CZ308836B6 - Rotační kompresor - Google Patents

Rotační kompresor Download PDF

Info

Publication number
CZ308836B6
CZ308836B6 CZ2018417A CZ2018417A CZ308836B6 CZ 308836 B6 CZ308836 B6 CZ 308836B6 CZ 2018417 A CZ2018417 A CZ 2018417A CZ 2018417 A CZ2018417 A CZ 2018417A CZ 308836 B6 CZ308836 B6 CZ 308836B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
hermetic container
planar surface
hermetic
surface portion
discharge line
Prior art date
Application number
CZ2018417A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ2018417A3 (cs
Inventor
Kohei Otsuki
Toshinori Arai
Toshinor Arai
Naohisa GOMAE
Naohisa Gomae
Original Assignee
Mitsubishi Electric Corporation
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mitsubishi Electric Corporation filed Critical Mitsubishi Electric Corporation
Publication of CZ2018417A3 publication Critical patent/CZ2018417A3/cs
Publication of CZ308836B6 publication Critical patent/CZ308836B6/cs

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04CROTARY-PISTON, OR OSCILLATING-PISTON, POSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; ROTARY-PISTON, OR OSCILLATING-PISTON, POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
    • F04C18/00Rotary-piston pumps specially adapted for elastic fluids
    • F04C18/30Rotary-piston pumps specially adapted for elastic fluids having the characteristics covered by two or more of groups F04C18/02, F04C18/08, F04C18/22, F04C18/24, F04C18/48, or having the characteristics covered by one of these groups together with some other type of movement between co-operating members
    • F04C18/34Rotary-piston pumps specially adapted for elastic fluids having the characteristics covered by two or more of groups F04C18/02, F04C18/08, F04C18/22, F04C18/24, F04C18/48, or having the characteristics covered by one of these groups together with some other type of movement between co-operating members having the movement defined in group F04C18/08 or F04C18/22 and relative reciprocation between the co-operating members
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B39/00Component parts, details, or accessories, of pumps or pumping systems specially adapted for elastic fluids, not otherwise provided for in, or of interest apart from, groups F04B25/00 - F04B37/00
    • F04B39/12Casings; Cylinders; Cylinder heads; Fluid connections
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B39/00Component parts, details, or accessories, of pumps or pumping systems specially adapted for elastic fluids, not otherwise provided for in, or of interest apart from, groups F04B25/00 - F04B37/00
    • F04B39/12Casings; Cylinders; Cylinder heads; Fluid connections
    • F04B39/121Casings
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04CROTARY-PISTON, OR OSCILLATING-PISTON, POSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; ROTARY-PISTON, OR OSCILLATING-PISTON, POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
    • F04C29/00Component parts, details or accessories of pumps or pumping installations, not provided for in groups F04C18/00 - F04C28/00
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04CROTARY-PISTON, OR OSCILLATING-PISTON, POSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; ROTARY-PISTON, OR OSCILLATING-PISTON, POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
    • F04C2240/00Components
    • F04C2240/30Casings or housings

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Applications Or Details Of Rotary Compressors (AREA)
  • Compressor (AREA)

Abstract

Rotační kompresor (100), zajišťující pevnost horního dílu (12) hermetické nádoby (1) a usnadňující uspořádání vzduchotěsné koncovky (16), i když je průměr výtlačného potrubí (4) zvětšený, zatímco vnější průměr hermetické nádoby (1) je zachován, spočívá v tom, že obsahuje hermetickou nádobu (1), ve které je umístěný kompresní mechanismus (2) a elektrický motor (3), přičemž hermetická nádoba (1) zahrnuje: plášť (11) mající válcovitý tvar; první díl (12) hermetické nádoby (1), ke kterému je ve středové části prvního dílu (12) hermetické nádoby (1) připojeno výtlačné potrubí (4) pro vytlačování chladiva, přičemž první díl (12) hermetické nádoby (1) je konfigurovaný tak, aby uzavíral otvor na jednom konci pláště (11); a druhý díl (13) hermetické nádoby (1), který je konfigurovaný tak, aby uzavíral otvor na druhém konci pláště (11). První díl (12) hermetické nádoby (1) zahrnuje: část (17) s rovinnou plochou, na které je uspořádaná vzduchotěsná koncovka (16) pro připojení k elektrickému motoru (3); a alespoň jednu část (18) se zakřivenou plochou, kde pod prvním úhlem (ϕ1) náklonu vůči první ose na imaginární kolmé rovině, která je tvořená otvorem na jednom konci a je ortogonální k axiálnímu směru pláště (11), je část (17) s rovinnou plochou nakloněná od imaginární kolmé roviny, když se přibližuje výtlačnému potrubí (4), a kde pod druhým úhlem (ϕ2) náklonu vůči druhé ose na imaginární kolmé rovině ortogonální k první ose je část (17) s rovinnou plochou nakloněná od imaginární kolmé roviny, když se přibližuje výtlačnému potrubí (4).

