CZ38422U1 - Zdravotní univerzální zábalový prostředek - Google Patents

Zdravotní univerzální zábalový prostředek Download PDF

Info

Publication number
CZ38422U1
CZ38422U1 CZ2025-42532U CZ202542532U CZ38422U1 CZ 38422 U1 CZ38422 U1 CZ 38422U1 CZ 202542532 U CZ202542532 U CZ 202542532U CZ 38422 U1 CZ38422 U1 CZ 38422U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
main part
layer
wrap
medical
wrapping device
Prior art date
Application number
CZ2025-42532U
Other languages
English (en)
Inventor
Martina Štefanková
Martina Bc Štefanková
Original Assignee
Mamavis healing care s.r.o
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mamavis healing care s.r.o filed Critical Mamavis healing care s.r.o
Priority to CZ2025-42532U priority Critical patent/CZ38422U1/cs
Publication of CZ38422U1 publication Critical patent/CZ38422U1/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F7/00Heating or cooling appliances for medical or therapeutic treatment of the human body
    • A61F7/02Compresses or poultices for effecting heating or cooling
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F7/00Heating or cooling appliances for medical or therapeutic treatment of the human body
    • A61F7/02Compresses or poultices for effecting heating or cooling
    • A61F2007/0203Cataplasms, poultices or compresses, characterised by their contents; Bags therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F7/00Heating or cooling appliances for medical or therapeutic treatment of the human body
    • A61F7/02Compresses or poultices for effecting heating or cooling
    • A61F2007/0225Compresses or poultices for effecting heating or cooling connected to the body or a part thereof
    • A61F2007/0228Compresses or poultices for effecting heating or cooling connected to the body or a part thereof with belt or strap, e.g. with buckle
    • A61F2007/023Compresses or poultices for effecting heating or cooling connected to the body or a part thereof with belt or strap, e.g. with buckle with pockets for receiving packs or pouches
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F7/00Heating or cooling appliances for medical or therapeutic treatment of the human body
    • A61F7/02Compresses or poultices for effecting heating or cooling
    • A61F2007/0225Compresses or poultices for effecting heating or cooling connected to the body or a part thereof
    • A61F2007/0233Compresses or poultices for effecting heating or cooling connected to the body or a part thereof connected to or incorporated in clothing or garments
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F7/00Heating or cooling appliances for medical or therapeutic treatment of the human body
    • A61F7/02Compresses or poultices for effecting heating or cooling
    • A61F2007/0244Compresses or poultices for effecting heating or cooling with layers
    • A61F2007/0249Compresses or poultices for effecting heating or cooling with layers with a layer having low heat transfer capability
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F7/00Heating or cooling appliances for medical or therapeutic treatment of the human body
    • A61F7/02Compresses or poultices for effecting heating or cooling
    • A61F2007/0244Compresses or poultices for effecting heating or cooling with layers
    • A61F2007/026Compresses or poultices for effecting heating or cooling with layers with a fluid absorbing layer
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F7/00Heating or cooling appliances for medical or therapeutic treatment of the human body
    • A61F7/02Compresses or poultices for effecting heating or cooling
    • A61F2007/0266Compresses or poultices for effecting heating or cooling without external heat source, i.e. using one's own body heat

