CZ314290A3 - Polotovar pro zhotovení dutých stavebních těles, zejména šachtic - Google Patents
Polotovar pro zhotovení dutých stavebních těles, zejména šachtic Download PDFInfo
- Publication number
- CZ314290A3 CZ314290A3 CS903142A CS314290A CZ314290A3 CZ 314290 A3 CZ314290 A3 CZ 314290A3 CS 903142 A CS903142 A CS 903142A CS 314290 A CS314290 A CS 314290A CZ 314290 A3 CZ314290 A3 CZ 314290A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- piece
- plate
- finished product
- semi
- grout
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02D—FOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
- E02D29/00—Independent underground or underwater structures; Retaining walls
- E02D29/12—Manhole shafts; Other inspection or access chambers; Accessories therefor
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Mining & Mineral Resources (AREA)
- Paleontology (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Sewage (AREA)
- Joining Of Building Structures In Genera (AREA)
Description
Vynález se týká k£,ůso£u -zlw,;t^X03Páx^«dutý<^iatave^nLX.ch těl·»?? ze jmérfai - šachtic,1 a. -jýhodeu j, válcově > .tvarovaných* , které se zpravidla používají pro zavodňování,“ příp.odvodňování,jako kontrolní dílec nebo k montáži armatur.
mízy
Šachtice se mimo jiné někdy zřizují podle postupu,při němž je trubkový kus nejprve odspodu uzavřen deskou dna. Trubkový kus j« Přitom z asbestocementu.T trubkovém kusu,který tvoří základní těleso šachtice,případně v jeho stěnách,jsou napevno vlepeny nebo vcementovány spojky v potřebném množství a velikostirve výrobním závodě.Takto předhptovená šachtice se nyní pouze převeze na místo stavby.Tpm se do předhotovené šachtice umístí žlab s požadovaným poloměrem sstoupáním. * ·» /.<- - .· r ' Z Ϊ ' · \ ’ 1 ' ... ' .i . _________________
Z důvodu pohodlného zhotovení žlabu smí být výška trubkového kusu dodaného na místo stavby,nejvýš cca 100 cia.Pokud. by měl mít trubkový kus větší výšku,například 200 cm až 500 cm,musel by pracovník, ustavuj ící žlab sám vlézt do tohoto trubko véhCi kusu a mohl by v tomto případě - poněvadž potřebuje místo k stání - .
zformovat nejprve pouze polovinu žlabu.Poté,co tato první polovina dosáhne dostatečně vysoké pevnosti,mohl, by se na..-., ni pracovník postavit a potom dokončit druhou polovinu žlabu.
- 2 Tento způsob zhotovování žlabu šachtice by nebyl jen velni obtížný,nýbrž i velni časově náročný a tín i nákladný*
Z toho vyplývá naléhavá nutnost nepřekročit výže uvedené yýgfcy trubkového kusu , a to 50 cn až 100 cn.Potřebné výšky šachtice, překračující pozněr 50 cn až 100 en se docílí tín, že se ne stavbu uloží odpovídajíeí počet různé vysokých distančních kroužků,nezi kterýni jsou uníetény nezikroužky.Ukončení tvoří pod nezizapojenín vhodného přechodového kroužku konické hrdlo žaehtiee e dalšíni ukládaeíni kroužky*Kryt šeehtiee ee na toto uspořádání nasadí.
Zde přistupuje k tíži ještě to,že použití trubek o jnenovitén průněru většin než 400 en podle výše popsaného postupu prakticky není nožné,poněvadž trubky,případně připojovací vedení o věších průměrech v tonto druhu a tínto způsoben není nožno vyrábět,vznikáji absolutní problémy a upevněním a zabudovánía.
Není třeba žádných důkazů o ton,že šachtice zhotovovaná uvedenou netodou,vyžaduje v důsledku betonářských prací,prováděných na staveništi a četnosti jednotlivých dílů,které ee sestavují teprve na stavbě,vysoké náklady.Kroně toho existuje nebezpečí,že žlab,který ná být zhotovován na stavbě, bude v důsledku tan panujících vnějších vlivů nečistě vytvarován.Nadto takováto šachtice v důsledku četných,obtížně bezchybně utěsnitelnýeh jednotlivých dílů proti vnikání £·
vody do iachtice není dostatečně zajiitěna.Poněvadž u tdto iachtice nejsou jednotlivě díly vzájemně spojeny na tuho,existuje konečně při jednoetranně působícím tlaku zeminy na čachtici během naplňování stavební jámy, do níž byla iachtice vsazena nebezpečí,že jednotlivá díly povolí ve směru tlaku zeminy.
V důsledku skutečnosti,že konečná zhotovení kanálová iachtice podle známého postupu probíhá stále pod volný· nebem a obzvláště stejným způsobem zhotovovaný žlab musí být na místě tak dalece spojen, aby mohl být chráněn proti vnikání, případně unikání kapalin za pomoci vhodných těsnících prostředků, jako např. bitumen,asfalt a podobná (která ostatně opět potřebují čas k zaseknutí) ,je konvenční stavba iachtice velmi závislá na povětraosti a tím i pro přísluiného investora a provádějící firmy obtížně kalkulovatelná jak z časového hlediska,tak z hlediska nákladů.
Dalií iachtice,která te nachází na trhu,je koncipována jako čistě odvodňovaoí iachtice.To nedává v oblasti zabudování velkých trubek,těsnění spodního dílu žlabu jakož i zabudování . různých připojovacích materiálů pro různé pláičové trubky, jako litinové a/nebo plastové trubky atd,.uspokojivé výsledky, takže se oblast této kanálové iachtice pohybuje v dimenzích od 100 ca do 120 cm průměru.Kromě toho a sebou tato iaeh» tice nese velmi velké problémy e utěsněním pro stavební díla,
- 4 kde je ukládána naležet© zvláště tehdy,jedná - li.se o provedení na koncových deskách,kde aá přejímet ještě Mechanické zatížení,jako například nárazy.
