CZ26991U1 - Ventil pro zavzdušňování potrubí - Google Patents

Ventil pro zavzdušňování potrubí Download PDF

Info

Publication number
CZ26991U1
CZ26991U1 CZ2014-29110U CZ201429110U CZ26991U1 CZ 26991 U1 CZ26991 U1 CZ 26991U1 CZ 201429110 U CZ201429110 U CZ 201429110U CZ 26991 U1 CZ26991 U1 CZ 26991U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
valve
housing
sealing
pipe
air
Prior art date
Application number
CZ2014-29110U
Other languages
English (en)
Inventor
Christoph SchĂĽtz
Original Assignee
Hl Hutterer & Lechner Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hl Hutterer & Lechner Gmbh filed Critical Hl Hutterer & Lechner Gmbh
Publication of CZ26991U1 publication Critical patent/CZ26991U1/cs

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/12Plumbing installations for waste water; Basins or fountains connected thereto; Sinks
    • E03C1/122Pipe-line systems for waste water in building
    • E03C1/1222Arrangements of devices in domestic waste water pipe-line systems
    • E03C1/1225Arrangements of devices in domestic waste water pipe-line systems of air admittance valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K24/00Devices, e.g. valves, for venting or aerating enclosures
    • F16K24/06Devices, e.g. valves, for venting or aerating enclosures for aerating only
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L55/00Devices or appurtenances for use in, or in connection with, pipes or pipe systems
    • F16L55/07Arrangement or mounting of devices, e.g. valves, for venting or aerating or draining

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Self-Closing Valves And Venting Or Aerating Valves (AREA)
  • Valve Housings (AREA)
  • Check Valves (AREA)

