CZ296197B6 - Záruben pro okno - Google Patents

Záruben pro okno Download PDF

Info

Publication number
CZ296197B6
CZ296197B6 CZ0425798A CZ425798A CZ296197B6 CZ 296197 B6 CZ296197 B6 CZ 296197B6 CZ 0425798 A CZ0425798 A CZ 0425798A CZ 425798 A CZ425798 A CZ 425798A CZ 296197 B6 CZ296197 B6 CZ 296197B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
frame
elements
frame according
plug hole
door frame
Prior art date
Application number
CZ0425798A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ425798A3 (cs
Inventor
Fleuren@Alfred
Ustrabowski@Sven
Rinckens@Manfred
Original Assignee
Aco Severin Ahlmann Gmbh & Co. Kg
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE1998103022 external-priority patent/DE19803022C2/de
Application filed by Aco Severin Ahlmann Gmbh & Co. Kg filed Critical Aco Severin Ahlmann Gmbh & Co. Kg
Publication of CZ425798A3 publication Critical patent/CZ425798A3/cs
Publication of CZ296197B6 publication Critical patent/CZ296197B6/cs

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B1/00Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
    • E06B1/04Frames for doors, windows, or the like to be fixed in openings
    • E06B1/26Frames of plastics
    • E06B1/30Frames of plastics composed of several parts with respect to the cross-section of the frame itself

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Door And Window Frames Mounted To Openings (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)
  • Special Wing (AREA)
  • Window Of Vehicle (AREA)
  • Moulds, Cores, Or Mandrels (AREA)
  • Glass Compositions (AREA)

Abstract

Resení se týká zárubne pro okno (4), která sestává z vodorovných a svislých rámových prvku (10, 10', 10"), provedených jako duté plastové profily, prídavných profilu (50), vnejsích spaletových prvku (20, 20', 20'') a vnitrních spaletových prvku (30,30', 30'') pro zasazení zárubne do steny. Kazdý vnejsí spaletový prvek (20, 20', 20'') je opatren vzabudovaném stavu vodorovným, poprípade svislým zástrcným otvorem (21, 21') a kazdý prídavný profil(50) je jako pokracování vnejsího spaletového prvku (20, 20', 20'') zásuvný do zástrcného otvoru (21, 21'). Záruben je dále opatrena tesnicími listami (14), které jsou upraveny pro vlození do jednotlivých zástrcných otvoru (21, 21') a tyto zástrcné otvory (21, 21') pro utesnení vnejsího spaletovéhoprvku (20, 20', 20'') vuci bednení pri vsazování zárubne zakrývají.