Vynález je základen úkolu dát k disposici postup,pomocí nějž hude umožněno zhotovovat stavební díla,zejména šachtice, která se zpravidla používají při zavodňování,příp.odvodňování a jsou používány v elektrárnách,plynárnách a v institucích, zabývajících se kladením telefonních sítí,a při jejichž výrobě se hude možno vyvarovat nevýhod,která jsou uvedeny ve stavu a technice,přičemž má být zejmána umožněno zhotovovat uvedená stavební díla příznivě z hlediska nákladů v každá požadovaná velikosti v absolutně těsnán provedení.
Kromě toho je cílem předloženáho vynálezu vyřešit výše uvedený úkol obzvláště pro veškerá trubková materiály a veškerá průměry, toho Sasu do asi 25Ó om příp.300 en, která se na trhu používají tak,aby jednotlivá díly daných stavebních dílů dávply absolutně tuhá,staticky pevná a vodotěsná spojení taká v extrémních případech a za trvalého dynamického zatížení.
o ds Wúi 4.¾ k xia
Úkol,který byl základem vynálezu je řešen pro postup podle kivolwv vynálezu předmětem vynálezu podle-bodu- 1.
Účelná varianty postupu jsou definovány znaky v
Vodotěsná deska se zpravidla zhotovuje ze železobetonu, přičemž výroba probíhá ve výrobním závodě.Následně se vodotěsná
ItxXVPCA
- 5 deska spojí se základní* vodotěsný* tělese*,většinou s válcový* trubkový* kuse*.Ten je opatřen vybrání*! a/nebo otvory,například pro připojení spojovacích vedení.I tato činnost je prováděna ve výrobní* závodě.Následně se tato zpravidla z železobetonu sestávající vodotěsná deska a vodotěsná základové těleso,příp.vodotěsná trubka,vzájeaně nevratně spojí,současně se spára vznikající aezi oběaa díly vyplní. . při to* se spára zalije aateriály pro spojení pevná v tahu a tlaku,například nesaršlující se zálivkovou aaltou.Podle vynálezu se při sestaveni desky a základního tělesa,příp.trubky, ve výrobní* závodě opatří koaplet těsnící spárou.Ta se zpravidla vyplní trvale pružný* aateriálea,napřiklad koabinací polyuretan - asfalt,v každé* případě se však utěsní.
V toato případě je aožná daná stavební díla plně předběžně zhotovit ve výrobní* závodě,případně dokonce, jak vyplývá z dále popsaných znaků,předběžně je zhotovit se zabudovaný*! instalace*!.S výhodou je u takto předhotovených stavebních děl případně iachtic aožná dosáhnout na stavbě aiaořádně krátkých časů zabudování,příp.usazování,takže stavba působí pouze krátkodobě jako překážka,Čí*ž se napadlá náklady ohou podstatně sní žit.Navíc jsou bezpečnostní hlediska aiaořádně příznivě ovlivněna,poněvadž právě při toato typu prací,která vyžadují zvláštní vyztužení a bednění,často na základě velkých rozaěrů stavebního díla a nutných vznikajících volných ploch ve stavební jáaě a zapažení stěn jáay stěžují práce a podstatnou aěrou ji* brání.
- 6 K tomu je s výhodou možné zaručit při výrobě,která je plně prováděna ve výrobním závodě,rovnoměrnou kvalitu,poněvadž výrobny jsou všeobecně vynaveny i zkušebnami pro kontrolu kvality.Kromě toho jsou během výrobního procesu reprodukovatelné vždy stejné výrobní podmínky,což není na místě,na stavbě, již na základě měnících se povětrnostních podmínek,možné.
Aby se dosáhlo zlepšení pevnosti spojení mezi deskou a základním tělesem,může se v závodě před sesazením uvedených dílů urěitá oblast základního tělesa zdrsnit.Tato oblast - část se nachází obecně uvnitř spáry, která se zalije materiály vhodnými pro spoje odolné v tahu a tlaku,napřiklad neemršlujicí se zálivkovou maltou.Doplňujícím způsobem nebo namísto zdrsnění mohou být provedeny také jiné úpravy povrchů, zlepšuj ící pevnost držení·
S výhodou se na desce před nebo po spojení se základním tělesem umístí žlab.Tento žlab zpravidla vzájeOně spoji vybrání,případně otvory na základním tělese.Tímto způsobem potřebuje hotové stavební dílo,přip.hotová šachtice,na stavbě jen ještě usadit do výkopu a pod. a být napojeno k připojujícímu spojovacímu vedení .Tímto způsobem se pracnost na stavbě dále redukuje.
Přitom mohou být přirozeně současně na desce usazena ještě jiná,pro účel použití stavebního těleso určená osazení před ? ' nebo po sestaveni ee základním tělesem.To je výhodné zejména
- 7 s ohled®· na to,že uvedená stavební díla,příp.Sachtice,jsou bez daldího vhodná pro použití u dálkového vytápění,pro vedení plynu, telefonu nebo i proudu .Pro tento účel nohou být zabudovány specielní připojovací prvky nebo pod.Poněvadž sta-» vební dílo zhotovené podle vynálezu nebo iachtice zhotovená podle vynálezu splňují kriteria absolutní těsnosti, je bez problénů nožné,používat ěachtici zhotovenou postupe· podle vynálezu příao universálně.
Přirozeně se veěkerá uvedená opatřeni pro zhotovování stavebního díla,přip.Sachtice,podle vynálezu,provádějí zejnéna v závodě,což je znak předloženého vynálezu,který je nutno iaořádně zdůraznit.
