (ca. 0,038 mm) gefertigt werden.It is known that it is extremely difficult, if not impossible, to make the roller 40 so that the Surface 45 is perfectly circumferentially round, and remains so, continues to be is perfectly straight in the longitudinal direction and that it is ultimately concentric in a precise manner to the axis of the roller core 42. The straightness or waviness of the surface 45 of the roller 40 can be economical with a tolerance of about 0.002 inches (about 0.05 mm) along the length of the roller and the radial eccentricity can be within a tolerance of about 0.0015 inches (approx. 0.038 mm).

Ein Shore Α-Härtetest wird im allgemeinen angewandt, um die Härte eines elastischen Walzenmantels zu messen, wobei der Eindringwiderstand bei einer konstanten Temperatur von etwa 76° F bei stillstehendem Walzenmantel gemessen wird. Die Härte einer elastischen Oberfläche unter dynamischen Bedingungen weicht ganz erheblich von der im Härtetest unter statischen Bedingungen gemessenen Härte ab. Die Federkonstante einesA Shore Α hardness test is generally used to measure the hardness of an elastic roll shell, wherein the resistance to penetration is at a constant temperature of about 76 ° F with the roll mantle stationary is measured. The hardness of an elastic surface under dynamic conditions gives way completely depends significantly on the hardness measured in the hardness test under static conditions. The spring rate of a

elastischen Materials steigt so geringfügig an wie die Verformung ansteigt.elastic material increases as little as the deformation increases.

Wenn die Beanspruchungsfrequenz eines elastischen Bauteils wächst, wächst der dynamische Modul bzw. der Elastizitätsmodul, was zur Folge hat, daß der Mantel aus einem härteren, steiferen Material zu bestehen scheint. Eine zyklische bzw. periodische Wechselbeanspruchung eines elastischen Materials hat jedoch die Erzeugung innerer Wärme zur Folge, welche die Temperatur erhöht und eine Verminderung der Härte und demgemäß der Elastizitätsmodul des elastischen Mantels zur Folge hat.If the stress frequency of an elastic component increases, the dynamic module or the Modulus of elasticity, which means that the jacket is made of a harder, stiffer material appears. However, a cyclic or periodic alternating stress on an elastic material has result in the generation of internal heat, which increases the temperature and a decrease in hardness and accordingly results in the modulus of elasticity of the elastic jacket.

Da die Oberfläche 45 der Walze 44 bevorzugt in gegenseitigem Druckeingriff mit der Oberfläche eines Plattenzylinders steht, weist der Plattenzylinder einen sich in seiner Längsrichtung erstreckenden Spalt auf, wobei diese zyklische bzw. periodische Beanspruchung eine Wärmeerzeugung ungleichmäßigen Ausmaßes in Umfangsrichtung der Oberfläche 4 5 zur Folge hat. Derartige Temperaturdifferenzen an der Oberfläche 45 können eine merkliche Veränderung des radialen Abstandes von der Achse der Walze 40 zu Punkten der Oberfläche 4 5 zur Folge haben, da der Wärmeausdehnungskoeffizient elastomerer Materialien, die zur Bildung elastischer Walzenmäntel verwendet werden, um das Mehrfache höher sind als der Wärmeausdehnungskoeffizient beispielsweise von Stahl.Since the surface 45 of the roller 44 is preferably in mutual pressure engagement with the surface of a Plate cylinder is, the plate cylinder has one extending in its longitudinal direction Gap, whereby this cyclic or periodic stress generates an uneven heat generation Extent in the circumferential direction of the surface 4 5 results. Such temperature differences at the Surface 45 can experience a noticeable change in the radial distance from the axis of roller 40 too Points of the surface 4 5 result, since the coefficient of thermal expansion of elastomeric materials, which are used to form elastic roll mantles that are several times higher than the coefficient of thermal expansion for example of steel.

Wie dargelegt, kann die Walze 40 unterschiedlicher im Durchmesser sein als der Plattenzylinder P, ohne daß hierdurch das Drucken eines Farbfilms 130 aufAs stated, the roller 40 can be different in diameter than the plate cylinder P, without that thereby the printing of a color film 130 on

eine Bahn W oder ein Blatt in nachteiliger Weise beeinflußt wird, da das Dosierglied 1O ein kontinuierliches Farbband auf der Oberfläche 4 5 der Auftragswalze 40 produziert, unabhängig von der vorherigen Eindrückung und unabhängig von den Temperaturschwankungen im Walzenmantel 44.a web W or a sheet is adversely affected, since the metering member 1O a continuous Ribbon produced on the surface 4 5 of the applicator roller 40, regardless of the previous one Indentation and independent of the temperature fluctuations in the roll jacket 44.

Die Auftragswalze 40 sollte nicht den gleichen Durchmesser haben wie der Plattenzylinder P, weil sich in einem solchen Falle selbst der geringste Defekt, ein Loch, Anriß o.dgl. auf der Oberfläche der Auftragswalze 40 an derselben Stelle der Platte wiederholen würde, wenn beide mit derselben Umfangsgeschwindigkeit angetrieben werden und denselben Durchmesser aufweisen. Eine solche Wiederholung kann insbesondere beim Bedrucken einer lithographischen Platte auf den Nicht-Bild-Abschnitten zu nachteiligen Auswirkungen führen. Ein solcher Anriß o.dgl. kann nämlich auf einem bedruckten Blatt o.dgl. in einem Nicht-Bild-Abschnitt als Farbe erscheinen. Wenn eine solche Unregelmäßigkeit in einem Bildabschnitt auftritt, könnte demgemäß entsprechend zu viel Farbe erscheinen. Demgemäß ist es höchst zweckmäßig um nicht zu sagen erforderlich, daß die Oberfläche der Auftragswalze 40 sich nicht mit der Plattenoberfläche des Plattenzylinders wiederholt. Es konnte beobachtet werden, daß dann, wenn eine solche Wiederholung nicht erfolgt, die genannten Unregelmäßigkeiten eine lithographische Platte in einem Nicht-Bild-Abschnitt nicht beeinflussen, und zwar selbst dann nicht, wenn eine solche Unregelmäßigkeit verhältnismäßig stark ausgebildet ist.The applicator roller 40 should not have the same diameter like the plate cylinder P, because in such a case even the slightest defect, a hole, crack or the like. on the surface of the applicator roller 40 would repeat at the same point on the disk if both were at the same peripheral speed are driven and have the same diameter. Such a repetition can in particular adverse effects when printing a lithographic plate on the non-image portions to lead. Such a crack or the like. can namely on a printed sheet or the like. in one Non-image section appear as color. If such an irregularity occurs in a portion of the image, too much color could appear accordingly. Accordingly, it is most convenient to Needless to say, the surface of the applicator roller 40 does not coincide with the plate surface of the plate cylinder repeatedly. It has been observed that when such a repetition fails occurs, said irregularities of a lithographic plate in a non-image portion not affect, even if such an irregularity is relatively severe is trained.

"Ir"Ir

Die AbstützeinrichtungThe support device

Die Abstützeinrichtung 5 zum Abstützen des hebelarmförmigen Dosiergliedes 10 gemäß den Fig. 1 und 2 weist einen länglichen Stützträger 50 auf, der an seiner einen Seite eine geschliffene und wirklich ebene Fläche 52 besitzt, sowie eine relativ zu der ebenen Fläche 52 im Winkel angestellte Fläche 54, die eine Schulter 50 bildet, welche sich längs des Stützträgers 50 erstreckt. Lager 56 erstrecken sich von den einander gegenüberliegenden Enden des Stützträgers 50 nach außen und sind drehbar in selbstausrichtenden, nicht gezeigten Lagerbuchsen 57 in Lagerblöcken 60 gelagert, welche sich nach außen erstreckende Vorsprünge 58 benachbart zu den einander gegenüberliegenden Enden aufweisen.The support device 5 for supporting the lever arm-shaped metering member 10 according to FIGS. 1 and 2 has an elongated support beam 50, one side of which is ground and really has flat surface 52, and a relative to the flat surface 52 inclined surface 54, the forms a shoulder 50 which extends along the support beam 50. Bearings 56 extend from the opposite ends of the support beam 50 and are rotatable in self-aligning, not shown bearing bushes 57 mounted in bearing blocks 60, which outwardly extending projections 58 adjacent to the opposite ends.

In jedem der Vorsprünge 58 ist ein länglicher Schlitz ausgebildet, durch welchen sich Verankerungsschrauben 52' zum Befestigen der Lagerblöcke 60 am Farbwerk-Seitenrahmen 2 erstrecken.An elongated slot is formed in each of the projections 58 through which anchor bolts pass 52 ′ for fastening the bearing blocks 60 to the inking unit side frame 2.

Wie aus Fig. 1 erkennbar ist, erstrecken sich vier Anhebschrauben 64 durch Gewindebohrungen in den Vorsprüngen 58 auf den Lagerblöcken 60 und stehen mit einer Fläche 65 des Farbwerk-Seitenrahmens 2 im Eingriff, um den Stützträger 50 in vertikaler Richtung bewegen zu können.As can be seen from Fig. 1, four jack screws 64 extend through threaded bores in the projections 58 on the bearing blocks 60 and are in engagement with a surface 65 of the inking unit side frame 2, in order to be able to move the support beam 50 in the vertical direction.

Quer-Einstellschrauben 66 erstrecken sich durch Gewindebohrungen in sich auswärts erstreckenden Ansätzen 68 des Farbwerk-Seitenrahmens 2 und stehen mit Stirnflächen 66' der Vorsprünge 58 im Eingriff.Transverse adjustment screws 66 extend through threaded bores in outwardly extending lugs 68 of the inking unit side frame 2 and stand with end faces 66 'of the projections 58 in engagement.

JjZ-JjZ-

Aus dem vorhergehenden ist bereits erkennbar, daß die Stellung der Lagerblöcke 60 in vertikaler und horizontaler Richtung einstellbar ist, wie aus Fig. erkennbar ist, um den Stützträger 50 relativ zu der Achse C der Walze 40 einstellen zu können.From the foregoing it can already be seen that the position of the bearing blocks 60 in vertical and Is adjustable in the horizontal direction, as can be seen from Fig. To the support bracket 50 relative to the Axis C of the roller 40 can be adjusted.

Ein Arm 70 ist durch Verschraubung oder auf andere Weise am Ende des Lagers 56 auf dem Stützträger 50 befestigt und durch eine Kolbenstange 71 eines durch Strömungsmitteldruck betätigten Zylinders 72 gegen ein Ende einer Anschlagschraube 7 4 zu drücken, die an einen Arm 75 geschraubt oder auf andere Weise mit dem Lagerblock 6O verbunden ist. Es ist erkennbar, daß der Stützträger 50 relativ zu dem Lagerblock durch Einstellung der Position des Endes der Anschlagschraube 74 relativ zu dem Arm 75 drehbar ist.An arm 70 is bolted or otherwise to the end of the bearing 56 on the support bracket 50 and secured by a piston rod 71 of a fluid pressure actuated cylinder 72 against to push one end of a stop screw 7 4 that is screwed to an arm 75 or otherwise having it the bearing block 6O is connected. It can be seen that the support bracket 50 is relative to the bearing block is rotatable relative to arm 75 by adjusting the position of the end of stop screw 74.

Ein Druckregulator R" ist installiert, um den Einlaßdruck im Zylinder 52 so einzustellen, daß er hinreichend groß ist, um den Arm 70 fest gegen die Schraube 74 zu halten bei allen Eindrückungen der Kante 25 in die Oberfläche 45 des Mantels 44.A pressure regulator R "is installed to adjust the intake pressure in the cylinder 52 to be sufficient is large to hold the arm 70 firmly against the screw 74 at all indentations of the Edge 25 into the surface 45 of the shell 44.

Das Dosierglied 10 ist an der flachen bzw. ebenen Fläche 52 des Stützträgers 50 durch Schrauben 7 6 befestigt, welche sich durch mit gegenseitigem Abstand angeordnete Öffnungen in einem Klemmglied 78 erstrecken, sowie durch öffnungen mit Übergröße, welche sich benachbart der Hinterkante durch den Hebelarm erstrecken. Die Schrauben 76 sind in Gewindebohrungen des Stützträgers 50 eingeschraubt. Die Schrauben 76 und das Klemmglied 78 arbeiten so zusammen, daß das Dosierglied 10 gleichmäßig an demThe metering member 10 is attached to the flat or planar surface 52 of the support beam 50 by screws 7 6, which extend through spaced apart openings in a clamping member 78, as well as oversized openings that extend through the adjacent to the rear edge Extend lever arm. The screws 76 are in threaded holes of the support beam 50 screwed in. The screws 76 and the clamp member 78 operate in this way together that the metering member 10 evenly on the

Stützträger 50 befestigt ist bzw. von diesem abgestützt wird, so daß die Kante 25 über ihre Länge eine gleichförmige Federeigenschaft besitzt.Support bracket 50 is attached or is supported by this, so that the edge 25 is uniform over its length Has spring property.

Bei der Ausgestaltung der Vorrichtung gemäß Fig. 1 wird die Anschlagschraube 7 4 durch einen Gleichstrommotor 80 ferngesteuert, der an dem Arm 7 5 durch einen Stützbügel 81 befestigt ist. Zwischen dem Motor 80 und der Schraube 74 ist ein Untersetzungsgetriebe angeordnet, um die Drehgeschwindigkeit der Schraube 7 4 weiterhin zu steuern. Zwischen der Schraube 74 und der Abtriebswelle des Motors 80 ist eine mit beiden verbundene kerbverzahnte Kupplung o.dgl. 76' angeordnet. Ein geeigneter Motor 80 ist handelsmäßig beispielsweise von der Firma Globe Industrials Division of TRW, Inc., Dayton, Ohio/USA, erhältlich.In the embodiment of the device according to FIG. 1, the stop screw 7 4 is driven by a direct current motor 80 remotely controlled, which is attached to the arm 75 by a support bracket 81. Between the engine 80 and the screw 74 a reduction gear is arranged to increase the speed of rotation of the screw 74 continue to steer. Between the screw 74 and the output shaft of the motor 80 is one with both connected splined coupling or the like. 76 'arranged. A suitable motor 80 is commercially available, for example from Globe Industrials Division of TRW, Inc., Dayton, Ohio / USA.

Verbindungsleitungen 82 und 84 erstrecken sich zwischen dem Motor 80 und einer Steuereinheit 85 zur Steuerung der Motorstellung, wobei die Steuereinheit 85 von konventioneller Konstruktion ist und eine Gleichstromquelle sowie einen Drei-Stellungs-Schalter aufweist.Connection lines 82 and 84 extend between the motor 80 and a control unit 85 for controlling the motor position, the control unit 85 of is of conventional construction and includes a DC power source and a three-position switch.

Die Steuereinheit 85 zur Steuerung der Motorstellung besitzt eine digitale Anzeigeeinrichtung 86, mittels welcher die Stellung eines nicht dargestellten Drehpotentiometers am Ende der Anschlagschraube 74 anzuzeigen ist, welche mit dem Arm 70 zusammenwirkt, um eine visuelle Anzeige der Stellung des Stützjbrägers 50 für das Dosierglied 10 zu sch.afferu Die Motor-Steuereinheit 8 5 i^i^feeTT^Hemin der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel an dem Seitenrahmen 3 der Druckmaschine befestigt. Eine zusätzliche bzw.The control unit 85 for controlling the motor position has a digital display device 86 by means of which indicate the position of a rotary potentiometer (not shown) at the end of the stop screw 74 which cooperates with arm 70 to provide a visual indication of the posture of the support beam 50 for the dosing member 10 zu sch.afferu The motor control unit 8 5 i ^ i ^ feeTT ^ Hemin shown in the drawing Embodiment attached to the side frame 3 of the printing machine. An additional or

weitere Motor-Steuereinheit 85 ist jedoch vorzugsweise benachbart zürn Abgabeende der Druckmaschine bzw. auf einer Steuerkonsole angeordnet, so daß die Stellung des Dosiergliedes 10 ferngesteuert eingestellt werden kann, wenn gedruckte Bögen inspiziert werden, um die Farbdichte über den Bogen wie erforderlich bzw. gewünscht einzustellen.however, another motor control unit 85 is preferably adjacent to the delivery end of the printing press or on a control console arranged so that the position of the metering member 10 can be adjusted remotely can, when inspecting printed sheets, adjust the color density across the sheet as required or desired to adjust.

Die Farbwerks-Seitenrahmen 2 sind mittels einer Welle an den Druckmaschinen-Seitenrahmen 3 schwenkbar befestigt, und aWär" benachbart in einander gegenüberliegenden Seiten der Druckpresse. Ein Strömungsmittel betätigbarer Ausrüekgylindeäf 92 ist schwenkbar an Vorsprüngen 93 befestigt, die an den Seitenrahmen 3 der Druckmaschine befestigt sind, und besitzt eine Kolbenstange 94, die schwenkbar bzw. gelenkig mit einem Ansatz 95 Verbunden ist, der durch Schweißung oder auf andere Weise mit den Farbwerks-Seitenrahmen 2 verbunden ist. Eine Ein-Stop-Einzelschraube 96 ist in einen Ansatz eingeschraubt, der mit dem Druckmaschinenseitenrahmen 3 verbunden ist und so angeordnet, daß sie mit dem Farbwerk-Seitenrahmen 2 in Eingriff ist, wenn der Druck zwischen der Oberfläche der Auftragswalze 40 und der Druckplatte P1 ordnungsgemäß erreicht ist. Eine Aus-Stop-Einzelschraube 98 ist in einen Ansatz eingeschraubt, der durch Schweißen oder„auf andere Weise mit dem Druckmaschinenseitenrahmen JL-verbunden ist und steht mit deffl~-F-Ä2rbwerks-TiriS wenn die KolbenstangeThe inking unit side frames 2 are pivotally mounted to the printing machine side frames 3 by a shaft and are adjacently mounted on opposite sides of the printing press. A fluid actuable fitting 92 is pivotally mounted to protrusions 93 attached to the side frame 3 of the printing machine , and has a piston rod 94 pivotally connected to a shoulder 95 which is welded or otherwise connected to the inking unit side frame 2. A one-stop single screw 96 is screwed into a shoulder which is connected to is connected to the press side frame 3 and arranged to engage the inking unit side frame 2 when pressure is properly achieved between the surface of the form roller 40 and the printing plate P 1. An off-stop single screw 98 is in a lug screwed in, the JL-connected by welding or "in some other way with the printing machine side frame n is and stands with deffl ~ -F-Ä2rbwerks-TiriS when the piston rod

des Ausrückzylinders 92 ausgefahref^^^S^öötä dabei die Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 von der Oberfläche der Druckplatte P1 trennt.of the release cylinder 92 extended ^^^ S ^ öötä while the surface 45 of the application roller 40 separates from the surface of the printing plate P 1 .

Wie weiter oben dargelegt worden ist, werden die Seitenbegrenzungen 6 in dichtenden Eingriff mit den einander gegenüberliegenden Enden der Auftragswalze 40 gedrückt und begrenzen die einander gegenüberliegenden Enden des Farbvorrats R. Eine Farb-Rückhaltewand 100 ist in dichtendem Eingriff, mit der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40, wie dieses in den Fig. 1 und 2 der Zeichnung dargestellt ist, und ihre einander gegenüberliegenden Enden sind an den Seitenbegrenzungen 6 befestigt. Die Unterkante 102 der Farb-Rückhaltewand 100 steht vorzugsweise in geringfügigem Abstand zur Fläche 22- des Farbdosiergliedes 10.As stated above, the page boundaries 6 pressed into sealing engagement with the opposite ends of the applicator roller 40 and delimit the opposite ends of the paint supply R. A paint retaining wall 100 is in sealing engagement with the surface 45 of the applicator roller 40, as shown in FIGS. 1 and 2 of the drawing and their opposite ends are at the side boundaries 6 attached. The lower edge 102 of the paint retaining wall 100 is preferably slightly off Distance to the surface 22- of the paint metering member 10.

Die Farb-Rückhaltewarid 1OO begrenzt die Eingangsseite des Farbvorrats R. Die Ausgangs- bzw. Auslaßseite des Farbvorrats R wird durch ein Bauteil 105 begrenzt, welches mittels Schrauben 106 am Stützträger 50 befestigt ist. Eine untere Dichtung 108 benachbart dem Bauteil 105 ist benachbart der Oberseite 28 des Dosierteils 10 angeordnet, um eine Farbströmung aus dem Farbvorrat R auch die Oberseite 28 des Dosierteils 10 zu verhindern und einen Stagnationsbereich zu bilden, in dem Farbe aufhört zu strömen bzw. zu fließen. Da lithographische Farbe thixotrop ist, wird die Farbviskosität beachtlich vermindert, wenn Farbe in Bewegung ist verglichen zu der Viskosität von in Ruhe befindlicher Farbe.The color retention arid 100 delimits the entrance side of the ink supply R. The outlet or outlet side of the ink supply R is limited by a component 105, which is fastened to the support beam 50 by means of screws 106. A lower seal 108 adjacent the component 105 is arranged adjacent to the upper side 28 of the metering part 10 to allow a flow of paint also to prevent the upper side 28 of the metering part 10 from the paint supply R and to form a stagnation area in which paint stops flowing or to flow. Since lithographic ink is thixotropic, the ink viscosity is considerably reduced, when paint is in motion compared to the viscosity of paint at rest.

