CZ293476B6 - Mýdlová kostka a balení kostku zahrnující - Google Patents

Mýdlová kostka a balení kostku zahrnující Download PDF

Info

Publication number
CZ293476B6
CZ293476B6 CZ20011346A CZ20011346A CZ293476B6 CZ 293476 B6 CZ293476 B6 CZ 293476B6 CZ 20011346 A CZ20011346 A CZ 20011346A CZ 20011346 A CZ20011346 A CZ 20011346A CZ 293476 B6 CZ293476 B6 CZ 293476B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
soap bar
soap
package
stiffener
bar according
Prior art date
Application number
CZ20011346A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20011346A3 (cs
Inventor
Mossádavid
Original Assignee
Unileverán@Áv
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=10845989&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ293476(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Unileverán@Áv filed Critical Unileverán@Áv
Publication of CZ20011346A3 publication Critical patent/CZ20011346A3/cs
Publication of CZ293476B6 publication Critical patent/CZ293476B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D77/00Packages formed by enclosing articles or materials in preformed containers, e.g. boxes, cartons, sacks or bags
    • B65D77/003Articles enclosed in rigid or semi-rigid containers, the whole being wrapped
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/38Articles or materials enclosed in two or more wrappers disposed one inside the other
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/52Details
    • B65D75/522Inspection openings or windows

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Wrappers (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)
  • Packging For Living Organisms, Food Or Medicinal Products That Are Sensitive To Environmental Conditiond (AREA)

Abstract

Mýdlová kostkaŹ která je bočněŹ podél alespoň podélného rozměru kostkyŹ obklopena výztuhouŹ zahrnující tuhý listový materiálŹ který je alespoň na vnějších površích pokrytý plastem@ Nejméně část výztuhy je průhlednᏠaby bylo mýdlo viditelné@ Balení tuto kostku zahrnující má obal z fólieŹ alespoň zčásti průhledné@ Zejména má balení část jak obalu tak výztuhy alespoň zčásti průhlednéŹ pro odkrytí znaku na povrchu kostky mýdlaŕ