Kroně toho nohou být jak na desce,tak i v základní· tělese s výhodou již v závodě zabudována osazení do vyt vrženého povrchu, pří p. zdivá, z předen zhotovených,zpravidla vodotěsných dílců,jako např.GFK,korýtek z vláknocenentu,kaneniny nebo betonu,Kroně toho nohou být zejnéna v závodě provedeny v desce dalSÍ vybrání a /nebo otvory a / nebo osazení arnatur nebo podobných,které z hlediska plánovaného užití stavebního díla naleznou své použití.
Na základní· dílu,který je zpravidla zhotoven ze železobetonu, vláknocenentu nebo také materiálů jako např.GFK,PVC,PE nebo jednoduchého betonu,se s výhodou osadí v závodě do vybrání/vybrání příp.otvoru/otvorů jeden nebo více trubkových 7 kusů. J
Přitoa vykazuji trub.kusy ' spojovací oblast,]gterd může být přednostně,pomocí dvousložkového lepidla s podstatným uzavřením hmoty,vsazena do základního dílu.
Tía je zaručeno,že jíž ve výrobním závodě aůže být pamatováno na nožnoeti takových připojení pro různé účely použití, která jsou absolutně těsná a velni odolná proti zatížení.
Při dalěía vytvarování nůže být rovněž s výhodou v závodě jako trubkového kusu. použito ochranné trubky,například z vláknocementu.
Spojovací oblast jednoho každého,v úvahu připadajícího trub.kusu, aůže být například opatřena žebry, žlábky a podpbně,čimž lze mechanickou pevnost spojení se základním tělesem výhodně ovlivnit.
Do trubk.kusu ,který se ukládá do otvoru v základním dílu, příp.Sachtici,se může podle formy vlít zdlivková malta,přičemž se forma vnějží orientuje podle tvaru trubkového kusu, zatímco forma na vnitřním průměru se řídl podle toho,který typ trubky,který trubkový materiál,případně který typ trubek má být později připojen k šachticei.
Aby se zlepiila těsnost a mechanická zatěžovatelnoat podél mezní plochy zálivková maltaArubk.kus,. je výhodné vytvořit můstek pevnosti držení.Tento můstek může být tvořen různě, např.povrchovou strukturou vnitřní stěny trubkového kusu,jednot
- 9 nebo vícesložkový· materiále· zprostředkující· přilnavost,například k plastů·.
Zálivková salta by měla ve zpracování schopná· stavu vykazovat vel·! dohrou tekutost jakož i kontrolovanou expansi. Kromě toho hy sěla sít zálivková salta vysokou počáteční a konečnou pevnost.Velai důležitá je,aby hýla zálivková alta v podstatě hez smrSio vání. Výhodou je i vysoká odolnost proti arazu a různý· oheaikáliís.Tyto požadovaná vlastnosti jsou nutná pro použití jak ve spáře,vznikájící aezí deskou a základní· tělese·, tak i v rovněž uvedená oblasti pro dosažení zmíněných výhod.Obecně zde aohou být použity hez dalšího i jiná aateriály,která nají uvedená vlastnosti.
Použití jeaná,jednosložková a zuSlechtěná zálivková salty na bázi cementu,která se řídí podle návodu ?Zálivková salty”, návod pro použití,odběr a zkoušení zálivkových aalt míchaných v závodě,který vydal německý Beton - Vereins e.V.se ukázalo jako obzvláSl účelná.Tím,že se použije nesarStovací zálivková salty, je uaožněno zalit připojovací kusy Sachtice na straně připojení trubek přinejaénšía částečně tak,aby dožlo k uzavření haoty.
Jako dodatečná opatření,sloužící k dalšímu zlepšení těsnosti, aůže být mezi trubkový7 toi^řipo jovací kus Sachtice 8 výhodou osazeno trvale pružná průběžná těsnění,která přilne k sousední® dílů·.Tímto způsobe· je těsnění na připojovací kus zakotveno.
- 10 Stejně tak,jak je možno v zálivkové maltě zalit připojovací kus Sachtice,může kýt, je - li to účelné,alespoň částečně v zálivkové maltě zalit těsnící prvek kotové Sachtice.
Tyt© těsnící prvky Hotové Sachtice se používají pro připojení vodících třubek, t/·
Dodatečnou těsnost zajistí opět s výhodou trvale pružné, kolem procházející těsnění,které je umístěno mezi těsnicí prvek hotové Sachtice a trub.kua a současně může kýt zakotveno dq zálivkové malty.
Aby mohly kýt na stavební dílo,příp.Sachtici,připojeny trubky z plastů,může se ze strany připojení trukek neko vedení zalít do zálivkové malty adaptační trub.kus ·,uzavírající hmotu, který na straně připojení přečnívá.S výhodou je tento adaptační trub.kus * z plastu.Zpravidla má tento adaptační trubkový kus přečnívat natolik,aby se hrdlo,příp.dvojité hrdlo trubky,z výhodou zhotovené z plastu,bez problému zpravidla úplně překrylo- přespřečnívající konec adaptačního trubkového, kusí Trubka,která má být připojena,se pak může pomocí obvyklých utěaňovacích opatření připojit na adaptační trubkový kus.
I zde je možno pro dalSÍ zlepžení těsnosti tohoto připojení 7 umístit kolem procházející,s výhodou trvale pružná těsnění, ze strany připojení vedení mezi adaptační trubkový kus a trubkový kuskteré opět může být zakotveno do zálivkové malty.
Pro připojení betonových nebo železobetonových trubek t · na Sachtiei je zvlášl výhodné zakotvit kolen procházející těsnící prvek v zálivkové maltě v oblasti připojení v připoj ovacím kusu v takové poloze,v níž je těsnění schopné dosáhnout do žlábku,který je vytvarován podle těsnění,příp. je schopno jiným způsobem vykonávat těsnicí funkci.
