CZ2003776A3 - 1-amino-alkylcyclohexanes as trypanocidal agents - Google Patents
1-amino-alkylcyclohexanes as trypanocidal agents Download PDFInfo
- Publication number
- CZ2003776A3 CZ2003776A3 CZ2003776A CZ2003776A CZ2003776A3 CZ 2003776 A3 CZ2003776 A3 CZ 2003776A3 CZ 2003776 A CZ2003776 A CZ 2003776A CZ 2003776 A CZ2003776 A CZ 2003776A CZ 2003776 A3 CZ2003776 A3 CZ 2003776A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- amino
- trans
- propyl
- general formula
- methyl
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/13—Amines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/16—Amides, e.g. hydroxamic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P33/00—Antiparasitic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P33/00—Antiparasitic agents
- A61P33/02—Antiprotozoals, e.g. for leishmaniasis, trichomoniasis, toxoplasmosis
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Description
TRYPANOCIDNÍ ČINIDLA
Oblast vynálezu
Nové využití 1-aminoz^lkylcyklohexanů jako protiparazitních, protitrypanosomózních nebo trypanocidních činidel.
Dosavadní stav techniky
Kontrola nosičů parazitů a ostatní opatření veřejného zdravotnictví mají úspěšnou historii v ovládnutí africké trypanosomózy („spavé nemoci“). Avšak války, občanské nepokoje a ekonomické problémy vyústily k zhroucení těchto opatření a odhadovaný každoroční výskyt je nyní 300 000 případů. Přenašeči lidské trypanosomózy jsou parazitičtí prvoci Trypanosoma brucei gambiense (západní a centrální Afrika) a Trypanosoma brucei rhodiense (východní a jižní Afrika) přenášení mouchou tsetse. Eliminace parazitů imunitním systémem v krevním řečišti nakaženého jedince a vývoj vakcíny se považuje za neproveditelný. Léky používané k léčbě trypanosomózy jsou nedostatečné. Všechny vyžadují hospitalizaci, jsou drahé, mohou selhat při odstranění parazitů a často mají toxické vedlejší účinky. Melarsoprol, který se používá proti pokročilému stádiu choroby, které se objevuje, když trypanosoma napadne centrální nervový systém, způsobuje 5 až 10 % úmrtnost pacientů kvůli onemocnění mozku způsobeném arzenem. Jediný další lék dostupný pro klinické využití proti tomuto stádiu choroby, difluormethylornithin (DFMO) má omezenou účinnost proti infekcím T.b. rhodiense a je velmi drahý. Při absenci léčby je trypanosomóza fatální a vývoj nového chemoterapeutického přístupu je věc velmi naléhavá.
• ·· · • · · ·
Předchozí práce
Předchozí práce jsou reprezentovány naším dřívějším patentovým dokumentem US 6 034 134 ze 7 března 2000, který je také publikován jako WO 99/01416, PCT/EP98/04026 a Parsons a kol. Neuropharmacology 38, 85-108 (1999), ve kterých jsou účinné sloučeniny podle tohoto vynálezu zveřejněny jako antagonisté NMDA receptorů a antikonvulzíva. My jsme je postupně zveřejňovali jako užitečné antagonisty neuronových a 5HT3 nikotinových receptorů.
Podstata vynálezu
Tento vynález se týká nového využití sloučenin 1-amino-alkylcyklohexanu vybraných ze skupiny o vzorci ve kterém R* je - (CH2)„ - (CR6R7)m-NR8R9, kde n+m = 0, 1 nebo 2
7
R až R jsou nezávisle voleny ze skupin spočívajících ve vodíku a nižších alkylech (1-6C) a o n
R a R jsou každý zvlášť vodík nebo nižší alkyl (1-6C) nebo dohromady představují nižší alkylen -(CH2)X-, kde x je 2 až 5 včetně a jejich enantiomerů, optických izomerů, hydrátů a farmaceuticky přijatelných solí právě tak jako jejich farmaceutických směsí a přípravy a použití těchto sloučenin a směsí k léčbě živočichů jako antitrypanosomózních činidel a trypanocidů.
• · * · · 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0
0 ·· 0 0 0
Představiteli těchto sloučenin jsou:
MRZ 579: l-Amino-l,3,3,5,5-pentamethylcyklohexan,
580: 3,3,5,5 -Tetramethy lcyklohexylmethylamin,
601: 1 - Amino-1 -propyl-3,3,5,5-tetramethylcyklohexan,
607: l-Amino-l,3,3,5(trans)-tetramethylcyklohexan (axiální amino skupina),
614: 3-Propyl-l,3,5,5-tetramethylcyklohexylamin semihydrát (směs diastereoizomerů -1:2),
615
616
617
618 620 621 622
625
626
627
628 629
632
633
634
635
639
640
641
642
644
645 662
705 l-Amino-l,3,5,5-tetramethyl-3-ethylcyklohexan (směs diastereoizomerů), l-Amino-l,3,5-trimethylcyklohexan (směs diastereoizomerů),
- Amino-1,3 -dimethyl-3 -propylcyklohexan (směs diastereoizomerů), l-Amino-1,3 (trans),5 (trans) -trimethyl-3- (cis) -propylcyklohexan,
- Amino-1,3-dimethyl-3 -ethylcyklohexan,
- Amino-1,3,3-trimethylcyklohexan, cis-3-Ethyl-1, trans-3, trans-5-trimethylcyklohexylamin,
- Amino-1,3 (trans)-dimethylcyklohexan, l,3,3-Trimethyl-5,5-dipropylcyklohexylamin,
1-Amino-l-methyl-3 (trans) propylcyklohexan,
-Methyl-3 -cis-propylcyklohexylamin,
1-Amino-l-methyl-3 (trans) ethylcyklohexan, l-Amino-l,3,3-trimethyl-5 (cis) ethylcyklohexan,
1- Amino-l,3,3-trimethyl-5 (trans) ethylcyklohexan, cis-3-Propyl-l,5,5-trimethylcyklohexylamin, trans-3 -Propyl-1,5,5 -trimethylcyklohexylamin,
N-Ethyl-1,3,3,5,5 -pentamethylcyklohexylamin,
N-Methyl-1 - Amino-1,3,3,5,5 -pentamethylcyklohexan,
-Amino-1 -methylcyklohexan,
N,N-dimethyl-l-amino-l,3,3,5,5-pentamethylcyklohexan,
2- (3,3,5,5-Tetramethylcyklohexyl)ethylamin,
2-Methyl-l-(3,3,5,5-tetramethylcyklohexyl)propyl-2-amin,
2-(l,3,3,5,5-Pentamethylcyklohexyl-l)ethylamin, semihydrát,
N-(l,3,3,5,5-pentamethylcyklohexyl)pyrrolidin, ·· ·«·· ·· ···· ·· ···· • * ··♦ · · · · ··· · · · ··· ·· · · · · · · · · · • · · · ··· ···· ·· ·· ·· · ·· ··
680: 1-amino-1,3- (trans) ,5 (trans) -trimethylcyklohexan,
681: l-amino-1,3- (cis) ,5 (cis) -trimethylcyklohexan .H2O,
682: l-amino-(lR,5S)trans-5-ethyl-1,3,3-trimethylcyklohexan,
683: l-amino-(lS,5S)cis-5-ethyl-l,3,3-trimethylcyklohexan, .H2O, l-Amino-l,5,5-trimethyl-3(cis)-izopropyl-cyklohexan, l-Amino-l,5,5-trimethyl-3(trans)-izopropyl-cyklohexan,