Description

Patentová literatura 1: Japonská patentová přihláška JP Hl 1159456 A.
Patentová literatura 2: Japonská patentová přihláška JP 2015124700 A.
V hermetickém rotačním kompresoru, který je příkladem rotačního kompresoru, jsou vnitřní součásti, jako jsou elektrický motor a kompresor, hermeticky uzavřené v nádobě integrovaného typu vytvořené svařováním. Dále na horní části hermetické nádoby je opatřeno výtlačné potrubí pro vytlačování chiadiva a vzduchotěsná koncovka pro připojení k vnitřní součásti. Když se v průběhu činnosti hermetického rotačního kompresoru zvýší tlak v hermetické nádobě, způsobí koncentrace napětí mezi výtlačným potrubím a vzduchotěsnou koncovkou deformaci hermetické nádoby. Ve výsledku tak může dojít například k úniku chladivá.
V patentové literatuře [1] byla navržena následující konfigurace. Konkrétně horní část hermetické nádoby, která byla až doposud plochá, j e vytvořena v polokulovém tvaru a výtlačné potrubí, kterým protéká chladivo, je uspořádáno uprostřed horní části hermetické nádoby. S takovou konfigurací je pevnost horního dílu hermetické nádoby proti tlaku zvýšená.
V patentové literatuře [2] byla navržena následující konfigurace. Konkrétně horní díl hermetické nádoby je jako celek vytvořen do tvaru dómu z množství sférických ploch, přičemž vzduchotěsná koncovka, příslušenství a další součásti jsou uspořádány na části s rovinnou plochou, která je vytvořena podél sférických ploch. Zatímco je s takovou konfigurací pevnost horního dílu hermetické nádoby proti tlaku zvýšena, je usnadněna instalace výtlačného potrubí a vzduchotěsné koncovky.
Podstata vynálezu
Aby bylo dosaženo snižování velikosti a vysoké kapacity rotačního kompresoru, je možné zvýšit rychlost oběhu chiadiva. V takovém případě je kvůli potlačení ztrát ve výtlačném potrubí potřeba zvětšit průměr výtlačného potrubí na odpovídající velikost, ovšem při zachování vnějšího průměru hermetické nádoby. Nicméně když se zvětší průměr výtlačného potrubí, dostanou se vzduchotěsná koncovka a výtlačné potrubí, které jsou opatřené na horní části hermetické nádoby, blíže k sobě. Jako výsledek, když je tlak v hermetické nádobě vysoký, koncentruje se v oblasti mezi vzduchotěsnou svorkovnicí a výtlačným potrubím napětí, které může způsobit deformaci. I v případě převzetí konfigurace navržené v patentové literatuře [1] nebo patentové literatuře [2] je obtížné předejít deformaci vzniklé ve výše zmíněné oblasti a netěsnosti plynného chladivá, porušení vzduchotěsné koncovky a dalším souvisejícím problémům.
Vynález byl navržen k překonání výše zmíněných problémů a klade si za cíl poskytnout rotační kompresor, který je schopný zajistit pevnost horního dílu hermetické nádoby a usnadnit uspořádání vzduchotěsné koncovky i v případě, že se při zachování vnějšího průměru hermetické nádoby zvětší průměr výtlačného potrubí.
Podle jednoho provedení vynálezu je poskytován rotační kompresor obsahující hermetickou nádobu, v níž je umístěn kompresní mechanismus a elektrický motor, přičemž hermetická nádoba
- 1 CZ 308836 B6 zahrnuje plášť mající válcovitý tvar; první díl hermetické nádoby, ke které je ve středové části prvního dílu hermetické nádoby opatřeno výtlačné potrubí pro výstup chladivá, přičemž první díl hermetické nádoby uzavírá otvor na jednom konci pláště, a druhý díl hermetické nádoby uzavírající otvor na druhém konci pláště, přičemž první díl hermetické nádoby zahrnuje část s rovinnou plochou, na které je uspořádaná vzduchotěsná koncovka pro připojení k elektrickému motoru, a alespoň jednu část se zakřivenou plochou, která tvoří část jinou než část s rovinnou plochou, kde část s rovinnou plochou je nakloněná pod prvním úhlem náklonu vůči první ose na imaginární kolmé rovině, která je tvořená otvorem na jednom konci a je ortogonální k axiálnímu směru pláště, tak, že čím blíže je část části s rovinnou plochou k výtlačnému potrubí, tím je tato část dále od imaginární kolmé roviny, a kde část s rovinnou plochou je nakloněná pod druhým úhlem náklonu vůči druhé ose ortogonální k první ose, tak, že čím blíže je část části s rovinnou plochou k výtlačnému potrubí, tím je tato část dále od imaginární kolmé roviny.
V rotačním kompresoru podle jednoho provedení vynálezu je část s rovinnou plochou, na které je uspořádaná vzduchotěsná koncovka, nakloněná pod prvním úhlem náklonu a pod druhým úhlem náklonu vůči imaginární kolmé rovině ortogonální k axiálnímu směru pláště. S takovou konfigurací jsou vzdálenosti mezi výtlačným potrubím a vzduchotěsnou koncovkou a vzdálenost mezi vzduchotěsnou koncovkou a hermetickou nádobou zvětšené. I když se průměr výtlačného potrubí při zachování vnějšího průměru hermetické nádoby zvětší, nemůže se v oblasti mezi výtlačným potrubím a vzduchotěsnou koncovkou koncentrovat napětí, takže hermetická nádoba je méně náchylná k deformacím. Dále lze v dostatečné míře zajistit pevnost hermetické nádoby, takže uspořádání vzduchotěsné koncovky je snadnější.
Objasnění výkresů
Na obr. 1 je pohled na vnitřní konfiguraci, který znázorňuje vnitřek rotačního kompresoru podle provedení vynálezu.
Na obr. 2 je pohled shora, který znázorňuje horní díl hermetické nádoby.
Na obr. 3 je pohled, který znázorňuje řez podél osy Y dle obr. 2 při pohledu ve směru X.
Na obr. 4 je pohled, který znázorňuje řez podél osy X dle obr. 2 při pohledu ve směru Y.
