CZ240296A3 - Building composed of modules - Google Patents
Building composed of modules Download PDFInfo
- Publication number
- CZ240296A3 CZ240296A3 CZ962402A CZ240296A CZ240296A3 CZ 240296 A3 CZ240296 A3 CZ 240296A3 CZ 962402 A CZ962402 A CZ 962402A CZ 240296 A CZ240296 A CZ 240296A CZ 240296 A3 CZ240296 A3 CZ 240296A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- modules
- roof
- floor
- module
- building
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H1/00—Buildings or groups of buildings for dwelling or office purposes; General layout, e.g. modular co-ordination or staggered storeys
- E04H1/02—Dwelling houses; Buildings for temporary habitation, e.g. summer houses
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Residential Or Office Buildings (AREA)
- Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)
Description
Oblast techniky
Vynález se týká budovy sestavené z modulů, která má kovovou nosnou konstrukci a moduly jsou jak v podélném, tak i v příčném směru ustavitelné jak vedle sebe tak i nad sebou.
Dosavadní stav techniky
Budovy tohoto druhu jsou známy například z německé zveřejněné patentové přihlášky č. 30 16 204. Tento dokument popisuje montovaný dům v lehkém provedení, který je postaven z jednotlivých obytných modulů. Moduly se podle požadovaného uspořádání ustavují a sestavují v jedné rovině nebo svisle nebo smíšeně, vždy podle typu stavěného domu, a to na souvislé betonové vrstvě nebo na podélných pražcích. Moduly jsou opatřeny nosnou kostrou, která sestává z podlahového a střešního rámu, které jsou navzájem v rozích spojeny rohovými sloupky. Tuhost sestavených modulů je zvýšena úhelníky v rozích a soustava modulů je přikryta střechou.
Nevýhodou tohoto řešení jsou poměrně vysoké náklady na montáž na místě stavby, což se týká zejména značně komplikované konstrukce střechy a podstavných základů.
Prefabrikovaná obytná buňka, která je popsána v německé zveřejněné patentové přihlášce č. 30 16 205, se sice zřejmě dá na místě sestavit s podstatně nižšími náklady na montáž, v tomto případě se však jedná o prefabrikovaný dům, který má charakter kontejneru a rozhodně nepředstavuje pro každého pravou alternativu obvyklého obytného domu. V důsledku toho, že tento dům má pouze náhradní strana plochou střechu a připouští jen málo alternativ vnější a vnitřní podoby, ho lze sice vyrobit za příznivou cenu, nevyhovuje však v žádném případě individuálním požadavkům zákazníků.
Druhově podobná budova je popsána rovněž v dokumentu US-A-3,422,582, který popisuje budovu s nejméně dvěma podlažími, z nichž každé obsahuje nejméně jednu místnost. Jednotlivá podlaží jsou sestavena z krabicových prefabrikovaných dílů. Každý z těchto dílů představuje v sobě uzavřenou jednotku a sestává z prefabrikované nosné konstrukce, která je zhotovena z nosníků s pravoúhlým průřezem a trubek s kruhovým průřezem, mezi kterými jsou uspořádány stěny s okny a dveřmi. Prefabrikované dílce se ustavují jak vedle sebe, tak i na sobě a spojují se navzájem šrouby.
Ani toto řešení neodstraňuje již dříve popsané nedostatky, zejména kontejnerový charakter budovy.
Další obdobné řešení je popsáno v dokumentu DE 36 12 731 AI. U tohoto modulově stavěného domu jsou kombinovány dva možné způsoby stavby. Na jedné straně, podsklepení a obvodové stěny jsou postaveny jako masivní stavby, zatímco vnitřní jádro spolu se střechou a kompletní vnitřní výbavou je na druhé straně zhotoveno technikou lehké prefabrikované stavby a vestavěno do masivního, pláště. Nevýhodou této koncepce je, že statické zatížení musí být přenášeno jak obvodovými zdmi, tak i vnitřními stěnami, takže možnosti individuálních úprav provedení domu jsou odvislé od statiky domu. Popsané řešení se kromě toho vyznačuje zvýšenými náklady na montáž na místě stavby a tato montáž je také časově náročná.
V dokumentu DE 41 27 223 AI je popsáno další známé řešení tohoto druhu. V tomto případě se jedná o zčásti prefabrikované náhradní strana prostorové buňky, zejména pro prefabrikovanou vícepodlažní výstavbu. Prefabrikované buňky jsou s ohledem na jejich přepravu provedeny s dovnitř sklopnými čelními stěnami. Každá jednotlivá prostorová buňka je prefabrikována tak, že sestává ze základové desky této prostorové buňky a z čelních stěn, které jsou v průběhu přepravy sklopeny pomocí závěsů na tuto základovou desku, takže současně lze přepravovat najednou více takových prostorových buněk. Aby se dosáhlo potřebné tuhosti stavby, je třeba použít mezilehlé výztuhy. Rovněž vnitřní stěny pak musejí funkci nosných stěn. Tím jsou opět omezeny možnosti úprav vnějšího vzhledu a variant vnitřního vybavení. Konečná montáž domu, která se provádí na místě, je rovněž velmi časově náročná a pracná.