Description

Technické řešení se týká ventilu pro zavzdušňování potrubí se znaky předvýznakové části nároku 1.
Dosavadní stav techniky
Zavzdušňovač potrubí slouží k zavzdušňování odpadových větví v budovách, aby se zabránilo, že v odpadové větvi vznikne podtlak, který omezuje funkci odpadových větví nebo je dokonce staví mimo provoz. Naopak musí být zavzdušňovačem potrubí bráněno, aby při okolním tlaku nebo přetlaku v odpadové větvi vznikaly zápachy, k čemuž je zavzdušňovač potrubí vytvořen jako ventil. Ventil je při tom většinou pryžová membrána, která leží v dráze proudění a při podtlaku je zvedána a uvolňuje dráhu proudění, jinak však dráhu proudění uzavírá.
Ze stavu techniky jsou známá různá provedení takovýchto ventilů pro zavzdušňování potrubí. Například jsou od německého podniku Abu-plast Kunststoffbetriebe GmbH (www.abu.de) pod označením ventilair® na trhu opatřitelné stanice pro zavzdušňování potrubí, které jsou vhodné pro stavbu za mokra i za sucha. K zabudování zarovnanému se stěnou jsou vyžadovány srovnatelně velké skříně pro zabudování na stěně, v jejichž vnitřku je zavzdušňovač potrubí upevňován v absolutně svislé poloze zabudování. Každá skříň pro zabudování na stěně je k tomu uzavírána pomocí zakrývací desky s integrovaným větracím otvorem, přičemž je třeba dát pozor na dostatečný přívod vzduchu uvnitř ležícího zavzdušňovače potrubí. V případě podtlaku v systému potrubního vedení, které se má zavzdušňovat, dorazí přiváděný vzduch proto bočně zvenku k zakrývací desce, je v oblasti větracího otvoru obracen a dorazí potom dále do vnitřního prostoru skříně pro zabudování na stěně a k zavzdušňovači potrubí, který je v ní upevněn. Nevýhodné na tomto provedení jsou přinejmenším vyžadovaná velikost vybrání stěny k zabudování samostatné skříně pro zabudování na stěně, jakož i velikost zakrývací desky, nutná k uzavření skříně pro zabudování na stěně. Diskrétní, maloplošné zabudování na stěně zavzdušňovacího ventilu tím není v tomto provedení možné. Dále nejsou v tomto provedení upraveny vůbec žádné možnosti k údržbě uvnitř ležících konstrukčních částí ventilu pro zavzdušňování potrubí.
Toho časuje na trhu možno získat další provedení zavzdušňovače potrubí například pod názvem Ario® italského podniku Redi (www.redi.it). U tohoto zavzdušňovače potrubí je těsnicí kotouč ventilu, který leží příčně k dráze proudění a při podtlaku je zdvihán a uvolňuje dráhu proudění, tlačen prostřednictvím pružiny zevnitř proti otvoru v zakrývacím pouzdru. Tím dorazí přiváděný vzduch skrz zavzdušňovač potrubí teprve potom do potrubního systému, který se má zavzdušňovat, když je v něm vybudován příslušně velký podtlak, který působí proti pružinové síle těsnicího kotouče. Na základě pružně uloženého těsnicího kotouče ventilu může být tento zavzdušňovač potrubí zabudováván například i ve vodorovné poloze ve stěně. Těsnicí kotouč ventilu je při tom polohován právě paralelně k v poloze zabudování z vnějšku viditelné zakrývací desce zakrývacího pouzdra. Každopádně je k tomu nutné vždy přesné nastavení pružinové síly, se kterou je těsnicí kotouč držen v uzavřené poloze ventilu, což je náročné. Když totiž například při vodorovném zabudování zavzdušňovače potrubí pružinová síla působící na těsnicí kotouč není přesně nastavena, je dosažen buďto nedostatečný těsnicí účinek a odpadní plyny z kanalizace při tom dorazí do vnitřku obytných prostor, nebo sedí těsnicí kotouč příliš pevně na otvorech pro přiváděný vzduch do ventilu, čímž zavzdušňovač potrubí ztrácí svoji funkci a neuskutečňuje se dostatečné zavzdušňování potrubních vedení. Dále je u tohoto provedení nevýhodné, že přiváděný vzduch při otevřeném ventilu dorazí do vnitřku zavzdušňovače potrubí skrz boční větrací zářezy zakrytí.
Proto je úkolem předloženého technického řešení, připravit ventil pro zavzdušňování potrubí, který odstraňuje zmíněné nevýhody stavu techniky.
-1 CZ 26991 U1
Podstata technického řešení
Tento úkol je řešen ventilem pro zavzdušňování potrubí podle předvýznakové části nároku 1 pomocí znaků význakové části nároku 1. Podružné nároky se týkají dalších, zvláště výhodných uspořádání technického řešení.