Na obr. 5 je graf, který ukazuje výsledky porovnání velikosti deformace způsobené vnitřním tlakem mezi horním dílem hermetické nádoby podle provedení vynálezu a hermetickou nádobou podle dosavadního stavu techniky.
Příklady uskutečnění vynálezu
Na obr. 1 je pohled na vnitřní konfiguraci, který znázorňuje vnitřek rotačního kompresoru 100 podle provedení vynálezu. V následujícím popisu je jako příklad rotačního kompresoru 100 uveden dvojitý rotační kompresor 100 zahrnující dva válce 25 opatřené kompresním mechanismem 2. Jak je znázorněno na obr. 1, rotačním kompresorem 100 je hermetický elektrický kompresor, ve kterém jsou kompresní mechanismus 2 a elektrický motor 3 umístěné uvnitř hermetické nádoby 1. K hermetické nádobě 1 je připojený tlumič 14 sání. Chladivo se nasává přes tlumič 14 sání a po stlačení na vysoký tlak je z hermetické nádoby vytlačováno.
Hermetická nádoba 1 zahrnuje válcovitý plášť 11. horní díl 12 hermetické nádoby 1, který je nakonfigurovaný tak, aby uzavíral horní otvor pláště 11, a spodní díl 13 hermetické nádoby 1, který je nakonfigurovaný tak, aby uzavíral spodní otvor pláště 11. Horní díl 12 hermetické nádoby 1 je příkladem prvního dílu hermetické nádoby podle vynálezu a spodní díl 13 hermetické nádoby 1 je příkladem druhého dílu hermetické nádoby podle vynálezu. Spojovací části mezi pláštěm 11
- 2 CZ 308836 B6 a horním dílem 12 hermetické nádoby 1 a mezi pláštěm 11 a spodním dílem 13 hermetické nádoby 1 jsou dohromady spojené svařením. Tedy hermetická nádoba 1 je udržována hermetická. Sací potrubí 15 pro připojení k tlumiči 14 sání jsou opatřena na plášti 11 a výtlačné potrubí 4 je opatřené na horním dílu 12 hermetické nádoby E Výtlačné potrubí 4 je uspořádané v linii prodloužení otáčivého hřídele 21 a středové části horního dílu 12 hermetické nádoby E Horní díl 12 hermetické nádoby 1 je opatřený vzduchotěsnými koncovkami 16 a tyčí 7. Vzduchotěsné koncovky 16 jsou elektricky spojené s elektrickým motorem 3 v hermetické nádobě E Na tyči 7 je instalován kryt nakonfigurovaný tak, aby chránil vzduchotěsné koncovky 16. Spodní díl 13 hermetické nádoby 1 má přibližně polokulový tvar. Ve spodním dílu 13 hermetické nádoby 1 může být opatřen mechanismus pro dodávku oleje nakonfigurovaný tak, aby shromažďoval mazací olej, který se má dodávat do kompresního mechanismu 2.
Elektrický motor 3 zahrnuje rotor 31 a stator 32. Stator 32 je různými upevňovacími způsoby, například nalisováním nebo přivařením, upevněný k plášti 11 hermetické nádoby 1 a elektricky připojený vodiči ke vzduchotěsným koncovkám 16 opatřeným na horním díle 12 hermetické nádoby 1.
Kompresní mechanismus 2 zahrnuje otáčivý hřídel 21, hlavní ložisko 22, pomocné ložisko 23, valivé písty 24, válce 25 a lamely 26. Otáčivý hřídel 21 je upevněný k rotoru 31 elektrického motoru 3 a je držen hlavním ložiskem 22 a pomocným ložiskem 23. Valivé písty 24 jsou upevněné k otáčivému hřídeli 21 a příslušně umístěné ve válcích 25 tak, aby byly excentricky otáčivé. Vnitřky válců 25 jsou rozdělené lamelami 26 na příslušné kompresní komory. Chladivo, které se pohybuje v kompresních komorách a je stlačováno na vysoký tlak, je vytlačováno do vnitřního prostoru hermetické nádoby E
Na obr. 2 je pohled shora znázorňující horní díl 12 hermetické nádoby 1. Jak je znázorněno na obr. 2, horní díl 12 hermetické nádoby 1, připojený k plášti 11 v rovině XY tvořené horním koncem válcovitého pláště 11, má při pohledu shora kruhový tvar. Ve středové části horního dílu 12 hermetické nádoby 1 je opatřeno výtlačné potrubí 4. Plocha horního dílu 12 hermetické nádoby 1 zahrnuje část 17 s rovinnou plochou a část 18 se zakřivenou plochou. Část 17 s rovinnou plochou má eliptický tvar mající koncové části 17a a 17b a hranová část části 17 s rovinnou plochou spojitě přechází v část 18 se zakřivenou plochou.
Část 17 s rovinnou plochou je vytvořená v eliptickém tvaru. Množství vzduchotěsných koncovek 16, ke kterým je připojený elektrický motor 3 v hermetické nádobě 1 a které spojitě přechází v část 17 s rovinnou plochou, je opatřeno na jedné koncové části 17a. Dále na druhé koncové části 17b části 17 s rovinnou plochou je opatřena tyč tak, aby byla kolmá k části 17 s rovinnou plochou. Výtlačné potrubí 4 opatřené ve středové části horního dílu 12 hermetické nádoby 1 má vnější průměr, který je nejméně jednou desetinou nebo více a nejvíce dvěma desetinami nebo méně vnějšího průměru horního dílu 12 hermetické nádoby 1. Dále část 18 se zakřivenou plochou plochy horního dílu 12 hermetické nádoby 1 má například tvar tvořený množstvím zakřivených ploch tak, aby byly přibližně polokulového tvaru.
Na obr. 3 je pohled, který znázorňuje řez podél osy Y podle obr. 2 viděný ve směru X. Jak je znázorněno na obr. 3, když se na část 17 s rovinnou plochou díváme ze směru, je část 17 s rovinnou plochou nakloněná pod úhlem ól vůči rovině XY, která je tvořená horním koncem pláště 11, a hranová část části 17 spojitě přechází do části 18 se zakřivenou plochou prostřednictvím hladké křivky zahloubené části 18a. Konkrétně část 17 s rovinnou plochou se naklání od roviny XY pod úhlem ól náklonu vůči ose Y v rovině XY, která je tvořená horním koncem pláště 11 a je ortogonální k axiálnímu směru pláště 11. Uhlem ól náklonu je například úhel ^1 = 5 stupňů a jedna koncová část 17a části 17 s rovinnou plochou vyčnívá ven z polokulové plochy tvořené částí 18 se zakřivenou plochou. Vzdálenost mezi jednou koncovou částí 17a části 17 s rovinnou plochou a rovinou XY, která je tvořena horním koncem pláště 11, je delší než vzdálenost mezi druhou koncovou částí 17b a rovinou XY, která je tvořena horním koncem pláště 11. Když část 17 s rovinnou plochou nakloněná pod úhlem ól náklonu spojitě přechází do části 18 se zakřivenou