Description

Žáru hoň pro okno
Oblast techniky
Vynález se týká zárubně pro okno, která sestává z vodorovných a svislých rámových prvků, provedených jako duté plastové profily, přídavných profilů, vnějších špaletových prvků a vnitřních špaletových prvků pro zasazení zárubně do stěny, přičemž každý vnější špaletový prvek je opatřen v zabudovaném stavu vodorovným, popřípadě svislým zástrčným otvorem a každý přídavný profil je jako pokračování vnějšího špaletového prvku zásuvný do zástrčného otvoru.
Dosavadní stav techniky
Okna z dutých plastových profilů a k nim příslušné zárubně jsou již dlouho známy. Zárubně se například podle učebnice Fachkunde fůr Schreiner, Europa-Lehrmittel, Wuppertal 1987 konstruují z rámových prvků, které se seříznou na úkos a spojí navzájem pomocí strojů pro svařování natupo pod tlakem tak zvaným procesem zrcadlového svařování. Vzniknou tak stabilní, těsně uzavřené prvky.
Kladou se vysoké nároky na variabilitu takových plastových oken. Toto platí zejména pro příslušné zárubně, protože jejich rozměry, požadavky na kvalitu a možnost vložení různých okenních vložek závisí na místu zabudování. Současně však má být toto zabudování zárubní pokud možno jednoduché.
Zjednodušení zabudování a dosažení nezanedbatelné variability je vlastností tak zvaných svěracích zárubní, které jsou známy například z dokumentu DE 43 21 466 C2. V mnoha případech se však dává přednost stabilnější konstrukci, která umožňuje pevné ukotvení zárubně. Kromě toho se v mnoha případech požaduje, aby se zárubeň při zhotovování stěny z betonu mohla zabednit a zalít betonem. Toto není u svěracích zárubní možné.
Dokument FR 2 537 199 naproti tomu popisuje profil pro zabudování okenních rámů, který je opatřen deskou, do jejíž směrem ven orientované hrany lze uložit lištu, která je rovnoběžná se stěnou a probíhá k vnější straně rámu. Tam popsaný profil, popřípadě zárubeň, je tedy opatřena konstrukcí, která tuto zárubeň stabilizuje ve vztahu k vnější stěně.
Úkolem vynálezu je proto zdokonalit zárubeň pro okno výše uvedeného druhu tak, aby se dosáhlo vysoké variability a snadné manipulace, zejména při zalévání této zárubně do betonové stěny.
Podstata vynálezu
Uvedený úkol řeší a nedostatky známých zárubní pro okna tohoto druhu do značné míry odstraňuje zárubeň pro okno, která sestává z vodorovných a svislých rámových prvků, provedených jako duté plastové profily, přídavných profilů, vnějších špaletových prvků a vnitřních špaletových prvků pro zasazení zárubně do stěny, přičemž každý vnější špaletový prvek je opatřen v zabudovaném stavu vodorovným, popřípadě svislým zástrčným otvorem a každý přídavný profil je jako pokračování vnějšího špaletového prvku zásuvný do zástrčného otvoru, podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že zárubeň je dále opatřena těsnicími lištami, které jsou upraveny pro vložení do jednotlivých zástrčných otvorů a tyto zástrčné otvory pro utěsnění vnějšího špaletového prvku vůči bednění při vsazování zárubně zakrývají.
Podstatný znak vynálezu spočívá v tom, že každý z rámových prvků je na vnější straně opatřen vnějším špaletovým prvkem, který je opatřen vodorovným, u vodorovných rámových prvků,
-1 CZ 296197 B6 popřípadě svislým, u svislých rámových prvků, zástrčným otvorem pro nasazení přídavného profilu, který jev podstatě vodorovným nebo svislým pokračováním vnějšího špaletového prvku, popřípadě pro nasazení těsnicí lišty pro utěsnění vnějšího špaletového prvku vůči bednění při vsazování zárubně. Tímto opatřením je zajištěno, že zárubeň lze na jedné straně velmi snadno zabudovat, popřípadě zalít, aniž by byly zapotřebí větší dokončovací práce, na druhé straně je však zajištěna také vysoká variabilita, protože zárubeň může být zabudována i do stěny, na které je připevněna vnější izolace, která je pak v oblasti okenního otvoru překryta přídavným profilem.