Úkolem vynálezu je proto nalezení takové konstrukce budovy sestavené z modulů a s kovovou nosnou konstrukcí, která s přijatelnými náklady umožní individuální úpravy jak vnějších rozměrů a tvaru, tak i provedení vnitřního vybavení budovy, přičemž přepravu jednotlivých modulů na místo určení bude možno provádět běžnými transportními vozidly bez potřeby přídavných bezpečnostních opatření. Dalším úkolem vynálezu je rychlá a cenově příznivá montáž budovy na místě.
Podstata vynálezu
Uvedený úkol řeší a nedostatky obdobných budov do značné míry odstraňuje budova sestavená z modulů, která má kovovou nosnou konstrukci a moduly jsou jak v podélném, tak i v příčném směru ustavitelné jak vedle sebe tak i nad sebou, podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že pro konečnou montáž budovy jsou volitelně nasaditelné čtyři, svým základním tvarem navzájem odlišné moduly, dokončené se základní omítkou, které jsou tvořeny nejméně jedním modulem přízemního podlaží, nejméně jedním modulem nejméně náhradní strana jednoho mezilehlého podlaží, nejméně jedním modulem střešního podlaží a nejméně jedním modulem vrcholu střechy a které jsou v počtu měnitelném v závislosti na půdorysu, tvaru a výšce budovy uspořádány navzájem vedle sebe a nad sebou a spojeny navzájem v příslušná podlaží a střechu, přičemž kovová nosná konstrukce budovy nevyžaduje žádné nosné stěny.
Tímto řešením podle vynálezu se dosáhne toho, že budova může být téměř úplně předem zhotovena ve výrobním závodu, přičemž všem rozličným požadavkům zákazníka na vnější vzhled, velikost budovy a velikost a uspořádání vnitřních prostorů budovy lze za příznivou cenu vyhovět tím, že lze v podstatě použít čtyři základní moduly. Každá budova se stejným počtem podlaží a velikostí je přitom vybavena toutéž nosnou konstrukcí, nezávisle na vnější podobě a vnitřním vybavení budovy.
Moduly přízemního podlaží, moduly mezilehlého podlaží a moduly střešního podlaží jsou s výhodou opatřeny nosnými ocelovými konstrukcemi, které jako celek tvoří kovovou nosnou konstrukci a jsou provedeny a uspořádány tak, že vnější stěny a vnitřní stěny nepřebírají funkci nosných stěn.
Zásluhou těchto ocelových konstrukcí lze vytvořit samonosné prostory s poměrně velkou délkou, takže je například možné, že celé jedno podlaží je tvořeno jedinou místností.
Nosné ocelové konstrukce jsou přitom přejímají statické zatížení variabilně použitelnými nástavbami, jako jsou balkony, představby, střešní nástavby a podobně, a vrcholem střechy. Tím se dosáhne toho, že jednotlivé budovy mají svůj individuální vzhled, ačkoliv se vždy použijí stejné nosné konstrukce a stejné základní moduly. Tyto nástavby mají vlastní nezávislou statiku.
náhradní strana
Tím, že moduly přízemního podlaží, moduly mezilehlého podlaží, moduly střešního podlaží a moduly vrcholu střechy mají takovou velikost, že, opatřeny již základní omítkou a téměř kompletně dokončeny, jsou transportovatelné na místo stavby, přičemž předem zhotovené moduly vrcholu střechy jsou během přepravy umístěny v modulech střešního podlaží, je cenově příznivá i doprava na místo stavby. Velikost modulů je přitom volena tak, že pro přepravu se mohou použít běžná transportní vozidla, která nemusejí mít mimořádné rozměry nebo speciální vybavení.
Podle jednoho z provedení vynálezu je výhodné, jestliže jednotlivé moduly přízemního podlaží mají pravoúhlý základní tvar a jsou tvořeny ocelovými konstrukcemi ve tvaru kvádru, z nichž každá sestává z podlahové desky a stropní desky, přemostujících celý půdorys modulu přízemního podlaží, a čtyř v oblasti rohů uspořádaných ocelových sloupků, které probíhají po celé výšce modulu přízemního podlaží a jsou spojeny s podlahovou deskou a stropní deskou.
Při takovém konstrukčním provedení modulů přízemního podlaží se vyhoví statickým požadavkům na budovu a dosáhne se toho, že takový modul přízemního podlaží je samonosný, což zamená, že můře být vyroben bez použití jinak zpravidla nezbytných .nosných mezistěn.
Z ekonomických důvodů je zvláště výhodné, jestliže stropní desky modulů přízemního podlaží současně tvoří bud podlahovou desku pro další podlaží nebo střechu jednopodlažní budovy.
Tím se uspoří jinak obyklé dvojité desky, což se příznivě projeví jak v nákladech na materiál, tak i v nákladech na montáž.
náhradní strana
Střecha na jednopodlažní budově může být na přání zákazníka provedena jako plochá střecha, což se příznivě projeví v kupní ceně. Totéž platí v případě, když podlahové desky modulů přízemního podlaží jsou jako celek izolované proti vlhkosti a současně slouží jako stropní desky případného podsklepení budovy.
V dalším výhodném provedení vynálezu mají jednotlivé moduly mezilehlého podlaží pravoúhlý základní tvar a jsou tvořeny nejméně jednou nosnou ocelovou konstrukcí, která sestává ze stropní desky, přemostující celý půdorys modulu mezilehlého podlaží, a čtyř v oblasti rohů uspořádaných ocelových sloupků, které probíhají po celé výšce modulu mezilehlého podlaží a jsou spojeny se stropní deskou. Tím se dosáhne toho, že ve spojení se stropní deskou modulu níže se nacházejícího podlaží také moduly mezilehlého podlaží vyhovují všem požadavkům z hlediska statiky.
