CZ292831B6 - Zařízení na ukládání a přepravu plochých předmětů - Google Patents

Zařízení na ukládání a přepravu plochých předmětů Download PDF

Info

Publication number
CZ292831B6
CZ292831B6 CZ20012111A CZ20012111A CZ292831B6 CZ 292831 B6 CZ292831 B6 CZ 292831B6 CZ 20012111 A CZ20012111 A CZ 20012111A CZ 20012111 A CZ20012111 A CZ 20012111A CZ 292831 B6 CZ292831 B6 CZ 292831B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
shaped
section
pockets
pocket
semi
Prior art date
Application number
CZ20012111A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20012111A3 (cs
Inventor
Bart Vermeulen
Roland Patrick Hugenholtz
Original Assignee
Conteyor Multibag Systems N. V.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=7890997&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ292831(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Conteyor Multibag Systems N. V. filed Critical Conteyor Multibag Systems N. V.
Publication of CZ20012111A3 publication Critical patent/CZ20012111A3/cs
Publication of CZ292831B6 publication Critical patent/CZ292831B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D65/00Designing, manufacturing, e.g. assembling, facilitating disassembly, or structurally modifying motor vehicles or trailers, not otherwise provided for
    • B62D65/02Joining sub-units or components to, or positioning sub-units or components with respect to, body shell or other sub-units or components
    • B62D65/06Joining sub-units or components to, or positioning sub-units or components with respect to, body shell or other sub-units or components the sub-units or components being doors, windows, openable roofs, lids, bonnets, or weather strips or seals therefor
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10STECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10S206/00Special receptacle or package
    • Y10S206/806Suspension

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
  • Vehicle Step Arrangements And Article Storage (AREA)
  • Package Frames And Binding Bands (AREA)
  • Supplying Of Containers To The Packaging Station (AREA)
  • Details Of Rigid Or Semi-Rigid Containers (AREA)
  • Refuse Collection And Transfer (AREA)

Abstract

Zařízení na ukládání a přepravu plochých, v podstatě dvourozměrných, předmětů (10) obsahuje opěrný stojan, rám nebo podobný prvek, ve kterém jsou zavěšeny kapsy (1), které mají v průřezu tvar písmene U, přičemž do každé kapsy (1) lze uložit předmět (10). Kapsy (1) jsou uspořádány tak, že v jejich zavěšené poloze mohou být předměty (10) vkládány nebo vyjímány jejich volnými otevřenými konci. Kapsy (1) jsou opatřeny prostředky (5, 20) pro zabránění naklánění nebo klouzání předmětů (10) v kapsách (1) dopředu nebo dozadu, přičemž tyto prostředky (5, 20) za účelem nakládání a vyprazdňování kapes (1) jejich konci mohou být uvedeny do polohy, ve které nepřekážejí volnému nakládacímu průřezu kapes (1).ŕ

