CZ393897A3 - Stejnoměrná směs pesticidních granulí - Google Patents

Stejnoměrná směs pesticidních granulí Download PDF

Info

Publication number
CZ393897A3
CZ393897A3 CZ973938A CZ393897A CZ393897A3 CZ 393897 A3 CZ393897 A3 CZ 393897A3 CZ 973938 A CZ973938 A CZ 973938A CZ 393897 A CZ393897 A CZ 393897A CZ 393897 A3 CZ393897 A3 CZ 393897A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
granules
diameter
composition
granule
mixture
Prior art date
Application number
CZ973938A
Other languages
English (en)
Inventor
Philip Alexander Brown
Luann Marshall Pugh
Original Assignee
E. I. Du Pont De Nemours And Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=23965338&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ393897(A3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by E. I. Du Pont De Nemours And Company filed Critical E. I. Du Pont De Nemours And Company
Publication of CZ393897A3 publication Critical patent/CZ393897A3/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/12Powders or granules
    • A01N25/14Powders or granules wettable
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/12Powders or granules

Description

Oblast techniky
Vynález se týká směsí pesticidních granulí různých válcovitých tvarů, které se neoddělují.
Dosavadní stav techniky
Pesticidní granule, které jsou vodou dispergovatelnými granulemi, se dezintegrují ve vodě rozprašovacího tanku a vytvoří jemnou disperzi primárních částic, která se následně aplikuje na polní plodiny rozprašováním. Pesticidní granule mohou být rovněž vodou zcela rozpustné. Pesticidní granule lze také aplikovat v suché formě.
V zemědělství je často k ošetření příslušné plodiny zapotřebí aplikovat více než jeden pesticid. V takovém případě lze buď připravit granule, které budou obsahovat kombinaci pesticidů, nebo lze připravit pro každý pesticid samostatné granule. Samozřejmě, že je žádoucí provést ošetření kombinací pesticidů najednou při jednom postřiku pole a nikoliv provádět individuální postřiky pole pro každý pesticid zvlášť.
Při použití dvou nebo více vodou dispergovatelných granulí, se jednotlivé granule přidají do stejného rozprašovacího tanku, kde se dezintegrují a vytvoří homogenní směs ve vodě, která může být rozstřikována na pole. Nicméně zavádění jednotlivých pesticidů do rozprašovacího stroje není zcela dostačující vzhledem k • · · · · · tomu, že odměřování jednotlivých produktů není zcela běžné a zvyšuje tedy riziko špatného dávkování. Proto je výhodný jediný produkt, který obsahuje všechny nezbytné pesticidy.
obsahuje dostupné. potřebné rozšiřuje výrobě a pesticidní bylo možné kombinovat
Pesticidní směsové produkty, u nichž každá granule trhu běžně více než
Nicméně v různých počet produktů a skladování. Proto pesticidy
Tento fakt granule s jednou před zavedením jeden pesticid, jsou na pro různé trhy jsou kombinacích a poměrech.
způsobuje komplikace při by bylo výhodné vyrábět účinnou látkou, které by do rozprašovacího tanku s různými granulovými pesticidy směsi fyzikální jednotlivé za vzniku granule granulí, která bude v požadovaném poměru.
obsahovat směsi jednotlivých granulí riziko
Fyzikální neodpovídajících velikostí představují určité spočívající v segregaci, tedy nesprávné aplikaci, pokud se částečně dispergují. Jedním z řešení segregačního problému vodou dispergovatelných granulí je zabalení směsi do „jednotkového obalu, použije do rozprašovacího tanku, obalu je vodou rozpustný pytel, do rozprašovacího tanku naplněného vodou, rozpustí a uvolní svůj obsah. Dalším jednotkového obalu j ehož
Příkladem celý obsah se jednotkového prostě vhodí kde se pytel svůj obsah. Dalším příkladem je láhev obsahující pouze jednu který se dávku.
Nevýhodou jednotkového obalu, který představuje jeden způsob řešení problémů souvisejících se směsmi granulí je to, že jeho obsah musí být použit najednou a nikoliv po částech.
• · · · · ·
Většina vodou dispergovatelných granulí vyráběných v současnosti je „isodiametrický, což znamená, že mají v podstatě sférický tvar a vyrábějí se granulačními způsoby, jakými jsou například fluidní lože, pánev, kotouč, vysoké tření, sušení rozprašováním a pod. a rovněž vytlačováním pasty, přičemž extrudátu je posléze udělen isodiametrický tvar (např. WO 89/00079). Granule, vyráběné tímto způsobem, mají tendenci mít vysokou proměnlivost, pokud jde o distribuci velikostí granulí, nicméně daná velikost jim může být udělena prosetím na příslušném sítu. Aby se maximalizovala produktivita výroby, vyrobí se produkt s distribucí velikostí částic tak širokou, jak je to jen možné, a granule, které nesplňují velikostní požadavky se posléze recyklují a opět zpracují. I u stejného provozního zařízení dochází vsádku od vsádky a produkt od produktu ke změně distribuce velikostí granulí.