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Description

Zdravotní univerzální zábalový prostředek
Oblast techniky
Technické řešení se týká oblasti zdravotnických pomůcek, konkrétně zdravotního univerzálního zábalového prostředku využitelného zejména pro léčebné, rehabilitační a lázeňské použití přímo v provozu těchto zařízení.
Dosavadní stav techniky
Při léčbě různých druhů onemocnění dýchacích cest, zánětlivých onemocnění, nemocí svalových či kloubních partií lze jako doprovodnou léčebnou pomůcku využít různou řadu zábalů. Nejznámější zábal je nazván podle svého vynálezce, Vincence Priessnitze, proto se také používá výraz Priessnitzův zábal či obklad. Priessnitzův zábal je studený zapařovací obklad, který se přikládá na povrch těla s cílem dosáhnout lokálního prokrvení a urychlení hojivých procesů v těle dle osvědčené metody, která je známá již přes 200 let, a to pouze za pomocí houně, tedy pokrývky z hrubého vlákna a bavlněného plátna.
Při léčbě zábalem se nejprve přímo na tělo pacienta se rozloží první spodní vrstva ze savého materiálu, např. vyždímaná látka, předem namočená do studené vody a přitiskne se na postižené místo tak, aby dobře přiléhala. Na ni se přiloží druhá prostřední vrstva z nepromokavého materiálu, např. igelit, která by měla mokrou látku první vrstvy všemi směry přesahovat. Díky druhé vrstvě dojde k zapaření. Zábal se zakončí třetí svrchní silnější vrstvou látky, např. ručníkem či osuškou, a připevní se, kupříkladu spínacím špendlíkem. Ideální doba působení je 5 až 10 minut při respiračním onemocnění, kdy se jedná se o zklidňující zábal, popřípadě 1 až 2 hodiny, kde se jedná o zábal dráždivý. V případě přetrvání potíží lze postup opakovat několikrát denně.
Priessnitzův zábal působí ve třech fázích. V první fázi, hypotermické, dochází k zúžení cév neboli vasokonstrikci díky snížení teploty v místě působení na začátku zábalu. Tato fáze trvá dvě až tři minuty. V druhé fázi, izotermické, která trvá dalších třicet až čtyřicet minut, se teplota těla vyrovnává a původně zúžené cévy se díky této změně rozšiřují, dochází tedy k vasodilataci. Ve třetí fázi, hypertermické, se tělo v místě působení začne v zábalu přehřívat a cévy se nadále rozšiřují. Třetí fáze trvá šedesát až osmdesát minut.
Obdobné zábalové prostředky již byly již popsány např. v dokumentech CZ 29257 nebo CZ 32035. Svrchní vrstva v dokumentu CZ 32035 a CZ 36497 je tvořena vrstvou z tepelně izolačního materiálu a krycí vrstvou. Dokumenty popisují navíc možnost úpravy spodní vrstvy, určené ke styku s tělem, která umožňuje zadržet množství účinné a/nebo léčivé látky v kontaktu s pokožkou nebo může obsahovat antimikrobiální a/nebo protizánětlivé látky. Nevýhoda u těchto zábalů spočívá v tom, že střední vrstva, tedy nepropustná prodyšná membrána neumožňuje pratelnost zábalu na 90 °C, což se u těchto zdravotnických pomůcek z důvodu nutné zvýšené hygieny doporučuje. Navíc skladba jednotlivých vrstev měla za důsledek, že se jednalo o poměrně objemný a robustní zábal, což působilo značně nekomfortně pro pacienta. Další nevýhodou je upínání zábalu na tělo uživatele, tedy konkrétně fixačního prostředku na danou část těla, které nesplňovalo flexibilitu upínání po téměř celé délce zábalu. Z tohoto důvodu jsou výše popsané zábaly nedostatečné pro provozní využití nemocničních a lázeňských zařízení.
Úkolem tohoto technického řešení je proto vytvoření zdravotního univerzálního zábalového prostředku, který by odstraňoval výše uvedené nedostatky. Úkolem technického řešení je tedy vytvořit takový zdravotní univerzální zábalový prostředek, který by byl pratelný na vyšší teploty, a to až na 90 °C, tedy jeho použití by bylo možné opakovaně z důvodu zachování vysokých hygienických standardů. Dalším úkolem je vytvořit takový zdravotní univerzální zábalový prostředek, který by byl upínatelný po téměř celé délce zdravotního univerzálního zábalového
- 1 CZ 38422 U1 prostředku, čímž by byla zajištěna flexibilita a univerzálnost upínání na danou část těla po celém obvodu pro široké spektrum uživatelů.
