CZ2003289A3 - Způsob ošetření textilních vláknitých materiálů nebo kůže - Google Patents

Způsob ošetření textilních vláknitých materiálů nebo kůže Download PDF

Info

Publication number
CZ2003289A3
CZ2003289A3 CZ2003289A CZ2003289A CZ2003289A3 CZ 2003289 A3 CZ2003289 A3 CZ 2003289A3 CZ 2003289 A CZ2003289 A CZ 2003289A CZ 2003289 A CZ2003289 A CZ 2003289A CZ 2003289 A3 CZ2003289 A3 CZ 2003289A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
acid
dye
aliphatic
fixing agent
composition
Prior art date
Application number
CZ2003289A
Other languages
English (en)
Inventor
Hauke Rohwer
Mario Dubini
Petr Kvita
Rolf Kuratli
Original Assignee
Ciba Specialty Chemicals Holding Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Specialty Chemicals Holding Inc. filed Critical Ciba Specialty Chemicals Holding Inc.
Publication of CZ2003289A3 publication Critical patent/CZ2003289A3/cs

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06PDYEING OR PRINTING TEXTILES; DYEING LEATHER, FURS OR SOLID MACROMOLECULAR SUBSTANCES IN ANY FORM
    • D06P5/00Other features in dyeing or printing textiles, or dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form
    • D06P5/02After-treatment
    • D06P5/04After-treatment with organic compounds
    • D06P5/06After-treatment with organic compounds containing nitrogen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C11ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
    • C11DDETERGENT COMPOSITIONS; USE OF SINGLE SUBSTANCES AS DETERGENTS; SOAP OR SOAP-MAKING; RESIN SOAPS; RECOVERY OF GLYCEROL
    • C11D3/00Other compounding ingredients of detergent compositions covered in group C11D1/00
    • C11D3/0005Other compounding ingredients characterised by their effect
    • C11D3/0021Dye-stain or dye-transfer inhibiting compositions
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C11ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
    • C11DDETERGENT COMPOSITIONS; USE OF SINGLE SUBSTANCES AS DETERGENTS; SOAP OR SOAP-MAKING; RESIN SOAPS; RECOVERY OF GLYCEROL
    • C11D3/00Other compounding ingredients of detergent compositions covered in group C11D1/00
    • C11D3/16Organic compounds
    • C11D3/26Organic compounds containing nitrogen
    • C11D3/30Amines; Substituted amines ; Quaternized amines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C11ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
    • C11DDETERGENT COMPOSITIONS; USE OF SINGLE SUBSTANCES AS DETERGENTS; SOAP OR SOAP-MAKING; RESIN SOAPS; RECOVERY OF GLYCEROL
    • C11D3/00Other compounding ingredients of detergent compositions covered in group C11D1/00
    • C11D3/16Organic compounds
    • C11D3/26Organic compounds containing nitrogen
    • C11D3/32Amides; Substituted amides
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06PDYEING OR PRINTING TEXTILES; DYEING LEATHER, FURS OR SOLID MACROMOLECULAR SUBSTANCES IN ANY FORM
    • D06P5/00Other features in dyeing or printing textiles, or dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form
    • D06P5/02After-treatment
    • D06P5/04After-treatment with organic compounds
    • D06P5/08After-treatment with organic compounds macromolecular
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06PDYEING OR PRINTING TEXTILES; DYEING LEATHER, FURS OR SOLID MACROMOLECULAR SUBSTANCES IN ANY FORM
    • D06P1/00General processes of dyeing or printing textiles, or general processes of dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form, classified according to the dyes, pigments, or auxiliary substances employed
    • D06P1/44General processes of dyeing or printing textiles, or general processes of dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form, classified according to the dyes, pigments, or auxiliary substances employed using insoluble pigments or auxiliary substances, e.g. binders
    • D06P1/52General processes of dyeing or printing textiles, or general processes of dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form, classified according to the dyes, pigments, or auxiliary substances employed using insoluble pigments or auxiliary substances, e.g. binders using compositions containing synthetic macromolecular substances
    • D06P1/5264Macromolecular compounds obtained otherwise than by reactions involving only unsaturated carbon-to-carbon bonds
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06PDYEING OR PRINTING TEXTILES; DYEING LEATHER, FURS OR SOLID MACROMOLECULAR SUBSTANCES IN ANY FORM
    • D06P3/00Special processes of dyeing or printing textiles, or dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form, classified according to the material treated
    • D06P3/02Material containing basic nitrogen
    • D06P3/04Material containing basic nitrogen containing amide groups
    • D06P3/32Material containing basic nitrogen containing amide groups leather skins

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)
  • Coloring (AREA)
  • Treatments For Attaching Organic Compounds To Fibrous Goods (AREA)
  • Treatment And Processing Of Natural Fur Or Leather (AREA)

Description

Způsob ošetření textilních vláknitých materiálů nebo kůže
Oblast techniky snížení ztráty barviva nebo textilních vláken nebo kůže v ormulacr k tomu urcenycn a
Vynález se týká způsobu přenos barviva z materiálů z domácím sektoru a také f barvivo-fixujících činidel.