Wie in Fig. 1 der Zeichnung dargestellt ist, ist ein nachstehend der Einfachheit halber auch als Rührer bezeichnetes Bauteil 110 an der Farb-Rückhaltewand 100 befestigt, um auf die im Farbvorrat R befindliche Farbe einzuwirken. Der Rührer 110 ist handelsmäßigAs shown in Fig. 1 of the drawing, for the sake of simplicity, a stirrer is also used below designated component 110 attached to the paint retaining wall 100 in order to access the paint in the R supply To act on the color. The stirrer 110 is commercially available

beispielsweise von der Firma Baldwin-Gegenheimer, Stamford, Connecticut/USA, erhältlich und besitzt einen nicht dargestellten Ritzel-Stangenzangen-Antrieb der sich in Längsrichtung über den oberen Abschnitt des Farbvorrats R erstreckt und einen Mischkopf trägt, welcher über eine Kette von einem Motor mit konstanter Geschwindigkeit angetrieben wird. Wenn der Mischkopf sich einer Seitenbegrenzung 6 nähert, die sich am Ende der Auftragswalze 40 befindet, reversiert er eine Bewegungsrichtung und bewegt sich zum anderen Ende des Farbvorrats R. Der Rührer 110 dreht in der Farbe, um diese in Querrichtung zu rühren bzw. Scherkräfte auf die Farbe auszuüben und Viskositätsungleichmäßigkeiten längs des Farbvorrates zu verhindern.for example from Baldwin-Gegenheimer, Stamford, Connecticut / USA, and has a pinion-rod gripper drive (not shown) which extends in the longitudinal direction over the upper section of the ink supply R and carries a mixing head, which is driven via a chain by a motor at constant speed. When the mixing head approaches a side boundary 6, which is located at the end of the application roller 40, it reverses one direction of movement and moves to the other end of the ink supply R. The stirrer 110 rotates in the Paint in order to stir it in the transverse direction or to exert shear forces on the paint and viscosity irregularities to prevent along the color supply.

Inbetriebnahme und Betriebs- bzw. FunktionsweiseCommissioning and operation or function

Die Arbeits- und Funktionsweise der oben beschriebenen Vorrichtung ist wie folgt:The working and functioning of the device described above is as follows:

Das Dosierglied 10 ist mittels zweier Bolzen bzw. Stifte 51 ausgerichtet, die in den Stützträger 50 gepreßt sind und sich durch genau angeordnete fluchtende Bohrungen im Dosierglied 10 erstrecken. Das Dosierglied 10 ist an der Fläche 52 des Stützträgers 50 durch die Schrauben 76 befestigt. Die Stifte 51 im Stützträger 50 erstrecken sich durch Bohrungen im Dosierglied 10 und stellen eine gleichförmige Auskragung des Dosiergliedes 10 über dessen Länge sicher und demgemäß auch eine gleichförmige Biegung und Beanspruchung bzw. Kraftbeaufschlagung an der Kante 25. Die Verankerungsschrauben 52 werden zunächst gelöst,um eineThe metering member 10 is aligned by means of two bolts or pins 51 which are pressed into the support beam 50 and extend through precisely arranged, aligned bores in the metering member 10. The dosing member 10 is attached to surface 52 of support bracket 50 by screws 76. The pins 51 in the Support brackets 50 extend through bores in the metering member 10 and provide a uniform overhang of the metering member 10 safe over its length and accordingly also a uniform bending and stress or application of force on the edge 25. The anchoring screws 52 are first solved to a

Beweglichkeit des Lagerblockes 60 relativ zu dem Farbwerksseitenrahmen 2 zu ermöglichen.Mobility of the bearing block 60 relative to the inking unit side frame 2 to enable.

Die Anhebschrauben 64 sind vorgesehen, um die Fläche 52 parallel zur Achse C auszurichten, und um die winkelmäßige Relation zwischen der Stützfläche 26 des (eigentlichen, untenliegenden) Dosierteils 10" relativ zu einer Tangente zu einer durch die Kante 25 verlaufenden Radiallinie der Auftragswalze 40 einstellen zu können.The lifting screws 64 are provided to support the surface 52 to align parallel to the axis C, and to the angular relation between the support surface 26 of the (actual, underlying) metering part 10 ″ relative to a tangent to one through the edge 25 extending radial line of the application roller 40 to be able to adjust.

Die Quer-Einstellschrauben 66 sind vorgesehen, um den Lagerblock 60 relativ zu der Auftragswalze 40 bewegen zu können, und um eine Ausrichtung der Kante 25 des Dosiergliedes 10 relativ zu der Oberfläche 4 5 des elastischen Mantels 44 der Auftragswalze 40 zu ermöglichen. The transverse adjustment screws 66 are provided to the Move bearing block 60 relative to application roller 40 to be able to, and to align the edge 25 of the metering member 10 relative to the surface 4 5 of the elastic jacket 44 of the applicator roller 40 to enable.

Nachdem die Kante 25 des Dosiergliedes 10 zu der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 ausgerichtet und die winkelmäßige Relation zwischen der Fläche 26 und einer tangentialen Linie zur Auftragswalze 40 hergestellt worden ist, werden die Verankerungsschrauben 42' angezogen, welche die Lagerblöcke 60 fest an den Seitenrahmen 2 befestigen.After the edge 25 of the metering member 10 is aligned with the surface 45 of the applicator roller 40 and the angular relation between the surface 26 and a tangential line to the applicator roller 40 is established has been tightened, the anchor bolts 42 'that secure the bearing blocks 60 to the Fasten side frame 2.

Wie aus den Fig. 1 und 3 erkennbar ist, durchsetzt die Kante 25 des Dosiergliedes 10 nunmehr die Oberfläche 45 des Mantels 44 der Walze 40 an einem Punkt P" etwa in 11-Uhr-Stellung, d.h. in dem 9-12-Uhr-Quadranten, wenn man annimmt, daß 0 und 12 Uhr an dem obersten Punkt der Auftragswalze ist, und daß man die Bezeichnung wie bei einem Zifferblatt im Uhr-As can be seen from FIGS. 1 and 3, the edge 25 of the metering member 10 now penetrates the surface 45 of the jacket 44 of the roller 40 at a point P " around 11 o'clock, i.e. in the 9-12 o'clock quadrant, if one assumes that 0 and 12 o'clock is at the top of the applicator roller, and that one the designation like a dial in the clock

zeigersinne wählt. Das Farbreservoir R ist demgemäß wie dargestellt ausgebildet und bewirkt natürlich aufgrund der Schwerkraft, daß Farbe an der Kante 25 des Dosiergliedes 10 anliegt bzw. sich dort befindet, wodurch ein vollständiges Verschmelzen von Farbe an der Frontseite des Dosiergliedes 10 auf der Oberfläche 4 5 des Mantels 44 der Walze 40 im Punkt P" sichergestellt wird. Die Kante 25 wird nunmehr in "Kußberührung" mit der Oberfläche 4 5 der Auftragswalze 40 gebracht. Eine Farbmenge, die größer ist als diejenige, welche für eine kontinuierliche Einfärbung der Platte P1 auf dem Plattenzylinder P benötigt wird, wird vom Farbvorrat R der Oberfläche der Auftragswalze 40 zur Verfügung gestellt, welche sich der Dosierfläche 24 des Dosiergliedes 10 nähert.selects pointer senses. The paint reservoir R is accordingly designed as shown and naturally causes, due to the force of gravity, that paint rests or is located on the edge 25 of the metering member 10, whereby a complete fusing of paint on the front side of the metering member 10 on the surface 4 5 of the jacket 44 of the roller 40 at point P "is ensured. The edge 25 is now brought into" kissing contact "with the surface 45 of the applicator roller 40. An amount of paint that is greater than that required for continuous coloring of the plate P 1 on the Plate cylinder P is required, is made available by the ink supply R of the surface of the application roller 40, which approaches the metering surface 24 of the metering member 10.

Nachdem die Kante 25 in "Kußkontakt" mit der Oberfläche 45 gebracht worden ist, werden die Anschlagschrauben 74 gedreht, wodurch der Stützträger 50 aus der in ausgezogenen Linien in Fig. 2 dargestellten Stellung in die dort in strichpunktierten Linien dargestellte Stellung gedreht wird.After the edge 25 has been brought into "kissing contact" with the surface 45, the stop screws 74 rotated, whereby the support bracket 50 from that shown in solid lines in FIG Position is rotated into the position shown there in dash-dotted lines.

Dieses führt zu einer Verbiegung des Kragarmes und die flexible, polierte Kante 25 wird dabei in Druckeingriff mit der elastischen Oberfläche der Auftragswalze 40 gebracht und paßt sich dieser entsprechend an. Eine Drehung der Walze 40 bewegt nunmehr kontinuierlich Farbe aus dem Farbvorrat R in Berührung mit der Dosierfläche 24 und der Kante 25. Auf diese Weise wird Farbe in hinreichender Menge auf die Oberfläche 4 5 zu einem Farbfilm 130 gleichsam abgeschert, der be- _ züglich seiner Dicke verändert werden kann, wie diesesThis leads to a bending of the cantilever arm and the flexible, polished edge 25 is in pressure engagement brought with the elastic surface of the applicator roller 40 and adapts to this accordingly. A rotation of the roller 40 now continuously moves ink from the ink supply R into contact with the Dosing surface 24 and the edge 25. In this way, paint is applied in sufficient quantities to the surface 4 5 Sheared off to a color film 130, as it were, the thickness of which can be changed, like this one

weiter unten noch im einzelnen dargelegt ist.is set out in detail below.

Nimmt man einmal an, daß die Kante 25 an einem Ende eines Kragarmes fest abgestützt ist, so ist die Funktion für die BiegelinieAssuming once that the edge 25 is firmly supported at one end of a cantilever arm, so is the Function for the bending line

Y=F (2L3 - 3L2 x + x3) 6EI. Y = F (2L 3 - 3L 2 x + x 3 ) 6EI.

Bei einem Prototyp betrug der Abstand zwischen der Schulter 55 und der Dosierkante 25 des Dosiergliedes 10, welches dem nicht abgestützten Ende des Kragarmes entsprechen würde, 1,625 inch (ca. 41,3 mm), der Abstand zwischen den Flächen 28 und 28f betrug 0,035 inch (ca. 0,89 mm) und eine statische Last von 25 ppi Breite (ca. 4,46 k /cm) wurde auf die Kante ausgeübt. Die Stützbreite S betrug 0,15 inch (ca. 3,8 mm)♦ Der Elastizitätsmodul E des Dosiergliedes betrug etwa 30 χ 10 psi.In a prototype, the distance between the shoulder 55 and the metering edge 25 of the metering member 10, which would correspond to the unsupported end of the cantilever arm, was 1.625 inches (approx. 41.3 mm), the distance between the surfaces 28 and 28 f was 0.035 inch (about 0.89 mm) and a static load of 25 ppi wide (about 4.46 k / cm) was applied to the edge. The support width S was 0.15 inch (approx. 3.8 mm). The modulus of elasticity E of the metering member was about 30 10 psi.

Das Trägheitsmoment I einer rechtwinkligen Fläche beträgt The moment of inertia I of a rectangular surface is

12,12,

wobei b gleich der Basislänge der rechtwinkligen Fläche und h gleich der Höhe der rechtwinkligen Fläche ist. Das Trägheitsmoment I des Dosiergliedes 10 mit einer Dicke von 0,035 inch wi:
des Kragarms errechnet.
where b is the base length of the rectangular surface and h is the height of the rectangular surface. The moment of inertia I of the metering member 10 with a thickness of 0.035 inch wi:
of the cantilever.

— 6 Dicke von 0,035 inch wird zu 3,5 χ 10 je inch Breite- 6 Thickness of 0.035 inch becomes 3.5 χ 10 per inch of width

An dem nicht abgestützten Ende des Kragarmes beträgt χ 0 und die Durchbiegung Y istAt the unsupported end of the cantilever arm is χ 0 and the deflection is Y

FL3
3EI.
FL 3
3EI.

Demgemäß wurde errechnet, daß die Durchbiegung des nicht abgestützten Endes des Kragarmes etwa 0,31 inch (ca. 7,87 mm) sein würde bei einer Belastung von 25 ppi Breite, die auf die Kante 25 ausgeübt würden. Demgemäß wurde geschlossen,daß die Federkonstante für den Kragarm 0,012 inch Durchbiegung je Pfund Kraft (0,4536 kp) ( auf die Kante 25 oder 81 Pfund je inch Durchbiegung auf 1 inch Breite der Kante 25 betragen würde.Accordingly, it was calculated that the deflection of the unsupported end of the cantilever would be about 0.31 inches (about 7.87 mm) with a 25 ppi load applied to edge 25. Accordingly, it was concluded that the spring rate for the cantilever would be 0.012 inch deflection per pound of force (0.4536 kgf) ( - on the edge 25 or 81 pounds per inch deflection over one inch width of the edge 25.

Es sei darauf verwiesen, daß die Berechnung der Biegelinie, wie sie oben ausgeführt worden ist, nur ein Näherungswert für die Berechnung der Biegung der Kante 25 sein kann, der das Dosierglied 10 nicht ganz genau fest abgestützt bzw. angeklemmt an der Schulter 55 des Stützträgers 50 ist, und da sich die O,035 inch Ausnehmung nicht ganz bis zur Schulter erstreckt. Es ist jedoch sicherlich ohne weiteres einzusehen, daß die Kante 25 elastisch in radialer Richtung zur Auftragswalze 40 beaufschlagt wird.It should be noted that the calculation of the bending line, as it has been explained above, only one Can be an approximate value for calculating the curvature of the edge 25, which the metering member 10 is not entirely accurate is firmly supported or clamped on the shoulder 55 of the support bracket 50, and since the 0.035 inch The recess does not extend all the way to the shoulder. However, it can certainly be seen without further ado that the edge 25 is acted upon elastically in the radial direction to the applicator roller 40.

Die Verbiegung bzw. der von der Kante .25 des Dosiergliedes 10 zurückgelegte Abstand wurde bei dem obigen Beispiel tatsächlich zu 0,14 inch (ca. 3,56 mm) gemessen, wenn eine durchschnittliche statische Kraft von 25 ppi auf die Kante 25 ausgeübt wurde. Eine Division der Kraft von 25 ppi durch die Biegung des Dosiergliedes 10 ergibt annähernd 178 ppi Biegung. Die aus der tatsächlichen Biegung des elastischen Dosiergliedes 10 errechnete Federkonstante differiert von der oben näherungsweise errechneten Federkonstante.The bending or the distance covered by the edge .25 of the metering member 10 was in the case of the above Example actually measured to be 0.14 inch (about 3.56 mm) when an average static force of 25 ppi was applied to the edge 25. A division of the force of 25 ppi by the curvature of the Metering member 10 gives approximately 178 ppi bend. The result of the actual bending of the elastic Dosing member 10 calculated spring constant differs from the above approximately calculated spring constant.

Die Unterschiede zwischen der näherungsweise berechneten und tatsächlich gemessenen Federkonstante wurden bereits vorausgesagt.The differences between the approximately calculated and actually measured spring constants have already been identified predicted.

Die breite Stützbreite S von 0,15 inch (ca. 3,81 mm) wurde gewählt, um eine adäquate Stützfläche zu schaffen, die zu der großen 25 Pfund-Kraft korrespondiert, welche auf die Stützfläche 26 des Dosiergliedes 10 wirkte, und auf den Mantel 44 der Auftragswalze 40 in dem mit N1 eingedrückten Abschnitt auf den an der Dosierkante 25 erzeugten Farbfilm, um im Bereich N' einen Druck zu schaffen, der hinreichend groß ist, um die gesamte Fläche 26 und beide Kanten 25 und 28b in die Oberfläche 45 des Mantels 44 der Auftragswalze 40 einzudrücken. Eine statische Eindrückung wurde zu etwa 0,06 inch (ca. 1,52 mm) gemessen, die sich jedoch unverzüglich auf 0,04 inch (ca. 1 ,02 mm) veränderte bei Drehung einer Auftragswalze mit einer Härte von 60, die einen Mantel mit einer Stärke von 0,5 inch (ca. 12,7 mm) hatte. Es würde demgemäß geschlossen, daß für eine gewünschte Verbiegung der Kante 25 am Kragabschnitt des Dosiergliedes eine bestimmte Kraft erforderlich ist, und daß für diese Kraft eine bestimmte Stützfläche erforderlich ist, die einen Druck schafft, der hinreichend groß ist, um einen bestimmten Rollenmantel um einen hinreichend großen Betrag einzudrücken, und um zwischen der Walzenoberfläche und der Dosierfläche an der ersten Kante des Dosiergliedes 10 einen Keil ο.dgl. zu bilden, um eine bestimmte Farbe bekannter Viskosität zu einer gewünschten Filmdicke zu dosieren, wenn der Film die hintere (zweite) Kante der Stützfläche des Dosiergliedes verläßt. Allgemein läßt sich sagen, daß geringeThe wide support width S of 0.15 inches (about 3.81 mm) was chosen to provide an adequate support surface corresponding to the large 25 pound force acting on the support surface 26 of the metering member 10 and on the Jacket 44 of application roller 40 in the section indented with N 1 on the ink film produced at the metering edge 25 in order to create a pressure in the area N 'which is sufficiently great to cover the entire surface 26 and both edges 25 and 28b in the surface 45 of the jacket 44 of the application roller 40 to be pressed. Static indentation was measured to be about 0.06 inch (about 1.52 mm), but this immediately changed to 0.04 inch (about 1.02 mm) when an applicator roller with a hardness of 60 rotated the one Jacket 0.5 inch (about 12.7 mm) thick. It would accordingly be concluded that a certain force is required for a desired bending of the edge 25 on the collar portion of the metering member, and that a certain support surface is required for this force, which creates a pressure which is sufficiently great to a certain roller shell around a to press a sufficiently large amount, and around a wedge or the like between the roller surface and the metering surface on the first edge of the metering member 10. to form to dose a certain color of known viscosity to a desired film thickness when the film leaves the rear (second) edge of the support surface of the metering member. In general it can be said that low

Kantenbiegungen geringe Kräfte erfordern, um die geringe Verbiegung zu erhalten, und daß dann eine Abstützung mittels einer entsprechend kleinen Stützfläche erfolgen kann, um einen hinreichend großen Druck für die Eindrückung in einen bestimmten Mantel um ein gewünschtes Ausmaß zu erreichen. Große Verbiegungen erfordern entsprechend große Kräfte, um die gewünschte große Biegung zu erhalten, muß aber eine entsprechend große Stützfläche vorhanden sein, um den gleichen Druck und die gleiche Eindrückung bei ein- und demselben Mantel zu erzielen. Demgemäß zeigt Fig. 3 beides, nämlich eine große Stützflächenbreite S und eine geringe Breite S·. S ist größer als t, nämlich annähernd 2t, während S1 gleich oder kleiner als t ist, nämlich bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel annähernd gleich t. Befriedigende Ergebnisse wurden mit Werten S zwischen t und 2 t erhalten. Verhältnismäßig große Kantenverbiegungen sind auch wünschenswert, um ein System zu schaffen, welches zwar auf Wechsel in der Stellung der Anschlagschraube 74 anspricht, welches jedoch hierauf wiederum nicht zu empfindlich anspricht.Edge bends require small forces in order to obtain the small bending, and that a support can then take place by means of a correspondingly small support surface in order to achieve a sufficiently high pressure for the indentation into a certain jacket to a desired extent. Large bends require correspondingly large forces in order to obtain the desired large bend, but a correspondingly large support surface must be available in order to achieve the same pressure and the same indentation with one and the same jacket. Accordingly, FIG. 3 shows both, namely a large support surface width S and a small width S ·. S is greater than t, namely approximately 2t, while S 1 is equal to or less than t, namely approximately equal to t in the illustrated embodiment. Satisfactory results have been obtained with values of S between t and 2 t. Relatively large edge deflections are also desirable in order to create a system which does respond to a change in the position of the stop screw 74, but which in turn does not respond too sensitively to this.

Wie weiter unten noch im einzelnen erläutert werden wird, ist der kombinierte Abstand,um welchen die Kante 25 gebogen wird, zuzüglich des Abstandes, um den die Kante 25 in die Walzenoberfläche 45 eingedrückt wird, vorzugsweise wesentlich größer als der maximale Zwischenraum zwischen Punkten auf der Walzenoberfläche 45 und der Kante 25, wenn sich die Fläche und die Kante in "Kußberührung" befinden. Beispielsweise können Ungleichmäßigkeiten oder Herstellungsungenauigkeiten der Walzenoberfläche 45 und eine geringfügige Welligkeit der Kante 25 leicht zu einer maximalenAs will be explained in detail below, is the combined distance that the Edge 25 is bent, plus the distance by which the edge 25 is pressed into the roller surface 45 is, preferably substantially larger than the maximum space between points on the roll surface 45 and the edge 25 when the surface and the edge are in "kiss contact". For example may be irregularities or manufacturing inaccuracies of the roller surface 45 and a minor Waviness of the edge 25 slightly to a maximum

Abweichung von 0,002 inch (ca. 0,05 mm) führen, so daß die Oberfläche 45 und die Kante 25 nicht zueinander konform sind, wenn sie sich zunächst berühren. Wenn die Kante 25 0,16 inch (ca. 4 mm) gebogen wird, und in die Oberfläche 45 um 0,04 inch (ca. 1 mm) unter dynamischen Bedingungen eingedrückt wird, wäre die anfängliche Abweichung von 0,02 inch lediglich 1 % des kombinierten Abstandes von 0,20 inch (ca. 5,1 mm). Da die Kante 25 und der Mantel 44 elastisch sind, verhalten sie sich flexibel und können sich einander anpassen. Nach einer solchen Anpassung ist der Druck längs des Berührungsstreifens N im wesentlichen konstant und die Auswirkung auf den Farbfilm ist bezüglich der geringen Differenzen unbeachtlich.A deviation of 0.002 inches (about 0.05 mm) so that the surface 45 and the edge 25 do not come together are compliant when they initially touch. When the edge 25 is bent 0.16 inch (about 4 mm), and is indented 0.04 inch (about 1 mm) into surface 45 under dynamic conditions, that would be initial deviation of 0.02 inch only 1% of the combined distance of 0.20 inch (approx. 5.1 mm). Since the edge 25 and the jacket 44 are elastic, they behave flexibly and can adapt to one another. After such adjustment, the pressure along the touch strip N is substantial constant and the effect on the color film is negligible with regard to the small differences.