Description

Mýdlová kostka a balení kostku zahrnující
Oblast techniky
Vynález se vztahuje k mýdlovým obalům a zvláště k mýdlové kostce, zabalené alespoň pomocí výztuhy, a k balení, zahrnujícímu mýdlovou kostku, výztuhu a obal, obklopující zcela jak mýdlovou kostku, tak i výztuhu.
Dosavadní stav techniky
V minulosti bylo věnováno značné úsilí vývoji speciálních papírů s obsahem fungicidu a výztuhových lepenek k balení mýdla. Vzhledem k tomu, že celulóza, jako hlavní složka papíru, je výborným růstovým prostředím pro plísně, zvláště za podmínek vlhka a tepla, má použití fungicidu (v US označovaného často jako antimycotikum) při balení mýdla zásadní význam pro vyloučení znečištění. Tyto látky slouží jako „fungistatika“; zabraňují nástupu růstu plísní.
Naneštěstí je počet fúngicidních látek, které lze bezpečně použít pro balení mýdla, omezen, přinejmenším tím, že některé jsou pro člověka značně toxické. Nadto mohou plísně získat proti fungicidům po delší době rezistenci, což vyžaduje přibližně každých 7 let změnu fungicidu. Carbendazim a Thiobendazol, používané v minulosti, jsou nyní za tropických podmínek neúčinné a výrobci papíru museli věnovat mnoho úsilí vývoji vhodného fungicidu druhé generace. Bylo k tomu třeba dlouhodobého programu zkoušek a výběru, který by po opětovném získání rezistence plísní bylo třeba opakovat, pokud by byl přijat tento postup pro potlačení růstu plísní.
Pro balení mýdla je známé použití plastové fólie. Zvláště se v dosavadním balení mýdlová kostka balí do běžné papírové výztuhy a spolu s výztuhou je celkově obalena obalem z fólie, což je v typickém případě laminovaná fólie, zahrnující dvě vrstvy, každou z orientovaného polypropylenu. Existuje však obava, že tento postup vyhovuje jen vnějšímu vzhledu kostky, zlepšenému vysokým leskem plastové fólie. Neřeší to problém znečištění plísněmi, neboť pokračující použití běžné ztužovací lepenky výztuhu stále vystavuje růstu plísní.
Napadení plísněmi je urychleno teplým a vlhkým prostředím a vzhledem k tomu, že po prvním zabalení obsahuje mýdlová kostka volnou vodu, jsou obal i výztuha zpočátku značně vlhké. U papírových obalů se tento stav rychle vyrovná, neboť voda se rychle ztrácí papírem a přehnutými, slepenými konci obalu.
Podstata vynálezu
Autoři vynálezu zjistili, že jestliže má mýdlová kostka, obalená nejméně kolem podélného rozměru, ve směru podélné osy, výztuhu, jejíž vnější povrchy jsou opatřeny plastem, je možno úplně vyloučit růst plísní na jejím povrchu i uvnitř.
Běžná lepenková výztuha také značně ztrácí tuhost po nasáknutí vlhkostí. Značně se tak zmenší schopnost chránit mýdlo v průběhu přepravy. Jestliže však výztuha zahrnuje vnitřní vrstvu lepenky a dvě vnější vrstvy z plastu, příjem vlhkosti se tak zmenší a následné snížení tuhosti se zmenší.
Podobně, pokud obal kolem každé mýdlové kostky a výztuhy nádavkem zahrnuje fólii, jejíž vnější povrchy jsou opatřeny plastem, je možno růst plísní na povrchu i uvnitř zcela vyloučit.
Dále, jak je znázorněno na obrázku 1, je značně zmenšena rychlost ztráty vody, neboť jedinou cestu pro únik vlhkosti představují přeložené konce obalu. V mýdlové kostce je tak zajištěno
-1 CZ 293476 B6 žádoucí množství vody. Obalová fólie z plastu také představuje velmi účinnou překážku proti pronikání vlhkosti.
Pomocí mikrobiologických laboratorních zkoušek využívajících plísně, odolné proti Carbendazimu, bylo zjištěno, že jak plastové fólie, tak lepenky pokryté plastem jsou vzhledem kplísňovému napadení zcela rezistentní.
Ani u výztuhy z dvojité lepenky, pokryté plastem, nedochází k průniku plísní hranami.
Vynález tak řeší mýdlovou kostku, která má v zabaleném stavu, nejméně kolem podélného rozměru kostky, výztuhu, zahrnující tuhý materiál, který je nejméně na svých vnějších površích opatřen plastem, přičemž alespoň část tuhého materiálu je průhledná.
Plastový materiál, jehož část je průhledná, umožňuje vidět mýdlo skrze výztuhu. Používání papírových výztuh dosud znemožňovalo využití průhledných výztuh. Využití výztuh z plastu poskytuje dále zvýšenou odolnost proti napadení plísněmi.