- Amino-1 -methyl-3 (cis) -ethyl-cyklohexan,
- Amino-1 -methyl-3 (cis) -methyl-cyklohexan, l-Amino-5,5-diethyl-l,3,3-trimethyl-cyklohexan a také l-amino-l,3,3,5,5-pentametylcyklohexan, l-amino-l,5,5-trimethyl-3,3-diethylcyklohexan,
-amino-1 -ethyl-3,3,5,5 -tetramethylcyklohexan,
N-ethyl-1 -amino-1,3,3,5,5 -pentamethylcyklohexan,
N-(l,3,5-trimethylcyklohexyl)pyrrolidin nebo piperidin,
N-[l,3 (trans),5 (trans) - trimethylcyklohexyl]pyrrolidin nebo piperidin,
N-[l,3 (cis),5 (cis) - trimethylcyklohexyljpyrrolidin nebo piperidin,
N-(l,3,3,5-tetramethylcyklohexyl)pyrrolidin nebo piperidin,
N-(l,3,3,5,5-pentamethylcyklohexyl)pyrrolidin nebo piperidin,
N-( 1,3,5,5-tetramethyl-3-ethylcyklohexyl)pyrrolidin nebo piperidin,
N-(l,5,5-trimethyl-3,3-diethylcyklohexyl)pyrrolidin nebo piperidin,
N-(l,3,3-trimethyl-cis-5-ethylcyklohexyl)pyrrolidin nebo piperidin,
N-[(1S, 5S) cis-5-ethyl-1,3,3-trimethylcyklohexyljpyrrolidin nebo piperidin, N-(l,3,3-trimethyl-trans-5-ethylcyklohexyl)pyrrolidin nebo piperidin,
N-[(1R, 5S) trans-5-ethyl-l,3,3-trimethylcyklohexyl]pyrrolidin nebo piperidin, N-(l-ethyl-3,3,5,5-tetramethylcyklohexyl)pyrrolidin nebo piperidin a N-(l-propyl-3,3,5,5-tetramethylcyklohexyl)pyrrolidin nebo piperidin a optické izomery, enantiomery a hydrochloridy, hydrobromidy, hydráty a další farmaceuticky přijatelné soli kterékoli z předchozích sloučenin.
Zvláštní zájem je věnován sloučeninám o předchozím vzorci, ve kterých přinejmenším R1, R4 a R5 jsou nižší alkyly a sloučeninám, ve kterých R1 až R5 jsou ·· 0000 • · ··· · ···· • · · · · 0 0 0 0 • 00 0 0 0 000 • · 00000 000 0
0 0 0 000 0000 ·· ·· 0· 0 00 00 methyl, dále těm sloučeninám, ve kterých x je 4 nebo 5 a zvláště sloučenině N-(l,3,3,5,5-pentamethylcyklohexyl)pyrrolidin a jejich optickým izomerům, enantiomerům, hydrátům a jiným farmaceuticky přijatelným solím.
V našem patentovém dokumentu US 6 034 134 ze 7. března 2000 popisujeme sloučeniny o výše uvedeném vzorci, jejich farmaceutické směsi a jejich použití jako antagonistů NMDA receptorů a antikonvulziv. Nyní se přišlo na to, že sloučeniny o výše uvedeném vzorci a jejich optické izomery, enantiomery, hydráty a farmaceuticky přijatelné soli navíc ke svým vlastnostem antagonistů NMDA a antikonvulzívním vlastnostem zcela nepředvídatelně mají vysoký stupeň antitrypanosomózních účinků, což je činí užitečnými při léčení trypanosomiázy a při použití jako trypanocidů.
Obsah tohoto vynálezu se může mimo jiné shrnout následujícími slovy:
Takový způsob léčby živočichů, který pro inhibici průběhu nebo pro zmírnění podmínek, které se zmírňují antitrypanosomózním činidlem nebo trypanocidem, zahrnuje krok, při kterém se zmíněným živočichům aplikuje jisté množství sloučeniny 1-aminocyklohexanu zvolené ze skupiny mající obecný vzorec s * Rn, R
ve kterém R* je - (CH2)n - (CR6R7)m-NR8R9, kde n+m - 0, 1 nebo 2
7
R až R jsou nezávisle voleny ze skupin spočívajících ve vodíku a nižších alkylech (1 - 6C) a
4 ····
44«· ·· ····
I 4 4 44 44 > ·· 4 • 4 ··
Q
R a R jsou každý zvlášť vodík nebo nižší alkyl (1 - 6C) nebo dohromady představují nižší alkylen -(CH2)X-, kde x je 2 až 5 včetně a jejich enantiomerů, optických izomerů, hydrátů a farmaceuticky přijatelných solí, které jsou účinné pro řečené účely; takový způsob, při kterém přinejmenším R1, R4 a R5 jsou nižší alkyly; takový způsob, při kterém R1 je ethyl; takový způsob, při kterém R je ethyl; takový o
způsob, při kterém R je ethyl; takový způsob, při kterém R4 je ethyl; takový způsob, při kterém R5 je ethyl; takový způsob, při kterém R5 je propyl; takový způsob, při kterém R6 nebo R7 je methyl; takový způsob, při kterém R6 nebo R7 je ethyl; takový způsob, při kterém x je 4 nebo 5; takový způsob, při kterém sloučenina je volena ze skupiny spočívající v
580: 3,3,5,5-Tetramethylcyklohexylmethylamin,
601: 1 - Amino-1 -propyl-3,3,5,5 -tetramethylcyklohexan,
607: l-Amino-l,3,3,5(trans)-tetramethylcyklohexan (axiální amino skupina),
614: 3-Propyl-l,3,5,5-tetramethylcyklohexylamin semihydrát (směs diastereoizomerů - 1:2),
615: l-Amino-l,3,5,5-tetramethyl-3-ethylcyklohexan (směs diastereoizomerů),
616: l-Amino-l,3,5-trimethylcyklohexan (směs diastereoizomerů),
617: l-Amino-l,3-dimethyl-3-propylcyklohexan (směs diastereoizomerů),
618: l-Amino-1,3 (trans),5 (trans) -trimethyl-3- (cis) -propylcyklohexan,
620: 1-Amino-1,3-dimethyl-3-ethylcyklohexan,
621: l-Amino-l,3,3-trimethylcyklohexan,
622: cis-3-Ethyl-l, trans-3, trans-5-trimethylcyklohexylamin,
625: l-Amino-1,3 (trans)-dimethylcyklohexan,
626: 1,3,3-T rimethyl-5,5 -dipropylcyklohexylamin,
627: 1-Amino-l-methyl-3 (trans) propylcyklohexan,
628: 1 -Methyl-3 -cis-propylcyklohexylamin,
629: 1-Amino-l-methyl-3 (trans) ethylcyklohexan, » · · I ·· ·· ·· ···· ·« ····
632: l-Amino-l,3,3-trimethyl-5 (cis) ethylcyklohexan,
633: l-Amino-l,3,3-trimethyl-5 (trans) ethylcyklohexan,
634: cis-3-Propyl-1,5,5-trimethylcyklohexylamin,
635: trans-3-Propyl-1,5,5-trimethylcyklohexylamin,
639: N-Ethyl-l,3,3,5,5-pentamethylcyklohexylamín,
641: 1-Amino-1-methylcyklohexan,
642: Ν,Ν-dimethyl-1 -amino-1,3,3,5,5-pentamethylcyklohexan,
644: 2-(3,3,5,5-Tetramethylcyklohexyl)ethylamin,
645: 2-Methyl-1-(3,3,5,5-tetramethylcyklohexyl)propyl-2-amin,
662: 2-(l,3,3,5,5-Pentamethylcyklohexyl-l)ethylamin, semihydrát, a optické izomery, enantiomery, hydráty a farmaceuticky přijatelné soli kterékoli z předchozích sloučenin; a takový způsob, při kterém je sloučenina podávána ve formě farmaceutické směsi, obsahující sloučeninu v kombinaci s jedním nebo více farmaceuticky přijatelným ředivem, základem nebo nosičem.