Description

Zařízení na ukládání a přepravu plochých předmětů
Oblast techniky
Vynález se týká zařízení na ukládání a přepravu plochých, v podstatě dvourozměrných, předmětů, obsahující opěrný stojan nebo podobně, ve kterém jsou zavěšeny kapsy, které mají v průřezu v podstatě tvar písmene U, přičemž do každé kapsy lze uložit příslušný předmět.
Dosavadní stav techniky
Obdobné zařízení je známo například z německého patentového spisu DE 41 38 507.
U obdobných zařízení, která mezi tím nalezla poměrně široké rozšíření, je nakládání prováděno částečně z homí otevřené strany kapes ve tvaru písmene U, přičemž je však částečně prováděno z konců kapes, které jsou pro tyto účely rovněž otevřené. To je prováděno zejména tehdy, kdy jsou kapsy zavěšeny na poměrně vysokém opěrném stojanu, takže mohou být nakládány seshora pouze s obtížemi. Pokud jsou předmětné kapsy nakládány nebo vykládány ze strany, to znamená z jejich otevřených konců, musí být buď opěrný stojan bočně otevřen, nebo pokud jsou strany tohoto opěrného stojanu uzavřeny, musejí být kapsy vytaženy s pomocí jejich závěsného ústrojí z opěrného stojanu do takové míry, aby byly přístupné z jejich konců.
Poté mohou být ploché předměty, jako jsou například vnitřní pláště dveří motorových vozidel, vkládány do těchto kapes, načež v místě jejich montáže mohu být vytaženy opět ven z otevřených konců kapes, v opačném pořadí.
Odpovídající zařízení mezitím nalezlo poměrně široké rozšíření v automobilovém průmyslu. Avšak součásti, které mají být ukládány a přepravovány v automobilovém průmyslu, mají často velice nepravidelný tvar, což se týká například rovněž shora uvedených vnitřních plášťů dveří pro motorová vozidla, které obecně nepředstavují jednoduché pravoúhlé panely, neboť vykazují víceméně lichoběžníkový obrys se zaoblenými rohy.
Z hlediska manipulace a instalování příslušných součástí je žádoucí, aby mohly být vkládány do kapes zvnějšku ve správné orientaci, a aby nemusely být nejprve obraceny do správné polohy osobou, která později například instaluje odpovídající části ve větších systémech nebo instalacích. Budeme-li pokračovat s příkladem vnějších plášťů dveří motorových vozidel, tak kratší strana lichoběžníkovitého uspořádání je často dole, zatímco delší strana lichoběžníkovitého uspořádání je nahoře.
Lichoběžník je rovněž kosoúhlý, nebo plášť dveří může mít rovněž víceméně pětiúhelníkový tvar se dvěma vzájemně protilehle umístěnými rovnoběžnými stranami, přičemž opět spodní strana je kratší a rovněž nebývá souměrná vzhledem k homí straně. To znamená, že příslušné předměty v kapsách ve tvaru písmene U mají tendenci se naklánět a v takovém případě rovněž klouzat.
k poškození předmětů, a to zejména v takové situaci, kdy předměty částečně vyklouznou z otevřených konců kapes.
Z německé patentové přihlášky DE-U-295 01 898.4 jsou známy spisové desky obsahují takzvané „plátěné závěsy“ (plátěné chlopně), které jsou na jedné straně připojeny ke spisovým deskám uvolnitelným způsobem. Tyto plátěné chlopně jsou však upevněny na vnější straně uvedených spisových desek a slouží k tomu účelu, aby po vyjmutí spisových desek ze stojanu závěsného systému na spisy byly uvedené chlopně uvolněny, takže spisové desky mohou být zcela otočeny za účelem vložení nebo vyjmutí papírových dokumentů.
-1 CZ 292831 B6
Není zde však uvedena žádná zmínka z hlediska vkládání dokumentů ze strany konců kapes a pro uvolnění koncové čelní strany prostřednictvím uvolnění uvedených plátěných chlopní. Namísto toho dokonce i uvolnění uvedených plátěných chlopní na jedné straně nezajistí úplnou dostupnost vkládacího průřezu, neboť plátěná chlopeň bude stále ještě částečně zasahovat do oblasti mezi stranami spisových desek.
Pokud je zejména několik spisových desek těsně uspořádáno v rámu, může dokonce plátěná chlopeň ze sousedních desek zakrývat vkládací průřez k ní přiléhajících desek v případě, kdy vkládání z předního konce musí být prováděno. Kromě toho jsou uvedené plátěné chlopně uspořádány na vnější straně spisových desek, kde jsou připevněny, takže nemohou chránit jakékoliv předměty proti klouzání nebo naklánění, pokud jsou uvedené předměty menší, než vlastní spisové desky.
Podstata vynálezu
V porovnání s dosavadním známým stavem techniky je úkolem předmětu tohoto vynálezu vyvinout zařízení na ukládání a přepravu plochých, v podstatě dvourozměrných, předmětů, obsahující opěrný stojan nebo podobně, ve kterém jsou zavěšeny kapsy, které mají v průřezu v podstatě tvar písmene U, přičemž do každé kapsy lze uložit příslušný předmět. V důsledku toho mohou být předměty, uložené v kapsách ve tvaru písmene U, v podstatě chráněny před nakláněním a/nebo vyklouznutím.
Tohoto úkolu bylo dosaženo tím, že kapsy jsou uspořádány takovým způsobem, že v jejich zavěšené poloze mohou být předměty vkládány nebo vyjímány jejich volnými otevřenými konci, přičemž jsou uvedené kapsy opatřeny prostředky pro zabránění naklánění nebo klouzání předmětů v kapsách dopředu nebo dozadu, přičemž tyto prostředky, za účelem nakládání a vyprazdňování uvedených kapes jejich konci, mohou být uvedeny do polohy, ve které neomezují volný nakládací průřez.
Prostředkem je s výhodou pružný pás, který je natažen podél vnitřní stěny kapsy, a do kterého může předmět zapadat svou částí, která je přehnuta do tvaru háku.
Alespoň pro jeden z konců kapes ve tvaru písmene U je uspořádána příčná část, která je pohyblivá do alespoň jedné polohy uvolněného otevřeného konce a do další polohy alespoň částečně uzavřeného otevřeného konce, přičemž je upevnitelná v posledně jmenované poloze.