Podstata technického řešení
Vytčený úkol je vyřešen pomocí zdravotního univerzálního zábalového prostředku podle tohoto technického řešení. Zdravotní univerzální zábalový prostředek je tvořen hlavním dílem a vyjímatelným vnitřním dílem. Vyjímatelný vnitřní díl je vytvořen ze savého materiálu a při použití se namočí do studené vody pro zajištění snížení teploty v místě působení zábalu. K hlavnímu dílu je vyjímatelný vnitřní díl uchycen pomocí alespoň jednoho upevňovacího prostředku, který může být vytvořen jako tkaloun, poutko nebo knoflík. Hlavní díl zahrnuje spodní vrstvu pro uložení vyjímatelného vnitřního dílu a pro přiložení na tělo uživatele, prostřední vrstvu z tepelně izolačního materiálu uspořádanou na spodní vrstvě a svrchní vrstvu uspořádanou na prostřední vrstvě.
Podstata tohoto technického řešení spočívá v tom, že spodní vrstva hlavního dílu je ze savého materiálu vybraného ze skupiny: bavlna, dekovina, rouno, vatelín, tkanina s obsahem bavlny alespoň 80 %, jako je např. Termolin B, nebo jiná netkaná netkaná průmyslová textilie obsahující plastová vlákna, jako je např. Flexoterm. Ve všech případech se jedná o savý materiál, který je pratelný na 90 °C. Hlavní díl je tedy bez přítomnosti vrstvy nepropustné pro kapalinu. Na svrchní vrstvě je uspořádán alespoň jeden vedlejší fixační prostředek pro upevnění k tělu uživatele a vzájemné spojení jednotlivých konců s hlavním fixačním prostředkem. Hlavním fixačním prostředkem a vedlejším fixačním prostředkem pro vzájemné spojení jednotlivých konců zdravotního univerzálního zábalového prostředku se rozumí například tkalouny, knoflíky nebo cvoky po celé délce zábalu. Nejčastější fixační prostředek jsou tkalouny, který jsou všity na vnější vrstvě hlavního dílu.
Ve výhodném provedení je prostřední vrstva ze savého materiálu vybraného ze skupiny: bavlna, dekovina, rouno, vatelín, tkanina s obsahem bavlny alespoň 80 %, jako je např Termolin B, nebo jiná netkaná průmyslová textilie obsahující plastová vlákna, jako je např. Flexoterm. Jedná se o savé materiály pratelné až na 90 °C, které jsou prodyšné, mechanicky odolné, a hlavně méně objemné a savější, tudíž je vypuštěna nepropustná membrána jako je u známých zábalů. Z tohoto důvodu zdravotní univerzální zábalový prostředek podle tohoto technického řešení přináší flexibilní využití pro nemocniční a lázeňské využití včetně uchycení zábalu na tělo po celé délce.
Na svrchní vrstvě hlavního dílu jsou v jednom výhodném uspořádání uspořádány dva vedlejší fixační prostředky. V jiném výhodném uspořádání je na svrchní vrstvě pět vedlejších fixačních prostředků. Vždy záleží na konkrétním provedení zdravotního univerzálního zábalového prostředku, jeho velikosti a záměru použití.
Zdravotní univerzální zábalový prostředek je ve výhodném provedení ve formě oděvu nebo obuvi a/nebo oděvního doplňku. S výhodou jedná o formu pásu pro upevnění kolem jednotlivých částí těla jako je hlava, krk, hrudník, ramena, bedra, kyčle, kolena, lokty, zápěstí. Dále se s výhodou může jednat o rukavici s otvorem na palec určený zejména pro léčbu karpálů nebo botu, respektive bačkoru. Tak může být zdravotní univerzální zábalový prostředek pro Priessnitzovy obklady použit na celou řadu částí těla, čímž se dosáhne v určených částech těla střídavého efektu vasodilatace a vasokonstrikce.
Hlavní díl může být opatřený dvěma upevňovacími prostředky pro vložení vyjímatelného vnitřního dílu do hlavního dílu. Upevňovací prostředek je zpravidla vytvořen jako tkaloun všitý do obou vrstev, tedy do první vrstvy a druhé vrstvy hlavního dílu.
Vyjímatelný vnitřní díl je vytvořen ze savého materiálu, může být z jakékoliv textilie, kterou je možné zvlhčit kapalinou. Je vhodné, pokud je materiál zároveň příjemný na dotyk, neboť
- 2 CZ 38422 U1 vyjímatelný vnitřní díl je v kontaktu s tělem uživatele. Vyjímatelný vnitřní díl může být dvouvrstvý nebo třívrstvý. Jedna, případně i dvě vrstvy vyjímatelného vnitřního dílu mohou být tvořeny ze savého materiálu flanel.