Pro běžné mýdlové kostky o hmotnosti nad 50 g je tuhost výztuhy nejméně 3 Taberovy jednotky tuhosti, jak v podélném (strojovém) směru, tak v příčném směru, a lépe nejméně 8 Taberových jednotek tuhosti.
Výztuha má s výhodou gramáž (hmotnost na jednotku plochy) od 100 do 200 g/m2 a s výhodou tloušťku 50 - 250 pm, lépe pak 160-180 pm.
V jednom provedení vynálezu je celá výztuha z průhledného materiálu, což může platit i pro celý obal.
Z jiného pohledu poskytuje vynález balení, zahrnující mýdlovou kostku a obal, který zahrnuje výztuhu, obalující podélně kostku nejméně okolo podélného rozměru kostky, kterážto výztuha zahrnuje list z tuhého materiálu, jehož vnější povrchy jsou pokryty plastem, a která je alespoň z části průhledná. Balení zahrnuje dále svrchní obal, který zcela obklopuje jak kostku mýdla, tak výztuhu a je z fóliového materiálu, který má alespoň část průhlednou. V nejlepším případě jsou alespoň vnější povrchy svrchního obalu pokryty plastem.
Alespoň oba vnější povrchy výztuhy jsou s výhodou z termoplastického materiálu. Tak například může materiál pro výztuhu představovat laminát s vnitřní vrstvou z lepenky a pokrytý na obou vnějších površích termoplastickým materiálem, který má s výhodou a nezávisle jeden na druhém tloušťku od 5 do 35 pm. Je však lepší, pokud je veškerý materiál pro výztuhu z termoplastického materiálu, který může obsahovat od 5 do 30%, s výhodou od 10 do 25 % a nejlépe 20% hmotnostních, vztaženo na celkovou hmotnost výztuhy, plnidla nebo nadouvadla, nebo součtu plnidla a nadouvadla. V typickém případě je plnidlem inertní anorganické plnidlo, jako je talek nebo hlinka. Taková plnidla zlepšují tuhost.
Termoplastický materiál pro výrobu výztuhy se s výhodou vybírá z mnoha druhů fólií, vhodných pro toto použití. V typickém případě je to polypropylen, polystyren, kopolymer akrylát/butadien/styren, polyethylentereftalát a PVC. Tyto fólie mohly projít monoorientačním nebo biorientačním postupem ke zlepšení průzračnosti, neprostupnosti, tuhosti a podobně, jichž se těmito postupy běžně dosahuje. Lze však použít i běžných krabičkových fólií. Fólie by měly poskytovat co nejvyšší tuhost a proto by vhodným polystyrenem měl být buď BOPS nebo HIPS a vhodným polyethylenem A-PET.
Zvláště se upřednostňuje, aby tuhý materiál pro výrobu výztuhy nevykazoval paměť, takže se neodvíjí z cívky, na které je uchováván a může se přehnout kolem mýdlové kostky, s výhodou kolem celého vnějšího podélného povrchu; výztuha nato zůstane v přeložené podobě a vytváří
-2CZ 293476 B6 rukáv, obklopující mýdlovou kostku. Podélné konce mýdlové kostky s výhodou nejsou obklopeny výztuhou, takže je možno kostku k použití snadno vyjmout.
Obal může tvořit fóliový materiál, zahrnující vnitřní papírovou vrstvu, pokrytou na obou površích plastem. S výhodou však je obal z fóliového materiálu, který je zcela z plastu, nejlépe z termoplastu a alespoň zčásti je průhledný.
Případně může být použito fólie, která je z jedné strany metalizována, aby se zlepšil vzhled nebo zvýšila neprostupnost. Dodatečně je možno tuto vrstvu částečně odstranit tak, aby se objevila průhledná část, tvořící okénko, kterým je vidět mýdlo.
Fóliový materiál obalu má s výhodou tloušťku od 5 do 50 pm.
Obal kolem mýdlové kostky a výztuhy má s výhodou okrajové části, které se navzájem překrývají. Umožňuje to vzájemné připevnění těchto částí. Lze ho uskutečnit nanesením lepidla mezi příslušné části protilehlých povrchů, např. na různá místa okrajů, přehnutím obalu a stlačením. Okrajové části se však s výhodou navzájem spojují tepelným uzávěrem, takže alespoň vnější vrstvy fóliového materiálu obalu jsou s výhodou z plastu, který lze uzavřít teplem. Na tyto okrajové části se s výhodou neumísťuje potisk atd.
Fóliový materiál obalu tak přednostně zahrnuje nejméně jednu vrstvu biaxiálně orientovaného polypropylenu, který lze tepelně uzavřít. Ještě lépe představuje fólii laminát s vrstvou biaxiálně orientovaného polypropylenu s polyethylenovou fólií o nízké hustotě.
Upřednostněné příklady jednotlivých úprav obalu jsou:
laminát z tepelně uzavíratelné fólie, jejíž vnitřní strana může nést potisk, s laminačním lepidlem, např. tavným za tepla, zvláštní fólie BOPP, schopná tepelného uzávěru nebo laminát z polyethylenu, nylonu nebo polyethylenu o nízké hustotě, lepený např. tavením za tepla na fólii, uzavíratelnou za tepla.
