CZ285670B6 - Hořák topného zařízení vozidla - Google Patents

Hořák topného zařízení vozidla Download PDF

Info

Publication number
CZ285670B6
CZ285670B6 CZ953195A CZ319595A CZ285670B6 CZ 285670 B6 CZ285670 B6 CZ 285670B6 CZ 953195 A CZ953195 A CZ 953195A CZ 319595 A CZ319595 A CZ 319595A CZ 285670 B6 CZ285670 B6 CZ 285670B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
combustion chamber
lining
glow plug
wall
combustion
Prior art date
Application number
CZ953195A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ319595A3 (en
Inventor
Herbert Langen
Fritz Mohring
Stefan Ottenbacher
Wolfgang Schaffert
Original Assignee
J. Eberspächer Gmbh & Co.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by J. Eberspächer Gmbh & Co. filed Critical J. Eberspächer Gmbh & Co.
Publication of CZ319595A3 publication Critical patent/CZ319595A3/cs
Publication of CZ285670B6 publication Critical patent/CZ285670B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60HARRANGEMENTS OF HEATING, COOLING, VENTILATING OR OTHER AIR-TREATING DEVICES SPECIALLY ADAPTED FOR PASSENGER OR GOODS SPACES OF VEHICLES
    • B60H1/00Heating, cooling or ventilating [HVAC] devices
    • B60H1/22Heating, cooling or ventilating [HVAC] devices the heat being derived otherwise than from the propulsion plant
    • B60H1/2203Heating, cooling or ventilating [HVAC] devices the heat being derived otherwise than from the propulsion plant the heat being derived from burners
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23DBURNERS
    • F23D3/00Burners using capillary action
    • F23D3/40Burners using capillary action the capillary action taking place in one or more rigid porous bodies
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23QIGNITION; EXTINGUISHING-DEVICES
    • F23Q7/00Incandescent ignition; Igniters using electrically-produced heat, e.g. lighters for cigarettes; Electrically-heated glowing plugs
    • F23Q7/06Incandescent ignition; Igniters using electrically-produced heat, e.g. lighters for cigarettes; Electrically-heated glowing plugs structurally associated with fluid-fuel burners
    • F23Q7/08Incandescent ignition; Igniters using electrically-produced heat, e.g. lighters for cigarettes; Electrically-heated glowing plugs structurally associated with fluid-fuel burners for evaporating and igniting liquid fuel, e.g. in hurricane lanterns
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60HARRANGEMENTS OF HEATING, COOLING, VENTILATING OR OTHER AIR-TREATING DEVICES SPECIALLY ADAPTED FOR PASSENGER OR GOODS SPACES OF VEHICLES
    • B60H1/00Heating, cooling or ventilating [HVAC] devices
    • B60H1/22Heating, cooling or ventilating [HVAC] devices the heat being derived otherwise than from the propulsion plant
    • B60H2001/2268Constructional features
    • B60H2001/2271Heat exchangers, burners, ignition devices

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Wick-Type Burners And Burners With Porous Materials (AREA)
  • Air-Conditioning For Vehicles (AREA)
  • Evaporation-Type Combustion Burners (AREA)

Abstract

Hořák má dmýchadlo (8) spalovacího vzduchu, spalovací komoru (2), která má na své části vnitřní povrchové plochy obložené části (36, 38), které jsou alespoň částečně porovité, přiváděcí ústrojí (6) paliva pro přívod paliva k porovitým oblastem obložených částí (36, 38), a elekrickou žhavicí svíčku (4) pro zapalování od obložení odpařovaného paliva. Vzhledem k výstupu horkého plynu protilehlá koncová oblast (14) spalovací komory (2) má v podstatě válcovou stěnu (20) a dno (22) spalovací komory (2), dále je upravena obložená část (38) dna (22) spalovací komory (2) a nejméně na ní navazující část délky stěny (20) spalovací komory (2) a žhavicí oblast (44) žhavicí svíčky (4) je uspořádána ve vyhloubeném prostoru (50) obložených částí (36, 38), přičemž vyhloubený prostor (50) je prostřednictvím otevřeného přechodového otvoru (52) spojen s vnitřkem spalovací komory (2).ŕ

Description

Oblast techniky
Vynález se týká hořáku topného zařízení vozidla, kteiý má dmýchadlo spalovacího vzduchu, spalovací komoru, která je na části své vnitřní povrchové plochy opatřena obloženou částí, která je nejméně v částečné oblasti pórovitá, přiváděči ústrojí paliva pro přívod paliva k pórovité oblasti obložení, a elektrickou žhavicí svíčku pro zapalování paliva, případně směsi paliva se vzduchem, která se odpařuje od obložené části.
Dosavadní stav techniky
U takových hořáků má velmi podstatný význam pro zapalování poloha žhavicí svíčky.
Podstata vynálezu
Vynález si klade za úkol vytvořit hořák tak, aby se jednak vytvořily příznivé podmínky pro zapalování a jednak aby byla žhavicí svíčka chráněna proti nepříznivému ovlivňování podmínkami, panujícími ve spalovací komoře, zejména z hlediska ovlivňování plamene a z hlediska znečištění.
Vytčený úkol se řeší hořákem podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že koncová oblast spalovací komory protilehlá k výstupu horkého plynu je vytvořena v podstatě s válcovou stěnou a se dnem spalovací komory, že obložení je upraveno na dnu spalovací komory a nejméně na té části délky stěny spalovací komory, která na dno navazuje, a že žhavicí oblast žhavicí svíčky je uspořádána ve vyhloubeném prostoru obložené části, přičemž vyhloubený prostor je prostřednictvím otevřeného přechodu spojen s vnitřkem spalovací komory.
Tím, že je žhavicí oblast žhavicí svíčky upravena ve vyhloubeném prostoru obložené části, se vytváří odpařováním paliva v bezprostřední blízkosti žhavicí oblasti směs paliva se vzduchem vhodná pro zapalování. Vzhledem ktomu, že žhavicí oblast žhavicí svíčky není prostě volně upravena uvnitř spalovací komory, není vystavena bezprostřednímu působení nepříznivých vlivů uvedených druhů z vnitřku spalovací komory. Mimoto lze hořák z hlediska okolí žhavicí svíčky zvláště výhodně vyrábět.
Otevřený přechodový otvor mezi vyhloubeným prostorem a mezi vnitřkem spalovací komory má být tak velký, aby se zažehnutí směsi paliva se vzduchem mohlo dobře rozšiřovat do vnitřku spalovací komory. Přitom by přechodový otvor neměl být příliš velký, aby se v zamýšleném rozsahu dosáhlo ochranného zastínění vyhloubeného prostoru. S výhodou má otevřený přechodový otvor průřezovou plochu, která má hodnotu 0,5 až 10%, s výhodou 1 až 5 % plochy dna spalovací komory.
Zvláště příznivé podmínky z hlediska výroby a z hlediska polohy žhavicí oblasti žhavicí svíčky se vytvářejí tehdy, když je žhavicí svíčka uspořádána v podstatě v tangenciálním směru relativně vzhledem ke stěně spalovací komory. Toto uspořádání je však jen výhodné. Jiná uspořádání jsou možná, aniž by zhoršovala řešení vytčeného úkolu.
S výhodou má obložení obloženou část dna spalovací komory a na ni čelní plochou navazující, v podstatě válcovou obloženou část stěny spalovací komory. Zvláště výhodný materiál pro obloženou část dna spalovací komory je kovová příze nebo kovová tkanina. Zvláště výhodný materiál je pro obloženou část stěny spalovací komory je keramika. Vyhloubený prostor lze
-1 CZ 285670 B6 zvláště výhodně vytvořit tak, že se nevytvoří obložená část dna spalovací komory jako úplný kotouč, ale že v oblasti tohoto kotouče, která je omezená, není žádný materiál obložení. Toto vypuštění materiálu nejlépe vychází od okraje obložené části dna spalovací komory. Je však samozřejmě také možné místo toho nebo případně materiál obložené části stěny spalovací komory vybrat.
S výhodou je otevřený přechodový otvor při pohledu v axiálním směru koncové oblasti spalovací komory vytvořen v podstatě ve tvaru kruhového úseku. To je zvláště dobře přizpůsobeno geometrickým poměrům koncové oblasti spalovací komoiy a umožní se tak zvláště jednoduchá výroba.
Žhavicí svíčka je vytvořena s výhodou jako kohcková žhavicí svíčka, nazývaná také tyčková svíčka. Žhavicí kolíčkové svíčky mají na rozdíl od konvenčních žhavicích svíček navíc opláštěnou žhavicí spirálu. V podstatě válcový, na svém volném konci zaoblený žhavicí kolík sestává z keramického nebo z kovového materiálu. Žhavicí kolíčková svíčka dosahuje velmi rychle vysokých teplot a je necitlivá. Mimoto je spotřeba proudu pro zapalovací proces menší.
Topná zařízení vozidel, pro která je určen hořák podle vynálezu, jsou upravena zejména pro zamontování v osobních automobilech, nákladních automobilech, lodích, obytných automobilech, obytných přívěsech, buldozerech a podobně. Při montáži topných zařízení vozidel do vozidel poháněných spalovacím motorem lze zapojit topné zařízení do kapalinového obvodu, který je obvykle určen pro chlazení spalovacího motoru a pro vytápění vnitřního prostoru vozidla. Obecně může být topné zařízení vozidla vytvořeno jako tak zvané vodní topné zařízení, které předává vytvořené teplo na kapalinový obvod, nebo jako tak zvané vzduchové topné zařízení, které předává vytvořené teplo bezprostředně na topný vzduchový proud. Jako palivo přichází v první řadě v úvahu benzin nebo nafta.
Hořák podle vynálezu lze využít také pro vytváření tepla při tepelné regeneraci částicových filtrů, zejména ve výfukovém proudění naftových motorů.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález je v dalším podrobněji vysvětlen na příkladu provedení ve spojení s výkresovou částí.
Na obr. 1 je schematicky znázorněn svislý podélný řez oblastí hořáku topného zařízení vozidla v rovině podle čáry I -1 na obr. 2. Na obr. 2 je znázorněn příčný řez v rovině podle čáry Π - Π na obr. 1, a to v té oblasti hořáku, kde je upravena žhavicí svíčka.
Příklad provedení vynálezu
Na obr. 1 je znázorněna oblast hořáku topného zařízení vozidla, které má jako podstatné součásti spalovací komoru 2 se žhavicí svíčkou 4 a s později ještě popsaným přiváděcím ústrojím 6 paliva, jakož i dmýchadlo 8 spalovacího vzduchu. Skříň topného zařízení není pro přehlednost zakreslena. Mimoto má topné zařízení na obr. 1 vpravo na spalovací komoru 2 navazující výměník tepla pro přenos tepla z horkých spalovaných plynů na kapalinu nebo vzduch.
Dmýchadlo 8 spalovacího vzduchu sestává z elektromotoru JO a z dmýchadlového kola 12, které je na obr. 1 zakresleno schematicky. V praxi se často používají boční kanálová dmýchadla, která mají pevný kanál a v nepatrném odstupu vzhledem k němu rotující dmýchadlové kolo 12.
Spalovací komora 2 sestává v podstatě z na obr. 1 vlevo znázorněné koncové oblasti 14 a na obr. 1 vpravo navazující hlavní spalovací oblasti 16. Na ni navazuje směrem vpravo podle obr. 1
-2CZ 285670 B6 plamenec 18, ve kterém se uskutečňuje dokončení spalování paliva. Koncová oblast 14 spalovací komory 2 má válcovou stěnu 20 spalovací komory 2 a na obr. 1 vlevo uzavírající dno 22 spalovací komory 2, které je až na dále popsané vydutí 46 vytvořeno v podstatě ve tvaru kruhového kotouče. Na přechodu od stěny 20 spalovací komoiy 2 ke dnu 22 spalovací komory 2 je v jednom místě upraveno hrdlo 24 s vnitřním závitem.
Hlavní spalovací oblast 16 spalovací komory 2 je vytvořena ve tvaru válce a je upravena souose vzhledem k popsané koncové oblasti 14. Hlavní spalovací oblast 16 má větší průměr než koncová oblast 14. Stěna hlavní spalovací oblasti 16 má axiálně za sebou uspořádané obvodové řady otvorů 26, skrz které proudí spalovací vzduch zvnějšku do hlavní spalovací oblasti 16. Na obr. 1 vpravo je hlavní spalovací oblast 16 uzavřena napříč upravenou plamennou clonou 28, která má uprostřed upravený velký průchozí otvor 30 pro vystupující horký plyn. Uspořádání spalovací komory 2 je prostřednictvím nálevkovité nebo válcové konstrukční součásti 32 upevněno na příčné stěně 34 topného zařízení.
Na vnitřní straně válcové stěny 20 spalovací komory 2 koncové oblasti 14 spalovací komory 2 je upravena obložená část 36 stěny 20 spalovací komory 2 z keramického materiálu. Na vnitřní straně je na dnu 22 spalovací komory 2 upravena obložená část 38 dna 22 spalovací komory 2, která je s výjimkou vypuštěného materiálu, jak bude popsáno v dalším vytvořena ve tvaru kruhového kotouče. Na obr. 1 vlevo znázorněná čelní strana obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2 dosedá proti obložené části 38 dna 22 spalovací komory 2. Ve stěně 20 spalovací komory 2 a v obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2 je upraveno více radiálních otvorů 40, kterými dovnitř proudí spalovací vzduch. Obložená část 38 dna 22 spalovací komory 2 sestává u popsaného příkladu provedení z kovové příze.
Z obr. 2 je patrno, že žhavicí svíčka 4 je upravena svou podélnou osou v tangenciálním směru relativně vzhledem ke stěně 20 spalovací komory 2. Alternativně by mohla být žhavicí svíčka 4 uspořádána také radiálně nebo v libovolném úhlu mezi tangenciálním a radiálním uspořádáním šikmo. U znázorněného příkladu provedení je podélná osa žhavicí svíčky 4 upravena kolmo. Alternativně by mohla být žhavicí svíčka 4 uspořádána tangenciálně také vjiném místě stěny 20 spalovací komory, což si lze představit pootočením žhavicí svíčky 4 kolem podélné střední osy spalovací komory 2.
Z hlediska pojmu dále navenek, tedy podle obr. 2 vlevo, a pojmu dále dovnitř, tedy podle obr. 2 vpravo, je žhavicí svíčka 4 u znázorněného příkladu provedení uspořádána tak, že je upravena přesně před čelní stranou 42 obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2. Alternativně by mohla být žhavicí svíčka 4 upravena podle obr. 2 dále vpravo, takže by malá část její žhavicí oblasti 44 přesahovala dovnitř přes vnitřní obvod obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2. Podle další alternativy by mohla být žhavicí svíčka uspořádána také o kousek dále posunutá vlevo podle obr. 2, takže by se vytvořil určitý odstup mezi vnitřním obvodem obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2 a mezi žhavicí oblastí 44 žhavicí svíčky 4.
Pokud se jedná o polohu žhavicí svíčky 4 z hlediska axiálního směru spalovací komory 2, která je patrná z obr. 1, má žhavicí oblast 44 malý axiální odstup od čelní strany 42 obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2 a malý odstup od vydutí 46 dna 22 spalovací komory 2.
Žhavicí svíčka 4 je zašroubována do hrdla 24. Prostřednictvím dvou nezakreslených proudových vodičů je žhavicí svíčka 4 spojena s nezakresleným ovládacím ústrojím, ze kterého dostává proud, pokud má dojít k zapálení v topném zařízení.
Vydutí 46 dna 22 spalovací komory 2, o kterém již byla zmínka, je upraveno tak, že je možné uspořádat žhavicí svíčku 4 v předpokládané poloze z hlediska vpravo/vlevo na obr. 2 a z hlediska axiálního směru spalovací komory 2.
-3CZ 285670 B6
Obložená část 38 dna 22 spalovací komory 2 se liší od tvaru úplného kruhového kotouče tím, že materiál vlevo a nahoře od mezního okraje 48, zakresleného na obr. 2, který má pravoúhlá ramena, je vypuštěn, to znamená, že zde není materiál. Tím se vytvoří vyhloubený prostor 50, který má zhruba řečeno válcový tvar ve směru svislé osy a který má dostatečnou velikost pro vytvoření žhavicí oblasti 44 žhavicí svíčky 4. Vyhloubený prostor 50 je axiálně vzadu, to je vlevo na obr. 1, a na vnější straně, to je vlevo na obr. 2, vymezen vydutím dna 22 spalovací komory 2. Axiálně vpředu, to je vpravo na obr. 1, je vyhloubený prostor 50 vymezen čelní stranou 42 obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2. Na vnitřní straně, to je vpravo na obr. 2, a dole je vyhloubený prostor 50 vymezen již popsaným mezním okrajem 48.
Protože svislá část mezního okraje 48 je dále dovnitř k podélné ose spalovací komory 2 než tamnější oblast vnitřního obvodu obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2, je vytvořen v axiálním směru upravený, v podstatě ve tvaru kruhového úseku vytvořený přechodový otvor 52 mezi vyhloubeným prostorem 50 a mezi vnitřkem koncové oblasti 14 spalovací komory 2.
Je třeba uvést, že žhavicí svíčka 4 může být alternativně upravena podle obr. 1 více vpravo, přičemž v takovém případě musí být čelní strana 42 obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2 v této oblasti upravena poněkud nazpět. V takovém případě je vyhloubený prostor 50 vytvořen nejen materiálovým vypuštěním obložené části 38 dna 22 spalovací komory 2, ale případně také ještě materiálovým vypuštěním na obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2.
Na obr. 1 je dále na zadní straně dna 22 spalovací komory 2 patrné přiváděči ústrojí 6 paliva v podobě nástavce, který má v podstatě válcový tvar. Tento nástavec je bočně přesazen proti vydutí 46, jak je to patrno z obr. 2, kde je přiváděči ústrojí 6 paliva v podobě nástavce zakresleno, i když je před rovinou výkresu. V místě přiváděcího ústrojí 6 paliva v podobě nástavce má dno 22 spalovací komory 2 na výkrese neznázoměný otvor. Přiváděči ústrojí 6 paliva v podobě nástavce je naplněno kovovou přízí, která navazuje na kovovou přízi obložené části 38 dna 22 spalovací komory 2. Do vnitřku přiváděcího ústrojí 6 paliva v podobě nástavce vyúsťuje palivové potrubí 54. Tak lze prostřednictvím neznázoměného palivového čerpadla a prostřednictvím palivového potrubí 54 přivádět palivo kovové příze obložené části 38 dna 22 spalovací komory 2, odkud se palivo odpařuje do vnitřku koncové oblasti 14 spalovací komory 2, ale také do vyhloubeného prostoru 50. Pro obloženou část 36 stěny 20 spalovací komory 2 je možné zvolit, ale nemusí tomu tak být, například pórovitý materiál, tedy například pórovitou keramiku nebo kovovou přízi. V takovém případě se dostává palivo prostřednictvím kapilárního účinku také do obložené části 36 stěny 20 spalovací komory 2, odkud se odpařuje směrem dovnitř do vnitřku koncové oblasti 14 spalovací komory 2.
Ve vydutí 46 je upraven zpravidla v axiálním směru uspořádaný otvor s relativně malým průměrem, prostřednictvím kterého může do vyhloubeného prostoru 50 proudit spalovací vzduch, potřebný pro zažehnutí na žhavicí oblasti 44 žhavicí svíčky 4.
Na obr. 1 je šipkami znázorněno, jak spalovací vzduch, dopravovaný dmýchadlem 8 spalovacího vzduchu, proudí skrz radiální otvory 40 do koncové oblasti 14 a skrz otvory 26 do hlavní spalovací oblasti 16 spalovací komory 2 a jak malé množství spalovacího vzduchu proudí skrz díru 56 do vyhloubeného prostoru 50.
Z obr. 2 je patrno, že přechodový otvor 52 má takovou velikost, která činí jen malý procentní podíl plochy dna 22 spalovací komory 2, případně obložené části 38 dna 22 spalovací komory 2.

Claims (8)

1. Hořák topného zařízení vozidla, které má dmýchadlo spalovacího vzduchu, spalovací komoru, u které je koncová oblast spalovací komory, protilehlá k výstupu horkého plynu, vytvořena v podstatě válcovou stěnou a dnem spalovací komory, nejméně v částečných oblastech pórovité vytvořené obložení pro dno spalovací komory, přiváděči ústrojí paliva pro přívod paliva k pórovité oblasti obložení, a elektrickou žhavicí svíčku pro zapalování od obložení se odpařujícího paliva, přičemž žhavicí svíčka není uspořádaná v souladu s průběhem průsečnice mezi podélnou střední rovinou spalovací komory a mezi rovinou, upravenou kolmo k podélné ose spalovací komory, vyznačující se tím, že obložení je upraveno také na té části délky stěny (20) spalovací komory (2), která navazuje na dno (22) spalovací komory (2), a žhavicí oblast (44) žhavicí svíčky (4) je uspořádána ve vyhloubeném prostoru (50) obložených částí (36, 38), přičemž tento vyhloubený prostor (50) je spojen prostřednictvím otevřeného přechodového otvoru (52) s vnitřkem spalovací komory (2).
2. Hořák podle nároku 1, vyznačující se tím, že žhavicí svíčka (4) je uspořádána v podstatě v tangenciálním směru relativně vzhledem ke stěně (20) spalovací komory (2).
3. Hořák podle nároků 1 nebo 2, vyznačující se tím, že obložení je vytvořeno obloženou částí (38) dna (22) spalovací komory (2) a čelní plochou na ní navazující, v podstatě válcovou obloženou částí (36) stěny (20) spalovací komory (2), a vyhloubený prostor (50) je vytvořen v kotoučové podobě v podstatě místním vynecháním materiálu v obložené části (38) dna (22) spalovací komory (2).
4. Hořák podle jednoho z nároků laž3, vyznačující se tím, že obložení je vytvořeno obloženou částí (38) dna (22) spalovací komory (2) a čelní plochou na ní navazující, v podstatě válcovou obloženou částí (36) stěny (20) spalovací komory (2), a otevřený přechodový otvor (52) je vytvořen v kotoučové podobě v podstatě místním vynecháním materiálu v obložené části (38) dna (22) spalovací komory (2).
5. Hořák podle jednoho z nároků laž4, vyznačující se tím, že otevřený přechodový otvor (52) je při pohledu v axiálním směru koncové oblasti spalovací komory (2) vytvořen v podstatě ve tvaru kruhového úseku.
6. Hořák podle jednoho z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že žhavicí svíčka (4) je vytvořena jako kolíčková žhavicí svíčka.
7. Hořák podle jednoho z nároků laž6, vyznačující se tím, že obložení má obloženou část (38) dna (22) spalovací komory (2) z kovové příze.
8. Hořák podle jednoho z nároků laž7, vyznačující se tím, že obložení má obloženou část (36) stěny (20) spalovací komory (2) z keramiky.
CZ953195A 1993-08-26 1994-08-25 Hořák topného zařízení vozidla CZ285670B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4328789A DE4328789C2 (de) 1993-08-26 1993-08-26 Brenner eines Fahrzeugheizgeräts

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ319595A3 CZ319595A3 (en) 1996-04-17
CZ285670B6 true CZ285670B6 (cs) 1999-10-13

Family

ID=6496122

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ953195A CZ285670B6 (cs) 1993-08-26 1994-08-25 Hořák topného zařízení vozidla

Country Status (6)

Country Link
US (1) US5707227A (cs)
EP (1) EP0714493A1 (cs)
CN (1) CN1125477A (cs)
CZ (1) CZ285670B6 (cs)
DE (1) DE4328789C2 (cs)
WO (1) WO1995006223A1 (cs)

Families Citing this family (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29511384U1 (de) * 1995-07-14 1995-10-12 Fa. J. Eberspächer, 73730 Esslingen Verdampfungsbrennkammer für ein mit flüssigem Brennstoff betriebenes Heizgerät
JP3773152B2 (ja) * 1997-12-09 2006-05-10 株式会社ミクニアデック 車両用蒸発燃焼式ヒータ
DE10048608C2 (de) * 2000-09-30 2003-04-03 Bosch Gmbh Robert Verfahren und Computerprogramm zum Betreiben einer Brennkraftmaschine sowie Brennkraftmaschine
DE10130638A1 (de) * 2001-06-26 2003-01-02 Eberspaecher J Gmbh & Co Verdampferbrenner
US6726114B2 (en) 2001-06-26 2004-04-27 J. Eberspacher Gmbh & Co., Kg Evaporative burner
DE10160655C2 (de) * 2001-12-11 2003-10-09 Eberspaecher J Gmbh & Co Brennkammerbaugruppe für ein Heizgerät
DE10209967C5 (de) * 2002-03-07 2009-01-29 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Verdampferelement für einen Verdampferbrenner
DE10229852C1 (de) * 2002-07-03 2003-10-16 Eberspaecher J Gmbh & Co Brennkammeranordnung
DE10244812B4 (de) * 2002-09-27 2004-08-05 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Auskleidung für die Brennkammer eines Heizgerätes, insbesondere Fahrzeugheizgerätes
DE102004051283A1 (de) * 2004-05-11 2005-12-08 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Brenner für ein Heizgerät
DE102006011670A1 (de) * 2006-03-14 2007-09-20 Arvinmeritor Emissions Technologies Gmbh Verdampfungsvorrichtung für eine Kfz-Abgasanlage, Abgasanlage für ein Kraftfahrzeug sowie Verfahren zum Herstellen einer Verdampfungsvorrichtung
DE102006024221A1 (de) * 2006-05-23 2007-11-29 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Verdampferbaugruppe, insbesondere für ein Fahrzeugheizgerät oder eine Reformeranordnung eines Brennstoffzellensystems
DE102006056370A1 (de) * 2006-11-29 2008-06-05 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Fahrzeugheizgerät
DE102006056369B4 (de) * 2006-11-29 2021-05-20 Eberspächer Climate Control Systems GmbH Fahrzeugheizgerät
JP5353822B2 (ja) 2009-09-30 2013-11-27 株式会社Ihi 着火装置
JP5569628B2 (ja) * 2009-09-30 2014-08-13 株式会社Ihi 着火装置
DE102011084868C5 (de) * 2011-10-20 2020-07-23 Eberspächer Climate Control Systems GmbH & Co. KG Verdampferbrenner, insbesondere für ein Fahrzeugheizgerät
DE102013201987B4 (de) * 2013-02-07 2021-09-02 Eberspächer Climate Control Systems GmbH Fahrzeugheizgerät
DE102013108254B4 (de) * 2013-08-01 2019-01-31 Webasto SE Brenneranordnung
EP3910261B1 (en) 2016-03-30 2025-08-27 Dometic Marine Canada Inc. Vehicle heater
DE102016116687B4 (de) * 2016-09-07 2019-12-05 Eberspächer Climate Control Systems GmbH & Co. KG Brennkammerbaugruppe für einen Verdampferbrenner

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3233321C2 (de) * 1982-09-08 1986-08-07 Webasto-Werk W. Baier GmbH & Co, 8035 Gauting Verdampfungsbrenner
DE3403972A1 (de) * 1984-02-04 1985-08-08 Webasto-Werk W. Baier GmbH & Co, 8035 Gauting Verdampferbrenner
DE3403916A1 (de) * 1984-02-04 1985-08-08 Webasto-Werk W. Baier GmbH & Co, 8035 Gauting Heizgeraet, insbesondere fahrzeug-zusatzheizgeraet
DE3423940A1 (de) * 1984-06-29 1986-01-09 Webasto-Werk W. Baier GmbH & Co, 8035 Gauting Verdampfungsbrenner
DE3713460A1 (de) * 1987-04-22 1988-11-10 Webasto Ag Fahrzeugtechnik Verdampfungsbrenner
DE3900438A1 (de) * 1989-01-10 1990-07-12 Webasto Ag Fahrzeugtechnik Heizgeraet, insbesondere fahrzeugheizgeraet
DE4243712C1 (de) * 1991-12-14 1994-06-16 Eberspaecher J Heizgerät für Fahrzeuge, das mit flüssigem Brennstoff unabhängig von dem Motor des Fahrzeuges betreibbar ist

Also Published As

Publication number Publication date
CZ319595A3 (en) 1996-04-17
US5707227A (en) 1998-01-13
CN1125477A (zh) 1996-06-26
DE4328789C2 (de) 2001-03-29
EP0714493A1 (de) 1996-06-05
DE4328789A1 (de) 1995-03-02
WO1995006223A1 (de) 1995-03-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ285670B6 (cs) Hořák topného zařízení vozidla
US5605453A (en) Burner of a vehicle heater
JP2520062B2 (ja) 蒸発式バ―ナ
KR960002750B1 (ko) 기화식 버너
US5056501A (en) Combustion heater
US4395225A (en) Burner operated with liquid fuel for heating devices
CZ285196B6 (cs) Spalovací komora hořáku pro topné těleso motorového vozidla nebo pro filtr spalinových částic
US5090896A (en) Central heating for motor vehicles and such mobile units
CN104040255A (zh) 用于移动加热装置的汽化燃烧器
US5020991A (en) Heating device operated by means of liquid fuel
US4427367A (en) Spray type combustion device
JP3773152B2 (ja) 車両用蒸発燃焼式ヒータ
CN108656898A (zh) 燃油加热器
CZ2002789A3 (cs) Zapalovací zařízení, zejména pro rozpraąovací hořák topení automobilu, a vytápěcí zařízení
CS264113B2 (en) Supersonic spraying burner for smaller heating devices
US4858432A (en) Pilot burner for an apparatus for burning off solid particles in the exhaust gas of internal combustion engines
US5130517A (en) Flame-type heater plug with two control coils for an air-compression fuel-injection internal-combustion engine
US5249956A (en) Multifuel heater
US4982565A (en) Pilot burner for a device for burning solids in the exhaust gas of internal combustion engines
US3008642A (en) Vehicle heating apparatus
JPS6179864A (ja) エンジンの暖気装置
US2982346A (en) High efficiency portable heater
JP3040487B2 (ja) 暖房装置の気化式バーナに用いられる燃料としての特にガソリンを供給および点火するための装置
KR100271936B1 (ko) 화물자동차용 온수순환식 소형보일러
RU213379U1 (ru) Горелочное устройство испарительного типа

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20050825