Dieser kombinierte Abstand von Biegung und Eindrückung unter dynamischen Bedingungen beträgt das Hundertfache der ursprünglichen Abweichung, so daß der maximale Fehler nach dem Andrücken der Kante 25 an die Oberfläche 45 nur 1 % beträgt. Demgemäß werden Druck- und Eindrückungsveränderungen im Bereich N unbeachtlich. Dieses hat zur Folge, daß eine Farbfilmdicke aufrechterhalten wird, die von Druckern mehr als akzeptabel bezüglich Gleichförmigkeit der Farbdichte angesehen wird. Drucker bezeichnen eine Steuerung bekanntlich als sehr gut, wenn die Farbdichte nicht vielmehr als - 5 % über di<
druckten Blattes variiert.
This combined distance between bending and indentation under dynamic conditions is a hundred times the original deviation, so that the maximum error after the edge 25 has been pressed against the surface 45 is only 1%. Accordingly, changes in pressure and indentation in the area N become negligible. As a result, a color film thickness is maintained which is considered by printers to be more than acceptable for uniformity of color density. As is well known, printers describe a control as very good if the color density is not more than -5% above di <
printed sheet varies.

vielmehr als - 5 % über die Oberfläche eines be-rather than - 5% over the surface of a

Wie in Fig. 3 dargestellt ist, wird die Kante 25 des Dosiergliedes 10 so in die Oberfläche der Auftragswalze 40 eingedrückt, daß das elastische Material sich gleichsam wulstartig ausbildet, wobei stromaufwärtsAs shown in Fig. 3, the edge 25 of the metering member 10 is so in the surface of the applicator roller 40 pressed in that the elastic material is formed as it were bead-like, with upstream

zu der Fläche 24 ein kleiner Wulst bzw. eine Welle im Mantel 4 4 gebildet wird, während stromabwärts zu der Kante 25 im Mantel 44 eine Art Nut bzw. ein Kanal 27' gebildet wird. Der Abschnitt vor der Fläche 24 bildet einen Keil, durch welchen Farbe gezogen wird. Der Keil ist auf einer Seite durch einen Abschnitt der Fläche 24 und die Kante 25 begrenzt und auf der anderen Seite durch einen Abschnitt der Fläche 45, wahrscheinlich zwischen einem kleinen Abschnitt des Wulstes 120 und dem Abschnitt der Oberfläche 45 unmittelbar benachbart der polierten Kante Wenn der Kragarm der flexiblen Kante 25 gestattet, der Kontur der Auftragswalze zu folgen, bewegt sich der Keil automatisch etwas radial relativ zu der Achse C der Auftragswalze 40. Da der Keil durch Zusammenwirken der einander gegenüberliegenden, unter Vorspannung flexibel verformten Kante 25 und der elastischen Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 gebildet wird, ist diese Bewegung erwünscht, wenn eine konstante Druckrelation auf die durch die Öffnung extrudierte Farbe aufrechterhalten werden soll. Die Oberfläche der Auftragswalze 40 wechselt ständig ihre Kontur, wenn die Walze rotiert, und zwar aufgrund ihres 'elastischen Gedächtnisses", Temperaturschwankungen und Variationen bezüglich des dynamischen Elastizitätsmoduls, wie dieses weiter oben bereits diskutiert worden ist. Demgemäß ist es wichtig, daß die Kante 25 sich automatisch radial bewegt und in Längsrichtung flexibel verformen kann, um sich diesen Konturwechseln anzupassen.to the surface 24 a small bead or a wave is formed in the jacket 4 4, while downstream to the edge 25 in the jacket 44 a kind of groove or a channel 27 'is formed. The section before the Surface 24 forms a wedge through which paint is drawn. The wedge is on one side through one Section of the surface 24 and the edge 25 bounded and on the other hand by a portion of the Surface 45, probably between a small portion of the bead 120 and the portion of the surface 45 immediately adjacent to the polished edge If the cantilever arm of the flexible edge 25 allows, to follow the contour of the applicator roller, the wedge automatically moves somewhat radially relative to the Axis C of the applicator roller 40. Since the wedge by cooperation of the opposing, under Bias flexible deformed edge 25 and the elastic surface 45 of the applicator roller 40 formed this movement is desirable when there is a constant pressure relation on the through the opening extruded color should be maintained. The surface of the applicator roller 40 is constantly changing Contour when the roller rotates, due to its 'elastic memory', temperature fluctuations and variations in the dynamic modulus of elasticity, as discussed above has been. Accordingly, it is important that the edge 25 automatically move radially and longitudinally can deform flexibly in order to adapt to these contour changes.

Die elastische Kante 25 des Dosiergliedes 10 und der elastische Mantel 4 4 der Walze 40 können bei einerThe elastic edge 25 of the metering member 10 and the elastic jacket 4 4 of the roller 40 can be at a

bestimmten Betrachtungsweise auch als zwei einander entgegengerichtete Federn angesehen werden, die jeweils eine Federkonstante K1 bzw. K? aufweisen, wobei sodann die gemeinsame bzw. Gesamtfederkonstante sich errechnet zucertain point of view can also be viewed as two opposing springs, each with a spring constant K 1 or K ? have, the common or total spring constant then being calculated to

K = K1 X K2 K = K 1 XK 2

Diese gemeinsame Federkonstante K ist geringer als jede der Federkonstanten K1 bzw. K~. Die nachfolgende Tabelle 1 und die sich hieraus ergebenden Berechnungen weisen die vorstehende Feststellung nach, daß die Gesamtfederkonstante K geringer ist als die Einzelfederkonstanten K1 bzw. K2. Weiterhin zeigt die Tabelle, daß die ursprüngliche 0,002 inch-Abweichung bzw. der entsprechende Fehler lediglich in einer schließlichen Druckdifferenz von etwa 1 % des statischen bzw. dynamischen Druckes resultiert.This common spring constant K is less than each of the spring constants K 1 or K ~. Table 1 below and the resulting calculations demonstrate the above finding that the total spring constant K is lower than the individual spring constants K 1 or K 2 . The table also shows that the original 0.002 inch deviation or the corresponding error only results in a final pressure difference of about 1% of the static or dynamic pressure.

S3S3

Tabelle ITable I.

Daten
Teil
data
part
F=
Kraft
(I/In)
F =
force
(I / In)
A=
Bereich
(In2)
A =
area
(In 2 )
P=F/A
Druck„
(#/In2)
P = F / A
Pressure"
(# / In 2 )
D=
Biegung
(In)
D =
Bend
(In)
K=F/D Beiast.
Feder- Bed.
konstante
(lb/in)
K = F / D byast.
Spring bed
constant
(lb / in)
Dosier
glied
Dosing
element
M
25
M.
25th
M
.15
M.
.15
C
167
C.
167
M
.14
M.
.14
C
178 ( statisch
C.
178 ( static
Mantel
auftrags
walze
a coat
order
roller
M
25
M.
25th
M
.15
M.
.15
C
167
C.
167
M
.06
M.
.06
I
C
417 j
(für 0,15 in. )
I.
C.
417 j
(for 0.15 in.)
Dosier
glied
Dosing
element
C
28.6
C.
28.6
M
.15
M.
.15
C
191
C.
191
M
.16
M.
.16
C
178. dynamisch
C.
178. dynamic
Mantel
auftrags
walze
a coat
order
roller
C
28.6
C.
28.6
M
.15
M.
.15
C
191
C.
191
M
.04
M.
.04
H
C
715
(für 0,15 in. )
H
C.
715
(for 0.15 in.)

tatischfactually

178+417178 + 417

==

E(%)statisch =002> <125> x TOO (167) (.15) E (%) static = ( 002 >< 125 > x TOO (167) (.15)

K., . ._, = (178) (715)= 143 #/lN,K.,. ._, = (178) (715) = 143 # / lN,

' dynamisch'dynamic

178+715178 + 715

dynamischdynamic

(143> (143 >

100 = 1100 = 1

(191) (-15)(191) (-15)

M= gemessen C= berechnetM = measured C = calculated

demgemäß ist E (%) = + 1/2 2accordingly E (%) = + 1/2 2

Demgemäß bildet das eigentliche Dosierteil 10", d.h. also das Arbeitsende des Dosiergerätes 10, welches von den Flächen 22, 28a, 26 und der Linie 28" begrenzt ist bzw. gebildet wird, einen rechtwinkligen Querschnitt, der die Dosierfläche 24 und die Kanten 25 und 28b einschließt, und kann durch jegliches andere Mittel federbeaufschlagt werden, welches die gleiche Funktion wie der Kraghebelabschnitt des Dosiergliedes 1O auf sie ausübt, d.h. das Arbeitsende über seine gesamte Länge in radialer Richtung elastisch und in tangentialer Richtung fest bzw. unnachgiebig abstützt. Wenn die Fläche 24 auf dem rechtwinkligen Abschnitt ausgebildet ist, bildet das Arbeitsende des Dosiergliedes 10, wie dieses in Fig. 4 erkennbar ist, einen gleichsam trapezförmigen Abschnitt 10".Accordingly, the actual metering part 10 ″, i.e. the working end of the metering device 10, which is from the surfaces 22, 28a, 26 and the line 28 "is limited or is formed, a right-angled cross-section, which includes the metering surface 24 and the edges 25 and 28b, and can be spring loaded by any other means be, which the same function as the cantilever portion of the dosing member 1O on it exerts, i.e. the working end is elastic over its entire length in the radial direction and in the tangential direction Direction firmly or rigidly supported. When the surface 24 is formed on the rectangular section is, the working end of the metering member 10, as this can be seen in Fig. 4, forms one as it were trapezoidal section 10 ".

Es sei darauf hingewiesen, daß die von der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 getragene Farbe an der (gleichsam als eine Art Wehr wirkenden) Dosierfläche 24 anschlägt bzw. auf diese auftrifft, und daß die Fläche einen Abschnitt turbulenter Strömung benachbart dem Wulst 120 auf der elastischen Walzenfläche bildet. Daraus folgt, daß,obwohl die Kante 25 elastisch heruntergedrückt ist, wie dieses in Fig. 3 ersichtlich ist, die Dosierfläche 24 geformt und positioniert ist, und daß die Kante 25 in hinreichender Weise elastisch vorgespannt gegen die Walze 40 andrückt, um einen Wechsel des Films 130 durch hydrodynamische Kräfte zu bewirken, die auf das Dosierglied 10 durch die Farbe ausgeübt werden. Diese Bedingung wird außerdem unterstützt durch Positionieren der polierten Kante 25, so daß diese näher an der Mittelachse C der Auftragswalze oder dieser selbst liegt als jeglicher andererIt should be noted that the color carried by the surface 45 of the applicator roller 40 on the (as it were acting as a kind of weir) metering surface 24 strikes or impinges on this, and that the surface forms a section of turbulent flow adjacent the bead 120 on the resilient roll surface. It follows that although the edge 25 is elastically depressed, as can be seen in FIG is, the metering surface 24 is shaped and positioned, and that the edge 25 is sufficiently elastic biased against the roller 40 presses to a change of the film 130 by hydrodynamic forces to cause that are exerted on the metering member 10 by the paint. This condition will also be assisted by positioning the polished edge 25 so that it is closer to the central axis C of the applicator roll or this itself lies as any other

Punkt der Stützfläche 26 des Dosiergliedes 10. Die stumpfe, stumpfwinklige polierte Kante 25 verformt vorzugsweise den elastischen Mantel der Auftragswalze unter Bildung eines Dosierkeilwinkels W zwischen den Flächen 24 und 120 zur Bildung eines Farbfilms von genau gesteuerter Dicke, der annähernd ein Druckprofil aufweist, wie dieses in Fig. 3 dargestellt ist, wo der Maximaldruck an der vornliegenden Dosierkante liegt.Point of the support surface 26 of the metering member 10. The obtuse, obtuse-angled polished edge 25 preferably deforms the elastic jacket of the applicator roller with the formation of a metering wedge angle W between the Areas 24 and 120 for forming a color film of precisely controlled thickness, which has approximately a pressure profile, as shown in Fig. 3, where the maximum pressure is on the front dispensing edge.

Die Fläche 28a des Dosiergliedes 10 ist unmittelbar stromabwärts zu der Stützfläche 26 so positioniert, daß der zugemessene bzw. dosierte Farbfilm nur längs der Stützfläche 26 in Berührung mit dem Dosierglied 10 ist, und daß der Farbfilm 130 sich unverzüglich von dem Dosierglied an der Kante 28b trennt, um zu verhüten, daß sich Farbe längs der Fläche 28a bewegt, was zu einer Ansammlung von Farbe, einem Abtropfen und schließlich einer zufälligen Strömung führen würde, welche die Gleichmäßigkeit des Farbfilms 130 zerstören würde.The surface 28a of the metering member 10 is positioned immediately downstream of the support surface 26 so that the metered or metered ink film is only in contact with the metering member 10 along the support surface 26, and that the ink film 130 immediately separates from the metering member at the edge 28b in order to prevent paint moves along surface 28a, resulting in build-up of paint, dripping and eventually random flow which would destroy the uniformity of the paint film 130.

Die Unterseite des Dosiergliedes 10 ist so ausgebildet, daß die Fläche 28a an der "Ferse" bzw. Kante 28b der polierten Fläche 26 und der hiervon zumindest zum Teil eingeschlossene Ausnehmungsabschnitt 27 relativ zu der Bewegungsrichtung des Farbfilms 130 im Winkel verläuft, so daß die Walzenfläche 44 sich nicht in eine Position zurückverformen kann, in welcher der Farbfilm 130 die Fläche 28' berührt bzw. sich an der Fläche 28a ansammelt und aufbaut.The underside of the metering member 10 is designed so that the surface 28a on the "heel" or edge 28b of the polished surface 26 and the at least partially enclosed recess section 27 is at an angle relative to the direction of movement of the ink film 130, so that the roller surface 44 cannot deform back into a position in which the color film 130 contacts the surface 28 'or collects and builds up on the surface 28a.

Demgemäß ist bei der Ausgestaltung gemäß Fig. 3 das Dosierglied 10 so ausgeformt und angeordnet, daß derAccordingly, in the embodiment according to FIG. 3, the metering member 10 is shaped and arranged so that the

sSsee p

Farbfilm 130 sich unverzüglich von dem Dosierglied 10 trennt, wenn sich der Walzenmantel in die entspannte, nicht eingedrückte Position bewegt.The ink film 130 immediately moves away from the metering member 10 separates when the roll shell moves into the relaxed, un-depressed position.

Unter Bezugnahme auf Fig. 3 sei darauf verwiesen, daß die Kante 25 so dargestellt ist, daß sie um ein Maß d in die Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 eingedrückt ist, deren ursprünglicher Radius R eine Oberflächengeschwindigkeit V, eine Manteldicke T und eine Härte D besitzt.Referring to Fig. 3, it should be noted that the edge 25 is shown so that it is a dimension d is pressed into the surface 45 of the applicator roller 40, the original radius R of which is a surface speed V, a jacket thickness T and a hardness D.

Das in Fig. 4 dargestellte Dosierglied 10 besitzt eine Stützflächenbreite S, eine Dicke t und eine Ausnehmungshöhe r, welche (an dieser Stelle) eine Kraghebelhöhe von (t ./. r) läßt. Der Abstand L bezieht sich auf den Kraghebel und das Maß 1 bezeichnet die Länge der Ausnehmung. Die Dosierfläche 24 ist um einen Winkel B auf eine Höhe (T ./. h) angestellt. Der Winkel A. bezeichnet den gesamten eingeschlossenen stumpfen Winkel zwischen den Flächen 24 und 26 und beträgt 90 +B.The metering member 10 shown in Fig. 4 has a support surface width S, a thickness t and a recess height r, which (at this point) leaves a cantilever lever height of (t ./. r). The distance L refers to the cantilever lever and the dimension 1 denotes the length of the recess. The metering surface 24 is at an angle B. employed at a height (T ./. h). The angle A. denotes is the total included obtuse angle between surfaces 24 and 26 and is 90 + B.

Unter erneuter Bezugnahme auf Fig. 3 sei darauf verwiesen, daß der Winkel A3 den geringen Anstellwinkel der Stützfläche 26 zu einer parallelen Linie zu einer Tangente des Walzenradius R darstellt, der durch die vom Punkt P" gemessene Eindrückung bestimmt ist. Der Punkt P" bezeichnet den Schnittpunkt auf dem Radius R der Fläche 45 von einer radialen Linie und einer Tangente zur Walze. Der Winkel Ao ist vorzugsweise 0° oder geringfügig größer, um sicherzustellen, daß die Kante 25 um ein Ausmaß eingedrückt wird, welches gleich oder größer ist als jeder andere Punkt der Stützfläche 26. Der Spalt N ist ein Maß für die FarbeReferring again to FIG. 3, it should be noted that the angle A 3 represents the slight angle of incidence of the support surface 26 to a line parallel to a tangent to the roll radius R, which is determined by the indentation measured from the point P ". The point P" denotes the point of intersection on the radius R of the surface 45 of a radial line and a tangent to the roller. The angle Ao is preferably 0 ° or slightly greater in order to ensure that the edge 25 is indented by an amount which is equal to or greater than any other point on the support surface 26. The gap N is a measure of the color

zwischen der Stützfläche 26 des Dosiergliedes 10 und der eingedrückten Walzenpberflache in der Zone zwischen den Kanten 25 und 28b, welche durch die Stützbreite S repräsentiert ist. Tatsächlich ist die Dicke des Spaltes N im wesentlichen gleich der Dicke des hinter der Kante 28b auf der Walzenoberfläche 45 erzeugten Farbfilms 130, die gemäß den oben erörterten Parametern variiert. A- ist der Winkel zwischen der Dosierfläche 24 und einer durch den Punkt P 2* verlaufenden radialen Linie. Es gilt λ ^^ U T^ XIn .between the support surface 26 of the metering member 10 and the pressed-in roller surface in the zone between the edges 25 and 28b, which is represented by the support width S. Indeed, the thickness of the nip N is substantially equal to the thickness of the ink film 130 produced behind the edge 28b on the roller surface 45, which will vary according to the parameters discussed above. A- is the angle between the metering surface 24 and a radial line running through the point P 2 *. We have λ ^^ U T ^ XIn.

Bei dem Winkel W handelt es sich um den Keil- bzw. Eingangswinkel zwischen der Fläche 24 und einer Tangente an einen gedachten Kreis oder eine Kurve mit einer sich zur Kante 25 hin bewegenden Fläche 120.The angle W is the wedge or entrance angle between the surface 24 and a tangent an imaginary circle or curve with a surface 120 moving towards the edge 25.

Es wird allgemein angenommen, daß der Druck an der Kante 25 und der Winkel W die Dicke des Farbfilms 130 bei einer vorgegebenen Flüssigkeitsviskosität u im wesentlichen bestimmen.It is generally believed that the pressure on the edge 25 and the angle W determine the thickness of the color film 130 essentially determine u for a given liquid viscosity.

