CZ290393A3 - Derivative of disulfonyl methane and pharmaceutical composition containing thereof - Google Patents

Derivative of disulfonyl methane and pharmaceutical composition containing thereof Download PDF

Info

Publication number
CZ290393A3
CZ290393A3 CZ932903A CZ290393A CZ290393A3 CZ 290393 A3 CZ290393 A3 CZ 290393A3 CZ 932903 A CZ932903 A CZ 932903A CZ 290393 A CZ290393 A CZ 290393A CZ 290393 A3 CZ290393 A3 CZ 290393A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
sulfonyl
methane
trifluoromethyl
physiologically acceptable
Prior art date
Application number
CZ932903A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ287875B6 (cs
Inventor
David Ira Wickiser
Original Assignee
Lilly Co Eli
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US08/156,123 external-priority patent/US5449681A/en
Application filed by Lilly Co Eli filed Critical Lilly Co Eli
Publication of CZ290393A3 publication Critical patent/CZ290393A3/cs
Publication of CZ287875B6 publication Critical patent/CZ287875B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/425Thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/075Ethers or acetals
    • A61K31/085Ethers or acetals having an ether linkage to aromatic ring nuclear carbon
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/095Sulfur, selenium, or tellurium compounds, e.g. thiols
    • A61K31/10Sulfides; Sulfoxides; Sulfones
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/13Amines
    • A61K31/14Quaternary ammonium compounds, e.g. edrophonium, choline
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/275Nitriles; Isonitriles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/10Anthelmintics
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C317/00Sulfones; Sulfoxides
    • C07C317/14Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C317/00Sulfones; Sulfoxides
    • C07C317/16Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C317/22Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with sulfone or sulfoxide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