V jednom z provedení vynálezu navazují na vnější špaletové prvky na každém rámovém prvku krycí rámy, z nichž každý je opatřen dvojicí navzájem rovnoběžných úložných žlábků, to jest vnitřním žlábkem a vnějším žlábkem, pro alternativní nasazení těsnicích lišt pro utěsnění okna vůči každému rámovému prvku, přičemž vnitřní žlábek tvoří operu pro volitelnou ochrannou mříž, pletivo proti mouchám, ozdobnou mříž nebo podobnou přídavnou součást okna na krycím rámu.
Zásluhou použití krycího rámu se jednoduchým způsobem docílí optimálního utěsnění okna vůči zárubni. Tohoto utěsnění je dosaženo jednou nebo při zvýšených požadavcích na těsnost také dvěma těsnicími lištami. Zásluhou toho, že vnitřní žlábek pro těsnicí lištu může současně sloužit také pro nasazení přídavného dílu okna, například mříže, může být okno použito i na speciálních místech, aniž by bylo třeba za tím účelem provádět zvláštní opatření. Dosáhne se tak zvýšení variability.
Každý rámový prvek je s výhodou opatřen vnitřním zástrčným otvorem pro v podstatě bezpřechodové nasazení koncového úseku vnitřního špaletového prvku. Zásluhou tohoto vnitřního špaletového prvku může být zárubeň zalita i do masivních stěn.
Vnitřní špaletový prvek je s výhodou rovnoběžně k příslušnému rámovému prvku opatřen zlomu vými liniemi tak, že při oddělení vnitřního špaletového prvku v libovolné zlomové linii vznikne nový koncový úsek pro nasazení do vnitřního zástrčného otvoru.
Je však stejně dobře možné, že vnitřní špaletový prvek je směrem k příslušnému rámovému prvku oddělitelný mezi zlomovými liniemi tak, že oddělením vnitřního špaletového prvku vznikne nový koncový úsek pro nasazení do vnitřního zástrčného otvoru.
Popsanými opatřeními se dosáhne zvláště snadného přizpůsobení různým tloušťkám stěny.
Rámové prvky jsou dále s výhodou opatřeny úložnými prostory pro vložení armovacích prvků, zejména kovových dutých čtyřhranných profilů. Při zvýšených požadavcích na stabilitu zárubně při zvýšených zatíženích lze takto použít přídavné armovací prvky. Totéž platí i pro vnitřní špaletové prvky, které jsou rovněž opatřeny úložnými prostory pro vložení armovacích prvků.
Zmíněné úložné prostory jsou s výhodou na svých spodních plochách opatřeny kluznými kolejničkami pro dosednutí armovacích prvků, které lze takto do úložných prostorů dutých profilů zasunout bez nebezpečí vzpříčení, přičemž úložné prostory mají větší rozměry než armovací prvky, takže mezi armovacími prvky a vnitřními stěnami úložných prostorů zůstávají mezery, které vytvářejí tepelnou izolaci.
Rámové prvky a případně vnitřní špaletové prvky jsou na svých spodních, popřípadě vnějších stranách s výhodou opatřeny kotvícími prvky pro zalití do betonu. Takto je zajištěno spolehlivé uchycení zárubně v příslušné stěně.
Přídavný profil je s výhodou opatřen koncovým úsekem pro zasunutí do zástrčného otvoru a rovnoběžně s příslušným rámovým prvkem zlomovými liniemi tak, že při oddělení přídavného profilu v libovolné zlomové linii vznikne nový koncový úsek pro nasazení do zástrčného otvoru. Tyto
-2CZ 296197 B6 zlomové linie jsou vytvořeny v takových místech, že na stěnu lze připevnit izolační desky s obvykle normalizovanou tloušťkou a tyto pak optimálním způsobem překrýt přídavným profilem.
Zástrčný otvor je s výhodou opatřen ozubením a každý koncový úsek je opatřen komplementárním protiozubením pro snadné zasunutí a ztížené vytažení ze zástrčného otvoru. Takto je zajištěno spolehlivé uchycení koncového úseku na hotovém okně, popřípadě na zárubni.
Přídavný profil je na straně protilehlé ke koncovému úseku s výhodou opatřen omítkovou hranou.
Těsnicí lišta je s výhodou tvořena profilovým páskem z měkce elastického plastu a je tvarována tak, že zástrčný otvor je při nasazené těsnicí liště v podstatě úplně zakryt. Poté i v případě, že se nepoužije žádný přídavný profil, je těsnicí lišta ukončena profilovým páskem, takže tento profilový pásek představuje nejen těsnění vůči bednění při zalévání betonem, ale také pohledovou ochranu a současně ochranu proti pronikání vody do zástrčného otvoru.
Rovněž vnitřní špaletový prvek může být na konci opatřen zástrčným otvorem pro alternativní nasazení těsnicího profilu k utěsnění-vůči bednění nebo přídavného profilu-k-při způsobení na vnitřní omítku.