Dosavadní stav techniky
Při konvenčních pracích postupech v domácnostech představuje ztráta barviva při praní barevných textilií známý problém. Dalším problémem v této sovislosti je přenos barviva v případě, že jsou barevné textilie prané společně s bílými nebo bezbarvými textiliemi, zejména s bílými nebo světle zbarvenými textiliemi. Obdobné problémy existují v případě barevných kožených materiálů.
Cílem vynálezu je poskytnout zlepšený způsob ošetření materiálů z textilních vláken nebo kožených materiálů, který by byl vhodný pro domácí sektor a při kterém by se dosáhlo dalšího omezení ztráty barviva nebo jeho přenosu.
V dokumentu EP-A-692 511 se popisuje způsob, při kterém se vláknité materiály barví v průmyslovém měřítku a potom ošetří níže uvedeným bazickým polykondenzačním produktem, přičemž tento polykondenzační produkt však nebyl
«· «· • r * · « · • « · »♦ • • *·· • •
• ··· · · * • ·
• · · · « • ·
···· »· ·· • · · ·· • ·
neutralizován kyselinou. Nyní bylo s překvapením zjištěno, že výše uvedený cíl může být do značné míry splněn použitím bázických polykondenzačních produktů, které jsou zcela nebo částečně neutralizovány anorganickou nebo organickou kyselinou.
Podstata vynálezu
Vynález se takto týká způsobu snížení ztráty barviva nebo přenosu barviva z textilních vláknitých mat kůže v domácím sektoru, jehož podstata spočívá v tom, že se textilní vláknité materiály nebo kůže ošetří barvivo-fixujícím činidlem na bázi polykondenzačních produktů aminu obecného vzorce 1
a kyanamidu, přičemž tyto polykondenzační produkty jsou zcela nebo částečně neutralizovány anorganickou nebo organickou kyselinou a v obecném vzorci (1) RlZ R2, R3 a R4 každý nezávisle jeden na druhém znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná amino-skupinou, kyano-skupinou nebo alkoxy-skupinou obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, a A znamená alkylenovou skupinu, která je případně substituovaná nebo přerušená jedním nebo více heteroatomy.
«9 9» 99 9 99 ····
• 9 9 · 9 9 99 · 9
9 ··· 9 • 9 • · · 9
• · ·«·· 99 • 9 • 9 • · • 99 ·· 9 • 9 99
Obecný substituent A v obecném vzorci 1 výhodně znamená alkylenovou skupinu obsahující 2 až 20 uhlíkových atomů, která je případně přerušena členem -0-, -S-, -NH- nebo
-Ν-alkyl-, ve kterém alkylový zbytek obsahuje 1 až 4 uhlíkové atomy, nebo/a substituována hydroxy-skupinou, zejména alkylenovou skupinu obsahující 2 až 20 uhlíkových atomů a jednou nebo vícekrát přerušena členem -NH-.
Rx, R2, R3 a R4 výhodně nezávisle jeden na druhém znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy.
Příklady vhodných sloučenin obecného vzorce 1 jsou 1,4-butandiamin, 1,6-hexandiamin, dipropylentriamin,
N-(2-aminoethyl)-1,3-propandiamin, Ν,Ν-bis(2-aminopropyl)methyiamin, polyethyleniminy a polyethylenpolyaminy, jako například diethylentriamin, triethylentetramin, tetraethylenpentamin a pentamethylenhexamin. Výhodnými sloučeninami obecného vzorce 1 jsou polyethylenpolyaminy a z těchto pak zejména diethylentriamin. Počet opakujících, se jednotek monomerů obecného vzorce 1 v bázických polykondenzačních produktech je například roven 4 až 100, zejména 4 až 50.
Vhodnými kyanamidy jsou například kyanamid, dikyanamid, guanidin a biguanidin. Obzvláště výhodným kyanamidem je dikyanamid.
Výše uvedená barvivo-fixující činidla jsou známa například z dokumentu EP-A-692 511 a mohou být získána způsobem, který je rovněž popsán v tomto dokumentu.