Ve stavu alespoň částečného uzavírání konce je příčná část uspořádána uvnitř kapsy ve tvaru písmene U ve vzdálenosti od jejího otevřeného konce.
Příčná část je s výhodou vytvořena z koncového úseku spodního úseku ve tvaru písmene U, tvořícího dno kapsy.
Koncový úsek je vytvořen z polotuhého materiálu, který je s výhodou tužší, než boční části kapes ve tvaru písmene U.
Spodní úsek ve tvaru písmene U má v podstatě přes celou svou délku alespoň polotuhý panel s koncovým úsekem, který může být přehnut.
Spodní úsek ve tvaru písmene U kapes ve tvaru písmene U obsahuje alespoň částečně dvoustěnný pružný ohebný tkaninový materiál, přičemž mezi dvě stěny dvoustěnného tkaninového materiálu je vložen alespoň jeden krátký polotuhý koncový panel, tvořící koncový úsek úseku ve tvaru písmene U.
-2CZ 292831 B6
Spodní úsek ve tvaru písmene U kapes je dále tvořen z tkaninového materiálu, který má v podstatě v průřezu tvar písmene U, přičemž ramena tvaru písmene U jsou podstatně kratší, než ramena tvaru písmene U, tvořeného bočními částmi kapes ve tvar písmene U, přičemž jsou k němu připevněna.
Koncové úseky krátkých ramen tvaru písmene U spodního úseku ve tvaru písmene U rovněž obsahují polotuhý materiál nebo jsou opatřeny vložkou zpolotuhého materiálu, přičemž boční polotuhé koncové úseky mají v podstatě trojúhelníkový tvar a jsou uspořádány vedle polotuhého koncového úseku, který je uspořádán ve spodní příčné části tvaru písmene U.
Boční ramena kapes ve tvaru písmene U jsou prodloužena za spodní příčnou část spodního úseku ve tvaru písmene U, takže je v průřezu vymezen v podstatě tvar písmene H s poměrně krátkými spodního rameny tvaru písmene H.
V bočním pohledu jsou kapsy ve tvaru písmene U zavěšeny alespoň ve třech jejich rozích.
Kapsy ve tvaru písmene U jsou kromě zavěšení na jejich horním konci rovněž zavěšeny alespoň v oblasti spodního konce otevřeného konce kapsy.
Zařízení podle tohoto vynálezu může být provedeno v celé řadě široce se měnících uspořádání, přičemž je však nutno konstatovat, že nedochází ke změně volného nakládacího průřezu kapes, který je vymezen otevřeným koncem, a který je přes celou kapsu v podstatě konstantní.
Ustrojím může být například s výhodou pružný pás, který je natažen podél vnitřní strany vnitřní stěny kapsy, a do kterého může být předmět zavěšen svou částí, která je ohnuta ve tvaru háků.
Natažený pružný pás tohoto typu těsně přiléhá k boční stěně kapsy, takže nijak nenarušuje volný průřez kapsy, určený pro nakládání.
U jiného provedení, které není závislé na části, která je ohnuta ve tvaru háku, a kterou je opatřen ukládaný předmět, je příčná část uspořádána alespoň pro jeden z otevřených konců kapsy ve tvaru písmene U, přičemž tato příčná část je pohyblivá do alespoň jedné polohy, ve které je v podstatě uvolněn otevřený konec, jakož i do polohy, ve které je alespoň částečně uzavřen otevřený konec, přičemž je upevnitelná v posledně uvedené poloze.
Uvedené provedení předmětného zařízení má výhodu, která spočívá v tom, že v poloze, ve které příčná část zcela uvolňuje otevřený konec kapsy ve tvaru písmene U, může být kapsa nakládána a vykládána běžným způsobem přesně stejným postupem, jako by příčná část nebyla vůbec uspořádána, neboť dokonale a zcela uvolňuje otevřený konec kapsy ve tvaru písmene U. Na druhé straně tento otevřený konec může být po vložení příslušného předmětu alespoň částečně uzavřen prostřednictvím příčné části, přičemž předmět, před vyklouznutím a/nebo před nakloněním.
V tomto ohledu je zejména žádoucí, aby v poloze alespoň částečného uzavírání konce kapsy ve tvaru písmene U byla příčná část uspořádána uvnitř kapsy a v určité vzdálenosti od okraje otevřeného konce.
Je nutno zdůraznit, že odpovídající příčné části mohou být uspořádány na obou otevřených koncích kapsy ve tvaru písmene U, přičemž v tomto ohledu je výhodné, aby tyto příčné části byly uspořádány pouze na otevřeném konci, neboť druhý konec může být neustále uzavřen nebo částečně uzavřen, a to například jakýmkoliv úsekem tkaninového materiálu, který spojuje dvě protilehle umístěná ramena tvaru písmene U, avšak který nemusí nezbytně zasahovat přes celou výšku kapsy nebo otevřeného konce.
uložený v kapse je ucinne
-3CZ 292831 B6
Tento přídavný příčný úsek na otevřeném konci kapes, který je zde nazýván jako „zadní“, slouží jako takzvaná „opera“ pro ostatní předměty, které jsou vkládány z druhého otevřeného konce. Je nutno zdůraznit, že tato spojovací část, která se rozprostírá příčně v zadní části kapes, může být rovněž uspořádána v určité vzdálenosti od zadního otevřeného konce, a to za tím účelem, aby bylo například zabráněno tomu, že část výrobku, uloženého v kapse, by mohla případně vyčnívat ven ze zadní části kapsy ve tvaru písmene U, pokud by došlo k deformaci příčné části.
Po vložení předmětu do kapsy se příčná část přesune do polohy, ve které alespoň částečně uzavírá původně otevřený konec, přičemž předmět, uložený v kapse, nemůže klouzat nebo se naklánět, nebo to může činit pouze do té míry, až se opře o příčnou část, která částečně uzavírá přední otevřený konec. Zde je nutno zdůraznit, že kapsy jsou přizpůsobeny velikostem a rozměrům předmětů, které do nich mají být ukládány, přičemž uspořádání příčně probíhajícího úseku na zadní části, a příčné části na otevřené přední straně je takové, že předmět, uložený v kapse, nemá příliš vůle mezi dvěma příčně probíhajícími částmi.
Obzvláště výhodné provedení předmětu tohoto vynálezu je takové, u kterého je příčná část vytvořena na otevřeném konci z koncového úseku spodního úseku ve tvaru písmene U, vytvářejícího dno kapsy. To je zejména žádoucí tehdy, pokud dojde k naklonění nebo prokluzu předmětu, uloženého v kapse, tak zejména spodní přední konec, který je přímo nade dnem kapsy, má tendenci vyklouznout nebo vyčnívat ven z otevřeného konce kapsy. Tomu je tedy účinně zabráněno tím, že spodní koncový úsek kapsy ve tvaru písmene U současně vytvoří příčnou část. To je. provedeno například prostřednictvím spodního koncového úseku dna kapsy, který je ohnut směrem dovnitř do kapsy tak, že spodní koncový úsek stojí svisle vzhůru, a tak uzavírá spodní část konce kapsy ve tvaru písmene U.
Tento koncový úsek je s výhodou vytvořen z polotuhého materiálu, který je přednostně tužší, než je materiál bočních částí kapsy, který v řezu vytváří ramena tvaru písmene U.
Toto uspořádání může být takové, že například spodní koncový úsek spodní části kapsy ve tvaru písmene U je vyroben z pružného ohebného tkaninového materiálu, který je alespoň částečně dvoustěnný, přičemž krátký polotuhý koncový panel je vložen mezi dvě stěny tohoto dvoustěnného tkaninového materiálu. Tento panel je poté buď ohnut do vodorovné polohy, ve které koncový úsek vytváří přední část dna kapsy ve tvaru písmene U, nebo je přesunut do svisle vzhůru otočené nebo vzhůru ohnuté polohy, ve které uzavírá spodní část jinak otevřeného konce kapsy ve tvaru písmene U.
Kapsy ve tvaru písmene U takovéto konstrukce s výhodou obsahují dvě boční části, které v řezu vymezují dvě ramena tvaru písmene U, přičemž spodní část, která spojuje dvě ramena tvaru písmene U, má dále opět upořádání tvaru písmene U, avšak s podstatně kratšími rameny tvaru písmene U, než celá kapsa jako taková. Tato kratší ramena tvaru písmene U mohou být přišita, přilepena nebo přivařena k vnitřním plochám delších ramen tvaru písmene U.
Výhodné provedení v tomto ohledu je takové, že celé dno kapsy je vytvořeno z polotuhého materiálu, přičemž přední koncový úsek polotuhého materiálu dna kapsy ve tvaru písmene U může být přehnut vzhledem ke zbývající části tak, že tento koncový úsek může být pootočen směrem vzhůru, a tím uzavřít spodní část otevřeného konce.
Tato poloha je částečně bezpečně zafixována, přičemž u příkladného výhodného provedení předmětu tohoto vynálezu je zaručeno, že připojení předního polotuhého koncového úseku dna kapsy ve tvaru písmene U v bočním smyslu je provedeno příslušnými trojúhelníkovými chlopněmi z polotuhého materiálu, které jsou snadno pohyblivé vzhledem ke koncovému úseku dna tvaru písmene U, a které jsou rovněž přehnutelné dovnitř kapsy, přičemž v tomto případě se opírají v podstatě rovnoběžně o boční stěny kapsy ve tvaru písmene U, které vymezují ramena tvaru písmene U.
-4CZ 292831 B6
Celý spodní úsek tvaru písmene U může být s výhodou proveden z dvoustěnného tkaninového materiálu, který je opatřen vhodnými záševky, takže polotuhý panel spodního koncového úseku, například trojúhelníkový panel, může být vložen do odpovídajících dutin ve dvoustěnném tkaninovém materiálu.
Je rovněž žádoucí, aby boční stěny kapes ve tvaru písmene U byly víceméně napjaty. Toho lze dosáhnout například tím, že kapsy jsou při bočním pohledu zavěšeny nebo upevněny alespoň ve třech jejich rozích, to znamená, že kromě zavěšení na jejich horním konci, například v přední a zadní horní rohové oblasti kapes, jsou kapsy opatřeny alespoň jedním dalším závěsném místem ve spodním rohu, zejména s výhodou ve spodním předním rohu.
Nejjednodušším způsobem, jak toho dosáhnout, je to, že boční stěny kapes, které vymezují ramena tvaru písmene U, jsou rovněž poněkud prodlouženy za spodní úsek tvaru písmene U (takže je vytvořen v řezu v podstatě tvar písmene H s poměrně krátkými spodními rameny tvaru písmene H), přičemž pružný ohebný tkaninový materiál, ze kterého jsou boční části s výhodou vytvořeny, je opatřen tvory nebo oky v předních a zadních horních rozích, a rovněž jedním okem ve spodním předním rohu, přičemž tyto boční stěny kapes ve tvaru písmene U jsou navlečeny svými oky na vhodné tyče nebo trubky opěrného stojanu nebo rámu, takže mohou být udržovány v podstatě v napjatém stavu.
Tímto způsobem jsou boční stěny přípustně ještě měkké a poddajné, jako je tomu tehdy, pokud dané provedení obsahuje pouze kapsy, které visí volně dolů.
Ohýbání spodního koncového úseku a jeho opětovné navracení však u provedení, které má spojovací trojúhelníkové polotuhé panely, nezbytně vyžaduje, aby dvě boční plochy tvaru písmene U byly bočně od sebe vzájemně odsunuty tak, že pokud jsou tyto boční plochy napjaty mezi příslušnými tyčemi nebo trubkami, tak boční plochy odolávají určitému odporu proti jejich roztažení od sebe takovým způsobem, že spodní vzhůru otočný koncový úsek dna kapes ve tvaru písmene U je víceméně pevně fixován ve své vzhůru otočené poloze.
To je uplatňováno zejména tehdy, pokud je větší počet kapes tohoto typu uspořádán bezprostředně vedle sebe a současně ve styku se sousedními kapsami na poměrně velkém rámu nebo opěrném stojanu, takže zde zůstává pouze velmi malá vůle pro jednotlivé boční stěny kapes pro jejich relativní pohyb vzhledem k protilehle umístěné stěně.