Derivát disulfony 1methanu a farmaceutický prostředek, který ho obsahu je
Oblast techniky
Obecně se vynález týká derivátu disulfonylmethanu, použitelného pro parasiticidní prostředky a především nových způsobů a prostředků pro kontrolu ektoparazitů a endoparazitů obratlovců.
Dosavadní stav techniky
Kontrola ektoparasltů, jako jsou například mouchy, klíšťata, a bodavé mouchy, je již dlouho považována za důležitou se zřetelem na zdravotní stav lidí a zvířat. Tradiční ošetřování se nanáší místně, například proslulé prostředky pro skot, přičemž takovéto způsoby se stále ve velké míře používají. Modernějším výsledkem průzkumu jsou však v současné době sloučeniny, které se mohou podávat orálně nebo parenterálně zvířatům, a které ničí populace ektoparasltů otrávením jednotlivých parasitů při konzumování krve ošetřovaných zvířat.
Hubení endoparazitů nebo střevních parazitů je také důležité se zřetelem na zdravotní režim lidí a zvířat.
Jakkoliv se používají četné ektoparaziticidy a endoparasiticidy, jsou takové prostředky spojeny s četnými problémy, jako je například omezené spektrum účinnosti, potřeba opakovaného ošetřování a v mnoha případech odolnost parazitů. Proto má význam stálý vývoj ektoparaziticidů a endoparaziticidů k zajištění bezpečného a účinného ošetřování v případě širokého oboru parazitů po dlouhé časové období.
Kromě toho je výhodné spojovat ektoparaziticidy a endoparaziticidy s terapeutickými činidly. Například jedno parasiticidní činidlo se snadněji včleňuje do chovných režimů. Dávkování lze tak rovněž přesněji řídit. Mohou se eliminovat nepříznivá působení a za určitých okolností jsou možné synergické kombinace.
Proto výzkum nových způsobů boje s parasity stále pokračuje za vývoje nových účinných prostředku pro parasiticidní ošetřování podávaných orálně, parenterálně nebo místně lidem a zvířatům. Vynález se hýká tohoto oboru a ie zaměřen na parazlticidní prostředky podávané lidem a zvířatům za účelem ničení škodlivého hmyzu .
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu ie derivát disulfonylmethanu obecného vzorce I
Ra
Ri-S02
SO2-R4
Cl)
R3 kde znamená
Ri skupinu obecného vzorce
R12o-2
R13o-5
R11 kyanoskupinu
R12 nibroskupinu, isokyanoskupinu, alkanoylovou skupinu s 2 až 4 atomy uhlíku, perfluora1kanoylovou skupinu s 2 až 4 atomy uhlíku, 2,2,3,3-tetrafluorpropionylovou skupinu, NChydrogen nebo alky1)sulfonyltrifluormethylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo -N=CCna sobě nezávisle alkyl, perfluoralkyl nebo 1,1,2,2-tetrafluorethy1)z vždy s 1 až 2 atomy uhlíku v každém alkylovém podílu,
R13 atom bomu, chloru nebo fluoru,
R1-4 atom jodu nebo skupinu obecného vzorce -R15n-R16
Ra
R3
Ra kde znamená n nulu nebo 1,
R15 atom kyslíku, atom síry, sulfinylovou skupinu, sulfonylovou skupinu, sulfonyloxyskupinu -OSO2nebo pouze v případě, kdy znamená R1G methylovou skupinu, sulfonyloxyskupinu -SO2O- a
R16 trifluormethylovou skupinu, skupinu -CF2CF2H, -CH2CF3, C2F5 nebo pouze v případě, kdy n znamená 1 a R15 sulfinylovou skupinu, skupinu, sulfonyloxyskupinu -OSO2methylovou skupinu, atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, benzylovou skupinu nebo alkenylovou skupiu s 2 až 3 atomy uhlíku, atom vodíku, atom halogenu, perfluoralkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo 1,1,2,2-tetrafluoralkylovou skupinu, přičemž v případě, kdy Ri má jeden nebo několik substituentů R11, R12 nebo R1 4 není celkový počet substituentů na skupině symbolu Ri větší než 3, sulfonylovou nebo -SQ2O-, popřípadě jeho fysiologicky vhodná sůl.
Vynález se také týká kontroly parazitů podáváním prostředku obsahujícího směs derivátu disulfonylraethanu obecného vzorce I a o sobě známého paraziticidu.
Vynález se také týká určitých nových derivátů disulfonylmethanu obecného vzorce II
Ria-S02
R2
SCJ2 -R4
R3
Cli) kde R2 , R3 a Ra ma j í shora uvedený význam a kde znamená
Rla skupinu obecného vzorce
kde R11 , R12 a R14 malí shora uvedený význam a kde znamená
R13a atom chloru a
R13b atom bromu nebo fluoru, za podmínek
1) skupina symbolu Ria má alespoň jeden substituent,
2> v případě, kdy skupina symbolu Rta má jeden nebo několik substituentů R11, R12 nebo R14, není celkový počet substituentů na skupině symbolu Ria větší než 3,
3) v případě, kdy skupina symbolu Ria má pouze jeden substituent R12, je skupina symbolu Rta buď pólysubstituovaná nebo substituovaná buď v poloze orto nebo meta a
4) v případě, kdy skupina symbolu Rta má pouze jeden substituent R13a, je skupina symbolu Rta buď polysubstituovaná nebo substituovaná buď v poloze orto nebo meta.
Výrazem “póly” se podle shora uvedené definice míní tři nebo více substituentů.
Vynález se rovněž týká fysiologicky vhodných solí sloučeniny obecného vzorce II.
Vynález se rovněž týká nových způsobů boje proti parazitům obratlovců nebo na obratlovcích.
Vynález se rovněž týká nových sloučenin používaných k tomuto bo j i .
Následující podrobný popis vynález blíže objasňuje, nijak však neomezuje, přičemž jsou možné různé obměny a modifikace v rámci vynálezu, jak je pracovníkům v oboru známo.
Vynález je zaměřen na prevenci a ošetřování parasitů na hostitelských živočiších a je novým režimem boje proti parazitickýra organ ismům. Vynález je obzvláště novým způsobem boje proti parazitům podáváním jednotlivých členu třídy sloučenin známé jakožto disulfonylmethany. Především se vynález týká boje proti parazitům obratlovců podáváním jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I
Ri-SO3
Ra
SO2-R4
Cl)
R3 kde jednotlivé symboly mají shora uvedený význam.
Toto ošetřování je obzvláště účinné proti organismům hematofagového typu, které napadají hostující jedince konzumací krve Parazity konzumujícími krev se míní nejen parazity, kteří bodají a sají krev z krevního oběhu, ale také paraziti, zpravidla arthropody, kteří konzumují tkáň nebo tkáňovou tekutinu hosta a tím nevyhnutelně konzumují krev nebo krevní složky.
Disulfonylmethany podle vynálezu jsou rovněž užitečné při jiném způsobu, při kterém se stejná účinná látka, shora definovaná, používá jakožto larvicid v zažívacím traktu”. Při tomto způsobu se sloučenina podává obratlovcům k inhibování parasitických organismů, které žijí ve výmětu živočichů- Takové organismy jsou zpravidla druhy hmyzu ve stadiu vajíček nebo larev.
Disulfonylmethanů podle vynálezu a způsobu podle vynálezu se proto může používat pro ochranu proti širokému oboru parazitujících organismů. Kromě toho se připomíná, že se ochrany dosahuje v případě zvířat s existujícími parasitickými infekcemi eliminací existujících parazitů a/nebo v případě zvířat náchylných k napadání parazitujícími organismy prevencí parazitického napadání. Ochrana proto zahrnuje ošetření jak k eliminaci exitující infekce tak k prevenci možného infikování.
Jakožto representativní parazitické organismy se příkladně uvádě j í·
Platyhelminthes:
Trematody, jako například;
Clonorchis
- 6 Ech i nostona
Eas o i o 1 a hepat, i ca ( j a tem í moto líce)
Fascioloides rnagria
Easciolopsis
Metagonimus
Paragonimus
Sch i stosoma sppNemathelm i nthesAncy1ostonum Ang i ostrongy1us Anisakis Ascaris Brugia
Bunostomum *
Cooperia
Dictyocaulus (parazit napadající plíce) Dipetalonema
Dirofilaria (parazit napadající srdce)
Dracunculus
Elaeophora
Gaigeria
Globocephalus urosubulatus Haemonchus
Metastrongylus (parazit napadající plíce) Muellerius (parazit, napadající plíce) Necator americanus
Onchocerca
Ostertagia
Protostrongylus (parazit napadající plíce) Setaria
Stefanofilaria Syngamus Toxascaris Toxocara
Trichinella IJncinaria stenocephala
Vucher i a bancrof t,i Anthropoda
Crustacea
Argulus Ca 1igus
Araehn ida
Amblyomma americanum (druh klíště)
Amblyomma maculatum (druh klíště)
Argas persicus (klíště napadající drůbež) Boophilus microplus (klíště napadající skat) Demodex bavíš (roztoč napadající skat)
Demodex canis (roztoč napadající psy)
Dermacentor andersoni (skvrnité klíště z Rocky Mountain)
Dermacentor variabilis (klíště psů)
Dermanyssus galllnae (roztoč kuřat)
Ixodes riclnus (klíště napadající ovce)
Knem i dokoptes galii nae (roztoč)
Knemidokoptes mustans (roztoč)
Otobius megnini (klíště napadající uši)
Psoroptes equi (zákožka svrabová)
Psoroptes ovis (zákožka svrabová)
Rhipicephalus sanguineus (hnědé klíště psů) Sacroptes scabiei (roztoč působící prašivinu)
Insecta - hmyz
Aedes (komár)
Anopheles (komár)
Culex (komár)
Cu1 i seta (komár)
Bovicola bovis (veš skatu)
Callitroga hominivorax (masařka)
Chrysops spp- (druh mouchy)
Cimex lectularius (štěnice)
Ctenocephalis canis (blecha psí)
Ctenocepha1is fellis (blecha koček)
Cullicoides spp. (komáři, písečné blechy a pod.)
Damalinia ovis (veš napadající ovce)
Dermatobia spp. (druh mouchy)
Dermabophilus spp. (druh blechy)
Gasberophilus haemorrhoidal is (sbřeček napadající nos )
Gasberophilus inbesbinalis (sbřeček napadající koně)
Gasberophilus nasalis (druh sbřečka)