Zde je přirozeně také možné připojit trvale těsně na trubkový kus na stavebním díle nebo na Sachtiei odpovídající vodotěsné přípoje pro připojeni vedení plynu,telefonu a proudu.
Pro doplněni stavebního díla,příp.Sachtice,může být s výhodou v závodě umístěn na konci směřujícím nahoru základního tělesa vstupní otvor s železobetonovou krycí deskou s meziuložením těsnění.
Má - li základní těleso větěí průměr,je výhodné umístit na horním konci základního tělesa díl zužující Sachtiei,napřiklad konusovitého tvaru,který převede základní těleso do vstupního otvoru s železobetonovou krycí deskou.Přitom se například zužující díl Sachtice konusovitého tvaru umísti rovněž s těsněním na záklddní těleso.
Stavební dílo podle vynálezu,případně Sachtice podle vynálezu, u kterého při užití byla provedena odpovídající úěelná opatřeni již v závodě, je možno použít při niniaalizovaxtfeh nákladech a při trvalé těsnosti bez problémů pro vSechny ' ·
- 12 ayelitelné účely v oblasti inženýrských staveb.
tok led ύ M fa s& db '
Příkladné provedení Sachtiee způsobem podle vynálezu je znázorněno na výkresech,kde obr.1 představuje podélný řez Sachticí podle vynálezu,obr.2přlčný řez Sachticí podle obr.1 ve výSi žlabu,obr.3částečný podélný řez dalSÍ* tvare* provedení Šach tice, zhotovené podle vynálezu,obr.4 zvětSený výřez,který je zřejsý z Sachtiee podle obr.3,obr.5 průřez Sachticí, zhotovenou podle vynálezu,ve výSi připojení vedení pro kaaeninovou trubku s těsnění* BKL nebo BKK a PVC,PE a t.zv. ultra - žebrovou trubku,obr.6 průřez Sachticí,zhotovenou podle vynálezu,ve výSi připojení vedení,které zvláStě je určeno k připojení litinových trubek s hrdle*,obr. 7 průřez Sachticí,zhotovenou postupe* podle vynálezu,která je vhodná zejaéna k připojení trubek z plastů a GFK o různých tvarech,obr.8 příklady pro tvary trubek z plastu a GFK,které ají být připojeny na Sachtiee zhotovené podle vynálezu podle obr. 7,obr. 9 částečný průřez Sachticí, zhotovenou podle vynálezu,která je vhodná zejaéna pro připojení betonových a železobetonových trubek; a obr. 10 vhodný připojovací profil v částečné* řezu v oblasti zakotveného těsnění v zálivkové aaltě.
Na obrázku 1 je scheaatieky znázorněna Sachtiee,která je obecně označena vztahový* čísle* 10 .Tato Sachtiee byla zhotovena ve výrobní* závodě postupe* podle vynálezu.
- 13 Nejprve se zhotoví v závodě vodotěsná deska 12,zvláStě z železobetonu.Το-se provede zpravidla tak,že beton schopný zpracování se nalije do formy,kde se nachází ocelové pletivo, které se zalije zpracovatelný· betone·.Deska 12 se,jakmile beton vytvrdne,sesadí s vodotěsný· trubkovým dílem 14.
Trubkový kus může přitom být opatřen vybráními 114 a / nebo otvory 114.například pro připojení spojovacích vedení.U trubkového dílu 14 se jedná zpravidla o předem zhotovené dílce z vláknocementu.Po sesazení v závodě se přitom vzniklá spára 16 zalije materiály,které zajišťují spojení pevné v tahu a tlaku.K tomu je velmi vhodná např. nesmrěiující se zálivková malta.Proces sesazení probíhá tak,že mezi deskou 12 a trubkovým dílem 14 zůstává těsnící spára 18.Ta se zpravidla utěsní trvale pružným materiálen,zvláětě kombinaci polyuretan/asfalt.Za tím úěelen se před sesazením vloží trvale pružný materiál do těsnící spáry 18 a pak se sestaví deska 12 a trubkový díl 14.Distanční prvky mezi deskou 12 a trubkovým dílem 14 zajiStují to,aby trvale pružný materiál nebyl úplně vytlačen z těsnicí spáry 18.
Nakonec mohou být na sokl na desce 12 usazeny dalčí wrvky, 28. určené k zabudování,zpravidla také z předen zhotovených dílů jako GFK, korýtka z vlákno cementu, kameniny nebo betonu.
Prvky 28 jsou zpravidla spojeny s deskou tím,že za použití betonu nebo zdivá se upevní, přičemž současně vznikne dno Sachtice 22. t. zv .-berma /lavička/.
- 14 Případná zdrsněni 20 se provedou v oblasti,kde se sokl na desee 20 překrývá ^trubkový· díle· 14.Přečnívájící oblast 30 na desce 12 působí na šachtic i, zhotovenou postupe· podle vynálezu,v závislostí na podloží větší· nebo nenšín vztlaken. To znamená,že pokud není podloží vhodné,· «ά-li být váha šachtice,která doléhá na tento podklad,nesena, je nutno oblast 30 dinensovat dostatečně, šíaž se váha šachtice rozdělí na větší základovou plochu.
•t
Poaocí těsnění 54 nasazený konický zužující díl šachtice 56 se opatří stoupacíai železy 8,která umožní kontrolorovi nebo dělníkovi vstoupit do šachtice a pohodlně a bezpečně dosáhnout kleyi^c® 2£
Mezikus £8,který je obecně vyroben z betonu nebo vláknoeenentu,tvoří přechod k vstupními otvoru £1,který je kryt železobetonovou krycí deskou £2.Mezi železobetonovou krycí deskou 52 a ráaea otvoru £1 je zpravidla umístěno těsnění 57. zvláště tehdy,slouží - li šachtice jako kontrolní šachta pro vedení vody,telefonu,plynu nebo elektrického proudu.