Balení podle vynálezu, obsahující mýdlovou kostku, může být vyrobeno způsobem, zahrnujícím následující kroky:
přehnutí výztuhy nejméně po délce kostky mýdla tak, aby výztuha obklopila ze stran kostku, zabalení kostky mýdla a výztuhy do obalu tak, aby obal zcela obklopoval mýdlovou kostku a výztuhu a vykazoval přesahující okraje obalu, vzájemné spojení příslušných přesahujících okrajů, s výhodou tepelným uzavřením, tak, aby se zajistila poloha obalu.
Výztuha je s výhodou vytvořena litím tavné fólie termoplastického materiálu, jako je polypropylen nebo polystyren.
V typickém případě může balení mýdla zahrnovat:
Obal, který může být zcela z plastu nebo z papíru pokrytého plastem. Upřednostňuje se, aby výsledný obal byl na obou stranách tepelně uzavíratelný stroji s vysokou rychlostí, lepidlo tavné za horka lze použít pro uzavírání na pomalejších balicích strojích, a
-3CZ 293476 B6 výztuhu, která může být ze 100 % plastu, plněné plastové fólie nebo z papíru nebo lepenky, pokryté z obou stran plastem, za předpokladu, že alespoň část výztuhy je průhledná.
Zvláště upřednostněné příklady obalů a výztuh, které mohou zajistit balení mýdla, odolné proti 5 plísním, jsou tyto:
Obalové materiály:
Biaxiálně orientované fólie z koextrudovaného polypropylenu (BOPP) o tloušťce 15-55 pm, na ío povrchu potištěné a lakované, s koncovými částmi, které se budou slepovat, bez potisku a laku.
Je-li třeba, může být potisk na rubové straně, aby se zabránilo poškození odíráním při převozu.
Fólie BOPP o tloušťce 15-35 pm, potištěné na rubu a s tiskem, pokrytým výtlačným lisováním vrstvou polyethylenu o nízké hustotě (LDPE) nebo lineárním polyethylenem o nízké hustotě 15 (LLDPE) nebo jejich směsí, o síle 12 - 35 pm. Pro pokrytí je možno použít místo homopolymeru
LDPE nebo LLDPE, kopolymeru, obsahujícího oba homopolymery. Takový homopolymer nebo kopolymer může nadto obsahovat od 2 do 10 % kopolymerových jednotek ethylenvinylacetátu (EVA), zvláště v případě LDPE, ke zlepšení uzavírání.
Dvě nebo více fólií BOPP o tloušťce 10 - 35 pm, laminované dohromady, s výhodou s teplem uzavíratelnými povrchy na čelní a rubové straně. Tisk může být uzavřen mezi vrstvami fólií.
Fólie BOPP o tloušťce 10 - 35 pm, laminovaná na fólii LDPE nebo LLDPE o tloušťce 1050 pm. Ve fólii je možno použít směsi LDPE a LLDPE a přidání 2 - 10 % kopolymeru 25 ethylenvinylacetátu k fólii LDPE může zlepšit uzavírání.
Fólie ze 100 % polyethylenu o vysoké hustotě o tloušťce 10-50 pm, na povrchu potištěná a lakovaná s místy pro uzavření bez laku a potisku.
Fólie o tloušťce 15 - 55 pm z polyethylenu, polypropylenu, PVC, PET, pokryté na rubu potahem pro tepelné uzavírání (typicky vosk tavný za horka). Potah může být také uzpůsoben pro studené uzavírání, pokud se pro uzávěr nepoužívá teplo.
Materiály výztuh, alespoň zčásti průhledné:
Lité fólie zcela (ze 100 %) z plastu nebo lité fólie z plastu, plněné inertními anorganickými plnidly nebo nadouvadly ke zvýšení tuhosti. Příkladem takových fólií je 50 - 250 pm silný polypropylen, polystyren, kopolymer akrylát/butadien/styren, PVC nebo PET. Plnidla jako talek nebo hlinka mohou být obsaženy v množství 10-30 %.
Lepenky, oboustranně pokryté 5 — 35 pm polyethylenem. Lze použít kombinaci LDPE a LLDPE. Kvalita lepenky není rozhodující, je možno použít bílou třískovou lepenku, vhodný je Duplex, Triplex nebo 100 % bělené nebo nebělené Kraftovy lepenky o hmotnosti 100 - 200 g/m2.
Výše uvedené materiály pro obal a výztuhu je možno použít v libovolné vzájemné kombinaci.
Zvláště se upřednostňuje, aby obalová soustava neobsahovala žádný papír.
Dále budou uvedena upřednostněná ztělesnění vynálezu s odkazem na následující příklady 50 a doprovodný graf, znázorňující úbytek hmotnosti v důsledku ztráty vlhkosti v průběhu doby, následující po zabalení čerstvě vyrobené mýdlové kostky.
-4CZ 293476 B6
Příklady provedení vynálezu
Na růst plísní a úbytek hmotnosti byly zkoušeny následující obalové soustavy.
Příklad obal výztuž3 r-τι------- uzávěr
A BOP1 papír5 částečný
B BOP1 papír5 bez uzávěru
C BOP1 papír5 hermetický