- 3 CZ 308836 B6 plochou prostřednictvím zahloubené části 18a, zvětší se vzdálenost podél roviny mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a boční plochou výtlačného potrubí 4 a vzdálenost podél roviny mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a vnitřní plochou horního dílu 12 hermetické nádoby L Zahloubená část 18a se vytvoří tak, aby měla velkou tloušťku a mohla být činná jako žebro nakonfigurované ke zvýšení pevnosti.
Na obr. 4 je pohled, který znázorňuje řez podél osy Y dle obr. 2 viděný ve směru Y. Jak je znázorněno na obr. 4, když se na část 17 s rovinnou plochou díváme ze směru Y, je část 17 s rovinnou plochou nakloněná pod úhlem například Ó2= 10 stupňů vůči rovině XY, která je tvořená horním koncem pláště 11. Konkrétně část 17 s rovinnou plochou se naklání od roviny XY pod úhlem Φ2 náklonu vůči ose X v rovině XY, která je ortogonální k ose Y. I v tomto případě, když je část 17 s rovinnou plochou nakloněná pod úhlem Φ2, zvětší se vzdálenost podél roviny mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a boční plochou výtlačného potrubí 4 a vzdálenost podél roviny mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a vnitřní plochou horního dílu 12 hermetické nádoby 1. Když se na část 17 s rovinnou plochou dívá ve směru Y, jedna koncová část 17a části 17 s rovinnou plochou vyčnívá ven z části 18 se zakřivenou plochou a hranová část části 17 s rovinnou plochou spojitě přechází do částí 18 se zakřivenou plochou prostřednictvím hladké křivky zahloubené části 18a. Rovina XY je příkladem imaginární kolmé roviny podle vynálezu. Osa X a osa Y jsou příkladem první osy a příkladem druhé osy. Uhel d)l náklonu a úhel Φ2 náklonu jsou příkladem prvního úhlu náklonu a příkladem druhého úhlu náklonu.
Jak je popsáno výše, v řezu podél obou dvou směrů, to znamená ve směru X a ve směru Y, které jsou vzájemně ortogonální, když se na horní díl 12 hermetické nádoby 1 dívá shora, je část 17 s rovinnou plochou nakloněná vůči rovině tvořené horním koncem pláště 11 a hladce spojitě přechází do částí 18 se zakřivenou plochou prostřednictvím zahloubené části 18a. Proto i když je vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a výtlačným potrubím 4 při pohledu shora zachovaná, zvětší se vzdálenost podél roviny mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a boční plochou výtlačného potrubí 4 a vzdálenost podél roviny mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a vnitřní plochou horního dílu 12 hermetické nádoby 1. Když se úhly ól a Φ2 náklonu části 17 s rovinnou plochou zvětší, jedna koncová část 17a části 17 s rovinnou plochou je dále od části 18 se zakřivenou plochou a jedna koncová část 17a části 17 s rovinnou plochou vyčnívá ven z části 18 se zakřivenou plochou, takže vzdálenost od jedné koncové části 17a k rovině XY je zvětšena. Proto vzdálenost podél roviny mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a výtlačným potrubím 4 se dále prodlouží.
V případě, ve kterém je průměr hermetické nádoby 100 mm, když část 17 s rovinnou plochou nemá žádný náklon, nelze dostatečně zajistit ani vzdálenost mezi boční plochou výtlačného potrubí 4 a vzduchotěsnými koncovkami 16 a vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a vnitřní plochou horního dílu 12 hermetické nádoby L Zatímco v části 17 s rovinnou plochou nakloněnou pod úhly |1 a ^2 náklonu, když vzdálenost mezi boční plochou výtlačného potrubí 4 a vzduchotěsnými koncovkami 16 je nastavena na 5 mm a vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a vnitřní plochou horního dílu 12 hermetické nádoby 1 je nastavena na 5 mm, může být provedení uděláno ve shodě s předpisy předepisujícími vzdálenost pro izolaci. Je tedy žádoucí, aby vzdálenost mezi boční plochou výtlačného potrubí 4 a vzduchotěsnými koncovkami 16 byla 5 mm nebo větší a aby vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a vnitřní plochou horního dílu 12 hermetické nádoby 1 byla 5 mm nebo větší. Dále je výhodné, aby každý z úhlů ól a Φ2 náklonu části 17 s rovinnou plochou vůči rovině XY byl 5 stupňů nebo více a 30 stupňů nebo méně. Pokud se oba z úhlů (bl a Φ2 náklonu nastaví v tomto rozsahu, lze zajistit vzdálenost mezi boční plochou výtlačného potrubí 4 a vzduchotěsnými koncovkami 16 a vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a vnitřní plochou horního dílu 12 hermetické nádoby L Dále když je část 17 s rovinnou plochou nakloněná, jsou vzduchotěsné koncovky 16 v půdorysu chráněny před vyčníváním ven z otvoru horního dílu 12 hermetické nádoby 1.
Dále bude popsána činnost rotačního kompresoru 100. Rotační kompresor 100 nasává přes sací potrubí 15 chladivo z tlumiče 14 sání. Chladivo nasáté sacím potrubím 15 je vedeno do
- 4 CZ 308836 B6 kompresního mechanismu 2 a je vytlačováno do hermetické nádoby 1 po stlačení kompresním mechanismem 2 ve vysokoteplotní a vysokotlaké plynné chladivo. Poté plynné chladivo prochází prostorem mezi vnitřní plochou hermetické nádoby 1 a elektrickým motorem 3 a je vytlačováno z výtlačného potrubí 4 na horním dílu 12 hermetické nádoby 1. Ve výsledku rotační kompresor 100 generuje vysokoteplotní a vysokotlaké plynné chladivo.
