CZ279864B6 - Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-1-karboxylové, způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek s jeho obsahem - Google Patents

Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-1-karboxylové, způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek s jeho obsahem Download PDF

Info

Publication number
CZ279864B6
CZ279864B6 CS886307A CS630788A CZ279864B6 CZ 279864 B6 CZ279864 B6 CZ 279864B6 CS 886307 A CS886307 A CS 886307A CS 630788 A CS630788 A CS 630788A CZ 279864 B6 CZ279864 B6 CZ 279864B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
oxo
methyl
group
azabicyclo
formula
Prior art date
Application number
CS886307A
Other languages
English (en)
Inventor
Marco Dr. Turconi
Rosamaria Dr. Micheletti
Annamaria Dr. Uberti
Massimo Dr. Nicola
Antonio Prof. Giachetti
Ernesto Dr. Montagna
Arturo Dr. Donetti
Original Assignee
Boehringer Ingelheim Italia Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Boehringer Ingelheim Italia Spa filed Critical Boehringer Ingelheim Italia Spa
Publication of CZ630788A3 publication Critical patent/CZ630788A3/cs
Publication of CZ279864B6 publication Critical patent/CZ279864B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/08Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for nausea, cinetosis or vertigo; Antiemetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/04Centrally acting analgesics, e.g. opioids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/06Antimigraine agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/20Hypnotics; Sedatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D451/00Heterocyclic compounds containing 8-azabicyclo [3.2.1] octane, 9-azabicyclo [3.3.1] nonane, or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane or granatane alkaloids, scopolamine; Cyclic acetals thereof
    • C07D451/02Heterocyclic compounds containing 8-azabicyclo [3.2.1] octane, 9-azabicyclo [3.3.1] nonane, or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane or granatane alkaloids, scopolamine; Cyclic acetals thereof containing not further condensed 8-azabicyclo [3.2.1] octane or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane; Cyclic acetals thereof
    • C07D451/04Heterocyclic compounds containing 8-azabicyclo [3.2.1] octane, 9-azabicyclo [3.3.1] nonane, or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane or granatane alkaloids, scopolamine; Cyclic acetals thereof containing not further condensed 8-azabicyclo [3.2.1] octane or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane; Cyclic acetals thereof with hetero atoms directly attached in position 3 of the 8-azabicyclo [3.2.1] octane or in position 7 of the 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring system
    • C07D451/06Oxygen atoms
    • C07D451/12Oxygen atoms acylated by aromatic or heteroaromatic carboxylic acids, e.g. cocaine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D451/00Heterocyclic compounds containing 8-azabicyclo [3.2.1] octane, 9-azabicyclo [3.3.1] nonane, or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane or granatane alkaloids, scopolamine; Cyclic acetals thereof
    • C07D451/14Heterocyclic compounds containing 8-azabicyclo [3.2.1] octane, 9-azabicyclo [3.3.1] nonane, or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane or granatane alkaloids, scopolamine; Cyclic acetals thereof containing 9-azabicyclo [3.3.1] nonane ring systems, e.g. granatane, 2-aza-adamantane; Cyclic acetals thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D453/00Heterocyclic compounds containing quinuclidine or iso-quinuclidine ring systems, e.g. quinine alkaloids
    • C07D453/02Heterocyclic compounds containing quinuclidine or iso-quinuclidine ring systems, e.g. quinine alkaloids containing not further condensed quinuclidine ring systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D453/00Heterocyclic compounds containing quinuclidine or iso-quinuclidine ring systems, e.g. quinine alkaloids
    • C07D453/06Heterocyclic compounds containing quinuclidine or iso-quinuclidine ring systems, e.g. quinine alkaloids containing isoquinuclidine ring systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D487/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
    • C07D487/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D487/08Bridged systems

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Abstract

Řešení se týká nových derivátů kyseliny benzimidazolin-2-on-1-karboxylové obecného vzorce I, kde R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu o 1 až 6 atomech uhlíku, alkenylovou skupinu o 2 až 5 atomech uhlíku nebo alkinylovou skupinu o 2 až 3 atomech uhlíku, R.sub.1.n. a R.sub.2.n., které jsou stejné nebo rozdílné, znamenají atom vodíku, atom halogenu, trifluormethyl, alkylovou skupinu o 1 až 4 atomech uhlíku, alkoxyskupinu o 1 až 4 atomech uhlíku, acylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku, nitroskupinu nebo acylaminoskupinu o 1 až 3 atomech uhlíku, Y znamená atom kyslíku nebo skupinu obecného vzorce N-R.sub.3.n. a A znamená skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího skupiny vzorce a), b), c) a d). Tyto sloučeniny se vyrábějí reakcí sloučeniny vzorce Z-Y-A , kde Y a A mají výše uvedený význam a Z znamená atom vodíku, lithia, sodíku nebo draslíku, s příslušnou heterocyklickou sloučeninou. Sloučeniny obecného vzorce I je možno použít jako antiemetika a prostředky, které upravují motilitu žalŕ

Description

Vynález se týká způsobu výroby nových derivátů kyseliny benzimidazolin-2-on-l-karboxylové, které mají farmakologickou účinnost a které je možné zpracovat na farmaceutické prostředky. Nové sloučeniny jsou antagonisty 5-HT-receptorů a je možné je užívat jako antiemetika, a jako látky, které upravují hybnost žaludku .
Dosavadní stav techniky
Je známo, že serotonin (5-HT) hraje hlavní úlohu jak při činnosti centrálního nervového systému (CNS), tak při činnosti periferního nervového systému (PNS). Sloučeniny, které jsou účinné jako * antagonisty 5-HT-receptorů, je možno s úspěchem použít při prevenci nebo léčbě migrény, různých typů bolestí hlavy a neuralgie trojklanného nervu. Je možné je rovněž užít k léčbě některých poruch centrálního nervového systému, jako jsou úzkost a některé psychotické stavy.
Protože tyto látky mohou mít také příznivý vliv na hybnost žaludku a střev, je možno tyto látky použít také při některých potížích trávicí soustavy, jako je zpožděné vyprazdňování žaludku, dispepsie, plynatost, jícnový reflux, peptický vřed, zácpa a dráždivý tračník. V poslední době bylo zjištěno, že celá řada látek tohoto typu může být účinně použita i při vzniku nausey a zvracení po použití některých léků, jak bylo například publikováno J. R. Fozardem v Trends in Pharmacological Sciences 8, 44, /1987/, a v literárních údajích, uvedených v této publikaci.
Podstata vynálezu
Nyní byla nalezena nová skupina sloučenin se specifickou blokující účinnosti 5-HT-receptorů. Tyto látky mohou být s úspěchem použity při léčbě nausey, zvracení a/nebo zpožděného vyprazdňování žaludku tam, kde tyto potíže jsou způsobeny některými léky nebo ozářením. Uvedené látky je rovněž možno s úspěchem užít při léčbě kinetos, arytmie, migrény, různých dalších typů bolestí hlavy, při neuralgii trojklanného nervu, úzkosti a některých psychózách. Mimo to je tyto látky možno užít při poruchách hybnosti žaludku a střev, jako jsou dispepsie, plynatost, jícnový reflux, peptický vřed, zácpa, dráždivý tračník a ipokinesie.
Sloučeniny podle tohoto vynálezu lze vyjádřit obecným vzorcem I (I)
-1CZ 279864 B6 ve kterém
R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu o 1 až 6 atomech uhlíku, alkenylovou skupinu o 2 až 5 atomech uhlíku, nebo alkinylovou skupinu o 2 nebo 3 atomech uhlíku,
Rq^ a R2, které jsou stejné nebo rozdílné, znamenají atom vodíku, atom halogenu, trifluormetyl, alkylovou skupinu o 1 až 4 atomech uhlíku, alkoxyskupinu o 1 až 4 atomech uhlíku, acylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku, nitroskupinu nebo acylaminoskupinu o 1 až 3 atomech uhlíku,
Y znamená atom kyslíku nebo skupinu obecného vzorce N-R3, kde R3 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku, nebo (2,4-dimetoxyfenyl)metyl,
A znamená skupinu, zvolenou ze souboru, zahrnujícího skupiny
vzorce a), b), c) a d) /· (W *v/(CH2) N—Rg R4 (a)
& (b)
(c) (c) v kterýchžto vzorcích p znamená 0 nebo 1, r znamená 0, 1, 2 nebo 3,
R4 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu o 1 ž 4 atomech uhlíku,
R5 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu o 1 až 4 atomech uhlíku, cykloalkylalkylovou skupinu o 3 až 5 atomech uhlí-2CZ 279864 B6 ku v cykloalkylové části a 1 až 3 atomech uhlíku v alkylové části, fenylaikylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku v alkylové části, nebo Rg znamená skupinu vzorce
- C = N - R?,
kde
znamená atom vodíku, alkylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku, nebo aminoskupinu, a R7 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku a znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku.
K farmaceutickým účelům je možné sloučeniny obecného vzorce I použít jako takové nebo ve formě tautomerů, nebo ve formě adičních solí s kyselinou, přijatelnou z farmaceutického hlediska. Pod tímto pojmem se rozumí soli s anorganickými nebo organickými kyselinami. Kyseliny, použitelné z fyziologického hlediska, jsou například kyselina maleinová, citrónová, vinná, fumarová, metansulfonová, chlorovodíková, bromovodíková, jodovodíkové, dusičná, sírová, fosforečná, octová, benzoová nebo askorbová. Z fyziologicky přijatelných solí je možno uvést také kvarterní deriváty sloučenin obecného vzorce I, které je možno získat reakcí svrchu uvedených sloučenin se sloučeninami obecného vzorce Rg-Q, v němž Rg znamená alkyl o 1 až 6 atomech uhlíku, fenylalkyl o 1 až 6 atomech uhlíku v alkylové části, nebo cykloalkylalkyl o 3 až 7 atomech uhlíku v cykloalkylové části a o 1 až 4 atomech uhlíku v alkylové části, a Q znamená snadno odštěpitelnou skupinu, například atom halogenu, zbytek p-toluensulfonátu nebo mesylátu. Výhodnými skupinami ve významu Rg jsou metyl, etyl, n-propyl, izopropyl a cyklopropylmetyl.
Fyziologicky přijatelnými solemi jsou také vnitřní soli sloučenin obecného vzorce I, například N-oxidy. Sloučeniny obecného vzorce I a jejich soli, přijatelné z fyziologického hlediska,mohou také existovat ve formě solvátů, přijatelných z fyziologického hlediska, například hydrátů. Karbonylová skupina v poloze 2 obecného vzorce I může také existovat ve své enolové formě v případě, že R znamená atom vodíku, přičemž existovat mohou také tautomery amidinových derivátů obecného vzorce I, v němž R5 znamená skupinu obecného vzorce
C = N - R?
kde
Rg a R7 mají svrchu uvedený význam.
-3CZ 279864 B6
Některé ze sloučenin obecného vzorce I, které je možno získat způsobem podle vynálezu, obsahují chirální nebo prochirální centra a proto mohou existovat v různých stereoizomerních formách včetně enentiomerů typu (+) nebo (-), nebo ve formě solí těchto látek. Tyto látky jsou rovněž zahrnuty do vynálezu, jak z hlediska jednotlivých enentiomerů, tak jejich sjněsi.
Je zřejmé, že v případě směsí optických izomerů je možné tyto směsi dělit běžným způsobem, který je založen na odlišných fyzikálně chemických vlastnostech, například frakční krystalizaci nebo tvorbou adičních solí s kyselinami, při použití vhodné opticky aktivní kyseliny, nebo chromatografickým dělením, při použití vhodné směsi rozpouštědel.
Atomem halogenu se rozumí atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu.
Symbol A znamená některou ze skupin, vyjádřených vzorci výše. Je také zřejmé, že ve sloučeninách obecného vzorce I mohou být azabicyklické skupiny ve významu substituentu A endo-substituované nebo exo-substituované.
S výhodou však A znamená endo-8-metyl-8-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl, endo-9-metyl-9-azabicyklo[3,3,l]non-3-yl, endo-l-azabicyklo[3,3,l]non-4-yl nebo l-azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl.
Sloučeniny obecného vzorce I, které jsou čistě endo-substituované nebo exo-substituované, je možné získat tak, že se vychází z příslušných prekurzorů nebo tak, že se dělí směsi endo-izomerů nebo exo-izomerů, které jsou stereospecificky připraveny běžným způsobem, například chromatografií.
Předmětem tohoto vynálezu je také způsob výroby sloučenin obecného vzorce I. Tyto sloučeniny, pokud v nich R]_ a R2 znamenají atomy vodíku a R, Y a A mají svrchu uvedený význam, se vyrábějí tím způsobem, že se uvede do reakce reaktivní derivát obecného vzorce VIII ve kterém
R
(VIII)
R má význam uvedený výše a
X znamená atom chloru, trichlormetoxyskupinu, metoxyskupinu, etoxyskupinu nebo imidazolyl, se sloučeninou obecného vzorce IX (IX)
-4CZ 279864 B6 ve kterém
Z znamená atom vodíku, lithia, sodíku nebo draslíku a
Y a A mají význam uvedený výše.
Reakce se provádí v aprotickém rozpouštědle,napřiklad tetrahydrofuranu, chloroformu, acetonitrilu, o-dichlorbenzenu, popřípadě za přítomnosti činidla, které váže kyselinu, například pyridinu nebo triethylaminu, s výhodou pyridinu při teplotě od 0 až do 200 °C, s výhodou od 20 do 160 °C.
Sloučeniny obecného vzorce I, které obsahují ve významu R, R^, R2, R3t a R5 skupiny, které mohou dát vznik jiným skupinám v témže významu, jsou použitelnými novými meziprodukty. Některé z těchto transformací je možno provádět také v meziproduktech sloučenin obecného vzorce I.
Dále budou uvedeny příklady některých přeměn uvedeného typu, které však nejsou vyčerpávající:
1) aminoskupinu je možno převést na acylaminoskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v acylové skupině acylací působením vhodného derivátu karboxylové kyseliny,
2) atom vodíku v aromatické sloučenině je možno převést na nitroskupinu nitrací a
9) atom vodíku je možno převést na atom halogenu halogenací.
Všechny tyto typy transformačních reakcí jsou v oboru dobře známy.
Sloučeniny obecného vzorce I, připravené způsobem podle vynálezu, je možno převést na adiční soli s anorganickými nebo organickými kyselinami, přijatelnými z fyziologického hlediska běžným způsobem, například tak, že se volné látky uvedou do styku s roztokem odpovídající kyseliny ve vhodném rozpouštědle. Výhodnými kyselinami pro toto použití jsou například kyselina chlorovodíková, bromovodíková, sírová, octová, citrónová nebo vinná. Výhodnou skupinou sloučenin, které je možno získat způsobem podle vynálezu jsou vzhledem ke své dobré účinnosti jako látky, blokující 5-HT-receptory ty sloučeniny obecného vzorce I, v nichž:
-A znamená endo-8-metyl-8-azabicyklo[3.2.1.]okt-3-yl,
R^ a R2 znamenají atomy vodíku, R znamená atom vodíku nebo metyl a Y znamená atom kyslíku nebo skupinu -NH,
-A znamená l-azabicyklo[2.2.2]okt-3-yl, R^ a R2 znamenají atomy vodíku, R znamená atom vodíku nebo metyl a Y znamená atom kyslíku nebo skupinu -NH,
-A znamená endo-9-metyl-9-azabicyklo[3.3.l]non-3-yl, R1 a R2 znamenají atomy vodíku, R znamená atom vodíku nebo metyl a Y znamená atom kyslíku nebo skupinu -NH,
-A znamená endo-l-azabicyklo[3.3.1]non-4-yl, R^ a R2 znamenají atomy vodíku, R znamená atom vodíku nebo metyl a Y znamená atom kyslíku nebo skupinu -NH.
-5CZ 279864 B6
Jak již bylo uvedeno svrchu, mají nové sloučeniny obecného vzorce I, získané způsobem podle vynálezu, zajímavé farmakologické vlastnosti vzhledem ke své schopnosti antagonizovat fyziologické účinky seratoninu u teplokrevných živočichů. Z tohoto důvodu je možno tyto nové sloučeniny použít k prevenci a k léčbě poruch, které jsou způpobeny na seratoninových receptorech, jde například o nauzeu, zvracení a opožděné vyprazdňování žaludku po léčbě chemickými látkami a po ozáření.
V následujících zkouškách je prokázáno, že sloučeniny, získané způsobem podle vynálezu, mají v tomto smyslu příznivé vlastnosti .
Farmakologické zkoušky
Bezold-Jarischův reflex na· anestetizovaných krysách
Krysy o hmotnosti 250-275 g byly anestetizovány uretanem v dávce 1,25 g/kg intraperitoneálně. Krevní tlak byl zaznamenáván v levé stehenní tepně pomocí převaděče tlaku (Stathem) a srdeční frekvence byla zaznamenávána kardiotachometrem, do něhož byl přiváděn signál krevního tlaku.
Bezold-Jarischův efekt byl vyvolán rychlým podáním velké nitrožilní dávky seratoninu, a to 20 μg/kg.
minut před podáním serotoninu byly vstřikovány zvyšující se dávky antagonistů, aby bylo možno vyhodnotit přerušení počátečního zpomalení srdeční činnosti, spojené s poklesem krevního tlaku v důsledku reflexního podráždění vagu.
V dalších pokusech byl drážděn pravý vagus platinovými elektrodami při napětí 10 V, frekvenci 10 Hz při trvání 2 msec k vyvolání bradykardie (stimulátor Grass 248). Hodnoty ED50 byly vypočítány lineární regresní analýzou údajů, vyjádřených v procentech inhibice. Získaná účinnost při použití několika sloučenin, získaných způsobem podle tohoto vynálezu, je uvedena v následující tabulce:
Tabulka
Sloučenina bradykardie hypotenze |
č. ED50 μg/kg, i.v. ED50 μg/kg, i.v. |
26 0,3 0,4
27 0,35 0,51
28 1,0 1,5
31 0,49 1,97
41 0,07 0,13
44 0,0003 0,0004
45 1,7 1,0
47 1,7 2,2
60 3,2 5,2
-6CZ 279864 B6
Podélný plexus svalově-myentericky morčecího ilea
Morčecí samci kmene Dunkin-Hartley o hmotnosti 450 až 550 g byly usmrceny zlomením vazu. Potom byl vyjmut úsek distálního ilea o délce 2 cm přibližně 10 cm proximálně a tento úsek byl zavěšen pod napětím 0,5 g do orgánové lázničky o objemu 10 ml s obsahem Tyrodova roztoku, který obsahuje v mM: 137 NaCl, 2,68 KC1,
1,82 CaCl2, 5,9 NaHCO3, 1 MgCl2, 0,42 NaH2PO4 a 5,6 glukózy. Roztok byl provzdušňován při teplotě 37 °C směsí, která obsahovala 95 % kyslíku a 5 % oxidu uhličitého. Odpovědi byly zaznamenávány pomocí izotonického převaděče na polygraf (Basile).
Stimulace elektrickým polem (EFS) byla prováděna pomocí bipolárních platinových elektrod při pulzech o trvání 0,5 msec při frekvenci 0,1 Hz při supramaximálním napětí. Po stabilizaci kontrakcí byly zaznamenávány kumulativní křivky pro koncentraci látky a odpověď pro sloučeniny, získané způsobem podle vynálezu, jejichž koncentrace byla zvyšována v intervalech 5 minut.
Vliv těchto látek na kontrakce, vyvolané EFS, byl vyhodnocen v procentech výšky kontrakce, měřené před podáním účinné látky.
Sloučeniny získané způsobem podle vynálezu, zesilovaly kontrakce, vyvolané elektrickou stimulací na morčecím ileu v rozsahu x —Ί Π — Q koncentraci 10 az 10 M, sloučeniny nemely zadny účinek na svalový tonus.
Sloučeniny, získané způsobem podle vynálezu, je možno zpracovávat na farmaceutické prostředky, které obsahují jako účinnou složku alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I ve svrchu uvedeném významu, nebo jejich adiční sůl s kyselinou, přijatelnou z fyziologického hlediska spolu s příslušnými farmaceutickými nosiči nebo pomocnými látkami. Pro podání teplokrevným živočichům je možno zpracovat sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich adiční soli s kyselinami, přijatelné z fyziologického hlediska, na pevné nebo kapalné farmaceutické prostředky. Tyto prostředky mohou mít například formu, vhodnou pro perorální, rektální nebo parenterální podání. Výhodnými lékovými formami jsou například kapsle, tablety, povlékané tablety, ampule, čípky nebo kapky.
Účinná složka může být zpracována spolu s běžnými pomocnými látkami nebo nosiči tak, jak se běžně užívají pro výrobu farmaceutických prostředků, jako jsou například mastek, arabská guma, laktóza, želatina, stearan hořečnatý, kukuřičný škrob, nosná prostředí vodné nebo nevodné povahy, polyvinylpyrrolidon, mannitol, semisyntetické glyceridy alifatických kyselin, sorbitol, propylenglykol, kyselina citrónová a citronan sodný.
Farmaceutické prostředky s obsahem sloučenin, vyrobených způsobem podle vynálezu, mohou být zpracovány s výhodou na lékové formy, určené pro podání jednotlivé dávky účinné látky. Léková forma s výhodou obsahuje například 50 až 1 000 mg, zvláště 100 až 500 mg účinné látky.
Praktické provedení způsobu podle tohoto vynálezu bude vysvětleno následujícími příklady. V nich je u hmotových spekter používána zkratka C.I., kterou se označuje chemická ionizace.
-7CZ 279864 B6
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
2,37dihvdro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karbonylchlorid g 2,3-dihydro-lH-benzimidazol-2-onu se uvede do suspenze ve 200 ml destilovaného tetrahydrofuranu a pak se přidá 13,5 ml trichlormetylchlormravenčanu. Reakční směs se zahřívá 3 hodiny na teplotu varu pod zpětným chladičem, čímž se získá čirý roztok. Po zchlazení se vyloučená pevná látka oddělí filtrací a matečný louh se odpaří do sucha, čímž se získá 6,5 g výsledné pevné látky s teplotou tání 188 až 190 °C za rozkladu.
Příklad 2
Endo-3-T (2,4-dimetoxyfenyl)metyl1amino-9-metyl-9-azabicykloΓ 3.3.llnonan
a) 2 g exo-9-metyl-9-azabicyklo[3.3.1]-nonan-3-olu se rozpustí ve 40 ml metylénchloridu, roztok se zchladí na teplotu 0 °C a za míchání se přidá 3,8 ml thionylchloridu. Směs se zahřívá 4 hodiny na teplotu varu pod zpětným chladičem a pak se reakční směs odpaří do sucha. Odparek se rozpustí ve vodě, roztok se alkalizuje a extrahuje metylénchloridem. Odpařením rozpouštědla se získají 2 g surového oleje, který se chromátografuje rychlou chromatografií na silikagelu, jako rozpouštědlo se užije směs metylénchloridu, metanolu a 32% hydroxidu amonného v objemovém poměru 97 : 3 : 0,3,po tomto čištění se získá 0,8 g endo-3-chlor-9-metyl-9-azabicyklo[3.3.l]-nonanu s teplotou tání 177 - 178 °C.
b) Roztok 0,5 g endo-3-chlor-9-metyl-9-azabicyklo[3.3.1Jnonanu a 0,62 g 2,4-dimetoxybenzoaminu v 50 ml absolutního etanolu se zahřívá 4 hodiny na teplotu varu pod zpětným chladičem. Po zchlazení se surový produkt, získaný odpařením rozpouštědla, čistí rychlou chromatografií na silikagelu, jako rozpouštědlo se užije směs metylénchloridu, metanolu a 32% hydroxidu amonného v poměru 90 : 10 : 1, čímž se získá 0,35 g olejovitého produktu. Známým způsobem se získá 0,24 g výsledné látky ve formě hydrochloridu s teplotou tání 173 - 175 °C.
Příklad 3
Endo-3-metylamino-9-metyl-9-azabicyklor 3.3.llnonan ml 33% etanolového roztoku metylaminu se přidá k roztoku
1,7 g 9-metyl-9-azabicyklo[3.3.l]nonan-3-onu ve 30 ml etanolu. Reakční směs se nechá stát v uzavřené nádobě 4 dny, načež se hydrogenuje při teplotě místnosti a za atmosférického tlaku působením 0,2 g předem redukovaného oxidu platičitého s 1,0 g octanu amonného. Po ukončeném pohlcování vodíku se katalyzátor odfiltruje. Reakční směs se odpaří do sucha, smísí se s vodou, alkalizuje hydroxidem sodným a pak se extrahuje etylacetátem. Po vysušeni síranem hořečnatým se po odpaření organické fáze získá 1,2 g výs
-8CZ 279864 B6 ledně sloučeniny ve formě žlutého oleje, který se užije jako takový pro provádění další reakce.
Příklad 4
Exo-2-metyl-2-azabicyklor 2.2.21oktan-5-ol
Výsledný produkt byl získán způsobem podle publikace R. F.
Borne, J. Med. Chem., 16, 853-856 (1973). Takto získaný produkt měl konfiguraci cis.
Příklad 5
Endo-2-metyl-2-azabicyklo[2.2.2)oktan-5-ol
Výsledný produkt byl získán způsobem podle publikace R. F. Borne, J. Med. Chem. 16, 853 - 856 (1973). Takto získaný produkt měl konfiguraci trans.
Příklad 6
Endo-7-metyl-7-azabicyklo[2.2.11heptan-2-ol
Tento produkt byl získán způsobem podle publikace J.R. Phister, J. Pharm. Sci., 74 208 (1985).
Příklad 7
Endo-8-metyl-8-azabicyklor 3.2.1lokt-3-vl-chlormravenčanhydrochlorid (sloučenina 1)
2,15 g 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karbonylchloridu se důkladně promísí s 1,55 g endo-8-metyl-8-azabicyklo[3.2.l]oktan-3-olu a směs se roztaví a udržuje se 10 minut na teplotě tání. Pak se směs smísí s okyselenou vodou a promyje etylacetátem. Vodná fáze se silně alkalizuje a pak se znovu extrahuje. Tento druhý extrakt se vysuší a rozpouštědlo se odpaří, čímž se získá surový produkt, který se nechá krystalizovat z acetonitrilu. Tímto způsobem se získá 0,4 g výsledného produktu s teplotou tání 190 až 192 °C.
Analýza pro C16H19N3°3 vypočteno % C 63,77, H 6,36, N 13,95 nalezeno % C 63,45, H 6,41, N 13,81.
Obdobným způsobem je možné získat dále uvedené sloučeniny:
(1-azabicykloF 2.2.2lokt-4-yl)ester kyseliny 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové
-9CZ 279864 B6 (sloučenina 21)
Hydrochlorid taje při teplotě 254 - 256 °C
Analýza pro C15H17N3°3,HC1 vypočteno % C 55,64, H 5,60, N 12,98 nalezeno % C 54,96, H 5,71, N 12,75.
(endo7-metvl-7-azabicvklor2.2.1lhept-2-yl)ester kyseliny 2,3-dihvdro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxvlové
(sloučenina 22)
Volná látka má teplotu tání 175 - 178 °C
Analýza pro C15H17N3O3
vypočteno % C 62,71, H 5,96, N 14,63
nalezeno % C 62,56, H 5,96, N 14,69.
(exo-2-metvl-2-azabicyklo[2.2.2lokt-5-yl)ester kyseliny 2,3-dihydro-2--oxo-lH-benzimidazol-l-karboxvlové (sloučenina 23)
Hydrochlorid má teplotu tání 208 - 211 °C.
Analýza pro C16H19N3°3·HC1 vypočteno % C 56,89, H 5,97, N 12,43 nalezeno % C 56,88 , H 6,12, N 12,25.
(endo-2-metyl-2-azabicvkloΓ 2.2.21okt-5-yl)ester kyseliny 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 24)
Citrát má teplotu tání 73 - 75 °C.
Analýza pro C^gH^gN-^Og. CgHgO7 vypočteno % C 53,55, H 5,52, N 8,52 nalezeno % C 52,96, H 5,64, N 8,39.
(endo-9-metyl-9-azabicvklor3.3.1lnon-3-yl)ester kyseliny 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylově (sloučenina 19)
Lyofilizovaný citrát má teplotu tání 96 - 100 °C.
Hmotové spektrum (C.I.): 316 m/e [M + H]+.
Analýza pro C17H21N3O3.CgHgO7 vypočteno % C 54,43, H 5,76, N 8,28 nalezeno % C 51,36, H 5,91, N 7,74 .
-10CZ 279864 B6 (exo-9-metyl-9-azabicykloΓ3.3.1lnon-3-vl)ester kyseliny 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 20)
Citrát má teplotu tání 77 - 80 °C.
Hmotové spektrum (C.I.): 316 m/e [M + H]+.
Analýza pro C17H21N3O3.C6HgO7 vypočteno % C 54,43, H 5,76, N 8,28 nalezeno % c 51,09, H,5,86, N 7,97.
Příklad 8 (endo-8-metyl-8-azabicykloí3.2.11okt-3-yl)ester kyseliny 3-metyl-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 25)
0,04 g 80% hydridu sodíku se po částech přidá k roztoku 0,4 g (endo-8-metyl-8-azabicyklo[3.2.l]okt-3-yl)esteru kyseliny
2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové v 10 ml bezvodého dimetylformamidu. Jakmile se přestane vyvíjet vodík, přidá se 0,082 ml metyljodidu a reakční směs se míchá 2 hodiny při teplotě místnosti. Pak se rozpouštědlo odpaří ve vakuu a odparek se rozpustí v metylénchloridu a roztok se promyje vodou. Pak se organická fáze vysuší síranem horečnatým a odpaří se do sucha. Čistá výsledná látka se získá chromatografií na silikagelu při použití směsi metylénchloridu, metanolu a 32% hydroxidu amonného v poměru 90 : 10 : 1 jako elučního činidla. Volný olejovitý výsledný produkt se pak převede na hydrochlorid, čímž se získá 0,21 g hydrochloridu s teplotou tání vyšší než 250 °C.
Hmotové spektrum (C.I.): 316 m/e [M + H]+
Analýza pro C17H21N3O3.HC1 vypočteno % C 58,04, H 6,30, N 11,94 nalezeno % C 57,91, H 6,34, N 11,91.
N-(endo-8-metyl-8-azabicyklor 3.2.1lokt-3-yl)-2,3-dihydro-3-etyl-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 45)
Hydrochlorid má teplotu tání 242 - 244 °C.
Analýza pro C18H24N4O2.HC1 vypočteno % C 59,25, H 6,91, N 15,36 nalezeno % C 58,35, H 7,06, N 15,01.
N-( endo-8-metyl-8-azabicyklor 3.2.l~|okt-3-yl)-2,3-dihydro-3-propyl-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid
-11CZ 279864 B6 (sloučenina 46)
Hydrochlorid má teplotu tání 116 - 119 °C.
Analýza pro C19H26N4°2’HC1 vypočteno % C 60,23, H 7,18, N 14,79 nalezeno % C 59,54, H 7,23, N 14,44.
N-(endo-8-metvl-8-azabicyklor 3.2.1]okt-3“Vl-2,3-dihydro-3-Γ1-(metyl )etyl1-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 47)
Hydrochlorid má teplotu tání 117 - 120 °C.
Analýza pro C19H26N4°2-HC1 vypočteno % C 60,23 , H 7,18, N 14,79 nalezeno % C 58,97, H 7,34, N 14,23.
(endo-8-metyl-8-azabicyklor3.2.11okt-3-yl)ester kyseliny 3-Γ1-(metyl )propyl1-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 48)
Lyofilizovaný hydrochlorid má teplotu táni asi 90 °C.
Analýza pro c2oH27N3°3 ·Η<31 vypočteno % C 60,98, H 7,16, N 10,67 nalezeno % C 60,03, H 7,03, N 10,41.
N-(endo-8-metyl-8-azabicyklo[3.2.1lokt-3-yl)-2,3-dihydro-3-r 2-(metyl)propyl1-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 49)
Hydrochlorid má teplotu tání 169 - 170 °C.
Analýza pro C20H28N4°2 *nc1 vypočteno % C 61,14, H 7,44, N 14,26 nalezeno % C 60,83, H 7,37, N 14,36.
N- (endo-8-metyl-8-azabicyklor 3.2.1jokt-3-yl) 2,3-dihydro-3-hexyl-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 50)
Hydrochlorid má teplotu tání 214 - 215 °C.
Analýza pro C22H32N4O2.HC1 vypočteno % C 62,77 , H 7,90, N 13,31 nalezeno % C 62,64, H 8,00, N 13,23.
-12CZ 279864 B6
N-(endo-9-metyl-9-azabicyklor3.3.1lnon-3-yl)-2,3-dihydro-3--etvl-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 51)
Hydrochlorid má teplotu tání 259 - 260 °C.
Analýza pro C19H26H4°2-HC1 vypočteno % C 60,23, H 7,18, N 14,79 nalezeno % C 60,26, H 7,20, N 14,78.
(endo-9-metyl-9-azabicyklor 3.3.1Ίηοη-3-yl)ester kyseliny 3-etyl-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 52)
Hydrochlorid má teplotu tání 239 - 240 ’C.
Analýza pro c19h25n3o3.hci vypočteno % C 60,07, H 6,90, N 11,06 nalezeno % C 59,99, H 6,97, N 11,04.
(endo-9-metyl-9-azabicyklor3.3.1.]non-3-yl)ester kyseliny 3-metyl-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 53)
Hydrochlorid má teplotu tání 229 - 230 °C.
Analýza pro C18H23N3O3.HC1 vypočteno % C 59,09, H 6,61, N 11,49 nalezeno % C 58,33, H 6,68, N 11,03.
(endo-9-metyl-9-azabicyklor 3.3.1lnon-3-yl)ester kyseliny 3-butyl-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 54)
Hydrochlorid má teplotu tání 167 - 168 °C.
Analýza pro C21H29N3°3-HC1 vypočteno % C 61,83, H 7,41, N 10,30 nalezeno % C 61,26, H 7,52, N 9,93.
N- (endo-8-metyl-8-azabicyklor 3.2.1 ~|okt-3-yl )-2,3-dihydro-3- ( 2-propin-l-yl)-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 56)
Hydrochlorid má teplotu tání 256 - 257 °C.
Analýza pro C19H22N4°2’HC1 vypočteno % C 60,88, H 6,18, N 14,95
-13CZ 279864 B6 nalezeno % C 60,86, H 6,36, N 14,97.
N-(endo-8-metvl-8-azabicvklor 3.2.11okt-3-yl)-2,3-dihydro-3-Γ 3-(metyl)but-2-en-l-yl1-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 57)
Hydrochlorid má teplotu tání 196 - 198 °C.
Analýza pro C21H28N4°2*HC1 vypočteno % C 62,29, H 7,22, N 13,84 nalezeno % C 61,53, H 7,32, N 13,81.
N-(endo-8-metyl-8-azabicyklor 3.2.llokt-3-yl)-2,3-dihydro-3-cyklopropylmetyl-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 58) *
Sloučenina má teplotu tání 103 - 106 °C.
Analýza pro c2oH26N4°2 vypočteno % C 67,77, H 7,39 N 15,81 nalezeno % C 67,57, H 7,42 N 15,77.
(endo-8-metyl-8-azabicyklor3.2.11okt-3-yl)ester kyseliny-3-Γ1(metyl)etyl1-2,3-dihvdro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 59)
Hydrochlorid má teplotu tání 179 - 180 °C.
Analýza pro C19H25N3°3-HC1 vypočteno % C 60,07, H 6,90, N 11,06 nalezeno % C 59,30, H 6,95, N 10,94.
(endo-8--metvl-8-azabicvkloΓ 3.2.1)okt-3-yl)ester kyseliny 3-etyl-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 60)
Hydrochlorid má teplotu tání 250 “C za rozkladu.
Analýza pro C18H23N3O3.HC1 vypočteno % C 59,09, H 6,61, N 11,48 nalezeno % C 58,25, H 6,53, N 11,14.
Příklad 9 (endo-8-metyl-8-azabicyklor3.2.1lokt-3-yl)ester kyseliny 3-metyl-2,3-dihvdro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 25)
-14CZ 279864 B6
Suspenze 1,5 g 3-metyl-2,3-dihydro-lH-benzimidazol-2-onu a 2,43 ml trichlormetylchlormravenčanu ve 150 ml bezvodého o-dichlorbenzenu se míchá přes noc při teplotě 80 °C. Po zchlazení na teplotu 10 °C se filtrací oddělí reaktivní meziprodukt. Tato sloučenina se přidá k roztoku 1,41 g endo-S-metyl-S-azabicyklo[3.2.1]oktan-3-olu ve 20 ml bezvodého pyridinu při teplotě místnosti za míchání a po skončeném přidávání se reakční směs míchá ještě 2 hodiny při teplotě 80 °C. Po odpaření rozpouštědla se běžným zpracováním získá 0,7 g čistého výsledného produktu ve formě hydrochloridu s teplotou tání vyšší než 250 “C.
Hmotové spektrum (C.I.): 352 m/e [M + H]+.
Analýza pro C17H21N3O3.HCi vypočteno % C 58,04, H 6,30, N 11,94 nalezeno % C 57,82, H 6,36, N 11,83.
Příklad 10
N-(endo-8-metyl-8-azabicyklor 3.2.1lokt-3-yl)-2,3-dihydro-2-oxoΙΗ-benzimidazol-1-karboxamid (sloučenina 26)
1,5 g 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karbonylchloridu se rozpustí ve 40 ml tetrahydrofuranu a k roztoku se přidá roztok endo-8-metyl-8-azabicyklo-[3.2.l]oktan-3-aminu v 5 ml tetrahydrofuranu, po kapkách při teplotě místnosti. Po skončeném přidávání se počne vylučovat pevná látka, reakční směs se míchá ještě 30 minut, pak se odpaří do sucha a smísí se zředěnou kyselinou chlorovodíkovou. Vodná fáze se promyje etylacetátem, alkalizuje se nasyceným vodným roztokem uhličitanu sodného a pak se znovu extrahuje. Tento druhý organický extrakt se odpaří do sucha, čímž se získá 0,7 g surového výsledného produktu. Tento produkt se nechá krystalizovat z acetonitrilu, čímž se získá 0,17 g čistého výsledného produktu s teplotou tání 205 až 207 °C.
Hmotové spektrum (C.I.): 301 m/e [M + H]+
Spektrum v infračerveném světle má maxima při 1730 a 1690 cm1.
Analýza pro C16H20N4°2 vypočteno % C 63,98, H 6,71, N 18,65. nalezeno % C 62,83, H 6,75, N 18,01.
Obdobným způsobem je možno získat ještě následující sloučeniny:
N-(endo-9-metvl-9~azabicyklor 3.3.1lnon-3-yl)-2,3-dihydro-2-oxolH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 27)
Hydrochlorid má teplotu tání 269 - 270 °C.
-15CZ 279864 B6
Hmotové spektrum (C.I): 315 m/e [M + H] + .
Analýza pro α17Η24Ο2.HC1 vypočteno % C 58,19, H 6,61, N 15,97 nalezeno % C 62,34, H 6,32, N 19,34.
N-(1-azabicykloΓ 2.2.21okt-3-yl)-2,3-dihvdro-2-oxo-lH-benzimidazol-1-karboxamid (sloučenina 28)
Teplota tání 196 - 198 °C
Hmotové spektrum (C.I.): 287 m/e [M + H]+
Analýza pro C15H18N4O2 vypočteno % C 62,92, H 6,34, N 19,57 nalezeno * % C 62,34, H 6,32, N 19,34.
N-(endo-l-azabicyklor 3.3.11non-4-yl)-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benz-imidazol-l-karboxamid (sloučenina 29)
Teplota tání je 245 - 248 °C
Hmotové spektrum (C.I.): 301 m/e [M + H]+
Analýza pro C16H20N4O2 vypočteno % C 63,98 H 6,71, N 18,65 nalezeno % C 64,18, H 6,80, N 18,58.
N-(l-metylpiperidin-4-yl)-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-lkarboxamid (sloučenina 30)
Teplota tání je 194 - 197 °C
Hmotové spektrum (C.I.): 275 m/e [M + H]+
Analýza pro ci4HigN4O2 vypočteno % C 61,30, H 6,61, N 20,42 nalezeno % C 61,18, H 6,80, N 20,34
N-(endo-9-metyl-9-azabicyklor 3.3.llnon-3-yl)-3-metyl-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 31)
Teplota tání je 175 - 176 °C
Hmotové spektrum (C.I.): 329 m/e [M + H]+
Analýza pro C18H24N4°2
-16CZ 279864 B6 vypočteno % C 65,83, H 7,36, N 17,06 nalezeno % C 65,39, H 7,32, N 16,92.
N-(endo-8-metyl-8-azabicyklor 3.2.1lokt-3-yl)-3metyl-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 32)
Hydrochlorid má teplotu tání 269 - 270 C.
Hmotové spektrum (C.I.): 315 m/e [M + H]+
Analýza pro C17H22N4°2’HC1 vypočteno % C 58,19, H 6,61, N 15,97 nalezeno % C 58,14, H 6,49, N 16,01
N-metyl-N-(endo-9~metyl-9-azabicyklo[3.3.1]non-3-yl)-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 33)
Teplota tání je 198 - 200 °C
Hmotové spektrum (C.I.): 329 m/e [M + H]+
Analýza pro ci8H24N4O2 vypočteno % C 65,83, H 7,37, N 17,06, nalezeno % C 65,72, H 7,53, N 16,85.
N-(endo-9-metyl-9-azabicyklor 3.3,1]non-3~yl)-Ν-Γ(2,4-dimetoxyfenyl)metyl1-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 34)
Teplota tání je 100 - 104m°C
Hmotové spektrum (C.I.): 465 m/e [M + H]+
Analýza pro C 26H32^4°4 vypočteno % C 67,20, H 6,95, N 12,07 nalezeno % C 66,31, H 6,89, N 12,31.
N-(endo-8-fenylmetyl-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl)-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 35)
Teplota tání je 221 - : 224 °C
Analýza pro C 22H24N4°2
vypočteno % C 70,19, H 6, 43, N 14,88
nalezeno % C 70,02, H θ / 41, N 14,69
-17CZ 279864 B6
Příklad 11
N-(endo-9-metyl-9-azabicykloΓ 3.3.1lnon-3-yl)-2,3-dihydro-2-oxolH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 27)
Roztok 1,0 g N-(endo-9-metyl-9-azabicyklo[3.3.1]-non-3-yl)-N-[(2,4-dimetoxyfenyl)metyl]-2,3dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamidu a 0,6 g anisolu v 10 ml kyseliny trifluoroctové se míchá 12 hodin při teplotě místnosti. Reakční směs se pak odpaří do sucha a výsledný olej se čistí rychlou chromatografií na silikagelu, jako eluční činidlo se užije směs metylenchloridu, metanolu a 32% hydroxidu amonného v poměru 80 : 20 : 2. Tímto způsobem se získá 0,12 g výsledné látky s teplotou tání 180 - 182 °C.
Analýza pro ci7H22N4°2 vypočteno % C 64,95, H 7,05, N 17,82 nalezeno % C 64,83, H 7,02, N 17,75
Analogickým způsobem je možno při použití příslušných výchozích látek získat následující sloučeniny:
N-(endo-9-metvl-9-azabicvklor 3.3.1Ίηοη-3-yl)-3-metvl-2,3-dihvdro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 31)
Teplota tání je 175 - 176 °C
Analýza pro C18H24N4°2 vypočteno % C 65,83, H 7,36, N 17,06 nalezeno % C 65,12, H 7,38, N 16,94.
Příklad 12 (endo-S-metyl-S-azabicyklof 3.2.llokt-3-yl)ester kyseliny-6-acetylamino-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 36)
a) 2,37 g fosfornanu sodného se po částech za míchání přidá k suspenzi 2,85 g hydrochloridu (endo-8-metyl-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl)-esteru kyseliny 6-nitro-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové a 0,28 g 10% palladia na aktivním uhlí v 80 ml vody. Po skončeném přidávání se reakční směs zahřívá 30 minut na teplotu varu. Po zchlazení se směs zfiltruje, alkalizuje nasyceným vodným roztokem uhličitanu sodného a pak se extrahuje metylenchloridem. Organická vrstva se vysuší síranem hořečnatým a rozpouštědlo se odpaří, čímž se získá 0,88 g surového produktu. Přidáním alkoholového roztoku kyseliny chlorovodíkové se pak získá krystalizaci 0,6 g dihydrochloridu (endo-8-metyl-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl) esteru kyseliny 6-amino-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové s teplotou tání vyšší než 260 °C.
-18CZ 279864 B6
b) 1,2 ml pyridinu a 0,14 ml anhydridu kyseliny octové se přidá k roztoku 0,48 g (endo-8-metyl-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl)esteru kyseliny 6-amino-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l--karboxylové v 10 ml tetrahydrofuranu. Výsledná směs se míchá 30 minut při teplotě místnosti, pak se odpaří do sucha a odparek se rozpustí ve vodě. Roztok se alkalizuje, čímž dojde k pomalé krystalizaci výsledného produktu z matečného louhu. Hydrochlorid tohoto produktu se pak získá běžným způsobem s výtěžkem 0,3 g, teplota tání je vyšší než 260 °C.
Hmotové spektrum (C.I.): 359 m/e [M + H]+
Analýza pro C18H22N4°4-HC1 vypočteno % C 54,75, H 5,62, N 14,19 nalezeno % C 54,02, H 5,88, N 13,51.
Příklad 13
Metobromid(endo-8-metvl-8-azabicyklor 3.2.1lokt-3-yl)ester kyseliny
2,3-dihvdro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxvlové (sloučenina 37)
Roztok 0,5 g (endo-8-metyl-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl)esteru kyseliny 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové v 60 ml acetonu se přidá v průběhu 40 minut ke směsi 20 ml acetonu a 20 ml 2M roztoku metylbromidu v dietyléteru, zchlazené na teplotu 5 °C. Výsledná směs se nechá stát přes noc při teplotě místnosti. Surový produkt se oddělí jako pevná látka odfiltrováním. Po krystalizaci z etanolu se získá 0,2 g čistého produktu s teplotou tání vyšší než 260 °C.
Analýza pro ^7^2^^303 vypočteno % C 51,48, H 5,60, N 10,60 nalezeno % C 51,02, H 5,65, N 10,33.
Příklad 14 (endo-8-azabicyklor 3.2.1lokt-3-yl)ester kyseliny 2,3-dihydro-2oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 38)
Suspenze 1,3 g 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karbonylchloridu a 1,0 g-endo-8-azabicyklo[3.2.1]oktan-3-olhydrochloridu v 5 ml o-dichlorbenzenu se 1 hodinu zahřívá za míchání na teplotu 180 °C. Pak se reakční směs nechá zchladnout a rozpouštědlo se oddělí filtrací. Takto získaný surový produkt se promyje malým množstvím etanolu a nechá se krystalizovat z etanolu. Tímto způsobem se získá 1,1 g výsledného produktu s teplotou tání vyšší než 260 °C.
Hmotové spektrum (C.I.): 288 m/e [M + H]+
-19CZ 279864 B6
Analýza pro C15H17N3°3,HC1 vypočteno % C 55,64, H 5,60, N 12,98 nalezeno % C 55,15, H 5,61, N 12,70.
Příklad 15
N-(endo-8-azabicyklor 3.2.11okt-3-vl)-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 39)
Suspenze N-(endo-8-fenylmetyl-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl)-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamidu v množství 1,0 g v 50 ml směsi vody a etanolu v poměru 1:1 se hydrogenuje při teplotě místnosti a tlaku 1 MPa za přítomnosti 10% palladia na aktivním uhlí. Po běžném zpracování se tímto způsobem získá 0,6 g výsledného produktu.
Hydrochlorid má teplotu tání vyšší než 250 °C.
Analýza pro C15H18N4O2.HC1 vypočteno % C 55,81, H 5,93, N 17,36 nalezeno % C 55,64, H 5,96, N 17,21.
Příklad 16 (endo-S-cyklopropylmetyl-S-azabicykloΓ 3.2.1]okt-3-yl)ester kyseliny 2,3-dihvdro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 40)
1,0 g bezvodého uhličitanu sodného a 0,3 g cyklopropylmetylbromidu se přidá k roztoku 0,5 g (endo-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl)esteru kyseliny 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové ve 20 ml etanolu.
Výsledná suspenze se zahřívá 3 hodiny na teplotu varu pod zpětným chladičem, pak se zchladí a nerozpustný podíl se odfiltruje. Pak se netečný louh odpaří do sucha. Odparek se rozpustí ve vodě, roztok se alkalizuje uhličitanem sodným a pak se extrahuje etylacetátem. Extrakt se vysuší síranem hořečnatým, čímž se získá 0,4 g surového produktu. Hydrochlorid se připraví běžným způsobem. Získá se 0,3 g hydrochloridu, jehož teplota tání je vyšší
než 270 °C
Hmotové spektrum (C.I.) : 342 m/e [M + H]+
Analýza pro C19H23N3°3 * HC1
vypočteno % C 60,37, H 6,40, N 11 ,27
nalezeno % C 59,71, H 6,42, N 11 ,06.
-20CZ 279864 B6
Příklad 17 (endO8-iminometvl-8-azabicvklor 3.2.l]okt-3-vl)ester kyseliny
2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 41)
0,5 g etylformimidáthydrochloridu se po částech přidá k roztoku 1,0 g (endo-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl)esteru kyseliny
2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové ve 40 ml etanolu. Roztok se 1 hodinu míchá při teplotě místnosti, výsledná pevná látka se oddělí filtrací. Tímto způsobem se získá 0,4 g výsledného produktu, jehož hydrochlorid má teplotu tání 210 až 212 °C.
Hmotové spektrum (C.I.): 315 m/e [M + H]+
Analýza pro C16H18N4°3*HC1 vypočteno % C 54,78 H 5,46 N 15,97 nalezeno % C 53,96, H 5,51 N 15,62.
Obdobným způsobem je možno získat následující sloučeninu:
N-(endo-8-iminometyl-8-azabicvklor 3.2.1lnon-3-yl)-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid (sloučenina 42)
Hydrochlorid (lyofilizovaný) má teplotu tání 65-70 °C
Hmotové spektrum (C.I.): 314 m/e [M + H]+
Analýza pro C16H19N5°2-HC1 vypočteno % C 54,34, H 5,76, N 20,02 nalezeno % C 53,86, H 5,84, N 19,87.
Příklad 18 (endo-8-Γ11 -(metylimino)etyl1-S-azabicyklof 3.2.1]-okt-3-yl) ester kyseliny 2,3-dihvdro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 43)
0,52 g fenyl N-metylacetaimidátu se přidá k roztoku 1,0 g hydrochloridu (endo-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl)esteru kyseliny
2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové ve 20 ml etanolu. Reakční směs se míchá 3 hodiny při teplotě 60 °C. Po odpaření rozpouštědla se takto získaný surový produkt čistí rychlou chromatograf ií, jako eluční činidlo se užije směs n-propanolu, vody a kyseliny octové v poměru 90 : 10 : 10. Tímto způsobem se získá 0,4 g produktu, jehož lyofilizovaný hydrochlorid má teplotu tání 68 - 72 °C.
Hmotové spektrum (C.I.): 343 m/e [M + H]+
-21CZ 279864 B6
Analýza pro C18H22N4°3*HC1 vypočteno % C 57,07, H 6,12, N 14,79 nalezeno % C 56,83, H 6,09, N 14,91.
Příklad 19 (endo-8-amidin-8-azabicvklor3.2.11okt-3-yl)ester kyseliny 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové (sloučenina 44)
0,26 g kyanamidu se přidá za míchání k suspenzi (endo-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl)-esteru kyseliny 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxylové ve formě hydrochloridu v 0,5 ml vody. Homogenizovaná reakční směs se zahřívá na 130 °C a pak se na téže teplotě udržuje 2 hodiny. Po zchlazení se surový produkt čistí rychlou chromatografií na silikagelu, jako eluční činidlo se užije směs n-propanolu, kyseliny octové a vody v poměru 90 : 10 : 10. Po lyofilizaci se tímto způsobem získá 0,3 g čistého produktu s teplotou tání 70 - 75 °C.
Hmotové spektrum (C.I.): 33 m/e [Μ + H]+
Analýza pro C16H19N5°3,HC1 vypočteno % C 52,53, H 5,51, N 19,14 nalezeno % C 51,73, H 5,45, N 19,17.
Dále budou uvedeny příklady farmaceutických prostředků s obsahem účinných látek vzorce I.
Příklad 20
Tablety
Tablety je možno připravit z následující směsi:
- účinná složka 250 mg
- laktóza 270 mg
- kukuřičný škrob 76 mg
- stearan hořečnatý 4 mg
Tablety se připravují tak, že se smísí účinná složka, laktóza a kukuřičný škrob a směs se homogenně zvlhčí vodou. Pak se vlhká směs protlačí sítem a usuší, načež se opět protlačí sítem a přidá se stearan hořečnatý. Pak se získaná směs lisuje na tablety o hmotnosti 600 mg. Každá z takto připravených tablet obsahuje 250 mg účinné látky.
-22CZ 279864 B6
Příklad 21
Kapsle
Kapsle je možno připravit z následující směsi:
- účinná složka 250mg
- laktóza 148mg
- stearan hořečnatý 2mg
Kapsle se připraví tak, že se účinná složka smísí s pomocnými složkami a vzniklá směs se protlačí sítem a pak se homogenně mísí ve vhodném zařízení. Výsledná směs se plní do kapslí z tvrdé želatiny v množství 400 mg směsi na kapsli, každá z těchto kapslí obsahuje 250 mg účinné látky.
Příklad 22
Ampule pro injekční podání se připraví z následující směsi:
- účinná složka 50 mg
- chlorid sodný 10 mg
Účinná složka a chlorid sodný se rozpustí v příslušném množství vody pro injekční podání. Výsledný roztok se zfiltruje a plní do ampulí za sterilních podmínek. Každá ampule obsahuje 50 mg účinné složky.
Příklad 23
Čípky čípky je možno připravit při použití následující směsi:
- účinná složka 250 mg
-semisyntetické glyceridy alifatických kyselin 950 mg
Semisyntetické glyceridy alifatických kyselin se roztaví a za stálého míchání se přidává účinná složka. Po zchlazení se hmota vlije do forem pro čípky o hmotnosti 1 200 mg. Každý čípek obsahuje 250 mg účinné složky.
Příklad 24
- účinná složka mg
- sorbitol
350 mg
Kapky pro perorální podání
Kapky pro perorální podání je možno získat z následující směsi:
-23CZ 279864 B6
- propylenglykol 100 mg
- kyselina citrónová 1 mg
- citronan sodný 3 mg
- demineralizovaná voda do 1 ml
Účinná složka, kyselina citrónová a citronan sodný se rozpustí ve směsi vody a propylenglykolu. Pak se přidá sorbitol a výsledný roztok se zfiltruje. Roztok obsahuje 5 % účinné složky a podává se při použití vhodného kapátka.

Claims (20)

1. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I (I) ve kterém
R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu o 1 až 6 atomech uhlíku, alkenylovou skupinu o 2 až 5 atomech uhlíku nebo alkinyiovou skupinu o 2 nebo 3 atomech uhlíku,
R^_ a R2, které jsou stejné nebo rozdílné, znamenají atom vodíku, atom halogenu, trifluormetyl, alkylovou skupinu o 1 až 4 atomech uhlíku, alkoxyskupinu o 1 až 4 atomech uhlíku, acylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku, nitroskupinu nebo acylaminoskupinu o 1 až 3 atomech uhlíku,
Y znamená atom kyslíku nebo skupinu obecného vzorce N-R3, kde R3 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku nebo (2,4-dimetoxyfenyl)metyl,
A znamená skupinu, zvolenou ze souboru, zahrnujícího skupiny vzorce a), b), c) a d) (a)
-24CZ 279864 B6 v kterýchžto vzorcích (c) (d) znamená 0 nebo 1, r znamená 0, 1, 2 nebo 3,
R4 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu o 1 až 4 atomech uhlíku,
R5 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu o 1 až 4 atomech uhlíku, cykloalkylalkylovou skupinu o 3 až 5 atomech uhlíku v cykloalkylové části o 1 až 3 atomech uhlíku v alkylové části, fenylalkylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku v alkylové části, nebo R5 znamená skupinu vzorce
- C = N - R?, kde
R6 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu o 1 až 3^atomech uhlíku nebo aminoskupinu a
R·? znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu o 1 až 3 atomech uhlíku, jakož i tautomery a adiční soli této sloučeniny s kyselinami.
2. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 1, který je ve formě fyziologicky kompatibilní adiční soli s kyselinou.
3. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové ve formě fyziologicky kompatibilní adiční soli podle nároku 2, který je vytvořen s kyselinou, zvolenou ze souboru, zahrnujícího kyselinu chlorovodíkovou, bromovodíkovou, sírovou, octovou, citrónovou nebo vinnou.
-25CZ 279864 B6
4. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 1 ,kde A znamená endo-8-metyl-8-azabicyklo[3,2,l]okt-3-yl, Rj a R2 znamenají atom vodíku, R znamená atom vodíku nebo metyl a Y znamená atom kyslíku nebo skupinu vzorce - NH, jakož i tautomery této sloučeniny a její adiční soli s kyselinami.
5. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 1, kde A znamená endo-9-metyl-9-azabicyklo[3,3,l]non-3-yl, Rj^ a R2 znamenají atomy vodíku, R znamená atom vodíku nebo metyl a Y znamená atom kyslíku nebo skupinu vzorce -NH, jakož i tautomery této sloučeniny a její adiční soli s kyselinami.
6. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 1, kde A znamená endo-l-azabicyklo[3,3,1]non-4-yl, Rj a R2 znamenají atomy vodíku, R znamená atom vodíku nebo metyl a Y znamená atom kyslíku nebo skupinu vzorce -NH, jakož i tautomery této sloučeniny a její adiční soli s kyselinami.
7. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 1, kde A znamená l-azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl, R-l a R2 znamenají atomy vodíku, R znamená atom vodíku nebo metyl a Y znamená atom kyslíku nebo skupinu vzorce - NH, jakož i tautomery této sloučeniny a její adiční soli s kyselinami .
8. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 4, 5, 6 nebo 7, který je ve formě fyziologicky kompatibilní adiční soli s kyselinou.
9. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 8, který je ve formě fyziologicky kompatibilní adiční soli s kyselinou, jež je zvolena ze souboru, zahrnujícího kyselinu chlorovodíkovou, bromovodíkovou, sírovou, octovou, citrónovou nebo vinnou.
10. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové podle nároku 1, kterým je N-(l-azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid.
11. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové podle nároku 1, kterým je N-(endo-9-metyl-9-azabicyklo[3,3,1]non-3-yl)-3-metyl-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid.
12. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové podle nároku 1, kterým je N-(endo-8-metyl-8-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)— 2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid.
13. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové podle nároku 1, kterým je N-(endo-9-metyl-9-azabicyklo[3,3,l]non-3-yl)-2,3-dihydro-2-oxo-lH-benzimidazol-l-karboxamid.
-26CZ 279864 B6
14.Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 10, 11, 12 nebo 13, který je ve formě fyziologicky kompatibilní adiční soli s kyselinou.
15. Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 14, který je ve formě fyziologicky kompatibilní adiční soli s kyselinou, jež je zvolena ze souboru, zahrnujícího kyselinu chlorovodíkovou, bromovodíkovou, sírovou, octovou, citrónovou nebo vinnou.
16. Způsob výroby derivátu kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 1, kde a R? znamenají vždy atom vodíku, vyznačující se tím, že se uvede do reakce reaktivní derivát obecného vzorce VIII
R ve kterém
R má význam uvedený v nároku 1 a
X znamená atom chloru, trichlormetoxyskupinu, metoxyskupinu, etoxyskupinu nebo imidazolyl, se sloučeninou obecného vzorce IX (IX) ve kterém
Z znamená atom vodíku, lithia, sodíku nebo draslíku a
Y a A mají význam uvedený v nároku 1, v aprotickém rozpouštědle za přítomnosti činidla, vázajícího kyselinu, při teplotě od 0 do 200 °C.
17. Farmaceutický prostředek pro použití jako blokátor
5-HT-receptoru k léčbě nemocných s nauseou nebo zvracením po léčbě chemickými látkami nebo po ozáření, nebo trpících zpožděným vyprazdňováním žaludku, poruchami hybnosti žaludku a zejména dyspepsií, plynatostí, jícnovým reflexem, dráždivým tračníkem a ipokinesií a při kinerose, migréně, histaminové cefalalgii, úzkosti nebo psychóze, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 1, nebo jeho tautomer, nebo jeho fyziologicky kompatibilní adiční sůl s kyselinou, dohromady s farmaceutickým nosičem nebo pomocnou látkou.
18. Farmaceutický prostředek podle nároku 17 pro použiti jako blokátor 5-HT-receptoru, vyznačující se tím,
-27CZ 279864 B6 že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-l-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 1, nebo jeho tautomer, nebo jeho fyziologicky kompatibilní adiční sůl s kyselinou, dohromady s farmaceutickým nosičem nebo pomocnou látkou.
19.Farmaceutický prostředek podle nároku 17 pro použití k léčbě nemocných s nauseou nebo zvracením po léčbě chemickými látkami nebo po ozáření, nebo trpících zpožděným vyprazdňováním žaludku, poruchami hybnosti žaludku a zejména dyspepsií, plynatostí, jícnovým reflexem, dráždivým tračníkem a ipokinesií, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-1-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 1, nebo jeho tautomer, nebo jeho fyziologicky kompatibilní adiční sůl s kyselinou, dohromady s farmaceutickým nosičem nebo pomocnou látkou.
20.Farmaceutický prostředek podle nároku 17 pro použití při kinerose, migréně, histaminové cefalagii, úzkosti nebo psychóze, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-1-karboxylové obecného vzorce I podle nároku 1, nebo jeho tautomer, nebo jeho fyziologicky kompatibilní adiční sůl s kyselinou, dohromady s farmaceutickým nosičem nebo pomocnou látkou .
CS886307A 1987-09-23 1988-09-22 Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-1-karboxylové, způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek s jeho obsahem CZ279864B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT8721997A IT1231413B (it) 1987-09-23 1987-09-23 Derivati dell'acido benzimidazolin-2-osso-1-carbossilico utili come antagonisti dei recettori 5-ht

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ630788A3 CZ630788A3 (en) 1995-04-12
CZ279864B6 true CZ279864B6 (cs) 1995-07-12

Family

ID=11189966

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS886307A CZ279864B6 (cs) 1987-09-23 1988-09-22 Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-1-karboxylové, způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek s jeho obsahem

Country Status (28)

Country Link
EP (1) EP0309423B1 (cs)
JP (1) JPH0631225B2 (cs)
KR (1) KR960003604B1 (cs)
AT (1) ATE107305T1 (cs)
BR (1) BR1100514A (cs)
CA (1) CA1337347C (cs)
CZ (1) CZ279864B6 (cs)
DD (1) DD285354A5 (cs)
DE (1) DE3850203T2 (cs)
DK (1) DK172226B1 (cs)
ES (1) ES2054872T3 (cs)
FI (1) FI89920C (cs)
HK (1) HK142195A (cs)
HU (2) HU200770B (cs)
IE (1) IE63234B1 (cs)
IL (1) IL87795A (cs)
IT (1) IT1231413B (cs)
LV (1) LV11035B (cs)
MX (1) MX9203249A (cs)
NO (1) NO169286C (cs)
NZ (1) NZ226291A (cs)
PH (1) PH29923A (cs)
PL (2) PL151434B1 (cs)
SK (1) SK630788A3 (cs)
SU (1) SU1676451A3 (cs)
UA (1) UA8022A1 (cs)
YU (1) YU46925B (cs)
ZA (1) ZA887083B (cs)

Families Citing this family (37)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT1230881B (it) * 1989-06-20 1991-11-08 Angeli Inst Spa Derivati del r(-) 3-chinuclidinolo
CA2030051C (en) * 1989-11-17 2001-08-07 Haruhiko Kikuchi Indole derivatives
EP0436245A1 (en) * 1989-12-27 1991-07-10 Duphar International Research B.V Substituted 3,4-annelated benzimidazol-2(1H)-ones
JP3122671B2 (ja) * 1990-05-23 2001-01-09 協和醗酵工業株式会社 複素環式化合物
US5192770A (en) * 1990-12-07 1993-03-09 Syntex (U.S.A.) Inc. Serotonergic alpha-oxoacetamides
JP3026845B2 (ja) * 1991-02-20 2000-03-27 日清製粉株式会社 ピペリジン誘導体
IT1250629B (it) * 1991-07-04 1995-04-21 Boehringer Ingelheim Italia Uso dei derivati dell'acido benzimidazolin-2-oxo-1-carbossilico.
GB9204565D0 (en) * 1992-03-03 1992-04-15 Smithkline Beecham Plc Pharmaceuticals
JP2699794B2 (ja) * 1992-03-12 1998-01-19 三菱化学株式会社 チエノ〔3,2−b〕ピリジン誘導体
JPH05310732A (ja) * 1992-03-12 1993-11-22 Mitsubishi Kasei Corp シンノリン−3−カルボン酸誘導体
WO1993024117A2 (en) * 1992-05-23 1993-12-09 Smithkline Beecham Plc Medicaments for the treatment of anxiety
US5300512A (en) * 1992-06-24 1994-04-05 G. D. Searle & Co. Benzimidazole compounds
US5280028A (en) * 1992-06-24 1994-01-18 G. D. Searle & Co. Benzimidazole compounds
US5521193A (en) * 1992-06-24 1996-05-28 G. D. Searle & Co. Benzimidazole compounds
AU4350493A (en) * 1992-06-27 1994-01-24 Smithkline Beecham Plc Medicaments containing 5-ht4 receptor antagonists
FR2694292B1 (fr) * 1992-07-29 1994-10-21 Esteve Labor Dr Dérivés de benzimidazole-2-thione-, leur préparation et leur application en tant que médicament.
US5534521A (en) * 1993-06-23 1996-07-09 G. D. Searle & Co. Benzimidazole compounds
GB9502582D0 (en) * 1995-02-10 1995-03-29 Smithkline Beecham Plc Novel process
AU755117B2 (en) * 1999-05-12 2002-12-05 Sydney Gordon Low A message processing system
TW200533348A (en) 2004-02-18 2005-10-16 Theravance Inc Indazole-carboxamide compounds as 5-ht4 receptor agonists
US7728006B2 (en) 2004-04-07 2010-06-01 Theravance, Inc. Quinolinone-carboxamide compounds as 5-HT4 receptor agonists
TWI351282B (en) 2004-04-07 2011-11-01 Theravance Inc Quinolinone-carboxamide compounds as 5-ht4 recepto
US8309575B2 (en) 2004-04-07 2012-11-13 Theravance, Inc. Quinolinone-carboxamide compounds as 5-HT4 receptor agonists
JP4129445B2 (ja) * 2004-06-15 2008-08-06 ファイザー・インク ベンズイミダゾロンカルボン酸誘導体
EP1807423B1 (en) 2004-11-05 2009-05-20 Theravance, Inc. Quinolinone-carboxamide compounds
ES2332808T3 (es) 2004-11-05 2010-02-12 Theravance, Inc. Compuestos agonistas del receptor 5-ht4.
JP5159317B2 (ja) 2004-12-22 2013-03-06 セラヴァンス, インコーポレーテッド インダゾール−カルボキサミド化合物
US7446114B2 (en) 2005-03-02 2008-11-04 Theravance, Inc. Quinolinone compounds as 5-HT4 receptor agonists
ATE495171T1 (de) 2005-06-07 2011-01-15 Theravance Inc Benzimidazoloncarbonsäureamidverbindungen als agonisten des 5-ht4-rezeptors
MY143574A (en) 2005-11-22 2011-05-31 Theravance Inc Carbamate compounds as 5-ht4 receptor agonists
JP2010534647A (ja) * 2007-07-27 2010-11-11 アクテリオン ファーマシューティカルズ リミテッド 2−アザ−ビシクロ[3.3.0]オクタン誘導体
PT2432467T (pt) 2009-05-20 2018-04-04 Inst Nat Sante Rech Med Antagonistas recetores de serotina 5-ht3 para utilização no tratamento de distúrbios vestibulares lesionais
ES2432618T3 (es) 2009-05-20 2013-12-04 Inserm (Institut National De La Santé Et De La Recherche Medicale) Antagonistas del receptor 5-HT3 de serotonina para usar en el tratamiento o prevención de una patología del oído interno con déficit vestibular
WO2012149540A1 (en) 2011-04-28 2012-11-01 The Broad Institute Inc Inhibitors of histone deacetylase
CA2880117C (en) 2012-07-27 2021-04-06 The Broad Institute, Inc. Inhibitors of histone deacetylase
US9914717B2 (en) 2012-12-20 2018-03-13 The Broad Institute, Inc. Cycloalkenyl hydroxamic acid derivatives and their use as histone deacetylase inhibitors
AR101131A1 (es) 2014-07-11 2016-11-23 Comentis Inc QUINUCLIDINAS PARA LA MODULACIÓN DE ACTIVIDAD DE a7

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4250176A (en) * 1976-12-21 1981-02-10 Janssen Pharmaceutica N.V. Piperazine derivatives
EP0093488A3 (en) * 1982-03-18 1984-05-23 Beecham Group Plc Nortropyl benzopyrrolinone compounds, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
EP0247266B1 (en) * 1986-01-07 1993-03-10 Beecham Group Plc Indole derivatives having an azabicyclic side chain, process for their preparation, intermediates, and pharmaceutical compositions

Also Published As

Publication number Publication date
CA1337347C (en) 1995-10-17
EP0309423B1 (en) 1994-06-15
KR890005105A (ko) 1989-05-11
HU211566A9 (en) 1995-12-28
LV11035A (lv) 1996-02-20
PL274751A1 (en) 1989-09-04
PL279346A1 (en) 1990-01-08
BR1100514A (pt) 2002-04-02
NZ226291A (en) 1991-05-28
DD285354A5 (de) 1990-12-12
EP0309423A2 (en) 1989-03-29
UA8022A1 (uk) 1995-12-26
PL152951B1 (en) 1991-02-28
HU200770B (en) 1990-08-28
IL87795A0 (en) 1989-03-31
YU177888A (en) 1990-06-30
SU1676451A3 (ru) 1991-09-07
SK278812B6 (sk) 1998-03-04
IE63234B1 (en) 1995-04-05
NO884202L (no) 1989-03-28
PL151434B1 (en) 1990-09-28
DE3850203T2 (de) 1994-09-22
SK630788A3 (en) 1998-03-04
FI89920C (fi) 1993-12-10
DE3850203D1 (de) 1994-07-21
JPH01106882A (ja) 1989-04-24
EP0309423A3 (en) 1989-11-29
DK526188A (da) 1989-03-24
HUT48250A (en) 1989-05-29
PH29923A (en) 1996-09-16
NO169286B (no) 1992-02-24
JPH0631225B2 (ja) 1994-04-27
NO884202D0 (no) 1988-09-22
FI884350A0 (fi) 1988-09-22
IT8721997A0 (it) 1987-09-23
MX9203249A (es) 1992-07-01
CZ630788A3 (en) 1995-04-12
IT1231413B (it) 1991-12-04
IL87795A (en) 1993-02-21
DK172226B1 (da) 1998-01-12
KR960003604B1 (en) 1996-03-20
ATE107305T1 (de) 1994-07-15
ES2054872T3 (es) 1994-08-16
FI89920B (fi) 1993-08-31
IE882869L (en) 1989-03-23
YU46925B (sh) 1994-06-24
LV11035B (en) 1996-08-20
AU2237888A (en) 1989-03-23
HK142195A (en) 1995-09-15
ZA887083B (en) 1990-05-30
FI884350A (fi) 1989-03-24
NO169286C (no) 1992-06-03
DK526188D0 (da) 1988-09-22
AU610040B2 (en) 1991-05-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ279864B6 (cs) Derivát kyseliny benzimidazolin-2-oxo-1-karboxylové, způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek s jeho obsahem
US5223511A (en) Benzimidazoline-2-oxo-1-carboxylic acid compounds useful as 5-HT receptor antagonists
EP0382687B1 (en) Benzofused-N-containing heterocycle derivatives
CS272794B2 (en) Method of n-substituted benzamides production
JP2643274B2 (ja) イミダゾ〔1,2−a〕ピリジン誘導体
US5391549A (en) Cinnoline-3-carboxylic acid derivatives
AU622918B2 (en) New amidino and guanidino derivatives
JP3453394B2 (ja) ジヒドロベンゾフランカルボキサミド及びその製造方法
PT88545B (pt) Processo para a preparacao de compostos derivados do acido benzimidazolino-2-oxo-1-carboxilico
ITMI980305A1 (it) Esteri ed ammidi dell&#39;acido 2-oxo-2,3-diidro-benzimidazol-1- carbossilico
EP0711299B1 (en) AZABICYCLOALKYL DERIVATIVES OF IMIDAZO(1,5-a)INDOL-3-ONE AS 5HT 3 ANTAGONISTS
US5552408A (en) Benzimidazoline-2-oxo-1-carboxylic acid derivatives useful as 5-ht receptor antagonists
US5252570A (en) Amidino and guanidino derivatives
HRP950049A2 (en) Process for the preparation of new benzimidazoline-2oxo-1-carboxylic acid derivatives

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20080922