• to toto ·· ·· ····
to · to · to ··
• to·· • · • ·
• · to··· ·· • to· to ·· · • ·· • to • ·
Tak například amin obecného vzorce 1 se uvede v reakci s amoniovou solí v přítomnosti nevodného rozpouštědla a získaný protonovaný produkt se uvede v reakci s kyanamidem při zvýšené teplotě.
Vhodnými amoniovými solemi jsou například amoniové soli organických nebo anorganických kyselin, například amoniumchlorid, amoniumsulfát, amoniumkarbonát, amoniumformiát a amonium acetát, zejména amoniumchlorid.
Vhodnými nevodnými rozpouštědly jsou například rozpouštědla obsahující hydroxylové skupiny, jakými jsou například ethylenglykol, 1,2- nebo 1,3-propylenglykol, butylenglykol, di-, tri- nebo tetraethylenglykol a jejich estery a polyethylenglykoly mající molekulovou hmotnost například rovnou 600 až 5000, jakož i jejich směsi.
Amin obecného vzorce 1 a amoniová sůl se používají v molárním poměru například rovném 1:0,1 až 1:2,5, výhodně rovném 1:0,7 až 1:2. Množství rozpouštědla obsahujícího hydroxylovou skupinu se může měnit v širokých mezích a činí například 0,2 až 20 mol a výhodně 0,4 až 5 mol na mol sloučeniny obecného vzorce 1.
Reakce aminu obecného vzorce 1 s amoniovou solí se provádí zejména při zvýšené teplotě, například při teplotě 80 až 200 °C, zejména při teplotě 100 až 160 °C. Například se amin obecného vzorce 1 zavede do rozpouštědla obsahujícího hydroxylové skupiny nebo do směsi takových rozpouštědel, načež se do získané směsi dávkuje amoniová sloučenina; tento reakční stupeň se výhodně provádí za inertních podmínek, například pod dusíkovou atmosférou.
00 0 0 * 0' 0 0 0' 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0
»»· · 0 0 4 0 0 0 0 0
Získaný protonovaný produkt se potom uvede v reakci například s 0,5 až 2 mol, výhodně s 0,8 až 1,5 mol, kyanamidu na mol výchozí sloučeniny obecného vzorce 1. Tato reakce se například provádí v přítomnosti jednoho nebo více výše uvedených rozpouštědel obsahujících hydroxylové skupiny při zvýšené teplotě, například při teplotě 80 až 250 °C a zejména při teplotě 140 až 250 °C. Reakční produkty jsou při teplotě místnosti obvykle pevnými taveninami majícími bázické vlastnosti a poskytujícími ve vodě čiré roztoky.
Neutralizace anorganickou nebo organickou kyselinou se například provádí ve vodném prostředí, přičemž přídavek kyseliny se provádí tak, že se pH nastaví například na hodnotu 2 až 12, výhodně na hodnotu 3 až 10 a zejména na hodnotu 4 až 8. Obzvláště výhodné je množství kyseliny, pomocí kterého se hodnota pH nastáví na asi 7.
Vhodnými anorganickými nebo organickými kyselinami jsou například mono-, nebo polykarboxylové kyseliny, kyselina, chlorovodíková, kyselina fosforečná, kyselina sírová nebo směs alespoň dvou z těchto kyselin. Výhodné jsou v tomto případě organické kyseliny. Jako příklady takových organických sloučenin lze uvést kyselinu šťavelovou, kyselinu vinnou, kyselinu octovou, kyselinu propionovou, kyselinu jantarovou, kyselinu maleinovou, kyselinu citrónovou, kyselinu mravenčí, kyselinu glukonovou, kyselinu p-toluensulfonovou, kyselinu teraftalovou, kyselinu benzoovou, kyselinu ftalovou, kyselinu akrylovou a kyselinu polyakrylovou. Speciálnímu zájmu se těší alifatické karboxylové kyseliny, zejména alifatické karboxylové kyseliny obsahující celkem 1 až 12 uhlíkových atomů. Takovými výhodnými kyselinami jsou alifarické Cx—C12—mono— nebo polykarboxylové kyseliny, přičemž • · · · fc · · fc · • · · · · · · 4 9 β 9 · • » fc · fc · 4 · 4
4994 44 ·· ·«· ·· 44 monokarboxylovými kyselinami jsou zejména monokarboxylové kyseliny obsahující celkem alespoň 3 uhlíkové atomy. Vhodnými substituenty karboxylových kyselin jsou například hydroxy-skupina a amino-skupina, zejména hydroxy-skupina. Zájmu se rovněž těší směsi uvedených kyselin; jako příklad lze uvést směs kyseliny maleinové a kyseliny propionové.