Podle použiti šachtice 10«zhotovené podle vynálezu,jsou unísťěny přípoje vedení 114 .
Jak je vidno z obr.2,nohou být přípoje vedeni 114 různě diaenzo vány .Další k tonu vyplyne v souvislosti a obr. 5 až 10. Zřetelně je možno rozeznat žlab 28.který byl uložen v závodě.
strf·.
'X
- 15 který je s deskou 12 spojen poaocí materiálu pro výrobu lavičky 22 .Přesahující oblast 30 desky 12 je zvýrazněna přerušovanou čarou.Také šaehtiee,znázorněné na obr.3,je vyrobena podle postupu podle vynálezu. Při tom je zde do desky 12 umístěno další vybrání,případně otvor 114.které je dimenzováno odpovídajícím způsobem podle účelu použití šachtice 10.
Výřez označený vztahovým číslem 100 v obrázku 3 je znázorněn v obrázku 4 ve zvětšeni.Zřetelně je možno rozeznat mezi oblastí 30 přip.deskou 12 a trubkovým dílem 14 přip.materiálem, který vyplňuje spáru 16.těsnící ssáru 18 vyplněnou těsnící hmotou.V oblasti 20 na trubkovém dílu 14 jsou vytvořeny nerovnosti,které zlepšují mechanickou přídržnost materiálu, kterýn je vyplněna spára 16.Nad soklem desky 12 je vidět aaterál láv/ 22.ve kterém je uložen žlab.
Obr.5 ukazuje šachtici,zhotovenou podle postupu podle vynálezu, u které v otvoru 114 v trubkován dílu 14 šachtice je vsazeno pouzdro hrubky » z vldknocemontu 116 tak, že mezi pouzdrem trubky 116 a okrajem otvoru 114 zůstane leaící spára,která se těsně a mechanicky stabilně naplní dvousložkovým lepidlem 126.Uvnitř trubkového kusu 116 se umístí můstek pro zlepšení přídržnost! 112 z materiálů,které jsóu s výše k jmenovanými shodné, případně srovnatelné ♦ Tento můstek pro zlepšení přídržnoeti 115 zarostředkuje lepší pevnost drženi mezi trubkovým kusem 116 a zálivkovou maltou 128.
- 16 — který je poaoeí tvarového dílce (neznázorněn) zalit uvnitř trubkového kusu 116.Přitom ae současně pomocí zálivko*, vé malty 128 zakotvil těsnící prvek hotové iachtice 132 uvnitř trubkového kusu 116.
Aby se zabránilo co nejlépe pronikání vody zálivkovou maltou 128 mezi těsnícím prvkem hotové iachtice 132 a trubkou 116.může se opět vložit trvale pružné,kolem procházející těsnání 120 ze strany připojení trubek.Toto může být při zalévání zálivkovou maltou zakotveno v této maltě v trubkovém kusu 116.
Přirozeně je možné zvláil jednoduie zhotovit připojení vedení k žachtioi 10.a to dříve než se pomocí dvousložkového leaidla 126 trvale upevní v otvoru 114 v iachtici 10.
Je - li připojení vedení v otvoru 114 v iachtici 10 upevněno,může se ze strany připojení trubek na těsnícím prvku hotové iachtice 132 bez problémů připojit trubka.Přitom je možno použít dmliíeh kolem procházejícleh trvale pružných těsnění.Výie popsané připojení vedení se dá zvláši dobře použít k připojení trubek z kameniny s trubkami BKL a BKK, PVC,PE,PVC - ultra - žebrové a GFK atd .Přitom je těsnící prvek hotové iachtice 132 z materiálu,který ae zvláii lehce spojuje s materiálem trubky.Přednost se dává těsnícímu prvku hotové iachtice 132 ze stejného materiálu, jako je trubka,která má být připojena na iaehtiei.
-17V obrázku 5,jakož i v obrázku 6, je lavička v souladu s jinýai obrázky označena vztahovým znakem 22.Žlab je obecně označen vztahovým znakem 28.
Ve vytvarování podle obr.6 je provedeno připojení vedení 130 z litiny.Aby se litinová připojovací trubka 130 ařipojila na šachtici lOvsadi se do otvoru 114 šachtice trubkový kus 116.Přitom je otvor v šachtici 10 o nepatrnou spáru větší než trubkový kus 116.takže vznikne kolem procházející lepící spára 114 mezi spojovací oblastí 135 vsazeného trubkového kusu 116 a okrajem otvoru 114 v šachtici 10. Jakmile je trubkový kus 116 umístěn v otvoru ve správné poloze, vyplní se zbylá lepicí spára v otvoru 114 dvousložkovým lepidlem 126.Použiti dvousložkového lepidla 126 zaručuje trvale těsné spojení mezi trubkovým kusem 116 a vláknoeeaentovou trubkou 112 šachtice 10.Přitom je vsazený trubkový ku 8 116 8 výhodou rovněž z vlákno cementu, přičemž obecně je možno použit i jiných materiálů, jako např.kaaeniny, GFKa podobných.Tyto materiály připadají v úvahu i pro základní díl příp.trubkový; díl 14 šachtice 10.
Vnitřní stěny trubkového kusu &16 je možno opatřit struktureu, jako např. zdrsněníp,žlábkováním, žebrováním aýod.nebo vhodným plastem,zprostředkovávajícím přídržnost,aby se zlepšila pevnost držení materiálů,vkládaných do vnitřní části trubkového kusu 116.ale i jejich těsnost.Tato opatření jsou analogická s opatřeními,která se podle vynálezu provádějí / ,X ,x
• 'X*
- 18 tam,kde je to účelné, i v oblasti 20 mezi trubkovým kusem a deskou 12 .Uvedené materiály ae dále obecně .označí jako můstky pro zlepšení přídržnosti,která se obecnč používají podle účelu.