Když je chladivo stlačené kompresním mechanismem 2 vytlačeno do hermetické nádoby 1, působí na hermetickou nádobu 1 ven směřující síla od vysokoteplotního a vysokotlakého plynného chladivá. Plášť 11 a spodní díl 13 hermetické nádoby 1 v tomto pořadí mají válcovitý tvar a tvar přibližný polokulovému tvaru. Vzhledem k těmto výše zmíněným tvarům je koncentrace napětí způsobená ven směřujícími silami zmenšena.
Mezitím plocha horního dílu 12 hermetické nádoby 1 zahrnuje část 17 s rovinnou plochou, která má eliptický tvar, a část 18 se zakřivenou plochou, která má tvar přibližně polokulového tvaru. Vzduchotěsné koncovky 16 a tyč 7 jsou opatřené na části 17 s rovinnou plochou. Na tyči 7 je instalován kryt nakonfigurovaný k ochraně vzduchotěsných koncovek 16. Výtlačné potrubí 4 je opatřeno na části 18 se zakřivenou plochou ve středové poloze horního dílu 12 hermetické nádoby 1. Část 17 s rovinou plochou je nakloněná ve dvou směrech. Jedna koncová část 17a části 17 s rovinnou plochou, která má eliptický tvar, vyčnívá ven z části 18 se zakřivenou plochou horního dílu 12 hermetické nádoby 1 a rozprostírá se do polohy vyšší než střed horního dílu 12 hermetické nádoby L Dále část 17 s rovinnou plochou a část 18 se zakřivenou plochou spojitě přecházejí jedna v druhou prostřednictvím zahloubené části 18a, která má hladce zakřivený tvar. Proto je ve srovnání s případem, ve kterém je horní díl 12 hermetické nádoby 1 rovinný, nebo případem, ve kterém má horní díl 12 hermetické nádoby 1 rovinnou plochu podél kulového tvaru, vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a výtlačným potrubím 4 zvětšena. Zahloubená část 18a má zvětšenou tloušťku a funguje jako žebro.
Jak je popsáno výše, plocha horního dílu 12 hermetické nádoby 1 zahrnuje část 17 s rovinnou plochou a část 18 se zakřivenou plochou. Hranová část části 17 s rovinnou plochou, na které má zvláště napětí tendenci se koncentrovat, spojitě přechází v část 18 se zakřivenou plochou prostřednictvím hladké zahloubené části 18, která je vytvořená tak, aby měla velkou tloušťku. Horní díl 12 hermetické náhody 1, oblast jiná než část 17 s rovinnou plochou, je tvořený částí 18 se zakřivenou plochou, která má tvar přibližný polokulovému tvaru. I když se tlak v hermetické nádobě 1 s touto konfigurací zvýší, koncentrace napětí je snížena a k deformaci horního dílu 12 hermetické nádoby 1 nedojde.
Část 17 s rovinnou plochou je nakloněná ve dvou směrech a vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16. opatřenými na části 17 s rovinnou plochou, a výtlačným potrubím 4, opatřeným na části 18 se zakřivenou plochou, je prodloužena. Proto, například, i v případě použití výtlačného potrubí 4 majícího velký průměr, konkrétně s průměrem jedné desetiny vnějšího průměru horního dílu 12 hermetické nádoby 1, lze vzduchotěsné koncovky 16 a výtlačné potrubí 4 uspořádat v dostatečné vzdálenosti od sebe.
Vzduchotěsné koncovky 16 vyžadují kryt, který je nakonfigurovaný tak, aby vzduchotěsné koncovky 16 zakrýval. Nicméně, pro opatření krytu, je také potřeba uspořádat tyč 7, na kterou se kryt instaluje. Část 17 s rovinnou plochou vyčnívá ven z části 18 se zakřivenou plochou na horním dílu 12 hermetické nádoby 1 a rozprostírá se do vyšší polohy, aby tím měla větší rozlohu. Proto je uspořádání nebo instalace vzduchotěsných koncovek 16 a tyče 7 ulehčeno a kryt lze na tyč 7 snadno instalovat.
Vyhodnocení vlastností
Při vyhodnocování vlastností byly provedením numerické analýzy, kterou se vypočítaly velikosti deformací při aplikaci tlaku, porovnány vzájemně horní díl 12 hermetické nádoby 1 rotačního kompresoru 100 podle provedení vynálezu a horní díl hermetické nádoby podle dosavadního stavu
- 5 CZ 308836 B6 techniky. V horním dílu 12 hermetické nádoby 1 podle provedení vynálezu byly úhly náklonu části 17 s rovinnou plochou nastaveny na 15 stupňů vůči ose X podle obr. 2 a 10 stupňů vůči ose Y podle obr. 2. V horním dílu hermetické nádoby podle srovnávacího příkladu byly vzduchotěsné koncovky opatřeny na rovinné ploše, která nebyla nakloněná, a výtlačné potrubí bylo opatřené ve středu horního dílu hermetické nádoby. Vnější průměr a tloušťka horního dílu hermetické nádoby ve srovnávacím příkladu byly nastavené na stejné hodnoty jako v horním dílu 12 hermetické nádoby L Dále vnější průměr výtlačného potrubí 4 použitý pro horní díl 12 hermetické nádoby 1 byl jeden a půl násobkem vnějšího průměru výtlačného potrubí použitého pro horní díl hermetické nádoby ve srovnávacím příkladu.
Na obr. 5 je graf ukazující výsledky porovnání velikostí deformace pod vnitřním tlakem mezi horním dílem 12 hermetické nádoby 1 podle provedení vynálezu a horním dílem hermetické nádoby podle dosavadního stavu techniky. Podle obr. 5 byly nastaveny takové podmínky numerické analýzy, že horní díly hermetické nádoby byly vystaveny tlaku 5 MPa a byla počítána velikosti deformace pod přivedeným tlakem. Plné sloupce naznačují velikosti změny v provedení podle vynálezu, zatímco obrysem vyznačené sloupce naznačují velikosti změny ve srovnávacím příkladu. Velikosti deformace horního dílu hermetické nádoby podle srovnávacího příkladu byly v porovnání definovány jako 100%.