Der entstehende Druckeffekt eines solchen Dosiergliedes 10, welches ordnungsgemäß in Verbindung mit einer elastisch überzogenen Auftragswalze 40 verwendet wird, besteht darin, daß die Oberfläche 45 des Walzenmantels 44 ein Druckprofil erzeugt, welches sich beachtlich von denjenigen unterscheidet, die im vorbekannten Stand der Technik bei Dosiervorrichtungen entstehen, die mit an ihrer Außenseite elastischen Auftragswalzen zusammenwirken. Im Gegensatz zum Stand der Technik, bei dem der Druck allmählich auf ein Maximum an einer Hinterkante ansteigt und schnell auf Null abfällt, wie dieses beiThe resulting pressure effect of such a metering member 10, which properly in conjunction with a elastically coated applicator roller 40 is used, is that the surface 45 of the roll shell 44 generates a pressure profile which is considerable differs from those that arise in the known prior art in metering devices with cooperate on their outside elastic application rollers. In contrast to the prior art, in which the Pressure gradually rises to a maximum at a trailing edge and quickly falls to zero, like this at

3225382 SS 3225382 SS

konventionellen Klingenabstreifern zum Beschichten von Papier etc. der Fall ist, bewirkt die hier offenbarte Erfindung, wie dieses aus Fig. 3 ersichtlich ist, einen mehr oder weniger plötzlichen Druckanstieg auf dem Walzenmantel, da die stumpfwinklige erste bzw. vornliegende Kante 25 sich in die ankommende, drehende Walze eindrückt, wobei der Druck eine Spitze bzw. ein Maximum P erreicht und sodann rasch etwas abfällt, wenn die Walze die Kante 25 passiert hat und unter die Stützfläche 26 der Dosiereinrichtung 10 gelangt, und wobei der Druck dann erneut schnell auf 0 abnimmt, wenn die Walze bzw. Walzenoberfläche die Hinterkante 28b des Dosiergliedes 10 verläßt. Auf etwas andere Art und Weise läßt sich sagen, daß der Maximaldruck P„ des erfindungsgemäßen Dosiergliedes 10 an der stumpfwinkligen, ersten bzw. vornliegenden Dosierkante des Dosiergliedes 10 erreicht wird, und nicht an der zweiten Kante des Dosiergliedes, also der Hinterkante 28b, wie dieses bei bekannten Papierbeschichtungen der Fall ist. In Fällen, in denen im vorbekannten Stand der Technik bei Farbdosiereinrichtungen ebenfalls ein Druckanstieg an einer ersten Kante erreicht werden mag, ist nicht erkannt worden, daß außerdem eine wichtige zweite Kante vorgesehen sein muß, die wie hier erfindungsgemäß vorgesehen, in die elastische Oberfläche der Walze eingedrückt wird, um zu verhindern, daß die von der vornliegenden Dosierkante erzeugten Dosiereffekte nicht hinterher wieder zerstört werden.conventional blade scrapers for coating Paper etc. is the case, the invention disclosed here has the effect, as can be seen from FIG. 3, a more or less sudden increase in pressure on the roll shell, since the obtuse-angled first resp. leading edge 25 is pressed into the incoming, rotating roller, the pressure being a point or a Maximum P reached and then quickly drops slightly when the roller has passed the edge 25 and below the support surface 26 of the metering device 10 arrives, and the pressure then rapidly decreases again to 0, when the roller or roller surface leaves the rear edge 28b of the metering member 10. Something else This way it can be said that the maximum pressure P "of the metering member 10 according to the invention at the obtuse-angled, first or forward dosing edge of the dosing member 10 is reached, and not at the second edge of the metering member, that is to say the rear edge 28b, as is the case with known paper coatings the case is. In cases in which in the known state of the art for paint metering devices, too Pressure increase at a first edge may be achieved, it has not been recognized that also a important second edge must be provided, as provided here according to the invention, in the elastic Surface of the roller is pressed in to prevent that generated by the metering edge located in front Dosing effects cannot be destroyed again afterwards.

Weiterhin ist es beim Positionieren und Abstützen der beiden erwähnten Kanten über ihre Längen, wie ■ dieses hier vorgesehen ist, wichtig, daß in tangentialer Richtung eine feste Abstützung der Kanten erfolgt, und daß die Abstützung in radialer RichtungFurthermore, when positioning and supporting the two mentioned edges along their lengths, such as ■ this is provided here, it is important that the edges are firmly supported in the tangential direction, and that the support in the radial direction

flexibel ist, wobei diese beiden Merkmale zusammenwirken und gemeinsam eine automatische Dosierkonsistenz und -gleichförmigkeit schaffen, wenn die Walze rotiert, und sogar dann, wenn die Drehgeschwindigkeit variiert.is flexible, whereby these two features work together and in common an automatic dispensing consistency and -Create uniformity when the roller rotates and even when the speed of rotation varies.

Während der Erprobung der weiter oben beschriebenen Vorrichtung wurde festgestellt, daß dann, wenn die Kraft, welche die Kante 25 in Druckeingriff relativ zu bzw. mit der Oberfläche 45 anfänglich wächst, die Dicke des Films 130 auf eine Minimaldicke abnimmt, und sodann bei weiterem Anwachsen des Druckes der Film 130 wieder anwächst, während er gleichmäßig verbleibt bzw. wird.During testing of the device described above, it was found that if the Force which initially increases the edge 25 in compressive engagement relative to or with the surface 45, the Thickness of the film 130 decreases to a minimum thickness, and then, as the pressure continues to increase, the film 130 grows again while remaining uniform or will.

Aus Fig. 5 ist erkennbar, daß dieses überraschende Phänomen auftritt, wenn die auf die Kante 25 des kragarmförmigen Dosiergerätes 10 wirkende Kraft in Richtung auf die Oberfläche der Walze 40 anwächst. Wenn eine geringe Kraft je linearer Längeneinheit der Kante 25 vorgesehen wurde, um die Kante 25 in Druckeingriff mit der Fläche 45 zu bringen, nahm die Farbdichte ab. Bei dieser geringen Kraftbeaufschlagung war die Farbdichte jedoch nicht gleichförmig quer über die Länge der Walze 4O. Wenn die Kraft erhöht wurde, wurde die Farbfilmdicke auf der Walze vermindert bis eine irgendwie größere Belastung längs der Länge der Kante 25 je Längenheinheit erreicht worden war. Die Farbfilmdicke begann sodann anzuwachsen, wenn die auf die polierte Kante 25 in Richtung auf die Mittelachse C der Walze 40 ausgeübte Kraft vergrößert worden ist. Anders gesagt, wenn die Kraft wuchs, wurde die Filmdicke zunächst vermindert und begann sodann anzuwachsen, wenn dieFrom Fig. 5 it can be seen that this surprising phenomenon occurs when the edge 25 of the Cantilever-shaped metering device 10 acting force in the direction of the surface of the roller 40 increases. If a small force per unit linear length of the edge 25 was applied to the edge 25 in Pressing the face 45 into pressure decreased the color density. With this low application of force however, the color density was not uniform across the length of roller 40. When the force was increased, the thickness of the ink film on the roller was decreased to some degree of greater stress along the length of the edge 25 per unit of length had been reached. The paint film thickness then began to grow when the applied to the polished edge 25 in the direction of the central axis C of the roller 40 Force has been increased. In other words, as the force grew, the film thickness became first diminished and then began to increase when the

-SA--SA-

Belastung weiter gesteigert wurde. Es wurde jedoch die Farbdichte extrem gleichmäßig in Querrichtung längs der Länge der Walze 40 und in Umfangsrichtung um diese, wenn die aufgebrachte Belastung eine durchschnittliche statische Kraft von 25 ppi auf die Kante 25 und die Stützfläche 26 ausübte. Die Fläche 26 war 0,15 inch (ca. 3,81 mm) breit. Die Dicke des Walzenmantels betrug 0,50 inch (ca. 12,7 mm) und die Härte betrug 60 Shore A. Die sich hieraus ergebende Eindrückung betrug 0,04 inch (ca. 1,02 mm) und der Rollenradius betrug 5-1/8 inch (ca. 13 cm; s. Tabelle II, Beispiel I).Load was further increased. However, it became the Ink density extremely uniform in the transverse direction along the length of the roller 40 and in the circumferential direction around it, when the applied load has an average static force of 25 ppi on the edge 25 and the support surface 26 exerted. Area 26 was 0.15 inch (about 3.81 mm) wide. the The thickness of the roll shell was 0.50 inch (approx. 12.7 mm) and the hardness was 60 Shore A. The resulting The indentation was 0.04 inches (approx. 1.02 mm) and the roll radius was 5-1 / 8 inches (approx. 13 cm; s. Table II, Example I).

Dieses Phänomen, bei dem bei einem Druckschwellwert die Farbfilmdicke plötzlich beginnt abzunehmen und beginnt sodann anzuwachsen, wenn die Kraft auf die Kante 25 höher wird, wurde beobachtet, wenn die Kante 2 5 die untere vordere Kante eines Kraghebel-Dosiergliedes ist. Fig. 3 zeigt ein solches Dosierglied 10 in einer solchen eingedrückten Relation zu der Oberfläche 4 5 der Walze 40 in einer Position, in welcher die Kantenbiegungsbeanspruchung, der Druck (welcher die Eindrückung bestimmt) und demgemäß die Farbfilmdicke (welche die Farbe bestimmt) im wesentlichen konstant sind.This phenomenon in which, at a pressure threshold, the ink film thickness suddenly begins to decrease and begins then to increase as the force on the edge 25 becomes higher has been observed when the edge 2 5 the is the lower front edge of a cantilever-type metering member. Fig. 3 shows such a metering member 10 in one such indented relation to the surface 4 5 of the roller 40 in a position in which the edge bending stress, the pressure (which determines the indentation) and accordingly the ink film thickness (which determines the color) are essentially constant.

Unter Hinweis auf Fig. 5 ist erkennbar, daß die Farbfilmdicke 130 als Funktion der Eindrückung der polierten Kante 25 in die elastische Oberfläche 45 des Mantels 44 der Auftragswalze 40 variiert. Wie oben bereits beschrieben worden ist, nimmt beim Anwachsen der Eindrückung die Dicke des Farbfilms 130 schnell auf ein Minimum ab und beginnt sodann wieder anzu-Referring to Figure 5, it can be seen that the paint film thickness 130 as a function of the indentation of the polished Edge 25 in the elastic surface 45 of the jacket 44 of the application roller 40 varies. As above has already been described, as the indentation increases, the thickness of the paint film 130 rapidly increases to a minimum and then begins to increase again.

wachsen. Ungleichmäßigkeiten bzw. Unvollkommenheiten auf den Oberflächen des Dosiergerätes 10 und der Auftragswalze 40 sind leicht erkennbar in dem dosierten Farbfilm 130, bis die polierte Kante 25 bis zu einem Punkt eingedrückt ist, in dem die Veränderung der anfänglichen Relation Kante zu Walze längs der Länge der Kante 25 klein ist, verglichen mit der gesamten Biegung, beispielsweise weniger als - 5 %. An diesem Punkt wird der Farbfilm gleichmäßiger und gleichförmiger und verbleibt im wesentlichen gleichmäßig, wenn die polierte Kante 25 weiter gebogen und in die Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 eingedrückt wird.grow. Irregularities or imperfections on the surfaces of the metering device 10 and the applicator roller 40 are easily recognizable in the metered color film 130, up to the polished edge 25 up to a Point is indented, in which the change in the initial relation edge to roller along the length of edge 25 is small compared to the total bend, e.g. less than -5%. At this Point, the paint film becomes more uniform and uniform and remains substantially uniform when the polished edge 25 is bent further and pressed into the surface 45 of the applicator roller 40.

Es wurde beobachtet, daß die minimale Farbfilmdicke gemäß dem Minimum in der Kurve gemäß Fig. 5 in erster Linie durch den Druck an der Kante 25 und durch den Winkel der Dosierfläche 24 relativ zu der Walzenfläche 120 bestimmt wird, was in Fig. 3 für eine bestimmte Farbviskosität mit W angezeigt ist.It was observed that the minimum ink film thickness corresponds to the minimum in the curve of FIG. 5 in is determined primarily by the pressure on the edge 25 and by the angle of the metering surface 24 relative to the roller surface 120, which in Fig. 3 for a certain Color viscosity is indicated with W.

Unter Bezugnahme auf die Fig. 3 und 4 der Zeichnung sei darauf verwiesen, daß die Dosierfläche 24 durch die Winkel B und A, bestimmt wird, so daß sich die Dosierfläche 24 in Richtung auf den Wulst 120 im Gegenuhrzeigersinne erstreckt, wie aus Fig. 3 erkennbar ist. Die minimale Filmdicke gemäß der Kurve in Fig. 5 wird für eine bestimmte Walgenhärte und -dicke, Dosierglied-Stützfläehenbreite, Belastung (= Vorspannung) und Farbviskosität bestimmt. Demgemäß erhält man bei einer Veränderung des stumpfen Winkels A1 des Dosiergliedes 10 und des Positiönier'Winkels A„ zwischen der Dosierfläche 24 und einem Walzenradius eine Kurvenschar von Kurven gemäß Fig. 5, wie dieses in Fig. 6 dargestellt ist.With reference to FIGS. 3 and 4 of the drawing, it should be noted that the metering surface 24 is determined by the angles B and A, so that the metering surface 24 extends counterclockwise in the direction of the bead 120, as shown in FIG is recognizable. The minimum film thickness according to the curve in FIG. 5 is determined for a certain roll hardness and thickness, metering member support surface width, load (= pretension) and paint viscosity. Accordingly, when the obtuse angle A 1 of the metering member 10 and the positioning angle A ″ between the metering surface 24 and a roller radius change, a family of curves according to FIG. 5, as shown in FIG. 6, is obtained.

-Se --Se -

Aus den vorherigen Erläuterungen unter gleichzeitiger Bezugnahme auf Fig. 6 ergibt sich, daß ein Winkel A~ gewählt werden kann und daß demgemäß der stumpfe Winkel A~ so bestimmt werden kann, daß der gewünschte Film gut in den Belastungsbereich fällt, der einen gleichförmigen Film 130 erzeugt ohne beachtliche Eindrückung und ohne spitze Ausbildung des Winkels A-, die Wärme produziert und eine schnelle Zerstörung der Dosierkante 25 oder/und der Walzenoberfläche zur Folge hat.From the previous explanations with simultaneous reference to FIG. 6, it follows that an angle A ~ can be selected and that, accordingly, the obtuse angle A ~ can be determined so that the desired Film falls well within the stress range that produces a uniform film 130 with no significant indentation and without a sharp formation of the angle A-, which produces heat and rapid destruction the metering edge 25 and / or the roller surface.

Es wurde auch beobachtet, daß die Dicke des Films durch Veränderung der Farbviskosität der in dem Farbvorrat R befindlichen Farbe in gewissen Grenzen geändert werden kann. Demgemäß kann durch Einstellen bzw. Steuern der Temperatur von Wasser oder einer anderen Flüssigkeit, welche durch die Rohre 7 und die Leitung 5' im Stützträger 5O strömt, die Farbviskosität im Farbvorrat R verändert werden, um die sich auf die Farbgebung auswirkende Farbdichte zu verändern bzw. einzustellen. Die Viskosität bzw. die Fließeigenschaft der Farbe kann zwecks gewisser Veränderung der Farbgebung auch durch Mittel wie sog. reducer und/oder extender verändert werden.It was also observed that the thickness of the film increased by changing the viscosity of the paint in the paint supply R located color can be changed within certain limits. Accordingly, by adjusting and controlling the temperature of water or other liquid passing through the tubes 7 and the line 5 'flows in the support beam 5O, the paint viscosity can be changed in the color supply R in order to increase the color density affecting the coloring change or adjust. The viscosity or the flow properties of the paint can be used for a certain change The coloring can also be changed by means such as so-called reducers and / or extenders.

Aus Fig. 6 ist erkennbar, daß die geringste erhältliche Farbdicke als Ergebnis einer bestimmten winkelmäßigen Relation zwischen der Dosierfläche 24 und einem Radius der Walze 40 darin bestehen kann, daß Farbe vollständig von der Oberfläche 4 5 der Walze vor dem Punkt verschwindet, an dem die Filmdicke wieder zu steigen beginnt. Um demgemäß einen schnellen Verschleiß an der Oberfläche der Walze 40 und/oder der Kante 25 des Dosiergliedes 10 zu verhindern,From Fig. 6 it can be seen that the lowest available color thickness as a result of a certain angular Relation between the metering surface 24 and a radius of the roller 40 can be that Color disappears completely from the surface 4 5 of the roller before the point at which the film thickness disappears begins to rise again. Accordingly, rapid wear on the surface of the roller 40 and / or to prevent the edge 25 of the metering member 10,

sollte ein Winkel Λ. wie gezeigt gewählt werden, d.h. z.B. 30°, um eine Gleichförmigkeit herzustellen, während gleichzeitig eine minimale und maximale Filmdicke ohne exzessiven Druck geschaffen wird, der zu einer beachtlichen Eindrückung und einem raschen Verschleiß führen würde.should be an angle Λ. be chosen as shown, i.e. e.g. 30 ° to provide uniformity while at the same time providing minimum and maximum film thickness without excessive pressure being added to considerable indentation and rapid wear.

Es wird eine Kurve und demgemäß ein Winkel A2 sowie in entsprechender Weise in Winkel B gewählt, mit denen die minimal gewünschte Färbung zu erreichen ist, wobei etwa gleichzeitig der minimal erhältliche Film erreicht wird. Beispielsweise würden Winkel A~ = 15° und A„ = diesen Parameter nicht erreichen. Wenn man Druckfarben zum lithographischen Offsetbedrucken auf beschichtetes Material verwendet, ist die allgemein empfohlene oder gewünschte Farbdichte für cyan 1,25, für magenta 1,30, schwarz 1,60 und für gelb 0,90. Der Bereich sollte etwa - 15 di.
tragen.
A curve and, accordingly, an angle A 2 and, in a corresponding manner, angle B are selected with which the minimally desired coloration can be achieved, the minimally obtainable film being achieved approximately at the same time. For example, angles A ~ = 15 ° and A "= would not reach this parameter. When using inks for lithographic offset printing on coated material, the generally recommended or desired color density is 1.25 for cyan, 1.30 for magenta, 1.60 for black, and 0.90 for yellow. The range should be around - 15 di.
wear.

- 15 dichte Punkte oder insgesamt 30 dichte Punkte be-- 15 dense points or a total of 30 dense points

Bei Druckfarbe handelt es sich im allgemeinen um eine ölige, viskose Substanz, die sehr stark pigmentiert ist und als klebrig bezeichnet werden kann, so daß die Farbe wie vorgesehen ordnungsgemäß an den Druckabschnitten der Druckplatte anhaftet. Farbe, die im allgemeinen zum Drucken von Zeitungen verwendet wird, besitzt eine Viskosität im Bereich von 50 bis 80 poise. Farbe, die allgemein zum Drucken auf Druckmaschinen verwendet wird, sowie Farbe für den Offsetdruck auf Bahnen, besitzt eine Viskosität in der Größenordnung von ungefähr 150 bis 200 poise. Farbe, die beim lithographischen Offsetdruck von Bögen Verwendung findet, besitzt allgemein eine Viskosität von etwa 250 bisPrinting ink is generally an oily, viscous substance that is very heavily pigmented and can be referred to as sticky so that the paint properly adheres to the print sections as intended adhering to the printing plate. Ink commonly used for printing newspapers, has a viscosity in the range of 50 to 80 poise. Color commonly used for printing on printing machines used, as well as ink for offset printing on webs, has a viscosity of the order of magnitude from about 150 to 200 poise. Ink used in lithographic offset printing of sheets, generally has a viscosity of about 250 to

- jKs -- jKs -

σισι

300 poise.300 poise.

Wenn unterschiedliche Viskositäten vorliegen, gelten die in Fig. 6 mit 0°, 15°, 30°, 4 5°, 60° etc. bezeichneten Kurven nicht mehr wie dargestellt. Demgemäß gilt Fig. in der dargestellten Weise nur für spezielle Konstruktionsparameter der Walze und des Dosiergliedes und das Fließverhalten bzw. die Festigkeit einer bestimmten
verwendeten Farbe. Für eine flüssigere Farbe als sie
bei lithographischem Bogendruck verwendet werden, also beispielsweise eine Farbe, wie sie beim schwarzen
Zeitungsdruck in Druckmaschinen o.dgl. verwendet wird, würde beispielsweise der erforderliche Winkel zur Herstellung einer akzeptablen Farbdichte zum direktlithographischen Drucken auf Zeitungspapier o.dgl. in
der Größenordnung von 60° liegen statt 30 , wie dieses oben gewählt worden ist. Für extrem viskose, sehr
feste Farben würde man kleinere Winkel A„ wählen, um
zu den gewünschten Druckresultaten zu kommen. Demgemäß kann man auf einfache Weise optimale Winkel für A. und demgemäß B finden, da A~ O° sein sollte bzw. etwas
größer, nachdem die Konstruktionsparameter für die
Auftragswalze 40 und das Dosierglied 10 festliegen für bestimmte Filme und erforderliche Viskositäten„ was
einem ermöglicht, die herzustellende Farbe ohne beachtliche Eindrückung herzustellen, was verfrühte Mantel-
und Kantenfehler auf der Auftragswalze bzw. am Dosierglied zur Folge hätte. Es sollte stets der größte mögliche Winkel A1 und B, d.h. also der stumpfeste Winkel des Dosiergliedes 10 verwendet, um die gewünschten
Resultate zu verwirklichen.
If there are different viscosities, the curves labeled 0 °, 15 °, 30 °, 45 °, 60 °, etc. in FIG. 6 no longer apply as shown. Accordingly, FIG. In the manner shown only applies to special design parameters of the roller and the metering member and the flow behavior or the strength of a certain one
used color. For a more fluid color than her
be used in lithographic sheet-fed printing, for example a color such as that used in black
Newspaper printing in printing machines or the like. is used, for example, the angle required to produce an acceptable color density for direct lithographic printing on newsprint or the like. in
of the order of 60 ° instead of 30, as has been chosen above. For extremely viscous, very
solid colors one would choose smaller angles A "in order to
to get the desired print results. Accordingly, one can easily find optimal angles for A. and accordingly B, since A should be ~ O ° or something
larger after the design parameters for the
Application roller 40 and the metering member 10 are fixed for certain films and required viscosities “what
enables one to produce the color to be produced without noticeable indentation, which leads to premature coat-
and edge defects on the application roller or on the metering member would result. It should always use the largest possible angle A 1 and B, ie the obtuse angle of the metering member 10 to achieve the desired
Realizing results.