Na druhé straně však, pokud kapsy jako takové sestávají z pružného ohebného tkaninového materiálu, je tato vůle nicméně postačující pro volitelné otevírání nebo uzavírání konců jednotlivých kapes na jejich spodních koncích.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude v dalším podrobněji objasněn na příkladech jeho konkrétního provedení, jejichž popis bude podán s přihlédnutím k přiloženým obrázkům výkresů, kde obr. 1 znázorňuje perspektivní pohled na jedno provedení kapsy podle tohoto vynálezu, přičemž je předmět umístěn před otevřeným koncem kapsy, obr. 2 znázorňuje boční nárysný pohled na kapsu s uvnitř umístěným předmětem, přičemž jedna strana stěny kapsy je znázorněna jako průhledná, obr. 3 znázorňuje detailní perspektivní pohled na spodní úsek tvaru písmene U u kapsy, znázorněné na obr. 1, obr. 4 znázorňuje stejný detailní perspektivní pohled, avšak se vzhůru otočeným koncovým úsekem, který uzavírá konec kapsy ve spodní oblasti, obr. 5 znázorňuje perspektivní pohled na další provedení kapsy podle tohoto vynálezu, opatřené prvkem pro zavěšení předmětu, a obr. 6 znázorňuje boční nárysný pohled na kapsu podle obr. 5, ve které je uvnitř uložen příslušný předmět, přičemž boční stěna kapsy je vynechána neboje znázorněna jako průhledná.
-5CZ 292831 B6
Příklady provedení vynálezu
Jak je vidět na vyobrazení podle obr. 1, tak kapsa 1 obsahuje dvě rovnoběžné ploché boční části 2 a 3, které jsou vyrobeny z pružného a ohebného tkaninového materiálu, a které jsou vzájemně k sobě spojeny ve svých spodních oblastech prostřednictvím spodního úseku 4 ve tvaru písmene U. V koncovém pohledu (tj. v pohledu ze strany vkládání předmětu 10 do kapsy 1) má kapsa 1 v podstatě uspořádání ve tvaru písmene U alespoň pro horní část této kapsy 1, přičemž v tomto ohleduje však nutno poznamenat, že ramena tohoto uspořádání s horní částí ve tvaru písmene U, která představují dvě ploché boční části 2 a 3, rovněž probíhají směrem dolů, za spodní příčnou část z tkaninového materiálu a ve tvaru písmene U, takže nakonec v řezu vytvářejí uspořádání ve tvaru písmene H, avšak s velmi krátkými spodními rameny písmene H, jež rovněž slouží pro upevnění bočních částí 2 a 3. Skutečný prostor pro uložení výrobků 10 je vymezen pouze větší oblastí kapsy 1, ve tvaru písmene U.
Jak lze vidět na vyobrazení podle obr. 1, je přední konec kapsy 1 ve tvaru písmene U otevřen pro vkládání předmětů 10. Zadní konec kapsy 1 ve tvaru písmene U je uzavřen prostřednictvím spojovacího úseku 8, který spojuje k sobě dvě proti sobě umístěné boční části 2 a 3 v určité vzdálenosti od zadního otevřeného konce.
Ve svých horních rohových oblastech jsou boční stěnové části 2 a 3 opatřeny příslušnými otvory nebo oky 12. rovněž i ve své spodní přední rohové oblasti. Při používání jsou boční stěnové části 2 a 3 nasazeny s pomocí těchto otvorů nebo ok 12 na tyče nebo trubky 11 (z nichž je na obrázcích znázorněna pouze malá část), které tvoří část rámu nebo opěrného stojanu, ve kterém je uloženo větší množství takových kapes 1 vedle sebe, což vytváří předmětné zařízení.
Podstata předmětu tohoto vynálezu však spočívá ve vytvoření kapes 1, jelikož ostatní části zařízení jsou předmětem jiných vynálezů.
V případě nutnosti může být čtvrtá rohová oblast bočních stěnových částí 2 a 3 (spodní zadní). rovněž opatřena odpovídajícím otvorem nebo okem 12, kterým může procházet tyč nebo trubka 11 za účelem vypnutí bočních stěnových částí 2 a 3 poskytnutí v podstatě plochého tvaru na opěrném stojanu nebo v rámu. V daném případě je však především žádoucí, aby všechny kapsy 1 byly zavěšeny jednak v horních otvorech nebo okách 12. avšak rovněž na druhé straně musejí být kapsy 1 víceméně vypnuty těsně podél předního okraje, který vymezuje okraj otvoru ve tvaru písmene U pro vkládání předmětů 10, nebo alespoň tak, aby nemohlo docházet k jejich deformaci a k jejich roztahování vzájemně od sebe.
Na vyobrazení podle obr. 2 je znázorněn způsob, jakým je předmět 10, který je v daném případě znázorněn jako vnější plášť dveří motorového vozidla, uložen v příslušné kapse L Předmět 10 je vkládán z levé strany do předního otevřeného konce kapsy 1 až se oper svým zadním okrajem o příčně probíhající spojovací úsek 8. Spodní okraj předmětu 10 spočívá na spodní příčné části 15 kapsy 1 ve tvaru písmene U, která může být například vytvořena z polotuhého materiálu.
Výraz „polotuhý“ materiál je v souvislosti s předmětem tohoto vynálezu používán pro označení takové vlastnosti materiálu, která zaručuje, aby výrobek z tohoto materiálu byl v podstatě stabilní z hlediska tvaru a samonosný, avšak která nicméně umožňuje, aby mohl být materiál rovněž například deformován ručně při uplatňování vhodné síly. Příkladem takového polotuhého materiálu může být v tomto smyslu například kartónový nebo lepenkový materiál nebo desky či panely z poměrně tenkého plastového materiálu, jako je například PVC nebo podobně.
Jak je vidět na vyobrazení podle obr. 2, jsou boční stěnové části 2 a 3 vzájemně k sobě spojeny ve svých spodních oblastech nejenom příčně probíhající částí tvaru písmene U, ale část, která spojuje dvě boční stěnové části 2 a 3 a má uspořádání ve tvaru písmene U dále může být vyrobena například z v podstatě pružného a ohebného tkaninového materiálu, který je rovněž stejný jako materiál bočních stěnových částí 2 a 3, přičemž v tomto ohledu jsou však ramena
-6CZ 292831 B6 spodního úseku 4 tvaru písmene U podstatně kratší, než boční stěnové části 2 a 3, které probíhají v tomto směru.
Horní konce ramen spodního úseku 4 ve tvaru písmene U jsou přišity k bočním stěnovým částem 2 a 3 podél prošitých linií 21, které jsou znázorněny čárkovanou čarou, přičemž však mohou být stejně dobře přilepeny nebo přivařeny, a to v závislosti na materiálech, ze kterých jsou boční stěnové části 2 a 3 a spodní úsek 4 ve tvaru písmene U vyrobeny.
Jak již bylo shora uvedeno, tak spodní příčně probíhající Tkaninová část ve tvaru písmene U je provedena například z polotuhého materiálu nebo z deskovitého nebo pásovitého prvku, který je vložen do vhodné kapsy ve dvoustěnném tkaninovém materiálu, ze kterého je vyroben spodní úsek 4 ve tvaru písmene U. Přední koncový úsek 5 spodní příčné části 15 kapsy 1 ve tvaru písmene U, nebo úseku 4 ve tvaru písmene U, však není integrálně nebo pevně připojen k jejich zbývající části, avšak je pohyblivý tak, že se může otáčet vzhůru do svislé polohy, jak je vyznačeno šipkou 14 na obr. 2.
Usek 4 ve tvaru písmene U je detailně znázorněn na vyobrazeních podle obr. 3 a podle obr. 4.
Usek 4 ve tvaru písmene U obsahuje boční ramena 22 a 23 a spodní příčnou část 15. Boční ramena 22 a 23 jsou s výhodou vyrobena z pružného a ohebného tkaninového materiálu, zatímco spodní příčná část 15 je vyrobena z polotuhého materiálu, jak již bylo shora uvedeno. Koncový úsek 5 spodní příčné části 15 je pružně a ohebně připojen ke zbývající části spodní příčné části 15 a je otočný směrem vzhůru.
Tento koncový úsek 5 však dále rovněž obsahuje polotuhý materiál nebo je opatřen takovým polotuhým materiálem, který je například vložen ve formě desky nebo panelu do kapsy v úseku 4 ve tvaru písmene U, který jej inak vyroben z pružného a ohebného tkaninového materiálu.
Dva trojúhelníkovité koncové desky 6 a 7, které jsou rovněž polotuhé, bočních ramen 22 a 23, ve tvaru písmene U, jsou připojeny k polotuhému spodnímu koncovému úseku 5. Tyto polotuhé koncové úseky 6 a 7 jsou pružně a ohebně připojeny podél ohybových linií 16 a 17 k bočním ramenům 22 a 23, a podél ohybových linií 18 a 19 ke spodnímu koncovému úseku 5. Spodní koncový úsek 5 je rovněž připojen prostřednictvím pružného ohybového místa 13 ke spodní příčné části 15 kapsy 1 ve tvaru písmene U.
Tato ohybová místa nebo ohybové linie umožňují, aby se spodní koncový úsek 5 mohl otáčet směrem vzhůru, jak je vyznačeno šipkou 14 do svislé polohy, znázorněné na obr. 4. Jelikož prvky
5. 6 a 7 jsou spolu vzájemně pružně a ohebně spojeny, avšak dále jsou polotuhé, takže otáčivý pohyb vzhůru je možný pouze v důsledku skutečnosti, že dvě boční ramena 22 a 23 spodního úseku 4 ve tvaru písmene U, a tím rovněž boční stěnové části 2 a 3 celé kapsy 1 ve tvaru písmene U, jsou vzájemně od sebe odtlačovány a deformovány v oblasti ohybových linií 16 a 17·
To je obráceně rovněž vyžadováno, pokud koncový úsek 5 má být otáčen podél šipky 14' opět zpět do polohy, znázorněné na obr. 3. Pokud však skutečnost, že větší počet kapes 1 je kompaktně uspořádaná na rámu nebo opěrném stojanu, a popřípadě skutečnost, že tyto kapsy 1 jsou dokonce přitlačovány ksobě, znamená, že deformace bočních stěnových částí 2 a 3 a bočních ramen 22 a 23 není snadno možná, potom koncový úsek 5 se rovněž nemůže snadno otáčet zpět dolů ze své polohy, znázorněné na obr. 4, zejména na prostřednictvím předmětu 10, opírajícího se o koncový úsek 5 například v důsledku vibrací během přepravy.
Jak je zcela jasně vidět na vyobrazení podle obr. 2, tak vzhůru otočený koncový úsek 5 zajišťuje předmět 10 a zabraňuje jeho sklopení a vyklouznutí ven z kapsy 1 ve tvaru písmene U.
Zejména v případě přepravy je žádoucí, aby příslušné kapsy 1 byly upevněny na rámu, opěrném stojanu, ve skříni nebo podobně takovým způsobem, že boční stěnové části 2 a 3 nebudou vzá
-7CZ 292831 B6 jemně vůči sobě snadno pohyblivé. Například větší počet odpovídajících kapes 1 může být svými oky 12 navlečen na tyče nebo trubky 11, přičemž mohou být tyto kapsy 1 stlačeny vzájemně na sebe pokud možno co nej kompaktněji a upevněny ve vhodných polohách na tyčích nebo trubkách 11.
Pro účely nakládání nebo vykládání mohou být tyto kapsy 1 uvolněny, jelikož již není možné, aby se konvový úsek 5 otáčel směrem dolů. Avšak ruční manipulace a sklápění jednotlivých prvků 5, 6 a 7 rovněž umožňuje, aby školená osoba, pokud jsou kapsy 1 vhodně stlačeny k sobě, mohla otáčet koncovým úsekem 5 směrem dolů. Ve směrem dolů otočené poloze koncového 10 úseku 5, která je znázorněna na vyobrazeních podle obr. 1 a podle obr. 3, přední konce kapes 1, které jsou určeny pro nakládání a vykládání, jsou zcela volné a bez jakýchkoliv překážek, takže jednotlivé předměty 10 mohou být bez problémů nakládány a vykládány.
Alternativní provedení předmětu tohoto vynálezu je znázorněno na vyobrazeních podle obr. 5 15 a podle obr. 6.
Na rozdíl od provedení, znázorněného na vyobrazeních podle obr. 1 až obr. 4, není kapsa Γ, znázorněná na obr. 5, opatřena vzhůru otočným spodním předním koncovým úsekem 5 spodní části 15 kapsy 1, avšak je namísto toho opatřena pásem 20, který je uspořádán podél boční stěny 20 2' na vnitřní straně kapsy Γ, a kterým může být například pryžový pás nebo podobně. Předmět
10', který je zde opět znázorněn ve formě vnějšího pláště dveří, je zavěšen ve tvaru písmene U podél svého horního okraje, jak lze vidět na vyobrazení podle obr. 5.
Pokud je předmět 10 vložen do otevřeného konce kapsy Γ, je předmět 10 zavěšen na pryžový pás 25 20 svým horním okrajem, který je přehnut ve tvaru písmene U, přičemž je tímto způsobem rovněž zajištěn proti naklopení nebo vyklouznutí.
Způsob, jakým je předmět 10 zavěšen na pryžovém pásu, je opět znázorněn v bočním pohledu na vyobrazení podle obr. 6.

Claims (13)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Zařízení na ukládání a přepravu plochých předmětů, v podstatě dvourozměrných předmětů (10), obsahující opěrný stojan nebo podobně, ve kterém jsou zavěšeny kapsy (1), které mají v průřezu v podstatě tvar písmene U, přičemž do každé kapsy (1) lze uložit příslušný předmět
    40 (10), vyznačuj ící se t ím, že kapsy (1) jsou uspořádány tak, že v jejich zavěšené poloze jsou předměty (10) vkládatelné nebo vyjímatelné jejich volnými konci, přičemž jsou kapsy (1) opatřeny prostředky pro zabránění naklánění nebo klouzání předmětů (10) v kapsách (1) dopředu nebo dozadu, přičemž tyto prostředky jsou za účelem nakládání a vyprazdňování kapes (1) jejich volnými konci uveditelné do polohy, ve které neomezují volný nakládací průřez.
  2. 2. Zařízení podle nároku 1,vyznačující se tím, že prostředkem je pružný pás, který je natažen podél vnitřní stěny kapsy (1), a do kterého může předmět (10) zapadat svou částí, která je přehnuta do tvaru háku.
    50
  3. 3. Zařízení podle nároku 1, vyznačující se tím, že je alespoň projeden z konců kapes (1) ve tvaru písmene U uspořádána příčná část, která je pohyblivá do alespoň jedné polohy uvolněného volného otevřeného konce a do další polohy alespoň částečně uzavřeného volného otevřeného konce, přičemž je upevnitelná v posledně jmenované poloze.
    -8CZ 292831 B6
  4. 4. Zařízení podle nároku 3, vyznačující se tím, že ve stavu alespoň částečného uzavírání konce je příčná část uspořádána uvnitř kapsy (1) ve tvaru písmene U ve vzdálenosti od jejího otevřeného konce.
  5. 5. Zařízení podle nároku 3 nebo 4, vyznačující se tím, že příčná část je vytvořena z koncového úseku (5) spodního úseku (4) ve tvaru písmene U, tvořícího dno kapsy (1).
  6. 6. Zařízení podle nároku 5, vyznačující se tím, že koncový úsek (5, 6, 7) je vytvořen zpolotuhého materiálu, který je s výhodou tužší, než boční části (2, 3) kapes (1) ve tvaru písmene U.
  7. 7. Zařízení podle nároku 5 nebo 6, vyznačující se tím, že spodní úsek (4) ve tvaru písmene U má v podstatě přes celou svou délku alespoň polotuhý panel s koncovým úsekem (5), který může být přehnut.
  8. 8. Zařízení podle jednoho z nároků 4až 6, vyznačující se tím, že spodní úsek (4) ve tvaru písmene U obsahuje alespoň částečně dvoustěnný pružný ohebný tkaninový materiál, přičemž mezi dvě stěny dvoustěnného tkaninového materiálu je vložen alespoň jeden krátký polotuhý koncový panel, tvořící koncový úsek úseku (4) ve tvaru písmene U.
  9. 9. Zařízení podle jednoho z nároků 3 až 8, vy zn ač uj í c í se t í m , že spodní úsek (4) ve tvaru písmene U je dále tvořen z tkaninového materiálu, který má v podstatě v průřezu tvar písmene U, přičemž ramena tvaru písmene U jsou podstatně kratší, než ramena tvaru písmene U, tvořeného bočními částmi (2, 3) kapes (1) ve tvaru písmene U, přičemž jsou k němu připevněna.
  10. 10. Zařízení podle nároku 9, vyznačující se tím, že koncové úseky krátkých ramen tvaru písmene U spodního úseku (4) ve tvaru písmene U rovněž obsahují polotuhý materiál nebo jsou opatřeny vložkou z polotuhého materiálu, přičemž boční polotuhé koncové úseky (6,7) mají v podstatě trojúhelníkový tvar a jsou uspořádány vedle polotuhého koncového úseku (5), který je uspořádán ve spodní příčné části (15) úseku (4) tvaru písmene U.
  11. 11. Zařízení podle jednoho z nároků 3 až 10, vyznačující se tím, že boční ramena (2,3) kapes (1) ve tvaru písmene U jsou prodloužena za spodní příčnou část (15) spodního úseku (4) ve tvaru písmene U, takže jev průřezu vymezen v podstatě tvar písmene H, s poměrně krátkými spodními rameny tvaru písmene H.
  12. 12. Zařízení podle jednoho z nároků 3ažll,vyznačující se tím, že v bočním pohledu jsou kapsy (1) ve tvaru písmene U zavěšeny alespoň ve třech jejich rozích.
  13. 13. Zařízení podle nároku 12, vyznačující se tím, že kapsy (1) ve tvaru písmene U jsou kromě zavěšení na jejich horním konci rovněž zavěšeny alespoň v oblasti spodního konce otevřeného konce kapsy (1).
CZ20012111A 1998-12-14 1999-11-11 Zařízení na ukládání a přepravu plochých předmětů CZ292831B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19857575A DE19857575A1 (de) 1998-12-14 1998-12-14 Vorrichtung zur Aufbewahrung und zum Transport von flachen Gegenständen