Jak je ukázáno na obr. 5, velikost deformace části horního dílu 12 hermetické nádoby 1 mezi výtlačným potrubím 4 a vzduchotěsnými koncovkami 16 se zmenšila na asi 50 % velikosti deformace části horního dílu hermetické nádoby podle srovnávacího příkladu mezi výtlačným potrubím a vzduchotěsnou svorkovnicí. Dále velikost deformace části horního dílu 12 hermetické nádoby 1 ve středové oblasti vzduchotěsných koncovek 16 se zmenšila na asi 80 % velikosti deformace v části horního dílu hermetické nádoby podle srovnávacího příkladu ve středové oblasti vzduchotěsných koncovek. Je tedy představitelné, že důvodem pro zmenšení velikostí deformace, navzdory skutečnosti, že vnější tvar výtlačného potrubí 4 je jeden a půl násobkem vnějšího tvaru výtlačného potrubí ve srovnávacím příkladu, je dodržení dostatečné vzdálenosti mezi výtlačným potrubím 4 a vzduchotěsnými koncovkami 16. Dále je představitelné, že jedním z faktorů stojícím za zmenšením velikostí deformace je konstrukce horního dílu 12 hermetické nádoby L ve které část 17 s rovinnou plochou, na které jsou uspořádané vzduchotěsné koncovky 16. a část 18 se zakřivenou plochou, na které je uspořádané výtlačné potrubí 4, spojitě přecházejí jedna v druhou prostřednictvím hladké zahloubené části 18a. Na základě výše uvedeného popisu se zjistilo, že přijetím konstrukce horního dílu 12 hermetické nádoby 1 podle provedení vynálezu lze zmírnit koncentraci napětí, a tak významně zmenšit deformaci horního dílu 12 hermetické nádoby 1.
Ve výše uvedeném popisu byl jako příklad použit dvojitý rotační kompresor, který má dvě kompresní komory. Vynález je ovšem aplikovatelný i pro jednoduchý rotační kompresor, šroubový kompresor a kompresory jiných typů, které mají vysoké průtočné množství chladivá, takže jejich výtlačné potrubí může být zvětšeno.
Dále ve výše uvedeném popisu se předpokládá případ, ve kterém je vynález aplikován v kompresoru typu pro svislou instalaci. Vynález je ovšem aplikovatelný i pro případ, ve kterém, v kompresoru typu pro vodorovnou instalaci, se miskovitě tvarovaný díl hermetické nádoby nalisuje na otvorovou část válcovitého hermetického pláště a výtlačné potrubí je opatřeno ve středu kompresoru.
V souladu s výše uvedeným rotačním kompresorem 100 podle provedení vynálezu je část 17 s rovinnou plochou, na níž jsou uspořádané vzduchotěsné koncovky 16, nakloněná pod úhly ól a ^2 náklonu vůči rovině XY, kterou tvoří otvor pláště 11. S touto konfigurací jsou vzdálenosti podél roviny mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a boční plochou výtlačného potrubí 4 a vzdálenost podél roviny mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a vnitřní plochou horního dílu 12 hermetické nádoby 1 prodlouženy. Proto, i když se vnější průměr výtlačného potrubí 4 zvětší za stavu, ve kterém se zachová velikost vnějšího průměru hermetické nádoby 1, lze zajistit pevnost hermetické nádoby 1. Dále pro část 17 s rovinnou plochou lze zajistit velkou rozlohu. S touto
-6CZ 308836 B6 konfigurací jsou uspořádání, připojení a jiné práce se vzduchotěsnými koncovkami 16 usnadněny.
V souladu s výše uvedeným rotačním kompresorem 100 podle provedení vynálezu jsou úhly (bl a d)2 náklonu nastaveny na rozdílné úhly. Proto lze dostatečně zajistit vzdálenost mezi boční plochou výtlačného potrubí 4 a vzduchotěsnými koncovkami 16 a vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a vnitřní plochou horního dílu 12 hermetické nádoby L
V souladu s rotačním kompresorem 100 podle provedení vynálezu jedna koncová část 17a části 17 s rovinnou plochou vyčnívá ven z části 18 se zakřivenou plochou a vzdálenost mezi částí 17 s rovinnou plochou a rovinou XY je zvětšena. Tedy, i když se zachová vzdálenost mezi částí 17 s rovinnou plochou a výtlačným potrubím 4, lze dostatečně zvětšit rozlohu části 17 s rovinnou plochou a vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a výtlačným potrubím 4 může být zvětšena.
V souladu s rotačním kompresorem 100 podle provedení vynálezu část 17 s rovinnou plochou a část 18 se zakřivenou plochou spojitě přechází jedna v druhou prostřednictvím hladké křivky zahloubené části 18a. Pevnost hermetické nádoby 1 je tak zvětšena.
V souladu s rotačním kompresorem 100 podle provedení vynálezu, i když je vnější průměr výtlačného potrubí 4 zvětšen, průtočné množství chladivá může být zvětšeno, zatímco j e zachována pevnost hermetické nádoby 1. Lze tak získat rotační kompresor 100 s vysokou kapacitou.
V souladu s rotačním kompresorem 100 podle provedení vynálezu jsou oba z úhlů ól a 02 náklonu části 17 s rovinnou plochou nastaveny na 5 stupňů nebo více a 30 stupňů nebo méně. Proto může být vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a výtlačným potrubím 4 zvětšena a rozloha části 17 s rovinnou plochou může být dostatečně zvětšena. Dále vzduchotěsné koncovky 16 mohou být chráněny proti vyčnívání ven z hermetické nádoby 1.
V souladu s rotačním kompresorem 100 podle provedení vynálezu, dokonce když je průměr hermetické nádoby například 100 mm, vzdálenost mezi boční plochou výtlačného potrubí 4 a vzduchotěsnými koncovkami 16 může být nastavena na 5 mm nebo více a vzdálenost mezi vzduchotěsnými koncovkami 16 a boční plochou horního dílu 12 hermetické nádoby 1 může být nastavena na 5 mm nebo více. Proto může být provedení vytvořeno v souladu s předpisy pro vzdálenosti pro izolaci.
V souladu s rotačním kompresorem 100 podle provedení vynálezu je část 17 s rovinnou plochou opatřená tyčí 7. Montáž krytu, který je nakonfigurovaný ke krytí vzduchotěsných koncovek 16. je tedy usnadněna.
V souladu s rotačním kompresorem 100 podle provedení vynálezu, i když se stlačuje chladivo, které má větší saturační tlak než chladivo R22, má hermetická nádoba 1 dostatečnou pevnost. Bezpečnost se tak zachovává.