Patentový dokument FR 2,704387 navrhuje přípravu nesegregační směsi granulí, ve které musí být poměr středních průměrů dvou kategorií granulí 10 nebo menší. Normální distribuce velikosti produktu popsaných granulačních technik zpravidla spadá do rozsahu tohoto vynálezu. Nicméně pro dosažení výhodného poměru dvou kategorií granulí 2 nebo nižšího, je třeba následně použít drahou separační operaci pro vytřídění granulí. Uvedené údaje ukazují, že i v případě dosažení poměru průměru 2 nebo nižšího, může mít značná nehomogenita za následek velikostní segregaci. Proto by bylo vhodné, aby byla normální distribuce velikostí produktu vhodná pro vmíchání do nesegregačních směsí bez dalšího třídění velikostí.
·· ···· · ·· ·· ΦΦ·· φ φ · φφφφφφ φ • · · · · · · · · · φφ φφ φ φφφφφφ • φ φ · φ · · φφ φφφ φφφ ···« φφ ·
Podstata vynálezu
Vynález se týká směsi pesticidních granulí, které zůstávají při skladování, manipulaci a spotřebě homogenní. Ukázalo se, že homogenních směsi granulí lze dosáhnout při směšování různých granulí v podstatě stejné velikosti a tvaru. Tyto směsi, které zůstávají homogenní, umožňují použít pouze část obsahu obalu a mají reprodukovatelné složení.
Granule podle vynálezu mají podobnou velikost a jsou charakteristické tím, že mají v podstatě válcovitý tvar. Výrazem „v podstatě válcovitý tvar se rozumí tyčovitý nebo válcovitý tvar, jehož průřez může být kruhový, osmiúhelníkový, čtyřúhelníkový nebo může mít libovolný další možný tvar, a podélný povrch je spirálový, zakřivený nebo rovný. Podélná délka v podstatě válcovitých granulí podle vynálezu představuje maximálně osminásobek průměru (šířky průřezu v nejširším místě), výhodně představuje jednonásobek až čtyřnásobek, přičemž průměrná délka je jedna a půlnásobek až čtyřnásobek průměru.
Průměry válcovitých granulí ve směsi mají podstatný vliv na segregaci granulí a stejnoměrnost. Způsoby výroby válcovitých granulí využívající vytlačování umožňují vysoký stupeň kontroly průměru granulí a umožňují tedy dosáhnout požadovaných průměrů granulí v rámci normální výroby. Takže pro dosažení požadovaného průměru není zapotřebí vyrobené granule následně separovat.
Zásobníky, obsahující směsi válcovitých granulí podle vynálezu, mohou tedy obsahovat dva nebo více typů • · • ··« • · různých pesticidních granuli a poskytuji nesegragačni kompozici. Granule mohou být vodou dispergovatelné, vodou rozpustné a/nebo nedispergovatelné. V souladu s tím byla objevena homogenní směs pevných granulí, obsahující granule válcovitého tvaru, ve které se průměr granulí jednotlivých skupin pesticidů navzájem neliší o více než 30 % a ve kterých představuje délka granulí v podélném směru maximálně osminásobek průměru, přičemž průměrná délka granule dosahuje jedna a půlnásobku až čtyřnásobku průměru.
Vynález se tedy týká směsí pesticidních granulí, které obsahují válcovité granule, ve kterých jedna skupina směsi představuje pesticidní granule, jejichž délka v podélném směru představuje maximálně osminásobek průměru, přičemž průměrná délka granule dosahuje jedna a půlnásobku až čtyřnásobku průměru, a jedna nebo několik dalších skupin představuje granule dalšího pesticidu nebo inertního činidla, jejichž délka v podélném směru představuje maximálně osminásobek průměru, přičemž průměrná délka granule dosahuje jedna a půlnásobku až čtyřnásobku průměru a průměr granulí jednotlivých skupin se navzájem neliší o více než 30 %.
Jak již bylo uvedeno, pesticidní granule podle vynálezu mohou obsahovat směs alespoň dvou skupin granulí, jejichž průměry se vzájemně liší maximálně o 30 % a které mají požadovanou podélnou délku. Jedna sada granulí může obsahovat pesticid, přičemž druhá sada granulí nemusí obsahovat žádný pesticid nebo může obsahovat jiný pesticid a kromě toho například některý adjuvant(y). Jako pesticidy se označují zemědělsky účinné látky, například herbicidy, fungicidy, baktericidy, insekticidy, prostředky znemožňující hmyzu ·· ···· ♦ ♦· ·· ···· • · · · 9 « · · ·· • · · 9 · · · · · ·