Přehled obrázků na výkresech
Podstata vynálezu je dále objasněna na příkladech jeho provedení, které jsou popsány na základě připojených výkresů, které znázorňují.
- na obr. 1 schematizovaný řez provedením zárubně v zabudovaném stavu,
- na obr. 2 schematizovaný řez rámovým dílem s přídavným profilem,
- na obr. 3 řez koncovým úsekem rámového dílu z obr. 2,
- na obr. 4 koncový úsek z obr. 3 se zasunutou těsnicí lištou,
- na obr. 5 jiné provedení rámového dílu podle obr. 2,
- na obr. 6 detailní pohled na další koncový úsek rámového dílu podle obr. 2 s vloženým armovacím prvkem,
- na obr. 7 výřez z obr. 6, avšak s nasazenou ochrannou mříží,
- na obr. 8 detailní pohled v řezu na rám s nasazeným těsněním,
- na obr. 9 detailní pohled v řezu na rám s nasazeným okenním rámem, a
- na obr. 10 pohled podobný pohledu z obr. 9, avšak s jiným okenním rámem.
Příklady provedení vynálezu
V následujícím popisu jsou stejné a stejně působící součásti označeny shodnými vztahovými značkami.
Zárubeň, která je znázorněna na obr. 1, sestává ze spodního rámového prvku 10, horního rámového prvku 10' a dvou postranních rámových prvků 10, z nichž je v důsledku znázornění v řezu znázorněn pouze jeden. Rámové prvky 10, 10', 10 jsou zhotoveny z termoplastu a na svých na úkos seříznutých rozích jsou navzájem těsně svařeny. Všechny rámové prvky 10, 10', 10 jsou vyrobeny ze stejných dutých vytlačených profilů a jsou na svých vnějších stranách opatřeny kotvícími prvky 3, které se při zhotovování stěny ukotví v betonu 1. Směrem k vnitřní straně okna jsou rámové prvky 10, 10', 10 opatřeny krycími rámy 11, 11', 11. které jsou směrem k vnitřní straně prostoru opatřeny vnitřními žlábky 12, 12' a vnějšími žlábky 13, 13' pro těsnicí lišty 14, které jsou naznačeny na obr. 5 a 7 až 10.
Vnitřní prostory rámových prvků 10, 10' a 10 jsou opatřeny úložnými prostory 16, do kterých lze při vyšším zatížení vložit za účelem vyztužení armovací prvky 2, tvořené U-profíly z kovu. Jeden takový armovací prvek 2 je znázorněn na obr. 2. Aby se usnadnilo vkládání těchto armovacích prvků 2 a vyloučilo vytváření tepelných můstků, jsou v úložných prostorech 16 vytvořeny vodicí kolejničky 17, které, jak je patrné z obr. 2, zajišťují izolační vzduchovou mezeru mezi armovacím prvkem 2 a materiálem stěny příslušného rámového prvku 10, 10'.
Vcelku s rámovými prvky 10, 10' a 10 jsou vytvořeny vnější špaletové prvky 20, 20', 20, které jsou rovněž opatřeny kotvícími prvky 3. Tyto vnější špaletové prvky 20, 20' a 20 jsou na svých od rámových prvků 10, 10' a 10 odlehlých koncích opatřeny zástrčnými otvory 21, 21', které jsou opatřeny ozubeními 18. Tato ozubení 18 jsou podrobněji znázorněna na obr. 3 a 4. Ozubení 18 jsou přitom obrácena směrem dovnitř tak, že zasouvání prvku do těchto zástrčných otvorů 21, 21' je snadnější než jeho vytahování.
Při montáži rámového prvku 10, 10', 10, to jest při jeho zalévání do stěny z betonu 1, se do zástrčných otvorů 21, 21' zasunou těsnicí lišty 14, jak je toto znázorněno na obr. 4. Když se pak rámový prvek 10, JO', 10 zašaluje, těsní těsnicí lišta 14 koncovou hranu vnějšího špaletového prvku 20, 20’, 20 vůči bednění a vyrovnává tedy jeho nerovnosti. Vnější špaletový prvek 20, 20’, 20 takto zůstane při zalévání čistý. Těsnicí lišta 14 kromě toho tvoří závěr zabudovaného rámového prvku 10, 10', 10, takže zástrčné otvory 21, 21' jsou uzavřeny.
Jestliže se má na vnější stranu betonové stěny 1 dodatečně nanést izolace, slouží k jejímu ukončení u okenního otvoru, popřípadě špaletového prvku 20, 20', 20, přídavný profil 50, který se do zástrčných otvorů 21, 21' zasune místo těsnicí lišty 14’ Tento přídavný profil 50 je opatřen protiozubením 53, které je komplementární k ozubení 18. Přídavný profil 50 je opatřen více takovými protiozubeními 53, a to v takových vzájemných odstupech, které odpovídají normalizovaným tloušťkám izolačních obkladů nebo izolačních desek 22, 23 nebo 24, které jsou naznačeny na obr. 2. V tomto znázornění má izolační deska 22 představovat maximální, izolační deska 23 střední a izolační deska 24 znázorněnou tloušťku těchto izolačních desek. Zmíněná protiozubení 53 jsou směrem k rámu opatřena zeslabenými zlomovými liniemi 52 tak, že přídavný profil 50 se může oddělit v požadované šířce tak, že na konci vždy zůstane protiozubení 53. Takto vzniklý koncový úsek 51 se pak může zasunout do zástrčného otvoru 21, 21'.