Kromě toho použití 1-aminocyklohexanů zvolených ze skupiny mající obecný vzorec s *
R% R rW\/cr4
O S 3 ve kterém R* je - (CH2)n - (CR6R7)m-NR8R9, kde n+m = 0,1 nebo 2
R az R jsou nezávisle voleny ze skupin spočívajících ve vodíku a nižších alkylech (1 - 6C) a «· « · ·· ·· ···· ·· ···· • · · · · · · ··· · • · · · ··· · · · · g ♦· ·· ♦· · «· ··
R a R jsou každý zvlášť vodík nebo nižší alkyl (1 - 6C) nebo dohromady představují nižší alkylen -(CEhjx-, kde x je 2 až 5 včetně a jejich enantiomerů, optických izomerů, hydrátů a farmaceuticky přijatelných solí při výrobě léků k léčení živočichů za účelem zmírnění nebo eliminace trypanosomózy; takové použití, při kterém přinejmenším R1, R4 a R5 jsou nižší alkyly; takové použití, při kterém R1 je ethyl; takové použití, při kterém R je ethyl; takové použití, při kterém R3 je ethyl; takové použití, při kterém R4 je ethyl; takové použití, při kterém R5 je ethyl; takové použití, při kterém R5 je propyl; takové použití, při kterém R6 nebo R7 je methyl; takové použití, při kterém R6 nebo R7 je ethyl; takové použití, při kterém x je 4 nebo 5; takové použití, při kterém sloučenina je volena ze skupiny spočívající v
580: 3,3,5,5-Tetramethylcyklohexylmethylamin,
601: l-Amino-l-propyl-3,3,5,5-tetramethylcyklohexan,
607: l-Amino-l,3,3,5(trans)-tetramethylcyklohexan (axiální amino skupina),
614: 3-Propyl-l,3,5,5-tetramethylcyklohexylamin semihydrát (směs diastereoizomerů - 1:2),
615: l-Amino-l,3,5,5-tetramethyl-3-ethylcyklohexan (směs diastereoizomerů),
616: l-Amino-l,3,5-trimethylcyklohexan (směs diastereoizomerů),
617: 1 -Amino-l,3-dimethyl-3-propylcyklohexan (směs diastereoizomerů),
618: 1-Amino-1,3 (trans),5 (trans) -trimethyl-3- (cis) -propylcyklohexan,
620: l-Amino-l,3-dimethyl-3-ethylcyklohexan,
621: 1 -Amino-1,3,3-trimethylcyklohexan,
622: cis-3-Ethyl-1, trans-3, trans-5-trimethylcyklohexylamin,
625: 1-Amino-1,3 (trans)-dimethylcyklohexan,
626: l,3,3-Trimethyl-5,5-dipropylcyklohexylamin,
627: 1 -Amino-l-methyl-3 (trans) propylcyklohexan,
628: l-Methyl-3-cis-propylcyklohexylamin, •9 4*99 •β ·««· ·· ··» »
9 9 9 9 4
9 4 4 « « • · 4 4 9 4 4
4 9 4 4 4 4
99 44 4
9 9 9
44
629: 1 -Amino-l-methyl-3 (trans) ethylcyklohexan,
632: l-Amino-l,3,3-trimethyl-5 (cis) ethylcyklohexan,
633: l-Amino-l,3,3-trimethyl-5 (trans) ethylcyklohexan,
634: cis-3-Propyl-1,5,5-trimethylcyklohexylamin,
635: trans-3-Propyl-1,5,5-trimethylcyklohexylamin,
639: N-Ethyl-l,3,3,5,5-pentamethylcyklohexylamin,
641: 1-Amino-1-methylcyklohexan,
642: Ν,Ν-dimethyl-1 -amino-1,3,3,5,5-pentamethylcyklohexan,
644: 2-(3,3,5,5-Tetramethylcyklohexyl)ethylamin,
645: 2-Methyl-1-(3,3,5,5-tetramethylcyklohexyl)propyl-2-amin,
662: 2-(l,3,3,5,5-Pentamethylcyklohexyl-l)ethylamin, semihydrát, a optické izomery, enantiomery, hydráty a farmaceuticky přijatelné soli kterékoli z předchozích sloučenin.
PODROBNÝ POPIS VYNÁLEZU
Podstata a Farmakologie
V poslední době se objevují zprávy, že africká forma trypanosomy objevující se v krevním řečišti Trypanosoma brucei je citlivá na rimantadin, lék proti viru chřipky. V tomto patentovém dokumentu popisujeme trypanocidní vlastnosti derivátů aminoalkylcyklohexanu. U šesti z těchto sloučenin se objevila schopnost inhibovat in vitro růst formy trypanozomy krevního řečiště T. brucei více než z 90 % při rozmezích koncentrací 0,3-0,7 pg ml'1. Byla pozorována korelace mezi strukturálními rysy derivátů a jejich trypanocidními vlastnostmi; hydrofobní substituce obecně zvyšují účinnost.
«· «·«« ti· • t» · »*<
ZPŮSOBY
Syntézy
Syntézy nových amino-alkylcyklohexanů, které se používají podle tohoto vynálezu jsou popsány v patentovém dokumentu US 6 034 134 ze 7. března 2000.