D BOP1 plast částečný
E BOP1 plast hermetický
F papír2·5 papír5 částečný
G papír23 papír5 bez uzávěru
H r ) 5 papír’ papír5 hermetický
Poznámky:
Index1 značí obal z biaxiálně orientovaného polypropylenu (BOP), sestávající z laminátu dvou vrstev BOP s potiskem mezi nimi; vnější vrstva obalu má index tavení větší než vnitřní vrstva za účelem tavení za horka při tepelném uzavírání a je dále pokryta akrylovým polymerem, aby napomáhala tepelnému uzavírání.
Index2 značí obal s papírovou vnitřní vrstvou, laminovanou na vnější straně lakem na základě akrylátu; vnitřní strana je opatřena vrstvou voskového materiálu pro tavení za horka.
Index3 značí výztuhy z papíru a plastu, které obojí mají hodnoty tuhosti, měřené jak je uvedeno níže, v podélném (strojovém) směru, rovnající se 15 Taberovým jednotkám tuhosti a v příčném směru 3 Taberovým jednotkám tuhosti.
Index4 značí, že po zabalení čerstvě vyrobené mýdlové kostky byly konce obalu ponechány nepřeložené (bez uzávěru), nebo byly přeloženy a spojeny páskou (částečný uzávěr), nebo byly přeloženy a uzavřeny dostatečně páskou, tak, aby se vytvořil hermetický uzávěr (úplný uzávěr).
Index5 značí, že papírové výztuhy a obaly s papírovou vrstvou byly předem ošetřeny Carbendazimem jako fungicidem.
Výše uvedené hodnoty tuhosti byly stanoveny za použití přístroje Digital Taber V-5 Stiffness Tester (model 150-D) na deseti vzorcích, nařezaných na rozměr 40 mm x 70 mm, přičemž pět vzorků bylo řezáno v příčném směru a pět ve strojovém směru. Před stanovením byly vzorky udržovány po dobu 24 hodin při 23 °C a 50 % relativní vlhkosti. Pokud jde o význam Taberových jednotek tuhosti, viz TAPPI Standard T489 om-86.
Každý z výše uvedených obalů a výztuh byl zkoumán co do odolnosti proti růstu plísní. Způsob stanovení byl následující.
Dextrózový agar podle Sabourauda byl použit jako prostředí, podporující růst plísní. Představuje směs mykologického peptonu (obchodně dostupný od firmy Oxoid Ltd., Anglie, jak Oxoid L40) (10 g), dextrózy (40 g) a agaru (15 g). Tato směs je obchodně dostupná od firmy Oxoid Ltd v prášku (CM40) nebo v podobě destiček (CM42). Pro použití byla smísena s 1000 ml destilované vody, autoklávována dvacet minut při 110 °C a ochlazena, čímž poskytla růstové prostředí o pH 5,6.
-5CZ 293476 B6
Malé čtverečky zkoumaného obalového materiálu byly stříhány za použití nůžek, namočených v alkoholu, ožehnutých a zchlazených. Čtverečky se pokládaly svrchní stranou nahoru a dolů na povrch Petriho misek se Sabouraudovým dextrózovým agarem za použití pinzety, ponořené do alkoholu a ožehnuté.
Za použití sterilní pipety bylo na střed čtverečku obalu vneseno 0,1 ml plísňového inokula (přibližně 108 spor x τηΓ1). Pomocí sterilní plastové stěrky bylo inoculum rovnoměrně rozetřeno po povrchu agaru a obalového materiálu.
Petriho misky byly inkubovány při 28 °C po dobu jednoho týdne a pohledem byla stanovena úroveň růstu plísní na agaru a obalovém materiálu.
Pro stanovení pohledem byl použit následující klíč:
= žádný růst = slabý růst = lehký, rozdrobený růst = mírný růst po celém vzorku = silný růst na většině vzorku = vzorek úplně přerostlý
Do zkoušky byly jako kontrolní vzorky zahrnuty Sabouraudův dextrózový agar bez obalového materiálu a Sabouraudův dextrózový agar s papírovými čtverečky bez konzervačního prostředku. Tyto vzorky vykazovaly hodnocení 50, ale všechny výztuhy a obaly ve vzorcích A až H měly hodnocení růstu plísní 0 (nula).
Výsledky těchto zkoušek ukázaly, že při použití obalů a výztuhy z plastu bylo možno dosáhnout nulového růstu plísní, aniž bylo třeba předběžné úpravy fungicidem Carbendazim, na rozdíl od papírových obalů a výztuh, kde takováto předběžná úprava byla nezbytná.
Po zabalení jednotlivých čerstvě připravených vzorků mýdlových kostek v příkladech A - H byly vzorky přechovávány při 37 °C a 70% relativní vlhkosti a pravidelně váženy ke stanovení ztráty hmotnosti (g) v důsledku ztráty vlhkosti. Výsledky jsou znázorněny na obr. 1.
Jak je zřejmé, vykazovaly vzorky, zabalené v obalu z plastu, v průběhu 60 dnů daleko menší ztrátu vlhkosti, než vzorky zabalené v papíře, ačkoliv byl papír pokryt na obou stranách akiylátovým a voskovým potahem.