U ventilu pro zavzdušňování potrubí, podle technického řešení, k zabudování pod omítku ve stěnách budovaných za mokra a za sucha, obsahujícího pouzdro se spojovacím hrdlem k nasazení na napoj ovací trubku odpadového vedení a otvorem pro přívod vzduchu do pouzdra, jakož i dále obsahujícího uvnitř pouzdra uspořádanou a s napoj ovací trubkou vzduchotěsně spojitelnou ventilovou těsnicí jednotku s otvorem pro přívod vzduchu do ventilu, jakož i alespoň jedním těsnicím ventilem a jedním komplementárním sedlem těsnicího ventilu, přičemž alespoň jeden těsnicí ventil při podtlaku v napoj ovací trubce je samočinně otevíratelný a při atmosférickém tlaku a/nebo přetlaku v napojovací trubce tuto samočinně uzavírá, je v zabudované poloze těsnicí rovina uzavřeného těsnicího ventilu nacházejícího se v sedle těsnicího ventilu uspořádaná v podstatě kolmo k rovině otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra.
U ventilu pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení je výhodné, že alespoň jeden těsnicí ventil je pohybován uvnitř ventilové těsnicí jednotky samočinně pouze na základě příslušných tlakových poměrů uvnitř napojovací trubky odpadového, resp. kanalizačního systému a tím bez přídavné pružinové síly. Tento alespoň jeden těsnicí ventil je při tom při normálním tlaku tlačen prostřednictvím tíhové síly samočinně proti sedlu těsnicího ventilu a utěsňuje tím napojovací trubku v normálním provozu, resp. při přetlaku v odpadovém nebo kanalizačním systému vzduchotěsně směrem ven. Prostřednictvím volby těsnicí roviny sedla těsnicího ventilu, resp. v něm pohyblivě uloženého těsnicího ventilu v podstatě kolmo k rovině otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra se zajišťuje, že ventil pro zavzdušňování potrubí i při vodorovné poloze zabudování ve stěně při podtlaku v napojovací trubce samočinně otevře a při atmosférickém tlaku nebo přetlaku v napojovací trubce se samočinně uzavře. Ventilová těsnicí jednotka je tím zvláště robustní a, co se týká jejího ošetřování a údržby, nanejvýš nákladově příznivá.
Výhodně je u ventilu pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení ventilová těsnicí jednotka v zabudované poloze odebratelná z pouzdra, jakož i do pouzdra opět nasaditelná. Tím může být ventil pro zavzdušňování potrubí v zabudované poloze zvláště jednoduše čištěn a ošetřován. V případě potřeby může být ventilová těsnicí jednotka také bezproblémově vyměňována, aniž by se při tom pouzdro ventilu pro zavzdušňování potrubí poškozovalo nebo muselo být vymontováno.
Účelně je u ventilu pro zavzdušňování potrubí ventilová těsnicí jednotka nasaditelná do otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra. V tomto zvláště komfortním provedení může být ventilová těsnicí jednotka nasazována do otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra, přístupného v poloze zabudování zepředu, resp. z něj být v případě potřeby také zase odebrána.
V jedné výhodné formě provedení technického řešení je u ventilu pro zavzdušňování potrubí v zabudované poloze rovina otvoru pro přívod vzduchu do ventilu uspořádaná paralelně k rovině otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra. Otvor pro přívod vzduchu do ventilu zde leží přednostně paralelně k rovině otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra. Tím je na jedné straně zajištěna zvláště snadná přístupnost ventilové těsnicí jednotky. Jinak dorazí při podtlaku v napojovací trubce přiváděný vzduch skrz otvor pro přívod vzduchu do pouzdra přímo a bez obracení k paralelně za ním uspořádanému otvoru pro přívod vzduchu do ventilu, což představuje další přednost ventilu pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení.
Účelně leží u ventilu pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení v zabudované poloze rovina otvoru pro přívod vzduchu do ventilu v rovině otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra. V tomto provedení leží otvor pro přívod vzduchu do ventilu a otvor pro přívod vzduchu do pouzdra v jedné společné rovině. Přednostně je tím chování přítoku přiváděného vzduchu ve vnitřku pouzdra dále zlepšováno a dráha proudění přiváděného vzduchuje bez obracení dále zkracována.
-2CZ 26991 U1
Výhodně je u ventilu pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení ventilová těsnicí jednotka vratně upevnitelná uvnitř pouzdra alespoň jedním upevňovacím prvkem. V tomto provedení může být ventilová těsnicí jednotka prostřednictvím nasazení jednoho nebo více upevňovacích prvků přesně zakotvena ve své poloze uvnitř pouzdra. Jako upevňovací prvky přicházejí například v úvahu nastrčitelné nebo západkové fixační prostředky, které jsou upevnitelné ve vybráních nebo výčnělcích vnitřního prostoru pouzdra.
V jedné přednostní variantě provedení technického řešení je u ventilu pro zavzdušňování potrubí, který dále obsahuje stavební ochranu, stavební ochrana v podstatě kolmo k rovině otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra upevnitelná vratně na pouzdru. Stavební ochrana nabízí četné přednosti. Mimo jiné se stavební ochranou zabraňuje, že během montáže ventilu pro zavzdušňování potrubí dorazí nečistoty do vnitřního prostoru pouzdra nebo jsou poškozovány vestavěné prvky ve vnitřku pouzdra.