Glossina spp. - moucha bsesbse Haemabobia irribans (druh mouchy)
Haemabopinus asini (veš napadající koně)
Haemabopinus eurysternus (veš napadající skob) Haemabopinus ovillus (druh vši)
Haemabopinus suis (veš napadající vepře)
Hydrobaea irribans (druh mouchy)
Hypoderma bovis (druh mouchy napadající skob)
Hypoderma lineabum (druh mouchy)
Linognabhus ovillus (druh vši)
Linognabhus pedális (druh vši)
Linognabhus vibuli (druh vši napadající skob)
Lucilla spp. (druh mouchy)
Melophagus ovinus (druh mouchy)
Oesbrus ovis (druh mouchy) i
Phormia regina (druh mouchy)
Psorophora
Reduvirus spp.
Simulium spp. (druh mouchy)
Solenopobes eapillabus (druh vši napadající skob) Sbomoxys calcibrans (druh mouchy)
Tabanus spp. (druh mouchy napadající koně)
Parazibické organizmy, jež žijí ve výkalech, jsou zpravidla ve sbadiu vajíček nebo larev hmyzu, jako
Musea domesbica (moucha domácí)
Musea aubumnalis (druh mouchy)
Haemabobia spp. (druh mouchy)
Při boji probi parazibfim se časbo používají směsi parasibi9 cidfl k minimalizaci vývoje odolnosti, k rozšíření spektra parasitic idní ho působení a k minimalizaci vedlejších účinků. Vynález se proto také týká způsobů boje s parazity obratlovců podáváním směsi sloučeniny podle vynálezu nebo její fysiologicky vhodné soli s jedním nebo s několika známými parasiticidy. Jak je pracovníkům v oboru jasné zahrnují známé parasiticidy pro použití podle vynálezu jak anthelmintika iendektocidy) a ektoparasiticidy. Výhodné jsou směsi s anthelmintikyJakožto reprezentativní známé paraziticidy, s nimiž lze sloučeniny podle vynálezu kombinovat, se uvádějí ·albendazol bephenium bunamidin coumaphos dichlorvos d i ethy1carbamaz i n epsiprantel febante1 fenbendazol f1ubendazo1 ivermectin levamisol mebendazo1 milherny c i n morante1 moxidectin netobimin niclosamid nicotin nitroscanat oxfendazol oxibendazol piperazin praziquantel pyraňte1 ricobendazol tetramisol th i abendaso 1 z flukicidfl:
clorsulon closantel d i ampheneth i d nitroxyni 1 oxyclozanid rafoxanid trielabendazol z ektoparasitieidú:
alphamethrin ami traz coumaphos cyc1oprothr i n cyfluthrin eyhalothrin cypermethr i n cyromazin deltamethrin diazinon d i f1ubenzuron dioxathion fenthion fenvalerat flueythrinat flumethrin iermectin methopren metriphonat moxideetin permethr i n phosmet pirimiphos propetamphos propoxur
- 11 rotenon temephos
t.etraeh1orvi nphos
Výhodnými paraziticidy pro takové kombinace isou anthelmintika a zejména následující anthelmintika:
albendazol fenbendazol flubendazol levaraisol mebendazol morante1 oxfendazol οχ í bendazo1 piperazin pyrantel r i cobendazo1 thiabendazol a triclabendazol.
Množství používané účinné látky nemá rozhodující význam a raflže se měnit se zřetelem na ošetřovaného hostujícího jedince, na intenzitu napadení parazity a na cestu podání, přičemž se podává jedna dávka nebo několik dávek, jak je pracovníkům v oboru známo. V případě jedné dávky je zpravidla účinné množství 1 mg/kg až 50 mg/kg, s výhodou 5 mg/kg až 40 mg/kg. V případě, kdy je hostující jedinec vystavován stále tlaku parasitů, je obecně výhodné, aby se účinná látka podávala častěji než jednou, například nepřetržitě po dobu, kterou je hostující jedinec vystaven nebezpečí napadání parasity. To může být po krátkou dobu několika dní nebo po několik týdnů, po sezónu nebo po celý život. Prostředky s prodlouženým působením, umožňující uvolňování po určitý časový úsek jsou proto často výhodné. Když se používá opakovaných dávek, může se účinná látka podávat v menším množství například v množství 0,10 mg/kg až 10 mg/kg denně. Všechny tyto uvedené dávky se týkají sloučeniny podle vynálezu. Pokud se používá solí, je třeba použít odpovídajícího většího množství k dosažení uvedeného množství účinné látky podle vynálezu. Jestliže se však používá soli sloučeniny podle vynálezu s paraziticidně účinnou látkou, jako je například levamisol, může se používané množství sloučeniny podle podává orálně při průchodu vynálezu snížit.
Pro ničení krev konzumujících parazitů se sloučenina podle vynálezu musí uvoňovat tak, aby se dostala do krevního oběhu hostujícího zvířete. Zjistilo se však, že toho lze dosáhnout nejrůznějšími způsoby, jako jsou například intramuskulární, intraruminální (zavedení do žaludku), intravenozní, orální, subkutanní a transdermální cesta podání. Pokud se sloučenina podle vynálezu nebo intraruminálně, může být žádoucí chránit ji žaludkem. Opatření takového druhu jsou pracovníkům v oboru běžně známa.
Pro některé zůsoby uvolňování, například pro případ želatinových kapslí, se může používat sloučenin podle vynálezu jako takových- Pro většinu podávání se však sloučeniny podle vynálezu zpracovávají na formu farmaceutických prostředků s jedním nebo s několika fyziologicky vhodnými nosiči. Formulační způsoby jsou ze stavu techniky dobře známy v lékařské a ve veterinární praksi a pracovník v oboru si může proto snadno vhodný způsob zvolit. Pro orální podání se sloučeniny zpracovávají na pevné formy, jako jsou žvýkatelné a nežvýkatelné tablety, kasple nebo pasty, nebo na kapalné formy, jako jsou například sirupy, vodné suspenze, roztoky a polevy. Sloučeniny se také mohou zpracovávat na bolus. Při vhodném provedení zůstává bolus v žaludku přežvýkavců a může po určitou dobu kontinuálně uvolňovat účinnou látku.
Sloučeniny podle vynálezu se podávají dobytku prostřednictvím krmivá, napájecí vody nebo minerálního bloku. V případě krraiv se sloučeniny podle vynálezu vnášejí do předsměsi, která se následně přidává do dalších kmivových složek za získání hotového krmivá. Sloučeniny se také mohou formulovat jako součást napájecí vody.
Sloučeniny podle vynálezu se také mohou podávat intraruminálním, intramuskulárním, intravenozním nebo subkutannťm vstřikováním. Zpravidla se sloučeniny podle vynálezu formulují s nosičem lipofilní povahy, jako jsou živočišné nebo rostlinné oleje.
Parenterální prostředky, které vykazují prodloužené uvolňování, se rovněž nohou používat, pro podávání sloučenin podle vynálezu.
V případě všech shora uvedených prostředků se mohou sloučeniny podle vynálezu mísit, s fysiologicky vhodnými nosiči pro určitý způsob podávání. Koncentrace sloučenin podle vynálezu nemá rozhodující význam a závisí na způsobu uvolňování- Koncentrace proto může být 0.1 až 95 % (hmotnost/oblem) a v četných případech 1 až 50 % (hmotnost/oblem1,
Podle vynálezu Isou některé ze sloučenin zvláště výhodné. Jakožto takové výhodné sloučeniny se na základě testů uváděli:
[((3.5-bistrifluormethylfenylIsulfonyl] -[ (trif1uormethy1Isulfony 13 methan, [ (3,4-dichlorf eny 1 Isulfonyl] -C (trifluormethylIsulfony13dichlormethan, ((2,4-dichlorfeny1lsulfony11-[(trif1uormethy 1lsulfony11methan,
1(3,5-dichlorfenyllsulfonyl]-[(trifluormethyllsulfony1]methan, [(4-fluorfenyllsulfony 13-[(trifluormethyllsulfony1]methan.
[ (2,6-dichlorfeny1lsulfony13-t(trif1uormethy 1lsulfony13methan, (fenyllsulfony13-1(trifluormethyllsulfony 13 methan, ((4-trifluormethoxyfeny1lsulfony13 -[(trifluormethyllsulfony 13methan, í(4-chlorfeny1lsulfony13-[(trifluormethyllsulfony13methan, [(3,4-dichlorfeny1lsulfony13-[(trifluormethyllsulfony 13methan, [(2-chlorfeny1Isulfony13-t(trifluormethyllsulfony 13methan, [ ((4-trifluormety1lfeny1lsulfonyl]-[(trifluormethyllsulf ony 13 methan, [((3-trifluormety1Ifenyl)sulfonyl]-[(trifluormethylIsulfony13 methan, [(4-kyanofeny1lsulfony 13-í(trifluoromethy1Isulfony13methan, [(4-bromfeny1Isulfony 13 -[(trifluoromethy1lsulfony13methan,
1(2,4,5-trichlorfeny1lsulfony13-[(trif1uormethy1Isulfony13methan,
1(3-chlor-4-fluorfeny1lsulfony13-[(trifluoromethy1Isulfony13methan a
1(pentachlorfenylIsulfony13-1(trifluormethylIsulfonyl]-methan. Jakožto obzvláště výhodné sloučeniny se uváděli:
1((3,5-bistrifluormethylfenylIsulfonyl]-[(trifluormethylIsul14 tony13 methan, [ C4-f 1 uorf eny 1 )su 1 f ony 13 - [ Ctrif luormethy 1 )su 1 f ony 1 3 methan , [C2,4-dichlorfeny1lsulfony13-C Ctrifluořmethy1)sulfony13methan, [ Cfeny1lsulfony13 -[Ctrifluormethyllsulfony13methan, [C4-chlorfeny1lsulfony13 -1(trifluormethyllsulfony13methan;
[C3,4-dichlorfeny1lsulfony13-[(trifluoromethy1lsulfony13methan, tC <4-trifluormety1lfeny1lsulfony11-[(trifluoromethy1lsulfony13raethan, [C <3-trifluormety1lfenyilsulfony11-t Ctrifluormethyllsulfony13 methan, [ <2,4,5-trichlorfeny11sulfonyl!-[Ctrifluormethyllsulfony13methan, t C3-chlor-4-fluorfeny1isulfonyl]-[Ctrifluormethyl1sulfony1]methan, [Cpentachlorfeny1Isulfony13-C CtrifluormethylIsulfony11-methan, [C4-trifluormethoxyfeny1Isulfony11-[Ctrifluoromethy1Isulfony13 methan a [C3,4-dichlorofeny1Isulfonyl]-[Ctrifluormethyllsulfonylldichlormethan.