Obzvláště výhodné jsou alifatické C2-C12-polykarboxylové kyseliny, zejména alifatické C2-Cg-polykarboxylové kyseliny. Obzvláště výhodné jsou hydroxy-substituované alifatické C2-Cg-polykarboxylové kyseliny.
Uvedená barvivo-fixující činidla se obecně používají, v kapalné vodné formě. Při neutralizaci bázických polykondenzačních produktů je proto možné postupovat například tak, že se nejdříve připraví poměrně koncentrovaná kapalná vodná kompozice. Za tímto účelem mohou být dohromady smíšeny bázický polykondenzační produkt, kyselina, voda a případně s vodou mísitelné organické rozpouštědlo. Výhodné je použít 0,1 až 70·' % hmotnosti, zejména 0,5 až 70 % hmotnosti a výhodně 1 až 60 % hmotnosti barvivo-fixujícího činidla, vztaženo na celkovou hmotnost roztoku. Obzvláště výhodné je použít 5 až 50 % hmotnosti, zejména 15 až 50 % hmotnosti, barvivo-fixujícího činidla. Množství kyseliny se zvolí tak, aby se dosáhlo nastavení pH roztoku na hodnotu například 2 až 12, výhodně 3 až 10 a zejména 4 až 8. Obzvláště výhodné je množství kyseliny, pomocí kterého se dosáhne nastavení pH na hodnotu 7. Vhodnými s vodou mísitelnými organickými rozpouštědly jsou například příslučná rozpouštědla obsahující hydroxylové skupiny, jakými jsou například methanol a ethanol, jakož i ether. Výhodná je příprava roztoku bez použiti organických rozpouštědel.
Navíc mohou takové koncentrované roztoky rovněž obsahovat obvyklé přísady, jakými jsou například parfumační oleje, činidla regulující tvorbu pěny, zahušťovadla, mikrobicidní činidla, komplexující činidla, činidla absorbující ultrafialové záření a zejména bělící činidla.
Roztoky zcela nebo částečně neutralizovaných bázických polykondenzačních produktů jsou výhodně čiré a při skladování stabilní roztoky.
Tyto koncentrované roztoky mohou být použity buď přímo anebo mohou být před použitím ještě dále zpracovány.
Příklady takového dalšího zpracování jsou následné zředění, zejména vodou, a zabudování do pracích kompozic nebo do dompozic určených pro změkčení textilií. Kromě toho je zde možné uvést sušení rozprašováním, granulaci, mikrozapouzdření, nanesení na pevné nosičové materiály (například částice pevných materiálů, jakými jsou zeolity nebo silikagel, nebo nanešení na textilie, které jsou přidány v průběhu praní, předepírky nebo máchání).
Výhodná je aplikace z vodné lázně. Taková aplikace se výhodně provádí jako součást praní uvedených materiálů, zejména textilních vláknitých materiálů. Tato aplikace může být provedena před pracím postupem, v průběhu pracího postupu nebo zejména po pracím postupu.
Tak například mohou být textilní vláknité materiály před praním předběžně ošetřeny ve vodné lázni obsahující barvivo-fixující činidlo. Takové předběžné ošetření může
být například provedeno v oddělené lázni nebo alternativně v pračce. Výhodné teploty pro toto ošetření se například pohybují v rozmezí od 5 do 80 °C, výhodně v rozmezí od 10 do 60 °C a zejména při teplotě od 10 do 40 °C. Koncentrace barvivo-fixujícího činidla v lázni se například pohybuje od 0,01 do 20 g/1, výhodně od 0,05 do 10 g/1 a zejména od 0,1 do 5 g/1.
Navíc v průběhu praní mohou být textilní vláknité materiály ošetřeny ve vodné lázni obsahující barvivo-fixující činidlo a prací kompozici nebo prací kompozici obsahující barvivo-fixující činidlo; toto zpracopvání se obecně provádí v pračce. Výhodně se teploty pro toto ošetření pohybují například v rozmezí od 5 do 100 °C, výhodně v rozmezí od 10 do 80 °C a zejména v rozmezí od 20 do 60 °C. Koncentrace barvivo-fixujícího činidla v lázni se například pohybuje v rozmezí od 0,01 do 20 g/1, výhodně v rozmezí od 0,05 do 10 g/1 a zejména v rozmezí od 0,1 do 5 g/1.