Claims (5)

1. Mýdlová kostka, opatřená po stranách kostky, podél alespoň podélného rozměru kostky výztuhou, vyznačující se tím, že výztuha zahrnuje tuhý listový materiál, který má alespoň vnější povrchy opatřeny plastovým materiálem, přičemž alespoň část výztuhového materiálu je průhledná.
2. Mýdlová kostka podle nároku 1, vyznačující se tím, že tuhost listového materiálu je nejméně 3 Taberovy jednotky tuhosti v podélném i příčném směru.
3. Mýdlová kostka podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že výztuha má hmotnost na jednotku plochy od 50 do 200 g/m2.
-6CZ 293476 B6
4. Mýdlová kostka podle kteréhokoliv předcházejícího nároku, vyznačující se tím, že alespoň každý vnější povrch tuhého listového materiálu je termoplastový materiál.
5. Mýdlová kostka podle nároku 4, vyznačující se tím, že listový materiál je z termoplastového materiálu.
6. Mýdlová kostka podle nároku 5, vyznačující se tím, že termoplastový materiál obsahuje od 5 do 30 % hmotnostních, z celkové hmotnosti výztuhy, plnidla a/nebo nadouvadla.
7. Mýdlová kostka podle nároku 5, vyznačující se tím, že termoplastový materiál obsahuje inertní anorganické plnidlo.
8. Mýdlová kostka podle nároku 7, vyznačující se tím, že inertním anorganickým plnidlem je talek nebo hlinka.
9. Mýdlová kostka podle kteréhokoliv z nároků 5 až 8, vyznačující se tím, že tuhý listový materiál má tloušťku od 50 do 250 pm.
10. Mýdlová kostka podle kteréhokoliv z nároků 5 až 9, vyznačující se tím, že termoplastový materiál je zvolen z polypropylenu, polystyrenu, kopolymeru akrylát/butadien/styren a polyethylentereftalátu a polyvinylchloridu.
11. Mýdlová kostka podle kteréhokoliv předcházejícího nároku, vyznač uj ící se tím, že kostka zahrnuje vytlačený znak jako slovo nebo logo nebo ozdobnou kresbu nebo nový význačný rys, jako pruhování nebo průhlednost, přičemž část výztuhy, která kryje znak nebo kresbu, je průhledná, takže znak nebo kresba jsou viditelné skrze výztuhu.
12. Mýdlová kostka podle kteréhokoliv předcházejícího nároku, vyznačující se tím, že listový materiál je z průhledného materiálu.
13. Mýdlová kostka podle kteréhokoliv předcházejícího nároku, vyznačující se tím, že tuhý listový materiál je materiálem, který nevykazuje paměť.
14. Mýdlová kostka podle kteréhokoliv předcházejícího nároku, vyznačující se tím, že výztuha zcela obklopuje kostku alespoň podél podélného rozměru kostky a vymezuje tak trubici z tuhého listového materiálu.
15. Mýdlová kostka podle kteréhokoliv předcházejícího nároku, vyznačující se tím, že podélné konce mýdlové kostky jsou neobklopeny výztuhou.
16. Balení, zahrnující mýdlovou kostku podle kteréhokoliv předcházejícího nároku, vyznačující se tím, že dále zahrnuje obal, který úplně obklopuje mýdlovou kostku a výztuhu, kterýžto obal zahrnuje fólii, která je alespoň zčásti průhledná.
17. Balení podle nároku 16, vyznačující se tím, že průhledná část obalu se překrývá s průhlednou částí výztuhy.
18. Balení podle nároku 16 nebo 17, vyznačující se tím, že obal je z průhledného materiálu.
19. Balení podle nároku 16, vyznačující se tím, že materiál fólie má tloušťku od 5 do 50 pm.
20. Balení podle kteréhokoliv z nároků 16 až 19, vyznačující se tím, že nejméně vnější povrchy obalu jsou pokryty plastem.
-7CZ 293476 B6
21. Balení podle kteréhokoliv z nároků 16až20, vyznačující se tím, že obal je tepelně uzavřen nebo hermeticky uzavřen.
5 22. Balení, zahrnující mýdlovou kostku, která má na povrchu viditelný znak jako logo, kresbu, slovo nebo značku, výztuhu, zahrnující tuhý listový materiál, obklopující ze stran kostku alespoň podél jejího podélného rozměru, a vnější obal, který úplně obklopuje jak mýdlovou kostku, tak výztuhu, vyznačující se tím, že nejméně část jak výztuhy, tak vnějšího obalu je průhledná, takže dovoluje spatřit skrze výztuhu a vnější obal alespoň část znaku, jako loga, ío kresby, slova nebo značky.
CZ20011346A 1999-01-15 2000-01-11 Mýdlová kostka a balení kostku zahrnující CZ293476B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB9900951 1999-01-15