Dále může být jedna vrstva vyjímatelného vnitřního dílu tvořena z nanovláken nebo mikrovláken. Nanovlákna mají typicky průměr v rozmezí 1 až 1000 nm, s výhodou 20 až 500 nm. Nanovlákna nebo mikrovlákna mají velkou pórovitost, což zajišťuje schopnost těchto vláken zachytit nebo navázat velké množství různých látek. Navíc mohou mechanicky zachycovat viry, bakterie, prachové částice. Nanovlákna nebo mikrovlákna mohou dále obsahovat antiseptickou látku ze skupiny přírodní roztoky, bylinné tinktury, oleje, masti a kosmetické přípravky. Antiseptická látka může zabraňovat vzniku kožních problémů a reakcí po dlouhodobém styku pokožky s vlhkostí, jako jsou záněty a mokvavé ranky. Těmito látkami mohou být například běžně používaná antibiotika, stříbrné soli, nanočástice stříbra, kvarterní amoniové soli, polyvinylpyrrolidon jod, léčiva s protizánětlivými účinky či přírodní látky s antibiotickými a protizánětlivými účinky.
Vyjímatelný vnitřní díl může dále obsahovat mezi dvěma vrstvami jeden až pět zdravotních magnetů. Takový zdravotní univerzální zábalový prostředek může být následně využit pro magnetoterapii, která bývá využívána zejména při bolestech kloubů.
Spodní strana vyjímatelného vnitřního dílu, tedy vrstva určená ke styku s tělem pacienta, je ve výhodném provedení opatřena alespoň jednou kapsou pro vložení léčebné nebo relaxační látky nebo léčivé složky.
Jednotlivé vrstvy hlavního dílu jsou vzájemně spojeny, přičemž spojení může být pevné nebo může být alespoň mezi některými vrstvami oddělitelné. Pevné spojení vrstev hlavního dílu je typicky sešitím nebo přižehlením.
Kromě uvedených vrstev hlavního dílu a vyjímatelného vnitřního dílu může zdravotní univerzální zábalový prostředek obsahovat další vrstvy, které jsou vloženy mezi výše zmíněnými vrstvami.
Ideální doba působení zdravotního univerzálního zábalového prostředku je 5 až 10 minut s doporučením opakovat do odeznění bolesti.
Výhody zdravotního univerzálního zábalového prostředku podle tohoto technického řešení spočívají v tom, že je pratelný na vyšší teploty, a to až na 90 °C, jeho použití je tedy možné opakovaně z důvodu zachování vysokých hygienických standardů. Další výhoda spočívá v tom, že svrchní vrstva hlavního dílu má téměř po své celé délce hlavní fixační prostředky, zpravidla poutka pro uchycení a uvázání zábalu na těle pacienta. Umožňuje tak flexibilitu zachycení a uvázání na základě rozložených poutek po téměř celé délce obvodu zábalu. Tím pádem je zábal pro nemocniční a lázeňství flexibilní na různé části těla včetně zahrnutí několika velkostí do jediného druhu zdravotního univerzálního zábalového prostředku pro děti a dospělé.
Objasnění výkresů
Uvedené technické řešení bude blíže objasněno na následujících vyobrazeních, kde:
obr. 1 znázorňuje pohled shora na zdravotní univerzální zábalový prostředek, obr. 2 znázorňuje pohled zezdola na zdravotní univerzální zábalový prostředek, obr. 3 znázorňuje pohled shora na zdravotní univerzální zábalový prostředek, obr. 4 znázorňuje řez zdravotním univerzálním zábalovým prostředkem,
- 3 CZ 38422 U1 obr. 5 znázorňuje pohled shora na zdravotní univerzální zábalový prostředek obr. 6a znázorňuje pohled shora na zdravotní univerzální zábalový prostředek ve formě rukavice, obr. 6b znázorňuje pohled zezdola na zdravotní univerzální zábalový prostředek ve formě rukavice, obr. 7 znázorňuje pohled na zdravotní univerzální zábalový prostředek ve formě boty.
Příklady uskutečnění technického řešení
Příklad 1
Zdravotní univerzální zábalový prostředek 1 podle tohoto technického řešení ve formě pásu je zobrazen na obr. 1 až obr. 5. Zdravotní univerzální zábalový prostředek 1 je tvořen hlavním dílem 2 a vyjímatelným vnitřním dílem 3, který je do hlavního dílu 2 odnímatelně uchycen. Hlavní díl 2 je tvořen spodní vrstvou 5 z dekoviny, prostřední vrstvou 6 z bavlny a svrchní vrstvou 11 z bavlny, řez hlavním dílem 2 je znázorněn na obr. 4. Všechny tyto materiály jsou pratelné až na 90 °C. Spodní vrstva 5 hlavního dílu 2 je opatřena dvěma upevňovacími prostředky 4 vytvořenými jako tkalouny a umístěnými na opačných koncích spodní vrstvy 5, jak je znázorněno na obr. 2. Do upevňovacích prostředků 4, tedy na spodní vrstvu 5 hlavního dílu 2, je možné umístit vyjímatelný vnitřní díl 3. Vyjímatelný vnitřní díl 3 je dvouvrstvý, kde vrchní vrstva i spodní vrstva je vytvořena ze 100% bavlny.
Na svrchní vrstvě 11 hlavního dílu 2 je všito celkem pět vedlejších fixačních prostředků 8, což jsou poutka, jak je znázorněno na obr. 1. Zároveň z boku je našit jeden hlavní fixační prostředek 7, což je tkaloun, který je možné zavázat za jakékoli poutko pro uchycení a uvázání kolem těla, čímž se nastaví velikost zdravotního univerzálního zábalového prostředku 1.
Na obr. 3 je znázorněn hlavní díl 2, na jehož svrchní vrstvě 11 jsou všity celkem čtyři vedlejší fixační prostředky 8, poutka. Zároveň z boku jsou našity dva hlavní fixační prostředky 7, tkalouny, které je možné zavázat za jakékoli poutko pro uchycení a uvázání kolem těla, čímž se nastaví velikost zdravotního univerzálního zábalového prostředku 1. Na obr. 5 jsou z boku našity tři hlavní fixační prostředky 7.
Příklad 2
Zdravotní univerzální zábalový prostředek 1 je vytvořen stejně jako v příkladu 1, jen hlavní díl 2 je tvořen spodní vrstvou 5 z bavlny, prostřední vrstvou 6 z vatelínu a svrchní vrstvou 11 z bavlny. Vrchní vrstva vyjímatelného vnitřního dílu 3 je vytvořena z bavlny a spodní vrstva z nanovlákna, které je napuštěno antiseptickou látkou na bázi beta-laktamových antibiotik. Spodní vrstva 5 vyj ímatelného vněj šího dílu 3 má našitou kapsu 9, do které j e možné vložit léčebnou látku. Léčebná látka může být zabalena v polštářku, v tomto případě provedení je léčebná látka dřevěné hobliny z třešně. V jiném příkladu provedení se může jednat o pohanku, dřevěné piliny nebo dřevěné hobliny z jiného dřeva, a to cedru nebo dubu.
Příklad 3
Zdravotní univerzální zábalový prostředek 1 je vytvořen stejně jako v příkladu 1, jen hlavní díl 2 je tvořen spodní vrstvou 5 z rouna, prostřední vrstvou 6 z dekoviny a svrchní vrstvou 11 z bavlny.
- 4 CZ 38422 U1
Příklad 4
Zdravotní univerzální zábalový prostředek 1 je vytvořen stejně jako v příkladu 1, jen hlavní díl 2 je tvořen spodní vrstvou 5 z vatelínu, prostřední vrstvou 6 z Termolinu B a svrchní vrstvou 11 z bavlny.
Příklad 5
Zdravotní univerzální zábalový prostředek 1 je vytvořen stejně jako v příkladu 1, jen hlavní díl 2 je tvořen spodní vrstvou 5 z Flexotermu, prostřední vrstvou 6 z Flexotermu a svrchní vrstvou 11 z bavlny.
Příklad 6
Zdravotní univerzální zábalový prostředek 1 je vytvořen stejně jako v příkladu 1, jen hlavní díl 2 je tvořen spodní vrstvou 5 z Termolinu B, prostřední vrstvou 6 z bavlny a svrchní vrstvou 11 z bavlny.
Příklad 7
Univerzální zábalový prostředek 1 je vytvořen stejně jako v příkladu 2, ale v tomto případě je vytvořen ve tvaru rukavice pro nasazení na dlaň s nezobrazeným vyjímatelným vnitřním dílem 3, který se upevní na vnitřní stranu rukavice pro kontakt s dlaní uživatele. Jak je znázorněno na obr. 6a a obr. 6b, hlavní díl 2 je opatřen otvorem 10 pro palec, třemi hlavními fixačními prostředky 7, tkalouny, a dvěma vedlejšími fixačními prostředky 8, poutky, pro uvázání tkalounů dle potřeby a velkosti.
Příklad 8
Univerzální zábalový prostředek 1 je vytvořen stejně jako v příkladu 3, ale v tomto případě je vytvořen ve tvaru boty či bačkory pro nasazení na chodidlo s nezobrazeným vyjímatelným vnitřním dílem 3, který se upevní na vnitřní stranu boty pro kontakt s chodidlem uživatele. Jak je znázorněno na obr. 7, hlavní díl 2 je opatřen dvěma hlavními fixačními prostředky 7, tkalouny, a dvěma vedlejšími fixačními prostředky 8, poutky, pro uvázání tkalounů dle potřeby a velikosti.
Průmyslová využitelnost
Zdravotní univerzální zábalový prostředek podle tohoto technického řešení lze využít zejména při léčebných rehabilitačních a lázeňských procedurách přímo v provozu nemocnic a lázní.

Claims (8)

1. Zdravotní zábalový prostředek (1) sestávající z hlavního dílu (2) opatřeného alespoň jedním hlavním fixačním prostředkem (7) a alespoň jedním upevňovacím prostředkem (4) a z vyjímatelného vnitřního dílu (3) ze savého materiálu rozebíratelně upevnitelného k hlavnímu dílu (2) pomocí upevňovacího prostředku (4), přičemž hlavní díl (2) zahrnuje spodní vrstvu (5) pro uložení vyjímatelného vnitřního dílu (3) a pro přiložení na tělo uživatele, prostřední vrstvu (6) z tepelně izolačního materiálu uspořádanou na spodní vrstvě (5) a svrchní vrstvu (11) uspořádanou na prostřední vrstvě (6), vyznačující se tím, že spodní vrstva (5) hlavního dílu je ze savého materiálu vybraného ze skupiny: bavlna, dekovina, rouno, vatelín, tkanina s obsahem bavlny alespoň 80 % nebo netkaná průmyslová textilie obsahující plastová vlákna bez přítomnosti vrstvy nepropustné pro kapalinu, a na svrchní vrstvě (11) je uspořádán alespoň jeden vedlejší fixační prostředek (8) pro upevnění k tělu uživatele a vzájemné spojení jednotlivých konců s hlavním fixačním prostředkem (7).
2. Zdravotní zábalový prostředek (1) podle nároku 1, vyznačující se tím, že prostřední vrstva (6) hlavního dílu (2) je ze savého materiálu vybraného ze skupiny: bavlna, dekovina, rouno, vatelín, tkanina s obsahem bavlny alespoň 80 % nebo netkaná průmyslová textilie obsahující plastová vlákna.
3. Zdravotní zábalový prostředek (1) podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že na svrchní vrstvě (11) hlavního dílu (2) jsou uspořádány dva vedlejší fixační prostředky (8).
4. Zdravotní zábalový prostředek (1) podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že na svrchní vrstvě (11) hlavního dílu (2) je uspořádáno pět vedlejších fixačních prostředků (8).
5. Zdravotní zábalový prostředek (1) podle některého z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že je ve formě oděvu nebo obuvi a/nebo oděvního doplňku.
6. Zdravotní zábalový prostředek (1) podle některého z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že je ve formě pásu určeného k obepnutí kolem krku nebo kolene nebo lokte nebo hrudníku nebo beder nebo hlavy nebo zápěstí.
7. Zdravotní zábalový prostředek (1) podle některého z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že je formě rukavice s otvorem na palec.
8. Zdravotní zábalový prostředek (1) podle některého z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že je formě boty.
CZ2025-42532U 2025-01-08 2025-01-08 Zdravotní univerzální zábalový prostředek CZ38422U1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2025-42532U CZ38422U1 (cs) 2025-01-08 2025-01-08 Zdravotní univerzální zábalový prostředek

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2025-42532U CZ38422U1 (cs) 2025-01-08 2025-01-08 Zdravotní univerzální zábalový prostředek

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ38422U1 true CZ38422U1 (cs) 2025-02-11

Family

ID=94601239

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2025-42532U CZ38422U1 (cs) 2025-01-08 2025-01-08 Zdravotní univerzální zábalový prostředek

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ38422U1 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2018203961B2 (en) Fabrics, compression garments and compression garment systems
JPS63501543A (ja) 肩用サポ−タ
US12195893B2 (en) Fabrics, compression garments and compression garment systems
DK153695B (da) Vest til terapeutisk behandling
CZ38422U1 (cs) Zdravotní univerzální zábalový prostředek
JP3122851U (ja) 保護用パッドである医療用包帯製品とパッド収納部を有する衣類
CN211835361U (zh) 艾灸服饰
JP3595388B2 (ja) 掻きむしり防止用手袋及びこれを用いた寝間着
CZ36947U1 (cs) Univerzální zábalový prostředek
KR200394306Y1 (ko) 기능성 목 밴드
US20210337903A1 (en) Composite fabric of water retentive and antimicrobial materials for sustained skin hydration
WO2016019928A1 (en) Wrapping means
JPH105272A (ja) 足の指又への挟着物
CN210078290U (zh) 一种艾绒中药护具
JPH07305206A (ja) 遠赤外線放射健康衣料
CN213031238U (zh) 一种中药熏蒸治疗服
JPS6334654Y2 (cs)
CN201058075Y (zh) 胸腹部肿瘤患者止痛带
CN205947921U (zh) 中药湿敷人体腿部用固定带
CN201328915Y (zh) 脱卸式手套约束用具
RU148564U1 (ru) Медицинская повязка
CN2155895Y (zh) 补肾壮阳带
JP3918070B2 (ja) 保温シート
JP3149097U (ja) マッサージ補助具
JPS5812801Y2 (ja) 医療用弾性くつ下

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20250211