Kromě toho může být textilní vláknitý materiál po praní ošetřen ve vodné lázni obsahující barvivo-fixující činidlo a kompozici pro změkčení textilie nebo kompozici pro změkčení textilie obsahující barvivo-fixující činidlo. Alternativně může být toto ošetření provedeno rovněž bez kompozice změkčující textilii. Výhodné teploty pro tato zpracování se pohybují například v rozmezí od 5 do 80 °C, výhodně v rozmezí od 10 do 60 °C a zejména v rozmezí od 10 do 40 °C. Koncentrace barvivo-fixujícího činidla v lázni se pohybuje například v rozmezí od 0,01 do 20 g/1, výhodně v rozmezí od 0,05 do 10 g/1 a zejména v rozmezí od 0,1 do 5 g/1.
i
Vhodnými pracími kompozicemi a kompozicemi změkčujícími textili jsou komerčně dostupné prací kompozice a kompozice změkčující textili v pevné nebo kapalné formě.
Lze také uvést následující konvenční složky pracích kompozic: buildery (například zeolity/vrstvené křemičitany), polymery (ko-buildery, bělící činidla a bělící systémy (například peroxyboritan/peroxyuhličitan a TAED) , fluorescenční bělící činidla, činidla inhibující šednutí, enzymy, vonné přísady nebo/a barviva, povrchově aktivní látky alkylbenzensulfonátového typu (LAS), sulfáty mastných alkoholů, mýdla a ethoxidy mastných alkoholů. Kromě toho mohou být použity polykarboxyláty (polyakrylové kyseliny) pro zlepšení pracího výsledku a zlepšení schopnosti převádět vápník do komplexu, jakož i odpěňovadla (silikon/parafinové sloučeniny), která mohou být použita pro omezení tvorby pěny.
Dále lze uvést následující konvenční složky kompozic změkčujících textilii: alkoholy, jako například ethanol, n-propanol, isopropanol, vícesytné alkoholy, jako například glycerol a propylenglykol; amfoterní a neionogenní aktivní látky, jako například povrchově deriváty imidazolu, hydrogenovaný a alkylpolyglykosidy, dodecylpolyglukóza, ethoxylované ethoxylovaný jako například mastné alkoholy, karboxylové mastné alkoholy, ricínový olej, decylpolyglukóza a estery mastných kyselin, mastné kyseliny, ethoxylované glyceridy mastných kyselin nebo částečné glyceridy mastných kyselin, jakož i poměrně malá množství barviv, parfumačních přísad, pufrů, anorganických a organických solí, například ve vodě rozpustných draselné, sodných nebo hořečnatých solí, nevodných rozpouštědel, pufrů, parfumačních látek, barviv, hydrotropních činidel, odpěňovadel, inhibitorů koroze, ·· ·· ·7» φ ·+·«·· • · · · · * β · ♦ · · • · · · « · 4» · · » ····· 4 · · b » . · • · · · β · ♦ _ ti • ♦·» · · > · · · · · » ♦ · ίο antiredepozičních činidel, regulátorů viskozity, zejména polymerních nebo jiných zahušťovadel, stabilizátorů, fluorescenčních bělících činidel, činidel proti srážení textilie, činidel omezujících špinění, antimikrobiálních činidel, germicidů, fungicidů, antioxidantů a činidel omezujících mačkání textilie.
V případě, že je barvivo-fixující činidlo složkou prací kompozice nebo kompozice změkčující textilii, potom se obsah barvivo-fixujícího činidla pohybuje například v rozmezí od 0,01 do 10 % hmotnosti, výhodně v rozmezí od 0,05 do 6 % hmotnosti a zejména v rozmezí od 0,05 do 4 % hmotnosti, vztaženo na celkovou hmotnost prací kompozice nebo kompozice změkčující textilii, přičemž výhodně je: barvivo-fixující činidlo složkou kapalné prací kompozice nebo kompozice změkčující textili.
Barvivo-fixující činidlo může být rovněž aplikováno přímo, například nanesením jeho vodného roztoku, například pomocí houby nebo látky, nebo postřikem.
V rámci výhodné formy provedení vynálezu se barvivo-fixující činidlo používá společně s bělícím činidlem.
Vhodnými bělícími činidly jsou jak kapalná, tak i pevná bělící činidla. Vhodné peroxidové složky například zahrnují organické a anorganické peroxidy, které jsou známé z literatury, které jsou komerčně dostupné a které bělí textilní materiály při konvenčních pracích teplotách, například při teplotách pohybujících se v rozmezí od 10 do 95 °C.