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20011346A3 CZ20011346A3 (cs) 2002-02-13
CZ293476B6 true CZ293476B6 (cs) 2004-05-12

Family

ID=10845989

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20011346A CZ293476B6 (cs) 1999-01-15 2000-01-11 Mýdlová kostka a balení kostku zahrnující

Country Status (26)

Country Link
US (2) US6520322B2 (cs)
EP (2) EP1221417A1 (cs)
JP (1) JP4689834B2 (cs)
CN (1) CN1191973C (cs)
AR (1) AR022284A1 (cs)
AT (1) ATE217847T1 (cs)
AU (1) AU745032B2 (cs)
BR (1) BR0007442B1 (cs)
CA (1) CA2347240C (cs)
CO (1) CO5160362A1 (cs)
CZ (1) CZ293476B6 (cs)
DE (2) DE10083002T1 (cs)
DK (1) DK1121305T3 (cs)
ES (1) ES2174813T3 (cs)
GB (1) GB2360990B (cs)
HK (1) HK1039601B (cs)
HU (1) HU228745B1 (cs)
ID (1) ID29203A (cs)
MY (1) MY117826A (cs)
PL (1) PL208909B1 (cs)
PT (1) PT1121305E (cs)
RU (1) RU2233784C2 (cs)
SA (1) SA00200979B1 (cs)
TR (1) TR200101975T2 (cs)
WO (1) WO2000041946A1 (cs)
ZA (1) ZA200107499B (cs)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1392578B1 (en) * 2001-06-01 2005-09-14 Colgate-Palmolive Company Soap bar wrapper
MXPA04001478A (es) * 2001-08-17 2004-05-20 Colgate Palmolive Co Envoltura de barra de jabon.
US20040157025A1 (en) * 2003-02-06 2004-08-12 Knauf Gary H. Ream wrapper for heat seal application wrap lines
MX2009005785A (es) * 2006-12-01 2009-06-10 Procter & Gamble Empaque para jabon en barra de alta humedad.
US8129327B2 (en) 2006-12-01 2012-03-06 The Procter & Gamble Company Packaging for high moisture bar soap
WO2008148611A1 (en) * 2007-06-04 2008-12-11 Unilever Plc Soap bar package
AR079806A1 (es) * 2009-12-29 2012-02-22 Internat Paper Do Brasil Ltda Envoltorio de tres capas y un proceso que lo usa para fabricar un envoltorio
US20130193025A1 (en) * 2012-02-01 2013-08-01 Stephenson Group Limited Pack of a Personal Cleaning Product; Its Manufacture; and Its Use
WO2020038724A1 (en) 2018-08-21 2020-02-27 Unilever Plc Soap wrapper and process
RU2731182C1 (ru) * 2019-11-15 2020-08-31 Владимир Николаевич Школьный Парфюмерно-косметическое сухое изделие однократного применения

Family Cites Families (42)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US549371A (en) * 1895-11-05 Soap-package
DE112033C (cs) 1899-12-10 1900-07-21
US1657391A (en) * 1927-02-15 1928-01-24 Haney John Clifford Soap cake
US1912310A (en) * 1932-02-11 1933-05-30 Rossotti Lithographing Company Display container
US2009511A (en) 1934-03-29 1935-07-30 Shellmar Products Co Container
US2155668A (en) * 1935-10-11 1939-04-25 Forbes Lithograph Mfg Co Package
US2177999A (en) * 1936-01-31 1939-10-31 Colgate Palmolive Peet Co Package
US2267310A (en) 1938-01-05 1941-12-23 Plastic Coating Corp Soap package
US2163228A (en) 1939-03-15 1939-06-20 Mcdonald Printing Company Soap package
US2233207A (en) 1939-12-15 1941-02-25 Comly Inc Transparent box
CH221318A (de) 1941-10-29 1942-05-31 Peter Fritz Seife mit Schutzbelag und Verfahren zur Herstellung derselben.
US2722361A (en) 1950-10-26 1955-11-01 Bemis Bro Bag Co Package
DE960036C (de) 1955-02-11 1957-03-14 Erich Leidner Verpackung fuer fluessiges Fuellgut
US2930160A (en) 1957-04-01 1960-03-29 Pohl Hans Container, especially soap box
DE1149846B (de) 1958-11-07 1963-06-06 Dr Paul Schmitt Herstellung verpackter Transparent-seifenstuecke
US2973893A (en) * 1958-12-10 1961-03-07 Procter & Gamble Liner type box wrap package
GB955099A (en) 1960-05-27 1964-04-15 Eric Hardman Taylor Improvements in or relating to aviators' pressure suits
US3073436A (en) * 1960-08-31 1963-01-15 Procter & Gamble Package structure
US3159274A (en) * 1962-12-06 1964-12-01 Procter & Gamble Rigid package structure
GB1021557A (en) * 1962-12-06 1966-03-02 Procter & Gamble Rigid package structure
US3329258A (en) 1964-07-20 1967-07-04 Purex Corp Ltd Multiple object visual pack
US3249286A (en) 1964-09-28 1966-05-03 Monsanto Co Reinforced plastic bag
FR1439910A (fr) 1965-02-19 1966-05-27 Givenchy Parfums Boîte à savon
US3260359A (en) * 1965-06-09 1966-07-12 Procter & Gamble Package improvement
DE1914415A1 (de) 1969-03-21 1970-10-01 Walter Friedmann Fa Transparent-Stueckenseife
GB1328353A (en) 1969-09-16 1973-08-30 Kao Corp Wrapper
JPS55162473A (en) 1979-05-31 1980-12-17 Showa Highpolymer Manufacture of formed article having beautiful metal luster
US4406364A (en) * 1981-09-03 1983-09-27 Scandia Packaging Machinery Company Wrapped combination of soap and receptacle for the soap
US4480939A (en) 1982-12-27 1984-11-06 Garthop Upton Soap holding and dispensing means
GB8607781D0 (en) * 1986-03-27 1986-04-30 Unilever Plc Package
US4754874A (en) 1987-01-28 1988-07-05 Haney Robert J Bar soap and its package
JPS649177U (cs) 1987-07-04 1989-01-18
GB8729221D0 (en) 1987-12-15 1988-01-27 Unilever Plc Casting method
US4858757A (en) 1988-06-17 1989-08-22 Liggett James R Combined package and dish for a soap bar product
NZ248674A (en) 1992-09-18 1996-03-26 Grace W R & Co Heat-shrinkable multilayer film comprising a layer of propylene polymer or copolymer and hydrocarbon resin, and outer layers of various other polymers
GB9221751D0 (en) 1992-10-16 1992-12-02 Unilever Plc Packaging materials
US5743388A (en) * 1993-09-24 1998-04-28 The Procter & Gamble Company Flexible and substantially rectangular package for containing multiple irregular shaped objects such as soap bars
US5467894A (en) 1994-06-01 1995-11-21 The Proctor Gamble Company Interleaving dispenser for dispensing objects stacked within a package
DE19644176A1 (de) 1996-10-24 1998-04-30 Belland Ag Packung, enthaltend einen trockenen alkalischen Feststoff
JP3408088B2 (ja) 1996-11-22 2003-05-19 花王株式会社 包装体
GB9716878D0 (en) * 1997-08-08 1997-10-15 Unilever Plc Soap wrappers
BR9904375B1 (pt) * 1999-06-07 2009-08-11 barra de sabão embalada em uma embalagem transparente.