9 99 9 999999
9 9 9 99 9
999 999 9999 999 přijímat potravu, akaricidy, miticidy, nematocidy a regulátory rostlinného růstu.
Vynález rovněž poskytuje směs granulí podle vynálezu, která nemusí být umístěna do jednotkového obalu, ale může být umístěna v libovolném zásobníku a pružně rozdělena na dvě nebo více částí, které lze aplikovat individuálně. Výraz „zásobník označuje nádobu, ve které se směs granulí podle vynálezu distribuuje k zákazníkovi a zahrnuje zásobníky (obaly), které se zpravidla pro tyto účely používají, například láhve, pytle a pod.. Nicméně přesto, že to není nutné, lze směs granulí podle vynálezu balit v jednotkových dávkách. Výrazem „jednotková dávka se rozumí množství směsi podle vynálezu, které je určeno pro umístění do rozprašovacího tanku. Obalovým materiálem může být v případě jednotkových dávek vodou rozpustný polymer. Vodou rozpustný polymer lze zvolit ze skupiny zahrnující polyethylenoxid, methylcelulózu a polyvinylalkohol, přičemž výhodným polymerem je polyvinylalkohol.
Výrazem „stejnoměrné díly se rozumí, že obsah pesticidu v jednotlivých dílech směsi nebude ležet mimo rozmezí, které je přijatelné pro statutární úřady, které obezřetně sledují složení zemědělských kompozic.
Je důležité si uvědomit, že proměnlivost měření fyzikální směsi granulí je nepřímo úměrná velikosti odebraného vzorku. Nicméně za přijatelnou odchylku, pokud jde o složení vzorku, lze považovat odchylku 10 až 15 %, vztaženo k absolutnímu složení. Výsledky pesticidního testu jednotlivých dílů směsi podle • · ···· ·· · · · ··«·«· «· · · · · · * ·· ··· ··· ···♦ ·Φ ♦ vynálezu se budou zpravidla lišit o + 5 %, výhodně o + 3 %.
Zdroje testovací variability zahrnuji neurčitost testovací metody samotné. U směsi granuli, které vykazuji širokou distribuci velikostí, se testovací variabilita dostane za mezní hodnoty dané vynálezem.
Válcovité granule se vyrábí granulačními technikami, například extrudací a peletizací. Pomocí těchto technik lze vyrobit granule, které jsou si svým tvarem a velikostí velmi podobné. Při běžném vytlačování pasty se kontroluje průměr (volbou hlavy), ale podélná délka se určuje lámáním vytlačených prutů během sušení nebo po vysušení. Při dalších peletizačních a extrudačních technikách mohou být jak průměr, tak délka přesně regulovány. Extrudační a peletizační techniky mohou produkovat válcovité granule, které mají vsádku od vsádky a produkt od produktu v podstatě shodnou velikost.
Vzhledem ke svému tvaru nemohou být válcovité granule snadno tříděny tradičním přeséváním. Nicméně vytlačovacími procesy pro tváření válcovitě tvarovaných granulí podle vynálezu lze vyrábět granule s v podstatě stejnoměrnou podélnou délkou. Průměrné délky granulí zpravidla představují jedna a půlnásobek až čtyřnásobek průměru, přičemž délka některých granulí dosahuje až osminásobku průměru.
Zjistilo se, že válcovité granule mají vliv na homogenitu směsi. Střední průměr největších granulí ve směsi může být maximálně přibližně o 30 % větší než střední průměr nejmenších granulí ve směsi. Výhodněji je střední průměr největších granuli ve směsi maximálně přibližně o 20 % větší než střední průměr nejmenších granulí ve směsi. Nejvýhodněji se střední průměry všech válcovitých granulí ve směsi podle vynálezu vzájemně liší o maximálně 10 %. Absolutním průměrem válcovitých granulí může být libovolný vhodný průměr, přičemž zpravidla se tento průměr pohybuje v rozmezí od 0,4 do 10 mm a častěji v rozmezí od 0,8 do 2 mm.
Na homogenitu válcovitých granulí mohou mít rovněž vliv rozdíly v délce granulí. Délka válcovitých pesticidních granulí podle vynálezu představuje jednonásobek až osminásobek průměru. Délka granulí výhodně dosahuje jednonásobku až čtyřnásobku průměru.
I když se předcházející diskuse zaměřuje na vodou dispergovatelné granule, je zřejmé, že lze předcházející výklad aplikovat rovněž na nedispergovatelné granule.
Příklady vhodných pesticidů mohou zahrnovat neomezujícím způsobem následující produkty:
herbicidy, například acifluorfen, asulam, atrazin, azafenidin, bensulfuron methyl, bentazon, bromacil, bromoxynil, hydroxybenzonitril, chloramben, chlorimuron ethyl, chloroxyron, chlorsulfuron, chlortoluron, cyanazin, dazomet, desmediphan, dicamba, dichlorbenil, dichlorprop, difenamid, dipropentryn, diuron, thiameturon, fenac, fenuron, fluometuron, fluridon, fomesafen, glyphosat, hexazinon, imazamethabenz, imazaquin, imazethapyr, ioxynil, isoproturon, isouron, isoxaben, karbutilat, lenacil, MCPA, MCPB, mefenacet, mefluidid, methabenzthiauron, methazol, metribuzin, • · · ·· · metsulfuronmethyl, monuron, naptalam, neburon, nitralin, norflurazon, oryzalin, perfluidon, phenmedipham, picloram, prometryn, pronamid, propanil, propazin, pyrazon, rimsulfuron, siduron, simazin, sulfentrazon, nátrium 2-chloro-6-(4, 6-dimethoxy-pyrimidin-2-ylthio)benzoát, sulfometuron methyl, tebuthiuron, terbacil, terbuthylazin, terbutryn, thifensulfuron methyl, triclopyr, 2,4-D, 2,4-DB, triasulfuron, tribenuron methyl, triflusulfuron methyl, primisulfofuroň, pyrazosulfuron ethyl, nicosulfuron, ethametsulfuron methyl, 2-[2,4-dichloro-5-[(2 propynyl)oxy]fenyl-5,6,7,8-tetrahydro-l,2,4-triazolo[4,3-a]-pyridin-3-(H)-one,nátriummethyl-2-[[[[4,6dimethoxy-2-pyrimidinyl)amino]karbonyl]amino]sulfonyl]6-(trifluoromethyl)-3-pyridinkarboxylát,N-[(4,6— dimethoxypyrimidin-2-yl)aminokarbonyl]-l-methyl-4-(2methyl-2H-tetrazol-5-yl)-lH-pyrazol-5-sulfonamid a N[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)aminokarbonyl]-1methy1-4-ethoxykarbonyl-5-pyrazolsulfonamid; fungicidy, například carbendazim, thiuram, dodin, chloroneb, captan, famoxadon, folpet, thiophanatemethyl, thiabendazol, chlorothalonil, dichlorán, captafol, iprodion, flutriafol, vinclozolin, flusilazol, kasugamycin, triadimenol, hexaconazol a fenarimol;
baktericidy, akaricidy, dienochlor například například a cyhexatin;
oxytetracyklinu; oxythioquinox, a insekticidy, například karbaryl, methyl 7-chloro-2,5-dihydro dihydrát hexathizox, karbofuran,
2[[methoxykarbonyl)4-(triflouromethoxy)fenylamino)karbonyl)inden-(1,2-E)(1,3,4)oxadiazin-4A-karboxylát thiodikarb, deltamethrin a tetrachlorvinphos.
·· ····
Zvláště výhodnými jsou sulfonylmočovinové herbicidy, které zahrnují celou třídu herbicidů obsahujících následující sloučeninu a libovolné blízce odvozené chemické funkční skupiny:
O
II —SO2NHCN—
Vynález rovněž poskytuje směs pesticidních granulí, které mohou být rovnoměrně dávkovány a umožní tak snadnou přípravu směsí v širokém rozsahu poměru a uspokojí tak různé trhy a vyřeší celou řadu výrobních a investorských problémů. Kromě toho normální distribuce velikosti granuli produktu může být použita, aniž by bylo zapotřebí použít následnou povýrobní separaci granulí podle velikostí.
Následující příklady mají ilustrovat vynález, ale je třeba uvést, že nikterak neomezují rozsah vynálezu, který je jednoznačně vymezen přiloženými patentovými nároky.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Vliv průměru válcovité granule na segregaci
Vyrobily se dvě směsi 50/50 válcovitých granuli A a B, ve které se průměr granulí lišil. Granule se připravily vytlačováním pasty za použití stolního extrudéru s horním košem a výsledný extrudát se sušil v sušičce s fluidnim ložem. Pohyb granulí v sušičce představuje mechanizmus, který láme extrudát na menší délky, přičemž průměrná délka granuli byla dvakrát až třikrát větší než průměr nebo šířka průřezu. U každého experimentu se 50 g granulí, obsahujících přibližně 50 % pesticidu, smísilo s 50 g granulí placeba, neobsahujících pesticid. Směs se vložila do polyethylenové láhve, která se převracela, dokud nebyl její obsah viditelně homogenní a posléze se 15 minut protřepávala na mechanické třepačce. Směs se následně kontinuálně rozdělila na deset desetigramových podílů. Každý podíl se homogenizoval rozemletím na prášek a pomocí vysokotlaké kapalinové chromatografie se u nich stanovoval obsah pesticidu. Výsledky testů jsou shrnuty níže. Pro porovnání naší datové variace, která by byla přijatelná regulačními činnostmi (obecně 3 až 5 %) se použila pro statutární orgány relativní standardní odchylka (výrazem „relativní standardní odchylka se rozumí standardní odchylka dělená procentem pesticidu a násobená stem).
Aktivní granule
Průměr (mm)
Průměrná délka (mm)
Granule placeba
Průměr (mm)
Průměrná délka (mm)
Rozdíl průměru (%)
A
1,0
2,1 % pesticidu (průměr 10 podílů) Relativní standardní odchylka
1,0
2,1
26,3
2,0
B
1,2
2,54
1,0
2,1
26, 1
3,3 • · · · · ·
Příklad 2
Vliv délky válcovitých granulí na segregaci