Alternativní postup
1-cyklické amino sloučeniny se mohou připravit reakcí odpovídajícího 1-amino-alkylcyklohexanu s vybranou alfa, omega-dihalogenalkylovou sloučeninou, např. 1,3-dibrompropanem, 1,4-dibrombutanem nebo 1,5-dibrompentanem; podle následujícího názorného příkladu:
Hydrochlorid N-(l,3,3,5,5-pentamethylcyklohexvl)pyrrolidinu
Hydrochlorid 1,3,3,5,5-pentamethylcyklohexylcyklohexylaminu (12 g, 58,3 mmol), uhličitan draselný (48,4 g, 350 mmol) a 1,4-dibrombutan (7,32 ml, 61,3 mmol) se zahřívaly pod zpětným chladičem v acetonitrilu (250 ml) po dobu 60 hodin. Po ochlazení na pokojovou teplotu se směs zfiltrovala a precipitát se promyl diethyletherem (600 ml). Filtrát se zkoncentroval ve vakuu rotační odparkou a zbytek se frakcionovaně destiloval za sníženého tlaku (11 mm/Hg (1466,5 Pa)). Odebrala se frakce při 129 °C za vzniku bezbarvého oleje (8,95 g). Olej se rozpustil v diethyletheru (120 ml) a přidal se roztok 2,7 M HC1 v diethyletheru (30 ml). Výsledný precipitát se odfiltroval, promyl se diethyletherem (3*30 ml) a vysušil se ve vakuu nad NaOH za vzniku hydrátu hydrochloridu N-(l,3,3,5,5pentamethylcyklohexyl)pyrrolidinu (12,9 g, 68%) s b.t. 158 °C. PMR spektrum: (DMSO-d6, TMS) d: 0,97 (6H, s, 3,5-CH3); 1,11 (6H, s, 3,5-CH3); 0,8-1,4 (2H, cyklohexan 4-CH2); 1,41 (3H, s, 1-CH3); 1,69 (4H, m, cyklohexan 2,6-CH2); 1,84 (4H, m, pyrrolidin 3,4-CH2); 3,20 (4H, m, pyrrolidin 2,5-CH2); 10,9 ppm (1H, br s, NH+).
·· ·«·· ·* 9 · 9 • · 9 9 9
9 9 · ♦ · » 9 9 9 9 9
9» 99 ·9 *·** 99 9··· • 9 9 9 * 9 9 · · · · 9
9 9 9 *
59 9«
Analýza prvků (C15H29n*HCl*H2O) Nalezeno (%) C 65,0; H 11,7; N 5,0. Vypočteno C 64,8; H 11,6; N 5,0.
Testování parazitů a léku in vitro
Kultura formy T-brucei krevního řečiště (kmen 427) se pěstovala v 25 cm3 baňce při 37 °C v modifikovaném Iscovově médiu (pH 7,4). Ke stanovení rozsahu trypanocidní účinnosti se paraziti pěstovali tři dny v přítomnosti testovaných sloučenin (deriváty aminoalkylcyklohexanu) a určovaly se koncentrace, které inhibovaly růst o 50 % (IC50) a 90 % (IC90). Při těchto pokusech, které byly prováděny minimálně třikrát, se zvyšovala hustota neléčených kultur z 0,25 x 105 buněk ml1 na 4 x 106 buněk ml·1. Po určení hustoty buněk při každé koncentraci léku s použitím hemocytometru (Weber Scientific International Ltd) se vyjádřila citlivost léku jako procentuální růst kontrolních buněk.
Výsledky
Tabulka A ukazuje hlavní struktury zvolených amino-alkylcyklohexanů použitých v této studii.
• · • · · ·
Tabulka A Základní struktura Amino-alkylcyklohexanů
MRZ | R1 | R2 | R3 | R4 | R5 | R* |
601 | ch3 | ch3 | ch3 | ch3 | c3H7 | nh2 |
607 | ch3 | ch3 | H | ch3 | c3h7 | nh2 |
615 | ch3 | ch3 | c2h5 (CH3) | ch3 (C2H5) | ch3 | nh2 |
617 | H | H | ch3 (C3H7) | c3h7 (CH3) | ch3 | nh2 |
618 | ch3 | H | c3h7 | ch3 | ch3 | nh2 |
620 | H | H | c2h5 (CH3) | ch3 (C2H5) | ch3 | nh2 |
621 | H | H | ch3 | ch3 | ch3 | nh2 |
627 | H | H | H | c3h7 | ch3 | nh2 |
629 | H | H | H | c2h5 | ch3 | nh2 |
632 | ch3 | ch3 | c2h5 | H | ch3 | nh2 |
633 | ch3 | ch3 | H | c2H5 | ch3 | nh2 |
641 | H | H | H | H | ch3 | nh2 |
642 | ch3 | ch3 | ch3 | ch3 | ch3 | NH(CH3)2 |
Substituce v závorkách představují alternativy v racemických směsích, tj. CH3(C3H7) znamená CH3 nebo C3H7.
·· ···· • · · · · · • · · · · ·
Testování in vitro
Při předchozích pokusech se pěstovala kultura formy T.brucei krevního řečiště 3 dny v růstovém médiu při pH 7,4 v přítomnosti derivátů aminoalkylcyklohexanu při koncentraci 5 pg ml'1. Pozoroval se rozsah účinností testovaných sloučenin. Sloučeniny, které inhibovaly růst z 90 % nebo více, se poté testovaly dále, aby se určily jejich koncentrace IC50 a IC90. U některých z těchto sloučenin byla zjištěna pozoruhodná trypanocidní účinnost. V některých případech byla více než 10 krát větší než kdy bylo dosud pozorováno u methylaminu a-methyl-l-adamantanu.
Zkoumaly se účinky řady derivátů aminoalkylcyklohexanu na kulturu formy T.brucei krevního řečiště. Tři nejaktivnější sloučeniny měly společné strukturální prvky, měly aminoethylovou (662 a 644 - srov. Tabulku 1) nebo aminomethylpropylovou (645 - srov. Tabulku 1) skupinu připojenou k cyklohexanovému kruhu v pozici 1. Obsahovaly také dimetylové substituenty ve 3. a 5. pozici, tento rys byl přítomen u dalších derivátů (580, 601 a 639 - srov. Tabulku 1), u kterých byla zjištěna koncentrace IC90 menší než 2 pg ml'1. Z našich dat je také vidět, že přítomnost dipropylových postranních řetězců, tak jako ve sloučenině 626 (srov. Tabulku 1) výrazně zvyšuje trypanocidní účinky.
DISKUZE
Farmakologické účinky derivátů aminoalkylcyklohexanu jsou názorně předvedeny v Tabulce 1.
Základní požadavkem pro trypanocidní účinek derivátů alkylcyklohexanu je přítomnost amino skupiny. Ta může být připojena přímo k cyklohexanovému cyklu nebo může být připojena prostřednictvím postranního řetězce v pozici 1. Sloučeniny, ve kterých je amino skupina připojena pouze k cyklohexanovému cyklu také vykazují významnou toxicitu vůči trypanosomám. Viz Tabulku 1.
• · · · • · · · • · · · • · · · ·· · · · ··
Trypanocidní vlastnosti sloučenin aminoalkylcyklohexanu se zlepšily přidáním velké postranní skupiny v pozici 3. Cyklohexanový cyklus naznačuje, že zvýšená hydrofóbie může být důležitým faktorem při určování účinnosti. Existovala významná korelace mezi hydrofóbií a trypanocidní účinností aminoalkylcyklohexanů (srovnej sloučeniny 626 a 620; Tabulka 1).