Aufgrund der Konstruktion des Dosiergliedes benachbartAdjacent due to the construction of the metering member

zum Farbvorrat R ist die Farbströmung in dem Farbvorrat zum Dosierglied hin turbulent, was zur Folge hat, daß Fussel oder andere Fremdstoffe im allgemeinen von einem Abschnitt hohen Druckes zurückgewiesen werden, wie er unmittelbar benachbart der Vorderkante des Dosiergliedes vorliegt. Derartige Fussel o.dgl. werden in dem turbulenten Strudel des Farbreservoirs zurückgehalten, wodurch die Förderung von Frendpartikeln zu der Dosierkante des Dosiergliedes minimalisiert wird. Farbe, die aufgrund der Bewegung der Oberfläche der elastischen Walze in Richtung auf die erste polierte Kante des Dosiergliedes strömt bzw. transportiert wird, bewirkt einen nahezu momentanen Druckanstieg, und die turbulente Strömung wird unmittelbar benachbart zu der ersten polierten Kante laminar. Die Farbe wird gleichsam abgeschert, wenn sie sich durch einen Keil zwischen der elastischen Oberfläche der Walze und der Dosierfläche des Dosiergliedes benachbart zu der ersten polierten Kante bewegt.to the ink supply R, the flow of ink in the ink supply to the metering member is turbulent, which has the consequence that Lint or other foreign matter will generally be rejected by a high pressure section like him is present immediately adjacent to the front edge of the metering member. Such lint or the like. will be in held back by the turbulent eddy of the paint reservoir, thereby increasing the pumping of frend particles the dosing edge of the dosing member is minimized. Color due to the movement of the surface of the elastic roller flows or is transported in the direction of the first polished edge of the metering member, causes an almost instantaneous increase in pressure, and the turbulent flow becomes immediately adjacent to the first polished edge is laminar. The paint is sheared off as it were when it is through a wedge between the elastic surface of the roller and the metering surface of the metering member adjacent to the first polished edge moves.

Die polierte Stützfläche 26 und die Kanten 25 und 28b des Dosiergliedes 10 worden in Richtung auf die elastische Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 mittels einer Kraft gedrückt, die hinreichend groß ist, um die Walzenoberfläche 45 längs der Länge der Kanten 25, 28b und längs der Länge der Walzenoberfläche 45 einzudrücken. Die erforderliche Eindrückung hängt ab von der gewünschten Farbdicke, dem Elastizitätsmodul des elastischen Walzenmantels 44, der Dicke des elastischen Walzenmantels 44, der Temperatur, Festigkeit, dem Klebverhalten und der Viskosität der Farbe sowie anderen sich auf die Fließeigenschaften der Farbe beziehenden Eigenschaften, der Texturierung der Walzen-The polished support surface 26 and the edges 25 and 28b of the metering member 10 have been turned towards the elastic surface 45 of the applicator roller 40 pressed by means of a force which is sufficiently great to to depress the roller surface 45 along the length of the edges 25, 28b and along the length of the roller surface 45. The required indentation depends on the desired color thickness, the modulus of elasticity of the elastic roll shell 44, the thickness of the elastic roll shell 44, the temperature, strength, the Adhesion behavior and the viscosity of the paint as well as others related to the flow properties of the paint Properties, the texturing of the roller

oberfläche, dem Zustand und ggf. der Anordnung der Vorderkante des Dosiergliedes, der Stützflächenbreite, dem Winkel der Dosierfläche des Dosiergliedes, der Stellung der Stützeinrichtung relativ zu einer tangential zur Walze verlaufenden Linie, dem Druck zwischen der Auftragswalze und der benachbarten Platte, der Konditionierung der Farbe vor und nach Aufbringung auf die Platte, sowie der in der zu dosierenden Farbe vorhandenen Lösung und der zu dosierenden Farbe ggf. hinzugefügten Lösung. Die polierten Kanten des Dosierg.liedes werden geringfügig in die Oberfläche der elastischen Walze eingedrückt, beispielsweise 1/30 inch bei einer Walze mit einer Oberflächenhärte von 60 Shore A und einer Manteldicke von etwa 1/2 inch (ca. 12,7 mm). Wenn sich die Walze dreht, bewegen sich die polierten Kanten des Dosiergliedes relativ zu der Achse C der Walze 40, um einen Gleichgewichtszustand aufrechtzuerhalten, so daß die Kanten 25, 28b sich automatisch radial längs ihrer Länge relativ zu der Achse C der Walzenoberfläche und in Umfangsrichtung zu dieser bewegen, obwohl die Walzenoberfläche 45 nicht in idealer Weise rund und nicht frei von leichten Wellen ist.surface, the condition and, if applicable, the arrangement of the front edge of the metering element, the width of the support surface, the angle of the metering surface of the metering member, the position of the support device relative to a tangential to the roller line, the pressure between the application roller and the adjacent plate, the Conditioning of the paint before and after application to the plate, as well as that in the paint to be dosed existing solution and any added solution to the paint to be dosed. The polished edges of the dosing element are slightly pressed into the surface of the elastic roller, for example 1/30 inch for a roller with a surface hardness of 60 Shore A and a jacket thickness of about 1/2 inch (approx. 12.7 mm). When the roller rotates, the polished edges of the metering member move relative to the axis C of the Roller 40 to maintain a state of equilibrium so that the edges 25, 28b automatically move move radially along their length relative to the axis C of the roll surface and in the circumferential direction to this, although the roll surface 45 is not ideally round and not free from slight waves.

Fig. 7 zeigt in schematischer Weise das vorstehend erörterte Phänomen, welches darin besteht, daß die Gleichmäßigkeit der Farbdichte auf einem bedruckten Blatt wächst, wenn die Kraft, mit welcher die Kante 25 unter elastischem Druck in die Oberfläche 4 5 der Walze 40 gedrückt wird, wächst.Figure 7 shows schematically what has been discussed above Phenomenon which is that the uniformity of color density on a printed Sheet grows when the force with which the edge 25 under elastic pressure into the surface 4 5 of the Roller 40 is pressed, grows.

Wie weiter oben bei den sich auf Fig. 10 der Zeichnung beziehenden Bemerkungen beschrieben worden ist, wurde die auf einen Bogen gedruckte Farbdichte an über dieAs described above in the comments relating to FIG. 10 of the drawings, the density of colors printed on a sheet of paper via the

- & -- & - 6767

Oberfläche des Bogens verteilten Punkten gemessen. Maximale und minimale farbdichte Ablesungen wurden registriert. Es wurden Bögen ausgewählt, die mit unterschiedlicher auf die Kante 25 des Dosiergliedes 10 ausgeübter Vorspannkraft gedruckt worden waren, um die Farbdichte über den gesamten Bogen zu variieren.Surface of the arc measured at distributed points. Maximum and minimum color density readings were made registered. Arches were selected which are applied to the edge 25 of the metering member 10 with different applied bias force had been printed to vary the color density over the entire sheet.

Es ist ersichtlich, daß der Unterschied in der Farbdichte zwischen dem Maximum und dem Minimum über das gesamte Blatt abnahm, wenn die Kraft, mit welcher die polierte Kante in relativen Druckeingriff mit dem elastischen Walzenmantel 4 4 der Walze 40 gedrückt worden war, anwuchs, wie dieses durch die Längen der Linien D-, D~, D^ und D. in Fig. 7 angedeutet worden ist.It can be seen that the difference in color density between the maximum and the minimum is about the entire sheet decreased when the force with which the polished edge was in relative pressure engagement with the elastic roll shell 4 4 of the roll 40 had been pressed, grew, as this through the lengths of the Lines D-, D ~, D ^ and D. in Fig. 7 have been indicated is.

Man kann davon ausgehen, daß das als Kragarm ausgebildete Dosierglied 10 gebogen wurde, wenn eine Kraft auf die Kante 25 einwirkte, um diese in relativen eindrückenden Druckeingriff mit der Oberfläche 45 zu bringen, und wenn diese Kraft erhöht worden war. Der elastische Mantel 44 der Walze 40 wurde verformt bzw. eingedrückt, und auch die Kanten 25 und 28b wurden über ihre Länge geringfügig verformt, so daß die Kante 25 und die Oberfläche 45 der Walze 40 in unmittelbarer Nachbarschaft zueinander aneinander angepaßt wurden, obwohl die Kante 25 und die Oberfläche 45 der Walze bei einer Positionierung in "Kußberührung" nicht in idealer Weise konform waren. Demgemäß tragen die Verformung bzw. Biegung des Dosiergliedes 10 die Verformung bzw. Biegung der Kante 25 längs ihrer Länge und die Eindrückung des Mantels 44 alle dazu bei, um die ordnungsgemäße Farbfilmdicke und die gleichförmigeIt can be assumed that the dosing member 10, which is designed as a cantilever arm, has been bent when a force acted on the edge 25 to bring it into relative compressive pressure engagement with the surface 45 bring, and when that power had been increased. The elastic jacket 44 of the roller 40 has been deformed or pressed in, and the edges 25 and 28b were slightly deformed along their length, so that the edge 25 and the surface 45 of the roller 40 have been matched to one another in the immediate vicinity of one another, although the edge 25 and surface 45 of the roller when positioned in "kiss contact" will not be in ideally compliant. Accordingly, the deformation or bending of the metering member 10 carries the deformation or bending of the edge 25 along its length and the indentation of the skirt 44 all contribute to this the proper ink film thickness and uniform

6/6 /

Farbdichte über die Oberfläche eines gedruckten Blattes zu erhalten.Color density across the surface of a printed sheet to obtain.

Unter Bezugnahme auf die Fig. 5 und 7 der Zeichnung sei darauf verwiesen, daß die Farbfilmdicke auf ein Minimum abfällt und sodann beginnt erneut zu wachsen, wenn die Kraft, welche die Kante 25 unter Druckeingriff in relativer Eindrückung zu der Walzenoberfläche 4 5 bringt, wächst. Demgemäß ist dnc gleiche Farbfilmdicke an zwei unterschiedlichen Punkten der Kurve zu erhalten. Jedoch ist, wie dieses durch die unterschiedlichen Längen der Linien D^ und D. in Fig. 7 der Zeichnung angedeutet ist, die Veränderung der Farbdichte an den beiden Kurvenpunkten verschieden.Referring to Figs. 5 and 7 of the drawings, it should be noted that the color film thickness is limited to Minimum drops and then begins to grow again when the force engaging the edge 25 under pressure brings in relative indentation to the roller surface 4 5, grows. Accordingly, dnc is the same color film thickness at two different points on the curve. However, like this is by the different ones Lengths of the lines D ^ and D. in Fig. 7 of the drawing is indicated, the change in color density the two curve points different.

Unter Bezugnahme auf Fig. 8 der Zeichnung sei darauf verwiesen, daß eine Meßuhr an dem Stützträger 50 angebracht und in Eingriff mit der Oberseite 28 benachbart zu der Dosierfläche 24 des Dosiergliedes 10 gebracht worden ist. Wenn die Auftragswalze 40 gedreht wurde, wurde eine gesamte Meßuhranzeige von O,002 inch (ca. 0,05 mm) beobachtet. Dieses zeigte, daß die Unrundheit des Radius der Oberfläche 4 5 der Walze 40 0,001 inch (ca. 0,025 mm) betrug, und daß sich die Kante 25 des Dosiergliedes 10 boj jeder Drehung der Walze 40 um 0,0025 inch (ca. 0,05 nun) bewegte. Wenn die1 Oberflächen-Umfangsgeschwindigkeit der Walze 40 gesteigert wurde, blieb der Bewegungsausschlag der Kante 25 im wesentlichen gleich bei unterschiedlichen Oberflächen-Umfangsgeschwindigkeiten der Walze 40. Die Gesamtablenkung bzw. -biegung des Dosiergliedes 10 stieg etwas an, wenn die Oberflächen-Umfangsgeschwindigkeit der Walze 40 gesteigert wurde. Es wurde auch beobachtet,Referring to Figure 8 of the drawings, it should be noted that a dial gauge has been attached to the support bracket 50 and brought into engagement with the top surface 28 adjacent the metering surface 24 of the metering member 10. When the applicator roll 40 was rotated, an entire dial gauge reading of 0.002 inches (about 0.05 mm) was observed. This indicated that the out-of-roundness of the radius of surface 4 5 of roller 40 was 0.001 inch (about 0.025 mm), and that the edge 25 of metering member 10 boj increased 0.0025 inch (about 0.25 inch) with each rotation of roller 40. 05 now) moved. When the 1 surface peripheral speed of the roller 40 was increased, the amount of movement of the edge 25 remained essentially the same for different surface peripheral speeds of the roller 40. The total deflection of the metering member 10 increased somewhat as the surface peripheral speed of the roller 40 was increased. It was also observed

(3(3

daß - wenn nicht der Druck auf den Ausrückzylinder 92 nachgelassen wurde - sich die Kante 25 zur Achse C um etwa 0,20 inch (ca. 0,51 ram) bewegte, wenn die Auftragswalze 40 angehalten wurde. Demgemäß bewegt sich die polierte Kante 25 des Dosiergliedes 10 automatisch relativ zu der Achse C der Auftragswalze 40 bei jeder Bewegung der Auftragswalze 40 als Folge von Geschwindigkeitswechseln und Unrundheiten der Auftragswalze Um eine Kompression des Walzenmantels 44 durch die Kanten 25, 28b und die Stützfläche 26 des Dosiergliedes TO und eine sich hieraus ergebende Beschädigung des Walzenmantels 4 4 sowie hierdurch hervorgerufene Streifen auf den bedruckten Blättern zu verhindern, sollte das System so konstruiert sein, daß der Druck im Zylinder 7 2 reduziert oder ganz abgebaut wird, wenn die Walze 40 angehalten wird.that - if the pressure on the release cylinder 92 has not been released - the edge 25 to the axis C around moved about 0.20 inch (about 0.51 ram) when the applicator roller 40 was stopped. Accordingly, the polished edge 25 of the metering member 10 moves automatically relative to the axis C of the application roller 40 with each movement of the application roller 40 as a result of changes in speed and out-of-roundness of the applicator roller to allow compression of the roller jacket 44 by the Edges 25, 28b and the support surface 26 of the metering member TO and damage resulting therefrom of the roller jacket 4 4 as well as the resulting streaks on the printed sheets, the system should be designed in such a way that the pressure in cylinder 7 2 is reduced or completely relieved, when the roller 40 is stopped.

Beim Start sollte der Luftdruck wieder auf den normalen Arbeitsdruck gegen die Anschlagschraube 44 eingestellt werden. Auf diese Art und Weise erfolgt die maximale Eindrückung der Kante 25 in die Walzenoberfläche 45 nur dann, wenn die Walze sich unter der Kante 2 5 mit einem dazwischen befindlichen Farb-Schmierfilm N dreht. Wenn der Druck beim Anhalten nicht reduziert wird, drückt die Kante 24 die Walzenfläche 4 5 beinah um den zweifachen Betrag wie unter Laufbedingungen ein.At the start, the air pressure should be set back to the normal working pressure against the stop screw 44 will. In this way, the maximum indentation of the edge 25 into the roller surface 45 takes place only when the roller rotates under the edge 2 5 with a film of paint N in between. If the pressure is not reduced when stopping, the edge 24 pushes the roller surface 4 5 almost around the twice the amount as under running conditions.

Aus Fig. 9 der Zeichnung ist erkennbar, daß die Farbfilmdicke über einen weiten Geschwindigkeitsbereich im wesentlichen konstant blieb, und daß sie demgemäß im wesentlichen unabhängig von der Oberflächengeschwindigkeit der Auftragswalze 40 ist.From Fig. 9 of the drawings it can be seen that the ink film thickness over a wide range of speeds remained essentially constant and that it accordingly remained essentially independent of the surface velocity the applicator roller 40 is.

Wie weiter oben bereits beschrieben ist, bewegt sichAs already described above, it moves

die Kante 25 des Dosiergliedes 10 automatisch in radialer Richtung, wenn sich die Auftragswalze 40 dreht. Das Dosierglied 10 ist jedoch so positioniert, daß die Dosierfläche 24 und die polierte Kante 25 in tangentialer Richtung fest abgestützt sind. Es ist erkennbar, daß die auf die Dosierfläche 24 ausgeübte Kraft, die aufgrund einer Beaufschlagung mit Farbe erzeugt wird, sowohl in tangentialer als auch in radialer Richtung zur Auftragswalze 40 gerichtet ist, und daß die Kraft gegen die Fläche 22 des Dosiergliedes 10 nur im wesentlichen tangential gerichtet ist. Weiterhin sei darauf verwiesen, daß /las Dosierglied 10 winkelmäßig so positioniert ist, daß es in einer im wesentlichen tangentialen Richtung zur Auftragswalze 40 sehr steif ist. Das besagt, daß während des Betriebes in einer dynamischen Position der Winkel A3 der Stützfläche 26 im wesentlichen 0 ist oder etwas größer sein kann. Der Druckkeilwinkel W, der unmittelbar vor der Kante 25 des Dosiergliedes 10 entsteht und gegen die Walzenoberfläche 120 und die Dosierfläche 24 wirkt, weil die Fläche 24 nur verhältnismäßig klein ist, kann keine hinreichend große Kraft erzeugen, um die Kante 25 von der Walzenoberfläche 45 oder die Walzenoberfläche 45 von der Kante 25 abzuheben bzw. zu entfernen und einen Wechsel der Filmdicke zur Folge zu haben, wenn die Geschwindigkeit wächst.the edge 25 of the metering member 10 automatically in the radial direction when the applicator roller 40 rotates. The metering member 10 is positioned so that the metering surface 24 and the polished edge 25 are firmly supported in the tangential direction. It can be seen that the force exerted on the metering surface 24, which is generated due to the application of paint, is directed both in the tangential and in the radial direction to the applicator roller 40, and that the force against the surface 22 of the metering member 10 is only substantially is directed tangentially. It should also be pointed out that the metering member 10 is angularly positioned in such a way that it is very stiff in an essentially tangential direction to the applicator roller 40. This means that during operation in a dynamic position the angle A 3 of the support surface 26 is essentially 0 or can be somewhat larger. The pressure wedge angle W, which arises directly in front of the edge 25 of the metering member 10 and acts against the roller surface 120 and the metering surface 24 because the surface 24 is only relatively small, cannot generate a sufficiently large force to move the edge 25 from the roller surface 45 or to lift or remove the roller surface 45 from the edge 25 and result in a change in the film thickness as the speed increases.

Während es notwendig ist, daß das Dosierglied 10 so ausgebildet bzw. angeordnet ist, daß es die Kante in radialer Richtung eindrücken kann, muß das Dosierglied 10 andererseits eine hinreichend große Dicke aufweisen, um eine Ausnehmung r und eine Kraghobeldicke T ./. r zu ermöglichen, mit einer daran bc- While it is necessary that the metering member 10 be configured or arranged to have the edge can press in the radial direction, the metering member 10 on the other hand must have a sufficiently large thickness have to have a recess r and a cantilever planer thickness T ./. r to enable, with a bc-

findlichen Dosierfläche 24 und einer polierten Kante Das Dosierglied 10 sollte nicht zu dünn sein, weil, wenn eine Kompressionskraft in der Ebene einer dünnen Platte ausgeübt wird, es sodann die Neigung hat, auszubeulen und sich zu verwerfen bzw. zu knicken, wie dieses in gleicher Weise bei einem langen, dünnen axial belasteten Stiel der Fall ist. Die auf ein Blatt gedruckte Farbdichte wurde unter Verwendung eines "SOS 40"-Digital-Reflektions-Dichtemessers gemessen, wie er von der Firma COSA Corporation, Garland, Texas/ USA, zu beziehen ist. Die Farbdichte-Ablesungen in Längs- und Querrichtung des bedruckten Blattes sind bezüglich gelber Druckfarbe in Fig. 10 der Zeichnung dargestellt. Es ist erkennbar, daß sowohl die gemessene Farbdichte in Querrichtung als auch in Längsrichtung jeweils als sehr genau bezeichnet werden kann. Andere Druckfarben wie magenta, cyan und schwarz wurden mit gleichen guten Meßergebnissen gemessen.sensitive metering surface 24 and a polished edge The metering member 10 should not be too thin, because if a compressive force is exerted in the plane of a thin plate, then it has a tendency to bulge and to warp or to kink, as this is loaded axially in the same way with a long, thin one Stalk is the case. The color density printed on a sheet was measured using a "SOS 40" digital reflection densitometer measured, from the company COSA Corporation, Garland, Texas / USA, is available. The color density readings in the longitudinal and transverse directions of the printed sheet are with respect to yellow ink in Fig. 10 of the drawing. It can be seen that both the measured Color density in the transverse direction as well as in the longitudinal direction can be described as very precise can. Other inks such as magenta, cyan and black were obtained with equally good results measured.

Die in Fig. 10 schematisch dargestellten Daten zeigen, daß mit dem Dosierglied TO ein sehr gleichförmiger Farbfilm auf die Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 dosiert worden ist.The data shown schematically in FIG. 10 show that with the metering member TO a very uniform Ink film on the surface 45 of the applicator roller 40 has been dosed.

Es wurde festgestellt, daß die Antriebsleistung, die zum Antrieb einer Druckmaschine mit einem erfindungsgemäßen Farbwerk gemäß der vorstehenden Beschreibung erforderlich ist, sich nicht beachtlich von derjenigen Antriebsleistung unterscheidet, die zum Antrieb einer mit konventionellen Farbwerken ausgerüsteten Druckmaschine erforderlich ist, und daß sie in den meisten Fällen geringer ist. Wie weiter oben erklärt worden ist, ist aber das farbmäßig ausgebeutete "Geisterbild"It was found that the drive power that for driving a printing machine with an inking unit according to the invention as described above is required, is not significantly different from the drive power required to drive a A printing press equipped with conventional inking units is required, and in most of them Cases is lower. As has been explained above, the "ghost image" exploited in terms of color is

- ir« -- ir «-

auf der Oberfläche 4 5 der Auftragswalze 40, welches sich von der Platte P1 zur Eingangsseite des Farbreservoirs R bewegt, vollständig mit frischer neuer Farbe ergänzt und der Druckplatte P' wird ein neu dosierter Farbfilm bei jeder Drehung der Auftragswalze 4O angeboten. Auf diese Weise wurde ein "Aushungern" von Farbe bzw. das Entstehen von sog. Geisterbildern eliminiert. Weiterhin ist das vor- und nachstehend beschriebene Dosierglied 10 aufgrund seiner Konstruktion, Anordnung und Abstützung in der Lage, einen Film zu dosieren, der hinreichend dünn und hinreichend gleichmäßig zum Einfärben einer Druckplatte ist, ohne daß kritische Bauteile schnell verschleißen, wobei ein Ein- oder Mehrfarbendruck höchster Qualität zu praktizieren ist. Die Farbdichte kann unverzüglich geändert werden, indem lediglich die Stellung der Anschlagschraube 74 einstellungsmäßig verändert wird, was durch Fernsteuerung möglich ist.on the surface 4 5 of the applicator roller 40, which moves from the plate P 1 to the input side of the ink reservoir R, completely replenished with fresh new ink and the printing plate P 'is offered a newly dosed ink film with each rotation of the applicator roller 40. In this way, "starvation" of color or the formation of so-called ghost images was eliminated. Furthermore, because of its construction, arrangement and support, the metering member 10 described above and below is capable of metering a film that is sufficiently thin and sufficiently uniform for coloring a printing plate without critical components quickly wearing out, with an in or Multicolor printing of the highest quality is to be practiced. The color density can be changed immediately by simply changing the setting of the stopper screw 74, which is possible by remote control.

Bei oidnungsgemäßerAusbildung und Anordnung bewirkt das Dosierglied 10 weiterhin, daß Fussel oder andere Fremdpartikel in der Farbe von dem zwischen der Fläche 2 des Dosiergliedes 10 und der Oberfläche 21 der Auftragswalze 40 gebildeten Keil ferngehalten werden. Die Dosierfläche 24 und die Fläche 22 bilden eine Barriere oberhalb der Kante 24, gegen welche überschüssige Farbe auf der Auftragswalze 40 gleichsam brandungsmäßig anschlägt, wobei ein turbulenter Abschnitt gebildet wird, wie weiter oben beschrieben worden ist. Da der Hochdruckabschnitt gebildet wird unmittelbar vor der Bewegung der Farbe hinter die polierte Kante 25, werden Fusselchen und andere Fremdpartikel von diesem Abschnitt normalerweise fernge-With proper training and arrangement, this has the effect Dosing member 10 further that lint or other foreign particles in the color of the between the surface 2 of the metering member 10 and the surface 21 of the applicator roller 40 formed wedge are kept away. The metering surface 24 and the surface 22 form a barrier above the edge 24, against which excess Color strikes on the applicator roller 40 as it were in a surfaced manner, with a turbulent section is formed as described above. As the high pressure section is formed immediately before the paint moves past the polished edge 25, lint and other foreign particles become normally distant from this section

halten, wenn in dem Farbvorrat R ein Niederdruckpfad bzw. -abschnitt vorhanden ist. Das Farbreservoir R steht vorzugsweise unter atmosphärischem Druck. Auch leichte Fremdpartikel werden im Zentrum des Wirbels aufgenommen, der in diesem Niederdruckabschnitt gebildet wird.hold if there is a low-pressure path in the paint supply R or section is available. The paint reservoir R is preferably under atmospheric pressure. Also light ones Foreign particles are picked up in the center of the vortex that is formed in this low pressure section.

Es sei nochmals darauf hingewiesen, daß die Schaffung der steilen, im wesentlichen radialen Fläche 22 verhindert, daß hydrokinetisch^ oder hydrodynamische Kräfte entstehen, die einen hydraulischen Druckkeil erzeugen können, der die polierte Kante 25 anhebt und demgemäß zur Folge hätte, daß die Dicke des Farbfilms 130 sich verändert, wenn sich die Oberflächengeschwindigkeit der Walze 4O ändert. Die Kante 25 wird also hydrostatisch durch Farbe getragen bzw. abgestützt, welche von der Walzenoberfläche 45 getragen wird.It should again be pointed out that the creation of the steep, substantially radial surface 22 prevents that hydrokinetic ^ or hydrodynamic forces arise, which a hydraulic pressure wedge can produce, which lifts the polished edge 25 and would accordingly result in the thickness of the color film 130 changes when the surface speed changes the roller 4O changes. The edge 25 is thus carried or supported hydrostatically by paint, which is carried by the roller surface 45.

Jegliche Tendenz des Dosiergliedes 10, sich von der Walze 40 zu entfernen oder umgekehrt, wird schnell und automatisch überwunden durch entgegenwirkende elastische Rückstellkräfte, die gegeneinander wirken, wenn beide, d.h.- der Walzenmantel 44 und das Dosierglied 10 unter gegenseitiger elastischer Vorspannung stehen, wie dieses weiter oben beschrieben ist.Any tendency of the metering member 10 to move away from the roller 40 or vice versa becomes rapid and automatically overcome by opposing elastic restoring forces that act against each other when both, i.e. the roller jacket 44 and the metering member 10 are under mutual elastic pretension, like this one is described above.

Verschiedene Faktoren beeinflussen die Farbfilmdicke, die auf die Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 dosiert wird. Diese Faktoren umfassen u.a.: Den Vorderwinkel, den Winkel A- zwischen der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26; den Winkel A2 zwischen der Dosierfläche 24 und einer radialen Linie; den Zustand der Dosierkante 25; die Breite bzw. Tiefe S der Stützfläche 26; die Viskosität der Farbe; die Härte der mit einemVarious factors influence the ink film thickness that is metered onto the surface 45 of the applicator roller 40. These factors include, but are not limited to: the front angle, the angle A- between the metering surface 24 and the support surface 26; the angle A 2 between the metering surface 24 and a radial line; the state of the metering edge 25; the width or depth S of the support surface 26; the viscosity of the paint; the harshness of having one

elastischen Überzug 44 versehenen Auftragswalze 45; die Dicke des Mantels 44 der Auftragswalze 40; und die Belastung bzw. die Kraft, die eingeprägt wird, um die Dosierkante 25 in eindrückenden relativen Druckeingriff mit dem Mantel 44 der Auftragswalze 44 zu bringen.application roller 45 provided with elastic coating 44; the thickness of the shell 44 of the applicator roller 40; and the load or force that is impressed around the metering edge 25 in pressing relative pressure engagement with the jacket 44 of the applicator roller 44 bring.

Die Steifigkeit des Arbeitsendes 10' des Dosiergliedes 10 beeinflußt die Gleichförmigkeit. Wie weiter oben bereits beschrieben worden ist, muß die Dosierkante über die Länge der Auftragswalze 40 verformbar sein, damit sie sich Herstellungsungenauigkeiten der Walzenoberfläche 45 anpassen und über die Breite eine Gleichförmigkeit erzeugen kann.The rigidity of the working end 10 'of the metering member 10 affects the uniformity. As has already been described above, the metering edge must Be deformable over the length of the application roller 40, so that they are manufacturing inaccuracies of the roller surface 45 and can create a uniformity across the width.

Versuchsergebnisse zeigen, daß der Farbfilm 130 dickenmäßig auf folgendes anspricht: (1) eine Vergrößerung der Eindrückung der Dosierkante 25 in den Mantel 44 der Auftragswalze 40; (2) eine Verminderung des Abschnittes der Stützfläche 26; (3) ein Anwachsen der Kraft, welche die Dosierkante 25 in Richtung auf die Achse C der Auftragswalze 40 drückt; (4) eine Verminderung der Härte des Mantels 44 der Auftragswalze 40; (5) ein Anwachsen des Krümmungsradius der Dosierkante 25; (6) ein Anwachsen der Dicke des Mantels der Auftragswalze 40; und (7) ein Anwachsen des Winkels A2 zwischen der Dosierfläche 24 und einer Linie R, welche sich radial zu der Auftragswalze 40 erstreckt. Weiterhin sind von Einfluß: Ein Anwachsen der Viskosität der im Reservoir R1 enthaltenen Farbe; eine Herabsetzung der Temperatur der im Reservoir R' enthaltenen Farbe; und ein Anwachsen der Rauhigkeit der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 hat ebenfalls ein Anwachsen der Dicke des Farbfilms 130 zur Folge.Test results show that the thickness of the ink film 130 responds to the following: (1) an increase in the indentation of the metering edge 25 into the jacket 44 of the applicator roller 40; (2) a reduction in the portion of support surface 26; (3) an increase in the force which presses the metering edge 25 in the direction of the axis C of the applicator roller 40; (4) a reduction in the hardness of the shell 44 of the applicator roll 40; (5) an increase in the radius of curvature of the metering edge 25; (6) an increase in the thickness of the shell of the applicator roll 40; and (7) an increase in the angle A 2 between the metering surface 24 and a line R which extends radially to the applicator roller 40. The following are also of influence: an increase in the viscosity of the paint contained in the reservoir R 1; a decrease in the temperature of the paint contained in the reservoir R '; and an increase in the roughness of the surface 45 of the applicator roller 40 also results in an increase in the thickness of the ink film 130.

Es ist aufgrund der vorstehenden Ausführungen einzusehen, daß eine Einstellung irgendeines der zunächst genannten sieben Einflußfaktoren eine Veränderung des Winkels W zur Folge hat, wie er in Fig. 3 der Zeichnung eingezeichnet ist. Es wurde gefunden, daß eine Einstellmöglichkeit für die Eindrückung der Dosierkante 25 und eine Einstellmöglichkeit für den Winkel A„ durch Drehen der Dosierfläche 24 um die Dosierkante 25, um den Winkel A, zu verändern oder durch Einbau eines Dosiergliedes 10 mit einem unterschiedlichen Winkel A1 für den Drucker eine hinreichende Farbfilmdickensteuerung ergibt. Bei einem Versuch, bei dem eine Druckfarbe niedriger Viskosität verwendet worden war, und bei dem ein Dosierglied 10 mit einem Winkel A.. von 160 bei einer Härte des Walzenmantels von 40 Härteeinheiten vorgesehen war, war der Farbfilm 130 zu dick. Das Dosierglied 1O wurde durch ein Dosierglied 10 mit einem Winkel A- von 150° ersetzt und der Farbfilm 130 war sogleich höchst befriedigend.It can be seen on the basis of the above statements that an adjustment of any of the seven influencing factors mentioned above results in a change in the angle W, as is shown in FIG. 3 of the drawing. It has been found that a setting facility for the indentation of the metering edge 25 and an adjustment for the angle A "by rotating the metering surface 24 to change the metering edge 25, by the angle A, or by incorporation of a dosing member 10 with a different angle A 1 results in adequate ink film thickness control for the printer. In an experiment in which a printing ink of low viscosity was used and in which a metering member 10 with an angle A .. of 160 and a roller shell hardness of 40 hardness units was provided, the ink film 130 was too thick. The metering member 10 was replaced by a metering member 10 with an angle A- of 150 ° and the color film 130 was immediately extremely satisfactory.

Bei einem anderen Versuch war der Farbfilm 130 bei einer Farbe zum Bedrucken von Bögen zu dick, wobei bei diesem Versuch ein Dosierglied TO mit einem Winkel A-von 130 bei einer Härte des Walzenmantels von 30 Härteeinheiten verwendet worden war. Diese Walze wurde durch eine Walze mit einem Mantel von 60 Härteeinheiten ersetzt und der Farbfilm 130 war dann zu dünn. Das Dosierglied mit einem Winkel A1 von 120° wurde sodann durch ein Dosierglied 10 ersetzt, welches einen Winkel A1 von 130° besitzt und der Farbfilm war sodann auf der Walze 40 mit einem Mantel 4 4 einer Härte von 60 Härteeinheiten höchst befriedigend.In another experiment, the ink film 130 was too thick for one color for printing on sheets, in which experiment a metering member TO with an angle A- of 130 and a roller jacket hardness of 30 hardness units had been used. This roller was replaced by a roller with a jacket of 60 hardness units and the ink film 130 was then too thin. The metering member with an angle A 1 of 120 ° was then replaced by a metering member 10, which has an angle A 1 of 130 °, and the paint film was then extremely satisfactory on the roller 40 with a jacket 44 and a hardness of 60 hardness units.

Als ein Dosierglied 10 mit einem Winkel A1 von 90 in Zusammenarbeit mit einer Walze 40 eines Mantels mit 60 Härteeinheiten probiert wurde, war der Farbfilm 130 bei der verwendeten Druckfarbe zum lithographischen Bedrucken von Bögen viel zu dünn.When a metering member 10 with an angle A 1 of 90 was tried in cooperation with a roller 40 of a jacket with 60 hardness units, the ink film 130 was much too thin in the printing ink used for lithographic printing on sheets.

Die oben aufgezählten Einflußfaktoren, welche das Dosieren von Farbe beeinflussen, müssen korreliert, also einander zugeordnet werden, um einen dünn dosierten Farbfilm zu schaffen, der für eine Anwendung bei einer lithographischen Druckplatte geeignet ist. Wie weiter unten noch im einzelnen im Zusammenhang mit verschiedenen speziellen Beispielen der relativen Zuordnung des Arbeitsendes 10' des Dosiergliedes relativ zu der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 erläutert wird, können ein Faktor oder mehrere der oben angeführten Einflußfaktoren verändert werden, um die Farbfilmdicke zu ändern bzw. einzustellen.The influencing factors listed above, which the The dosing of color must be correlated, i.e. assigned to one another, in order to achieve a thinly dosed color To provide ink film suitable for use on a lithographic printing plate. As below in more detail in connection with various specific examples of the relative Assignment of the working end 10 ′ of the metering member relative to the surface 45 of the application roller 40 is explained, one or more of the influencing factors listed above can be changed to to change or set the color film thickness.

Um die Arbeits- und Funktionsweise des Dosiergliedes 10 klar zu verstehen, ist es notwendig, einige Bezeichnungen klar abzugrenzen bzw. zu definieren. Die Dosierfläche 24 beeinflußt die Dosierung von Farbe verschiedener Viskositäten und ein Wechsel der winkelmäßigen Relation der Dosierfläche 24 relativ zu der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 ändern die Farbfilmdicke. Der Hauptgrund dafür, daß die Dosierfläche 24 die Farbfilmdicke beachtlich beeinflußt, besteht darin, daß die Dosierfläche 24 die Stützfläche 26 an einem Scheitel schneidet und nicht beachtlich abgerundet ist. Die Dicke des Farbfilms wird in erster Linie durch die relative Zuordnung der Dosierfläche 24 und der Dosierkante 25 relativ zuAbout the working and functioning of the metering member To understand clearly, it is necessary to clearly delimit or define some terms. the Metering surface 24 influences the metering of paint of different viscosities and a change in the angular Relation of the metering surface 24 relative to the surface 45 of the application roller 40 change the Color film thickness. The main reason that the metering surface 24 has a considerable influence on the ink film thickness, consists in the fact that the metering surface 24 intersects the support surface 26 at an apex and not significantly is rounded. The thickness of the color film is determined primarily by the relative allocation of the Dosing surface 24 and the dosing edge 25 relative to

der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 bestimmt.the surface 45 of the applicator roller 40 is determined.

Wie weiter unten noch im einzelnen erläutert wird, beeinflußt die Stützfläche 26 die Dicke des Farbfilms 130, der auf der Auftragswalze 40 gebildet wird, nicht beachtlich. Experimentelle Ergebnisse zeigen, daß innerhalb bestimmter Grenzen die winkelmäßige Relation der Stützfläche 26 relativ zu der radialen Linie R für sich genommen die Farbfilmdicke nicht ändert. Ebenso scheint es, daß die Hinterkante 28b die Filmdicke nicht (sonderlich) beeinflußt. Die Fläche 28a und die Stützfläche 26 müssen einander jedoch an einem Scheitel schneiden bzw. durchdringen, so daß das Dosierglied 10 geradezu abrupt von der Oberfläche 45 der Walze 40 getrennt wird, damit sich keine Farbe an der Fläche 28a ansammelt und zu den Erscheinungen führt, wie sie weiter oben im einzelnen beschrieben sind.As will be explained in detail below, the support surface 26 influences the thickness of the color film 130 formed on applicator roll 40 not considerable. Experimental results show that within certain limits the angular The relation of the support surface 26 relative to the radial line R does not in itself mean the ink film thickness changes. It also appears that the trailing edge 28b does not (much) affect the film thickness. the However, surface 28a and support surface 26 must intersect or penetrate one another at an apex, so that the metering member 10 is almost abruptly separated from the surface 45 of the roller 40, so that no color accumulates on the surface 28a and leads to the phenomena as detailed above are described.

Die winkelmäßige Relation zwischen der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26 und die Orientierung der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26 relativ zu der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 sind kritisch. Wie weiter oben bereits beschrieben ist, besteht eine erste Überlegung bei der Auswahl des Winkels A1 zwischen der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26 in der Viskosität der zu dosierenden Farbe. Aus dem Beispiel II ist entnehmbar, daß ein Dosierglied 1O mit einem Winkel von 150 zwischen der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26 gewählt worden ist, um Druckmaschinenfarbe zu dosieren, und zwar eine Farbe mit sehr niedriger Viskosität, deren Zähigkeits- bzw. Fließeigenschaften man als "wasserähnlich" bezeichnenThe angular relationship between the metering surface 24 and the support surface 26 and the orientation of the metering surface 24 and the support surface 26 relative to the surface 45 of the applicator roller 40 are critical. As already described above, a first consideration in the selection of the angle A 1 between the metering surface 24 and the support surface 26 is the viscosity of the paint to be metered. From Example II it can be seen that a metering member 10 with an angle of 150 between the metering surface 24 and the support surface 26 has been selected to meter printing machine ink, namely an ink with very low viscosity, whose toughness and flow properties are called Designate "water-like"

könnte. Lithographische Druckfarbe besitzt eine höhere Viskosität als Druckfarbe, wie sie bei Druckpressen verwendet wird, und es sei darauf verwiesen, daß bei dem Beispiel in I und III der Winkel A1 zwischen der Dosierfläche 24 und der Stützfläche 26 erheblich geringer war als der Winkel A1 des Dosiergliedes, wie es zum Dosieren von Druckmaschinenfarbe verwendet worden ist.could. Lithographic printing ink has a higher viscosity than printing ink used in printing presses, and it should be noted that in the example in I and III the angle A 1 between the metering surface 24 and the support surface 26 was considerably smaller than the angle A 1 of the metering member, as it has been used for metering printing machine ink.

Bei dem Beispiel in I bis III war die Dosierkante 25 so ausgebildet, daß sie eine höchst polierte Präzisionsoberfläche aufwies, wie dieses weiter oben beschrieben worden ist.In the example in I to III, the metering edge 25 was designed to have a highly polished precision surface as described above.

Die Breite S der Stützfläche 26 steuert für sich genommen die Dicke des Farbfilms 130,der auf der Auftragswalze 40 gebildet wird, nicht. Die Breite S der Stützfläche 26 wird jedoch so gewählt, daß die gewünschte Eindrückung der Dosierkante 25 in die elastische Walzenoberfläche realisiert wird. Wenn eine Kraft vorgegebener Größe auf das Dosierglied 10 ausgeübt wird. Die Kraft, mit welcher die Dosierkante 25 in eindrückende Druckrelation mit der Oberfläche der Auftragswalze 40 gebracht wird, sollte hinreichend groß sein, um eine Eindrückung der Dosierkante 25 in die elastische Walzenoberfläche zu gewährleisten, um eine gewisse Bewegung der Dosierkante 25 radial zur Walze zu gestatten, wenn sich letztere dreht, aber hinreichend groß, um eine Gleichförmigkeit zu schaffen, und um eine nicht kontrollierbare bzw. nicht steuerbare Vibration des Dosiergliedes 25 beim Drehon der Walze 40 zu verhindern. Da die Eindrückung der Dosierkante 25 in erster Linie eine Funktion des DruckesThe width S of the support surface 26 in itself controls the thickness of the ink film 130 that is on the applicator roller 40 is formed, not. The width S of the support surface 26 is chosen so that the desired Indentation of the metering edge 25 is realized in the elastic roller surface. if a force of a predetermined magnitude is exerted on the dosing member 10. The force with which the dispensing edge 25 is brought into pressing pressure relation with the surface of the application roller 40, should be sufficient be large in order to ensure an indentation of the metering edge 25 in the elastic roller surface to to allow some movement of the metering edge 25 radially to the roller when the latter rotates, however large enough to create uniformity and uncontrollable or uncontrollable Vibration of the metering member 25 when the Drehon To prevent roller 40. Since the indentation of the metering edge 25 is primarily a function of the pressure

32253823225382

ist, der gleich der aufgebrachten Kraft dividiert durch die Größe der Stützfläche ist, ist zur Realisierung bestimmter Parameter die Größe der Stützfläche zu wählen, womit dann auch die Empfindlichkeit für die Steuerung der Vorrichtung festzulegen ist.which is equal to the applied force divided by the size of the support surface is, is specific to the realization Parameter to choose the size of the support surface, which then also the sensitivity for the control the device is to be determined.

Die Viskosität der Farbe kann geringfügig durch Hinzufügung chemischer Verdünnungs- oder Verdickungsmittel eingestellt werden, und durch Einstellung der Temperatur. Es sollten jedoch bestimmte Charakteristika der Farbe nicht in nachteiliger Weise verändert werden, wenn ein lithographischer Qualitätsstopp erzielt werden soll.The viscosity of the paint can be slightly increased by the addition of chemical thinners or thickeners and by adjusting the temperature. However, there should be certain characteristics of the color not be changed in a disadvantageous manner if a lithographic quality stop is to be achieved.

Die Härte der Walze muß dem Winkel A~ zwischen der Dosierfläche 24 des Dosiergliedes 10 und der Walzenoberfläche 45 angepaßt werden bzw. umgekehrt, um einen Keil W im Bereich zwischen der Dosierfläche 24 und der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 unmittelbar benachbart hierzu zu schaffen und unmittelbar stromaufwärts zu der Dosierkante 25, um einen Film gewünschter Dicke zu bilden. Dabei ist zu berücksichtigen, daß ein- und dasselbe Dosierglied 10 tiefer in eine weichere Walzenfläche eindringt als in eine harte, wenn dieselbe Kraft auf das Dosierglied 10 ausgeübt wird. Dieses würde, wie Fig. 3 zeigt, den Winkel W zwischen der Dosierfläche 24 und der Oberfläche 4 5 der Auftragswalze 40 verringern, d.h. wenn die Härte der Oberfläche 45 bzw. des Mantels 44 der Auftragswalze 40 vermindert wird.The hardness of the roller must be adapted to the angle A ~ between the metering surface 24 of the metering member 10 and the roller surface 45 or vice versa in order to create a wedge W in the area between the metering surface 24 and the surface 45 of the applicator roller 40 immediately adjacent thereto and immediately upstream of the metering edge 25 to form a film of the desired thickness. It must be taken into account that one and the same metering member 10 penetrates deeper into a softer roller surface than into a hard one when the same force is exerted on the metering member 10. As FIG. 3 shows, this would reduce the angle W between the metering surface 24 and the surface 45 of the applicator roller 40, ie if the hardness of the surface 45 or of the jacket 44 of the applicator roller 40 is reduced.

Die Dicke des Mantels 4 4 der Auftragswalze 40 beeinflußt die Dosierung, da die Federkonstante einer elastischen Walze nicht linear ist, wenn die KraftThe thickness of the jacket 4 4 of the applicator roller 40 influences the dosage, since the spring constant of an elastic roller is not linear when the force

anwächst. Wenn die Walzenoberfläche stark komprimiert wird, nimmt die Nachgiebigkeit bzw. ihre Verformungsfähigkeit ab. Wenn also die Dicke des Mantels 44 der Auftragswalze 40 vermindert wird, steigt die scheinbare Härte des elastischen Mantels 44 an.grows. When the roll surface is heavily compressed the flexibility or its deformability decreases. So if the thickness of the jacket 44 of the Application roller 40 is decreased, the apparent increases Hardness of the elastic jacket 44.

Wie weiter oben im Zusammenhang mit der Breite S der Stützfläche 26 bereits erwähnt worden ist, sollte die Belastung bzw. Vorspannung des Dosiergliedes 10 so gewählt werden, daß sichergestellt ist, daß die Dosierkante 25 sich radial falls notwendig bewegt, während die Walze 40 sich dreht. Die Kraft muß jedoch hinreichend groß sein, um das Dosierglied 10 regelmäßig zu verformen und die Dosierkante 25 in die Walze 40 einzudrücken, um eine winkelmäßige Relation zwischen der Dosierfläche 24 und der Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 benachbart zur Dosierkante 25 zu schaffen, die für eine gleichförmige Dosierung einer bestimmten Farbe notwendig ist.As has already been mentioned above in connection with the width S of the support surface 26, the Load or bias of the metering member 10 can be chosen so that it is ensured that the metering edge 25 moves radially as necessary while roller 40 rotates. However, the force must be sufficient be large in order to regularly deform the metering member 10 and the metering edge 25 into the roller 40 in order to establish an angular relation between the metering surface 24 and the surface 45 of the applicator roller 40 adjacent to the metering edge 25 to create that for a uniform metering of a certain Color is necessary.

Der Winkel A^ zwischen der Stützfläche 26 und einer Tangente zur Oberfläche 45 der Auftragswalze 40 ist nicht sonderlich einschlägig und beeinflußt für sich genommen die Dosierung kaum bzw. nicht, solange die Hinterkante in die elastische Oberfläche 45 der Walze 40 eingedrückt bleibt, und solange mithin die Kraft, welche die Stützfläche 26 in eindrückende Relation zu der elastischen Oberfläche 45 der Walze 40 bringt, hinreichend groß ist, um ein Hydroplaning zu verhindern. Wenn indes eine sehr kleine Kraft, beispielsweise 1 ppi der Länge des Dosiergliedes 10 aufgebracht wird, um die Dosierkante 25 in die Oberfläche 45 der Walze 40 einzudrücken, ist es notwendig, die Stützfläche 26 dann im wesentlichen rechtwinklig zu einer Ebene zuThe angle A ^ between the support surface 26 and a Tangent to the surface 45 of the applicator roller 40 is not particularly relevant and influences in itself taken the dosage hardly or not as long as the rear edge in the elastic surface 45 of the roller 40 remains pressed in, and as long as the force, which the support surface 26 in the pressing relation to the resilient surface 45 of the roller 40 is large enough to prevent hydroplaning. If, however, a very small force, for example 1 ppi of the length of the metering member 10, is applied, in order to press the metering edge 25 into the surface 45 of the roller 40, it is necessary to use the support surface 26 then essentially perpendicular to a plane too

positionieren, die radial zur elastischen Oberfläche der Walze 40 verläuft, um auszuschließen, daß es unter dynamischen Bedingungen beim Lauf zu einer Abhebkraft kommen kann, welche zur Ursache hätte, daß die Farbfilmdicke anwächst, wenn die Geschwindigkeit wächst.position that extends radially to the elastic surface of the roller 40 to exclude that it is under dynamic conditions during the run can lead to a lifting force, which would have the cause that the color film thickness increases as the speed increases.

Die folgenden Beispiele werden angeführt, um spezielle Anwendungsbeispiele der hier beschriebenen Erfindung aufzuzeigen, wobei unterschiedliche lithographische Druckfarben mit unterschiedlichen Viskositäten verwendet worden sind.The following examples are given to illustrate specific application examples of the invention described herein to show, using different lithographic printing inks with different viscosities have been.

Folgende Werte sind bei den nachstehenden Beispielen konstant gewesen:The following values have been constant in the following examples:

L = 1,6 25 inch (ca. 41,3 mm)L = 1.6 25 inches (approx. 41.3 mm)

1=1 inch (ca. 25,4 mm)1 = 1 inch (approx. 25.4 mm)

A3 S o°A 3 S o °

t = 0,070 inch (ca. 1,78 mm)t = 0.070 inch (approx. 1.78 mm)

r = 0,035 inch (ca. 0,89 mm)r = 0.035 inch (approx. 0.89 mm)

h = 0,02 inch (ca. 0,51 mm)h = 0.02 inch (approx. 0.51 mm)

t ./. h = 0,05 inch (ca. 1,27 mm) undt ./. h = 0.05 inch (approx. 1.27 mm) and

t ./. r = 0,035 inch (ca. 0,89 mm).t ./. r = 0.035 inch (approx. 0.89 mm).

BEISPIEL IEXAMPLE I

Lithographische Bogendruckfarbe (Offset)Lithographic sheet printing ink (offset)

Datendata

Farbecolour

Papierpaper

Platteplate

DrucktuchPrinting blanket

DruckmaschinePrinting press

Geschwindigkeitspeed

WalzenbreiteRoller width

Winkel BAngle B

Winkel A..Angle A ..

Winkel A3 Angle A 3

A1 A 1

Farbdichte
Farbreservoirlösung Streifen - F.R. zur Platte PlattenZylinderdurchmesser
Color density
Ink reserve solution strips - FR to the plate plate cylinder diameter

Geschwindigkeitsverhältnis zwischen Auftragswalze und PlattenzylinderSpeed ratio between application roller and Plate cylinder

Prozeß - Magenta & Cyan Mead Offset Enamel - 70% Tri-Metal - Metalgamma Reeves #714 Compressible Harris LUM - 2/c 2000 - 6000 IPH 38" 40° 13O° ca. 4O° 0.150 60° 1/2" (Buna N Rubber) 60 Shore A 0.04" 5-1/8" 1.20 - 1.40 6O0F - Säure mit 25% Alkohol 1/2" - 5/8" 10"Process - Magenta & Cyan Mead Offset Enamel - 70% Tri-Metal - Metalgamma Reeves # 714 Compressible Harris LUM - 2 / c 2000 - 6000 IPH 38 "40 ° 130 ° approx. 4O ° 0.150 60 ° 1/2" (Buna N Rubber) 60 Shore A 0.04 "5-1 / 8" 1.20 - 1.40 6O 0 F - acid with 25% alcohol 1/2 "- 5/8" 10 "

1:11: 1

BEISPIEL 2EXAMPLE 2

Druckmaschinenfarbe (Litho direkt)Printing machine color (litho direct)

Farbecolour Schwarzblack Papierpaper NewsprintNewsprint Platteplate Western Front Page-Wipe-OnWestern front page wipe on Drucktuch .Printing blanket. N/AN / A DruckmaschinePrinting press Goss UniversalGoss Universal Geschwindigkeit (V)Speed (V) 300 - 900 FPM300-900 FPM WalzenbreiteRoller width 36"36 " Winkel BAngle B 60°60 ° Winkel A1 Angle A 1 150°150 ° Winkel A„Angle A " ca. 60°approx. 60 ° SS. 0.090"0.090 " A1 A 1 90°90 ° TT 3/8" (Urethane)3/8 "(urethane) DD. 40 Shore A40 Shore A dd Unbekanntunknown RR. 3-1/2"3-1 / 2 " FarbdichteColor density 1.10 - 1.201.10 - 1.20 FarbreservoirlösungPaint reserve solution 70°F - alkalisch (kein Alkohol)70 ° F - alkaline (no alcohol) Streifen - F.R. zur PlatteStripes - F.R. to the plate 1/2"1/2 " PlattenzylinderdurchmesserPlate cylinder diameter 13-1/2"13-1 / 2 " GeschwindigkeitsverhältnisSpeed ratio

zwischen Auftragswalze und Plattenzylinderbetween the application roller and the plate cylinder

1:11: 1

BEISPIEL 3EXAMPLE 3

Lithographische Bahn-Offset-Druckfarbe (test stand)Lithographic web offset printing ink (test stand)

Datendata

Farbecolour

Papierpaper

Platteplate

DrucktuchPrinting blanket

DruckmaschinePrinting press

Geschwindigkeit (V) WalzenbreiteSpeed (V) roller width

Winkel BAngle B

Winkel A^Angle A ^

Winkel A2 Angle A 2

A1 A 1

R
Farbdichte
R.
Color density

Farbreservoirlösung Streifen - F.R. zur Platte PlattenZylinderdurchmesserPaint Reservoir Solution Strips - F.R. to the plate Plate cylinder diameter

Geschwindigkcitsverhältnis zwischen Auftragswalze und PlattenzylinderSpeed ratio between the application roller and the plate cylinder

Process Cyan Ν/Α Ν/Α Ν/Α Ν/Α 100-1200 FPM 18" 45° 135° ca. 4 0,125*' 90° 1/2" (Buna N) 60 Shore A UnbekanntProcess Cyan Ν / Α Ν / Α Ν / Α Ν / Α 100-1200 FPM 18 "45 ° 135 ° approx. 4 0.125 * '90 ° 1/2" (Buna N) 60 Shore A Unknown

Filmdichte eingestellt auf geeigneten Wert zum Offset-Bahndrucken N/A N/A N/AFilm density adjusted to a value suitable for offset web printing N / A N / A N / A

N/AN / A

Wenn das Arbeitsende 10' des Dosiergliedes 10 von einem Kraghebelarm abgestützt ist, wie dieses weiter oben dargestellt und beschrieben worden ist, um eine elastische Radialkraft und eine nicht-elastische, feste Tangentialkraft zu schaffen, ist eine Gleichförmigkeit durch eine verhältnismäßig hohe Kraft und eine sich daraus ergebende Verbiegung des Dosiergliedes 10 gegenüber der Walzenoberfläche 45 zu erzielen. Eine große Kraft dringt jedoch übermäßig stark in einen elastischen Walzenmantel, insbesondere in einen verhältnismäßig weichen Mantel, ein, wenn nicht eine hinreichend große Stützfläche 26 zwischen den beiden Kanten 25, 28b des Dosiergliedes 10 vorhanden ist, um den Druck und damit die Eindrückung des Walzenmantels zu minimalisieren. Härtere Walzenmantel sind demgemäß empfehlenswert, zumal diese auch haltbarer sind. Der Druck an der ersten Kante des Dosiergliedes, also an der Dosierkante 25, der durch verhältnismäßig geringfügige Verformung des harten, durablen Mantels erzeugt wird, führt im allgemeinen zu einem dünnen, leichten dosierten Film, es sei denn, daß ein gewisser nicht wirksamer Druckkeil durch einen stumpfen Winkel an dem eingedrückten Arbeitsende 10' des Dosiergliedes 10 gebildet wird. Das Ausmaß der Eindrückung des harten Mantels durch eine verhältnismäßig gering eingedrückte, stumpfe Kante führt zu einer langen Lebensdauer der Kante und des WalzenmantelsIf the working end 10 'of the metering member 10 is supported by a cantilever arm, how this continues has been shown and described above to generate an elastic radial force and a non-elastic, Creating fixed tangential force is a uniformity due to a relatively high force and the resulting bending of the metering member 10 to achieve against the roller surface 45. However, a great force penetrates excessively into an elastic roll shell, in particular into a relatively soft shell, if not a sufficiently large support surface 26 is present between the two edges 25, 28b of the metering member 10 is to minimize the pressure and thus the indentation of the roll shell. Harder roll shell are therefore recommended, especially since these are also more durable. The pressure on the first edge of the metering member, i.e. at the metering edge 25, which is caused by the relatively slight deformation of the hard, produced by a durable jacket generally results in a thin, lightly metered film, unless that a certain ineffective pressure wedge due to an obtuse angle at the indented working end 10 ' of the metering member 10 is formed. The extent of the indentation of the hard shell by a relative Slightly indented, blunt edge leads to a long service life of the edge and the roller jacket

Aus den vorhergehenden Ausführungen dürfte ersichtlich sein, daß das Farbdosierglied 10, wenn es mit einer Auftragswalze 40 zusammenwirkt, die erfindungsgemäßen Aufgaben und Ziele löst, wie sie weiter oben angeführt sind.From the preceding statements it should be apparent that the paint metering member 10, when it is with a Application roller 40 cooperates, the invention Solves tasks and goals as listed above.

"is"is

Im übrigen ist es selbstverständlich, daß die vorstehend unter Bezugnahme auf die Zeichnungen beschriebenen Ausführungsbeispiele eben nur Beispiele darstellen, und daß andere, weitere erfindungsgemäße Ausgestaltungen möglich sind, ohne den Rahmen der vorliegenden Erfindung zu verlassen.In addition, it goes without saying that the above Embodiments described with reference to the drawings are just examples represent, and that other, further embodiments of the invention are possible without the scope of to leave the present invention.

BSZUGoZKIClIENLIGTS (LIoT OF RSFBSZUGoZKIClIENLIGTS (LIoT OF RSF

11 FarbwerkInking unit DosierflächeDosing surface 11 οο Seitenrahmen (von 1)Side frame (of 1) DosierkanteDispensing edge 22 3_3_ Seitenrahmen (einer Druckmaschine)Page frame (of a printing press) StützflächeSupport surface 44th Kettechain Ausnehmung 27' Nut (in 44)Recess 27 'groove (in 44) 44th Abstützeinrichtung (für 10) 5' Leitung (in 5)Support device (for 10) 5 'line (in 5) Oberseite (von 10) 28' Oberseite (von 27)Top (of 10) 28 'top (of 27) 55 66th SeitenbegrenzungenPage limits ,., , . , , ., „ \ 28ci dxlLLt; Flcidit; (vuii 10)
Unterseite (von 10) 28b HinterkantG {von 26)
,.,,. ,,., "\ 28ci dxlLLt; Flcidit; (vuii 10)
Bottom (of 10) 28b rear edge G {of 26)
66th
77th flexible Rohreflexible pipes - 77th *a* a fb Farbvorrats-Schwingwalzen 8c Färb- und Feuchtflüssig- f b Ink reservoir oscillating rollers 8c dye and dampening liquid 88th 11 , keits-Vorrats-schwingwalze, ability supply oscillating roller 99 10.ΙΟ10.ΙΟ Dosierqlied 10'' Dosierteil (von 10)Dosierqlied 10 '' dosing part (of 10) 1010 Ι 1Ι 1 -- 1111th 1212th -- 1212th 1515th - 14-14- - 14-14- 1515th -- 1515th 1616 - 1616 -17-17 - 1717th 1 Β1 Β - 1818th 1?1? __ 1919th 2323 2020th £- 1£ - 1 2121 **Λ 'J** Λ 'J vordere Seitenfläche (von 10) 22' hintere Seitenflächefront side surface (of 10) 22 'rear side surface 2222nd ^: *τ^: * τ (von K ( from K J)
25
J)
25th
2424 2424 2525th 2525th p.p. 2626th 2727 2727 2323 2828 2121 2929 5050 5050

CWC r γ.μϊοητ ICWC r γ.μϊοητ I

31 -31 - 3131 7, A -7, A - 3232 7, /, —7, /, - 7,3 7 , 3 3-V -3-V - 3434 35 -35 - yy 36 -36 - 3636 37 -37 - 3737 33 -33 - 3838 39 -39 - 3939 40 Auftragswalze40 applicator roller /J-O/ J-O 41 -41 - 4141 i\? Kern (von 40) i \? Core (of 40) 4.?4.? 43 -43 - ^3^ 3 44 elastischer Mantel (von 40)44 elastic coat (of 40) 4444 45 Oberfläche (von 44 bzw. 40)45 surface (from 44 or 40) ^5^ 5 46 -46 - 4646 47 -47 - 4747 48 -48 - 4848 '+9 -'+9 - 4949 50 Stützträqer (von 5)50 support beams (of 5) 5050 51 Stifte51 pens 5151 52 (ebene) Fläche (von 50) 52'52 (flat) surface (of 50) 52 ' Verankerungsschrauben 52Anchor bolts 52 r^3 - r ^ 3 - 5353 54 Fläche (von 50)54 area (of 50) 5454 55 Schulter55 shoulder 5555 56 Lager56 bearings 5656 57 Lagerbuchsen57 bushings 5757 58 Vorsprünge58 protrusions 5858 59 -59 - 5959 60 Lagerblöcke60 storage blocks 6060 61 -61 - O 1O 1 62 -62 - 0?0? r,3 -r, 3 - 6363 64 Anhebschrauben64 Lifting Screws 6A6A 65 Fläche (von 2)65 area (of 2) 6565

co Quer-Einstellschraubenco transverse adjustment screws 66'66 ' StirnflächenEnd faces 6666 6767 r-"« Ansätze (von 2)r- "« approaches (of 2) 6868 £.0 —£ .0 - 6969 7 3 Arm7 3 arm 7070 r~ ', Kolbenstange r ~ ', piston rod 7171 ~~ Zylinder~~ cylinder 7?7? 7 Λ -7 Λ - TiTi 7'+ Anschlagschraube7 '+ stop screw 74-74- 75 Arm75 arm 7575 76 Schrauben76 screws 7676 ' 7 ~'7 ~ 7777 73 Klemmglied73 clamping link 7878 :;9 -: ; 9 - 7979 rO GleichstrommotorrO DC motor 8080 Γ· Ί Stützbügel Γ · Ί Support bracket 8181 -:; "■ Leitung- :; "■ Leadership 8282 8383 ~·'+ Leitung~ · '+ Line 84·84 · ■;:5 Steuereinheit (für 80)■; : 5 control unit (for 80) 8585 . "ö Anzeige. "ö display 8686 8787 08 -08 - 8888 -9 --9 - 8989 90 Welle90 wave 9090 31 -31 - 9191 •τ2 Ausrückzylinder• τ2 release cylinder 9292 9^ VorSprünge9 ^ projections 9393 ?4 Kolbenstange (von 92)? 4 piston rod (of 92) 94-94- 95 Ansatz95 approach 9595 Ί6 EinstellschraubeΊ6 adjusting screw 9696 97 -97 - 9797 ^S Einstellschraube^ S adjusting screw 9898 99 -99 - 9999 100 Farb-Rückhaltewand100 color retention wall 100100