Claims (8)

1. Rotační kompresor (100), obsahující hermetickou nádobu (1), ve které je umístěný kompresní mechanismus (2) a elektrický motor (3), přičemž hermetická nádoba (1) zahrnuje plášť (11) mající válcovitý tvar;
první díl (12) hermetické nádoby (1), ke kterému je ve středové části prvního dílu (12) hermetické nádoby (1) opatřeno výtlačné potrubí (4) pro vytlačování chladivá, přičemž první díl (12) hermetické nádoby (1) uzavírá otvor na jednom konci pláště (11), a druhý díl (13) hermetické nádoby (1), uzavírající otvor na druhém konci pláště (11), přičemž první díl (12) hermetické nádoby (1) zahrnuje část (17) s rovinnou plochou, na které je uspořádaná vzduchotěsná koncovka (16) pro připojení k elektrickému motoru (3), a alespoň jednu část (18) se zakřivenou plochou, která tvoří část jinou než část (17) s rovinnou plochou, vyznačující se tím, že část (17) s rovinnou plochou je nakloněná pod prvním úhlem (φΐ) náklonu vůči první ose na imaginární kolmé rovině, která je tvořená otvorem na jednom konci a je ortogonální k axiálnímu směru pláště (11), tak, že čím je část (17) s rovinnou plochou blíže výtlačnému potrubí (4), tím je tato část (17) s rovinnou plochou dále od imaginární kolmé roviny, a že část (17) s rovinnou plochou je nakloněná pod druhým úhlem (φ2) náklonu vůči druhé ose na imaginární kolmé rovině ortogonální k první ose, tak, že čím je část (17) s rovinnou plochou blíže výtlačnému potrubí (4), tím je tato část (17) s rovinnou plochou dále od imaginární kolmé roviny.
2. Rotační kompresor podle nároku 1, kde první úhel (φΐ) náklonu a druhý úhel (φ2) náklonu jsou rozdílné úhly.
3. Rotační kompresor podle nároku 1 nebo 2, kde vzdálenost mezi imaginární kolmou rovinou a polohou části (17) s rovinnou plochou nej vzdálenější od imaginární kolmé roviny je delší než vzdálenost mezi imaginární kolmou rovinou a alespoň jednou částí (18) se zakřivenou plochou.
4. Rotační kompresor podle kteréhokoliv z nároků 1 až 3, kde část (17) s rovinnou plochou a alespoň jedna část (18) se zakřivenou plochou spojitě přecházejí jedna v druhou prostřednictvím zahloubené části (18a), vytvořené v alespoň jedné části (18) se zakřivenou plochou.
5. Rotační kompresor podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, kde je výtlačné potrubí (4) vytvořené tak, že jeho vnější průměr je jednou desetinou nebo více vnějšího průměru prvního dílu (12) hermetické nádoby (1).
6. Rotační kompresor podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, kde první úhel (φΐ) náklonu je nastavený na 5 stupňů nebo více a 30 stupňů nebo méně vůči imaginární kolmé rovině a kde druhý úhel (φ2) náklonu je nastavený na 5 stupňů nebo více a 30 stupňů nebo méně vůči imaginární kolmé rovině.
7. Rotační kompresor podle kteréhokoliv z nároků 1 až 6, kde vzdálenost mezi boční plochou výtlačného potrubí (4) a vzduchotěsnou koncovkou (16) je 5 mm nebo více a kde vzdálenost mezi vzduchotěsnou koncovkou (16) a boční plochou druhého dílu (13) hermetické nádoby (1) je 5 mm nebo více.
-8CZ 308836 B6
8. Rotační kompresor podle kteréhokoliv z nároků 1 až 7, kde část (17) s rovinnou plochou zahrnuje tyč (7) opatřenou kolmo k části (17) s rovinnou plochou, a
5 kde je na tyči (7) instalovaný kryt nakonfigurovaný ke krytí vzduchotěsné koncovky (16).
CZ2018417A 2016-02-24 2016-02-24 Rotační kompresor CZ308836B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JPJP2016/055349 2016-02-24
PCT/JP2016/055349 WO2017145277A1 (ja) 2016-02-24 2016-02-24 回転圧縮機

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2018417A3 CZ2018417A3 (cs) 2018-09-26
CZ308836B6 true CZ308836B6 (cs) 2021-06-30

Family

ID=59684969

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2018417A CZ308836B6 (cs) 2016-02-24 2016-02-24 Rotační kompresor

Country Status (5)

Country Link
JP (1) JP6584631B2 (cs)
KR (1) KR102041118B1 (cs)
CN (1) CN108700075B (cs)
CZ (1) CZ308836B6 (cs)
WO (1) WO2017145277A1 (cs)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2020045845A (ja) * 2018-09-20 2020-03-26 日立ジョンソンコントロールズ空調株式会社 密閉型電動圧縮機

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH11159456A (ja) * 1997-11-28 1999-06-15 Toshiba Corp 密閉形圧縮機
CZ294083B6 (cs) * 2002-08-26 2004-09-15 Jaroslav Ing. Švéda Rotační kompresor nebo spalovací motor
EP2628950A1 (en) * 2010-10-13 2013-08-21 Toshiba Carrier Corporation Hermetically enclosed rotary compressor and refrigeration cycle device
JP2014202117A (ja) * 2013-04-04 2014-10-27 ダイキン工業株式会社 圧縮機
JP2015124700A (ja) * 2013-12-26 2015-07-06 三菱電機株式会社 密閉型圧縮機
EP3084214A1 (fr) * 2013-12-20 2016-10-26 Tecumseh Europe Sales & Logistics Dispositif de fixation et raccordement électrique d'un compresseur hermétique

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8876496B2 (en) * 2012-03-23 2014-11-04 Bitzer Kuehlmaschinenbau Gmbh Offset electrical terminal box with angled studs
JP5868247B2 (ja) * 2012-04-09 2016-02-24 三菱電機株式会社 ロータリー式圧縮機
CN203272142U (zh) * 2013-04-19 2013-11-06 广东高品压缩机有限公司 一种微型压缩机的外壳结构
JP6331631B2 (ja) * 2014-04-16 2018-05-30 住友ベークライト株式会社 圧縮機、圧縮機の筐体および圧縮機の筐体の製造方法
KR20160067531A (ko) * 2014-12-04 2016-06-14 엘지전자 주식회사 실링부재와, 상기 실링부재를 포함하는 스크롤 압축기 및 그 제조방법

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH11159456A (ja) * 1997-11-28 1999-06-15 Toshiba Corp 密閉形圧縮機
CZ294083B6 (cs) * 2002-08-26 2004-09-15 Jaroslav Ing. Švéda Rotační kompresor nebo spalovací motor
EP2628950A1 (en) * 2010-10-13 2013-08-21 Toshiba Carrier Corporation Hermetically enclosed rotary compressor and refrigeration cycle device
JP2014202117A (ja) * 2013-04-04 2014-10-27 ダイキン工業株式会社 圧縮機
EP3084214A1 (fr) * 2013-12-20 2016-10-26 Tecumseh Europe Sales & Logistics Dispositif de fixation et raccordement électrique d'un compresseur hermétique
JP2015124700A (ja) * 2013-12-26 2015-07-06 三菱電機株式会社 密閉型圧縮機

Also Published As

Publication number Publication date
CZ2018417A3 (cs) 2018-09-26
WO2017145277A1 (ja) 2017-08-31
JP6584631B2 (ja) 2019-10-02
KR102041118B1 (ko) 2019-11-06
JPWO2017145277A1 (ja) 2018-05-17
KR20180091881A (ko) 2018-08-16
CN108700075A (zh) 2018-10-23
CN108700075B (zh) 2019-12-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100908376B1 (ko) 로터리 컴프레서
US9366253B2 (en) Scroll compressor and processing method of scroll including a projection on a tip seal and a hole in a tip seal groove
US10830222B2 (en) Refrigeration compressor having an outer-rotor type motor with the stator fixed to a member fixed to a cylinder block
US11060522B2 (en) Rotary compressor having reduced pressure loss of refrigerant flow
US8402649B2 (en) Scroll member, method of manufacturing same, compression mechanism and scroll compressor
CZ308836B6 (cs) Rotační kompresor
CZ2014781A3 (cs) Utěsněný kompresor
US8734142B2 (en) Rotation preventing member of a scroll compressor
US20160327043A1 (en) Screw Machine
EP2412977A1 (en) Reciprocating compressor
AU2005314950B2 (en) Rotary compressor with reduced refrigeration gas leak during compression while preventing seizure
US11231034B2 (en) Compressor
CN104832430A (zh) 压缩机以及制冷循环装置
US11326598B2 (en) Compressor
JP5180698B2 (ja) スクロール型流体機械
EP3677784A1 (en) Rotating shaft of rotary compressor and rotary compressor
JP5363486B2 (ja) ロータリ圧縮機
JP6350916B2 (ja) ロータリ圧縮機
JP2014015912A (ja) 圧縮機
KR20130143325A (ko) 스크롤 압축기의 올댐 커플링
CN103967801B (zh) 压缩机、泵体组件及其高压缸
CN110168226B (zh) 油冷式螺杆压缩机
EP3480467B1 (en) Scroll compressor
EP3936724A1 (en) Scroll compressor
JP2003155987A (ja) 冷媒回路の除霜装置及び冷媒回路用ロータリコンプレッサ