Za použití tvarového dílu ae vlije zálivková malta 128 do meziprostoru mezi trubkový kus 116 a zde neznázornčný tvarový díl.Tvarový díl může být odstraněn,jakmile zálivková malta ztuhne.Zde neznázorněný tvarový díl zanechá v zálivková maltě tvar,který se v podstatě baz výčnělků - přesahů
- přilícuje na vnitřní průměr vedení,které se ná připojit. Vytvarovaná zálivková nalta 128 tvoří zpravidla také styk pro vedení 130.které má být připojeno.
V uvedeném případě se při zpracování zálivková malty 128 současně zalije ařiaodovael kus 118.který je a výhodou z tažená litiny, a to napevno a v podstatě a uzavřením hmoty
- zůstává v připojovacím kusu.Taká trvale pružná těsnění 120.která je umístěno; mezi trubkovým kusem 116 a ařipojovacím kusem 118.se obecně současně vloží do připojení vedení,případ- ; ně se zakotví do zálivková malty 128.
Pro těsnost a mechanickou stabilitu uvedeného spojeni mezi jednotlivými částmi šaohtice je podstatná,aby zálivková malta ve svářel6 případně v připojení vedení byla zásadně nesmršfující se,odolná proti mrazuasoli a zvláštěVneebmahovala chloridy a dále byla odolná proti olejů·.Kroaě toho by neměla vykazovat žádné nebo jen nepatrné jevy rozměSování.
Obr.3 ukazuje průřez Sachtiei,příp.hotovou Sachtiei 10. zhotovenou podle vynálezu,která je s výhodou zhotovena z vláknocementu.Zde znázorněné připojení vedení je vhodné hlavně pro připojení trubek z platů a GFK 136 na Sachtiei.
Na obrázku 8 jaou například znázorněny některé,v úvahu připadající profily trubek 140.141.142.které mohou být připojeny na Sachtiei,zhotovenou postupem podle vynálezu.S odpovídajícími přípoji je možno připojit také vedení plynu,telefonu a elktrického proudu přes odpovídající spojky z pálatů, kameniny nebo podobných,
Na obr.7 se v trubkovém kusu 116.který je zpravidla z vláknocementu,umístí na vnitřní stěně můstek pro zlepSení přídržností 115.Mezimrostor mezi adaptačním trubkovým kusem 134 a trubkovým kusem 116 se vyplní zálivkovou maltou 128.
Adaptační trubkový kus nemusí přitom zasahovat přes celou délku trubkového kusu 116. nýbrž může být při zalíváni také částečně nahrazen tvarovým dílem,který se později odstraní.
Také může adaptační trubkový kus 134.který je s výhodou zhotoven z paletu,vyčnívat ze strany Sachtice do vnitřku Šach· ' '' . · . .7·*· tice z připojení vedení.
Zpravidla by měl adaptační trubkový kus 134 ze strany připojení. vedení z připojení vedení vyčnívat tak daleko,aby ee dalo ' «, -j, ‘-4./
... » : , _.·
- 20 hrdlo,příp.dvojitá hrdlo trubky z plastu,kteřá se lá připojit, zvláště plně přesahující,nasunout na přečnívající část adaptačního trubkového kusu!34.
Mezi vnější plochou adaptačního trubkového kusu 134 a vnitřní plochou trubkového kusu 116 nůše být na straně připojení vedeni umístěno ještě jednakolen procházející trvale elastická těsnění 120.aby se zabránilo dokonale vnikání vlhkosti.
Připojení vedeni usazená napevno nůše být nyní zavedeno do otvoru 114 šachtice,příp.hotová šachtice 10 a 2« použiti dvousložkového leeidla 126 trvale těsně a aéchanicky stabilně zaspárováno.Popeaná připojení vedení je nyní připraveno ke spojeni s připojovací· hrdlen příp. připojovací· dvojitým hrdlen trubky z plastu 136.například za použití přídavných těsnění. '*'·
Obr.9 ukazuje šachtioi 10,která byla zhotovená v závodě postupem výroby podle ‘vynálezu,přičemž vláloaoeeaentový trubkový kus 116, který tvoří vnější stěnu připojení vedení je na sván vnitřním obvodu opatřen aůstkea pro zlepšení přídržnosti 115.Do trubkového kusu 1Ϊ6 se vsadí (neznázorněný) tvarový dílec,který může být opatřen zářezem.Do tohoto zářezu se vsadí takový těsnící prvek,který kotvící částí 121 b_ zasahuje do volného prostoru aezi trubkovým kusem 116 a ne- 7/g znázorněným tvarovým dílcea. Zalije - li se nyní zmíněný
- 21 volný prostor zálivkovou maltou 128.zakotvi ae automaticky těsnící prvek 121 svým kotvícím dílcem 121 b do vytuhlé zálivkové malty 128.Vytvrdla - li zálivková malta,může se nezobrazený tvarový dílec odstranít,přičemž těsnící prvek 121 zůstává ve svém kotvení v zálivkové maltě 128.
Vzhled tvarového prvku jakož i tvar těsnícího prvku 121 se řídi podle připojovacího dílu betonové nebo železobetonové trubky,která má být později připojena,případně podle tvaru jiného připojovacího dílu,např.pro vedení plynu nebo telefonu.
Obr.10 ukazuje betonovou,příp.řelezobetonovou trubku v oblasti připojení 142 v její konečné poloze ve vytvarované, zatuhlé zálivkové maltě 128.Těsnící funkce se,jak bylo výše popsáno,ovlivní díky těsnění 121.zakotvenému v zálivkové maltě 128.
