CZ28896A3 - £1,2,4|thiazoles, process of their preparation, herbicidal agent based thereon and method of suppressing growth of plants - Google Patents

£1,2,4|thiazoles, process of their preparation, herbicidal agent based thereon and method of suppressing growth of plants

Info

Publication number
CZ28896A3
CZ28896A3 CZ96288A CZ28896A CZ28896A3 CZ 28896 A3 CZ28896 A3 CZ 28896A3 CZ 96288 A CZ96288 A CZ 96288A CZ 28896 A CZ28896 A CZ 28896A CZ 28896 A3 CZ28896 A3 CZ 28896A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
optionally substituted
alkyl
phenyl
formula
Prior art date
Application number
CZ96288A
Other languages
English (en)
Inventor
Wolfgang Buck
Original Assignee
American Cyanamid Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by American Cyanamid Co filed Critical American Cyanamid Co
Publication of CZ28896A3 publication Critical patent/CZ28896A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D285/00Heterocyclic compounds containing rings having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D275/00 - C07D283/00
    • C07D285/01Five-membered rings
    • C07D285/02Thiadiazoles; Hydrogenated thiadiazoles
    • C07D285/04Thiadiazoles; Hydrogenated thiadiazoles not condensed with other rings
    • C07D285/081,2,4-Thiadiazoles; Hydrogenated 1,2,4-thiadiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/82Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with three ring hetero atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing three or more hetero rings

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen- Or Sulfur-Containing Heterocyclic Ring Compounds With Rings Of Six Or More Members (AREA)

Description

Vynález se týká určitých nových [1,2,4]thiadiazolů, zejména pak amidů [1,2,4]thiadiazolkarboxylových kyselin, způsobu výroby těchto sloučenin, herbicidních prostředků, které obsahují tyto sloučeniny a způsobu potlačování růstu nežádoucích rostlin za použití těchto sloučenin.
Dosavadní stav techniky
Dva US patenty, 3 770 749 a 3 859 296, popisují určité 3-substituovaný [1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny a jejich herbicidní účinnost. V obou těchto patentech jsou amidy definovány jako terciární amidy, tj . jako amidy, které nesou dvě N-alkyl a/nebo N-arylskupiny. Tyto sloučeniny mají údajně herbicidní účinnost proti různým druhům při aplikaci v dávce v rozmezí od 2,25 do 28 kg/ha, v citovaných patentech však nejsou uvedeny žádné skutečné příklady, které by tuto účinnnost dokumentovali. Ze žádného z těchto patentů tedy nelze přesvědčivě vyvozovat, že sekundární amidy nebo imidy odvozené od 3-substituovaný [1,2,4]thiadiazol-5-karboxylových kyselin by mohly být ohzvláště výhodné při potlačování nežádoucích rostlin s ohledem na toleranci vůči plodinám.
Nyní se s překvapením zjistilo, že určité nové sekundární [1,2,4]thiadiazol-5-karboxamidy a příslušné imidy, jakož i [1,2,4]thiadiazol-3-karboxamidy a odpovídající imidy, vykazují výbornou herbicidní účinnost při dávkách, které jsou významně nižší, než jsou dávky
R ^R2
NR1R2
N lT Vn sloučenin uváděné ve výše uvedených patentech (například 0,8 kg/ha), při výborné selektivitě vůči plodinám.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou nové [l,2,4]thiadiazoly obecného vzorce I a II
O
N S y
A A kde (l) (II)
A představuje popřípadě substituovanou alkylovou, alkenylovou, cykloalkylovou, cykloalkenylovou, arylovou, heteroarylovou, aralkylovou nebo heteroaralkylovou skupinu;
R1 představuje atom vodíku nebo acylovou skupinu; a
R2 představuje popřípadě substituovanou alkylovou, alkenylovou, arylovou, heteroarylovou, aralkylovou nebo heteroaralkylovou skupinu.
Obecně platí, že pokud výše uvedené zbytky obsahuj i alkylskupinu, potom tato alkylskupina může mít řetězec přímý nebo rozvětvený a může účelně obsahovat 1 až 10, přednostně 1 až 6 atomů uhlíku. Jako příklady takových alkylskupin je možno uvést methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, sek.buty1, terc.butyl, n-pentyl, isopentyl, sek.pentyl a neopentylskupinu. Alkenylová skupina může účelně obsahovat 2 až 8 atomů uhlíku. Cykloalkylová nebo cykloalkenylová skupina může mít 3 až 8, přednostně 3 až 6, zejména 5 nebo 6 atomů uhlíku. Acylskupina je tvořena karbony lskupinou připojenou k popřípadě substituované alkylové.
arylové nebo heteroarylové skupině a účelně obsahuje 2 až 8 atomů uhlíku.
Aralkylskupinu tvoří alkylskupina, definovaná výše, substituovaná arylskupinou. Arylskupina může účelně obsahovat 6 až 10 atomů uhlíku a představuje se jedná o fenylovou nebo naftylovou skupinu. Heteroaralkylskupina sestává z alkylskupiny, definované výše, substituované heteroarylskupinou. Heteroarylskupina může být mono- nebo polycyklická a účelně zahrnuje pěti- a/nebo šestičlenné heterocykly, obsahující jeden nebo více atomů síry a/nebo dusíku a/nebo kyslíku. Všechny shora uvedené skupiny mohou být substituovány.
Pokud se u některé z výše uvedených skupin uvádí, že je popřípadě substituována, přicházejí jako tyto případné substituenty v úvahu skupiny, kterých se obvykle používá při vývoji pesticidních sloučenin a/nebo při jejich modifikaci za účelem ovlivnění jejich struktury pro ovlivnění účinnosti, persistence, penetrace nebo jiné vlastnosti. Pro zbytky definované výše, které obsahují popřípadě substituované alkylové, alkenylové nebo cykloalkylové skupiny včetně alkylových částí aralkylových, heteroaralkylových nebo acylových skupin, je možno jako specifické příklady takových substituentú uvést halogen, zejména atomy fluoru, chloru nebo bromu, nitroskupinu, kyanoskupinu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku, fenylskupinu, aminoskupinu, alkyl- a fenylsulfinyl, fenylsulfenyl a fenylsulfonylskupinu a mono- nebo dialkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v každé z alkylových částí. S výhodou jsou takové zbytky obvykle nesubstituované nebo halogensubstituované.
Pokud některá z výše uvedených skupin zahrnuje popřípadě substituovanou arylovou nebo heteroarylovou skupinu, včetně arylových a heteroarylových částí aralkylových, heteroaralkylových a acylových skupin, je případný substituent zvolen ze souboru zahrnujícího halogen, zejména fluor, chlor a brom, nitroskupinu, kyanoskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, zejména trifluormethylskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku. Takových substituentů může být přítomno účelně 1 až 5.
Sloučeniny obecného vzorce I mají povahu olejů, pryskyřic nebo, nejčastěji, krystalických pevných látek. Jejich dobré herbicidní vlastnosti je činí zvláště cennými. Může se jich například používat v zemědělství nebo souvislých oblastech pro potlačování nežádoucích rostlin. Sloučeniny obecného vzorce I a II podle tohoto vynálezu vykazují vysokou herbicidní účinnost v širokém koncentračním rozmezí a při poměrně nízkách dávkách.
Symbol A účelně představuje vždy popřípadě substituovanou alkylskupinu, cykloalkylskupinu, alkenylskupinu, fenylskupinu, pyridylskupinu, furylskupinu nebo thienylskupinu.
Zvláštní přednost se dává sloučeninám podle vynálezu, kde A představuje popřípadě substituovanou alkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, fenylskupinu, která je nesubstituovaná, nebo substituovaná jedním nebo více zbytky nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího atomy halogenu, alkylskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkylskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo pyridinovou skupi5 nu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu.
Ještě větší přednost se dává sloučeninám podle vynálezu, kde A představuje terc.butylskupinu, isobutylskupinu, isopropylskupinu, 2-methoxyethylskupinu, styrylskupinu, fenylskupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo dvěma zbytky zvolenými ze souboru zahrnujícího atomy fluoru, atomy chloru, trifluormethylskupiny a methoxyskupiny, nebo pyridylskupinu, která je popřípadě substituována atomem chloru.
R1 představuje přednostně atom vodíku.
R2 účelně představuje popřípadě sustituovanou alkylovou nebo alkenylovou skupinu nebo popřípadě substituovanou arylovou, aralkylovou nebo heteroaralkylovou skupinu.
R2 přednostně představuje popřípadě substituovanou alkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním nebo dvěma atomy halogenu; 1,2,3,4-tetrahydronaftalenovou skupinu; f eny laiky lenskupinu, je’jíž fenylový zbytek je popřípadě substituován jedním nebo dvěma zbytky nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího atomy halogenu, alkylskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylenovou částí je methylenskupina nebo alkylenskupina se 2 až 4 atomy uhlíku, která má řetězec přímý nebo rozvětvený; nebo heteroarylalkylenskupinu, v níž heteroarylová část představuje furylovou, pyridylovou, thienylovou nebo benzothiofenovou skupinu, z nichž každá je popřípadě substituována jedním nebo dvěma zbytky zvolenými ze souboru zahrnujícího atomy halogenu a alkylskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylenová část je stejná jako alkylenová část definovaná u fenylalkylenskupinu.
Obecně se dává přednost skupinám R2, které odpovídají obecnému vzorci
-CH(R3)R4 kde R3 představuje atom vodíku nebo popřípadě substituovanou alkylskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku a R4 představuje popřípadě substituovanou fenylskupinu nebo popřípadě substituovanou pyridylovou, furylovou, thienylovou nebo benzothio-fenovou skupinu.
R3 představuje přednostně atom vodíku nebo methylskupinu a R4 představuje přednostně nesubstituovanou fenylskupinu nebo thienylskupinu, která je popřípadě substituována methylskupinou.
Do rozsahu vynálezu spadají (R) a (S) isomery sloučenin obecného vzorce I a II, které obsahují optické centrum, jakož i jejich soli, N-oxidy a adiční sloučeniny s kyselinami.
Zvláště zajímavá účinnost byla zjištěna u (S)- isomeru sloučenin obecného vzorce I nebo II, kde R2 představuje skupinu -CH(R3)R4, jejíž uhlíkový atom je centrem -stereogenity.
Jako příklady sloučenin podle vynálezu je možno uvést následující specifické sloučeniny:
[l-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-isopropyl-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny;
Ί
1-(fenylethyl)amid (S)-3-(4-methoxyfenyl) - [ 1,2,4 ]ťhiadiazol-5-karboxylové kyseliny;
[ 1- ( 2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-5-(3-trifluormethylfenyl) [1.2.4] thiadiazol-3-karboxylové kyseliny;
[ 1-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-fenyl-[1,2,4]thiadiazol5-karboxylové kyseliny;
1- (fenylethyl)amid (S)-3-(4-methoxyfenyl)-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny;
[ 1-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-terč.butyl-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny;
1-(fenylethyl)amid (S)-3-terc.butyl-[1,2,4]thiadiazol-5karboxylové kyseliny;
1-(fenylethyl)amid (S)-3-isopropyl-[i,2,4]thiadiazol-5karboxylové kyseliny;
[ 1- ( 2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-isobutyl-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny;
1-(fenylethyl)amid (S)-3-isobutyl-[1,2,4]thiadiazol-5karboxylové kyseliny;
[ 1-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-(4-fluorfenyl) - [ l, 2,4 ] thiadiazol-5-karboxylové kyseliny;
1-(fenylethyl)amid (S)-3-(4-fluorfenyl)-[1,2,4]thiadiazol 5-karboxylové kyseliny;
[1-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-(3-trifluormethyl)fenyl) [1.2.4] thiadiazol-5-karboxylové kyseliny;
[ 1-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-5-(4-chlorfenyl)-[1,2,4]thiadiazol-3-karboxylové kyseliny;
1-(fenylethyl)amid (S)-3-(4-chlorfenyl)-[1,2,4]thiadiazol 5-karboxylové kyseliny;
1-(fenylethyl)amid (S)-3-(2-fluorfenyl)-[1,2,4]thiadiazol 5-karboxylové kyseliny;
1-(fenylethyl)amid (S)-5-(4-fluorfenyl)-[1,2,4]thiadiazol3-karboxylové kyseliny;
1-(fenylethyl)amid (S)-3-(3-fluorfenyl)-[1,2,4]thiadiažol5-karboxylové kyseliny;
1-(fenylethyl)amid (S)-3-(6-chlor-2-pyridyl)-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny;
1-(fenylethyl)amid (S)-5-(fenyl)-[1,2,4]thiadiazol-3-karboxylové kyseliny;
[ 1-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-5-(4-methoxyfenyl) - [ 1,2,4 ] thiadiazol-3-karboxylové kyseliny;
[ 1-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-isopropyl-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny;
l-(fenylethyl)amid (S)-5-(2-fluorfenyl)-[1,2,4]thiadiazol-3 karboxylové kyseliny;
[ l-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-5-(2-fluorfenyl)-[1,2,4] thia diazol-3-karboxylové kyseliny;
[ 1-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-(2,6-difluorfenyl)-[1,2,4 ] thiadiazol-5-karboxylové kyseliny; a l-(fenylethyl)amid (S)-3-(2,6-difluorfenyl)-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny.
Předmětem vynálezu je také způsob výroby sloučenin obecného vzorce I nebo II, který spočívá v tom, že se sloučenina obecného vzorce III nebo IV
O
A (Hl)
O
A (IV) kde A má význam definovaný výše u obecného vzorce I a
Y představuje odstupující skupinu, nechá reagovat se sloučeninou obecného vzorce V
HNR1R2 (v) kde R1 a R2 mají shora uvedený význam.
Jako vhodnou odstupující skupinu Y je možno uvést atom halogenu, zejména chloru; acyloxyskupinu, například acetoxyskupinu; alkoxyskupinu, účelně methoxyskupinu nebo ethoxyskupinu; nebo aryloxyskupinu, například fenoxyskupinu. Y představuje přednostně methoxyskupinu nebo ethoxyskupinu.
V praxi se reakce může provádět bez nebo za přítomnosti rozpouštědla, které povzbuzuje reakci nebo alespoň s reakcí neinterferuje. Jako příklady takových rozpouštědel je možno uvést toluen, xylen, ethanol, methanol a isopropylalkohol. Lze použít také směsí těchto rozpouštědel.
Pokud Y představuje alkoxyskupinu, reakce se účelně provádí v organickém rozpouštědle, například ethanolu nebo toluenu, při teplotě v rozmezí od teploty místnosti do teploty varu reakční směsi. Zjistilo se, že reakce nejúčinněji probíhá, když se provádí za bázických podmínek. Bázické podmínky lze účelně zajistit tím, že se na reakci použije aminu obecného vzorce V v nadbytku. Účelně se použije dvojnásobného nadbytku aminu vzorce V, vzhledem ke sloučenině obecného vzorce III nebo IV. Alternativně lze bázické podmínky realizovat separátním přídavkem báze k reakční směsi tvořené sloučeninou obecného vzorce V a III nebo IV. Jako báze se může použít kterékoliv z bází, jejichž použití přichází v úvahu v organické chemii, jako jsou například hydroxidy, hydridy, alkoxidy, uhličitany nebo hydrogenuhličitany kovů ze skupiny I nebo II periodické tabulky prvků, nebo také aminy. Obzvláště vhodnými bázemi jsou terciární aminy, jako je například triethylamin.
Při jedné variantě výše uvedeného postupu se sloučenina obecného vzorce I nebo II připravuje reakcí odpovídající sloučeniny obecného vzorce III nebo IV se solí obecného vzorce VI [H2NR1R2]+B“ (VI) kde R1 a R2 mají výše uvedený význam a B“ představuje anion, za přítomnosti báze. Tato reakce se obvykle provádí v organickém rozpouštědle, například v ethanolu nebo toluenu a při teplotě v rozmezí od teploty místnosti do teploty varu reakční směsi. Jako báze se může použít kterékoliv z bází, jejichž použití přichází v úvahu v organické chemii, jako jsou například hydroxidy, hydridy, alkoxidy, uhličitany nebo hydrogenuhličitany kovů ze skupiny I nebo II periodické tabulky prvků, nebo také aminy. Obzvláště vhodnými bázemi jsou terciární aminy, jako je například triethylamim, které mohou být přítomny v několikanásobném, například čtyřnásobném nadbytku.
Mnohé výchozí [1,2,4]thiadiazol-5-karboxyláty obecného vzorce IV (Y = alkoxy) jsou známé, nebo je lze připravit známými metodami, jako jsou například metody popsané v R. M. Paton et al., J. Chem. Soc. Chem. Commun., 714 (1980) a J. Chem. Soc., Perkin Trans., 1517 (1985); R. M. Paton et al., Phosph. and Sulphur, 15, 137 (1983); P. Brownsort et al., J. Chem. Soc., Perkin Trans., 2339 (1987); R. K. Howe et al., J. Org. Chem., 39, 962 (1974) a J. E. Franz et al., J. Org. Chem., 41, 620 (1976).
Některé výchozí [1,2,4]thiadiazol-3-karboxyláty obecného vzorce III (A = aryl, Y = alkoxy) jsou známé, nebo je lze připravit například postupem podle R. K. Howe et al., J. Org. Chem. 42, 1813 (1977).
Aminy obecného vzorce V a soli obecného vzorce VI jsou známé nebo je lze je získat standardními technologiemi ze známých látek.
U sloučenin obecného vzorce I a II byla zrjištěna zajímavá herbicidní účinnost. Předmětem vynálezu je také herbicidní prostředek, jehož podstata spočívá v tom, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I nebo II ve spojení s alespoň jedním nosičem. Dále je předmětem vynálezu také způsob výroby výše uvedených herbicidních prostředků, jehož podstata spočívá v tom, že se sloučenina obecného vzorce I nebo II definovaného výše uvede do styku s alespoň jedním nosičem. Přednostně obsahuje prostředek alespoň dva nosiče, z nichž alespoň jedním je povchově aktivní látka.
Předmětem vynálezu je dále způsob potlačování růstu nežádoucích rostlin, jehož podstata spočívá v tom, že se na místo, na němž má být růstu zamezeno, aplikuje prostředek nebo sloučenina podle vynálezu.
Obzvláště zajímavá účinnost byla u sloučenin podle vynálezu zjištěna proti travám a širokolistým plevelným rostlinám při jak preemergentní, tak postemergentní aplikaci. Také u nich byla zjištěna selektivita vůči důležitým plodinám, jako je pšenice, ječmen, kukuřice, rýže a sója. Tento druh účinnosti představuje další aspekt tohoto vynálezu.
Při způsobu potlačování růstu nežádoucích rostlin se účinná přísada, tj. sloučenina obecného vzorce I, může například dávkovat v množství v rozmezí od 0,01 do 10 kg/ha, účelně od 0,05 do 4 kg/ha, přednostně od 0,05 do 1 kg/ha.
Jako místo ošetření přichází v úvahu zemědělské nebo zahradnické místo, kterým může být například rostlina nebo půda. Při přednostním způsobu na tomto místě rostou nežádoucí rostliny a aplikace se provádí ve formě postřiku na list.
Předmětem vynálezu je také použití sloučenin definovaných výše, jako herbicidů. Jako nosiče se v prostředcích podle vynálezu může používat jakékoliv látky, s níž je možno účinnou přísadu mísit za účelem usnadnění aplikace na ošetřované místo nebo usnadnění skladování, dopravy nebo manipulace. Nosič může být pevný nebo kapalný, a může se také použít látek, které jsou za normálních podmínek plynné, ale které ve stlačeném stavu tvoří kapalinu. Obecně se může používat všech nosičů, kterých se používá při sestavování obvyklých pesticidních prostředků. Přednostní prostředky podle vynálezu obsahují 0,5 až 95 % hmotnostních účinné přísady.
Jako vhodné pevné nosiče je možno uvést přírodní a syntetické hlinky a silikáty, například oxid křemičitý přírodního původu, jako je například infusoriová hlinka; křemičitany hořečnaté, jako je například mastek; křemičitany hořečnatohlinité, jako je například attapulgit a vermikulit; křemičitany hlinité, jako je například kaolinit, montmorillonit a slída; uhličitan vápenatý; síran vápenatý; síran amonný; syntetické hydratované oxidy křemíku a syntetické křemičitany vápenaté nebo hlinité; prvky, jako je například uhlík a síra; přírodní a syntetické pryskyřice, například kumaronové pryskyřice, polyvinylchlorid a polymery a kopolymery styrenu; pevné polychlorfenoly; bitumen; vosky; a pevná hnojivá, například superfosfát.
Jako vhodné kapalné nosiče je možno uvést vodu; alkoholy, například isopropylalkohol a glykoly; ketony, například aceton, methylethylketon, methylisobutylketon a cyklohexanon; ethery; aromatické nebo aralifatické uhlovodíky, například benzen, toluen a xylen; ropné frakce, například petrolej a lehké minerální oleje; chlorované uhlovodíky, například tetrachlormethan, perchlorethylen a trichlorethan. Často jsou vhodné také směsi různých kapalných nosičů.
Zemědělské prostředky se často vyrábějí a dopravují v koncentrované formě, z níž se finální prostředek vyrábí ředěním, což provádí uživatel před aplikací. Proces ředění usnadňuje přítomnost malých množství povrchově aktivních látek, které se rovněž rozumějí pod pojmem nosič. Alespoň jedním nosičem v prostředku podle vynálezu je tedy, přednostně povrchově aktivní činidlo. Prostředek podle vynálezu může například obsahovat alespoň dva nosiče, přičemž alespoň jedním z nich je povrchově aktivní činidlo.
Jako povrchově aktivní činidla přicházejí v úvahu emulgátory, dispergátory nebo smáčedla a může se jednat o neiontové nebo iontové látky. Jako příklady vhodných povrchově aktivních činidel je možno uvést sodné nebo vápenaté soli polyakrylové kyseliny a ligninsulfonové kyseliny; kondenzační produkty mastných kyselin nebo alifatických aminů nebo amidů obsahujících alespoň 12 atomů uhlíku v molekule s ethylenoxidem a/nebo propylenoxidem; estery mastných kyselin s glycerolem, sorbitanem, sacharosou nebo pentaerythritolem; kondenzáty těchto látek s ethylenoxidem a/nebo propylenoxidem; kondenzační produkty mastných alkoholů nebo alkylfenolů, například p-oktylfenolu nebo p-oktylkresolu, s ethylenoxidem a/nebo propylenoxidem; sulfáty nebo sulfonáty těchto kondenzačních produktů; soli alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, přednostně sodné soli esterů kyseliny sírové nebo sulfonových kyselin obsahujících přinejmenším 10 atomů uhlíku v molekule, jako je například laurylsulfát sodný, sekundární alkylsulfáty sodné, sodná sůl sulfonovaného ricinového oleje a sodné soli alkylarylsulfonových kyselin, jako je dodecylbenzensulfonát sodný; a polymery ethylenoxidu nebo kopolymery ethylenoxidu s propylenoxidem.
Prostředky podle vynálezu mohou být například vyráběny ve formě smáčidelných prášků, poprašů, granulí, roztoků, emulgovatelných koncentrátů, emulzí, suspenzních koncentrátů nebo aerosolů. Smáčitelné prášky obvykle obsahují 25, 50 nebo 75 % hmotnostních účinné přísady a kromě pevného inertního nosiče obsahují 3 až 10 % hmotnostních dispergátoru a pokud je to zapotřebí, 0 až 10 % hmotnostních alespoň jednoho stabilizátoru a/nebo další přísady, jako jsou látky usnadňující penetraci nebo látky zvyšující adhezi. Popraše se obvykle vyrábějí ve formě poprašových koncentrátů, které mají podobné složení jako smáčitelný prášek, ale které neobsahují dispergátor. Tyto poprašové koncentráty je možno na poli ředit dalším pevným nosičem za vzniku prostředků, které obvykle obsahují 0,5 až 10 % hmotnostních účinné přísady. Granuláty se obvykle vyrábějí s velikostí granulí v rozmezí od 0,152 do 1,676 mm. Při jejich výrobě se může použít bud aglomerační nebo impregnační technologie. Granule budou obvykle obsahovat 0,5 až 75 % hmotnostních účinné přísady a popřípadě až 10 % hmotnostních takových přísad, jako jsou stabilizátory, povrchově aktivní činidla, modifikátory zpomalující uvolňování účinné přísady a pojivá. Prostředky, které bývají označovány názvem suché tekuté prášky (dry flowable powders) se skládají z poměrně malých granulí s vysokou koncentrací účinné přísady. Emulgovatelné koncentráty obvykle obsahují kromě základního rozpouštědla, pokud je to zapotřebí, pomocné rozpouštědlo, 100 až 500 g/litr účinné přísady, 20 až 200 g/litr emulgátoru a popřípadě až 200 g/litr jiných přísad, jako jsou stabilizátory, činidla usnadňující penetraci a inhibitory koroze. Suspenzní koncentráty se obvykle zpracovávají na stálý a nesedimentující tekutý produkt, který obvykle obsahuje 10 až 75 % hmotnostních účinné přísady, 0,5 až 15 % hmotnostních dispergátorů, 0,1 až 10 % hmotnostních suspenzních činidel, jako jsou ochranné koloidy a thioxotropní činidla, 0 až 10 % hmotnostních jiných přísad, jako jsou odpěňovače, inhibitory koroze, stabilizátory, látky zvyšující penetraci a látky zvyšující adhezi, a vodu nebo organickou kapalinu, v níž je účinná přísada v podstatě nerozpustná. Tyto prostředky mohou také obsahovat v rozpuštěném stavu určité organické pevné látky nebo anorganické soli, které zabraňují sedimentaci nebo které slouží jako nemrznoucí přísady pro vodu.
Do rozsahu tohoto vynálezu také spadají vodné disperze a emulze, například prostředky, které se získají zředěním smáčitelného prášku nebo koncentrátu podle vynálezu vodou. Tyto emulze mohou být typu voda v oleji nebo olej ve vodě a mohou mít konsistenci připomínající hustou majonézu.
Prostředky podle vynálezu mohou také obsahovat jiné přísady, například jiné sloučeniny s herbicidními, insekticidními nebo fungicidními vlastnostmi.
Vynález je blíže objasněn v následujících příkladech provedení. Tyto příklady mají výhradně ilustrativní charakter a rozsah vynálezu v žádném ohledu neomezují.
Příklady provedení vynálezu
Přikladl [1-(2-Thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-isopropyl-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny (a) 5-Isopropyl-[1,3,4]oxathiazolin-2-on
Chlorkarbonylsulfenylchlorid (41,9 g, 0,32 mol) se pod atmosférou dusíku při teplotě místnosti přikape k míchanému roztoku isobutyramidu (25,2 g, 0,29 mol). Po skončení přídavku se směs 8 hodin zahřívá ke zpětnému toku, přičemž se vyvíjí plynný chlorovodík. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a zbytek se předestiluje Získá se 5-isopropyl-[l,3,4]oxathiazolin-2-on (37 g, 88 %) ve formě žlutého oleje o teplotě varu 58 až 59°C za tlaku 1,07 kPa.
(b) Ethyl-3-isopropyl-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylát
Ethylkyanformiát (38,6 g, 0,39 mol) se přidá k míchanému roztoku 5-isopropyl-[l,3,4]oxathiazolin-2-onu (18,5 g, 0,13 mol) v p-xylenu (180 ml). Získaná směs se 6 hodin zahřívá ke zpětnému toku, načež se za sníženého tlaku odpaří rozpouštědlo. Získá se surový ethyl-3-isopropy[l,2,4]thiadiazol-5-karboxylát (25,2 g, 97 %) ve formě žlutého oleje, kterého se použije v následujícím stupni bez dalšího přečištění.
XH NMR: 1,4 - 1,5 (3H, t a 3H, d), 3,4 - 3,5 (1H, m), 4,45 - 4,55 ppm (2H, q) (c) [l-(2-Thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-isopropyl-[l,2,4]~ thiadiazol-5-karboxylové kyseliny (R/S)-l-Thiofen-2-ylethylamin (19,05 g, 0,150 mol) se přidá k míchanému roztoku ethyl-3-isopropyl-[i,2,4]thiadiazol-5-karboxylátu (25,0 g, 0,125 mol) v toluenu (50 ml). Získaná směs se 2 hodiny zahřívá na 80’C, načež se k ní přidá další dávka (R/S)-[l-(2-thienyl)ethyl]aminu (10,0 g, 0,08 mol) a v míchání při 80 °C se pokračuje další 2 hodiny. Potom se přidá další dávka. Poté se přidá další dávka (R/S)-[1-(2-thienyl)ethyl]aminu (10,0 g, 0,08 mol) a v míchání při 80’C se pokračuje další 3 hodiny. Potom se za sníženého tlaku odpaří rozpouštědlo a zbytek se rozpustí v methylterc.butyletheru. Získaný roztok se dvakrát promyje IN kyselinou chlorovodíkovou, vysuší síranem hořečnatým a za sníženého tlaku se odpaří rozpouštědlo. Olejovitý zbytek se rozpustí v petroletheru (50 ml). Z roztoku za míchání vykrystaluje produkt. Krystalický produkt se odfiltruje, promyje malým množstvím petroletheru a vysuší. Získá se [ 1-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-3-isopropyl-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny (22,3 g, 63 %) ve formě béžových krystalů o teplotě tání 61 až 63’C.
1H NMR: 1,4 (6H, d), 1,7 (3H, d), 3,25 - 3,35 (1H, m) , 5,5 5,6 (1H, q), 7,0 (1H, t), 7,1 (1H, d), 7,25 (H, d), 7,4 ppm (1H, d br).
Příklad 2
1-(Fenylethyl)amid (S)-3-(4-methoxyfenyl)-[1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny (a) 5-(4-Methoxyfenyl)-[1,3,4]oxathiazolin-2-on
Chlorkarbonylsulfenylchlorid (13,2 g, 0,10 mol) se pod atmosférou dusíku při teplotě místnosti přikape k míchanému roztoku 4-methoxybenzamidu (13,8 g, 0,091 mol). Po dokončení přídavku se směs 8 hodin vaří pod zpětným chladičem, přičemž se vyvíjí plynný chlorovodík. Získaný roztok se nechá zchladnout na teplotu místnosti a za sníženého tlaku se odpaří rozpouštědlo. Zbytek se trituruje s methylterc.butyletherem, vzniklá krystalická pevná látka se odfiltruje a vysuší. Získá se 5-(4-methoxyfenyl)-[l,3,4]oxathiazolin-2on (12,2 g, 64 %) ve formě bezbarvých krystalů o teplotě tání 117 až 118’C.
(b) Ethyl-3 - (4-methoxyf enyl )-(1,2,4] thiadiazol-5-karboxylát
Ethylkyanformiát (16,9 g, 0,171 mol) se přidá k míchanému roztoku 5-(4-methoxyfenyl)-(1,3,4joxathiazolin2-onu (11,9 g, 0,057 mol) v p-xylenu (100 ml). Získaná směs se 10 hodin zahřívá na 115 až 132°C za současného uvolňování oxidu uhličitého. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a zbytek se trituruje s diisopropyletherem. Krystalická pevná látka se odfiltruje, promyje malým množstvím diisopropyletheru a vysuší. Získá se ethyl-3-(4-methoxyfenyl)[ 1,2,4]thiadiazol-5-karboxylát (11,6 g, 77 %) ve formě béžových krystalů o teplotě tání 61 až 63 °C.
(c) l-(Fenylethyl)amid (S)-3-(4-methoxyfenyl)-(1,2,4]thiadia zol-5-karboxylové kyseliny
Směs (S)-l-fenylethylaminu (1,21 g, 10 mmol) a ethyl-3-(4-methoxyfenyl)-[l,2,4]thiadiazol-5-karboxylátu (1,32 g, 5 mmol) se míchá 2 hodiny při 80°C. Poté se ke směsi přidá další dávka (S)-l-fenylethylaminu (0,5 g, 4 mmol) a směs se míchá při 80°C další 1,5 hodiny, poté ochladí a rozpustí v dichlormethanu. Získaný roztok se promyje zředěnou kyselinou sírovou a poté vodou a organická fáze se vysuší síranem hořečnatým. Za sníženého tlaku se odpaří rozpouštědlo. Získá se l-(fenylethyl)amid (S)-3(4-methoxyfenyl )-(1,2,4]thiadiazol-5-karboxylové kyseliny (1,6 g, 94 %) ve formě bezbarvých krystalů o teplotě tání 143 až 145°C.
XH NMR: 1,6 (3H, d) , 3,8 (3H, s), 5,2 - 5,3 (1H, q), 6,9 (2H, d), 7,2 - 7,4 (5H, m), 7,45 (1H, d br), 8,15 ppm (2H,
d) .
Příklad 3 [1-(2-Thienyl)ethyl]amid (R/S)-5-(3-trifluormethylfenyl)[1,2,4]thiadiazol-3-karboxylové kyseliny (a) Ethyl-[l,3,4]thioxazolin-2-on-5-karboxylát
Chlorkarbonylsulfenylchlorid (39,9 g, 0,34 mol) se přikape k míchanému roztoku ethyloxamátu (50 g, 0,38 mol) v toluenu (350 ml). Získaná směs se 8 hodin vaří pod zpětným chladičem a poté míchá přes noc při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a zbytek se vyjme do toluenu. Získaný roztok se promyje roztokem hydrogenuhličitanu sodného a vodou. Organická fáze se vysuší bezvodým síranem hořečnatým a za sníženého tlaku se odpaří rozpouštědlo. Olejovitý zbytek se překrystaluje z petroletheru. Získá se ethyl-[1,3,4]thioxazolin-2-on-5-karboxylát (38,6 g, 65 %) ve formě béžových krystalů o teplotě tání 45’C.
(b) 5-(3-Trifluormethylfenyl)-[1,2,4]thiadiazol-3-karboxylát
Roztok ethyl-[l,3,4]thioxazolin-2-on-5-karboxylátu (3,0 g. 17 mmol) a 3-trifluormethylbenzonitrilu (11,64 g, 68 mmol) v 1,2-dichlorbenzenu (12 ml) se 4 dny vaří ke zpětnému toku. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a zbytek se přečistí mžikovou sloupcovou chromatografií na silikagelu za použití nejprve toluenu a potom směsi toluenu a ethylacetátu v objemovém poměru 9:1, jako elučního činidla. Získá se 5-(3-trifluormethylfenyl)-[1,2,4]thiadiazol-3-karboxylát (1,45 g, 28 %) ve formě hnědých krystalů o teplotě tání
C.
(c) [l-(2-Thienyl)ethyl]amid (R/S)-5-(3-trifluormethylfenyl)[1,2,4]thiadiazol-3-karboxylové kyseliny
Roztok 5-(3-trifluormethylfenyl)-[1,2,4]thiadiazol3-karboxylátu (0,9 g, 3,0 mmol) a (R/S)-l-[(2-thienyl)ethyl] amidu (0,76 g, 6,0 mmol) v ethanolu (25 ml) se míchá 4 dny při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku a zbytek se přečistí mžikovou chromatografií na sloupci silikagelu za použití směsi toluenu a ethylacetátu v poměru 9 : 1 (objemově), jako elučního činidla. Olejovitý zbytek se trituruje s malým množstvím petroletheru, čímž vykrystaluje. Získá se [l-(2-thienyl)ethyl]amid (R/S)-5(3-trifluormethylfenyl)[1,2,4]thiadiazol-3-karboxylové kyseliny (0,80 g, 70 %) ve formě béžových krystalů o teplotě tání 149’C.
^H NMR: 2,3 - 2,4 (3H, d) , 5,7 - 5,8 (1H, q) , 7,0 (1H, t) , 7,2 (1H, d), 7,3 (1H, d), 7,7 (1H, tj, 7,9 (1H, d), 8,2 (1H, d) , 8,4 ppm (1H, s).
Další příklady sloučenin obecného vzorce I a II, kde Rx představuje atom vodíku, ktere se pripravi postupy popsanými v příkladech 1 až 3, jsou uvedeny v tabulce 1. Struktura všech produktů se potvrdí NMR spektroskopií.
Tabulka 1
O O
A A ω_gi)
Sl. č.. Obec. vzorce · A R2 Stere 0 chem. t.t. <°C)
4 II fenyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 132 - 133
5 II fenyl Ph-CH(CH3)- (S) 88 - 90
6 II terč.Butyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 106 - 108
7 II terč.Butyl 2-Thienyl-CH2- - 106 - 107
8 II terč. Butyl Ph-CH(CH3)- (S) olej
9 II i-Propyl 2-Thienyl-CH2 - 51 -52
10 II .i-Propyl Ph-CFI (CH3) - (S) olej
11 II i-Butyl 2-Thienyl-CH2- - olej
12 II i-Butyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) olej
13 II i-Butyl Ph-CH(CH3)- (S) olej
14 II 4-Ff enyl 2-Thienyl-CH2- - 122 - 125
15 II 4-F.fenyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 101 - 103
16 II 4-F- f.enyl Ph-CH(CH3)- (S) 93 - 95
17 II 4-Ff .enyl Ethyl - 114 -116
18 II 4-Ff enyl ch2=chch2- - 76 - 77
19 II 4-F' f .enyl i-Butyl - 115 - 117
20 II 4-F- f.enyl PhCH2- - 129 - 130
21 II 3-CF3f enyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) olej
22 I . f enyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 150
23 I 4-C1f enyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 101
24 I 4-Clf enyl Ph-CH (CH3) - (S) 86 - 88
25 II n-Butyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) olej
26 II 4-C1- fenyl 2-Thienyl-CH(CH3)- (R/S) 106 - 109
27 II 4-C1- fenyl Ph-CH(CHJ - (S) 118 - 120
28 II Ph-CH=CH- 2-Thienyl-CH2- - 150 - 151
29 II Ph-GH=CH- 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 127 - 130
30 II Ph-CH=CH- Ph-CH (CHJ- (S) 97 - 99
31 II n-Butyl 2-Thienyl-CH2 - olej
32 II n-Butyl' Ph-CH(CHJ - (S) olej
33 II MeO- ch2ch2- 2-Thienyl-CH(CHJ - (R/S) olej
34 II MeO- ch2ch2- Ph-CH(CHJ - (S) olej
35 II 4-MeOf enyl 2-Thienyl-CH(CH3)- (R/S) 102 - 104
36 II 4-MeO. f.enyl 2-Thienyl-CH2- - 115 - 117
37 II 4-MeOf enyl (5-Methyl-2-thienyl)CH(CH3)- (R/S) 111 - 118
38 II 2-Ff enyl 2-Thienyl-CH(CHJ - (R/S) 101 - 104
39 I 4-Ff enyl 2-Thienyl-CH(CH3) - (R/S) 120
40 I 4-F- fenyl Ph-CH (CH3)- (S) 112
41 I 4-Me. fenyl 2-Thienyl-CH (CH3)- (R/S) 130 - 132
42 I 3-CF3f enyl Ph-CH {CHJ - (S) 118
43 II 3-F- fenyl 2-Thienyl-CH(CHJ - (R/S) 132 - 135
44 II 3-F- f enyl 2-Thienyl-CH2- - 141 - 143
45 II 3-F- f. enyl Ph-CH(CHJ - (S) 74 - 75
46 II 6-C1-2- Pyridyl Ph-CH (CHJ - (S) olej
47 II 6-C1-2- Pyridyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 96 - 100
48 I f .enyl Ph-CH(CH3)- (S) 102
49 I f enyl 2-Thienyl-CH2- - 134 - 136
50 II 2-Ff enyl 2-Thienyl-CH2- - 162 - 164
51 'i 4-MeOf enyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 95 - 97
52 II i-Propyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 84 - 85
53 II 2-F- f enyl 1-(1,2,3,4- Tetrahydronaftalen)yi (R/S) 149 - 151
54 II 4-MeO- f.enyl 1-(1,2,3,4- Tetrahydronaftalen)- yi (R/S) 161 - 162
55 II 4-MeOf enyl 5-(1,2,3,4- Tetrahydronaftalen)- yi (R/S) 133 - 135
56 I 2-F- f enyl Ph-CH(CH3) - (s) 101
57 I 2-F- fenyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 133 - 135
50 II 2, 6-di-Ff enyl 2-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 94 - 96
59 II 2, 6-di-Ff.enyl Ph-CH(CH3)- (S) 89 - 90
60 II 2, 6-di-Ff.enyl 2-Thienyl-CH2- - 90 - 91
61 II 4-MeO- f.enyl 3-Thienyl-CH (CH3) - (R/S) 141 - 143
62 I 3-CF3- f.enyl 2,4-di-F-fenyl . - 204
63 I 3-CF3- fenyl 4-F-fenyl . - 185
64 I 3-CF3f enyl fenyl - 174
65 I 3-CF3'f enyl 3-F-fenyl - 190
Příklad 66
Herbicidní účinnost
Pro vyhodnocení herbicidní účinnosti se sloučeniny podle vynálezu podrobí zkoušení za použití následujících reprezentativních rostlin.
ZEAMX Zea mays kukuřice setá
ORYSA Oryza sativa rýže setá
GLXMA Glycine max sója
BEAVA Beta vulgaris řepa cvikla
LIUUT Linum usitatissimum len setý
AVEFA Avena fatua oves hluchý
ECHCG Echinochloa crus-galli ježatka kuří noha
SINAL Sinapsis alba hořčice bílá
Zkoušky spadají do dvou kategorií, tj. preemer-
gentní a postemergentní. Při preemergentních zkouškách se
kapalný prostředek obsahující zkoušenou sloučeninu nastříká na půdu, do níž byla nedávno zaseta semena. Při postemergentních zkouškách se kapalný prostředek obsahující zkoušenou sloučeninu nastříká na semenáčky použitých rostlin.
Jako půdy se při těchto zkouškách použije upravéné zahradnické hlinitopísčité půdy.
Prostředky pro zkoušení se vyrobí z roztoků zkoušených sloučenin v acetonu s obsahem 0,4 % hmotnostního kondenzátu alkylfenolu s ethylenoxidem (TRITON X-155). Acetonové roztoky se zředí vodou a vzniklé prostředky se aplikují v dávce odpovídající intenzitě ošetření 1000 g účinné přísady na hektar, při objemu, který odpovídá objemu postřiku 900 litrů/hektar.
Při preemergentních zkouškách se jako kontrolní plochy použije neošetřené oseté půdy a při postemergentních zkouškách se jako kontrolní plochy použije neošetřené půdy se semenáčky.
Herbicidní účinky zkoušených sloučenin se zjišťují vizuálně 20 dnů po postřiku listů a půdy a jsou vyjádřeny pomocí klasifikační stupnice, která zahrnuje stupně o až 9. Stupněm 0 se označuje růst neošetřených kontrolních rostlin a stupněm 9 se označuje usmrcení rostlin. Nárůst o jednu jednotku v lineární stupnici přibližně představuje 11% zvýšení hladiny účinku.
Výsledky těchto zkoušek jsou uvedeny v tabulce 2.
Tabulka 2
Př. č. dávkí g/ha Apl. ZEAMX ORYSA GLXMA BEAVA LIUUT AVEFA ECHCG SINAL
1 1000 pře 0 0 0 7 2 2 5 7
post 0 0 6 9 9 5 9 9
4 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 0 5 8 7 5 8 8
5 1000 pre 0 0 0 4 0 0 0 0
post 2 0 4 5 7 6 8 9
Př. δ.. dávka g / ha apl. ZEAMX ORYSA GLXMA BEAVA LIUUT AVEFA ECHCG SINAL
6 1000 pre 0 0 0 9 3 0 0 7
post 0 2 7 S 9 7 9 9
7 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 0 3 8 4 0 0 8
8 1000 pre 0 0 0 8 0 0 0 8
post 0 0 6 9 9 6 8 9
θ 1000 pre 0 0 0 0 0 0 2 4
post 2 0 2 7 2 0 5 7
10 1000 pre 0 0 0 7 4 0 5 7
post 2 0 5 8 8 5 8 8
11 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 0 2 4 2 0 2 7
12 1000 pre 0 0 0 5 2 0 5 5
post 0 0 5 8 8 2 9 9
13 1000 pre 0 0 0 5 0 0 2 4
post 2 0 5 9 7 5 8 8
14 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 0 2 8 5 0 2 8
15 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 3 0 7 9 7 4 7 9
16 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 2 6 9 7 7 8 9
17 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 .0
post 2 0 5 7 2 4 2 8
18 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 0 6 8 5 2 0 9
19 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 0 6 8 2 0 0 8
20 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 0 6 9 6 0 2 9
21 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 0 7 8 7 7 8 g
22 1000 pre 1 0 0 2 0 0 2 3
post 2 2 6 9 6 4 5 7
23 1000 pre 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 0 7 9 7 4 8 9
24 1000 pře 0 0 0 0 0 0 0 0
post 0 0 5 8 5 0 2 8
Příklad 67
Herbicidní účinnost
Herbicidní účinnost sloučenin podle vynálezu se
zkouší na následujících druzích rostlin:
TRZAW Triticum aestivum pšenice obecná
HORVW Hordeum vulgare ječmen obecný
ZEAMX Zea mays kukuřice setá
HELAN Helianthus annuus slunečnice roční
ALOMY Alopecurus myosuroides psárka polní
SETVI Setaria viridis bér zelený
GALAP Galium aparine svízel přítula
VERPE Veronica persica rozrazil perský
IPOHE Ipomoea hederacea povíjnice
AMARE Amaranthus retroflexus laskavec ohnutý
ABUTH Abutilon theophrasti abutilon
CHEAL Chenopodium album merlík bílý
Postemergentní herbicidní účinnost zkoušených
sloučenin se demonstruje za použití semenáčků rostoucích v plastových miskách po dobu asi 3 až 6 týdnů. Jako půdy se použije upraveného zahradnického substrátu, který obsahuje směs 30 % rašeliny, 20 % vulkanického jílu, 30 % zbytků kůry a 20 % směsi polyamidu a styromullu s hlinitopísčitou půdou v poměru 1:3.
Roztoky zkoušených sloučenin se vyrobí rozpuštěním zkoušených sloučenin v acetonu s obsahem 0,5 % hmotnostního kondenzátu alkylfenolu s ethylenoxidem (TRITON X-155). Acetonové roztoky se zředí vodou podle potřeby a vzniklé prostředky se aplikují v dávce odpovídající intenzitě ošetření 800 g účinné přísady na hektar, při objemu, který odpovídá objemu postřiku 400 litrů/hektar ve formě postřiku na tří- až šestitýdenní semenáčky rostlin. Přitom se na předem určenou dobu uvede do provozu pneumatické postřikovači zařízení obsahující trysku Teejet SS 8002E, které pracuje za tlaku 0,3 MPa. Po postřiku se ošetřené rostliny umístí na skleníkové police, kde s nimi zachází v souladu s obvyklými skleníkovými praktikami. Po 10 až 21 dnech se vyhodnotí účinek na ošetřených rostlinách, přičemž dosažený stupeň účinnosti se vyjádří za použití následujícího klasifikačního systému.
Klasifikační stupnice herbicidní účinnost
Klasifikační stupeň Potlačení (%)
9 íoo
8 91 až 99
7 80 až 90
6 65 až 79
5 45 až 64
4 30 až 44
3 16 až 29
2 6 až 15
1 1 až 5
0 0
Preemergentni herbicidní účinnost zkoušených sloučenin se demonstruje za použití následující zkoušky, při níž se semena různých druhů rostlin odděleně smísí s půdou pro přesazování a umístí ve vrstvě asi 0,5 až 3,0 cm na povrch pohárku o objemu 0,5 litru. Povrch půdy se postříká zkoušeným roztokem způsobem, který je popsán při výše uvedené zkoušce postemergentní účinnosti. Po postřiku se ošetřené pohárky umístí na skleníkové police, kde s nimi zachází v souladu s obvyklými skleníkovými praktikami. Po asi 1 až 3 týdnech od ošetření se vyhodnotí účinek na ošetřených pohárcích, přičemž dosažený stupeň účinnosti se vyjádří za použití výše uvedeného klasifikačního systému.
Výsledky zkoušek postemergentní a preemergentní účinnosti jsou souhrnně uvedeny v tabulce 3.
Tabulka 3
sl. č. dávkř g / h apl. ·>. TRZ AW HOR VW ZEA MX HEL AN ALO MY SET V! GAL AP VER PE IPO HE AMA RE ABU TH CHE AL
2 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0
pos 2 2 1 1 2 5 0 0 2 0 1 3
3 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3
pos 2 . 2 1 4 3 8 2 0 3 2 1 4
Tabulka 3 - pokračování
sl. dávkí apl. TRZ HOR ZEA HEL ALO SET GAL VER IPO AMA ABU CHE
č. g / h AW vw MX AN MY VI AP PE HE RE TH AL
25 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 6
pos 2 3 0 7 4 8 6 3 5 3 6 6
26 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 3
pos 2 3 4 7 2 5 5 4 6 6 5 5
27 800 pre 0 0 0 3 0 0 0 7 1 0 0 2
pos 2 2 5 8 4 8 5 7 7 5 6 4
23 800 pre 0 0 •o 0 0 0 . 0 0 0 0 0 0
pos 0 0 0 0 1 3 0 2 0 0 1 2
29 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4
pos 0 0 0 4 2 4 1 0 4 1 1 3
30 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
pos 2 0 0 2 1 3 4 0 4 2 3 4
31 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
pos 2 0 1 2 2 4 2 0 3 0 1 4
32 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 5
pos 3 2 0 5 2 7 6 0 5 3 5 5
33 800 pře 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 2
pos 2 3 0 4 3 6 3 0 4 0 2 2
34 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0
pos 3 0 0 2 3 3 1 2 4 0 1 2
35 800 pre 0 0 0 3 0 0 4 4 0 0 0 5
pos 3 3 3 5 3 8 4 2 4 3 4 5
36 800 pre 0 0 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0
pos 3 0 0 4 3 7 2 2 3 2 1 3
37 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6
pos 3 2 0 0 2 4 0 0 1 0 0 3
38 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 2 0 4 0 5
pos 3 3 3 7 4 8 5 1 5 3 8 6
39 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0
pos 3 3 6 6 3 8 5 2 4 3 4 4
Tabulka 3 - pokračování
sl. dávka apl. TRZ HOR ZEA HEL ALO SET GAL VER IPO AMA ABU CHE
č. g i h AW vw MX AN MY VI AP PE HE RE TH AL
40 800 pre 0 0 0 4 0 4 0 5 0 0 8 4
pos 4 6 5 9 5 9 8 8 8 8 8 6
41 800 pre 0 0 4 0 0 0 0 3 0 0 0 3
pos 2 2 2 5 2 8 3 0 3 3 1 5
42 800 pre 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 5
pos 2 2 0 3 1 5 0 0 2 0 0 3
43 800 pre 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 4
pos 2 2 0 3 1 3 2 2 2 0 1 4
44 800 pře 0 0 0 0 4 3 0 0 3 0 0 0
pos 3 3 2 0 0 3 3 0 3 0 0 0
45 8Q0 pre 0 0 0 0 3 0 0 8 0 0 0 0
pos 3 4 4 8 4 6 6 7 8 3 8 4
46 800 pre 1 0 0 0 0 0 0 5 0 5 0 4
pos 5 6 5 8 6 8 5 8 8 3 8 6
47 800 pre 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 2 0
pos 1 3 4 5 4 6 4 3 4 1 4 4
48 800 pře 2 0 0 0 0 0 0 5 0 5 0 0
pos 5 7 5 9 6 8 7 8 7 7 8 7
49 800 pre 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
pos 3 4 4 8 5 - 8 6 3 3 3 4 4
50 800 pre 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0
pos 1 2 0 3 0 5 2 0 0 0 0 3
51 800 pre 2 2 0 1 3 0 0 0 0 5 3 0
pos 3 5 5 8 5 8 6 8 8 4 6 4
52 800 pre 0 0 0 0 0 2 0 9 0 7 0 0
pos 4 5 5 9 5 8 6 8 8 6 8 6
53 800 pre 1 0 0 0 0 0 0 6 0 3 0 0
pos 2 2 0 0 1 5 2 0 2 0 0 ' 0
54 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
pos 1 3 4 4 2 3 3 0 2 0 2 2
Tabulka 3- pokračování
sl. dávka apl. TRZ HOR ZEA HEL ALO SET GAL VER IPO AMA ABU CHE
č. g / h - AW VW MX AN MY VI AP PE HE RE TH AL
55 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 ' 1 0
pos 1 2 3 2 0 4 3 0 0 0 0 0
56 800 pre 0 0 0 0 0 2 0 . 4 3 5 2 2
pos 5 5 4 8 5 8 6 7 6 7 9 4
57 800 pre 2 0 0 0 3 2 0 0 0 4 0 1
pos 3 4 5 8 4 9 7 6 7 7 9 4
58 800 pre 0 0 0 0 * 0 0 0 0 * 0
pos 2 3 0 9 2 6 4 7 * 6
59 800 pre 0 0 0 0 3 3 6 3 * 0
pos 3 3 0 6 3 6 8 8 * 7
60 800 pre 0 0 0 0 * 0 0 0 0 * 0
pos 0 0 3 3 0 0 0 5 * 0
61 800 pre 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
pos 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0
62 800 pre 0 0 0 0 3 0 0 0 3 0 1 0
pos 1 0 1 0 0 5 0 0 1 0 0 1
63 800 pre 2 0 0 0 4 2 0 0 3 0 0 0
pos 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0
64 800 pre 2 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0
pos 2 1 1 0 2 4 0 0 0 0 1 0
65 800 pre 2 0 0 0 4 0 0 0 3 0 3 1
pos 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0

Claims (12)

1. [1,2,4jthiadiazoly obecného vzorce I a II
NR1RZ (I) u
n‘S'?Zx^ nr1r: ý-N kde
A (II) představuje popřípadě substituovanou alkylovou, alkenylovou, cykloalkylovou, cykloalkenylovou, arylovou, heteroarylovou, aralkylovou nebo heteroaralkylovou skupinu;
představuje atom vodíku nebo acylovou skupinu; a
R2 představuje popřípadě substituovanou alkylovou, alkenylovou, arylovou, heteroarylovou, aralkylovou nebo heteroaralkylovou skupinu.
2. [1,2,4jthiadiazoly podle nároku 1 obecného vzorce I a II, kde případné substituenty alkylové, alkenylové nebo cykloalkylové skupiny a alkylové části aral· kýlové, heteroaralkylové a acylové skupiny jsou zvoleny ze souboru zahrnujícího halogen, nitroskupinu, kyanoskupinu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylovém zbytku, fenylskupinu, aminoskupinu, alkyl- a fenylsulfinyl, fenylsulfenyl a fenylsulfonylskupinu a mono- nebo dialkylaminoskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v každé z alkylových částí; a případné substituenty arylové a heteroarylové části aralkylové, heteroaralkylové a acylové skupiny jsou zvoleny ze souboru zahrnujícího halogen, nitroskupinu, kyanoskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s l až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku.
3. [1,2,4]thiadiazoly podle nároku 1 obecného vzorce I a II, kde A představuje vždy popřípadě substituovanou alkylskupinu, alkenylskupinu, cykloalkylskupinu, dialkylaminoskupinu, fenylskupinu, pyridylskupinu, furylskupinu nebo thienylskupinu a R1 představuje atom .vodíku.
4. [1,2,4]thiadiazoly podle nároku 3 obecného vzorce I a II, kde A představuje popřípadě substituovanou alkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, fenylskupinu, která je substituovaná jedním nebo více zbytky nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího atomy halogenu, alkylskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkylskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo pyridinovou skupinu, popřípadě substituovaná jedním nebo více atomy halogenu.
5. [1,2,4]thiadiazoly podle nároku 1 obecného vzorce I a II, kde A představuje terč.butylskupinu, isobutylskupinu, isopropylskupinu, 2-methoxyethylskupinu, styrylskupinu, fenylskupinu, která je popřípadě substituovaná jedním nebo dvěma zbytky zvolenými ze souboru zahrnujícího atomy fluoru, atomy chloru, trifluormethylskupiny a methoxyskupiny, nebo pyridylskupinu, která je popřípadě substituována atomem chloru.
6. [1,2,4]thiadiazoly podle nároku 1 obecného vzorce I a II, kde R2 představuje popřípadě sustituovanou alkylovou, alkenylovou, aralkylovou nebo heteroaralkylovou skupinu.
7. [1,2,4Jthiadiazoly podle nároku 6 obecného vzorce I a II, kde R2 představuje popřípadě substituovanou alkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním nebo dvěma atomy halogenu; 1,2,3,4-tetrahydronaftalenovou skupinu; fenylalkylenskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylenové části, jejíž fenylový zbytek je popřípadě substituován jedním nebo dvěma zbytky nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího atomy halogenu a alkylskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo heteroarylalkylenskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylenové části, v níž heteroarylová část představuje furylovou, pyridylovou, thienylovou nebo benzothienylovou skupinu, z nichž každá je popřípadě substituována jedním nebo dvěma zbytky zvolenými ze souboru zahrnujícího atomy halogenu a alkylskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku.
8. [1,2,4]thiadiazoly podle nároku 1 obecného vzorce I a II, kde R2 představuje skupinu obecného vzorce
-CH(R3)R4 kde R3 představuje atom vodíku nebo popřípadě substituovanou alkylskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku a R4 představuje popřípadě substituovanou fenylskupinu nebo popřípadě substituovanou pyridylovou, furylovou, thienylovou nebo benzothienylovou skupinu.
9. Způsob výroby [1,2,4]thiadiazolu obecného vzorce I nebo II, vyznačující se tím, že se odpovídající sloučenina obecného vzorce III nebo IV
A a (III) (IV) kde A má význam uvedený v nároku 1 a Y představuje odstupující skupinu, nechá reagovat se sloučeninou obecného vzorce V nebo VI
HNR1R2 [H2NR1R2]+B (V) (VI) kde R1 a R2 mají význam uvedený v nároku 1 a B“ představuje anion.
10. Herbicidní prostředek, vyznač.uj ící se t i m , že obsahuje [1,2,4]thiadiazol obecného vzorce I nebo II podle nároku 1 spolu s nosičem.
11. Herbicidní prostředek podle nároku 13, vyznačující se tím, že obsahuje alespoň dva nosiče, z nichž alespoň jedním je povrchově aktivní činidlo.
12. Způsob potlačování růstu nežádoucích rostlin, vyznačující se tím, že se na místo, kde se má potlačení dosáhnout, aplikuje [1,2,4]thiadiazol obecného vzorce I nebo II podle nároku 1 nebo herbicidní prostředek podle nároku 10.
CZ96288A 1995-02-08 1996-01-31 £1,2,4|thiazoles, process of their preparation, herbicidal agent based thereon and method of suppressing growth of plants CZ28896A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP95101693A EP0726260A1 (en) 1995-02-08 1995-02-08 Herbicidal (1,2,4)thiadiazoles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ28896A3 true CZ28896A3 (en) 1996-08-14

Family

ID=8218966

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ96288A CZ28896A3 (en) 1995-02-08 1996-01-31 £1,2,4|thiazoles, process of their preparation, herbicidal agent based thereon and method of suppressing growth of plants

Country Status (15)

Country Link
US (1) US5583092A (cs)
EP (1) EP0726260A1 (cs)
JP (1) JPH08259551A (cs)
KR (1) KR960031449A (cs)
CN (1) CN1134936A (cs)
AR (1) AR000884A1 (cs)
AU (1) AU4440696A (cs)
BR (1) BR9600342A (cs)
CA (1) CA2168926A1 (cs)
CZ (1) CZ28896A3 (cs)
HU (1) HUP9600268A1 (cs)
IL (1) IL117044A0 (cs)
MX (1) MX9600516A (cs)
SK (1) SK15796A3 (cs)
ZA (1) ZA96977B (cs)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7393561B2 (en) * 1997-08-11 2008-07-01 Applied Materials, Inc. Method and apparatus for layer by layer deposition of thin films
NZ548128A (en) 2003-12-29 2010-05-28 Banyu Pharma Co Ltd Novel 2-heteroaryl-substituted benzimidazole derivative
AU2006295645B2 (en) 2005-09-30 2011-09-29 Msd K.K. 2-heteroaryl-substituted indole derivative
JP6023814B2 (ja) 2011-10-03 2016-11-09 ユーロスクリーン エス.エー. 選択的NK−3受容体拮抗薬としての新規なキラルN−アシル−5,6,7,(8位置換)−テトラヒドロ−[1,2,4]トリアゾロ[4,3−a]ピラジン、その医薬組成物、NK−3受容体媒介性障害で使用する方法およびキラル合成

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3573317A (en) * 1968-08-12 1971-03-30 Olin Corp 3-trichloromethyl-5-substituted-1,2,4-thiadiazoles
US3770749A (en) * 1971-07-01 1973-11-06 Monsanto Co 3-pyridyl-1,2,4-thiadiazole-5-carboxamides
US3859296A (en) * 1971-07-01 1975-01-07 Monsanto Co Certain 3-substituted-n-alkyl-1,2,4-thiadiazole-5-carboxanilides
DE4215878A1 (de) * 1992-05-14 1993-11-18 Bayer Ag Sulfonylierte Carbonsäureamide
DE4306962A1 (de) * 1993-03-05 1994-09-08 Bayer Ag Oxadiazolcarbonsäurederivate
GB9313201D0 (en) * 1993-06-25 1993-08-11 Fujisawa Pharmaceutical Co New heterocyclic compounds

Also Published As

Publication number Publication date
HU9600268D0 (en) 1996-04-29
SK15796A3 (en) 1996-11-06
HUP9600268A1 (en) 1997-04-28
CA2168926A1 (en) 1996-08-09
AU4440696A (en) 1996-08-15
JPH08259551A (ja) 1996-10-08
KR960031449A (ko) 1996-09-17
US5583092A (en) 1996-12-10
IL117044A0 (en) 1996-06-18
EP0726260A1 (en) 1996-08-14
CN1134936A (zh) 1996-11-06
ZA96977B (en) 1997-08-07
AR000884A1 (es) 1997-08-06
MX9600516A (es) 1997-01-31
BR9600342A (pt) 1998-01-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5780393A (en) Herbicidal isoxazole and isothiazole-5-carboxamides
HU185881B (en) Herbicide composition and process for preparing azolyloxy-carboxylic acid amide derivatives applied as active substances
JP3728324B2 (ja) 1−置換−4−カルバモイル−1,2,4−トリアゾール−5−オン誘導体及び除草剤
CZ223395A3 (en) Fungicidal agent, derivatives of dihalogentriazolopyrimidine, process of their preparation, their use and method of fighting fungi
US4792565A (en) Pyrazolecarbonylamine derivatives and agricultural and horticultural fungicides containing said compounds
HU206953B (en) Insecticidal agent comprising tetrahdyropyrimidine derivatives and process for producing such compounds
KR0160307B1 (ko) 이미노티아졸린, 그의 제조방법 및 제초제로서의 용도, 및 그의 제조용 중간체
JP3103197B2 (ja) 除草性化合物
EP0332133A1 (en) Novel triazole compounds, process for producing the same, and herbicidal compositions containing the same
WO1999052882A1 (fr) Derive de 1,2,3-thiadiazole ou son sel et agent antiparasitaire, et procede d&#39;utilisation
GB2043062A (en) N-(heterocyclyl)-acetanilide derivatives and herbicidal and plant growth regulating compositions containing them
CZ28796A3 (en) /1,3,4/oxadiazoles and thiadiazoles as well as herbicidal agents based thereon
CZ244394A3 (en) Herbicidal 1,2,4-oxadiazolecarboxylic acids amides, esters or halides
CZ28896A3 (en) £1,2,4|thiazoles, process of their preparation, herbicidal agent based thereon and method of suppressing growth of plants
US20110021572A1 (en) Fungicide hydroximoyl-tetrazole derivatives
US5486521A (en) Pyrimidinyl aryl ketone oximes
CS270566B2 (en) Fungicide and method of its active substance production
FR2834288A1 (fr) Procede de preparation de nouveaux derives n-substitues de 5-amino-phenylpyrazole, nouveaux derives n-substitues de 5-amino-phenylpyrazole et leur utilisation comme agents parasiticides et/ou insecticides
JPH08507053A (ja) ピリミジン誘導体および有害生物防除剤としてのそれらの使用方法
JPS6365069B2 (cs)
US5147445A (en) Herbicidal triazole compounds and herbicidal compositions containing the same
HU195794B (en) Insecticide and fungicide compositions containing 1,2,4-oxa- / or -thia-/-diazola-3-one derivatives further process for preparing the active substances
JPH02229191A (ja) 複素環化合物、その製造法及びそれを有効成分として含有する除草剤
CS270567B2 (en) Fungicide and method of its active substance production
EA003590B1 (ru) Замещенные (4-бромпиразол-3-ил)бензазолы