Z ekonomického hlediska je výhodné, jestliže stropní desky modulu mezilehlého podlaží ve dvou- nebo vícepodlažní budově mohou přídavně sloužit buď jako podlahová deska dalšího podlaží nebo jako plochá střecha.
V jednom z dalších provedení vynálezu mají jednotlivé moduly střešního podlaží pravoúhlý základní tvar a jsou tvořeny nejméně jednou nosnou ocelovou konstrukcí ve tvaru modifikovaných oblých oblouků, které jsou nerozebiratelně spojeny se čtyřmi kolenovými kozlíky, které jsou uspořádány v oblasti rohů, a navzájem jsou tyto oblouky spojeny příčnými výztuhami, přičemž na ocelové konstrukci je uspořádána nejméně jedna předem zhotovená střešní konstrukce.
Toto provedení ocelové konstrukce je zvláště výhodné z hlediska statiky budovy a nákladů při výrobě a montáži modulů, protože tuto ocelovou konstrukci lze vyrobit jednoduše a s minimálními náklady.
náhradní strana
Tím, že moduly vrcholu střechy sestávají z dřevěných kontrukcí provedených jako krokvové konstrukce, přičemž moduly vrcholu střechy jsou svou velikostí přizpůsobeny vnitřnímu profilu modulů střešního podlaží, takže v průběhu přepravy na místo stavby mohou být uloženy uvnitř těchto modulů střešního podlaží, se podstatně sníží náklady na přepravu.
Celá střešní konstrukce podle vynálezu umožňuje jednoduché a rychlé sestavení na místě stavby také proto, že střešní konstrukce modulů střešního podlaží a moduly vrcholu střechy jako celek sestávají z příčně dělených střešních krokví, přičemž krokvové konstrukce a střešní krokve nad sebou navzájem uspořádaných modulů jsou navzájem funkčně nezávislé.
Toto modulové rozčlenění střešní konstrukce umožňuje, aby se vzhled střechy mohl přizpůsobit přáním zákazníků, aniž by došlo k ovlivnění statiky budovy. Je samozřejmé, že požadavkům zákazníků lze vyhovět pouze v rámci možností této statiky.
Konstrukce je provedena tak, že ocelové konstrukce modulů střešního podlaží přebírají statické zatížení moduly vrcholu střechy a případnými střešními vestavbami a nástavbami, takže modul vrcholu střechy nese pouze střechu a celá střecha může být provedena individuálně a opatřena střešními nástavbami libovolného druhu.
Je výhodné, jestliže ocelové konstrukce modulů přízemního podlaží jsou s ocelovými konstrukcemi modulů mezilehlého podlaží a/nebo modulů střešního podlaží spojeny adaptéry, které tvoří vzájemné tvarové spojení ocelových konstrukcí.
Takto lze jednoduše, například prostým ohnutím, vykompenzovat případné tolerance.
náhradní strana
Z hlediska minimalizace nákladů je dále výhodné, jestliže ocelové konstrukce jednotlivých modulů jsou z navzájem svařených ocelových profilů a podlahové/stropní desky přejímají veškeré funkce přenosu zatížení, zvukové a tepelné izolace, protipožární ochrany a začlenění rozvodu médií.
Aby se předešlo tomu, že po dokončení budovy zůstane viditelná modulová konstrukce budovy, která by budila dojem méněhodnotné stavby, podobné stavbě z kontejnerů, je použito opatření spočívající v tom, že ve stěnách budovy nejsou po jejím dokončení žádné viditelné spáry.
V jednom z dalších výhodných provedení vynálezu jsou vnitřní stěny budovy uspořádatelné variabilně a nejméně v horních podlažích jsou jako zavěšené stěny připevněny na příslušných stropních deskách.
Podlahové/stropní desky jednotlivých modulu jsou přitom navzájem spojeny tak, že po montáži budovy tvoří desku o ploše podlaží, která přenáší statické síly na všechny s ní spojené ocelové sloupky.
Jedno z provedení vynálezu, které je výhodné z hlediska statiky a neovlivní přitom základní koncepci budovy, spočívá v tom, že otvory v podlahových/stropních deskách, které jsou zapotřebí ke vzájemnému propojení jednotlivých podlaží, jsou vytvořeny vždy v rámci jednoho modulu.
Montáž budovy na místě se provádí tak, že na místě stavby se nejdříve vedle sebe a na sobě navzájem ustaví a spojí jednotlivé moduly, načež se bezespárově uzavřou místa spojení mezi jednotlivými moduly a následně se položí krytina a nanese vrchní omítka.
náhradní strana
Přehled obrázků na výkresech
Podstata vynálezu je dále objasněna na příkladech jeho provedení, které jsou popsány na základě připojených výkresů, které znázorňuj í :
- na obr. 1 svislý řez dvoupodlažním provedením budovy sestavené z modulů podle vynálezu a
- na obr. 2 principiální schematický perspektivní pohled na základní moduly v rozloženém znázornění.