Pro tento příklad se použily umělohmotné válečky, které se lišily svou barvou, protože konkrétní pesticidní granule, jejichž délky by bylo možné rozlišit, nebyly snadno dostupné.
Černé Stříbrné Zlaté Růžové
Průměr (mm) 2,0 2,0 2,0 2,0
Délka (mm) 6,4 5,0 5,0 3,2
Válečky (g) 26 33 33 50
Válečky stejného průměru a různých délek se smísily do 200 gramových vsádek, umístily do láhví a protřepávaly stejným způsobem jako v příkladu 1 a posléze rozdělily do pěti čtyřicetigramových podílů. Každý podíl se testoval tak, že se provedlo manuální rozdělení válečků podle barev a zvážila se vždy celková hmotnost skupiny stejnobarevných válečků. Získané výsledky jsou uvedeny níže.
Relativní standardní odchylka
Složeni směsi
50 Q, Ό stříbrné + 50 0. Ό zlaté 3,7 Q, O
50 % růžové + 50 O. O černé 5, 3 0. U
50 o *0 stříbrné + 50 O. Ό černé 2,3 O 0
* 4 • 444 ♦ 44 44 4 44 4
9 44 4 ♦ 4 4 ·
« 4 44 4 4 • · 4
• 4 • ♦ · • 44 4
4 • · • 4
• 4 »44 • · 4 ♦ ··4 44 4
Relativní délky se lišily od 1:1 pro stříbrné a zlaté válečky do 2:1 pro růžové a černé válečky. Dosáhlo se dobré homogenity umělohmotných válečků.
Kontrolní příklad A
Ilustrace směsi isodiametrických granulí
Vyrobily se dvě směsi 50/50 válcovitých granuli A a B, ve které se relativní střední průměr (velikost mesh) každé sady granulí lišil. V každém případě se 50 g účinných granuli, obsahujících přibližně 50 % pesticidu, smísilo s 50 g granulí placeba, neobsahujících pesticid. Směs se vložila do polyethylenové láhve, která se převracela, dokud nebyl její obsah viditelně homogenní a posléze se 15 minut protřepávala na mechanické třepačce. Směs se následně kontinuálně rozdělila na deset desetigramových podílů. Každý podíl se homogenizoval rozemletím na prášek a analyzoval pomoci vysokotlaké kapalinové chromatografie. Výsledky testů jsou shrnuty níže.
·· ·♦··
Účinné granule
Velikost mesh
Granule placeba
Velikost mesh
Poměr průměrů
Rozdíl průměrů (%) % pesticidu (průměr 10 podílů)
Relativní standardní odchylka
A
-25/+30
-35/+40
1,7
23, 9
16, 6
B
-14/+60
-14/+60
5, 6
460
23,5
13, 6
Granule v tomto příkladu se granulovaly na fluidním loži. Z výsledku je patrné, že je velmi náročné zkombinovat tyto granule ve směsi, která by mohla být rovnoměrně dávkována.
Komerční pesticidní granule mají zpravidla rozměry 14/60 mesh. Nicméně při tomto rozmezí se může distribuce velikostí granulí produkt od produktu a vsádku od vsádky lišit. Dokonce i u směsí granulí, které budou mít stejnou nominální distribuci velikostí, jako v případě směsi B, může dojít ke značně nerovnoměrnému dávkování. Propad ve velikosti mesh při distribuci produktu 14/60 mesh je následující:
·· ····
Velikost mesh % v účinných granulích % v placebo granulích
14-30 53 36
30-40 29 28
40-50 14 25
50-60 3 10
Distribuce velikostí v rozmezí 14/60 mesh odráží distribuci „jak byla připravena. Tato distribuce nebyla záměrně měněna. Další granulační techniky pro výrobu isodiametrických granulí poskytly podobně široká rozmezí velikostí granulí, která se rovněž liší distribucí velikostí vsádku od vsádky a produkt od produktu.
Kontrolní přiklad B
Vliv průměru válcovité granule na segregaci
Vyrobila se směs 50/50 válcovitých granulí, ve které se relativní průměr granulí lišil. Granule se připravily vytlačováním pasty za použití stolního extrudéru s horním košem a výsledný extrudát se sušil v sušičce s fluidním ložem. Pohyb granulí v sušičce představuje mechanizmus, který láme extrudát na menší délky, přičemž průměrná délka granulí byla dvakrát až třikrát větší než průměr nebo šířka průřezu. Při tomto experimentu se 50 g granulí, obsahujících přibližně 50 % pesticidu, smísilo s 50 g granulí placeba, neobsahujících pesticid. Směs se vložila do • · · · · • · • ·· ·
• ·· • · · ·· • * ♦ · ··«
9 999 polyethylenové láhve, která se převracela, dokud nebyl její obsah viditelně homogenní a posléze se 15 minut protřepávala na mechanické třepačce. Směs se následně kontinuálně rozdělila na deset desetigramových podílů. Každý podíl se homogenizoval rozemletím na prášek a pomoci vysokotlaké kapalinové chromatografie se u nich stanovoval obsah pesticidu. Výsledky testů jsou shrnuty níže.
Aktivní granule
Průměr (mm)1,2
Průměrná délka (mm)2,5
Granule placeba
Průměr (mm)0,8
Průměrná délka (mm)2,5
Rozdíl průměru (%)50 % pesticidu (průměr 10 podílů) Relativní standardní odchylka %