• ti titi titi ti titi ti ti ti ti
ti ti ti ti ti ti ti ti
Ď · ti ti titi ti • ti · ·
• ti' ti »' ti ·· ti
ti··· ·· ti ti «•ti « ti titi
Organickými peroxidy jsou například mono- nebo polyperoxidy, zejména organické peroxykyseliny nebo jejich soli, jako například kyselina ftalimidoperoxykapronová, kyselina peroxybenzoová, kyselina diperoxydodekandiová, kyselina diperoxynonandiová, kyselina diperoxydekandiová a kyselina diperoxyftalová nebo její soli.
Výhodně se však používají anorganické peroxidy, například peroxysírany, peroxyboritany, peroxyuhličitany nebo/a peroxykřemičitany. Samozřejmě mohou být také použity směsi anorganických nebo/a organických peroxidů. Tyto peroxidy se mohou vyskytovat v různých krystalických formách a mohou mít různé obsahy vody a za účelem zlepšení jejich stability při skladování mohou být rovněž použity společně s dalšími anorganickými a organickými sloučeninami.
Bělení-aktivujícími aktivními složkami jsou známé soli a komplexy přechodových kovů nebo/a konvenční bělící aktivátory; jde o sloučeniny, které za perhydrolyzních podmínek poskytují nesubstituované nebo substituované peroxybenzo- nebo/a peroxykarboxylové kyseliny obsahující 1 až 10 uhlíkových atomů, zejména 2 až 4 uhlíkové atomy. Vhodné sloučeniny zahrnují výše zmíněné obvyklé bělící aktivátory, které nesou O- nebo/a N-acylové skupiny mající uvedený počet uhlíkových atomů nebo/a nesubstituované nebo substituované benzoylové skupiny. Výhodně se použijí polyacylované alkylendiaminy, tetraacetylethylendiamin (TAED), acylované zejména tetraacetylglykouril
N,N-diacetyl-N,N-dimethylmočovina (DDU), triazinové deriváty,
1,5-diacetyl-2,4-dioxohexahydro-l,3,5-triazin sloučeniny obecného vzorce 2 zejmena glykourily, (TÁGU), acylované zejména (DADHT), r=
(2) ve kterém R5 znamená sulfonátovou skupinu, skupinu karboxylové kyseliny nebo karboxylátovou skupinu a Rg znamená lineární nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující 7 až 15 uhlíkových atomů; a také aktivátory, které jsou známé pod označením SNOBS, SLOBS a DOBA, acylované vícesytné alkoholy, zejména triacetin, ethylenglykoldiacetin a 2,5-diacetoxy-2,5-dihydrofuran a acetylovaný sorbitol a mannitol, jakož i acylované cukerné deriváty, zejména pentaacetylglukóza (PAG), polyacetát sacharózy (SUPA), pentaacetylfruktóza, tetraacetylxylóza a oktaacetyllaktóza, a acetylovaný, případně N-alkylovaný glukamin a glukonolakton. Rovněž mohou kombinace konvenčních bělících aktivátorů německé patentové přihlášce DE-A-44 43 177 aktivátory jsou rovněž vhodné nitrilové sloučeniny, které tvoří s peroxidy peroxyiminové kyseliny. Rovněž lze v této souvislosti zmínit chlornan sodný, javelský louh a peroxid vodíku.
být použity popsaných v Jako bělící
Jako další složky výše uvedených kapalných vodných formulací výše uvedenéhobarvivo-fixujícího činidla se výhodně používají bělící činidla. Výše uvedené definice a výhodná provedení se vztahují také na takové kapalné vodné formulace; tyto výše uvedené definici a výhodná provedení platí taképro barvivo-fixující činidla. Obzvláště zajímavé • ····· · * · * 4 · • · · » « 4 4»· ó·»· «4 ·4 «·· ·» ·· jsou v této souvislosti také barvivo-fixující činidla, která byla zcela nebo částečně neutralizována kyselinou octovou.
Koncentrace bělících činidel se může v uvedených formulacích měnit v širokých mezích a tato koncentrace se výhodně pohybuje mezi 0,1 a 25 % hmotnosti, zejména mezi 0,5 a 20 % hmotnosti a zejména mezi 0,5 a 10 % hmotnosti, vztaženo na celkovou hmotnost formulace. Spodní mezí této koncentrace je výhodně množství asi 1 % hmotnosti, zejména 2 % hmotnosti. Je kromě toho možné, že se bělící činidlo a barvivo-fixující činidlo aplikují odděleně. Vhodnými aplikačními postupy jsou postupy, které již byly uvedeny výše. Tato aplikace může být například provedena před praním, v průběhu praní nebo po praní, výhodně v průběhu praní. Barvivo-fixující činidlo obsahující bělící činidlo výhodně není složkou prací nebo textilii změkčující kompozice.
Vhodnými textilními vláknitými materiály jsou například vláknité materiály obsahující hydroxy-skupiny a amino-skupiny. Jako příklady takových textilních vláknitých materiálů jsou vláknité materiály z polyamidu, vlny a zejména z přírodní nebo regenerované celulózy.
Vynález se rovněž týká pracích formulací a formulací změkčujících textilie určených ke snížení ztráty barviva a přenosu barviva z textilních vláknitých materiálů nebo kůže v domácím sektoru, jejichž podstata spočívá v tom, že obsahují výše uvedené barvivo-fixující činidlo. Výše uvedené definice a výhodná provedení se vztahují rovněž na tyto formulace.
• φ φφ φ * φ · φ φ φ φ • φ φ φ φ φ φ φ '# φ '·
Vynález se dále týká barvivo-fixujících činidel na bázi polykondenzačních produktů aminu obecného vzorce 1 a kyanamidu, přičemž tyto polykondenzační produkty jsou zcela nebo částečně neutralizovány alifatickou C1-C12-mono- nebo polykarboxylovou kyselinou jinou, než je kyselina octová. Výše uvedené definice a výhodná provedení se vztahují rovněž na tato barvivo-fixující činidla.
Materiály ošetřené způsobem podle vynálezu vykazují výrazně snížený přenos barviva na ostatní materiály, například na nebarvené materiály nebo materiály obarvené do jiných nebo světlých odstínů, přičemž tento účinek je téměř zcela zachován i v případě dalších několika praní, která se provedou bez opětovného ošetření činidlem podle vynálezu. V důsledku toho zůstane barevný odstín obarveného materiálu podstatnou měrou zachován dokonce i po několika praních. Je-li to žádoucí, mohou být barvivo-fixující činidla rovněž formulovány bez dalšího obvyklého přídavku povrchově aktivních látek, například ve formě vodných roztoků, což je zejména případ, kdy se ošetření materiálu provádí po praní. Přítomnost povrchově aktivních látek, které jsou často používány ve formulacích barvivo-fixujících činidel, není proto v daném případě nezbytná. Kromě toho mohou být barvivo-fixující činidla překvapivě velmi dobře kombinována s bělícími činidly, což umožňuje jejich společnou aplikaci s bělícími činidly. Kromě toho mohou být uvedená barvivo-fixující činidla velmi dobře kombinována s komerčně dostupnými pracími kompozicemi a kompozicemi změkčujícími textilie.
V následující části popisu bude vynález blíže objasněn pomocí příkladů jeho konkrétního provedení, přičemž tyto příklady mají pouze ilustrační charakter a nikterak
w neomezují rozsah vynálezu, který je jednoznačně vymezen definicí patentových nároků a obsahem popisné části.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
a) Do reaktoru se pod inertní atmosférou a při teplotě místnosti zavede 206,4 dílu diethýlentriaminu a 55,6 dílu ethylenglykolu a obsah reaktoru se zahřívá na teplotu 120 °C pod mírným proudem dusíku. Poto se po částech přidá 128 dílů chloridu amonného v průběhu jedné hodiny tak, aby byla udržována vnitřní teplota 118 °C. Po ukončení tohoto přídavku se reakční směs zahřeje na teplotu 160 °C, načež se k ní za výše uvedených inertních podmínek přidá 218 dílů dikyandiamidu v průběhu jedné hodiny takovým způsobem, aby vnitřní teplota byla vyšší než 155 °C. Směs se potom zahřívá na teplotu 180 až 210 °C a udržuje se při této teplotě po dobu asi 1 až 5 hodin. Nakonec se přidá 200 dílů deionizované vody v průběhu asi 20 až 25 minut a takto se získá 665 dílů roztoku majícího obsah sušiny 70 %.
b) 200 dílů reakční směsi získané ve stupni a) se zředí 80 díly deionizované vody. Při teplotě 90 °C se přidá v průběhu 10 minut 11,5 dílů kyseliny fosforečné. Po ukončení tohoto přídavku se směs ochladí na teplotu místnosti za míchání. Získá se světležlutá kapalina mající pH 7,21 a koncentrace barviva-fixujícího činidla v této kapalině se přidáním deionizované vody upraví na finální koncentraci 1 % hmotnosti, vztaženo na celkovou hmotnost roztoku.