Příklady provedení vynálezu
Budova sestavená z modulů, která je jako celek znázorněna v řezu na obr. 1, sestává v podstatě ze čtyř základních modulů, které jsou podrobněji znázorněny na obr. 2, to jest modulu 1 přízemního podlaží, modulu 2 mezilehlého podlaží, modulu 3 střešního podlaží a modulu 4 vrcholu střechy, které lze podle zastavované plochy a výšky jednotlivých podlaží v každé etapě stavby řadit po podlažích variabilně na sebe, přičemž vzájemné spojování jednotlivých modulů 1, 2, 3 a 4 se provádí při konečné montáži na místě.
Hotová, takto sestavená budova je ve svislém řezu znázorněna na obr. 1, ve znázorněném provedení se jedná o budovu s pouze dvěma podlažími, což znamená, že budova neobsahuje žádné mezilehlé podlaží, to jest modul 2 mezilehlého podlaží z obr. 2. Budova má přitom takový půdorys, že moduly 1 a 3, které mají při své základně vždy délku přibližně 7,5 m a šířku přibližně 3 m, lze navzájem k sobě přistavovat jejich delšími stranami, takže výsledný základní půdorys má podobu rastru s políčky 7,5 m x 3 m. Tato velikost modulů 1, 2, 3. a 4 umožňuje přepravu jednotlivých modulů 1, 2, 3. a 4 pomocí běžně konstruovaných a vybavených transportních vozidel při dodržení předpisů pro silniční dopravu, aniž by byla zapotřebí mimořádná policejní opatření, která jsou jinak nezbytná při přepravě nadměrně těžkých nebo rozměrných nákladů.
Jednotlivé moduly 1, 2, 3. a 4 se téměř kompletně dokončí ve výrobním závodu, což znamená, že jednotlivé moduly i, 2, 3 a 4 jsou zvenčí již z výrobního závodu opatřeny hrubou či základní omítkou a jsou již opatřeny i všemi prvky vnitřního vybavení, takže na místě stavby se tyto moduly 1, 2, 3 a 4 v podstatě pouze odpovídajícím způsobem navzájem spojí, zakryjí se místa spojení mezi moduly 1, 2, 3 a 4 jednotlivých podlaží, položí se střešní krytina a nanese se vrchní omítka.
Všechny čtyři moduly 2, 2, 3. a 4 mají v podstatě ve všech podlažích shodný základní tvar, který může mít podle nasazení jako vnější modul s obvodovými stěnami nebo jako mezilehlý modul, uspořádaný mezi dvěma moduly, který jev celé své délce použitelný i bez vnitřních stěn a je například opatřen pouze dvěma čelními vnějšími stěnami, ve své konečné podobě zásadně rozličný vzhled jak zevnitř, tak i zvenčí.
Konečná úprava jednotlivých modulů 1, 2, 3 a 4 se provádí o sobě známým suchým postupem, který je znám ze stavebnictví a není zde proto podrobněji popisován.
Jednotlivé moduly 1 přízemního podlaží mají základní tvar kvádru a sestávají z ocelové konstrukce 5 vyrobené z ocelových profilů, jmenovitě ze čtyř ocelových sloupků 6, které jsou uspořádány v rozích modulu 1 přízemního podlaží a probíhají po celé výšce tohoto přízemního podlaží. Celý půdorys modulu 1 přízemního podlaží je přemostěn podlahovou deskou 2 a stropní deskou 8.. Ocelové sloupky 6. jsou přitom s podlahovou deskou 2 a· stropní deskou 8 sešroubovány tak, že ze statického hlediska vznikne tuhý nosný celek. Tuhost tohoto celku je dále zvýšena ještě obvyklými výztužnými prvky ve vnějších stěnách.
Podlahová deska 2 je provedena tak, že může současně sloužit jako stropní deska sklepního podlaží, které není na výkresech znázorněno. Rovněž stropní deska 8 je konstrukčně provedena a předem upravena tak, že může současně sloužit jako podlahová deska
9. výše uspořádaného modulu 2 mezilehlého podlaží nebo modulu 2 střešního podlaží. Nosné podlahové desky Ί_, 9. a stropní desky 8 modulu 1 přízemního podlaží, stejně jako podlahové/stropní desky
10. 12 modulů 2 mezilehlého podlaží, přitom v podstatě sestávají z navzájem svařených profilových tyčí, které jsou opatřeny potřebnými výplňovými vrstvami a tepelněizolačními a zvukověizolačními materiály a podobně.
Jak již bylo uvedeno, mohou být jednotlivé moduly 1 přízemního podlaží provedeny nejrůznějšími způsoby a mohou být opatřeny představbami a nástavbami, které jsou provedeny tak, že jsou samy o sobě nosné. Zatížení nástavbami se přenáší na ocelové konstrukce 5 jednotlivých modulů 1 přízemního podlaží.
Vzájemné spojování modulů 1 přízemního podlaží jakož i modulů 2 mezilehlého podlaží a modulů 2 střešního podlaží se v rámci daného podlaží provádí známým způsobem, například stažením pomocí neznázorněných šroubů. Dosáhne se tím toho, že z podlahových desek 2 a stropních desek 8 vznikne vždy souvislá nosná deska o velikosti půdorysu podlaží.
Jestliže je záměr postavit jednopodlažní budovu, například zahradní domek, může se tato stavba mimořáně levně provést tak, že stropní deska 8. jednoho každého modulu 1 přízemního podlaží se současně provede a předem zhotoví současně jako střecha, s výhodou plochá střecha.
Ocelové konstrukce 11 modulů 2. mezilehlého podlaží jsou provedeny podobným způsobem jako ocelové konstrukce 5 modulů i přízemního podlaží. Nosné tuhé spojení je zde ovšem tvořeno pouze stropní deskou 12, přičemž čtyři ocelové sloupky 13, které jsou uspořádány v oblasti rohů modulu 2. mezilehlého podlaží ve tvaru kvádru a probíhají po celé výšce tohoto modulu 2. mezilehlého podlaží, jsou zakotveny v příslušné ocelové konstrukci 5 modulu 1 přízemního podlaží. Toto zakotvení se provádí na místě pomocí odpovidajícně provedených, neznázorněných adaptérů, jejichž pomocí lze vykompenzovat i případné tolerance. Adaptéry mohou být provedeny jak tak, že jsou uspořádány v dutinách ocelových sloupků 6, 13, tak i tak, že oba ocelové sloupky 6., 13 jsou jimi navzájem spojeny na způsob spojovacích nátrubků.
Použití modulů 2. mezilehlého podlaží je volitelné, což znamená, že tyto moduly 2, mezilehlého podlaží mohou bud odpadnout nebo mohou být nad sebou uspořádány v jednom nebo dokonce v několika podlažích, podle velikosti budovy a přání zákazníka. Rovněž vnitřní vybavení a fasády modulů 2 mezilehlého podlaží jsou variabilní a již popsaným způsobem lze provést i nástavby a představby.
Na přání zákazníka lze také snadně možné provést stropní desky modulů 2 mezilehlého podlaží přídavné jako plochou střechu, takže na místě je třeba pouze položit střešní krytinu.
Vzájemné propojení jednotlivých pater nebo podlaží schodišti 14 je provedeno tak, že pro tento účel potřebný otvor 15 ve stropní/podlahové desce 12 výše. se nacházejícího modulu 1 střešního podlaží je ze statických důvodů uspořádán tak, aby tento otvor 15 nevybočoval z rámce daného modulu 1, 2. Propojení se vždy níže, výše a případně vedle se nacházejícím modulem 1, 2, 3 je provedeno již výše popsaným způsobem.
Nosné ocelové konstrukce 16 modulů 3 střešního podlaží jsou provedeny mimořádně jednoduše a účelně ze statického hlediska. Tyto ocelové konstrukce 16 sestávají ze čtyř kolenových kozlíků 17. které jsou uspořádány v rohových oblastech modulu 3. střešního podlaží, jehož základním tvarem je obdélník. S těmito kolenovými kozlíky 17 jsou nerozebiratelně spojeny modifikované oblouky 18, v příkladu provedení ve tvaru směrem dolů otevřených lichoběžníků, které jsou vždy v místech svých zlomů 19 svařeny s příčnými výztuhami 20., které rozvádějí zatížení. Po montáži na místě, to jest po zakotvení ocelové konstrukce 16 do ocelových konstrukci 5 nebo 11, představuje tato ocelová konstrukce 16 tuhý celek, který vyhovuje všem požadavkům stavební statiky.
Vnější stěny 24 a příčky nebo vnitřní stěny 25 budovy se v modulech 2 mezilehlého podlaží a v modulech 3. střešního podlaží přimontují předem jako stěny zavěšené na straně příslušných stropních desek 10, 12 a na místě stavby se pak zakotví v příslušné stropní/podlahové desce 7, 9 níže uspořádaných modulů 1, 2.
Ocelové konstrukce 16 modulů 3. střešního podlaží jsou opatřeny krokvovými konstrukcemi 23, které pouze přejímají funkci podkladu pro střešní krytinu a které mohou odpadnout všude tam, kde se nacházejí střešní nástavby 22.
Moduly 4 vrcholu střechy nemají žádné nosné ocelové konstrukce a sestávají v podstatě ze střešních krokví 21, které po montáži na místě spolu s krokvovými konstrukcemi 23 modulů 3. střešního podlaží tvoří střešní konstrukci, která je až na střešní krytinu vyrobena předem ve výrobním závodě. Krokvové konstrukce 23 modulů 3 střešního podlaží a střešní krokve 21 modulů 4 vrcholu střechy jsou přitom funkčně navzájem nezávislé, opět tyto skupiny prvků pouze nesou střechu. Zatížení se vždy přenáší přes ocelové konstrukce 16 modulů 3. střešního podlaží.
Toto rozdělení střechy ve dva moduly 3, 4 je výhodné zejména z hlediska přepravy, protože střecha jako celek by značně přesahovala přípustnou přepravní výšku, v důsledku čehož by přeprava na větší vzdálenosti byla když ne vůbec nemožná, tak v každém případě nepřiměřeně nákladná. Takto by přišly vniveč všechny ekonomické výhody, které přináší výroba téměř kompletních modulů 1, 2, 3 a 4 ve výrobním závodě. Podle vynálezu je naopak navrženo minimalizovat náklady na přepravu ještě tím, že moduly 3 střešního podlaží a moduly 4 vrcholu střechy jsou vyrobeny v takové velikosti a navzájem přizpůsobeny tak, že moduly 4 vrcholu střechy jsou v průběhu přepravy uloženy v příslušném modulu 3 střešního podlaží.