SOSO

102 Unterkante102 lower edge

105 Bauteil105 component

106 Schrauben 108 Dichtung 110 Rührer106 screws 108 seal 110 stirrer

120 Wulst (von 44)120 bead (of 44)

130 Farbfilm130 color film

P PlattenzylinderP plate cylinder

B Tuchzylinder; Winkel (Fig. 4)B cloth cylinder; Angle (Fig. 4)

J. Druckzylinder; TrägheitsmomentJ. impression cylinder; Moment of inertia

W Bahn; WinkelW track; angle

R,R1 Farbvorrat; WalzenradiusR, R 1 color supply; Roll radius

D FeuchtwerkD dampening system

P1 DruckplatteP 1 pressure plate

N SpaltN gap

A1 Winkel (zwischen 24 und 26)A 1 angle (between 24 and 26)

E ElastizitätsmodulE modulus of elasticity

A1 Winkel (2.6/28a)A 1 angle (2.6 / 28a)

C Achse (von 40)C axis (from 40)

R1 ' DruckregulatorR 1 'pressure regulator

P1' Schnittpunkt 25/45P 1 'intersection 25/45

S,S1 StützbreiteS, S 1 support width

A^ WinkelA ^ angle

A„ WinkelA "angle

Viskositätviscosity

P,, Druckmaximum MP ,, pressure maximum M

γ- Ausnehmung γ recess

SiSi

LeerseiteBlank page

Claims (4)

1 . _ ί ANSPRÜCHE1 . _ ί CLAIMS 1. Farbwerk für eine lithographische Druckmaschine, mit einer mittels eines Antriebes antreibbaren Auftragswalze mit elastischer Oberfläche, die unter Druck an einer Druckplatte anliegt, einem streifenförmigen Farb-Dosierglj ed, und einem Stützmittel zum Abstützen des in der Art eines Kragarmes ausgebildeten Dosiergliedes, dessen nicht gelagertes Ende in die elastische Oberfläche der Auftragswalze eingedrückt ist, wobei bei Drehung der Auftragswalze von dieser ein Farbüberschuß an das nicht gelagerte Ende des Kragarmes bewegt wird, dadurch gekennzeichnet, daß an dem nicht gelagerten Ende (101) des als Kragarm ausgebildeten Dosiergliedes (10) ein Dosierabschnitt (IQ11) vorhanden ist, der eine Dosierfläche (24), eine Stützfläche (26) und eine rückwärtige dritte Fläche (28a) aufweist, wobei die Dosierf3 ache (24) und die Stützfläche (26) in einem stumpfen Winkel (A1 ) zueinander stehen und einander unter Bildung einer Dosierkante (25) an einem Scheitel schneiden bzw. durchsetzen, und wobei die rückwärtige dritte Fläche (28a) und die Stützfläche (26) einander unter Bildung einer Hinterkante (28b) an einem Scheitel schneiden bzw. durchsetzen; daß das Stützmittel (50) die Stützfläche (26) des Dosiergliedes (10) im wesentlichen parallel zu einer Tangente an die elastische Oberfläche (45) der Auftragswalze (40) positioniert,1. Inking unit for a lithographic printing machine, with an application roller that can be driven by means of a drive and has an elastic surface that rests against a printing plate under pressure, a strip-shaped color Dosierglj ed, and a support means for supporting the dosing member, which is designed in the manner of a cantilever arm, which does not supported end is pressed into the elastic surface of the applicator roller, whereby when the applicator roller rotates an excess of paint is moved to the non-supported end of the cantilever arm, characterized in that at the non-supported end (10 1) of the dosing member (10 ) a metering section (IQ 11 ) is present which has a metering surface (24), a support surface (26) and a rear third surface (28a), the metering surface (24) and the support surface (26) at an obtuse angle ( A 1 ) stand in relation to one another and intersect or enforce one another at an apex to form a metering edge (25), and wherein the rear third surface (28a) and the support surface (26) intersect or penetrate one another to form a rear edge (28b) at an apex; that the support means (50) positions the support surface (26) of the metering member (10) essentially parallel to a tangent to the elastic surface (45) of the applicator roller (40), die durch die Berührungslinie zwischen dem Dosiergliod (10) und der elastischen Oberfläche (4 5) der Auftragswalze (40) verläuft, wobei der Dosierkörper des Dosiergliedes (1O) in einem Winkel von weniger als 30 zu der Tangente angeordnet ist, die rückwärtige dritte Fläche (28a) so angeordnet ist, daß der Winkel zwischen der Tangente und der rückwärtigen dritten Fläche (28a) größer ist als 30°, und die Dosierfläche (26) so angeordnet ist, daß der Winkel zwischen der Tangente .und der Dosierflache (24) kleiner als 90 ist; und daß das Dosierglied (10) und die Oberfläche (45) der Auftragswalze (40) so angeordnet sind, daß durch die Bewegung der Auftragswalze (40) eine überschüssige Farbmenge gegen die am nicht gelagerten Ende des Kragarmes befindliche Dosierfläche (24) des Dosiergliedes (10) bewegt wird, .und sich die Farbe (des dosierten Farbfilms (130)) an der Hinterkante (28b) des Dosiergliedes (10) von diesem trennt.through the line of contact between the Dosiergliod (10) and the elastic surface (4 5) of the application roller (40) runs, the metering body of the metering member (1O) at an angle of less than 30 is arranged to the tangent, the rear third surface (28a) is arranged so that the angle between the tangent and the rear third surface (28a) is greater than 30 °, and the Dosing surface (26) is arranged so that the angle between the tangent and the dosing surface (24) is less than 90; and that the metering member (10) and the surface (45) of the applicator roller (40) so are arranged that by the movement of the applicator roller (40) an excess amount of paint against the the dosing surface (24) of the dosing member (10) located at the non-supported end of the cantilever arm is moved, . And the color (of the metered paint film (130)) on the rear edge (28b) of the metering member (10) of this separates. 2. Farbwerk nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Dosierglied (10) in an sich bekannter Weise aus Metall besteht.2. Inking unit according to claim 1, characterized in that the metering member (10) in a known manner made of metal. 3. Farbwerk für eine lithographische Druckplatte mit einer mittels eines Antriebes antreibbaren Auftragswalze mit elastischer Oberfläche, die unter Druck an der Druckplatte anliegt und einem Dosierglied, dadurch gekennzeichnet, daß das Dosierglied (10, 10') eine Dosierfläche (24), eine Stützfläche (26) und eine rückwärtige dritte Fläche (28a) aufweist, die einander durchsetzen und eine stumpfwinklige Dosierkante3. Inking unit for a lithographic printing plate with an application roller which can be driven by means of a drive and has an elastic surface, which under pressure the pressure plate rests and a metering member, characterized in that the metering member (10, 10 ') a Dosing surface (24), a support surface (26) and a rear third surface (28a) which are mutually enforce and an obtuse-angled dispensing edge (25) sowie eine Hinterkante (28b) bilden; daß die Auftragswalze (40) so gedreht wird, daß auf ihrer Oberfläche (4 5) befindliche Farbe gegen die Dosierfläche (24) des Dosiergliedes (10, 10') bewegt wird; daß Mittel vorgesehen sind, mittels derer die Stützfläche (26) im wesentlichen tangential zu der Oberfläche (45) der Auftragswalze (40) und in Eingriff mit dieser zu positionieren ist, so daß der Winkel zwischen der Dosierfläche (24) und einer sich radial zu der Walze (40) erstreckenden Linie im Bereich zwischen 10 und 70° liegt, die Dosierfläche (24) zu der radialen Linie in Richtung auf die sich nähernde Walzenoberfläche angestellt ist, und die Dosierkante (25) so ausgebildet ist, daß sichergestellt ist, daß bei einem Wechsel des Winkels zwischen der Dosierfläche (24) und der radialen Linie eine Veränderung der Dicke des Farbfilms (130) benachbart zu der Dosierkante (25) auf der Oberfläche (45) der Auftragswalze erfolgt; und daß Mittel vorgesehen sind, mittels welcher die Dosierkante (25) und die Hinterkante (28b) in relativem Druckeingriff mit der elastischen Oberfläche (45) der Auftragswalze (40) zu bringen sind.(25) and a rear edge (28b) form; that the applicator roller (40) is rotated so that on her Surface (4 5) located paint is moved against the metering surface (24) of the metering member (10, 10 '); that means are provided by means of which the support surface (26) substantially tangential to the surface (45) of the applicator roller (40) and in engagement is to be positioned with this, so that the angle between the metering surface (24) and a radial to the roller (40) extending line in the range between 10 and 70 °, the metering surface (24) to the radial Line is employed in the direction of the approaching roller surface, and the metering edge (25) is formed is to ensure that when changing the angle between the metering surface (24) and the radial Line a change in the thickness of the paint film (130) adjacent to the metering edge (25) on the surface (45) the application roller takes place; and that means are provided by means of which the metering edge (25) and the trailing edge (28b) in relative pressure engagement with the resilient surface (45) of the applicator roller (40) are to be brought. 4. Vorrichtung zum Dosieren einer Flüssigkeit und zum Steuern eines bestimmten, dünnen, gleichmäßigen Flüssigkeitsfilms vorgegebener Viskosität aus einem Vorrat einer überschüssigen Flüssigkeitsmenge auf einen Flüssigkeitsträger, gekennzeichnet durch ein endloses, drehbares, flüssigkeitstragendes Bauteil (40) mit einer glatten, festen, elastisch nachgiebigen Außenseite (45), die texturiert und in der Lage ist, einen kontinuierlichen Flüssigkeitsfilm (130) zu tragen; ein längliches Dosierglied (10, 10') mit im wesentlichen4. Device for dosing a liquid and for controlling a specific, thin, even liquid film given viscosity from a supply of an excess amount of liquid to a liquid carrier, characterized by an endless, rotatable, liquid-carrying component (40) with a smooth, firm, resilient outer surface (45) that is textured and capable of a continuous To wear liquid film (130); an elongated metering member (10, 10 ') with essentially trapezförmigem Querschnitt, welches über seine Länge flexibel ist, wobei die Trapezform durch zwei im wesentlichen parallele Flächen, nämlich eine obere Fläche und eine untere Fläche, gebildet wird, und wobei eine Fläche eine Oberseite bildet und die andere eine glatte, harte Stützfläche (26) , und wobei weiterhin eine glatte, harte Dosierfläche (24) und eine glatte, harte rückwärtige Fläche (28b) vorhanden sind, wobei die Stützfläche (26) die Dosierfläche (24) und die rückwärtige Fläche (28b) schneidet und zwei glatte, harte Kanten (25, 28b) über die gesamte Länge der Stützfläche (26) bildet, wobei die Dosierfläche (24) einen stumpfen Winkel mit der Stützfläche (26) bildet, so daß eine harte, durable, polierte, stumpfwinklige Kante an der flächenmäßigen Durchsetzung gebildet ist; daß das endlose, drehbare, flüssigkeitstragende Bauteil (40) von der Stützfläche (26) eingedrückt ist, und daß beide Kanten (25, 28b) des länglichen, flexiblen Dosierteils (1O, 10') demgemäß eingedrückt sind über die Länge des Dosierteils, wobei die Dosierfläche (24) des Dosierteils (10, 10') eine Barriere bzw. ein Wehr für einen überschüssigen Flüssigkeitsvorrat bildet, der durch die texturierte, elastische Außenseite (45) des flüssigkeitstragenden Teils (40) getragen wird und wobei der stumpfe Winkel des Dosierteils über seine Länge elastisch nachgiebig gegen die elastische Oberfläche (45) des flüssigkeitstragenden Bauteils gedrückt ist, und wobei der trapezförmige Abschnitt weiterhin in einer Fläche parallel zu der Stützfläche (45) fest abgestützt ist gegen eine von der elastischen Oberfläche (4 5) herrührende Rückstellkraft, die gegen die stumpfwinklige Kante (25)trapezoidal cross-section, which is flexible along its length, the trapezoidal shape by two im substantially parallel surfaces, namely an upper surface and a lower surface, is formed, and one surface forming a top surface and the other a smooth, hard support surface (26), and further a smooth, hard metering surface (24) and a smooth, hard rear surface (28b) are present with the support surface (26) intersecting the metering surface (24) and the rear surface (28b) and forms two smooth, hard edges (25, 28b) over the entire length of the support surface (26), wherein the metering surface (24) forms an obtuse angle with the support surface (26), so that a hard, durable, polished, obtuse-angled edge on the flat Enforcement is formed; that the endless, rotatable, liquid-carrying member (40) from the support surface (26) is pressed in, and that both edges (25, 28b) of the elongated, flexible metering part (1O, 10 ') accordingly are pressed in over the length of the metering part, the metering surface (24) of the metering part (10, 10 ') forms a barrier or weir for an excess liquid supply, which is caused by the textured, elastic outside (45) of the liquid-carrying part (40) is supported and wherein the obtuse angle of the dosing part elastically yielding over its length against the elastic surface (45) of the liquid-carrying Component is pressed, and wherein the trapezoidal section continues in a surface parallel to the support surface (45) is firmly supported against a restoring force originating from the elastic surface (4 5), the one against the obtuse-angled edge (25) und die gegen die Stützfläche (26) des Dosiergliedes (10, 10') wirkt; daß Mittel zum Drehen der endlosen Stützfläche (45) relativ zu dem Dosierglied (10, 10') vorhanden sind, so daß die Flüssigkeit gegen die Oberfläche der Barriere anschlägt sowie die stumpfwinklige Dosierkante (25) des Dosiergliedes (10, 10'); daß ein dünner, im wesentlichen ununterbrochener, kontinuierlicher Flüssigkeitsfilm (130) abgeschert wird und dosierteauf die Oberfläche gegeben wird und von dieser gleichförmig von der hinteren Fläche (28a) und der Hinterkante (28b) des Dosiergliedes (10, 10') von der texturierten Oberfläche (45) des Mantels des Traggliedes (40) fortgetragen wird; daß die elastische Kraft, welche auf die flexible, längliche Stützfläche (26) des Dosiergliedes (10, 10') einwirkt, hinreichend groß ist, um den elastischen Mantel bzw. die elastische Oberfläche (45) des Tragteils (40) elastisch einzudrücken längs den Kanten (25, 28b) des Dosiergliedes (10, 10'), um einen im wesentlichen ununterbrochenen kontinuierlichen Flüssigkeitsfilm (130) hervorzurufen, der im wesentlichen über die Länge des Dosiergliedes (10, 10') und den Pfad des dosierten Films konstant ist, wie er an der Hinterkante (28b) des Dosiergliedes (10, 10') austritt; und daß der auf die Flüssigkeitsmasse am Eintritt der Dosierfläche (24) des Dosiergliedes (10, 10') bzw. die Oberfläche (45) der elastischen Außenseite (45) des Tragteils (40) benachbart zu der stumpfwinkligen Dosierkante (25) des Dosiergliedes (10, 10') und die Stumpfwinkligkeit der Dosierkante vorgewählt und hinreichend groß sind, um die Flüssigkeit zu dosieren, welche gegebene Fließeigenschaften hat, und zwar zu einemand which acts against the support surface (26) of the metering member (10, 10 '); that means of turning the endless Support surface (45) relative to the metering member (10, 10 ') are present so that the liquid against the surface of the barrier strikes as well as the obtuse-angled metering edge (25) of the metering member (10, 10 '); that a thin, essentially uninterrupted, continuous film of liquid (130) is sheared off and dosed on the surface and of this uniformly from the rear surface (28a) and the rear edge (28b) of the metering member (10, 10 ') from the textured surface (45) of the jacket of the support member (40) is carried away; that the elastic force acting on the flexible, elongated support surface (26) of the Dosing member (10, 10 ') acts, is sufficiently large to the elastic jacket or the elastic Surface (45) of the support part (40) to be pressed elastically along the edges (25, 28b) of the metering member (10, 10 ') to create a substantially uninterrupted continuous liquid film (130), which is essentially constant over the length of the metering member (10, 10 ') and the path of the metered film is how it emerges at the rear edge (28b) of the metering member (10, 10 '); and that of the liquid mass at the inlet of the metering surface (24) of the metering member (10, 10 ') or the surface (45) of the elastic outer side (45) of the support part (40) adjacent to the obtuse-angled Dosing edge (25) of the dosing member (10, 10 ') and the obtuse angularity of the dosing edge are preselected and are sufficiently large to dose the liquid, which has given flow properties, to one Film (130) mit gewünschter Dicke zu dosieren, ohne beachtliche Eindrückung und demgemäß unter Vermeidung schnellen Verschleißes bzw. schneller Zerstörung des Dosiergliedes (10, 10') oder der Trägeroberfläche (45) .To dose film (130) with the desired thickness without considerable indentation and accordingly avoiding rapid wear and tear or rapid destruction of the metering member (10, 10 ') or the support surface (45).
DE19823225982 1981-07-13 1982-07-10 INK FOR A LITHOGRAPHIC PRINTING MACHINE Withdrawn DE3225982A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US28229481A 1981-07-13 1981-07-13

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3225982A1 true DE3225982A1 (en) 1983-02-03

Family

ID=23080851

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19823225982 Withdrawn DE3225982A1 (en) 1981-07-13 1982-07-10 INK FOR A LITHOGRAPHIC PRINTING MACHINE

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0070484A1 (en)
JP (1) JPS5865663A (en)
CA (1) CA1198627A (en)
DD (1) DD202663A5 (en)
DE (1) DE3225982A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3714936A1 (en) * 1987-05-05 1988-12-08 Wifag Maschf INK FOR A PRINTING MACHINE
DE10028477A1 (en) * 2000-06-08 2001-12-13 Roland Man Druckmasch Ink applicator and dispenser for printer roller has two doctor blades, with differing edge radii.

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3329331A1 (en) * 1983-08-13 1985-03-07 Heidelberger Druckmaschinen Ag, 6900 Heidelberg PRINT WORK WITH SHORT INK
JP2534937B2 (en) * 1990-03-10 1996-09-18 株式会社大同機械製作所 Workpiece holding device for machine tools
DE4200769C1 (en) * 1992-01-14 1993-07-22 Maschinenfabrik Wifag, Bern, Ch
JP2003154630A (en) 2001-08-06 2003-05-27 Fuji Photo Film Co Ltd Ink supplying device and printer

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2534320A (en) * 1946-05-16 1950-12-19 Champion Paper & Fibre Co Apparatus for coating paper
SE433829B (en) * 1977-03-21 1984-06-18 Dahlgren Harold P PROCEDURE AND PRESSURE EXTENSION DEVICE FOR PRESSURE PRESSURE

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3714936A1 (en) * 1987-05-05 1988-12-08 Wifag Maschf INK FOR A PRINTING MACHINE
DE10028477A1 (en) * 2000-06-08 2001-12-13 Roland Man Druckmasch Ink applicator and dispenser for printer roller has two doctor blades, with differing edge radii.
US6523469B2 (en) 2000-06-08 2003-02-25 Man Roland Druckmaschinen Ag Device for metering and equalizing an ink layer on the surface of a printing machine roller

Also Published As

Publication number Publication date
EP0070484A1 (en) 1983-01-26
JPS5865663A (en) 1983-04-19
DD202663A5 (en) 1983-09-28
CA1198627A (en) 1985-12-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4341341C1 (en) Metering system for devices for coating material webs, in particular paper or board webs
DE1536450A1 (en) Device for applying a coating to a plate
DD143059A5 (en) PRINTING DEVICE AND COLOR WORKING FOR A PRINTING DEVICE
DE2843371B1 (en) Process for coating running webs of paper or cardboard with customary pigment dispersions and device for adjusting the wet application weight of coatings, in particular for carrying out the process
EP0093879B1 (en) Method and means for ink metering in offset printing machines
DE8413874U1 (en) Device for dampening on lithographic printing presses
DE2950025A1 (en) WITH WATER OR A MIXTURE OF WATER AND ALCOHOL WET DAMPING UNIT FOR OFFSET PRINTING MACHINES
DE2614902B2 (en) Method and device for coating a material web with a thin liquid film
DE2555669A1 (en) DEVICE FOR STRIPPING EXCESSIVE COATING MATERIAL
DE10045515B4 (en) Squeegee metering
DE3004295A1 (en) FLUID ROLLER
DE19714645A1 (en) Web coating station roller
DE2812998A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR DOSING A LIQUID ON A ROLLER
DE3225982A1 (en) INK FOR A LITHOGRAPHIC PRINTING MACHINE
DE2916048A1 (en) PRINTING MACHINE AND INKING UNIT FOR A PRINTING MACHINE
EP0406737B1 (en) Offset printing unit
DE4138730C1 (en)
EP0071149B1 (en) Apparatus for the weight control of coatings on a travelling web
EP0115301A2 (en) Short-inking device
DE3644982C2 (en)
EP0029865B1 (en) Apparatus and process for coating moving webs of e.g. paper or board
DE19527902B4 (en) Application system for a device for coating a paper or cardboard web
DE2055897A1 (en) Printing press and printing process
DE866303C (en) Device for covering paper u. like
DE19604934A1 (en) Application system for a device for coating a paper or cardboard web

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee