CZ280002B6 - Zařízení k zachycování unikajících kapalin - Google Patents

Zařízení k zachycování unikajících kapalin Download PDF

Info

Publication number
CZ280002B6
CZ280002B6 CS911083A CS108391A CZ280002B6 CZ 280002 B6 CZ280002 B6 CZ 280002B6 CS 911083 A CS911083 A CS 911083A CS 108391 A CS108391 A CS 108391A CZ 280002 B6 CZ280002 B6 CZ 280002B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
filling
bag
lid
dome
shaft
Prior art date
Application number
CS911083A
Other languages
English (en)
Inventor
Erwin Bald
Original Assignee
Erwin Bald
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE19904017534 external-priority patent/DE4017534A1/de
Application filed by Erwin Bald filed Critical Erwin Bald
Publication of CS108391A3 publication Critical patent/CS108391A3/cs
Publication of CZ280002B6 publication Critical patent/CZ280002B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D90/00Component parts, details or accessories for large containers
    • B65D90/22Safety features
    • B65D90/24Spillage-retaining means, e.g. recovery ponds
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D90/00Component parts, details or accessories for large containers
    • B65D90/10Manholes; Inspection openings; Covers therefor
    • B65D90/105Manholes; Inspection openings; Covers therefor for underground containers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D90/00Component parts, details or accessories for large containers
    • B65D90/48Arrangements of indicating or measuring devices

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Loading And Unloading Of Fuel Tanks Or Ships (AREA)
  • Sampling And Sample Adjustment (AREA)
  • Examining Or Testing Airtightness (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
  • Transplanting Machines (AREA)
  • Pinball Game Machines (AREA)
  • Load-Engaging Elements For Cranes (AREA)
  • Feeding And Controlling Fuel (AREA)
  • Processes Of Treating Macromolecular Substances (AREA)
  • Pipe Accessories (AREA)
  • Soil Working Implements (AREA)
  • Electrical Discharge Machining, Electrochemical Machining, And Combined Machining (AREA)
  • Processing Of Solid Wastes (AREA)

Abstract

Zařízení k zachycování unikajících kapalin v oblasti plnicí trubky uspořádané v šachtě plnicího dómu, která prochází víkem plnicího d`mu a ústí do podzemní nádrže na pohonné hmoty, topné oleje a pod., je vytvořeno tak, že mezi víkem (3) plnicího dómu (2) a šachtovým víkem (12) uzavírajícím šachtu (10) plnicího dómu (2) je uspořádán pružný záchytný vak (13) z látky odolné působení unikající kapaliny, který obepíná kapalinotěsně plnicí trubku (4).ŕ

Description

(57) Anotace:
Zařízení k zachycování unikajících látek v oblasti plnicí trubky (4), případné i měřicí trubky (5), uspořádaných v šachtě (10) plnicího dómu (2), procházejících víkem (3) plnicího dómu (2) a ústících do podzemní nádrže (1) na pohonné hmoty, topné oleje a podobně, je tvořené pružným záchytným vakem (13) z látky odolné proti působení unikající kapaliny, uspořádaným mezi víkem (3) plnicího dómu (2) a šachtovým víkem (12) šachty (10) plnicího dómu (2) a obepínajícím kapalinotěsně alespoň plnicí trubku (4).
280 002 B6
Zařízení k zachycování unikajících kapalin
Oblast techniky
Vynález se vztahuje na zařízení k zachycování kapalin, unikajících při plnění podzemní nádrže na pohonné hmoty, topné oleje a podobné látky, mající plnicí, případně i měřicí trubku, uspořádané v šachtě plnicího dómu nádrže a procházející jeho víkem.
Dosavadní stav techniky
Skladování pohonných hmot a topných olejů způsobovalo v minulosti značné ekologické škody, zejména v počátcích při používání podzemních nádrží s jednoduchou stěnou, u nichž za poměrně krátkou dobu vznikaly netěsnosti vlivem rezivěni. Proto byly předepsány podzemní nádrže s dvojitou stěnou. V počátcích celkem pravidelné docházelo k přeplňování podzemních nádrží. Tomu zabránily předpisy pro zařízení, zabraňující přeplnění, případně mezní čidla.
Po zavedení zmíněných bezpečnostních opatření jsou dnes u podzemních nádrží nejčastější a nejnepříjemnější škody, vzniklé při manipulaci, to je vytečením tekutých látek. Tím je míněna skutečnost, že při odpojení plnicí hadice, uspořádané na transportním vozidle, od plnicí roury podzemní nádrže vyteče z této hadice zbytek tekutých látek v ní obsažený. To má za následek, že se přečerpávaná tekutina, zejména pohonné látky nebo topný olej, smísí v šachtě plnicího dómu s vodou, která je tam přítomna téměř vždy a to tak, že za deště prosakuje stěnami šachty plnicího dómu, nebo při prudkém dešti či tání sněhu stéká do šachty plnicího dómu šachtovým víkem, které je na úrovni země. Dojde-li k přeplnění podzemní nádrže, nebo vyteče-li z odpojované hadice pohonná látka nebo topný olej, spojí se tato tekutina s vodou v šachtě a pronikne difúzí více či méně rychle do spodních vod. Prosáknutím do podzemí, zejména do spodních vod, vznikají ekologické škody. Zejména odstranění znečištění podzemních vod je mimořádně nákladné. Znečištění spodních vod může být zesíleno i tím, že unikající pohonné hmoty nebo topné oleje poškodí při prosakování vnější izolaci podzemní nádrže, čímž vzniká nebezpečí prorezavění jejího vnějšího pláště a též vzniku dalších škod vyluhováním škodlivin, obsažených v izolaci a jejich prosáknutím do spodních vod.
Podstata vynálezu
Úkolem vynálezu je vytvořit takové řešení, které by prakticky úplně zabránilo výše popsanému prosakování.
Úloha je řešena vytvořením zařízení k zachycování kapalin, unikajících při plnění podzemní nádrže na pohonné hmoty, topné oleje a podobné látky, majícího plnicí, případně i měřicí trubku, uspořádané v šachtě plnicího dómu a procházející jeho víkem, jehož podstata je podle vynálezu v tom, že mezi víkem šachty plnicího dómu a víkem plnicího dómu je uspořádán pružný záchytný vak, obklopující kapalinotěsně alespoň plnicí trubku.
-1CZ 280002 B6
Při tomto vytvoření nemůže již při odpojení plnicí hadice vytéci zbytek přečerpávané látky do šachty plnicího dómu a odtud do země, ale je nucené shromažďován v záchytném vaku, odkud jej lze po každém plnění podzemní nádrže odsát pomocným čerpadlem nebo ruční pumpou, nejlépe přímo do podzemní nádrže.
Zvláště jednoduché řešení vznikne, když záchytný vak má vysoukanou těsnicí manžetu, kapalinotěsně přitlačenou alespoň k plnicí trubce pomocí upevňovacího přípravku, přičemž těsnicí manžeta obklopuje alespoň plnicí trubku jako bandáž. Připevňovací přípravek je pak možno upevnit co nejvýše, takže žádná kapalina nemůže pronikat mezi plnicí či měřicí trubkou. To je výhodné proto, že nikdy nelze zaručit úplnou těsnost mezi těsnicí manžetou a plnicí či měřicí trubkou a zabránit tak prolínání kapaliny do půdy.
Dále je výhodné, když horní okraj záchytného vaku je podle vynálezu kolem dokola v předvoleném odstupu od stěn šachty plnicího dómu, čímž se zabrání, aby dešťová voda, nebo voda z tajícího sněhu protékala šachtovým víkem do záchytného vaku, a dosáhne se toho, aby protékala mezerou mezi stěnami šachty plnicího dómu a horním okrajem záchytného vaku a tak neznečistila jeho obsah, který pak může být odčerpán buď pomocným čerpadlem, nebo ruční pumpou.
Rovněž je výhodné podle vynálezu uspořádat horní konce plnicí a měřicí trubky pod úrovní horního okraje záchytného vaku, čímž se zajistí, že při odpojování plnicí hadice nemůže žádná kapalina přetéci přes horní okraj záchytného vaku do šachty plnicího dómu.
Podle vynálezu je možno horní okraj záchytného vaku uložit na hákovitých stavitelných ložiskách, takže záchytný vak se může zdvihnout za odvalování těsnicích manžet a konečně přesunout bočně, aby bylo možno provádět kontrolní operace, údržbu a opravy v prostoru nad víkem plnicího dómu, aniž by bylo nutno uvolňovat těsnicí manžety.
Účelně jsou stavitelná ložiska podle vynálezu upevněna na konci svislých teleskopických tyčí, čímž se odstraní potíže při jejich usazování v šachtě plnicího dómu.
Při dalším rozvinutí vynálezu·je možno pro zabránění přeplnění záchytného vaku a tím i znečištění půdy kolem upravit přídavné mezní čidlo i v záchytném vaku, které při předvoleném naplnění záchytného vaku přeruší plnění z plnicí hadice, nasazené na plnicí trubku.
Zvláště výhodné je podle vynálezu spřáhnout přídavné čidlo se základním čidlem, které kontroluje přeplnění podzemní nádrže a to tak, že se přečerpávání přeruší jak při naplnění podzemní nádrže, tak i záchytného vaku. Tím se dosáhne toho, že při netěsném připojení plnicí hadice a tím i rychlém naplňování záchytného vaku se tato netěsnost brzy zjistí a lze ji včas odstranit.
Pro usnadnění vypuštění záchytného vaku lze podle vynálezu uspořádat ve spodní části záchytného vaku příslušnou výpust.
-2CZ 280002 B6
Při velmi výhodném provedení je výpust podle vynálezu napojena nad víkem plnicího dómu na plnicí trubku. Tím se zabrání přeplnění záchytného vaku, když mezi plnicí hadicí a plnicí trubkou uniká velké množství kapaliny, které lze výpustí převést do plnicí trubky podzemní nádrže.
Další možnost podle vynálezu je v tom, že výpust je napojena na pomocný zásobník, v němž je uspořádáno další mezní čidlo, signalizující dosažení předvoleného stavu naplnění pomocného zásobníku.
Výpust může být podle vynálezu opatřená výpustným kohoutem, umožňujícím individuální vyprázdnění záchytného vaku odsáváním.
Účelné je podle vynález opatřit záchytný vak pomocným víkem z materiálu, odolného proti vlivům unikajících kapalin, a to zejména v případech, kdy unikající kapalina se ze záchytného vaku převádí přímo do zemní nádrže. Tím se zabrání znečištění uniklé kapaliny v záchytném vaku, rovněž tak jejímu smísení s dešťovou vodou nebo vodou ze sněhu.
Konečně je výhodné podle vynálezu alespoň vnitřní stranu záchytného vaku zhotovit z látky odolné proti vlivům unikající kapaliny, výhodně z látky na bázi kaučuku a tuto látku zpevnit zalitou nebo vně uspořádanou výztužnou tkaninou, výhodně ze skelných vláken.
Přehled obrázků na výkresech
Na připojených výkresech jsou uvedeny příklady různých provedeni zařízení podle vynálezu, kde na obr. 1 je znázorněn svislý řez šachtou plnicího dómu se záchytným vakem, na obr. 2 zařízení z obr. 1, znázorněné v půdorysu, na obr. 3 obdoba zařízení z obr. 1 se svislými teleskopickými tyčemi, upevněnými na víku plnicího dómu-pro snazší vyjmutí záchytného vaku, na obr. 4 obdoba zařízení z obr. 1, u něhož je ve spodní části záchytného vaku upravena výpust, na obr. 5 obdoba zařízení z obr. 4, kde výpust záchytného vaku je napojena přímo na plnicí trubku podzemní nádrže a na obr. 6 obdoba zařízení z obr. 4 a obr. 5, opatřená pomocným zásobníkem na uniklou kapalinu.
Příklady provedení vynálezu
Podzemní nádrž 1 na pohonné hmoty, topné oleje nebo podobně s dvojitou stěnou je opatřena plnicím dómem 2, uzavřeným víkem 2· Víkem 2 plnicího dómu 2 prochází plnicí trubka 4 a měřicí trubka 5, opatřená měřicí tyčí, jakož i základní mezní čidlo 6.· Na víko 2 plnicího dómu 2 jsou dále napojena palivová potrubí 7 vedoucí k plnicím stojanům, odvzdušnění 2 a tak zvané plynové kyvadlo 9.
Nad plnicím dómem 2 je vyzděna nebo vybetonována šachta 10 se šachtovým rámem 11, na němž je uloženo víko 12, lícující s povrchem země nebo podlahy.
Až na plnicí trubku 4 a měřicí trubku 5 jsou veškerá ostatní potrubí krátce nad víkem 2 plnicího dómu 2 odkloněna vodorovně tak, aby mezi víkem 2 plnicího dómu 2 a víkem 12 šachty 10 vznikl
-3CZ 280002 B6 volný prostor, v němž je jen plnicí trubka 4 a měřicí trubka 5. V tomto volném .prostoru je umístěn záchytný vak 13., opatřený těsnicími manžetami 14, 15, vysoukanými vysoko ode dna záchytného vaku 13., které jsou upevněny na plnicí trubce 4 a měřicí trubce 5 upevňovacími přípravky 16, což je znázorněno zejména na obr. 1.
Záchytný vak 13 je nahoře otevřen a opatřen upevňovacím okrajem 17, který je výhodně tvořen kovovým kruhem, zataveným do materiálu záchytného vaku 13 nebo zasunutým do trubice, uspořádané v záchytném vaku 13.. Upevňovací okraj 17 je zavěšen na hákovitých přestavitelných ložiskách 18, jež jsou upevněna na stěnách šachty 10 plnicího dómu 2. Jak vidno z obr. 2, je šachta 10 plnicího dómu 2 čtvercová, kdežto záchytný vak 13 má půdorys přibližně kruhový. Mezi šachtovým rámem 11 a upevňovacím okrajem 17 záchytného vaku 13 je mezera, takže dešťová voda nebo voda z tajícího sněhu, unikající z šachtového rámu 11, nenateče do záchytného vaku 13., ale proteče mezerou mezi upevňovacím okrajem 17 záchytného vaku 13 a stěnami šachty 10 plnicího dómu 2. do země, kde se vsákne. Z obr. 1 je zjevné, že horní konce plnicí trubky 4 a měřicí trubky 5 jsou pod úrovní upevňovacího okraje 17 záchytného vaku 13.
Poněkud zlepšené provedení vynálezu je znázorněno na obr. 3. Přestavitelná ložiska 18 jsou upevněna na v podstatě svislých teleskopických tyčích 29., jejichž spodní konce jsou pomocí upevňovacích šroubů 30 upevněny na víku 2 plnicího dómu 2. Tím odpadá nutnost vybavit stěny šachty 10 plnicího dómu 2 závěsnými ložisky.
V provedení, znázorněném na obr.· 4, je v záchytném vaku 13 uspořádáno přídavné mezní čidlo 27, spřažené se základním mezním čidlem 6., takže po dosažení předvoleného naplnění záchytného vaku 13 se zabrání jeho přeplnění, zejména při úniku kapaliny netěsností mezi plnicí hadicí a plnicí trubkou 4.
Mimo to je na nejhlubším místě záchytného vaku 13 uspořádán vypouštěcí kohout 18., který umožňuje vyprazdňovat záchytný vak 13 nejrůznějším způsobem.
Dále je záchytný vak 13 opatřen přídavným víkem 26 jako ochranou proti nečistotám, případně proti vniknutí dešťové vody, jež by mohla proniknout otvory ve víku 12 šachty 10.
V provedení, znázorněném na obr. 5, je výpust 20 záchytného vaku 13 vytvořena jako obtok, opatřený zpětným ventilem 21, takže uniklá kapalina vytéká plynule ze záchytného vaku 13 do podzemní nádrže 1.
Konečně na obr. 6 je znázorněno provedení zařízení podle vynálezu, opatřené pomocným zásobníkem 22 na uniklou kapalinu s dalším mezním čidlem 23 a přiřazeným zpětným ventilem 25.. Další mezní čidlo 23 může být opět spřaženo se základním mezním čidlem
6.
Zařízení podle vynálezu pracuje takto.
Pro plnění podzemní nádrže 1 na pohonné hmoty je plnicí hadice, umístěná na transportním vozidle, opatřena půlspojkou,
-4CZ 280002 B6 jejíž druhá polovina je upravena na plnicí trubce 4 podzemní nádrže 1. Po spojení obou polovin spojky se podzemní nádrž 1 plní pohonnou hmotou nebo topným olejem, dokud základní mezní čidlo 6 nepřeruší dodávku. Pak se spojka mezi plnicí hadicí a plnicí trubkou 4 rozpojí, přičemž nezbytně vytékající množství kapaliny, obsažené v hadici, je zachyceno záchytným vakem £3, takže prakticky žádná kapalina nepřeteče přes upevňovací okraj 17 záchytného vaku 13 do šachty 10 plnicího dómu 2. Zcela obdobně působí záchytný vak 13 při vytažení nebo zasunutí měřicí tyče v měřicí trubce 5, přičemž se často kapalina přehrne přes horní okraj měřicí trubky 5. Přeteklá kapalina se shromažďuje v nejnižší oblasti záchytného vaku £3, odkud může být přečerpána pomocí ruční pumpy, která je na každé tankovací stanici, plnicí trubkou £ do podzemní nádrže 1. To je účelné učinit vždy dříve, než hladina uniklé kapaliny dosáhne výše, v níž jsou těsnicí manžety ££, £5 přitaženy upevňovacím přípravkem £6, takže i když těsnicí manžety 14, 15 nejsou těsně přitaženy k plnicí trubce £, případně měřicí trubce 5, nevyteče žádná uniklá kapalina ze záchytného vaku 13. Dále je zjevné, že kapalina při plnění podzemní nádrže 1 nemůže přetéci přes upevňovací okraj 17 záchytného vaku 13 , protože plnicí trubka £ i měřici trubka 5 jsou ukončeny pod úrovní upevňovacího okraje 17 záchytného vaku £3. Jak vidno z obr. 3, mohou být trubky základního mezního čidla 6 a plynového kyvadla 9 vyhnuty tak, že uvedená zařízení jsou umístěna v rozích šachty 10 plnicího dómu 2 a po odstranění šachtového víka 12 jsou snadno přístupná. Znázorněné a popsané provedení záchytného vaku £3 umožňuje vyjmout záchytný vak 13 bez uvolnění upevňovacího přípravku 16 a svlečení těsnicích manžet 14, 15 a odložit jej bočně vedle šachtového rámu 11 a zpřístupnit tak šachtu 10 plnicího dómu 2 pro údržbu a opravy.
Zhotovení záchytného vaku 13 v jednom kuse s těsnicími manžetami ££, £5, vystupujícími z jeho dna, je za současného stavu techniky možné například pomocí vodotěsných vyústění mnohažilových kabelů do kabelových objímek, jak je uvedeno v německém patentovém spisu 26 55 548.
Popsaný příklad je možno obměnit mnoha způsoby, aniž by se tím opustila základní myšlenka vynálezu. Půdorys záchytného vaku 13 nemusí být vždy kruhový, může být čtvercový, případně i oválný v přizpůsobení na tvar šachty 10 plnicího dómu 2. Přirozeně zařízení podle vynálezu není vhodné jen pro pohonné hmoty či topné oleje. Záchytný vak 13 lze použít pro zachycení všech kapalin, které nesmí znečišťovat okolní půdu.
Průmyslová využitelnost
Vynález je použitelný ve všech čerpacích a přečerpávacích stanicích na pohonné hmoty, topné oleje, jakož i ostatní ekologicky škodlivé látky.

Claims (16)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Zařízení k zachycování unikajících kapalin, unikajících při plnění podzemní nádrže na pohonné hmoty, topné oleje a podobné látky, mající plnicí a případně i měřicí trubku uspořádané v šachtě plnicího dómu nádrže a procházející jeho víkem, v yznačující se tím, že mezi víkem /12/ šachty /10/ plnicího dómu /2/ a víkem /3/ plnicího dómu /2/ je uspořádán pružný záchytný vak /13/, obklopující kapalinotěsně alespoň plnicí trubku /4/.
  2. 2. Zařízení podle nároku 1, vyznačující se tím, že záchytný vak /13/ má vysoukanou těsnicí manžetu /14, 15/, kapalinotěsně přitlačenou alespoň k plnicí trubce /4/ pomocí upevňovacího přípravku /16/.
  3. 3. Zařízení podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že těsnicí manžety /14, 15/ obklopují alespoň plnicí trubku /4/ jako bandáže.
  4. 4. Zařízení podle některého z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že záchytný vak /13/ je opatřen horním upevňovacím okrajem /17/, který je upevněn v odstupu od stěn šachty /10/ plnicího dómu /3/.
  5. 5. Zařízení podle nároku 4, vyznačující se tím, že upevňovací okraj /17/ záchytného vaku /13/ je vytvořen nad úrovní plnicí trubky /4/ a měřicí trubky /5/.
  6. 6. Zařízení podle nároku 4 nebo 5, vyznačující se tím, že horní upevňovací okraj /17/ záchytného vaku /13/ je uložen na hákovitých přestavitelných ložiskách /18/.
  7. 7. Zařízení podle nároku 6, vyznačující se tím, že přestavitelné ložiska /18/ jsou uspořádána na svislých teleskopických tyčích /29/, upevněných na víku /3/ plnicího dómu /2/.
  8. 8. Zařízení podle některého z nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že v záchytném vaku /13/ je umístěno přídavné mezní hladinové čidlo /27/ pro zablokování přívodu kapaliny z plnicí hadice do plnicí trubky /4/.
  9. 9. Zařízení podle nároku 8, vyznačující se tím, že přídavné mezní hladinové čidlo /27/ je paralelně spřaženo se základním hladinovým mezním čidlem /6/ pro zablokování přívodu kapaliny z plnicí hadice do plnicí trubky /4/.
  10. 10. Zařízení podle nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že záchytný vak /13/ je opatřen výpustí /20/.
  11. 11. Zařízení podle nároku 10, vyznačující se tím, že výpust /20/ je nad víkem /3/ plnicího dómu /2/ zaústěna do plnicí trubky /4/.
  12. 12. Zařízení podle nároku 10, vyznačující se tím, že výpust /20/ je vyústěna do pomocného zásobníku /22/ na unikající kapalinu, v němž je uspořádáno mezní čidlo /23/ pro signalizaci předvolené výše hladiny.
  13. 13. Zářízení podle nároku 10 nebo 11, vyznačující se tím, že ve výpusti /20/ je uspořádán vypouštěcí kohout /28/.
  14. 14. Zařízení podle některého z nároků 1 až 13, vyznačující se tím, že záchytný vak /13/ je překryt přídavným víkem /26/.
  15. 15. Zařízení podle některého z nároků 1 až 14, vyznačující se tím, že záchytný vak /13/ je zpevněn tkaninou.
  16. 16. Zařízení podle nároku 15, vyznačující se tím, že zpevňující tkanina je ze skelných vláken.
CS911083A 1990-05-31 1991-04-17 Zařízení k zachycování unikajících kapalin CZ280002B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19904017534 DE4017534A1 (de) 1990-05-31 1990-05-31 Vorrichtung zum auffangen von leckagefluessigkeiten
DE4025839A DE4025839A1 (de) 1990-05-31 1990-08-16 Vorrichtung zum auffangen von leckagefluessigkeiten

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS108391A3 CS108391A3 (en) 1992-01-15
CZ280002B6 true CZ280002B6 (cs) 1995-09-13

Family

ID=25893711

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS911083A CZ280002B6 (cs) 1990-05-31 1991-04-17 Zařízení k zachycování unikajících kapalin

Country Status (10)

Country Link
EP (1) EP0468137B1 (cs)
AT (1) ATE88434T1 (cs)
CZ (1) CZ280002B6 (cs)
DE (2) DE4025839A1 (cs)
DK (1) DK0468137T3 (cs)
ES (1) ES2041190T3 (cs)
HU (1) HU212529B (cs)
PL (1) PL164852B1 (cs)
RU (1) RU1836284C (cs)
SK (1) SK279202B6 (cs)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4431775C2 (de) * 1994-09-06 1996-10-17 Conoco Mineraloel Gmbh Verfahren und Vorrichtung zum Schutz von Domschächten vor einer Verunreinigung mit flüssigen Stoffen
DE20205808U1 (de) * 2002-04-12 2002-06-27 Feldbinder & Beckmann Fahrzeugbau GmbH & Co KG, 21423 Winsen Anschluß-Sammler, insbesondere für einen Silobehälter oder einen Druckbehälter
CN109653794B (zh) * 2019-01-28 2024-06-11 南京焱炎阳科技有限公司 一种自浮式快速排水装置
DE102021133841B3 (de) * 2021-12-20 2023-01-19 Jl Goslar Gmbh Behälter zum Lagern und Transportieren von aggressiven Medien, insbesondere Brom

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT245490B (de) * 1963-10-28 1966-02-25 Isowe Ag Tank für flüssige Brennstoffe
US4501305A (en) * 1983-06-16 1985-02-26 Zola J Richard Receptacle for collection of fuel spills
US4659251A (en) * 1985-09-23 1987-04-21 Dover Corporation Liquid spill container and method of making and installing same
CA1301714C (en) * 1986-09-19 1992-05-26 Sergio M. Bravo Gasoline collector pit box and submersible unit box
US4809866A (en) * 1987-05-18 1989-03-07 Burt Equipment Co., Inc. Spill-containment device

Also Published As

Publication number Publication date
EP0468137B1 (de) 1993-04-21
RU1836284C (ru) 1993-08-23
ATE88434T1 (de) 1993-05-15
DK0468137T3 (da) 1993-08-30
HUT57668A (en) 1991-12-30
CS108391A3 (en) 1992-01-15
PL164852B1 (pl) 1994-10-31
HU212529B (en) 1996-07-29
ES2041190T3 (es) 1993-11-01
DE4025839A1 (de) 1992-02-20
DE59100087D1 (de) 1993-05-27
HU911191D0 (en) 1991-10-28
PL289990A1 (en) 1991-12-02
EP0468137A3 (en) 1992-08-12
SK279202B6 (sk) 1998-08-05
EP0468137A2 (de) 1992-01-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4809866A (en) Spill-containment device
US4958957A (en) System for underground storage and delivery of liquid product, and recovery of leakage
US4523454A (en) External jacket system as secondary containment for storage tanks
US4895272A (en) Liquid storage system
US4961293A (en) Precast, prestressed concrete secondary containment vault
US7815223B2 (en) Fuel tank trailer
US5586586A (en) Unitized fuel storage system
US5381923A (en) Overflow control for liquid storage tanks
US4696330A (en) Spill collector assembly for liquid storage vessels
US4520852A (en) Pollution prevention device
US5881760A (en) Modular steel tank with casting wall
US5769109A (en) Storage vault with overflow containment collar
US4963082A (en) Apparatus for entombment of tanks in concrete
US3477610A (en) Tank liner assembly
US5244569A (en) Toxic liquid collector
US5217052A (en) Containment assembly for fill pipe of underground storage tanks
CZ280002B6 (cs) Zařízení k zachycování unikajících kapalin
US5752617A (en) Material holding tank with dike and skirt
US5238033A (en) Apparatus for collecting liquid leakage
CA2132799A1 (en) Underground drain tank
US5134878A (en) Fill line spill containment system
US5664696A (en) Installation of tanks for storing fuel or chemical products in service stations and the like
US6250345B1 (en) Secondary containment and drainage system for above-ground storage tanks
US2789722A (en) Floating roof storage tank
US5052217A (en) Containment system for fill line of underground storage tank

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20020417