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ
    NÁROKY
    1. Směs pevných granuli, která si zachovává při skladováni, manipulaci a spotřebě svou homogenitu, vyznačená tím, že obsahuje dvě nebo vice skupin granulí v podstatě válcovitého v podstatě stejné průměry, takže největších granulí střední průměr podélná délka jednonásobek až délka granule čtyřnásobku průměru.
    průměry, je maximálně o nejmenšich granuli granulí každé osminásobek tvaru, které mají střední průměr 30 % větší než dosahuj e průměru, j edna směsi, přičemž skupiny představuje přičemž průměrná půlnásobku až
  2. 2. Směs podle nároku 1, vyznačená tím, že podélná délka granulí každé skupiny dosahuje jedna a půlnásobku až čtyřnásobku průměru těchto granulí.
  3. 3. Směs podle nároku 1, vyznačená tím, že se průměr granulí jednotlivých skupin ve směsi vzájemně liší maximálně o 20 %.
    • · ····
  4. 4. Směs podle nároku 1, vyznačená tím, že se průměr granuli jednotlivých skupin ve směsi vzájemně liší maximálně o 10 %.
  5. 5. Směs podle nároku 2, vyznačená tím, že se průměr granulí jednotlivých skupin ve směsi vzájemně liší maximálně o 20 %.
  6. 6. Směs podle nároku 2, vyznačená tím, že se průměr granulí jednotlivých skupin ve směsi vzájemně liší maximálně o 10 %.
  7. 7. Směs podle některého z předcházejících nároků, vyznačená tím, že je obsažena v libovolném obalu pro jednotkovou dávku.
  8. 8. Směs podle nároku 7, vyznačená tím, že obsahuje vodou rozpustný polymer.
  9. 9. Směs podle nároku 8, vyznačená tím, že se vodou rozpustný polymer zvolí ze skupiny zahrnující polyethylenoxid, methylcelulózu a polyvinylalkohol.
    ·· ··♦· ·· ··»·
  10. 10. Směs podle nároku 9, vyznačená tím, že vodou rozpustným polymerem je polyvinylalkohol.
CZ973938A 1995-06-23 1996-06-19 Stejnoměrná směs pesticidních granulí CZ393897A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US49464195A 1995-06-23 1995-06-23