V jednom výhodném provedení, které zde není detailně znázorněno, je vnitřní špaletový prvek opatřen stejným zástrčným otvorem jako je zástrčný otvor 21 ve vnějším špaletovém prvku 20. Do tohoto zástrčného otvoru se rovněž může zasunout těsnicí lišta k utěsnění vůči bednění a k pozdějšímu zakrytí nebo přídavný profil, odpovídající přídavnému profilu 50, jestliže toto vyžaduje speciální vnitřní omítka. Tento zástrčný otvor podobně jak zástrčný otvor 21 vnějšího špaletového prvku 20 umožňuje dosáhnout při zabudovávání, popřípadě zalévání utěsnění vůči
-4CZ 296197 B6 vloženým těsněním vůči bedně, přičemž těsnění se tam pak může ponechat jako pohledový kryt nebo při případné následné změně se tam může nasadit přídavný profil.
Proti koncovému úseku 51 přídavného profilu 50 je uspořádána omítková hrana 54, která po nanesení venkovní omítky 55 na izolační desky 22, 23, 24 spočívá na této venkovní omítce 55 a případně také může být omítnuta. Je také možné zalít rámové prvky 10, 10', 10 do betonové stěny 1 s pomocí těsnicí lišty 14 a tuto po zalití opět vyjmout, poté připevnit izolační desky 22, 23 nebo 24 a vrstvu venkovní omítky 55 a pak nasadit přídavné profily 50.
Rámové prvky 10,10', 10 jsou na svých k vnějším špaletovým prvkům 20, 20', 20 protilehlých stranách opatřeny vnitřním zástrčnými otvory 15, které jsou zvláště zřetelné na obr. 8. Tento vnitřní zástrčný otvor 15 je opět opatřen ozubením 18'. Do tohoto vnitřního zástrčného otvoru 15 se případně může nasadit ozubením 33 opatřený koncový úsek 32 vnitřního špaletového prvku 30, 30', 30. který určuje hloubku celé zárubně. Tento vnitřní špaletový prvek 30, 30', 30 je opatřen řadou takových ozubení 33 a k nim příslušných zlomových linií 31, takže po oddělení v jedné ze zlomových linií 31 vždy vznikne nový koncový úsek 32 vnitřního špaletového prvku 30, 30', 30, takže jsou k disposici vnitřní špaletové prvky 30, 30', 30 s různými hloubkami. Při potřebě další přídavné úpravy hloubky vnitřního špaletového prvku 30, 30', 30 je samozřejmě možné, aby se tento vnitřní špaletový prvek 30 30'. 30 oddělil v libovolném vhodném místě mezi zlomovými liniemi 31, takže tak vznikne nový koncový úsek 32 pro nasazení do vnitřního zástrčného otvoru 15. Přídavně k ozubením 33 se v tomto místě může použít také lepidlo. Na obr. 5 je znázorněn ve srovnání s obr. 1, 2 a 7 značně zkrácený vnitřní špaletový prvek 30, který je zde odříznut na svoji minimální délku.
Vnitřní špaletový prvek 30, 30', 30 je opět opatřen kotvícími prvky 3 a úložnými otvory 16 pro vložení armovacích prvků 2. Toto je znázorněno například na obr. 6.
Dalším významným znakem všech dosud popsaných prvků pro vytvoření zárubně je skutečnost, že všechny ty prvky, které navazují přímo na beton 1, jsou provedeny s dvojitou stěnou, takže je zajištěna tepelná izolace.
Jak je znázorněno na obr. 9 a 10, mohou být okna 4, která jsou na svých spodních hranách opatřena hákovými lištami 5, zavěšena do vedení 25 - viz obr. 7 a 8, takže se mohou vyklápět. Hákové lišty 5 vytvářejí tak spolu s vedeními 25 protiopěru, přičemž není předem určen žádný pevný bod otáčení, nýbrž konec hákové lišty 5 má při zavírání okna 4 pouze pevnou opěru ve vedeních 25. Toto řešení dovoluje větší tolerance a přináší další výhodu ve velmi jednoduchém nasazování okna 4.
Na výkresech je znázorněna vždy pouze jediná těsnicí lišta 14, která je nasazena do vnitřního žlábku 12 nebo vnějšího žlábku 13. Při zvýšených požadavcích na těsnost se samozřejmě mohou použít dvě těsnicí lišty 14.
Z výkresů a výše uvedeného popisu vyplývá, že všechny prvky podle vynálezu lze navzájem kombinovat, čímž je umožněna široká variabilita popsaného systému.