Montáž na místě se provádí tak, že nejdříve se nasadí modul 3 střešního podlaží, načež se nad ním může připevnit modul 4 vrcholu střechy. Připevnění se také v tomto případě s výhodou provede sešroubováním s ocelovou konstrukcí 16 modulu 3 střešního podlaží.
Aby se předešlo tomu, že po postavení budovy zůstane patrný modulový způsob její výstavby, jsou obvyklým suchým postupem'vněj ší stěny 24, podlahové desky 7, 9 a stropní desky 8. jednotlivých modulů 1, 2 a 3 spojeny navzájem tak, že dělicí linie a spáry nejsou více patrné. Dosáhne se toho například tak, že oblasti spár stěn budovy se upraví jako po vrstvách odstupňovaný povrch vnitřních a vnějších stěn, takže tolerance při sestavování modulů 1, 2 a 3. se na vnitřních a vnějších plochách mohou velkoplošně vykompenzovat. Místa spojů, která zůstanou patrná po vyplnění, se na místě zakryjí základní a vrchní omítkou, takže pak již,nejsou patrné žádné spáry.
Zastupuj e:
Ing.J.Chlustina
14.08.96
- 16 Z 02386/96-CZ
Claims (2)
podlaží)
14.08.96
FIG. 1 Zastupuje: '
Ing. Jiří CHLUSTINA
1. Budova sestavená z modulů, která má kovovou nosnou konstrukci a moduly jsou jak v podélném, tak i v příčném směru ustavítelné jak vedle sebe tak i nad sebou, vyznačující se tím, že pro konečnou montáž budovy jsou volitelně nasadí telné čtyři, svým základním tvarem navzájem odlišné moduly (1, 2, 3, 4), dokončené se základní omítkou, které jsou tvořeny nejméně jedním modulem (1) přízemního podlaží, nejméně jedním modulem (2) nejméně jednoho mezilehlého podlaží, nejméně jedním modulem (3) střešního podlaží a nejméně jedním modulem (4) vrcholu střechy a které jsou v počtu měnitelném v závislosti na půdorysu, tvaru a výšce budovy uspořádány navzájem vedle sebe a nad sebou a spojeny navzájem v příslušná podlaží a střechu, přičemž kovová nosná konstrukce (5, 11, 16) budovy nevyžaduje žádné nosné stěny.
2. Budova podle nároku 1, vyznačující se tím, že moduly (1) přízemního podlaží, moduly (2) mezilehlého podlaží a moduly (3) střešního podlaží jsou opatřeny nosnými ocelovými konstrukcemi (5, 11, 16), které jako celek tvoří kovovou nosnou konstrukci, přičemž vnější stěny (24) a vnitřní stěny (25) nepřebírají funkci nosných stěn.
3. Budova podle nároků la2, vyznačující se tím, že nosné ocelové konstrukce (5, ll, 16) přejímají statické zatížení variabilně použitelnými nástavbami, jako jsou balkony, představby, střešní nástavby (22) a podobně, a vrcholem střechy.
náhradní strana
4. Budova podle nároku 1, vyznačující se tím, že moduly (1) přízemního podlaží, moduly (2) mezilehlého podlaží, moduly (3) střešního podlaží a moduly (4) vrcholu střechy mají takovou velikost, že, opatřeny již základní omítkou a téměř kompletně dokončeny, jsou transportovatelné na místo stavby, přičemž předem zhotovené moduly (4) vrcholu střechy jsou během přepravy umístěny v modulech (3) střešního podlaží.
5. Budova podle nároku 1 až 4, vyznačující se tím, že jednotlivé moduly (1) přízemního podlaží mají pravoúhlý základní tvar a jsou tvořeny ocelovými konstrukcemi (5) ve tvaru kvádru, z nichž každá sestává z podlahové desky (7) a stropní desky (8), přemosťujících celý půdorys modulu (1) přízemního podlaží, a čtyř v oblasti rohů uspořádaných ocelových sloupků (6), které probíhají po celé výšce modulu (1) přízemního podlaží a jsou spojeny s podlahovou deskou (7) a stropní deskou (8).
6. Budova podle nároku 5, vyznačující se tím, že stropní desky (8) modulů (1) přízemního podlaží současně tvoří bud podlahovou desku (9) pro další podlaží nebo střechu jednopodlažní budovy.
7. Budova podle nároku 6, vyznačující se tím, že střecha je na jednopodlažní budově s výhodou provedena jako plochá střecha.
8. Budova podle nároků 4 až 7, vyznačující se tím, že podlahové desky (7) modulů přízemního podlaží jsou jako celek izolované proti vlhkosti a současně tvoří stropní náhradní strana desky případného podsklepení budovy.
9. Budova podle nároku 1, vyznačující se tím, že jednotlivý modul (2) mezilehlého podlaží má pravoúhlý základní tvar a je tvořen nejméně nosnou ocelovou konstrukcí (11), která sestává ze stropní desky (12), přemosťující celý půdorys modulu (2) mezilehlého podlaží, a čtyř v oblasti rohů uspořádaných ocelových sloupků (13), které probíhají po celé výšce modulu (2) mezilehlého podlaží a jsou spojeny se stropní deskou (12).
10. Budova podle nároku 9, vyznačující se tím, že stropní desky (12) modulů (2) mezilehlého podlaží ve dvounebo vícepodlažní budově přídavně tvoří podlahové desky dalšího podlaží nebo plochou střechu.