Jak shora uvedeno, mohou se sloučeniny podle vynálezu používat ve formě svých fyziologicky vhodných solí. Druh solného podílu nemá rozhodující význam. Jakožto vhodné soli se příkladně uvádějí soli alkalických kovů, soli kovů alkalických zemin, soli amoniové a substituované soli amoniové, jako soli monoalkylámáni ové, dialkylamoniové, trialkylamoniové nebo tetraalkylamoniové s celkem 1 až 40 atomů uhlíku, s výhodou s méně než 25 atomů uhlíku a zásaditých anthelmintik, jako jsou například bephenlum, di ethy1karbamaz i η, levamisol, morantel, nikotin,
P i peraz i n a pyraňte1.
Solím s anthelraintiky se dává přednost vzhledem k tomu, že anthelmintické působení podílu soli doplňuje převažující ektoparazitickou účinnost derivátů disulfonylmetanů. Ačkoli je možno takového doplnění dosáhnout jednoduchým míšením derivátů disulfo15 nylmethanů a anthelmintika. dává se často přednost použití formy soli. Soli s anthelmintickými zásadami jsou proto výhodným provedením, včetně sloučenin obecného vzorce I, jež nejsou zahrnuty v obecném vzorci II, například;
( f eny1)sulf ony11 - [ ( tr i f1uormethy1)su1f ony 11 methan,
1<4-chlorfeny1)sulfony 11-1(trif1uormethy1)sulfony 1]methan, í(4-nitrefeny 1)sulfony 11 -1(trif1uormethy1)sulfony13methan a [(3-nitro-4-chlorfeny1)sulfony11-[(trif1uormethy1)sulfony13 methan.
Vynález se proto také týká soli jedné nebo těchto čtyř sloučenin s anthelmintIckou zásadou zvolenou ze souboru zahrnujícího bephenium, diethy1karbamazin, levamisol, morantel.
n i kot i n. piperazin a pyrante1 Obzvlášt výhodnými jsou soli s levamisolera.
Kromě toho vynález zahrnuje směsi, tvořené kombinací sloučeniny obecného vzorce I a známého paraziticidu, jako jsou paraziticidy shora uvedené- Výhodnými jsou směsi obsahující sloučeninu obecného vzorce I podle vynálezu a známý paraziticid zvolený ze souboru zahrnujícího;
albendazol fenbendazol flubendazol levimasol mebendazol morantel oxfendazol ox i bendazo1 piperazin pyrante1 r i cobendazo1 thiabendazol a tri c1abendazo 1 Ja shora uvedeno, tyto směsi vykazují zvýšené parasiticldní působen í.
Jak shora uvedeno, mohou se sloučeniny podle vynálezu zpracovávat na farmaceutické prostředky k dosažení uvolňování účinné látky pro terapeutické působení v případě obratlovců. Vhodné formulace pro určité sloučeniny závisí na podobných faktorech, jako je hubený parasit a hostující organismus, který má být chráněn, a jejich volba je pro pracovníky v oboru možná bez dalších zkoušek jen na základě známého stavu techniky.
Sloučeniny obecného vzorce I jsou v některých případech známými sloučeninami.Všechny tyto sloučeniny se mohou připravovat o sobě známými způsoby. Nejobecnější syntetická cesta je popsána v časopisu Zh- Org. Khim. 33 <3), str. 920 až 928, 1963=
Ri-S-Na + CI-CH2-S-R4 -> Ri-S-CH2-S-R4 -> Ri-SO2-CH2-SO2-R4
Při počáteční reakci se benzenthiol a substituovaný methylchlorid kondenzuje za získámní meziproduktu vzorce
Rt-S-CH2-S-R4
Tato reakce se zpravidla provádí v reakčním prostředí, jako je o
například nižší alkanol, a za teploty přibližně 50 až 80 C. Výsledný meziprodukt se pak oxiduje k převedení na odpovídající sloučeninu obecného vzorce I. Výhodným oxidačním činidlem je 30¾ peroxid vodíku v kyselině trifluoroctové. Jakožto oxidačního činidla se však také může použít oxidu chromového v kyselině octoo vé. Reakční teplota je zpravidla přibližně 25 až 100 C. Pro přípravu sloučeniny obecného vzorce I se však může použít také jiných způsobů. Jakožto jeden takový způsob se uvádí reakce
Rt -SO2 -CH3 + < R-t -SO2 >2 0 -> Rt -S02 -CH2 -SO2 -R-j
Je žádoucí používat tohoto způsobu v případě, kdy znamená R4 trifluormethylovou skupinu. Rakční složky a butyllithium se mají j i
mísit v reakčním prostředí, jako je například ether, při teplotě přibližně -100 až -50 C. Nebo se nechává reagovat výchozí látka obecného vzorce R1-SO2-CH3 se sloučeninou obecného vzorce K* - NCSiMe;? )2 a s feny l-N<S02CF3 )2 v reakčním prostředí, iako je například tetrahydrofuran, při teplotě přibližně 60 až 70 C.
Jakožto jiný způsob přípravy pro četné uvedené sloučeniny se uvádí
H2O2/CF3COOH
Ri-SCH2C1 + KSO2R4 -> Ri SCH2 S02 Ra ->
Ri -SO2 -CH2 -S02—R-i
Těchto shora uvedených tří způsobů se používat v případě přípravy sloučeniny obecného vzorce I, kdy R2 a R3 znamenají vždy atom vodíku.
Sloučeniny, kde buď jeden ze symbolů nebo oba symboly R2 a R3 znamenají jinou skupinu než atom vodíku, se připravují halogenací nebo alkylací odpovídající sloučeniny, kde symboly R2 a R3 znamenají vždy atom vodíku, jak objasňují příklady 3 a 4. Sloučeniny podle vynálezu obecného vzorce I, kde skupina symbolu Ri obsahuje jako substituent R12 isokyanoskupinu, NCvodík nebo alkyl)sulfonyltrifluormethylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo -N=CCna sobě nezávisle alkyl, perfluoralky1 nebo 1,12,2-tetrafluorethyl)2 vždy s 1 až 2 atomy uhlíku v každém alkylovém podílu, se s výhodou připravují z odpovídajících nitrosubstituovaných sloučenin o sobě známým způsobem.
Soli se připravují o sobě známými způsoby. Například se sloučenina obecného vzorce I, kde znamenají symboly R2 a R3 vždy atom vodíku, nechává reagovat se žádanou zásadou nebo se žádaná zásada nechává reagovat se sloučeninou obecného vzorce I ve formě její sodné soli.
Jestliže symbol R15 znamená skupinu -0S02- je atom kyslíku vázán na fenylové jádro
O - S - R 16 přičemž R16 může mít, shora uvedený význam.
Jestliže symbol R15 znamená skupinu -SO2O- je atom síry vázán na íenylové jádro
O
S - 0 - R 16 přičemž R16 znamená jediné methylovou skupinu.
Následující příklady praktického provedení objasňují blíže způsoby přípravy sloučenin podle vynálezu, nejsou však uváděny jako jakékoliv omezení vynálezu.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Příprava C C3,4-dichlorfeny1lsulfonyl]-[Ctrifluormethy1lsulfonyl]methanu
SO2CI2 SbF3/SbCl5
CH3SCH3 > CCI3SCH2CI -> CF3SCH2CI
Cl Cl
>
2. CrCh
Meziprodukt vzorce CCI3SCH2CI se připravuje způsobem, který popsal McBee, 74 J. Am. Chem. Soc., str. 3594 C1952). Vnese se 20 g dimet.hy lsu lf idu do tříhrdlé banky v ledové lázni s nálevkou a s pračkou. Přidá se SO2CI2 <192 g) při teplotě 5 °C (teplota o
vzroste na 20 C), směs se ohřeje na teplotu místnosti a pak se zahříváním po dobu dvou hodin zdržuje na teplotě 95 °C. Pak se v zahřívání pokračuje a teplota se udržuje na 90 až 100 ’c po dobu šesti hodin. Směs se míchá přes noc. Směs se destiluje za tlaku okolí, čímž se získá CCI3SCH2CI- Frakce 1 destiluje při teplotě 145 až 150 C, frakce 2 destiluje při teplotě 175 až 185 o
C- NMR dokládá přítomnost produktu plus 5 % sloučeniny CCI3SCH3Výtěžek je 41 g <64 % teorie).
Smísí se fluorid antimonitý (35,5 g) a chlorid antimoničný (1 g) v tříhrdlé bance na vodní lázni o teplotě 20 C. V průběhu 15 minut se přidá 20 g CCI3SCH2CI. Směs se na vodní lázni zahřeje ® o na teplotu 80 C a zahříváním se udržuje na teplotě 80 až 90 C po dobu dvou hodin- Destilát CCI3SCH2O se shromažďuje při teplotě 45 až 50 °C.
Vnese se methanolát sodný (2,9 g, 0,053 mol) do 25 ml methanolu a pomalu se přidá 9,5 g (0,053 mol) š,4-dichlorbenzenthiolu. Po kapkách se přidá 8 g výchozí látky (CFaSClfeCl) a vaří se pod zpětným chladičem po dobu dvou hodin. Reakční směs se míchá pres noc při teplotě místnosti, vlije se do vody a extrahuje se etherem- Produkt se promyje a vysuší a používá se ho při další reakci Oxid chromový (23,8 g, 0,24 mol) v 55 ml kyseliny octové se přidá po kapkách do extrahovaného produktu (8,7 g, 0,03 mol) v 10 ml kyseliny octové v průběhu dvou hodin za udržování teploty pod 40 C. Zahřeje se pomalu na teplotu 80 C a směs se na této topíotě udržuje po dobu dalších 1,5 hodin, vlije se do 400 ml vody a shromáždí se. Produkt se rozpustí v methylenchloridu a promyje se vodou až do zániku veškerého zeleného zabarvení. Vysušením a odpařením methylenchloridu se získá bílá pevná látka, přičemž výtěžek surového produktu je 8,7 g. Tento produkt se rozmíchá do isopropanolu (teplota tání 129 až 131 C), přičemž se získá 5,7 g. (Teoretická analýza: c 26,90 H 1,41 %, nalezeno C
27,08 %, H 1,42 %).
Podobné disulfonylmethany se mohou připravit shora popsaným způsobem za použití vhodné výchozí látky místo 3,4-dichlorbenzenthiolu. Vhodné výchozí látky je pracovník v oboru schopen volit i
- 20 bez jakýchkoliv zkoušek Příklad 2
Příprava [(4-trifluormethoxyfeny1) sulfony11-[(trifluormethy1)sulfony 1]methanu
CFs
-o -ΛΛ-SH
NaOMe
CF3-0 -V >-SCHaSCF3
CF3SCH2C1
CrO3 > CF3 -o
-SO2 -CHa -SOa -CF3
Pomalu se přidá 750 mg methanolátu sodného (0,0139 mol) v přibližně 12 ml methanolu do 2,70 g výchozí látky (0,139 mol).
Po kapkách se přidá CF3SCH2CI (2,09 g). Směs se vaří pod zpětným chladičem po dobu dvou hodin a míchá se pres noc při teplotě místnosti- Produkt se pak vlije do vody, extrahuje se dvakrát etherem, promyje se vodou, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se k odstranění rozpouštědla. Výtěžek je 3,05 g.