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ393897A3 true CZ393897A3 (cs) 1998-05-13

Family

ID=23965338

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ973938A CZ393897A3 (cs) 1995-06-23 1996-06-19 Stejnoměrná směs pesticidních granulí

Country Status (21)

Country Link
US (1) US6022552A (cs)
EP (1) EP0833560B1 (cs)
JP (1) JPH11508260A (cs)
CN (1) CN1147227C (cs)
AT (1) ATE198398T1 (cs)
AU (1) AU709307B2 (cs)
BR (1) BR9609282B1 (cs)
CA (1) CA2225252C (cs)
CZ (1) CZ393897A3 (cs)
DE (1) DE69611448T2 (cs)
DK (1) DK0833560T3 (cs)
ES (1) ES2153586T3 (cs)
GR (1) GR3035566T3 (cs)
PL (1) PL185268B1 (cs)
PT (1) PT833560E (cs)
RU (1) RU2204249C2 (cs)
TR (1) TR199701686T1 (cs)
TW (1) TW349839B (cs)
UA (1) UA42076C2 (cs)
WO (1) WO1997000608A1 (cs)
ZA (1) ZA964248B (cs)

Families Citing this family (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2736508B1 (fr) * 1995-07-13 1997-09-19 Francais Prod Ind Cfpi Nouvelle forme solide de stockage et de commercialisation pour compositions phytosanitaires et moyens pour sa preparation
EP1007228B1 (en) 1997-03-14 2003-09-10 E.I. Du Pont De Nemours And Company Apparatus for breaking and separating particles
JP2001206802A (ja) * 2000-01-27 2001-07-31 Chisso Corp 生物活性物質含有粒状物の配合物、その製造方法およびそれを用いた農作物の栽培方法
AR041211A1 (es) * 2002-09-12 2005-05-11 Du Pont Procedimiento para preparar composiciones de sulfonamida extruidas en pasta
JP2009505654A (ja) * 2005-08-24 2009-02-12 パイオニア ハイ−ブレッド インターナショナル, インコーポレイテッド 複数の除草剤に対する耐性を提供する組成物およびその使用法
MX2008014367A (es) * 2006-05-12 2008-11-24 Du Pont Mezcla herbicida que comprende diuron y mesotriona.
US7951995B2 (en) 2006-06-28 2011-05-31 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Soybean event 3560.4.3.5 and compositions and methods for the identification and detection thereof
WO2008013622A2 (en) 2006-07-27 2008-01-31 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal azocyclic amides
EP3067425A1 (en) 2006-10-31 2016-09-14 E. I. du Pont de Nemours and Company Soybean event dp-305423-1 and constructs for the generation thereof
BRPI0806214A2 (pt) 2007-01-25 2011-08-30 Du Pont composto, método para o controla das doenças vegetais causadas por patogenos vegetais fúngicos oomycete e composições fungicidas
EP2430921B1 (en) 2007-04-03 2017-07-05 E. I. du Pont de Nemours and Company Substituted benzene fungicides
EP2057898A1 (de) 2007-11-06 2009-05-13 Bayer CropScience AG Homogene und lagerstabile Mischungen unterschiedlicher Pflanzenchutzmittel-Wirkstoff-Granulatpartikel
MX2010005231A (es) * 2007-11-12 2010-05-27 Du Pont Mezcla herbicida.
AU2008321180A1 (en) * 2007-11-12 2009-05-22 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal mixture
TW201117722A (en) 2009-11-04 2011-06-01 Du Pont Fungicidal mixtures
TWI504350B (zh) 2010-09-01 2015-10-21 Du Pont 殺真菌吡唑及其混合物
CN103748227A (zh) 2010-11-24 2014-04-23 先锋国际良种公司 芸苔gat事件dp-073496-4及其鉴定和/或检测组合物和方法
WO2012071039A1 (en) 2010-11-24 2012-05-31 Pioner Hi-Bred International, Inc. Brassica gat event dp-061061-7 and compositions and methods for the identification and/or detection thereof
JP6061866B2 (ja) 2011-02-11 2017-01-18 イー・アイ・デュポン・ドウ・ヌムール・アンド・カンパニーE.I.Du Pont De Nemours And Company 微生物バイオマスから脂質含有組成物を得る方法
TWI568721B (zh) 2012-02-01 2017-02-01 杜邦股份有限公司 殺真菌之吡唑混合物
WO2014130409A2 (en) 2013-02-21 2014-08-28 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal pyrazole mixtures
AU2014241045B2 (en) 2013-03-13 2017-08-31 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Glyphosate application for weed control in brassica
WO2015157005A1 (en) 2014-04-10 2015-10-15 E I Du Pont De Nemours And Company Substituted tolyl fungicide mixtures
CN110198631A (zh) * 2017-01-24 2019-09-03 组合化学工业株式会社 混合粒状农药组合物、使用其的粒状农药合剂和粒状农药合剂试剂盒
TW202200012A (zh) 2020-03-11 2022-01-01 美商富曼西公司 殺真菌劑混合物
UY39189A (es) 2020-05-06 2021-12-31 Fmc Corp Fungicidas de tolilo sustituido y sus mezclas
AR124367A1 (es) 2020-12-17 2023-03-22 Fmc Corp Oxadiazoles fungicidas y sus mezclas