Účelně je u ventilu pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení stavební ochrana fixovatelná na fixačních prvcích na pouzdru, zejména na okraji otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra.
Zvláště výhodné je u ventilu pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení stavební ochrana ve své stavební délce proměnlivě zaříznutelná na délku. V této variantě provedení může stavební ochrana být používána jako spojovací kanál pro přiváděný vzduch. Pouzdro ventilu pro zavzdušňování potrubí je upevňováno při nasazování na stěně budované za sucha například na nosné zděné stěně budovy. Předsádková deska stěny, která je obvykle prostřednictvím mezilehlé izolační vrstvy upravena s odstupem od zděné stěny, slouží k upevnění zakrytí větrání, resp. zakrývacího víka. Vzdálenost mezi viditelnou stranou předsádkové desky stěny a za ní umístěnou nosnou zděnou stěnou může být překlenována prostřednictvím stavební ochrany, která je ve své stavební délce proměnlivě zaříznutelná na délku.
Účelně je u ventilu pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení dále upraveno zakrývací víko stěny, které má alespoň jeden větrací zářez, přičemž zakrývací víko stěny je vratně upevnitelné na pouzdru nebo na stavební ochraně. Podle situace zabudování je možné, upevnit zakrývací víko stěny volitelně buďto přímo na pouzdru ventilu pro zavzdušňování potrubí, nebo také na variabilní stavební ochraně.
V jednom dalším přednostním provedení technického řešení je u ventilu pro zavzdušňování potrubí směr přitékání přiváděného vzduchu uvnitř alespoň jednoho větracího zářezu orientovaný v podstatě kolmo k rovině otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra. V tomto provedení dorazí při podtlaku v odpadovém nebo kanalizačním systému přiváděný vzduch zvenku skrz větrací zářezy zakrývacího víka stěny do vnitřku ventilu pro zavzdušňování potrubí.
Účelně je u ventilu pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení v zabudované poloze uspořádaný alespoň jeden obvodový utěsňovací prvek mezi otvorem pro přívod vzduchu do pouzdra a otvorem pro přívod vzduchu do ventilu. V tomto provedení je upravován alespoň jeden utěsňovací prvek mezi otvorem pro přívod vzduchu do pouzdra a otvorem pro přívod vzduchu do ventilu, aby v zabudované poloze při uzavřeném těsnicím ventilu bylo možno docílit kapalinotěsné a vzduchotěsné uzavření vnitřního prostoru pouzdra oproti otvoru pro přívod vzduchu do ventilu. Například je alespoň jeden obvodový utěsňovací prvek vyroben jako vyměnitelný O-kroužek nebo jako tvarovaný prvek z elastomemí umělé hmoty. V rámci technického řešení je rovněž možné, upravit více utěsňovacích prvků, aby bylo možno docílit hermetický těsnicí účinek mezi pouzdrem a ventilovou těsnicí jednotkou v oblasti otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra, resp. otvoru pro přívod vzduchu do ventilu. K polohování obvodových utěsňovacích prvků jsou upravena například odpovídající vybrání nebo vedení na pouzdru a/nebo ventilové těsnicí jednotce.
V dalším rozvinutí technického řešení je u ventilu pro zavzdušňování potrubí utěsňovací prvek spojen s pouzdrem, zejména s okrajem otvoru pro přívod vzduchu do pouzdra, a/nebo s ventilovou těsnicí jednotkou, zejména s okrajem otvoru pro přívod vzduchu do ventilu. V tomto prove
-3CZ 26991 U1 dění je utěsňovací prvek upraven přímo na pouzdru a/nebo ventilové těsnicí jednotce například prostřednictvím nastříknutí nebo lepení. Tím může ventilová těsnicí jednotka být vyměněna zvláště pohodlně, aniž by bylo třeba dávat pozor na polohu samostatného utěsňovacího prvku.
Objasnění výkresů
Další podrobnosti, znaky a přednosti technického řešení vyplývají z následujícího vysvětlení příkladu provedení, schematicky znázorněného na výkresech. Na výkresech ukazují:
obr. 1 v izometrickém rozloženém znázornění šikmo shora ventil pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení k zabudování pod omítkou ve stěnách budovaných za mokra i za sucha, aby byl nasazen na napoj ovací trubku například odpadového systému;
obr. 2 v dalším izometrickém rozloženém znázornění šikmo zepředu na obr. 1 znázorněný ventil pro zavzdušňování potrubí v částečně již sestavené poloze;
obr. 3 v izometrickém znázornění šikmo zepředu na obr. 2 znázorněný ventil pro zavzdušňování potrubí s již namontovanou stavební ochranou, jakož i samostatným, ještě neupevněným zakrývacím víkem;
obr. 4 v detailním pohledu šikmo shora ventil pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení v zabudované poloze ve stěně budované za sucha s předsádkovou deskou stěny;
obr. 5 v čelním pohledu na obr. 4 znázorněný detailní pohled;
obr. 6 ventil pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení v zabudované poloze v pohledu v řezu ze strany, odpovídajícímu na obr. 5 naznačené rovině A-A řezu.
Příklady uskutečnění technického řešení
Obr. 1 znázorňuje ventil 10 pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení k zabudování pod omítkou ve stěnách budovaných za mokra i za sucha. Ventil 10 pro zavzdušňování potrubí obsahuje při tom pouzdro 20 s vnitřním prostorem 21, jakož i spojovacím hrdlem 22, které ústí v zařízení 23 podélné osy na spodní straně obrázku do vnitřního prostoru 21 pouzdra a slouží k napojení na napoj ovací trubku zavzdušňovacího odpadového nebo kanalizačního trubkového systému. Dále obsahuje pouzdro 20, které je zde vyrobeno z tvrdého plastu, otvor pro přívod vzduchu 24 do pouzdra 20, jehož okraj leží v rovině 25. Jak je znázorněno na obr. 1, je na horní straně obrázku pouzdro 20 uzavřeno prostřednictvím pouzdrového víka 26. Podle provedení může pouzdrové víko 26 být odebíráno z pouzdra 20 nebo také být s pouzdrem 20 spojeno kapalinotěsně, jakož i vzduchotěsně, například prostřednictvím svařování. Fixační prvky 27 na vnější straně pouzdra 20 slouží k upevnění dalších konstrukčních částí ventilu 10 pro zavzdušňování potrubí.
Na vnější straně pouzdra 20, protilehlé otvoru 24 pro přívod vzduchu do pouzdra 20, je na pouzdru 20 upraveno více upevňovacích příložek 28, které slouží k upevnění pouzdra 20 na neznázoměné ploše zdi. Ve směru kolmice 29 k rovině 25 otvoru 24 pro přívod vzduchu do pouzdra 20 je zde zvenku nasaditelná ventilová těsnicí jednotka 30 skrz otvor 24 pro přívod vzduchu do pouzdra 20 do vnitřního prostoru 21 pouzdra 20. Ventilová těsnicí jednotka 30 obsahuje těsnicí ventil 31, který zde je proveden jako těsnicí membrána 3L Těsnicí ventil 31, zde ve formě těsnicí membrány, leží v uzavřené poloze v sedle 32 těsnicího ventilu 31, který je uspořádaný v těsnicí rovině 33 uzavřeného těsnicího ventilu 3F Dále obsahuje ventilová těsnicí jednotka 30 otvor 34 pro přívod vzduchu do ventilu 10, jehož okraj tvoří rovinu 35 otvoru 34 pro přívod vzduchu do ventilu 10. Na obr. 1 je uvnitř otvoru 34 pro přívod vzduchu do ventilu 10 možno seznat odebírací pomůcku 36, která může být provedena například jako zde ve formě můstku nebo alternativně ve formě žebra nebo třmenu a usnadňuje odebrání zabudované ventilové těsnicí jednotky 30 z pouzdra 20.
Dále je možno seznat polohovací prostředky 37 ve formě více žeber pro těsnicí ventil 31, které v zabudované poloze ventilu 10 pro zavzdušňování potrubí jako boční omezovači koš slouží k tomu, že se těsnicí membrána v nadzvednuté, otevřené poloze 38 nemůže bočně sesmeknout a ve
-4CZ 26991 U1 spuštěné, uzavřené poloze 39 přichází zase zarovnaně k dolehnutí se sedlem 32 těsnicího ventilu 31.
Především je možno na obr. 1 seznat dva upevňovací prvky 40, které v zabudované poloze ventilovou těsnicí jednotku 30 uvnitř pouzdra 20 polohují tak, že otvor 34 pro přívod vzduchu do ventilu 10 se nachází uvnitř otvoru 24 pro přívod vzduchu do pouzdra 20. Aby se zajistilo kapalinotěsné, jakož i vzduchotěsné uzavření mezi ventilovou těsnicí jednotkou 30 a pouzdrem 20 v oblasti otvoru 34 pro přívod vzduchu do ventilu 10, resp. otvoru 24 pro přívod vzduchu do pouzdra 20, je upraven obvodový utěsňovací prvek 41 ve formě pryžového těsnění.
Stavební ochrana 50 slouží během zabudovávání ventilu 10 pro zavzdušňování potrubí jako zakrytí otvoru 24 pro přívod vzduchu do pouzdra 20. Stavební ochrana 50 je například vyrobena rovněž z umělé hmoty. Stavební délka 51 stavební ochrany 50 může být podle potřeby proměnlivě zkracována, resp. zaříznuta na délku, přičemž přední uzavřená strana stavební ochrany 50 je například oddělována ostrým nožem podél obvodových bočních ploch. Boční plochy k tomu mají například vodicí drážky 54, které jako pravítko slouží k tomu, aby bylo možné stavební ochranu 50 zkrátit pokud možno rovně. Na vnějších hranách stavební ochrany 50 jsou upraveny vždy profily, které mohou být používány jako úložné prostředky 52 víka. Na své, na obr. 1 zadní otevřené straně, může být stavební ochrana 50 upevňována uvolnitelně prostřednictvím více fixačních prvků 53 stavební ochrany na fixačních prvcích 27 na pouzdru 20.
Dále je znázorněno zakrývací víko 60 s obvodovým větracím zářezem 61 na přední straně. Výhodně dorazí v zabudované poloze při podtlaku v napoj ovací trubce odpadového systému přiváděný vzduch ve směru 62 přítoku přímo z vnějšku v podstatě ve směru kolmice 29 k rovině 25 otvoru 24 pro přívod vzduchu do pouzdra 20 skrz zakrývací víko 60 do vnitřku ventilové těsnicí jednotky 30. Upevňovací prostředky 63 víka jsou zde uspořádány na rozích zadní strany zakrývacího víka 60, nacházející se v zabudované poloze.
Dále je ve spodní části obr. 1 čárkovaně načrtnuta napoj ovací trubka 70 k nasazení ventilu 10 pro zavzdušňování potrubí. Napojovací trubka 70 již nepatří k ventilu 10 pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení, nýbrž je částí odpadového trubkového systému, který se má větrat.
Obr. 2 ukazuje v dalším izometrickém rozloženém znázornění šikmo zepředu na obr. 1 znázorněný ventil 10 pro zavzdušňování potrubí v částečně již dohromady sestavené poloze. Tak je na obr. 2 pouzdrové víko 26 již upevněno na pouzdru 20 vzduchotěsně a kapalinotěsně. Dále se nachází obvodový utěsňovací prvek 41 již ve své zabudované poloze v obvodové drážce na vnější straně ventilové těsnicí jednotky 30 na okraji otvoru 34 pro přívod vzduchu do ventilu. Také jsou oba upevňovací prvky 40, které zapadají do vybrání okraje otvoru 24 pro přívod vzduchu do pouzdra, již nastrčeny ve vedeních na okraji otvoru 34 pro přívod vzduchu do ventilu 10. Těsnicí membrána se nachází zde v uzavřené poloze 39 na sedle 32 těsnicího ventilu 31. Stavební ochrana 50 má ještě uzavřené čelo a není proto ještě ve své stavební délce 51 zaříznuta na délku.
Obr. 3 znázorňuje v izometrickém znázornění šikmo zepředu na obr. 2 znázorněný ventil 10 pro zavzdušňování potrubí s již namontovanou stavební ochranou 50, jakož i samostatným, ještě na stavební ochraně 50 neupevněným zakrývacím víkem 60. Stavební ochrana 50 je zde již ve své stavební délce 51 zaříznuta na délku a tím je stavební ochrana 50 na své přední straně již otevřena. Stavební ochrana 50 slouží nyní konečně jako prodlužovací kanál a spojení uvnitř stěny upevněného pouzdra 20 s vyrovnaně s plochou stěny se zakončující rovinou zakrývacího víka 60. Tím mohou prostřednictvím individuálního zaříznutí 51 na délku stavební ochrany 50 být vyrovnávány různé vzdálenosti zabudování a ventil 10 pro zavzdušňování potrubí může být používán zvláště flexibilně k zabudování pod omítkou jak ve stěnách budovaných za mokra, tak i za sucha. Zakrývací víko 60 je na obr. 3 ukázáno v bočně přetočené poloze se svojí zadní stěnou v popředí obrazu. Na rozích na zadní straně zakrývacího víka 60 jsou vždy znázorněny upevňovací prostředky 63 víka, které jsou upraveny k nastrčení do úložného prostředku 52 víka stavební ochrany 50. Stavební ochrana 50 má zase na svých vnějších stranách více paralelních vodicích
-5CZ 26991 U1 drážek 54, které jako rastr slouží k tomu, aby nabídly vodicí pomůcku k co možná přímému zaříznutí na délku na právě vyžadovanou individuální stavební délku 51.
Obr. 4 ukazuje v detailním pohledu šikmo shora ventil 10 pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení v zabudované poloze na stěně 80 budované za sucha s předsádkovou deskou 81 stěny 80. K tomu je pouzdro 20 prostřednictvím upevňovacích příložek 28 upevněno na stěně 80. Od stěny 80 vzdálená předsádková deska 81 stěny 80 má vybrání k nasazení zakrývacího víka 60. Přiváděný vzduch dorazí ve směru 62 přítoku v podstatě kolmo k rovině zakrývacího víka 60 do obvodového větracího zářezu 61 a odtud skrz větrací zářez 61 k ventilové těsnicí jednotce 30 uvnitř pouzdra 20.
Obr. 5 představuje na obr. 4 ukázaný detailní pohled na ventil 10 pro zavzdušňování potrubí podle technického řešení v zabudované poloze v pohledu zepředu.
Obr. 6 ukazuje ventil 10 pro zavzdušňování potrubí v zabudované poloze v pohledu v řezu ze strany, příslušně rovině A-A řezu naznačené na obr. 5. Ventil 10 pro zavzdušňování potrubí se nachází mezi zadní stěnou 80 a předsádkovou deskou 81 stěny 80. Zde je možno jasně seznat, že v zabudované poloze těsnicí rovina 33 uzavřeného těsnicího ventilu 31 nacházejícího se v sedle 32 těsnicího ventilu 31 je uspořádaná v podstatě kolmo k rovině 25 otvoru 24 pro přívod vzduchu do pouzdra 20. Ventilová těsnicí jednotka 30 je v zabudované poloze sejmutelná z pouzdra 20. jakož i zase nasaditelná. Dále je u znázorněného ventilu 10 pro zavzdušňování potrubí ventilová těsnicí jednotka 30 nasaditelná do otvoru 24 pro přívod vzduchu do pouzdra 20.
Průmyslová využitelnost
Technické řešení je možné využít pro zavzdušňování potrubí, zejména k zavzdušňování odpadových větví v budovách.

Claims (13)

1. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí k zabudování pod omítku ve stěnách budovaných za mokra i za sucha, obsahující pouzdro (20) se spojovacím hrdlem (22) k nasazení na napoj ovací trubku (70) odpadového vedení a s otvorem (24) pro přívod vzduchu do pouzdra (20), jakož i dále obsahující uvnitř pouzdra (20) uspořádanou a s napojovací trubkou (70) vzduchotěsně spojitelnou ventilovou těsnicí jednotku (30) s otvorem (34) pro přívod vzduchu do ventilu (10), jakož i s alespoň jedním těsnicím ventilem (31) a vždy s jedním komplementárním sedlem (32) těsnicího ventilu (31), přičemž alespoň jeden těsnicí ventil (31) při podtlaku v napojovací trubce (70) je samočinně, jakož i vratně otevíratelný, a při atmosférickém tlaku a/nebo přetlaku v napojovací trubce (70) tuto samočinně uzavírá, vyznačující se tím, že v zabudované poloze je těsnicí rovina (33) uzavřeného těsnicího ventilu (31), nacházejícího se v sedle (32) těsnicího ventilu (31), uspořádaná v podstatě kolmo k rovině (25) otvoru (24) pro přívod vzduchu do pouzdra (20).
2. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle nároku 1, vyznačující se tím, že ventilová těsnicí jednotka (30) je v zabudované poloze sejmutelná z pouzdra (20), jakož i znovu nasaditelná.
3. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle nároku 2, vyznačující se tím, že ventilová těsnicí jednotka (30) je nasaditelná do otvoru (24) pro přívod vzduchu do pouzdra (20).
-6CZ 26991 Ul
4. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle některého z nároků laž3, vyznačující se tím, že v zabudované poloze rovina (35) otvoru (34) pro přívod vzduchu do ventilu (10) je uspořádaná paralelně k rovině (25) otvoru (24) pro přívod vzduchu do pouzdra (20).
5. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle některého z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že v zabudované poloze rovina (35) otvoru (34) pro přívod vzduchu do ventilu (10) leží v rovině (25) otvoru (24) pro přívod vzduchu do pouzdra (20).
6. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle některého z nároků laž5, vyznačující se tím, že ventilová těsnicí jednotka (30) je vratně upevnitelná uvnitř pouzdra (20) alespoň jedním upevňovacím prvkem (40).
7. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle některého z nároků laž6, vyznačující se tím, že obsahuje stavební ochranu (50), která je vratně upevnitelná na pouzdru (20) v podstatě kolmo k rovině (25) otvoru (24) pro přívod vzduchu do pouzdra (20).
8. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle nároku 7, vyznačující se tím, že stavební ochrana (50) je fixovatelná na fixačních prvcích (27) na pouzdru (20), zejména na okraji otvoru (24) pro přívod vzduchu do pouzdra (20).
9. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle nároku 7 nebo 8, vyznačující se tím, že stavební ochrana (50) je ve své stavební délce (51) proměnlivě zaříznutelná na délku.
10. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že obsahuje zakrývací víko (60) stěny, které má alespoň jeden větrací zářez (61), přičemž zakrývací víko (60) stěny je vratně upevnitelné na pouzdru (20) nebo na stavební ochraně (50).
11. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle nároku 10, vyznačující se tím, že směr (62) přitékání přiváděného vzduchu uvnitř alespoň jednoho větracího zářezu (61) je orientovaný v podstatě kolmo k rovině (25) otvoru (24) pro přívod vzduchu do pouzdra (20).
12. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle některého z nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že v zabudované poloze je uspořádaný alespoň jeden obvodový utěsňovací prvek (41) mezi otvorem (24) pro přívod vzduchu do pouzdra (20) a otvorem (34) pro přívod vzduchu do ventilu (10).
13. Ventil (10) pro zavzdušňování potrubí podle nároku 12, vyznačující se tím, že utěsňovací prvek (41) je spojen s pouzdrem (20), zejména s okrajem otvoru (24) pro přívod vzduchu do pouzdra (20) a/nebo s ventilovou těsnicí jednotkou (30), zejména s okrajem otvoru (34) pro přívod vzduchu do ventilu (10).
CZ2014-29110U 2013-01-25 2014-01-21 Ventil pro zavzdušňování potrubí CZ26991U1 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATGM50008/2013U AT13556U1 (de) 2013-01-25 2013-01-25 Rohrbelüftungsventil

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ26991U1 true CZ26991U1 (cs) 2014-06-02

Family

ID=50182171

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2014-29110U CZ26991U1 (cs) 2013-01-25 2014-01-21 Ventil pro zavzdušňování potrubí

Country Status (7)

Country Link
AT (1) AT13556U1 (cs)
CZ (1) CZ26991U1 (cs)
DE (1) DE202014000227U1 (cs)
HU (1) HU4514U (cs)
IT (1) ITTO20140009U1 (cs)
PL (1) PL67865Y1 (cs)
RU (1) RU147635U1 (cs)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102017130596A1 (de) * 2017-12-19 2019-06-19 Sanitärtechnik Eisenberg GmbH Rohrbelüfter und System zur Rohrbelüftung
DE202020100660U1 (de) * 2020-02-07 2020-03-02 Angela Haas Unterputzsiphon
AT17696U1 (de) * 2021-06-04 2022-11-15 Angela Haas Unterputzsiphon

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT3335U1 (de) * 1999-03-18 2000-01-25 Hutterer & Lechner Kg Rohrbelüftungsventil
DE102010052321A1 (de) * 2009-11-26 2013-07-04 Abu-Plast Kunststoffbetriebe Gmbh Lüftungsvorrichtung für einen Volumenkörper
DE202009016069U1 (de) * 2009-11-26 2011-04-14 Abu-Plast Kunststoffbetriebe Gmbh Lüftungsvorrichtung zum wechselweisen Belüften und Entlüften eines Volumenkörpers

Also Published As

Publication number Publication date
AT13556U1 (de) 2014-03-15
DE202014000227U1 (de) 2014-02-12
RU147635U1 (ru) 2014-11-10
HU4514U (en) 2015-03-30
PL67865Y1 (pl) 2015-06-30
PL122737U1 (pl) 2014-08-04
ITTO20140009U1 (it) 2015-07-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ26991U1 (cs) Ventil pro zavzdušňování potrubí
US8769736B2 (en) Device for concealing a plate associated with overflow plumbing
WO2006040856A1 (ja) 排水トラップ
CN108903738B (zh) 防回流组件和分配器
ES2623400T5 (es) Desagüe
JP6774362B2 (ja) 排気弁装置及び弁体設置装置
US20190376269A1 (en) Shower waste
US8245721B2 (en) Tube coupling device having check valve
US20080256693A1 (en) Systems and Apparatus for Toilet Odour Removal
JP2007044390A (ja) 洗濯機載置台
RU2011107924A (ru) Система управления
JP4680673B2 (ja) ドレンホース用バルブ
JP5295677B2 (ja) 通気装置
JP5269401B2 (ja)
JP2014074483A (ja) 吸気弁装置
AU2007200569B2 (en) Device for a sliding door frame
JP2013011130A (ja) 排水トラップ
JP3243463B2 (ja) 吸気弁点検装置
JP2020180707A (ja) 弁体ユニット、排気弁装置、蓋体への排気弁固定装置及び蓋体への排気弁固定構造
JP5201970B2 (ja)
US20170016224A1 (en) Toilet flange
JP5662196B2 (ja) 通気弁構造及び該通気弁構造を設置する方法
JP2006016779A (ja) 床下配管の通気構造
KR100770753B1 (ko) 오수받이 받침틀의 수밀구조
JP5580699B2 (ja) 真空弁ユニット

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20140602

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20171229

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20210108

MK1K Utility model expired

Effective date: 20240121