11. Budova podle nároku 1, vyznačující se tím, že jednotlivý modul (3) střešního podlaží má pravoúhlý základní tvar a je tvořen nejméně jednou nosnou ocelovou konstrukcí (16) ve tvaru modifikovaných oblých oblouků (18), které jsou nerozebiratelně spojeny se čtyřmi kolenovými kozlíky (17), které jsou uspořádány v oblasti rohů, a navzájem jsou tyto oblouky (18) spojeny příčnými výztuhami (20), přičemž na ocelové konstrukci (16) je uspořádána nejméně jedna předem zhotovená střešní konstrukce (23).
12. Budova podle nároku 1, vyznačující se tím, že moduly (4) vrcholu střechy sestávají z dřevěných kontrukcí provedených jako střešní krokve (21), přičemž moduly (4) vrcholu střechy jsou svou velikostí přizpůsobeny vnitřnímu profilu modulů (3) střešního podlaží, takže v průběhu náhradní strana přepravy na místo stavby mohou být uloženy uvnitř těchto modulů (3) střešního podlaží.
13. Budova podle nároků 11 a 12, vyznačující se tím, že střešní konstrukce (23) modulů (3) střešního podlaží a moduly (4) vrcholu střechy jako celek sestávají z příčně dělených krokví (23, 21) , přičemž krokvové konstrukce (23) a střešní krokve (21) nad sebou navzájem uspořádaných modulů (3, 4} jsou navzájem funkčně nezávislé.
14. Budova podle nároků 11 až 13, vyznačující se tím, že ocelové konstrukce (16) modulů (3) střešního podlaží přebírají statické zatížení moduly (4) vrcholu střechy a případnými střešními vestavbami a nástavbami (22).
15. Budova podle nároků 1 až 14, vyznačující se tím, že ocelové konstrukce (5) modulů (1) přízemního podlaží jsou s ocelovými konstrukcemi (11, 16) modulů (2) mezilehlého podlaží a/nebo modulů (3) střešního podlaží spojeny adaptéry, které tvoří vzájemné tvarové spojení ocelových konstrukcí (5, 11, 16).
16. Budova podle nároků 1 až 15, vyznačující se t í m, že ocelové konstrukce (5, 11, 16) jednotlivch modulů (1, 2, 3) jsou z navzájem svařených ocelových profilů a podlahové/stropní desky (7, 8, 9, 10, 12) přejímají veškeré funkce přenosu zatížení, zvukové a tepelné izolace, protipožární ochrany a začlenění rozvodu médií.
náhradní strana
17 .
18 .
19.
19.
20 .
21.
Budova podle nároků 1 až 16, vyznačující se tím, že ve stěnách (24, 25) budovy nejsou po jejím dokončení žádné viditelné spáry.
Budova podle nároků 1 až 17, vyznačující se tím, že vnitřní stěny (25) budovy jsou uspořádatelné variabilně a nejméně v horních podlažích jsou jako zavěšené stěny připevněny na příslušných stropních deskách (8, 12).
Budova podle nároků 1 až 18, vyznačující se tím, že podlahové/st ropní desky (7, 8, 9, 10, 12) jednotlivých modulů (1, 2) jsou navzájem spojeny tak, že po montáži budovy tvoří desku o ploše podlaží, která přenáší statické síly na všechny s ní spojené ocelové sloupky (6, 13) .
Budova podle nároků 1 až 19, vyznačující se tím, že otvory (15) v podlahových/stropních deskách (8, 9, 10, 12) , které jsou zapotřebí ke vzájemnému propojení jednotlivých podlaží, jsou vytvořeny vždy v rámci jednoho modulu (1, 2, 3) .
Budova podle nároku 1, vyznačující se tím, že při montáži budovy se nejdříve na místě stavby vedle sebe a na sobě navzájem ustaví a spojí jednotlivé moduly (1, 2, 3, 4), načež se bezespárově uzavřou místa spojení mezi jednotlivými moduly (1, 2, 3, 4) a následně se položí krytina a nanese vrchní omítka.
Ing.J.Chlustina
14.08.96 náhradní strana
Z 02386/96-CZ
Seznam vztahových značek
2/2
FIG. 2
Zastupuje; < ....