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2936263A (en) * 1958-09-23 1960-05-10 Hardt Foundation Therapeutic package
BE590276A (cs) * 1959-04-30
US3892905A (en) * 1970-08-12 1975-07-01 Du Pont Cold water soluble plastic films
US3920442A (en) * 1972-09-18 1975-11-18 Du Pont Water-dispersible pesticide aggregates
US4626534A (en) * 1984-07-23 1986-12-02 Eli Lilly And Company Pharmaceutical formulation
HU207197B (en) * 1987-07-16 1993-03-29 Chinoin Gyogyszer Es Vegyeszet Plant protecting solution and aquous suspension containing water insoluble active component
FR2704387B1 (fr) * 1993-04-28 1995-06-09 Rhone Poulenc Agrochimie Compositions concentrees de matieres actives en agriculture.

Also Published As

Publication number Publication date
EP0833560A1 (en) 1998-04-08
EP0833560B1 (en) 2001-01-03
US6022552A (en) 2000-02-08
CN1188393A (zh) 1998-07-22
PL324264A1 (en) 1998-05-11
WO1997000608A1 (en) 1997-01-09
RU2204249C2 (ru) 2003-05-20
TW349839B (en) 1999-01-11
DK0833560T3 (da) 2001-02-05
AU709307B2 (en) 1999-08-26
ES2153586T3 (es) 2001-03-01
UA42076C2 (uk) 2001-10-15
DE69611448T2 (de) 2001-06-21
CA2225252A1 (en) 1997-01-09
DE69611448D1 (de) 2001-02-08
AU6387996A (en) 1997-01-22
ATE198398T1 (de) 2001-01-15
PL185268B1 (pl) 2003-04-30
PT833560E (pt) 2001-04-30
GR3035566T3 (en) 2001-06-29
CN1147227C (zh) 2004-04-28
ZA964248B (en) 1997-11-27
BR9609282A (pt) 1999-05-11
BR9609282B1 (pt) 2009-05-05
CA2225252C (en) 2008-04-08
TR199701686T1 (xx) 1998-04-21
JPH11508260A (ja) 1999-07-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ393897A3 (cs) Stejnoměrná směs pesticidních granulí
EP2330890B1 (en) Solid core microcapsular compositions and uses thereof
AU2009212525B2 (en) Solid formulation of low melting active compound
US6255254B1 (en) Concentrated compositions containing agriculturally-active material
JP4538787B2 (ja) 粒状農薬組成物、その製造方法及び使用方法
KR100433774B1 (ko) 피복형 서방성 농약 입제
KR20000048618A (ko) 농약용의 자발적 수분산성 담체를 제조하는 방법 및 그 용도
KR100427048B1 (ko) 수면에적용시키기위한농약제제
PL194058B1 (pl) Sposób wytwarzania kompozycji w postaci wytłoczonego granulatu, zastosowanie krzemoorganicznego środka powierzchniowo czynnego i kompozycja w postaciwytłoczonego granulatu
CA2880335A1 (en) Control of arthropod infestation
TWI249376B (en) Solid agricultural chemical composition, its manufacturing method and its method for scattering
JP2004043370A (ja) 農薬粒剤の改善された製造方法
MXPA97009999A (en) Uniform mixes of granules pesticide
JPH07233002A (ja) 農薬製剤
JP4276809B2 (ja) 農薬の施用方法およびそれに用いる農薬製剤
HU228571B1 (en) Uniform mixtures of pesticidal granules
US20210307318A1 (en) Process for Preparation of Agrichemical Broadcast Granules
JPH09118602A (ja) 水面浮上性農薬製剤
CA1043255A (en) Solid pesticide compositions
KR100433773B1 (ko) 서방성 농약 혼합 입제
JP2001114605A (ja) 農薬固形製剤
KR19990028554A (ko) 논에 사용되는 고형제제와 그 시용(施用)방법
AU606719C (en) Water dispersible granules
KR101395738B1 (ko) 수전용 농약의 개량 고형제제
JP2001517207A (ja) 農薬のための自発的水分散性担体の製造法およびそれらの使用

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic