CZ419999A3 - Fungicidní směs - Google Patents

Fungicidní směs Download PDF

Info

Publication number
CZ419999A3
CZ419999A3 CZ19994199A CZ419999A CZ419999A3 CZ 419999 A3 CZ419999 A3 CZ 419999A3 CZ 19994199 A CZ19994199 A CZ 19994199A CZ 419999 A CZ419999 A CZ 419999A CZ 419999 A3 CZ419999 A3 CZ 419999A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
compound
set forth
compounds
acid
Prior art date
Application number
CZ19994199A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ294384B6 (cs
Inventor
Klaus Schelberger
Maria Scherer
Reinhold Saur
Hubert Sauter
Erich Birner
Joachim Leyendecker
Manfred Hampel
Eberhard Ammermann
Gisela Lorenz
Siegfried Strathmann
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ419999A3 publication Critical patent/CZ419999A3/cs
Publication of CZ294384B6 publication Critical patent/CZ294384B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Tento vynález se týká fungicidní směsi, která obsahuje
a) derivát fenylbenzyletheru vzorce I.a, I.b nebo I.c,
b) karboxamid vzorce II vybraný ze skupiny sloučenin vzorců II.a a II.b
(lla)
ch3o och3
* · · · · • · · · ♦ • · · · · · • · · · · ···« ·· · · v synergicky účinném množství.
Kromě toho se tento vynález týká způsobů potírání škodlivých hub použitím směsí sloučenin vzorců I (I.a, I.b nebo I.c) a II (II.a nebo II.b) a použití sloučenin vzorce I a II pro přípravu takových směsí.
Dosavadní stav techniky
Sloučeniny vzorce I, jejich příprava a jejich působení proti škodlivým houbám se popisují v literatuře (EP-A 253 213, EP-A 254 426, EP-A 398 692).
Popisují se rovněž karboxamidy vzorce II [II.a: triviální název·, dimethomorph, EP-A 120 321, II.b: triviální název: flumetover, AGROW číslo 243 (1995), 22,] jejich příprava a působení proti škodlivým houbám.
Podstata vynálezu
Předmětem tohoto vynálezu je poskytnout směsi, které mají zvýšený účinek proti škodlivým houbám ve spojení se zmenšeným celkovým množstvím použitých účinných složek (synergické směsi), s ohledem na snížení použité dávky a zvětšený rozsah účinnosti známých sloučenin.
Zjistilo se, že se tento předmět dosáhne směsmi vymezenými na počátku. Kromě toho se zjistilo, že souběžné použití sloučenin vzorce I a vzorce II dohromady nebo odděleně nebo použití sloučenin vzorce I a vzorce II postupně poskytuje lepší potírání škodlivých hub než je možné použitím samotných jednotlivých sloučenin.
• · • · · ·
Vzhledem k této [přesná citace] bázické povaze jsou sloučeniny vzorců I a II schopné tvorby solí nebo aduktů s anorganickými nebo organickými kyselinami nebo ionty kovů.
Příklady anorganických kyselin jsou kyseliny halogenovodíkové jako kyselina fluorovodíková, kyselina chlorovodíková, kyselina bromovodíková a kyselina jodovodíková a dále kyselina sírová, kyselina fosforečná a kyselina dusičná.
Vhodnými organickými kyselinami jsou například kyselina mravenčí, kyselina uhličitá [přesná citace] a kyseliny alkanové jako kyselina octová, kyselina trifluoroctová, kyselina trichloroctová a kyselina propionová a také kyselina glykolová, kyselina thiokyanová, kyselina mléčná, kyselina jantarová, kyselina citrónová, kyselina benzoová, kyselina skořicová, kyselina oxalová, alkylsulfonové kyseliny (sulfonové kyseliny s lineárními nebo větvenými alkylovými zbytky obsahujícími 1 až 20 atomů uhlíku), kyseliny arylsulfonové nebo aryldisulfonové (aromatické zbytky jako fenyl a naftyl, které váží jednu nebo dvě sulfoskupiny), kyseliny alkylfosfonové (kyseliny fosfonové s lineárními nebo větvenými alkylovými zbytky obsahujícími 1 až 20 atomů uhlíku), kyseliny arylfosfonové nebo aryldifosfonové (aromatické zbytky jako fenyl a naftyl, které váží jeden nebo dva zbytky kyseliny fosforečné), přičemž je možné, aby alkylové nebo arylové zbytky nesly další substituenty, například kyselinu p-toluensulfonovou, kyselinu salicylovou, kyselinu p-aminosalicylovou, kyselinu 2-fenoxybenzoovou, kyselinu 2-acetoxybenzoovou atd.
Vhodnými ionty kovů jsou zejména ionty prvků druhé hlavní skupiny, zejména vápník a hořčík, a třetí a čtvrté • «
hlavní skupiny, zejména hliník, cín a olovo, a ionty prvků první až osmé podskupiny, zejména chrom, mangan, železo, kobalt, nikl, měď, zinek a další. Zvláštní přednost se dává iontům kovů prvků podskupin čtvrté periody. Tyto kovy se mohou vyskytovat, pokud je to vhodné, v různých mocenstvích, která se mohou předpokládat.
Při přípravě směsí je vhodné používat čisté aktivní složky vzorců I a II, se kterými se mohou smíchat další účinné složky proti škodlivým houbám nebo jiným škůdcům jako je hmyz, pavoukovci nebo hlístice nebo jiné herbicidní nebo růst regulující aktivní látky nebo hnojivá, pokud je to žádáno.
Směsi sloučenin vzorců I a II nebo souběžné, společné nebo oddělené používání sloučenin vzorců I a II má významný účinek proti širokému okruhu fytopatogenních hub, zejména ze tříd Ascomycetes, Basidiomycetes, Phycomycetes, a Deuteromycetes. Některé z nich působí systematicky, a proto jsou vhodné k použití jako na list a v půdě působící fungicidy.
Tyto směsi jsou zvláště důležité pro potírání velkého množství hub u různých užitkových rostlin jako je bavlna, zelenina (například okurky, fazole, rajčata, brambory a tykvovíté rostliny), ječmen, traviny, oves, banány, káva, kukuřice, ovocné druhy, rýže, žito, sója, vinná réva, pšenice, okrasné rostliny, cukrová třtina a různá semena.
Tyto směsi jsou zejména vhodné pro potírání následujících fytopatogenních hub: Erysiphe graminis (padlí) u obilovin, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea u tykvovitých rostlin, Podosphaera leucotricha u jablek, Uncinula necator u vinné révy, rodu Puccinia sp. u obilo5 • · · ·
vin, druhy rodu Rhizoctonia u bavlny, rýže a travin, rodu Ustilago sp. u obilovin a cukrové třtiny, Venturia inaequalis (strupovitost) u jablek, rodu Helminthosporium sp. u obilovin, Septoria nodorum u pšenice, Botrytis cinerea [přesná citace] (plíseň šedá) u jahod, zeleniny, okrasných rostlin a vinné révy, Cercospora arachidicola u podzemnice olejně, Pseudocercosporella herpotrichoides u pšenice a ječmene, Pyricularia oryzae u rýže, Phytophthora infestans u brambor a rajčat, Plasmopara viticola u vinné révy, rodu Pseudocercosporella sp. u chmele a okurek, rodu Alternaria sp. u zeleniny a ovoce, rodu Mycosphaerella sp. u banánů a rodů Fusarium sp. a Verticillium sp..
Kromě toho se tyto směsi mohou používat k ochraně materiálů (například k ochraně dřeva), například proti Paecilomyces variotii.
Sloučeniny vzorců I a II se mohou používat souběžně, buď odděleně nebo dohromady nebo následně, přičemž v případě odděleného používání nemá pořadí obvykle jakýkoliv vliv na výsledek potírání.
Sloučeniny vzorců I a II se obvykle používají v hmotnostním poměru od 20:1 do 0,005:1, výhodně od 10:1 do 0.0.1:1 [přesná citace], zejména od 5:1 do 0,2:1.
V závislosti na druhu požadovaného účinku jsou používaná množství směsí podle tohoto vynálezu, zejména u zemědělských užitkových rostlin, od 0,01 do 8 kg.ha-1, výhodně od 0,1 do 5 kg.ha-1, zejména od 0,5 do 3,0 kg.ha-1.
V případě sloučenin vzorce I jsou užívaná množství od 0,01 do 0,5 kg.ha-1, výhodně od 0,05 do 0,5 kg.ha-1, zejména • 9 od 0,05 do 0,3 kg.ha-1.
V odpovídajícím případě jsou sloučeniny vzorce II užívané v množství od 0,005 do 1 kg.ha1, výhodně od 0,1 do 0,5 kg.ha1, zejména od 0,1 do 0,3 kg.ha-1.
Pro ošetření zrna jsou použitá množství směsi obvykle od 0,001 do 250 g.kg-1 zrna, výhodně od 0,01 do 100 g.kg1, zejména od 0,01 do 50 g.kg1.
Mají-li se potírat fytopatogenní houby, provádí se oddělená nebo společná aplikace sloučenin vzorců I a II nebo směsí sloučenin vzorců I a II postřikováním nebo práškováním zrna, rostlin nebo půdy před nebo po vysetí nebo před nebo po vzejití rostlin.
Fungicidní synergické směsi podle tohoto vynálezu nebo sloučeniny vzorců I a II se mohou vyrábět například ve formě roztoků připravených k postřikování, prášků a suspensí nebo ve formě vysoce koncentrovaných vodných, olejových nebo jiných suspenzí, dispersí, emulsí, olejových dispersí, past, popráší, hmot pro rozhoz nebo granulí a mohou se aplikovat postřikováním, rozptylováním, rozprašováním, rozhozem nebo zavlažováním. Použitá forma závisí na zamýšleném účelu a v kterémkoli případě by se měl zajistit tak jemný a jednotný rozptyl směsí podle tohoto vynálezu, jak je to možné.
Prostředky se připravují způsobem, který je sám o sobě znám, například přidáním rozpouštědel a/nebo nosičů. Obvyklé je přidání netečných přísad jako emulgátorů nebo dispergujících látek do směsí.
Vhodnými surfaktanty jsou soli alkalických kovů, soli •9 999 9
• 9 * · • 9 9 » • · · * «· ·· kovů alkalických zemin a amonné soli aromatických sulfonových kyselin, například kyseliny lignin-, fenol-, naftalena dibutylnaftalensulfonové, a mastných kyselin, alkyl- a alkylarylsulfonátů, alkyl-, laurylethery a sulfáty alifatických alkoholů a soli sulfatovaných hexa-, hepta- a oktadekanolů nebo glykolethery alifatických alkoholů, kondenzáty sulfonovaného naftalenu a jeho derivátů s formaldehydem, kondenzáty naftalenu nebo naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolether, ethoxylovaný isooktyl-, oktyl- nebo nonylfenol, alkylfenolpolyglykolethery nebo tributylfenylpolyglykolethery, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzáty alifatického alkoholu s ethylenoxidem, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkyleher nebo polyoxypropylen [přesná citace], laurylalkoholpolyglykoletheracetát, estery sorbitolu, ligninsulfitové odpadní kapaliny nebo methylcelulóza.
Prášky, hmoty pro rozhoz a popraše se mohou připravit smícháním nebo společným mletím sloučenin vzorců I a II nebo směsi sloučenin vzorců I a II s pevným nosičem.
Granule (například povlečené granule, impregnované granule nebo homogenní granule) se obvykle připravují smícháním aktivní složky nebo aktivních složek s pevným nosičem.
Plnidly nebo pevnými nosiči jsou například minerální zeminy jako silikagel, kyseliny křemičité, gely kyseliny křemičité, křemičitany, mastek, kaolín, vápenec, oxid vápenatý, uhličitan vápenatý, zemitý jíl, spraš, hlinka, dolomit, křemelina, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, drcené syntetické hmoty a hnojivá jako síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny a ·· ♦ ···
β
produkty rostlinného původu jako obilná mouka, moučka ze stromové kůry, dřevní mouka a mouka ze skořápek ořechů, celulózové prášky a ostatní pevné nosiče.
Prostředky obvykle obsahují od 0,1 do 95 % hmotnostních, výhodně od 0,5 do 90 % hmotnostních jedné ze sloučenin vzorce I nebo II nebo směsi sloučenin vzorců I a II. Účinné složky se používají v čistotě od 90 % do 100 %, výhodně od 95 % do 100 % (podle NMR spektra nebo HPLC).
Sloučeniny vzorce I nebo II, směsi nebo odpovídající prostředky se používají ošetřením škodlivých hub, místa jejich -výskytu nebo rostlin, semen, půdy, ploch, hmot nebo prostor, které by se měly před nimi chránit fungicidně účinným množstvím směsi nebo sloučenin vzorců I a II v případě jejich odděleného použití.
Ošetření se může provést před nebo po napadení škodlivými houbami.
Příklady použití vynálezu
Synergické působení směsí podle tohoto vynálezu se ilustruje následujícími pokusy.
Účinné složky, odděleně nebo dohromady, se připraví jako 10 % emulse ve směsi 63 % hmotnostních cyklohexanonu a 27 % hmotnostních emulgátoru a naředí vodou na žádanou koncentraci.
Příklad l
Působení proti Phytophthora infestans na rajčatech
Listy rostlin kultivaru Grosse Fleischtomate se postřikují do skápnutí vodnou suspensí, která se připravila ze zásobního roztoku obsahujícího 10 % účinné složky, 63 % cyklohexanonu a 27 % emulgátoru. Následující den se listy naočkují vodnou suspenzí spor Phytophthora infestans. Rostliny se následně umístí v komorách nasycených vodní parou při teplotě 16 až 18°C. Po šesti dnech se plíseň na neošetřených, ale infikovaných srovnávacích rostlinách rozvine v takové míře, že je možné hodnotit rozsah napadení vizuálně v procentech.
Hodnocení se provádí stanovením napadené plochy listu v procentech. Tato procenta se převádí na účinnosti. Účinnost (E) se počítá následovně za použití Abbotova vzorce:
E = (1-α).100/β kde a odpovídá napadení ošetřených rostlin houbami v % a β odpovídá napadení neošetřených (srovnávacích) rostlin houbami v %.
Účinnost 0 znamená, že úroveň napadení ošetřených rostlin odpovídá úrovni napadení neošetřených srovnávacích rostlin, účinnost 100 znamená, že ošetřené rostliny nebyly napadeny.
Předpokládané účinnosti směsí účinných složek se stanovují za použití Colbyho vzorce [R.S. Colby, Weeds, 15, 20-22 (1967)]. a porovnají se s pozorovanými účinnostmi.
·· ·♦·· :: . i . . · · · i • · · · · · ♦····· ::: .·· .... • · · ······ ·· ··
Colbyho vzorec: E = x + y - x.y/100 kde E je předpokládaná účinnost vyjádřená v % neošetřeného kontrolního stanovení, při použití směsi účinných složek A a B v koncentracích a a b, x je účinnost vyjádřená v % neošetřeného kontrolního stanovení, při použití účinné složky A v koncentraci a a y je účinnost vyjádřená v % neošetřeného kontrolního stanovení, při použití účinné složky B v koncentraci b.
Výsledky zkoušek se ukazují v tabulkách 2 a 3 dále.
Tabulka 2
Příklad Aktivní Koncentace aktivní Účinnost v % složka složky v rozstřikované neošetřeného kapalině [ppm] kontrolního stanoveni
1C Kontrolní (neošetřeno) (100% napadení) 0
2C Sloučenina 1,25 20
vzorce Ia 0,31 0
3C Sloučenina vzorce Ib 0,08 0
4C Sloučenina 1,25 80
vzorce Ha 0,31 40
= dimethomorph 0,08 40
• ·
Tabulka 2 - pokračování
Příklad Aktivní Koncentace aktivní Účinnost v % složka složky v rozstřikované neošetřeného kapalině [ppm] kontrolního stanovení
5C Sloučenina 1,25 10
vzorce lib 0,31 0
= flumetover 0,08 0
Tabulka 3
Směs podle vynálezu Pozorovaná Vypočtená
účinnost účinnost*)
1,25 ppm Ia + 1,25 ppm Ha 95 84
(směs 1:1)
0,31 ppm Ia + 0,31 ppm Ha 70 40
(směs 1:1)
1,25 ppm Ia + 1,25 ppm lib 75 28
(směs 1:1)
0,31 ppm Ia + 0,31 ppm lib 40 0
(směs 1:1)
0,08 ppm Ib + 0,08 ppm Ha 90 76
(směs 1 : 1)
0,08 ppm Ib + 0,08 ppm lib 95 60
(směs 1:1)
··· · ·· ♦ ♦ · • · · • · · • · · #· · • · · ·· ···· • · · · • · · · • · · · ·· ·· ) Vypočteno podle Colbyho vzorce
Výsledky testu ukazují, že pozorovaná účinnost je v každém poměru směsi vyšší než účinnost vypočítaná předem podle Colbyho vzorce.

Claims (11)

1. Fungicidní směs, vyznačující se tím, že obsahuje
a) derivát fenylbenzyletheru vzorce I.a, I.b nebo I.c, a
b) karboxamid vzorce II vybraný ze skupiny sloučenin vzorců II.a a II.b ch3o
4444
44 44 44 • 4 4··
4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4 v synergicky účinném množství.
2. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačuj ící se t í m, že obsahuje karboxamid vzorce Ha.
3. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačuj ící se t í m, že obsahuje karboxamid vzorce lib.
4. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačuj ící se t í m, že hmotnostní poměr sloučeniny vzorce I ke sloučenině vzorce II je od 20:1 do 0,1:2.
5. Způsob potírání škodlivých hub, vyznačuj ící se t í m, že zahrnuje ošetření škodlivých hub, místa jejich výskytu nebo rostlin, semen, půdy, ploch, hmot nebo prostor, které by se měly před nimi chránit sloučeninou vzorce I, jak se uvádí v nároku 1, a sloučeninou vzorce II, jak se uvádí v nároku 1.
6. Způsob podle nároku 5, vyznačující se tím, že se sloučenina vzorce I, jak se uvádí v nároku 1, a sloučenina II, jak se uvádí v nároku 1, používají souběžně, buď dohromady nebo odděleně nebo postupně.
7. Způsob podle nároku 5,vyznačující se tím, že se škodlivé houby, místa jejich výskytu nebo rostliny, semena, půdy, plochy, hmoty nebo prostory, které se mají před nimi chránit, ošetří množstvím od 0,01 do 0,5 kg.ha-1 sloučeniny vzorce I, jak se uvádí v nároku 1.
8. Způsob podle nároku 5, vyznačující se tím, že se škodlivé houby, místa jejich výskytu nebo rostliny, semena, půdy, plochy, hmoty nebo prostory, které
99 *· • 9 9 9
9 9 9 9 se mají před nimi chránit, ošetří množstvím od 0,05 do 1 kg.ha-1 sloučeniny vzorce II, jak se uvádí v nároku 1.
9. Použití sloučeniny vzorce I, jak se uvádí v nároku 1, pro přípravu fungicidně účinných synergických směsí, jak se uvádí v nároku 1.
10. Použití sloučenin vzorce II, jak se uvádí v nároku 1, pro přípravu fungicidně účinných synergických směsí, jak se uvádí v nároku 1.
11. Prostředek podle nároku 1,vyznačující se tím, že je ze dvou částí, jedna část obsahuje sloučeninu vzorce I, jak se uvádí v nároku 1, v pevném nebo kapalném nosiči a druhá část obsahuje sloučeninu vzorce II, jak se uvádí v nároku 1, v pevném nebo kapalném nosiči.
CZ19994199A 1997-05-30 1998-05-18 Fungicidní směs, způsob potírání škodlivých hub a fungicidní prostředek CZ294384B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722656 1997-05-30

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ419999A3 true CZ419999A3 (cs) 2000-05-17
CZ294384B6 CZ294384B6 (cs) 2004-12-15

Family

ID=7830928

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19994199A CZ294384B6 (cs) 1997-05-30 1998-05-18 Fungicidní směs, způsob potírání škodlivých hub a fungicidní prostředek

Country Status (24)

Country Link
EP (1) EP0984689B1 (cs)
JP (1) JP4215830B2 (cs)
CN (1) CN1138474C (cs)
AR (1) AR013926A1 (cs)
AT (1) ATE227077T1 (cs)
AU (1) AU745090B2 (cs)
BR (1) BR9809524B1 (cs)
CA (1) CA2289677C (cs)
CO (1) CO5050348A1 (cs)
CZ (1) CZ294384B6 (cs)
DE (1) DE59806196D1 (cs)
DK (1) DK0984689T3 (cs)
EA (1) EA002118B1 (cs)
ES (1) ES2187034T3 (cs)
HU (1) HU228211B1 (cs)
IL (1) IL132716A (cs)
NZ (1) NZ500987A (cs)
PL (1) PL189555B1 (cs)
PT (1) PT984689E (cs)
SK (1) SK283671B6 (cs)
TW (1) TW418072B (cs)
UA (1) UA58560C2 (cs)
WO (1) WO1998053686A1 (cs)
ZA (1) ZA984609B (cs)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4522504B2 (ja) * 1997-12-01 2010-08-11 石原産業株式会社 有害生物防除用組成物および有害生物の防除方法
WO2006069698A1 (de) * 2004-12-23 2006-07-06 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen
CN105685035B (zh) * 2012-09-14 2018-06-26 陕西美邦农药有限公司 一种含醚菌胺的杀菌组合物
CN104886143A (zh) * 2015-05-12 2015-09-09 柳州市耕青科技有限公司 多肉植物虹之玉的专用抗腐烂药剂

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NZ289867A (en) * 1994-07-21 1998-07-28 Basf Ag Fungicidal preparation and method using active compounds inhibiting respiration at the cytochrome complex iii
FR2742633A1 (fr) * 1995-12-22 1997-06-27 Rhone Poulenc Agrochimie Composition fongicide synergique comprenant un compose analogue de la strobilurine
EA000756B1 (ru) * 1996-05-09 2000-04-24 Басф Акциенгезельшафт Фунгицидная смесь

Also Published As

Publication number Publication date
AR013926A1 (es) 2001-01-31
EA002118B1 (ru) 2001-12-24
CA2289677A1 (en) 1998-12-03
EP0984689A1 (de) 2000-03-15
BR9809524A (pt) 2000-06-20
JP2002500656A (ja) 2002-01-08
AU8104698A (en) 1998-12-30
UA58560C2 (uk) 2003-08-15
DK0984689T3 (da) 2002-11-25
CZ294384B6 (cs) 2004-12-15
CN1259010A (zh) 2000-07-05
HUP0003113A2 (hu) 2001-02-28
ES2187034T3 (es) 2003-05-16
JP4215830B2 (ja) 2009-01-28
CN1138474C (zh) 2004-02-18
ATE227077T1 (de) 2002-11-15
CA2289677C (en) 2007-04-10
EA199901066A1 (ru) 2000-06-26
HU228211B1 (hu) 2013-01-28
SK283671B6 (sk) 2003-11-04
WO1998053686A1 (de) 1998-12-03
PL189555B1 (pl) 2005-08-31
BR9809524B1 (pt) 2010-11-03
DE59806196D1 (de) 2002-12-12
HUP0003113A3 (en) 2002-01-28
TW418072B (en) 2001-01-11
EP0984689B1 (de) 2002-11-06
SK159199A3 (en) 2000-06-12
ZA984609B (en) 1999-11-29
IL132716A0 (en) 2001-03-19
NZ500987A (en) 2001-08-31
IL132716A (en) 2004-05-12
PT984689E (pt) 2003-03-31
CO5050348A1 (es) 2001-06-27
AU745090B2 (en) 2002-03-14
PL337169A1 (en) 2000-07-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PL218871B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza zawierająca protiokonazol oraz propikonazol, sposób zwalczania szkodliwych grzybów i środek grzybobójczy
PL208689B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza na bazie protiokonazolu i insektycydu, sposób zwalczania szkodliwych grzybów i środek grzybobójczy
CZ298644B6 (cs) Fungicidní smes, prostredek a použití a zpusob potírání škodlivých hub
US5866599A (en) Fungicidal mixtures
KR20040096634A (ko) 프로티오코나졸 기재 살진균제 혼합물
US5981561A (en) Fungicide mixtures
KR100689931B1 (ko) 살진균성 혼합물
JP4431494B2 (ja) ジチアノンに基づく殺菌混合物
KR100577141B1 (ko) 살진균성 혼합물
KR100470112B1 (ko) 살진균성 혼합물
KR19990037656A (ko) 살진균성 혼합물
CZ419999A3 (cs) Fungicidní směs
CA2192494C (en) Fungicidal mixtures
US5912249A (en) Fungicidal mixtures
US6166058A (en) Fungicidal mixtures
KR19990037655A (ko) 옥심에테르 카르복실산 아미드와 아닐리노피리미딘의 살진균성혼합물
CZ368896A3 (en) Fungicidal mixtures
KR20010012960A (ko) 살진균성 혼합물
NZ526902A (en) Fungicide mixtures based on amide compounds
US6316446B1 (en) Fungicidal mixture
CA2290519C (en) Fungicidal mixture
CZ290569B6 (cs) Fungicidní prostředek, způsob potírání ąkodlivých hub a pouľití
US6316452B1 (en) Fungicidal mixture
MXPA98001800A (en) Fungicide mixtures

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20110518