VÝSLEDKY PREZENTOVANÉ V TABULCE
Tabulka 1 Kultura formy T. brucei krevního řečiště se inkubovala 3 dny při 37 °C v přítomnosti derivátů aminoalkylcyklohexanu. Nejprve se otestovaly všechny sloučeniny, aby se určil inhibiční efekt při 5 pg ml'1 (data v závorkách). U účinnějších sloučenin se poté vyhodnocovaly koncentrace, které inhibovaly růst z 50 % a 90 %. Každý pokus se prováděl třikrát, s výjimkou těch označených (++). Tato data byla získána z šesti pokusů. Hodnoty jsou prezentovány jako ± standardní odchylka od průměru. Pokud jsou sloučeniny (20 pg ml1) rozpuštěny v DMSO, jsou označeny (*), (#) označuje, že byly rozpuštěny v 50:50 (V/V) EtOH:H2O. Všechny ostatní sloučeniny byly rozpuštěny v H2O. Kontrolní buňky byly léčeny zároveň. NU je zkratka pro nebylo určeno.
· ···· · · 0000 0 0 0 · · · 0 0 0 0 0 0
TABULKA 1
SLOUČENINA | IC50 (gg ml'1) | ICM (μβ ml'1) | Inhibice (5 gg ml'1) |
625 | NU | NU | (0 %) |
629 | NU | NU | (2 %) |
607 | NU | NU | (17 %) |
627 | NU | NU | (17 %) |
642 | NU | NU | (21 %) |
620 | NU | NU | (25 %) |
621 | NU | NU | (40 %) |
622 | NU | NU | (40 %) |
633 | NU | NU | (68 %) |
641 | NU | NU | (86 %) |
632 | 2,92±0,19 | 3,80±0,07 | |
635 | 2,23±0,33 | 3,67±0,06 | |
618 | 2,19=1=0,69 | 3,59±0,17 | |
617 | l,54±0,08 | 2,33±0,24 | |
628 | l,54±0,02 | l,95±0,03 | |
615 | l,45±0,07 | l,93±0,02 | |
580 | l,44±0,09 | l,89±0,02 | |
601 | l,43±0,08 | l,87±0,02 | |
639 | l,37±0,19 | l,96±0,03 | |
634 | 0,57±0,13 | 0,77±0,15++ | |
614 | 0,55±0,ll | 0,88±0,09++ | |
*626 | 0,25±0,01 | 0,29±0,01 | |
662 | 0,24±0,03 | 0,38±0,08++ | |
644 | 0,23±0,02 | 0,31±0,03 | |
*645 | 0,22±0,02 | 0,29±0,01 |
FARMACEUTICKÉ SMĚSI
Účinná antitrypanosomózní činidla podle tohoto vynálezu, spolu s jedním nebo více ředivy, nosiči nebo pomocnými látkami se mohou formovat do farmaceutických směsí o jednotkovém dávkování a v této formě se mohou využívat jako pevné látky, jako jsou potahované nebo nepotahované tablety nebo plněné tobolky nebo jako kapaliny, jako jsou roztoky, suspenze, emulze, tinktury nebo tobolky jimi plněné, vše pro orální aplikaci; ve formě čípků nebo tobolek pro rektální aplikaci nebo ve formě sterilních roztoků vhodných pro injekce pro parenterální (nitrožilní nebo podkožní) aplikaci. Tyto farmaceutické směsi nebo jejich jednotkové dávkovači formy mohou obsahovat konvenční nebo nové přísady v konvenčních nebo speciálních vzájemných poměrech, bez nebo s dalšími účinnými látkami nebo ingrediencemi a tyto jednotkové dávkovači formy mohou obsahovat jakékoliv vhodné účinné množství účinné složky odpovídající zamýšlené denní dávce, která má být použita. Příkladem takové jednotkové dávkovači formy podle předchozího mohou být tablety obsahující dvacet (20) až sto (100) miligramů účinné látky nebo šířeji deset (10) až dvěstěpadesát (250) miligramů na tabletu.
ZPŮSOB LÉČBY
Vzhledem k jejich vysokému stupni antitrypanosomózní účinnosti a relativně nízké toxicitě, což dohromady představuje příznivý terapeutický index, se mohou účinné složky podle tohoto vynálezu aplikovat například živým bytostem (včetně lidí) podle jejich potřeb pro léčbu, zmírnění nebo zlepšení, utišení nebo eliminaci indikací nebo stavů, které jsou na ně citlivé, přednostně simultánně nebo spolu s jedním nebo více farmaceuticky přijatelnými základy, nosiči nebo ředivy, zvláště a výhodně ve formě jejich farmaceutických směsí, a to orálně, rektálně nebo parenterálně (intravenózně a podkožně) nebo v některých případech i lokálně, v účinném množství. Dávkování může být 1-1000 miligramů denně, výhodně 10-500 miligramů denně, jako obvykle v závislosti na typu podávání, formě ve které se aplikuje, na příznacích, na postiženém subjektu a na zkušenostech a volbě lékaře nebo veterináře.
0 0 00 0 • 000
PŘÍKLADY TYPICKÝCH FARMACEUTICKÝCH SMĚSÍ
S pomocí všeobecně používaných rozpouštědel, přídavných činidel a nosičů se mohou reakční produkty zpracovávat do tablet, potahovaných tablet, tobolek, kapek, čípků, injekčních a infuzních preparátů a podobně a mohou se terapeuticky aplikovat orálně, rektálně, parenterálně a dalšími cestami. Typické farmaceutické směsi následují.
(a) Tablety vhodné pro orální podávání, které obsahují aktivní složku se mohou připravit konvenčními technikami.
(b) Pro přípravu čípků se může pro obvyklý postup spojení s aktivní složkou použít kterýkoliv obvyklý základ, jako je například polyethylenglykol, který je za normální pokojové teploty pevný, ale taje při teplotě těla.
(c) Pro parenterální (intravenózní a podkožní) sterilní roztoky se používají spolu s aktivní složkou konvenční přísady v obvyklých množstvích, jsou to například chlorid sodný a redestilovaná voda q.s. (v požadované kvalitě). Připravují se konvenčními postupy, jako je například filtrace, aseptické plnění do ampulí nebo IVlahviček s dávkovačem a zpracování v sterilizačním aparátu (autoklávu).
Další vhodné farmaceutické směsi budou odborníkům v oboru ihned zřejmé.
Následující příklady jsou uvedeny pouze pro ilustraci a nejsou nikterak limitující.