Claims (14)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Zárubeň pro okno (4), která sestává z vodorovných a svislých rámových prvků (10, 10', 10), provedených jako duté plastové profily, přídavných profilů (50), vnějších špaletových prvků (20, 20', 20) a vnitřních špaletových prvků (30, 30', 30) pro zasazení zárubně do stěny, přičemž každý vnější špaletový prvek (20, 20', 20) je opatřen v zabudovaném stavu vodorovným, popřípadě svislým zástrčným otvorem (21, 2Γ) a každý přídavný profil (50) je jako pokračování vnějšího špaletového prvku (20, 20', 20) zásuvný do zástrčného otvoru (21, 2Γ), v y z n a č u j í c í se t í m, že zárubeň je dále opatřena těsnicími lištami (14), které jsou upraveny pro vložení do jednotlivých zástrčných otvorů (21, 2Γ) a tyto zástrčné otvory (21, 2Γ) pro utěsnění vnějšího špaletového prvku (20, 20', 20) vůči bednění při vsazování zárubně zakrývají.
  2. 2. Zárubeň podle nároku 1, vyznačující se tím, že na vnější špaletové prvky (20, 20', 20) navazují na každém rámovém prvku (10, 10’, 10) krycí rámy (11, 1Γ, 11), z nichž každý je opatřen dvojicí navzájem rovnoběžných úložných žlábků, to jest vnitřním žlábkem (12, 12') a vnějším žlábkem (13, 13'), pro alternativní nasazení těsnicích lišt (14) pro utěsnění okna (4) vůči každému rámovému prvku (10, 10', 10), přičemž vnitřní žlábek (12') tvoří opěru pro volitelnou ochrannou mříž, pletivo proti mouchám, ozdobnou mříž (41) nebo podobnou přídavnou součást okna (4) na krycím rámu (11).
  3. 3. Zárubeň podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že každý rámový prvek (10, 10', 10) je opatřen vnitřním zástrčným otvorem (15) pro v podstatě bezpřechodové nasazení koncového úseku (51) vnitřního špaletového prvku (30, 30', 30).
  4. 4. Zárubeň podle nároku 3, vyznačující se t í m , že vnitřní špaletový prvek (30, 30', 30) je rovnoběžně k příslušnému rámovému prvku (10, 10', 10) opatřen zlomovými liniemi (31).
  5. 5. Zárubeň podle nároku 3, vyznačuj ící se t í m , že vnitřní špaletový prvek (30, 30', 30) je směrem k příslušnému rámovému prvku (10, 10', 10) oddělitelný mezi zlomovými liniemi (31).
  6. 6. Zárubeň podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že rámové prvky (10, 10', 10) jsou opatřeny úložnými prostory (16) pro vložení armovacích prvků (2), zejména kovových dutých čtyřhranných profilů.
  7. 7. Zárubeň podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že úložné prostory (16) jsou na svých spodních plochách opatřeny kluznými kolejničkami (17, 17') pro dosednutí armovacích prvků (2).
  8. 8. Zárubeň podle některého z nároku 6 nebo 7, vyznačující se tím, že úložné prostory (16) jsou vytvořeny větší než armovací prvky (2) a mezi armovacími prvky (2) a vnitřními stěnami úložných prostorů (16) jsou mezery.
  9. 9. Zárubeň podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že rámové prvky (10, 10', 10) a případně vnitřní špaletové prvky (30, 30', 30) jsou na svých spodních, popřípadě vnějších stranách opatřeny kotvícími prvky (3) pro zalití do betonu (1).
    -6CZ 296197 B6
  10. 10. Zárubeň podle nároku 1, vyznaču j ici se tí m , že do zástrčného otvoru (21) zasunutý přídavný profil (50) je opatřen koncovým úsekem (51) pro zasunutí do tohoto zástrčného otvoru (21) a rovnoběžně s příslušným rámovým prvkem (10) je opatřen zlomovými liniemi (52).
  11. 11. Zárubeň podle nároku 10, vyznačující se tím, že zástrčný otvor (21) je opatřen ozubením (18) a každý koncový úsek (51) je opatřen komplementárním protiozubením (53) pro snadné zasunutí a ztížené vytažení ze zástrčného otvoru (21).
  12. 12. Zárubeň podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že přídavný profil (50) je na straně protilehlé ke koncovému úseku (51) opatřen omítkovou hranou (54).
  13. 13. Zárubeň podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že těsnicí lišta (14) je tvořena profilovým páskem z měkce elastického plastu, přičemž zástrčný otvor (21) je při nasazené těsnicí liště (14) v podstatě úplně zakryt.
  14. 14. Zárubeň podle nároku 1, vyznačující se tím, že vnitřní špaletový prvek (30, 30', 30) je na konci opatřen zástrčným otvorem pro alternativní nasazení těsnicího profilu k utěsnění vůči bednění nebo přídavného profilu k přizpůsobení na vnitřní omítku.
CZ0425798A 1997-12-22 1998-12-21 Záruben pro okno CZ296197B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19757401 1997-12-22
DE1998103022 DE19803022C2 (de) 1998-01-27 1998-01-27 Zarge für ein Fenster