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20012111A3 CZ20012111A3 (cs) 2002-08-14
CZ292831B6 true CZ292831B6 (cs) 2003-12-17

Family

ID=7890997

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20012111A CZ292831B6 (cs) 1998-12-14 1999-11-11 Zařízení na ukládání a přepravu plochých předmětů

Country Status (11)

Country Link
US (1) US6679378B1 (cs)
EP (1) EP1140666B1 (cs)
AT (1) ATE287842T1 (cs)
CA (1) CA2353044C (cs)
CZ (1) CZ292831B6 (cs)
DE (2) DE19857575A1 (cs)
ES (1) ES2237181T3 (cs)
HU (1) HUP0200068A2 (cs)
MX (1) MXPA01005979A (cs)
PL (1) PL194626B1 (cs)
WO (1) WO2000035778A1 (cs)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10354762A1 (de) * 2003-11-21 2005-06-23 Kr-Porsiplast Verpackungssysteme Gmbh Taschensystem
US20070009337A1 (en) * 2005-06-24 2007-01-11 Mohammed Mahmood Composite dunnage bar system
US7458465B1 (en) 2005-09-01 2008-12-02 Batavia Container, Inc. Protective package for an automobile part
DE102005060842A1 (de) * 2005-12-20 2007-06-21 Arno Raths Wiederverwendbare Transportverpackung für Fahrzeugteile
FR2895375B1 (fr) * 2005-12-23 2008-07-25 Plastic Omnium Cie Housse de protection de peau de pare-chocs d'un vehicule automobile, dispositif de rangement comprenant une telle housse, et procede de chargement de cette peau de pare-chocs
US20080017638A1 (en) * 2006-07-24 2008-01-24 Bradford Company Collapsible Container Having Collapsible Dunnage With Integral Stabilizing Members
US20080023470A1 (en) * 2006-07-24 2008-01-31 Bradford Company Container Having Dunnage With Integral Stabilizing Members
DE102006036932A1 (de) * 2006-08-08 2008-02-14 Bayerische Motoren Werke Ag Vorrichtung zum Transport von Stückgut
US7878329B1 (en) * 2006-10-12 2011-02-01 Acorn Mobility Services Ltd. Shipping box system
US20080190922A1 (en) * 2007-02-08 2008-08-14 Kraeling Brett B Collapsible shipping container
US7802526B2 (en) 2007-03-05 2010-09-28 Paccar Inc Modular and customizable returnable rack system
US8459454B2 (en) * 2009-07-22 2013-06-11 Hunter Douglas Inc. Packaging for window treatments
US8919551B2 (en) 2010-06-08 2014-12-30 Joseph Doplaga Fibreboard reinforced container
DE102011015138B4 (de) 2011-03-17 2014-05-08 SSI Schäfer PEEM GmbH Hängeförder-Transporttasche und Verfahren zum automatisierten Entladen der Transporttasche
US8978912B1 (en) 2012-03-19 2015-03-17 Response Holdings Corporation Collapsible shipping tote

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US533053A (en) * 1895-01-29 Receptacle for letters or other papers
US635582A (en) * 1899-06-23 1899-10-24 William Pedrick Case or holder for adhesive articles.
US821019A (en) * 1905-03-13 1906-05-22 William A Cooke Jr Receptacle for letters or other papers.
US1842077A (en) * 1931-07-09 1932-01-19 Cooke & Cobb Company Filing device
US4232596A (en) * 1978-11-29 1980-11-11 Restaurant Technology, Inc. Low heat capacity fry basket assembly
DE3619461A1 (de) 1986-06-10 1987-12-17 Karl Gerlach Stapelbehaelter fuer formteile
EP0311718A1 (en) * 1987-10-13 1989-04-19 Locwyn Limited Document suspension apparatus
DE8914625U1 (cs) * 1989-12-13 1990-02-22 Zatlukal, Dieter, 7408 Kusterdingen, De
DE4138507A1 (de) * 1991-11-23 1993-05-27 Ieper Ind Nv Vorrichtung fuer den transport und/oder die aufbewahrung von stueckgut
DE29501898U1 (de) * 1995-02-07 1995-03-30 Buschkiel Wolfgang Hängetasche für die Hängeregistratur
US5725119A (en) * 1996-02-28 1998-03-10 Bradford Company Collapsible container with integrally supported
FR2760730B1 (fr) * 1997-03-12 1999-05-28 Madinpack Conteneur repliable a rangement alveolaire, notamment pour le transport de pieces de monte pour l'industrie automobile
DE29712829U1 (de) * 1997-07-19 1998-01-08 Kohlstadt Heinrich Stapelbarer Transport- und Lagerbehälter für Pkw-Stoßfänger
US6431357B1 (en) * 2001-05-31 2002-08-13 Ken Jui Su Accordion-like file having document retaining structure

Also Published As

Publication number Publication date
PL194626B1 (pl) 2007-06-29
DE19857575A1 (de) 2000-06-15
PL348720A1 (en) 2002-06-03
WO2000035778A1 (de) 2000-06-22
ES2237181T3 (es) 2005-07-16
MXPA01005979A (es) 2002-03-27
US6679378B1 (en) 2004-01-20
DE59911533D1 (de) 2005-03-03
ATE287842T1 (de) 2005-02-15
CA2353044A1 (en) 2000-06-22
EP1140666B1 (de) 2005-01-26
CZ20012111A3 (cs) 2002-08-14
EP1140666A1 (de) 2001-10-10
CA2353044C (en) 2007-09-11
HUP0200068A2 (en) 2002-05-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ292831B6 (cs) Zařízení na ukládání a přepravu plochých předmětů
US5815903A (en) Packaging system
US4540213A (en) Vehicle cargo organizer assembly
US4718583A (en) Portable luggage carrier for pickup trucks
US1527056A (en) Shopping bag or parcel holder
US20090101075A1 (en) Cover for a pet carrier
JP5977252B2 (ja) フレキシブル安全材を備えた車両積荷キャリアボックス
CZ20004677A3 (cs) Zařízení pro bezpečné uloľení a přepravu kusového zboľí
US20060045698A1 (en) Carrying device for a load space of a motor vehicle
US5024344A (en) Reusable, flexible bag with foldable support structure
EP2067663A1 (en) Cargo Support Device
JP2003226194A (ja) 自動車の荷物室のための保持装置
US7147416B2 (en) Cargo restraint straps for automobiles
US6062452A (en) Grocery board
US5547187A (en) Multi-function cover
US7958925B2 (en) Garage door storage device
US20110024435A1 (en) Container for handling bulk material
CZ20013463A3 (cs) Zařízení pro uschovávání a přepravu kusového zboľí
JP2001513712A (ja) 収納装置
US20040251795A1 (en) Collapsible mobile cabinet for wardrobe
PL197062B1 (pl) Urządzenie do przechowywania i transportu artykułów
JPH09503468A (ja) 航空機貨物パニエアセンブリ
CN107458314B (zh) 行李箱地板遮盖装置和包含该遮盖装置的汽车行李箱
WO1998058116A1 (en) Dirty-washing container
US20060033352A1 (en) Truck tailgate extension

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20091111