·· ···· ·· ···· ·· ··
Konkrétní příklady provedení
PŘÍKLAD 1
Formulace Tablety
Vhodná formulace tablety obsahující 10 miligramů účinné složky je následující:
mg
Účinná složka | 10 |
Laktóza | 63 |
Mikrokrystalická | |
celulóza | 21 |
Talek | 4 |
Stearát | 1 |
hořečnatý | |
Koloidní oxid | |
křemičitý | 1 |
PŘÍKLAD 2
Formulace Tablety
Další vhodná formulace tablety obsahující 10 miligramů účinné složky je následující:
9 9999 • · · 9 ·
9 9 9 9
9 9 9 9 9
9 9 9 9 9
9999 99
9999
9 9 99 9 mg •7—-------------------------------------------------------------------------------Účinná složka 100
Bramborový škrob 20
Polyvinylpyrrolidon 10
Potahový a barevný film obsahující: Laktóza 100
Mikrokrystalická celulóza 80
Želatina 10
Polyvinylpyrrolidon, zesíťovaný 10
Talek 10
Stearát hořečnatý 2
Koloidní oxid křemičitý 3
Barevný pigment 5
PŘÍKLAD 3
Formulace Tobolky
Vhodná formulace tobolky obsahující 50 miligramů účinné složky je následující:
mg ^”7----------M--„-------i.—...........----------------“Účinná složka 50
Kukuřičný škrob 20
Hydrogenfosforečnan vápenatý 50 Talek 2
Koloidní oxid křemičitý 2 plněno do želatinové tobolky.
9999
9 9999
99 9 • · 9 9 9 ··· · ··· ··· ···
9 9 9 9 9 9 9 9 9 · • · 9 9 9 9 9 9 9 9 9
99 99 9 99 99
PŘÍKLAD 4
Roztok pro injekci
Vhodná formulace roztoku vhodného k aplikaci injekcí obsahujícího jedno procento aktivní složky je následující:
Účinná složka 12 mg
Chlorid sodný 8 mg
Sterilní voda k doplnění 1 ml
PŘÍKLAD 5
Formulace kapaliny pro orální aplikaci
Vhodná formulace 1 litru kapalné směsi obsahující 2 miligramy aktivní složky v jednom mililitru směsi je následující:
g
Účinná složka 2
Sacharóza 250
Glukóza 300
Sorbitol 150
Pomerančová tresť 10
Žluté barvivo.
Přečištěná voda k doplnění na 1000 ml
9* 99*9 · 9
9 9
9 · · · * ··
• 9 ···· • 9 9
9.9 · •9 * · · * ··
PŘÍKLAD 6
Formulace kapaliny pro orální aplikaci
Další vhodná formulace 1 litru kapalné směsi obsahující 20 miligramů aktivní složky v jednom mililitru směsi je následující:
g | |
Účinná složka | 20 |
Tragant | 7 |
Glycerol | 50 |
Sacharóza | 400 |
Methylparaben | 0,5 |
Propylparaben | 0,05 |
Tresť černého rybízu | 10 |
Rozpustné červené barvivo | 0,02 |
Přečištěná voda k doplnění na 1000 ml |
PŘÍKLAD 7
Formulace kapaliny pro orální aplikaci
Další vhodná formulace 1 litru kapalné směsi obsahující 2 miligramy aktivní složky v jednom mililitru směsi je následující:
g | |
Účinná složka | 2 |
Sacharóza | 400 |
Hořký výtažek z pomerančové kůry | 20 |
Sladký výtažek z pomerančové kůry | 15 |
Přečištěná voda k doplnění na 1000 ml |
·· ···· • * · · • · · · • · · · · • · · · ·
99
9 9 9 9
9 9 9 9
9 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9
99 99 ·· ··«· ·· ····
PŘÍKLAD 8
Formulace aerosolu
180 g roztok aerosolu obsahuje:
g | |
Účinná složka | 10 |
Kyselina olejová | 5 |
Ethanol | 81 |
Přečištěná voda | 9 |
Tetrafluorethan | 75 |
ml roztoku se naplní do hliníkových aerosolových nádob opatřených dávkovacím ventilem.
PŘÍKLAD 9
Formulace TDS
100 g roztoku obsahuje:
g
Účinná složka | 10,0 |
Ethanol | 57,5 |
Propylenglykol | 7,5 |
Dimethylsulfoxid | 5,0 |
Hydroxyethylcelulóza | 0,4 |
Přečištěná voda | 19,6 |
φφ φφφφ φφ φφφφ • ♦ · φ φ · · φ · φφφ φφφ φφφ • · φ φ φ φ φ φφφ φ • · · · φφφ φφφφ ·* ·* ·* ’ ·· ··
1,8 ml roztoku se umístí na pleteninu pokrytou lepící podkladovou fólií. Systém se pokryje ochranným obalem, který se odstraní před použitím.
PŘÍKLAD 10
Formulace nanočástice g nanočástic polybutylkyanoakrylátu obsahuje:
g | |
Účinná složka | 1,0 |
Poloxamer | 0,1 |
Butylkyanoakrylát | 8,75 |
Mannitol | 0,1 |
Chlorid sodný | 0,05 |
Nanočástice polybutylkyanoakrylátu se připraví polymerizací emulze ve směsi voda/0,1 N HCl/ethanol jako polymerizačním médiu, Nanočástice v suspenzi se na závěr lyofilizují ve vakuu.
Sloučeniny podle tohoto vynálezu tedy nacházejí využití při léčbě živočichů, zvláště lidí napadených parazity, jako je trypanosoma nebo se využívají jako trypanocidní činidla.
Způsob léčby živočichů sloučeninami podle tohoto vynálezu ať už pro zastavení postupu nemoci nebo zmírnění příznaků se děje normálně přijatou farmaceutickou cestou s využitím zvolené dávky, která je účinná při zmírňování příznaků, které je žádoucí zmírnit.
Použití sloučenin podle tohoto vynálezu při výrobě léků pro léčbu živočichů ať už pro zastavení postupu nemoci nebo zmírnění příznaků nebo stavů, zvláště při napadení parazity, jako je trypanosoma nebo pro jejich využití jako trypanocidních
9999 · · · ·
9 9 9 9
9 9 9 9 9
9 9 9 9 9
99 99
9999
9 9 9
9 9 9
9 9 9
9 9 9
99
9999 činidel se provádí obvyklým způsobem zahrnujícím krok smísení účinného množství sloučeniny podle tohoto vynálezu s farmaceuticky přijatelným ředivem, základem nebo nosičem a použití sloučeniny podle tohoto vynálezu při výrobě léku je zcela ve shodě se závěry našeho předcházejícího patentového dokumentu 6034134 pro 1amino sloučeniny, enantiomery, izomery a hydráty a způsob jejich přípravy je také uveden v tomto našem dřívějším patentovém dokumentu publikovaném jako WO aplikace pro tyto 1-amino-alkylcyklohexany.
Na srozuměnou se dává, že vynález není limitován přesnými detaily operací nebo přesným složením, způsoby, procedurami nebo uspořádáními, které byly uvedeny a popsány, protože obvyklé modifikace a ekvivalenty budou zkušeným pracovníkům v oboru zřejmé a vynález je tudíž limitován pouze úplným rozsahem, který je právně vyjádřen v připojených nárocích.