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ425798A3 CZ425798A3 (cs) 1999-07-14
CZ296197B6 true CZ296197B6 (cs) 2006-02-15

Family

ID=26042758

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ0425798A CZ296197B6 (cs) 1997-12-22 1998-12-21 Záruben pro okno

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0924378B1 (cs)
AT (1) ATE221951T1 (cs)
CZ (1) CZ296197B6 (cs)
DE (1) DE59805092D1 (cs)
PL (1) PL187628B1 (cs)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10131933A1 (de) * 2001-07-02 2003-01-16 Max Stadler Komplettleibungssystem für Fenster und Außentüren
DE10229235A1 (de) * 2002-06-28 2004-01-29 Elka Ag Bauelement, insbesondere Fenster oder Außentür
DE102005043079B4 (de) * 2005-09-10 2008-02-21 Inoutic / Deceuninck Gmbh Fenster
DE102006052288A1 (de) * 2005-11-17 2007-05-24 Tremco Illbruck Produktion Gmbh Fensterlaibungsteil, insbesondere Fensterbankteil
DE102014115936A1 (de) * 2014-11-03 2016-05-04 ACO Severin Ahlmann GmbH & Co Kommanditgesellschaft Fenster
CN107514207B (zh) * 2017-08-10 2019-01-25 河南省第二建设集团有限公司 一种饰面清水混凝土墙体上使用的窗框及其施工工艺