Also Published As

Publication number Publication date
CN1191973C (zh) 2005-03-09
ES2174813T3 (es) 2002-11-16
RU2233784C2 (ru) 2004-08-10
DE60000176D1 (de) 2002-06-27
DE60000176T2 (de) 2002-11-07
CO5160362A1 (es) 2002-05-30
MY117826A (en) 2004-08-30
HU228745B1 (en) 2013-05-28
BR0007442B1 (pt) 2010-11-30
HUP0201277A3 (en) 2004-10-28
SA00200979B1 (ar) 2006-04-22
HUP0201277A2 (en) 2002-08-28
CN1336892A (zh) 2002-02-20
TR200101975T2 (tr) 2001-11-21
HK1039601A1 (en) 2002-05-03
EP1121305A1 (en) 2001-08-08
EP1121305B1 (en) 2002-05-22
PL208909B1 (pl) 2011-06-30
US20030087778A1 (en) 2003-05-08
JP2002534336A (ja) 2002-10-15
US7401697B2 (en) 2008-07-22
US20020166778A1 (en) 2002-11-14
HK1039601B (zh) 2002-10-11
ATE217847T1 (de) 2002-06-15
AR022284A1 (es) 2002-09-04
DE10083002T1 (de) 2001-09-27
DK1121305T3 (da) 2002-08-19
US6520322B2 (en) 2003-02-18
EP1221417A1 (en) 2002-07-10
GB2360990A (en) 2001-10-10
ZA200107499B (en) 2002-11-27
AU745032B2 (en) 2002-03-07
PL347570A1 (en) 2002-04-08
ID29203A (id) 2001-08-09
CZ20011346A3 (cs) 2002-02-13
GB2360990B (en) 2002-01-23
CA2347240C (en) 2002-12-31
CA2347240A1 (en) 2000-07-20
WO2000041946A1 (en) 2000-07-20
PT1121305E (pt) 2002-10-31
AU1991700A (en) 2000-08-01
BR0007442A (pt) 2002-01-02
JP4689834B2 (ja) 2011-05-25
GB0108889D0 (en) 2001-05-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100543851B1 (ko) 비누 바아를 측면으로 감싸는 강화 부재, 이를 포함하는 패키지 및 이를 사용한 비누 바아의 포장 방법
CZ13879U1 (cs) Zabalená kostka mýdla
CZ293476B6 (cs) Mýdlová kostka a balení kostku zahrnující
EP1193191A1 (en) Soap wrappers
MXPA01004261A (es) Envolturas de jabon
MXPA00000377A (en) Soap wrappers

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20180111