Ing. JIH CHLUSTINA
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19944411004 DE4411004A1 (de) | 1994-03-30 | 1994-03-30 | In Modulbauweise hergestelltes Haus |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ240296A3 true CZ240296A3 (en) | 1996-12-11 |
Family
ID=6514219
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ962402A CZ240296A3 (en) | 1994-03-30 | 1995-03-04 | Building composed of modules |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0804655A1 (cs) |
CZ (1) | CZ240296A3 (cs) |
DE (1) | DE4411004A1 (cs) |
SK (1) | SK109396A3 (cs) |
WO (1) | WO1995027107A1 (cs) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11767667B2 (en) | 2019-06-02 | 2023-09-26 | Tradecraft Industries Llc | Modular dynamic building structure and method for configuring the same |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19626244A1 (de) * | 1996-06-29 | 1998-01-02 | Hamstein Raumbau Gmbh | Verfahren zum Verbinden vorgefertigter Dachgeschoßmodule |
DE19720554C1 (de) * | 1997-05-16 | 1998-12-10 | Volker Gorgas | Gebäude mit bis zu vier Geschossen, insbesondere für Wohnzwecke, und Verfahren zu deren Errichtung |
DE10055960A1 (de) * | 2000-11-11 | 2002-05-23 | Werner Peter | Gebäude |
AT502045B1 (de) * | 2004-05-19 | 2007-01-15 | Ernst Unterluggauer | Bauwerk, insbesondere wohnhaus |
US9234349B1 (en) | 2013-08-30 | 2016-01-12 | Convergent Market Research, Inc. | Concrete panel system and method for forming reinforced concrete building components |
Family Cites Families (12)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE581177C (de) * | 1933-07-22 | Rudolf Tormin | Stahlskelett-Zylinderhaus | |
LU40974A1 (cs) * | 1960-12-30 | 1962-02-19 | ||
DE2325621A1 (de) * | 1973-05-21 | 1974-12-12 | Hansa Waggonbau Gmbh | Hochbaukonstruktion, bestehend aus mehreren vorgefertigten baueinheiten |
DE2427568A1 (de) * | 1974-06-07 | 1975-12-18 | Oskar Franz | Bauelement zur erstellung mehrgeschossiger gebaeude in fertigzellenbauweise |
FR2333907A1 (fr) * | 1975-12-01 | 1977-07-01 | Foyers Batiment Metaux | Batiment modulaire prefabrique |
DE2632590C3 (de) * | 1976-07-20 | 1981-08-20 | Gebrüder Christa GmbH & Co Fertigbau KG, 8880 Dillingen | Aus Fertigteilen bestehendes Gebäude |
IT1077506B (it) * | 1977-01-21 | 1985-05-04 | Viviani Giuliano | Struttura di edificio ad ossatura fissa ed elementi abitativi mobili |
US4327529A (en) * | 1979-09-20 | 1982-05-04 | Bigelow F E Jun | Prefabricated building |
FR2534953B2 (fr) * | 1982-01-29 | 1986-06-13 | Legrand Robert | Dispositifs modulaires de construction metallique d'elements et de parallelepipedes enfermes d'une isolation et lame d'air par l'exterieur |
US4513545A (en) * | 1982-09-20 | 1985-04-30 | Hopkins Jr George D | Apparatus for and method of constructing, transporting and erecting a structure of two or more stories comprised of a plurality of prefabricated core modules and panelized room elements |
DE3413984A1 (de) * | 1984-04-13 | 1985-10-24 | Bernhard 6636 Überherrn Ladwein | Bauwerk aus vorgefertigten grundelementen aus stahl |
DE4211435A1 (de) * | 1992-04-02 | 1993-10-07 | Wahls Manfred Dipl Ing | Integrationsbauverfahren und Baustein für seine Durchführung |
-
1994
- 1994-03-30 DE DE19944411004 patent/DE4411004A1/de not_active Ceased
-
1995
- 1995-03-04 EP EP95911216A patent/EP0804655A1/de not_active Withdrawn
- 1995-03-04 WO PCT/DE1995/000322 patent/WO1995027107A1/de not_active Application Discontinuation
- 1995-03-04 CZ CZ962402A patent/CZ240296A3/cs unknown
- 1995-03-04 SK SK1093-96A patent/SK109396A3/sk unknown
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11767667B2 (en) | 2019-06-02 | 2023-09-26 | Tradecraft Industries Llc | Modular dynamic building structure and method for configuring the same |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO1995027107A1 (de) | 1995-10-12 |
EP0804655A1 (de) | 1997-11-05 |
SK109396A3 (en) | 1997-03-05 |
DE4411004A1 (de) | 1995-10-05 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AU2021200954B2 (en) | Modular Building | |
US4833841A (en) | Transportable building module | |
US4759160A (en) | Prefabricated concrete buildings with monolithic roof, wall, and floor members | |
US20050210762A1 (en) | Modular building, prefabricated volume-module and method for production of a modular building | |
HU221798B1 (hu) | Előre gyártott építési rendszer és módszer | |
WO2006122372A1 (en) | Modular building frame | |
KR20140143753A (ko) | 높이 조정이 가능한 선적 컨테이너 | |
CA2267990A1 (en) | A transportable structure kit | |
KR20110079882A (ko) | 유니트 빌딩 시스템 | |
IES20060907A2 (en) | Construction of buildings | |
US20140331572A1 (en) | Modular system with solar roof | |
CZ240296A3 (en) | Building composed of modules | |
WO2002057572A2 (en) | The flat-soffit large-span industrial building system | |
US20240133197A1 (en) | Modular Box Structure | |
JP7178730B2 (ja) | 躯体ユニット及び簡易構造物 | |
WO1991012386A1 (en) | Modular buildings | |
AU2021348163A1 (en) | Modular building unit and associated building and construction method | |
JP4516200B2 (ja) | ユニット式建物 | |
AU700025B2 (en) | Prefabricated building systems | |
JP2004143843A (ja) | 簡易建築物 | |
CN116591309A (zh) | 一种可重复自由组装的多层混凝土组装式箱式房及其施工方法 | |
JPH03202521A (ja) | 木造大スパンパネル工法 | |
SK2092A3 (sk) | Konštrukčný systém pre stavbu ľahkých montovaných objektov | |
JPH0816347B2 (ja) | 上下二階層ユニット住宅 | |
AU8931998A (en) | Prefabricated building systems |