Claims (11)
1. Použití derivátu 1 -aminocyklohexanu obecného vzorce
5 *
X
R4 ve kterém R* znamená -(CH2)n-(CR6R7)m-NR8R9, kde n+m = 0, 1 nebo 2
R1 až R7 jsou nezávisle zvoleny z množiny sestávající z atomu vodíku a nižších alkyiových skupin s 1 až 6 atomy uhlíku a
R8 a R9 znamená každý nezávisle atom vodíku nebo nižší alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo společně tvoří nižší alkylenovou skupinu -(ΟΪ2)Χ-, kde x znamená 2 až 5, včetně;
a jeho enantiomerů, optických izomerů, hydrátů nebo jeho farmaceuticky přijatelných solí pro výrobu léčiva pro léčbu živočichů inhibicí postupu nemoci nebo zmírněním příznaků, které se zmírňují antitrypanosomózním činidlem nebo trypanocidem.
2. Použití derivátu 1-aminocyklohexanu obecného vzorce podle nároku 1, kde alespoň R1, R4 a R5 znamenají alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku.
3. Použití derivátu 1-aminocyklohexanu obecného vzorce podle nároku 1, kde R1 až R5 znamenají methylovou skupinu.
4. Použití derivátu 1-aminocyklohexanu obecného vzorce podle nároku 1, kde R1,
R2, R3, R4, R5, R6 a R7 znamenají ethylovou skupinu.
• ·
5. Použití derivátu 1-aminocyklohexanu obecného vzorce podle nároku 1 nebo 2, kde R5 znamená propylovou skupinu.
6. Použití derivátu 1-aminocyklohexanu obecného vzorce podle nároků 1 až 3, kde R6 nebo R7 znamená methylovou skupinu.
7. Použití derivátu 1-aminocyklohexanu obecného vzorce podle nároků 1 až 6, kde R8 a R9 dohromady reprezentují alkylenovou skupinu.
8. Použití derivátu 1-aminocyklohexanu obecného vzorce podle nároku 1 zvoleného z:
3,3,5,5-tetramethylcyklohexylmethylaminu, l-amino-l-propyl-3,3,5,5-tetramethylcyklohexanu,
1-amino-1,3,3,5 (trans) tetramethylcyklohexanu (axiální amino skupina), 3-propyl-l,3,5,5-tetramethylcyklohexylaminu, semihydrátu (směs diastereoizomerů 1:2), l-amino-l,3,5,5-tetramethyl-3-ethylcyklohexanu (směs diastereoizomerů), l-amino-l,3,5-trimethylcyklohexanu (směs diastereoizomerů), l-amino-l,3-dimethyl-3-propylcyklohexanu (směs diastereoizomerů), l-amino-1,3 (trans), 5 (/raHs)Arimethyl-3-(czs)-propylcyklohexanu,
1 -amino-l,3-dimethyl-3-ethylcyklohexanu, l-amino-l,3,3-trimethylcyklohexanu, cis-?)-ethyl-1, trans-?, /ra«s-5-trimethylcyklohexylaminu, l-amino-1,3 (trans) dimethylcyklohexanu, l,3,3-trimethyl-5,5-dipropylcyklohexylaminu,
1-amino-l-methyl-3 (trans) propylcyklohexanu, l-methyl-3-cz'5-propylcyklohexylaminu,
1-amino-l-methyl-3 (trans) ethylcyklohexanu, l-amino-l,3,3-trimethyl-5 (cis) ethylcyklohexanu, l-amino-l,3,3-trimethyl-5 (trans) ethylcyklohexanu, czs-S-propyl-ljSjS-trimethylcyklohexylaminu, írazzs-3-propyl-l,5,5-trimethylcyklohexylaminu, • · · ·
N- ethy 1 -1,3,3,5,5 -pentamethylcyklohexylaminu,
1 -amino-1 -methylcyklohexanu, jV,/V-dimethyl-l-amino-l,3,3,5,5-pentamethylcyklohexanu,
2-(3,3,5,5 -tetramethylcyklohexyl)ethylaminu,
2-methyl-1-(3,3,5,5-tetramethylcyklohexyl)propyl-2-aminu,
2-(1,3,3,5,5-pentamethylcyklohexyl-1 )ethylaminu, semihydrátu, a optických izomerů, enantiomerů, hydrátů a farmaceuticky přijatelných solí kterékoli z předchozích sloučenin.
9. Použití derivátu 1-aminocyklohexanu obecného vzorce podle nároků 1 až 8, kde se derivát aplikuje ve formě farmaceutické směsi obsahující derivát v kombinaci s jedním nebo více farmaceuticky přijatelnými ředidly, masťovými základy nebo nosiči.
10. Použití 1-aminoalkylcyklohexanu tak, jak je definován v kterékoliv z nároků 1 až 8, včetně jeho optických izomerů, enantiomerů, hydrátů a farmaceuticky přijatelných solí při výrobě léku pro léčení živočichů inhibici postupu nemoci nebo zmírněním příznaků, které se zmírňují antitrypanosomózním činidlem nebo trypanocidem.
11. Použití 1-aminoalkylcyklohexanu tak, jak je definován v kterékoliv z nároků 1 až 8, včetně jeho optických izomerů, enantiomerů, hydrátů a farmaceuticky přijatelných solí při léčení stavů, které se zmírňují antitrypanosomózním činidlem nebo trypanocidem.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US09/664,629 US6602862B1 (en) | 2000-09-19 | 2000-09-19 | 1-Amino-alkylcyclohexanes as trypanocidal agents |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ2003776A3 true CZ2003776A3 (en) | 2004-03-17 |
Family
ID=24666769
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2003776A CZ2003776A3 (en) | 2000-09-19 | 2001-09-14 | 1-amino-alkylcyclohexanes as trypanocidal agents |
Country Status (25)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6602862B1 (cs) |
EP (1) | EP1318800B1 (cs) |
JP (1) | JP2004509144A (cs) |
KR (1) | KR100570373B1 (cs) |
CN (1) | CN1283239C (cs) |
AR (1) | AR030750A1 (cs) |
AT (1) | ATE287708T1 (cs) |
AU (2) | AU8774001A (cs) |
CA (1) | CA2420056C (cs) |
CZ (1) | CZ2003776A3 (cs) |
DE (1) | DE60108650T2 (cs) |
EA (1) | EA005499B1 (cs) |
ES (1) | ES2233679T3 (cs) |
GE (1) | GEP20053480B (cs) |
HK (1) | HK1058151A1 (cs) |
HU (1) | HUP0302497A3 (cs) |
IL (2) | IL154867A0 (cs) |
MX (1) | MXPA03001790A (cs) |
NO (1) | NO20031239D0 (cs) |
PL (1) | PL361428A1 (cs) |
PT (1) | PT1318800E (cs) |
TW (1) | TWI297605B (cs) |
UA (1) | UA73609C2 (cs) |
WO (1) | WO2002024186A1 (cs) |
ZA (1) | ZA200107649B (cs) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6444702B1 (en) | 2000-02-22 | 2002-09-03 | Neuromolecular, Inc. | Aminoadamantane derivatives as therapeutic agents |