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1573888A (en) * 1978-02-07 1980-08-28 Radway Plastics Ltd Sub-frame elements for use in building construction
FR2419375A1 (fr) * 1978-03-06 1979-10-05 Varjabedian Berdje Coffrage fonctionnel pour encadrement d'ouverture de batiment
FR2537199A1 (fr) * 1982-12-07 1984-06-08 Oth Nord Sarl Profil universel pour cadre de baie
AU7736187A (en) * 1986-08-25 1988-02-25 Kleyn, R.J. Closure assembly frame
CA1288000C (en) * 1987-03-17 1991-08-27 Glenn R. Elsasser Window frame member of rigid plastics material
FR2630156B1 (fr) * 1988-04-14 1990-08-31 Rizotti Jean Jacques Element d'ouverture et de fermeture, notamment sous forme de porte
FR2675531A1 (fr) * 1991-04-19 1992-10-23 Plastival Huisserie de baie a habillage de tableau.
DE4321466C2 (de) 1993-06-28 1996-04-25 Ahlmann Aco Severin Zarge für ein Fenster

Also Published As

Publication number Publication date
PL330138A1 (en) 1999-07-05
EP0924378A3 (de) 1999-09-01
DE59805092D1 (de) 2002-09-12
ATE221951T1 (de) 2002-08-15
CZ425798A3 (cs) 1999-07-14
EP0924378B1 (de) 2002-08-07
EP0924378A2 (de) 1999-06-23
PL187628B1 (pl) 2004-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20060143996A1 (en) Universal fenestration cap system and method
EP2333219B2 (en) Prefabricated door or window frame unit with an insulating surround
US6105323A (en) Wall drainage assembly
SK281398B6 (sk) Omietniková a ochranná lišta na okenné rámy, dverné rámy a podobne a ich napojenie na omietku
US20050183359A1 (en) J-channel backer material
ES2979154T3 (es) Muro cortina con un elemento de muro con un marco con dos o más compartimentos de ala
GB2133449A (en) Panel mounting system
GB2228033A (en) Method of, and strip means for, installing a window or door frame in a building
CZ296197B6 (cs) Záruben pro okno
DE102007054369B4 (de) Zarge für den Einbau eines Fensters oder einer Tür
GB2250533A (en) Window frame mounting structure
ES2942151T3 (es) Revestimiento de carpintería y procedimiento de implementación de un tal revestimiento
US5575870A (en) Method of making window frame for concrete wall panel
JP2001317271A (ja) 建物外壁の開口部周辺構造
GB2363418A (en) Profile portion including a cavity closer and a cill carrier
NL1018029C2 (nl) Kozijncombinatie.
EP0697055A1 (en) Improvements in cavity closures
CA2506449C (en) J-channel backer material
DE19711149C1 (de) Fenster- und Außentüreinsätze mit vorgefertigtem Rolladenaufnahmekasten für Elektro-Rolläden aus Beton, starren Kunststoffen, Verbundgußmassen und Verbundwerkstoffen, insbesondere für den Rohbau von Wohnhäusern
DE19711150C1 (de) Fenster- und Außentüreinsätze für Öffnungen ohne Rolläden aus Beton, starren Kunststoffen, Verbundgußmassen und Verbundwerkstoffen, insbesondere für den Rohbau von Wohnhäusern
WO2024260641A1 (en) Apparatus and method for installing a closure in a building
GB2341198A (en) Window frame including cavity closures, and preferably including a protective element, for installation into a part built cavity wall
EP2048300B1 (en) Prefabricated or composed wall for window or door
GB2631272A (en) Method for installing a closure in a building
GB2631274A (en) Apparatus and method for installing a closure in a building

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20101221