Claims (22)
1. Polotovar pro zhotovení dutých stavebních těles, zejména šachtic: používaných! zpravidla pro zavodňování, příp. odvodňování, jako kontrolní část, něho pro armaturní montáž, obsahující desku a na ní se nacházející základní těleso pro spojování, vyznačující s e tím, že , deska (12). je vytvořena, vodotěsně · z, jednoho kusu, zejména ze železobetonu a je sestavena se základním! tělesem (14), vytvořeným vodotěsně; z jednoho kusu, zejména s válcovým trubkovými dílem, alternativně opatřeným-vybráními (114) a/neho otvory, např. pro připojené vedení (136).
2. Polotovar podle hodu 1, vyznačující se tím, že mezi vodotěsnou deskou (12) a vodotěsným základním tělesem (14) se nalézající spára (16) je zalita tahově i tlakově pevným materiálem, napr. nesmrštovaeí zálivkovou maltou a těsnící spára (18) mezi vodotěsnou deskou (12) a vodotěsným základním tělesem (14) je utěsněna trvale pružným materiálem, např. jedno- nebo vícesložkovou syntetickou pryskyřicí.
3. Polotovar podle hodu 1 nebo 2, vyznačující se? t: í m, že; jak deska (12), tak i oblast (20) základního tělesa1, (14) je před sestaveními opatřena zdrsněním a/nebo jiným, přídržnost zlepšujícím opracováním povrchu.
4. Polotovar podle bodů- 1,2 nebo 3, v y z n a č u j í c í s e t í m, že na desce (12) je umístěn žlab (22), prov pojující vzájemně vybrání (114), příp. otvory na základ· ním tělese (14)·
5· Polotovar podle bodů 1, 2 nebo 3, vyznačující s e t: í m, že na desce (12) jsou pro použití stavebního tělesa (10) provedeny účelové vestavby (28)·
6. Polotovar· podle hodu 5, v y značujíc í se ti m, že vestavby (28) jsou provedeny z, předem zhotovených, zejména vodotěsných dílců, např. ve tvaru korýtek z vláknocementu, keramiky nebo betonu a zasazeny do vytvrzeného povrchu nebo zdivá na desce; (12).
7. Polotovar podle bodů. 1 až 6, vyznačující s e t í mi, ž& deska (12); je výrobně zvětšena v oblasti přesahu těsnění (30). '
8. Polotovar- podle bodů· 1 až 7, vyznačující se t í m, že deska (12) je opatřena vybráními (114) a/nebo otvory a/nebo zabudovanými armaturami.
9. Polotovar4 podle, bodů· 1 až 8, vyznačují, c x s e tím, že ve vybráních (114) příp. otvorech je upevněn alespoň jeden trubkový kus (116), který má spojovací oblast. (135), v níž je materiál použitých hmot vzájemně spojen aplikováním dvousložkovým lepidlem (126).
- 3
10. Polotovar podle -bodu- 9, vyznačující s e t í m, že trubkový kus (116) je vytvořen jako ochranná trubka např; z vláknocementu, alternativně; opatřená materiálově specifickými přípoji5·
11. Polotovar podle bodů 9 nebo 10, vyznačující se t í m, že uvnitř trubkového kusu (116) je nanesena zálivková malta (128) provedená jako zalícování na připojené vedení (136).
12. Polotovar podle hodů 9 až 11, v y z n a č u j í o 1 s e t í m,. že mezi trubkovým kusem (116) a zálivkovou maltou (128) je vložen můstek (115) pro zvýšeni přídržnosti.
13. Polotovar podle bodů 9 až 11, v y znač u j í c. í se tím, že v zálivková maltě (128) je ze strany připojeného vedení (136) alespoň částečně zalít, připojovací kus (118);
14. Polotovar podle bodů 9 až 13, v y. značující se t. í m, že ze strany připojeného vedení (136) je mezi trubkovým kusem (116) a připojovacím kusem (118) vloženo trvale pružné,obvodové těsnění (120).
15.
Polotovar podle bodů 9 až 13, v y značující se t í m, že ze strany připojeného vedení (136) je; alespoň částečně; do zálivková malty (128) zalit těsnící prvek hotové ěachtice. (132) ;
16, Polotovar podle beáu. 15, v y zna. Sující
t. í rt, že ze strany připojeného vedení (136). je mezi těsnícím; prvkem hotové šachtice (132) a trubkovým kusem (116) vloženo trvale pružné obvodové těsnění (120),
17· Polotovar podle -bed& 11 nebo 12, vyznačující sne tí m, že; ze strany připojeného vedení (136) je v žali vkové maltě (128) zalit adaptační kus (134), zhotovený např, z plastu, který je na straně; připojeného vedení (136) proveden, s přesahem.
18. Polotovar podle bodu 17, v y z načující se t í m, že ze strany připojeného vedení (136) je mezi adaptačním trubkovým kusem; (134) a trubkovým kusem (116) vloženo nejméně jedno obvodové těsnění (120)'·
19, Polotovar podle bodá 11 až 18, v y znač u jící s e t í m, že na vnitřní straně spojovací oblasti pro připojené vedení (136), provedeného zejména jako betonová nebo Železobetonová trubka, je zálivková malta (128) zakotven obvodový těsnící prvek (121.
20. Polotovar podle -bedď 1 až 19, vyznačující s e t í m, že na nahoru směřujícím konci základního tělesa(14) je umístěn vstupní otvor s železobetonovou krycí deskou (52) s vloženým těsněním (54).
i.
) f
21. Polotovar podle bodů 1 až 19, vyznačující s e t í m, že na horním konci základního tělesa (14) je umístěn zúžený díl sachtice (56), např. kónusového tvaru, spojený prostřednictvím' těsnění (34) se; základním; dílem (14) ·
22. Způsob; výroby -polotovarů podle kteréhokoliv z bodá kťimckw 1 až 2.1, vyznačující se tím, že? uvedené prvky jsou umistovány, připojovány nebo usazovány ve výrobním? závodě.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3921394A DE3921394A1 (de) | 1989-06-29 | 1989-06-29 | Schachtanschlussanordnung |
DE19904011736 DE4011736A1 (de) | 1990-04-11 | 1990-04-11 | Verfahren zur herstellung von schaechten |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ314290A3 true CZ314290A3 (cs) | 1999-02-17 |
Family
ID=25882491
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS903142A CZ314290A3 (cs) | 1989-06-29 | 1990-06-25 | Polotovar pro zhotovení dutých stavebních těles, zejména šachtic |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0405520B1 (cs) |
CZ (1) | CZ314290A3 (cs) |
DE (1) | DE59003302D1 (cs) |
ES (1) | ES2048365T3 (cs) |
HU (1) | HUT65025A (cs) |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2701500B1 (fr) * | 1993-02-12 | 1995-03-31 | Rene Girard | Chambre de visite pour conduite souterraine, notamment une conduite de réseau d'égout. |
DE29520604U1 (de) * | 1995-12-28 | 1996-02-22 | P.V. Fertig-Schacht GmbH, 63456 Hanau | Schachtunterteil |
FR2776685B1 (fr) * | 1998-03-27 | 2003-08-15 | Simat Fr | Procede de fabrication d'un regard a fond amenage |
DE10035471C2 (de) * | 2000-07-21 | 2003-02-20 | Funke Kunststoffe Gmbh | Schachtunterteil |
CN107012891A (zh) * | 2017-06-09 | 2017-08-04 | 西安市恒兴市政工程公司 | 一种预制矩形井室的防水方法 |
CN113445610A (zh) * | 2021-08-05 | 2021-09-28 | 广东中都建筑集团有限公司 | 道路大修检查井一体化快速整修施工装置及其施工方法 |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2605535C2 (de) * | 1976-02-12 | 1978-03-09 | Gerhard 8867 Oettingen Enssle | Verfahren zum Errichten von Schächten, insbesondere für Abwasserkanäle, und mit dem Verfahren hergestellter Schacht |
AT367489B (de) * | 1979-02-27 | 1982-07-12 | Kastner Helmut Ing | Aus fertigteilringen zusammengesetzte kanalschachtwand |
US4275757A (en) * | 1979-08-06 | 1981-06-30 | Singer Frederic J | Manhole structure and method of making same |
FR2500031A1 (fr) * | 1981-02-13 | 1982-08-20 | Roche Emile | Ouvrage d'acces a une canalisation enterree |
DE3408896A1 (de) * | 1984-03-10 | 1985-09-12 | Betonwerk Neetze GmbH & Co KG, 2121 Neetze | Aus fertigteilen bestehender abwasserschacht fuer kanalisationsrohre |
-
1990
- 1990-06-25 CZ CS903142A patent/CZ314290A3/cs unknown
- 1990-06-27 EP EP90112287A patent/EP0405520B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1990-06-27 DE DE90112287T patent/DE59003302D1/de not_active Expired - Fee Related
- 1990-06-27 ES ES90112287T patent/ES2048365T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1990-06-28 HU HU904029A patent/HUT65025A/hu unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0405520A1 (de) | 1991-01-02 |
DE59003302D1 (de) | 1993-12-09 |
EP0405520B1 (de) | 1993-11-03 |
ES2048365T3 (es) | 1994-03-16 |
HUT65025A (en) | 1994-03-28 |
HU904029D0 (en) | 1990-12-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5386669A (en) | Corrosion resistant leakproof plastic manhole system | |
US7676997B1 (en) | Tendon tensioning anchor system having polymeric encapsulation with reduced shrinkage effects | |
AU2019101278A4 (en) | Prefabricated high-strength concrete combined pier structure and construction method thereof | |
CZ314290A3 (cs) | Polotovar pro zhotovení dutých stavebních těles, zejména šachtic | |
KR840002508A (ko) | 요상형 원통구조의 획득방법 및 구조 | |
CN110080247A (zh) | 基坑支护边坡狭小冲突区域地下室结构及施工方法 | |
CN111188368B (zh) | 一种防渗层预加力式固定套件 | |
US4011020A (en) | Transfer joint for rigid frames | |
CN211818004U (zh) | 一种外墙工字钢孔洞防渗漏结构 | |
KR200365986Y1 (ko) | 용접 이음 구조를 갖는 조립식 pc 암거 | |
JP2010261280A (ja) | プレキャストコンクリート耐食性自由勾配水路 | |
Deng et al. | Construction materials and structures of digesters | |
CN114182899B (zh) | 一种内天沟的防水方法 | |
DE4011736A1 (de) | Verfahren zur herstellung von schaechten | |
CN216713619U (zh) | 一种用于内天沟的隔板防水构造 | |
CN218562794U (zh) | 一种适用于装配式组合结构的屋面防水构造 | |
CN219930957U (zh) | 一种抗浮锚杆固定与防水的装置 | |
CN103981891B (zh) | 掏挖基础及该掏挖基础的施工方法 | |
CN215212624U (zh) | 一种装配式一体化污水生化池 | |
CN213452185U (zh) | 一种混凝土预制井筒密封结构 | |
HU204600B (en) | Method for repairing building structures particularly climbable-passable channels without breaking | |
CN116752590A (zh) | 承台扩大加固结构及加固方法 | |
CN111945925A (zh) | 一种附加肋frp纵筋集束连接竖向预制构件 | |
CN115596024A (zh) | 一种地下连续墙新增洞口防水结构及施工方法 | |
KR200211191Y1 (ko) | 관 가설장치 |