WO2011000540A1 (en) * | 2009-06-29 | 2011-01-06 | Merz Pharma Gmbh & Co. Kgaa | Method of preparing 3,3,5,5-tetramethylcyclohexanone |
CN102241678B (zh) | 2011-04-26 | 2014-10-29 | 辽宁利锋科技开发有限公司 | 含有脂环结构化合物的抗肿瘤作用与应用 |
PL2826856T3 (pl) * | 2013-07-16 | 2016-06-30 | Sia Latima | Genetycznie stabilny onkolityczny wirus RNA, sposób jego wytwarzania i zastosowanie |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE69402142T2 (de) | 1993-04-13 | 1997-11-27 | Ciba Geigy Ag | Ornithine-decarboxylase hemmende cyclische aminooxy-verbindungen |
US6071966A (en) * | 1997-06-30 | 2000-06-06 | Merz + Co. Gmbh & Co. | 1-amino-alkylcyclohexane NMDA receptor antagonists |
JP3963488B2 (ja) * | 1997-06-30 | 2007-08-22 | メルツ ファーマ ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツンク ウント コンパニー コマンディゲゼルシャフト アウフ アクチェン | 1−アミノ−アルキルシクロヘキサンnmda受容体拮抗薬 |
US6093743A (en) * | 1998-06-23 | 2000-07-25 | Medinox Inc. | Therapeutic methods employing disulfide derivatives of dithiocarbamates and compositions useful therefor |
-
2000
- 2000-09-19 US US09/664,629 patent/US6602862B1/en not_active Expired - Fee Related
-
2001
- 2001-09-04 TW TW090121900A patent/TWI297605B/zh active
- 2001-09-14 AU AU8774001A patent/AU8774001A/xx active Pending
- 2001-09-14 JP JP2002528257A patent/JP2004509144A/ja active Pending
- 2001-09-14 DE DE60108650T patent/DE60108650T2/de not_active Expired - Fee Related
- 2001-09-14 CN CNB018159524A patent/CN1283239C/zh not_active Expired - Fee Related
- 2001-09-14 AT AT01967349T patent/ATE287708T1/de not_active IP Right Cessation
- 2001-09-14 ES ES01967349T patent/ES2233679T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2001-09-14 EP EP01967349A patent/EP1318800B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2001-09-14 KR KR1020037004009A patent/KR100570373B1/ko not_active IP Right Cessation
- 2001-09-14 UA UA2003043559A patent/UA73609C2/uk unknown
- 2001-09-14 HU HU0302497A patent/HUP0302497A3/hu unknown
- 2001-09-14 AU AU2001287740A patent/AU2001287740B2/en not_active Ceased
- 2001-09-14 PT PT01967349T patent/PT1318800E/pt unknown
- 2001-09-14 GE GE5127A patent/GEP20053480B/en unknown
- 2001-09-14 PL PL36142801A patent/PL361428A1/xx unknown
- 2001-09-14 CZ CZ2003776A patent/CZ2003776A3/cs unknown
- 2001-09-14 EA EA200300388A patent/EA005499B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2001-09-14 WO PCT/EP2001/010731 patent/WO2002024186A1/en active IP Right Grant
- 2001-09-14 CA CA002420056A patent/CA2420056C/en not_active Expired - Fee Related
- 2001-09-14 IL IL15486701A patent/IL154867A0/xx unknown
- 2001-09-14 MX MXPA03001790A patent/MXPA03001790A/es active IP Right Grant
- 2001-09-17 ZA ZA200107649A patent/ZA200107649B/xx unknown
- 2001-09-17 AR ARP010104388A patent/AR030750A1/es unknown
-
2003
- 2003-03-11 IL IL154867A patent/IL154867A/en not_active IP Right Cessation
- 2003-03-18 NO NO20031239A patent/NO20031239D0/no not_active Application Discontinuation
-
2004
- 2004-02-13 HK HK04100992A patent/HK1058151A1/xx not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
GEP20053480B (en) | 2005-03-25 |
EP1318800A1 (en) | 2003-06-18 |
HK1058151A1 (en) | 2004-05-07 |
DE60108650T2 (de) | 2006-01-19 |
AU2001287740B2 (en) | 2005-01-27 |
AR030750A1 (es) | 2003-09-03 |
EP1318800B1 (en) | 2005-01-26 |
EA005499B1 (ru) | 2005-02-24 |
CA2420056A1 (en) | 2002-03-28 |
IL154867A (en) | 2009-08-03 |
ES2233679T3 (es) | 2005-06-16 |
EA200300388A1 (ru) | 2003-08-28 |
CA2420056C (en) | 2007-11-13 |
AU8774001A (en) | 2002-04-02 |
US6602862B1 (en) | 2003-08-05 |
NO20031239L (no) | 2003-03-18 |
PT1318800E (pt) | 2005-05-31 |
KR20030045079A (ko) | 2003-06-09 |
CN1461213A (zh) | 2003-12-10 |
NO20031239D0 (no) | 2003-03-18 |
IL154867A0 (en) | 2003-10-31 |
PL361428A1 (en) | 2004-10-04 |
ATE287708T1 (de) | 2005-02-15 |
HUP0302497A2 (hu) | 2003-12-29 |
CN1283239C (zh) | 2006-11-08 |
HUP0302497A3 (en) | 2005-08-29 |
WO2002024186A1 (en) | 2002-03-28 |
ZA200107649B (en) | 2002-05-14 |
MXPA03001790A (es) | 2004-11-01 |
DE60108650D1 (en) | 2005-03-03 |
UA73609C2 (en) | 2005-08-15 |
KR100570373B1 (ko) | 2006-04-24 |
TWI297605B (en) | 2008-06-11 |
JP2004509144A (ja) | 2004-03-25 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8518951B2 (en) | Anti-arenaviral compounds | |
JP4159351B2 (ja) | 5−ht3受容体及び神経細胞のニコチン性受容体に対するアンタゴニストとしての1−アミノ−アルキルシクロヘキサン | |
US7488759B2 (en) | Malic acid addition salts of terbinafine | |
CZ2003776A3 (en) | 1-amino-alkylcyclohexanes as trypanocidal agents | |
AU2001287740A1 (en) | 1-amino-alkylcyclohexanes as trypanocidal agents | |
CN101863876B (zh) | 有7-(3-氨基-4-肟基)-1-哌啶基取代基的氟喹诺酮及其组合物的应用 | |
CN108440446B (zh) | 含有肟基片段的苯并噻嗪-4-酮类化合物及其制备方法 | |
AU2002238534A1 (en) | Malic acid addition salts of terbinafine | |
MX2007015572A (es) | (5z)-5-(6-quinoxalinilmetilideno)-(2-6diclorofenil)amino]-1,3-tia zol-4(5h)-ona. | |
WO2020013108A1 (ja) | ミトコンドリア病の予防または治療のための医薬組成物 | |
GB2076395A (en) | Nonaprenylamine derivatives | |
RU2264396C2 (ru) | 6-алкил-5-(2-изоникотиноилсульфогидразоил)урацилгидрохлорид и фармацевтическая композиция на его основе | |
US8791110B2 (en) | Anti-arenaviral compounds | |
JPH0381224A (ja) | ライ病治療剤 | |
CN104892600A (zh) | 7-(3-氨甲基-4-取代苄氧亚胺基-1-吡咯烷基)萘啶酮羧酸类化合物 |