Rozpustí se 13,6 g výchozí látky, shora připravené, v 15 ml kyseliny octové a přidá se po kapkách do 35,3 g oxidu chromového (0,353 mol, 8 ekvivalentů) ve 150 ml kyseliny octové při teplotě místnosti. Směs se míchá přes noc při teplotě místnosti, vlije se do 400 ml ledové vody, míchá se po dobu 20 minut a zfiltruje se. Sraženina se shromáždí a promyje se několikrát vodou. Překrystaluje se 18,2 g produktu (mokrého) ze 120 ml ethanolu. Frakce se spojí (celkem 8,5 g) v přibližně 15 ml methanolu. Po kapkách se přidá oxid chromový (5,5 g, 2 ekvivalenty) a směs se zahříváním pod zpětným chladičem udržuje na teplotě 70 až 80 C po dobu | přibližně dvou hodin. Shora popsaný postup se opakuje. Po prekrystalování z isopropanolu se získá produkt o teplotě tání 103 až 105 *C.
Pr ί k 1 ad 3
Pří prava l-[ <4-tri f luornethoxyf eny 1 Isulf ony 11 — 1 — C Cbr i f luormethy11 sulf ony13ethanu [<4-Trifluormethoxyfeny1Isulfonyll-í<trifluormethy1isulfony1]methan <1,0 gi. uhličitan draselný <460 mg) a methyljodid <400 gi se smísí ve 20 ml dimethy1formamidu a reakční směs se míchá po dobu čtyř hodin. Přidá se dalších 200 mg methyljodidu a reakční směs se míchá přes víkend <stále při teplotě okolí o
přibližně 25 C>. Reakční směs se vlije do vody a zfiltruje se.
Filtrát se okyselí. Žádaný produkt se vysráží a shromáždí. Čistí se chromatografií HPLC (za použití 90 % hexanu a 10 S ethylacetáo tu jakožto elučního činidla). Teplota tání produktu je 77 až 80 C
Příklad 4
Příprava 1<3,4-dichlorfeny1isulfony13-[<trifluormethy1isulfony13 d i ch1ormethanu [<3,4-Dichlorfeny1)sulfonyl3-1<trifluormethy1isulfony13methan <500 ragi se nechává reagovat s nadbytkem sulfurylchloridu v kyselině octové <20 ml i- Reakční směs se zahříváním udržuje na teploo tě 60 C po dobu přibližně jedné hodiny, vlije se do objemu vody á produkt se shromáždí. Překrystaluje se dvakrát z ethanolu- Tepo lota tání produktu je 85 až 87 C.
Příklad 5
Příprava [fenyIsulfony 13 -1 <tr ifluormethy1isulfony 13methanu
Smísí se CF3SO2K <1 gi se 6 ml acetonitrilu a fenyKchlormethy1isulfid <780 gi se přidá po kapkách v průběhu doby. Reakční směs se vaří přes noc a zpracovává se k získání žádaného Cfenylthioi[<trifluormethy1isulfony 13methanu ve formě tmavého olje. Identita sloučeniny potvrzena NMR a IR.
Tato sloučenina se smísí s 5 ml kyseliny trifluoroctové a 5 ml peroxidu vodíku <30^i. Reakční směs se zahříváním udržuje na teplotě 75 C po dobu jedné hodiny. Reakční směs se ochladí, přidá se 50 ml vody a vysrážený produkt se oddělí. Překrystaluje se z hexanu. Teplota tání produktu je 71 až 73 C.
Pr í k1 ad 6
Příprava [ (3,4-dichlorfeny1)sulfony 1 ] - [(perfluorbuty1)sulfony 1]methanu [ <3,4-Dichlorfeny1)sulfony i 1 - [(perfluorbuty1)sulfony 11methan se připravuje reakcí 3,4-dichlorfenylmethylsulfonu s buty111th1em a pak přidáním perfluorbutylsulfonylfluoridu. Vnesou se 2 g 3,4dichlorfenylmethylsulfonu do 100 ml etheru a po kapkách se přidá 3,6 ml butyllithia- Směs se ochladí na teplotu -70 C a pomalu se přidá 1,3 g CF3CF2CF2CF2SQ2F. Reakční směs se míchá po dobu jedné hodiny, přidá se voda a ether se odpaří. Bílá pevná látka se extrahuje 10^ roztokem uhličitanu sodného. Produkt se okyselí a oddělí. Teplota tání produktu je 105 až 107 °C. NMR dokládá, že produktem je [<3,4-dichlorfeny1)sulfony1]-t(perfluorbuty1)sulfony11methan.
Příklad 7
Příprava sodné soli [(3,4-dichlorfeny1)sulfonyl]-[ (trifluormethy1 ) su1f ony1]methanu
Sodná sůl t(3,4-díchlorfeny1)sulfonyl]-[(trifluormethyl)sulfony 1]methanu se připravuje následujícím způsobem:
Nechává se reagovat 2,9 g (0,0081 mol) [(3,4-dichlorfenyl)sulfony13-t(trifluormethyl)sulfonyl1methanu a methoxid sodný (0,44 g, 0,0081 mol) ve 100 ml methanolu. Reakční směs se míchá přes noc při teplotě místnosti, zfiltruje se a methanol se odpaří, čímž se získá žádaný produkt o teplotě tání 178 až 182 °C.
Příklad 8
Příprava levamisolové solí [ (3,4-dichlorfeny1)sulfony1]-[(trifluorme thy1)sulfony11methanu
Nechávají se reagovat 2 g (0,0053 mol) [(3,4-dichlorfenyl), Τ’’ l’ V !’.'VTTW * WW* W»W* &
sulfony 11 -[(trifluormethyl)sulfony11 methanu a 300 mg <0,005 mol) methoxidu sodného ve 100 ml methanolu. Reakční směs se míchá po dobu 10 minut při teplotě místnosti a methanol se odpaří. Přidá se 10 až 15 ml vody a roztok se zfiltruje do roztoku 1,4 g <0,0058 mol) levamisolhydrochloridu v 50 ml vody. Bezprostředně vytvořená sraženina se oddělí a promyje se isopropanolem, čímž se získá žádaný produkt. Pevná látka se analyzuje NMR a e1ementrárηí analýzou, čímž se potvrzuje vytvoření levamisolové soli o teplotě tání 109 až 112 C.
Jakožto representatlní sloučeniny, kterých se používá podle vynálezu a které se mohou připravovat shora popsanými zpfisoby, se uvádějí:
Tabulka I
Substituce na
fenylovem kruhu R2 R3 R4 tep1ota tán í
3,5 dichlor H H cf3 108-110
pentachlor H H cf3 164-166
4-fluor H H cf3 82-84
2,4-dichlor H H cf3 93-95
3,5-b i s < tr i f1uormethy1) H H cf3 110-111
4-trif1uormethy1 H H cf3 119-122
2,4,5-trichlor H H cf3 122-125
3-c h1oř-4-f1uor H H cf3 109-111
3-tr i f 1uormethy1 H H cf3 98-100
2,6-dichlor H H cf3 77-79
2-ch1oř H H cf3 101-104
4-kyano H H cf3 134-136
4-brom H H cf3 130-131
4-chlor H H cf3 1it.,121
Tabulka I (pokračování) Substituce na
f eny1ovém kruhu R2 R-3 FT4 tep1ota tán í
4-chlor H Na CF3 240-244
2,4-dichlor H Na CF3 250-253
3,5-bis(trifluormethyl) H Na cf3 230 Cr.)
4-brom H Na CF3 246-247
4-nitro H H CF3 lit.,150-151
4-C tr i f 1uormethoxy) H levimasol CF3 78-79
3,4-dichlor H CH3 cf3 102-104
2-nitro-4-(trifluormethy1) H H CF3 125-127
3,4-dichlor 11 tetra- methy1- amonium cf3 103-107
4-C tr i f1uormethoxy) H tetra- methy1- amonium cf3 115-117
4-Ctr i f1uormethoxy) H Na cf3 236-239
4-OSO2CF3 H H cf3 95-97
4-Ctrif1uormethoxy) H tetra- n-buty1- amonium cf3 olej
3,4-dichlor H H CF3 olej
4-brom H K cf3 279-28lCr
Cr. ) = Cza rozkladu)
Shora popsané příklady jsou specifickými případy zpílso bu podle vynálezu a vynález toliko objasňují, přičemž nejsou míně ny jako jeho jakékoliv omezení.
Příklad 9
Zkoušky účinnosi proti Phormia regina (druh mouchy) a Stomoxys ca leitrans (druh mouchy žijící ve stájích)
v.i i1
Různé sloučeniny podle vynálezu se hodnotí předběžnými zkouškami se zřetelem na účinnost proti dospělým jedincům druhu mouchy žijícímu ve stájích Stomoxys calcitrans. Při této předběžné zkoušce se používá zásobních roztoků příslušné sloučeniny. Stejná zkouška se také provádí jako doplněk dále popsaných zkoušek in vivo. V tomto případě se používá sérum (nebo v některých případech krve jako celku? z ošetrných zvířat nebo ze sera po bodnutí se sloučeninou. Předběžná zkouška se provádí pouze v případě dospělé mouchy Stomoxys calcitrans, přičemž se zkouší sérum nebo krev jako celek se zřetelem na účinnost proti mouše Stomoxys calcitrans a mouše Phormia regina. Zkouška se provádí následujícím způsobem.
Hodnocená sloučenina se rozpustí v 1 dílu acetonu a 1 dílu ethanolu za získání zásobního roztoku zkoušené sloučeniny o koncentraci 5 000 ppm, přičemž se popřípadě roztok zpracovává zvukem po dobu 15 minut. Podíly zásobního roztoku se vnesou do zkumavek o obsahu 15 ml a přidají se podíly hovězího sera, čímž se dosáhne žádaného zředění zkoušené sloučeniny. Nebo se používá vzorku sera nebo krve ve zkumavkách. Zubolékařský tampon se vloží do každé zkumavky a nechá se nasytit šerem.
Pro zkoušku účinnosti se zřetelem na mouchu Phormia regina se položí přibližně 20 larev této mouchy na nasycený zubolékařský tampon, zkumavka se uzavře bavlnou a inkubuje se při teplotě přibližně 21 C a za relativní vlhkosti 80 % po dobu 48 hodin. Sečtou se mrtvé larvy vždy po 24 hodinách a po 48 hodinách ke stanovení procentové účinnosti proti uvedené moušePro zkoušku účinnosti proti dospělé stájové mouše se nasycený zubolékařský tampon umístí na filtrační papír o rozměru 9,68 cm2 do Petriho misky a přibližně 10 podchlazených živých, hladových stájových much se umístí do středu na dno misky. Miska se o
zakryje a inkubuje se při teplotě přibližně 21 C a za relativní vlhkosti 80 % po dobu 48 hodin. Sečtou se mrtvé mouchy vždy po 24 hodinách a po 48 hodinách ke stanovení procentové účinnosti proti uvedené dospělé mouše.
Z výsledků zkoušek proti oběma druhům mouchy je zřejmé, že jsou sloučeniny obecného vzorce I účinné proti parazitům kteří sají krev, například proti mouše. Jakožto obzvláště účinné se jejeví následující sloučeniny:
[ ( (3,5-bistrifluormethy)pheny 1) sulf ony 11 -[ (trif luormethy 1 )su liony 11methan, [(4-f1uorfeny1)sulfony 1]-C(trifluormethy1)sulfony 1]methan, [(2,4-dichlorfeny1)sulfony1]-[(trifluormethy1)sulfony11 methan, í(fenyllsulfonyl]-[(trifluormethy1)sulfony11methan, [(4-trifluormethoxyfeny1)sulfony13-[(trifluormethy1)sulfony13 methan, [ (3,4-dichlorfeny1)sulfony 13-C(trifluoromethyl)sulfony13 dichlormethan , [((4-trifluormety1)f eny1)sulfony13-[(trifluormethy1)sulfony13 methan,
C(2,4,5-trichlorfenyl)sulfonyl3-[(trifluormethy1lsulfonyl3 methan, [(3-chlor-4-fluorfeny1lsulfonyl3-[(trifluoromethy1)sulfony13 methan, [(4-chlorfeny1lsulfonyl3-[(trifluormethy1>sulfony13methan, [((3-trifluormety1)fenyl)sulfony13-C(trifluormethy1)sulfony13 methan;
[(pentachlorfeny1)sulfony 13-[(trifluoromethyl)sulfony13methan.
Příklad 10 až 24
Zkoušky proti červům například Haemonchus contortus ovcí a skotu Representativní sloučeniny podle vynálezu se hodnotí zkouškou účinnosti proti parazitům ovcí a skotu. Zvířata se přirozeně infikují parazitem Haemonchus contortus a několikrát se přídavně infikují jinými parazity. Hodnocení zkoušených sloučenin se provádí následujícím způsobem. Sloučenina se zpravidla jednoduše rozpustí v polyethylenglykolu 200 (PEG 200 prostředek). Prostředky se podávají zkoušeným zvířatům jedinou injekcí buď do žaludku nebo subkutánně nebo kontinuálně intraruminá1ηí infuzí. Každá ošetřovaná skupina zahrnuje zpravidla dvě zvířata a kontrolní skupina se samotným nosičem zahrnuje jedno až dvě zvířata. Výměty se denně shromažďují před ošetřením a po ošetření a stanovuje se počet vajíček nematoda na gram výmětu- Pro tato zvířata s vyšší než 75¾ redukcí počtu vajíček na gram výmětů se stanovuje celková pasáž červa před smrtí a zvířata se usmrtí Cobvykle 14 dní po ošetření) a spočtou se neprošlí červi.
Výsledky zkoušek jsou uvedeny v následujících tabulkách 2 až 6.
Tabulka II
Vajíčka červů Haemonchus contortus na gram výmětů ovcí ošetřených jedinou intraruminální injekcí 5 až 10 mg/kg tělesné hmotnosti í C4-trifluormethoxyfeny1)sulfony13-I(trifluormethyl)sulfony13methanu
Dávka Pře* 1
5 2233 2900
5 11367 4100
10 770 600
10 2667 2800
x střed 3-denního odběru
Vajíčka červfi Dny na graa výaětfi (EPG)
po ošetření EPG
% redukce
2 3 4 5-7*
0 0 0 0 100
100 0 0 0 100
0 0 0 0 100
100 0 0 0 100
Tabulka III
Vajíčka červů Haemonchus contortus na gram výmětů ovcí ošetřených jedinou parenterální injekcí 5 mg/kg tělesné hmotnosti [C3,4-dich1orf eny1) s u 1 f ony 13 [( tr i f1uormethy1)su1f ony13 methanu
Vajíčka červu na graa výaětů (EPG) Dny po ošetření % redukce EPG
Pře* 1 2 3 4 5-7*
IM 2533 1000 600 300 100 550 78,3
SC 7167 3800 1700 1300 200 400 94,4
IM = intramuskulární injekce SC = subkutánní injekce χ 3-denního odběru
Tabulka IV
Helminthologické údaje ovcí ošetřených šest hodin trvající kontinuální intraruminální infuzi [(3,4-dtchlorfeny1)sulfony 11-[(tri f1uormethy1) s u 1 f ony i 1 methanu
Va j Pře» 1667 íčka červů na gram výaětů (EPG) t redukce EPG 100 Celkea červů součet1 0 Procento redukce 100
Dny po ošetření 5-7» 0
1 í 100 2 1000 3 4 0 0
Kon. 533 900 800 900 900 900 0 188 0
Celkový počet červů Haemonchus contortus
Kon. = kontro1a x Průměr 3-denního odběru 1 Při nekropsi následující 7 dní po ošetření
Tabulka V
Helminthologické údaje skotu ošetřeného jedinou intraruminální nebo subkutánní Injekcí sloučeniny podle vynálezu
Vajíčka červů na graa výaětů (EPG) t redukce Celkea Dny po ošetření vajíček červů červů
S. Dávka Pře» 1 2 3 4 5-7» 9 11 14
A 10 SC 600 100 0 100 100 150 200 200 200 66,7 N/D
A 20 SC 433 100 100 200 200 150 100 100 100 76,9 N/D
B 10 IR 400 500 800 400 300 233 41,8 71
B 20 IR 300 300 200 100 0 33 89,0 152
Počet vajíček červů Ostertagia ostertagi
S. = sloučenina
Sloučenina A - C(4-trifluormethoxyfeny1Jsulfony 1]-tttrifluormethy 1 ) su1f ony1]methan
Sloučenina B - I(3,4-dichlorfenyl)sulfony1]-C(trifluormethy1)su1- j f ony 11methan
Jediná subkutánní (SC) nebo intraruminální (IR) injekce 1 Při nekropsi následující 7 dní po ošetření x střed 3-denního odběru i
BjBMapaBiáia
- 29 Tabulka VI
Sou hrnná tabu 1 k a
Výsledky zkoušek iII vivo
s . Host Dávka (ag/kg) Redukce EPG Cesta %
A ovce 15 SQ 100
A ovce 15 IR 100
B ovce 15 SQ 7.den/16b.den 67/67
A ovce 5 SQ 7.den/16b-den 100/96,7
A ovce 5 IR 99,05/100
A ovce 10 SQ 100/100
A ovce 10 IR 100/100
A skot 2,5 SQ 7.den/13.b den 95,3/96,3
A skot 5,0 SQ 100/99,1
A skot 7,5 SQ 100/100
A skot 10,0 SQ 92,7/100
A skot 15,0 SQ 100/100
K. skot 2,6 SQ 100/100
Procento účinnosti
HC Ost Tricho ASF LBF
100* >95a >95a 90 (13. den) HA
100a >95a >95a 90 <11. den) NA
100 72 40 100 <7. den) NA
98 0c 99 75 <4. den) 0
100 20c 90 85 (4. den) 0
100 100 100 95 (7. den) 0
100 0c 100 80 <7. den) 0
ND ND ND NA 0
ND ND ND 75 (6. den) 0
ND ND ND 65 (7. den) 0
ND ND ND 75 (7. den) 0
ND ND ND 85 (10 . den) 0
80 (20 . den)
ND ND ND 0 0
S. = sloučenina K. kontrolní levamisol
Sloučenina A levamisolová sůl 1 <4-t,rif luor-methoxyf eny 1 >suliony 11 - ( C tr i f 1 uormethy1)su1f ony 1]methanu
Sloučenina B tetramethylamoniová sůl [(4-trifluormethoxyfeny1)sulfony 13 -[(trif1uormethy1>sulfony 11methan a odhadnutá účinnost b další vzorek výmětu shromážděn při nekropsyi c účinnost na Ostertagia Ie obtížně interpretovatelná vzhledem k nízkým počtům jedinců neušetřené kontrolní skupiny
ASF dos pě1é mouč hy
HC Haemonchus contortus
IR i ntrarum i ná1π í i njekce
LBF larvální stadium mouchy
NA žádná aktivita
ND nezj istěno
Ost Ostertagia ostertagi
SQ subkutánní injekce
Tricho Trichostrongylus sp.
Z výsledků zkoušek vyplývá, že sloučeniny podle vynálezu obecného vzorce I jsou účinné proti červům, například Haemonchus contortus. Jakožto obzvláště účinné sloučeniny se uvádějí:
[ (4-chlorfeny1isulfony 1]-[(trifluormethylisu1fony11methan, [(4-trifluormethoxyfeny 1 isulfony11-í(trifluormethy1isulfony11 methan, [ (3,4-diehlorfeny1isulfonyll-[(trifluoromethylisulfony11dichlormethan , [((4-trifluormety1 ifeny 1 isulfony11-[(trifluormethy1isulfony11methan, levamisolová sůl [(4-trif1uormethoxyfeny1isulfony1]-[(trifluormethy 1 i s u1f ony11methanu.
Příklad 25 až 35
Zkoušky účinnosi proti Phormia regina (druh mouchy) a Stomoxys calcitrans (druh mouchy žijící ve stájích) v případě ovcí a skotu
Různé sloučeniny podle vynálezu se hodnotí se zřetelem na účinnost proti larvám druhu mouchy žijícímu ve stájích Stomoxys calcitrans a proti larvám druhu mouchy Phormia regina. Postupuje se tímto způsobem.
Sloučenina se zpravidla jednoduše rozpustí v polyethylenglykol u 200 (PEO 200 prostředek) nebo v polyethy1englykolu 200 a v ethanolu. Prostředky se podávají zkoušeným zvířatům jedinou injekcí buď do žaludku nebo subkutanně. Každá ošetřovaná skupina zahrnuje zpravidla dvě zvířata a kontrolní skupina se samotným nosičem zahrnuje jedno až dvě zvířata. Vzorky krve se odebírají po 30 minutách, pěti hodnách, jednom dni a denně po ošetření.Při 31 praví se vzorky sera a insekticidní účinnost se stanovuje vystavením působení vzorku sera na mouchy v larválním a v dospělém stadiu Výsledky in vivo se zřetelem na zkoušené druhy much dokládají, že sloučeniny obecného vzorce I jsou účinné proti parazitům kteří sají krev, například proti hmyzu. Jakožto obzvláště účinné se jeví následující sloučeniny:
[( feny11 su 1 f ony 13 -[<tri f iuormethy11su1f ony11 methan, [<4-trifluormethoxyfeny 1lsulfony 1]-E(trifluormethy1lsulfony 1]methan, [(3,4-dichlorfeny1lsulfony1]-E(trifluoromethy1lsulfony1]dichlormethan, [((4-trifluormethy1)feny1lsulfony1]-E(trifluormethy1lsulfony 1]methan,
E (2,4,5-trichlorfeny1lsulfony1]-C(trifluoromethy1lsulfony1]methan, [(3-chlor-4~fluorfeny1lsulfony 1]-[(trifluoromethy1lsulfony 1]methan,
E(4-chlorfeny1lsulfony1]-E(trifluoromethy1lsulfony1]methan a [((3-trifluormethy1lfeny1lsulfony1]-[(trifluormethy1lsulfony1]methan.
Výsledky representativních zkoušek in vivo použití jsou uvedeny v tabulce 7 a 3.
Tabulka VII
Endektocidní zkouška v případě ovcí E(4-trifluormethoxyfeny1lsu1f ony 1 ] - E (tr i f1uormethy11su1f ony 1]methanu
Procentová insekticidní aktivita po 43 hodinách vystavení in vitro
Dáv- Den 0 30 min 5 h Den 1 Den 2 Den 3 Den 4 Den 5 Den 6 Den 7
ka L A L A L A L A L A L A L A L A L A L A
10 0 0 0 1)0 0 100 0 100 0 90 0 100 0 90 0 100 0 90 0 100
10 0 13 0 20 0 100 0 100 0 100 0 100 0 90 0 100 0 70 0 100
5 0 0 0 0 0 0 0 60 0 30 0 20 0 10 0 10 0 10 0 0
5 0 0 0 0 0 50 0 30 0 90 0 30 0 10 0 20 0 0 0 20
K. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ε. = kontrola
Jediná intraruminální injekce (IR) 5 nebo 1.0 mg/kg tělesné hmotnosti v PEG 200
L larvální stadium mouchy
A dospělí jedinci mouchy
Tabulka VIII
Endektocidní zkouška v případě telat
Procentová insekticidní aktivita po 48 hodinách vystavení in vitro
s. Den 0 30 ain 5 h Den 1 Den 2 Den 3 Den 4 Den 5 Den 6 Den 7 Denl4
A 0 20 100 100 100 100 100 100 100 100 ND
A 0 20 100 90 100 100 100 100 90 70 ND
B 0 90 100 100 100 100 100 100 100 ND 90
B 0 70 100 100 100 100 100 100 100 ND 100
K. 10 10 20 10 0 0 10 0 0 0 0
Jediná subkutanní injekce 10 mg/kg tělesné hmotnosti v PEG 200 Sloučenina A [<3,4-dichlorfeny1Isulfony11 -[(trifluormethy1)sulfony11 methan
Sloučenina B [(4-trifluormethoxyfeny1lsulfony 11 -[(trifluormethy 1 lsulfony 11methan
MD nestanoveno
Jak již shora uvedeno, je účelem podrobného popisu toliko vynález podrobně osvětlit a popis není míněn jako jakékoliv omezení. Proto jsou možné v rámci vynálezu nejrůznější modifikace a obměny Praktická využitelnost
Podávání derivátu sajícím krev obratlovců d i s1f ony1methanu boji proti parasitům

Claims (4)

  1. Fe r i vú L d i s u 1 f ony l me Lha n u obíjeného vzorce IT
    Ra
    Rla-SOa
    SO2-R4 <IF>
    Ra kde Rl a znamená skupinu obecného vzorce
    JAIOINISVIA !
    OHJAď.SAWQyd ' avy 0 '
    7 6 ΙΙΙΛ '6 0 oisoa I
    18 2 0 0)
    R11 kyanoskupinu
    R12 nitroskupinu, isokyanoskupinu, alkanoylovou skupinu s 2 až 4 atomy uhlíku, perfluoralkanoylovou skupinu s 2 až 4 aLomy uhlíku, 2,2,3,3-LeLrafluorpropionylovou skupinu, NChydrogen nebo alky1)sulfonylLrifluormethylovou skupinu s 1 až 3 aLomy uhlíku v alkylovém podílu nebo -N=C<na sobě nezávisle alkyl, perfluoral kyl nebo 1,1,2,2-LeLrafluoreLhy1)2 vždy s 1 až 2 atomy uhlíku v každém alkylovém podílu,
    R13 a a Lom ch1oru,
    R13b atom bromu nebo fluoru,
    R14 atom jodu nebo skupinu obecného vzorce _Ribn-Ri6 kde znamená n nulu nebo 1,
    R15 atom kyslíku, atom síry, sulfinylovou skupinu, sulfonylovou skupinu, sulfonyloxyskupínu -OSO2~ nebo pouze v případě, kdy znamená R16 methylovou skupinu, sulfonyloxyskupinu -SO2O- a
    R16 trifluormethylovou skupinu, skupinu -CF2CF2H, -CH2CF3, C2F5 nebo pouze v případě, kdy π znamená 1 a R1 5 sulfinylovou skupinu, sulfonylovou skupinu, sulfonyloxyskupinu -OSO2- nebo -SO2O-, znamená methylovou skupinu, atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, benzylovou skupinu nebo alkenylovou skupinu s 2 až 3 atomy uhlíku, atom vodíku, atom halogenu, perfluoralkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo 1,1,2,2-tetrafluorethylovou skupinu, za podm í nek
    1) skupina symbolu Ria má alespoň jeden substituent,
  2. 2) v případě, kdy skupina symbolu Ria má jeden nebo několik substituentů R11, R12 nebo R1^, není celkový počet substituentů na skupině symbolu Ria větší než 3,
  3. 3) v případě, kdy skupina symbolu Ria má pouze jeden substituent R12, je skupina symbolu Ria buď pólysubstituovaná nebo substituovaná buď v poloze orto nebo meta a
  4. 4) v případě, kdy skupina symbolu Ria má pouze jeden substituent R13a, je skupina symbolu Ria buď polysubstituovaná nebo substituovaná buď v poloze orto nebo meta, a jeho fysiologicky vhodná sůl.
    Derivát disu1fonylmethanu podle nároku 11 obecného vzorce TI, kterým je [ C4-trif luormethoxyf eny 1 )sulfony 1 ]-[< trif luormethyl )sulfonyl]methan nebo jeho fysiologicky vhodná sůl.
    Derivát disulfonylmethanu podle nároku 12, kterým je Ιον a m i s olová sůl.
    Sul derivátu disulfonylmethanu podle nároku 12, kterou je f feny 1)sulf ony Π-1(triΕ1uormethy1)sulfonylIraethan, f <4-chlorfenyl)su1fony 11 -[(tri fluormethyl)sulfony 1]methan,
    1 (4-ni trof eny 1. )su 1 f ony 11 -1 (trif1uormethyllsulfony 11 methan, f(3-n itro-4-c h1ořfenyl)su1fony 11 -[(tr1f1uormethy1)su1fony 11 methan s anthelmintickou sloučeninou vybranou ze souboru zahrnujícího befenium, diethy1karbamazin, levamisol, morantel, nikotin, piperazin a pyraňte1 5. Sůl derivátu disulfonylmethanu podle nároku 14, ve které je derivátem disulfonylmethanu 1(3,4- dichlorfeny1lsulfony1]1(tr i f1uormethy11su1f ony 13 methan6- Farmaceutický prostředek, vhodný pro ošetřování nebo chránění obratlovců proti parazitům, vyznačující se t í m , že obsahuje fyziologicky vhodný nosič a jako účinnou látku derivát disulfonylmethanu podle nároku 1 obecného vzorce I
    R2
    R1-SO2
    S02-R4 (I)
    R3 kde znamená
    Ri skupinu obecného vzorce
    Rl1 kyanoskupinu
    R12 nitroskupinu, isokyanoskupinu, alkanoylovou skupinu s 2 až 4 atomy uhlíku, perfluora1kanoylovou skupinu s 2 až 4 atomy uhlíku, 2,2,3,3-tetrafluorpropionylo3f. υοιι skupinu, Ní hydrogen nebo a Iky 1 )su lf ony It-r if luormethy lovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo -N=CCna sobě nezávisle alkyl, perfluoralkyl nebo i , 1,2,2-tetraf luorethy l >2 vždy s 1 až 2 atomy uhlíku v každém alkylovém podílu,
    R13 atom bromu, chloru nebo fluoru,
    R1<* atom jodu nebo skupinu obecného vzorce
    -R15n-R16 kde znamená n nulu nebo 1,
    R15 atom kyslíku, atom síry, sulfinylovou skupinu, sulfonylovou skupinu, sulfonyloxyskupinu -OSO2nebo pouze v případě, kdy znamená R16 methylovou skupinu, sulfonyloxyskupinu -SO2O- a
    R16 trifluormethylovou skupinu, skupinu -CF2CF2H, -CH2CF3 , C2F5 nebo pouze v případě, kdy n znamená 1 a R15 sulfinylovou skupinu, skupinu, sulfonyloxyskupinu -OSO2znamená methylovou skupinu,
    R2 atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, benzylovou skupinu nebo alkenylovou skupinu s 2 až 3 atomy uhlíku,
    R3 atom vodíku, atom halogenu,
    R-4 perfluoralkýlovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo
    1,1,2,2-tetrafluorethylovou skupinu, přičemž v případě, kdy Ri má jeden nebo několik substituentů R7 * * * 11, R12 nebo R14 není celkový počet substituentů na skupině symbolu Ri větší než 3, popřípadě jeho fysiologicky vhodnou sůlsu1f ony1ovou nebo -SO2O-,
    7. Farmaceutický prostředek, vhodný pro ošetřování nebo chránění obratlovců proti parazitům podle nároku 3, vyznač uj í c í se t í m , že obsahuje fyziologicky vhodný nosič a jako účinnou látku derivát disulf orty lmethanu podle nároku 1 obecného vzorce I, kterým je [Í4-trifluormethoxyfeny1)sulfony 11[Ctrifluormethy1)sulfony 1]methan nebo jeho fysiologicky vhodná sůl
    8- Farmaceutický prostředek, vhodný pro ošetřování nebo chránění obratlovců proti parazitům, v y z n a č u j í c í s e t ί κι , že obsahuje fyziologicky vhodný nosič a jako první účinnou látku derivát disulfonylmethanu podle nároku 1 obecného vzorce T, kde jednotlivé symboly mají v nároku 6 uvedený význam, popřípadě jeho fysiologicky vhodnou sůl, a jako druhou účinnou látku sloučeninu volenou ze souboru zahrnujícího albendazol, fenbendazol, flubendazol, mebendazol, oxfendazol, oxibendazol, ricobendazol, thiabendazol, triclabendazol, levamisol, morante1, pyrantel a piperazin nebo jejich fysiologicky vhodnou sůl.
    9. Farmaceutický prostředek, vhodný pro ošetřování nebo chránění obratlovců proti parazitům podle nároku 8, vyznačující se tím, že obsahuje fyziologicky vhodný nosič a jako první účinnou látku derivát disulfonylmethanu podle nároku 1 obecného vzorce I, kterým je E<4-trifluormethoxyfeny1isulfony11 E<trifluormethy1isulfony 13methan nebo jeho fysiologicky vhodná sůl.
    10. Farmaceutický prostředek, vhodný pro ošetřování nebo chránění obratlovců proti parazitům podle nároku 9, vyznačující se t í m , že obsahuje fyziologicky vhodný nosič a jako druhou účinnou látku levamisol nebo jeho fysiologicky vhodnou sůl.
CZ19932903A 1992-12-30 1993-12-27 Farmaceutický prostředek, vhodný pro ošetřování nebo chránění obratlovců proti parazitům a deriváty disulfonylmethanu CZ287875B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US99842692A 1992-12-30 1992-12-30
US08/156,123 US5449681A (en) 1992-12-30 1993-11-22 Use of disulfonyl methanes for the control of parasites

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ290393A3 true CZ290393A3 (en) 1995-01-18
CZ287875B6 CZ287875B6 (cs) 2001-03-14

Family

ID=26852891

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19932903A CZ287875B6 (cs) 1992-12-30 1993-12-27 Farmaceutický prostředek, vhodný pro ošetřování nebo chránění obratlovců proti parazitům a deriváty disulfonylmethanu

Country Status (24)

Country Link
US (3) US5596122A (cs)
EP (1) EP0606756B1 (cs)
JP (1) JPH06316518A (cs)
CN (1) CN1095061A (cs)
AT (1) ATE155646T1 (cs)
AU (1) AU678405B2 (cs)
BR (1) BR9305298A (cs)
CA (1) CA2112650A1 (cs)
CY (1) CY2060B1 (cs)
CZ (1) CZ287875B6 (cs)
DE (1) DE69312456T2 (cs)
DK (1) DK0606756T3 (cs)
ES (1) ES2106294T3 (cs)
FI (1) FI935901A (cs)
GR (1) GR3024402T3 (cs)
HU (1) HUT70424A (cs)
IL (1) IL108184A (cs)
MX (1) MX9400163A (cs)
NO (1) NO304921B1 (cs)
NZ (1) NZ250582A (cs)
PL (1) PL175538B1 (cs)
RO (1) RO112228B1 (cs)
RU (1) RU2133091C1 (cs)
TW (1) TW380130B (cs)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5962546A (en) * 1996-03-26 1999-10-05 3M Innovative Properties Company Cationically polymerizable compositions capable of being coated by electrostatic assistance
JP4695766B2 (ja) * 2001-01-31 2011-06-08 明治製菓株式会社 魚類寄生虫の駆除剤及び駆除方法
AU2005232685A1 (en) * 2004-04-07 2005-10-27 Intervet International B.V. Efficacious composition of a benzimidazole, an avermectin and praziquantel and related methods of use
US20060189940A1 (en) * 2005-02-24 2006-08-24 Kirsch Andrew J Implant positioning system and method
JP5158327B2 (ja) * 2007-07-06 2013-03-06 住友化学株式会社 4−(トリクロロメチルチオ)アニリン類およびその製造方法、ならびに4−(トリフルオロメチルチオ)アニリン類の製造方法

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2047687B (en) * 1979-03-09 1983-09-28 Cadbury Schweppes Ltd Microbiocidal compositions
GB2049661B (en) * 1979-05-24 1983-03-30 Cadbury Schweppes Ltd Bis(hydroxy alkyl sulphonyl)di halomethanes
FR2584927B1 (fr) * 1985-07-17 1988-09-23 Elf Aquitaine Composition liquide, stable, anthelminthique et fongicide a base de bithionol sulfoxyde
GB8520280D0 (en) * 1985-08-13 1985-09-18 Lucas Ind Plc Brake actuation systems
TW235903B (cs) * 1992-04-10 1994-12-11 Dunlena Pty Ltd
US5449681A (en) * 1992-12-30 1995-09-12 Eli Lilly And Company Use of disulfonyl methanes for the control of parasites

Also Published As

Publication number Publication date
CZ287875B6 (cs) 2001-03-14
PL301681A1 (en) 1994-07-11
EP0606756B1 (en) 1997-07-23
EP0606756A1 (en) 1994-07-20
ES2106294T3 (es) 1997-11-01
US5637603A (en) 1997-06-10
ATE155646T1 (de) 1997-08-15
US5614525A (en) 1997-03-25
NZ250582A (en) 1995-12-21
CY2060B1 (en) 1998-04-30
JPH06316518A (ja) 1994-11-15
GR3024402T3 (en) 1997-11-28
IL108184A (en) 1999-12-31
NO934867L (no) 1994-07-01
DE69312456T2 (de) 1997-12-11
MX9400163A (es) 1994-07-29
BR9305298A (pt) 1994-07-05
HUT70424A (en) 1995-10-30
FI935901A0 (fi) 1993-12-28
CN1095061A (zh) 1994-11-16
AU5268893A (en) 1994-07-14
US5596122A (en) 1997-01-21
RO112228B1 (ro) 1997-07-30
AU678405B2 (en) 1997-05-29
RU2133091C1 (ru) 1999-07-20
PL175538B1 (pl) 1999-01-29
DK0606756T3 (da) 1997-12-01
NO934867D0 (no) 1993-12-28
HU9303763D0 (en) 1994-04-28
CA2112650A1 (en) 1994-07-01
FI935901A (fi) 1994-07-01
IL108184A0 (en) 1994-04-12
TW380130B (en) 2000-01-21
NO304921B1 (no) 1999-03-08
DE69312456D1 (de) 1997-08-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102151832B1 (ko) 구충제 화합물 및 조성물 및 이의 사용 방법
KR20070054691A (ko) 신규한 트리플루오로메탄설폰아미드 옥심 에테르 유도체를사용하여 동물의 기생충 방제
BR122020005235B1 (pt) Composição farmacêutica parasiticida e uso de fluralaner
US3993682A (en) Substituted phenylguanidines and processes for their preparation and use
US20070238700A1 (en) N-phenyl-1,1,1-trifluoromethanesulfonamide hydrazone derivative compounds and their usage in controlling parasites
US5449681A (en) Use of disulfonyl methanes for the control of parasites
SK7902001A3 (en) Control of arthropods in animals
CZ290393A3 (en) Derivative of disulfonyl methane and pharmaceutical composition containing thereof
US5340804A (en) 1,5-diphenyl-3-formazancarbonitril parasiticides
EP1097140B1 (de) Imidazolderivate mit biphenylsulfonylsubstitution, verfahren zu ihrer herstellung, ihre verwendung als medikament oder diagnostikum sowie sie enthaltendes medikament
RU2546871C2 (ru) Амидоацетонитрилы, обладающие пестицидной активностью
DE2405732A1 (de) Ekto- und endoparasitenmittel
JP6249568B2 (ja) アリールピラゾールと置換イミダゾールを含む組成物、その使用方法
DE3133918A1 (de) 2-arylhydrazino-2-thiazoline, acylderivate derselben, 2-arylazo-2-thiazoline, herstellungsverfahren und ihre verwendung zur bekaempfung von ekto- und endoparasiten
US4127670A (en) 2-Formamido phenylguanidines and processes for their preparation and use
DE1568021C3 (de) Neue Isothiocyano diphenylather und diphenylthioather, deren Herstel lung und Mittel zur Bekämpfung parsi tarer Helminthen und zur Verhütung von Helminthiasen bei Mensch und Tier
EP0263523A2 (de) Verfahren zur Herstellung von Thiazolo-(2,3-b)-chinazolonen
OA16809A (en) Parasiticidal compositions comprising an isoxazoline active agent, methods and uses thereof.
BR122020024991B1 (pt) Uso de isoxazolina

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 19931227