Příklad 2
558,7 reakční směsi získané ve stupni a) příkladu 1 se zředí 206,6 dílu deionizované vody. Při teplotě 50 °C se v průběhu 12 minut přidá 32,5 dílu kyseliny octové. Po ukončení tohoto přídavku se směs ochladí za míchání na teplotu místnosti. Získá se čirá světležlutá kapalina mající hodnotu pH 7,24, načež se obsah barvivo-fixujícího činidla upraví přidáním deionizované vody na finální koncentraci 1 % hmotnosti, vztaženo na celkovou hmotnost roztoku.
Příklady 3 až 11
Postupuje se stejně jako v příkladu 1 s výjimkou spočívající v tom, že se namísto 11,5 dílu kyseliny fosforečné použije příslušné množství kyseliny šťavelové, kyseliny propionové, kyseliny jantarové, kyseliny maleinové, kyseliny glukonové, kyseliny sírové, kyseliny benzoové nebo kyseliny akrylové nezbytné k nastavení pH na hodnotu 7,2, přičemž se získají roztoky, které jsou analogické s roztokem získaným v příkladu 1.
Příklad 12
a) Bavlněná textilie obarvená barvivém C.I.Direct Blue 78 se předběžně ošetří ve vodné lázni obsahující 18 g/1 roztoku barvivo-fixujícího činidla získaného postupem podle příkladu 1 při teplotě 2 5 °C po dobu 5 minut při poměru lázně 10:1. Bavlněná textilie se potom vyždímá a vysuší při teplotě 60 °C.
··»
Takto předběžně ošetřená textilie se potom pere společně s bílou neobarvenou bavlněnou textilií za použití standardní prací kompozice (standardní prací fosfátu-prostá kompozice ECE (456 IEC) EMPA, Švýcarsko) použité v množství 10 g/1 při teplotě 40 °C a poměru lázně 15:1 po dobu 15 minut. Bavlněná textilie se potom vymáchá vodou, vyždímá a vysuší při teplotě 60 °C.
b) Tento postup je stejný jako postup popsaný v a) s výjimkou spočívající v tom, že se obarvená bavlněná textilie neošetří barvivo-fixujícím činidlem.
Neobarvená bavlněná textilie získaná po provedení postupu a) má výrazně méně barevných skvr ve srovnání s neobarvenou bavlněnou textilií získanou po provedení postupu podle b).
Příklady 13 až 22
Postupuje se stejně jako v příkladu 12 s výjimkou spočívající v tom, že se namísto roztoku barvivo-fixujícího činidla podle nároku 1 použije roztok podle některého z příkladů 2 až 11, přičemž se dosáhne analogických výsledků.
Příklad 23
a) Do prací lázně obsahující 30 g níže popsané kapalné standardní prací kompozice a 30 g Formulace A (nebo B nebo
C) na kg bavlněné textilie se zavede bavlněná textilie obarvená barvivém C.I.Direct Blue 78 společně s bílou '9 9
·«
4444 • 4 neobarvenou bavlněnou textilií, načež se tyto textilie perou po dobu 20 minut při teplotě 25 Ca poměru lázně 10:1. Bavlněné textilie se potom vymáchají ve vodovodní vodě, vyždímají a vysuší při teplotě 60 °C.
b) Složení použitých kompozic je uvedeno v následující tabulce.
Formulace A Formulace B (% hmotn.) Formulace C (% hmotn.%)
(% hmotn.)
Peroxid vodíku 6 6
Barvivo-fixu-
jící činidlo 2,5
Voda (deioni-
zovaná) do 100 do 100 do 100
pH 5,2 5,2 5,3
Nastavení hodnoty pH se v každém případě provádí za použití kyseliny chlorovodíkové. Kompozice získaná podle příkladu 2 se použije jako barvivo-fixující činidlo, aškoliv je nastavena deionizovanou vodou na finální koncentraci 33 % hmotnosti barvivo-fixujícího činidla.
Neobarvená bavlněná textilie získaná po provedení postupu a) vykazuje výrazně méně barevných skvr v případě, že se použije formulace C, než neobarvená bavlněná textilie získaná v případě, kdy se použije formulace A nebo B.
Analogické výsledky se získají v případě, kdy se namísto bavlněné textilie obarvené barvivém C.I.Direct Blue použije bavlněná textilie obarvená barvivém C.I.Direct
Red 227, C.I.Direct Violet 66 nebo C.I.Direct Yellow 106, to to·· * · k to to to toto
• to to·· • to • · » to toto toto r· r·1
Příklad 24
Ošetření, které následuje, se provádí pětkrát za použití stejné obarvené bavlněné textilie, avšak při každém novém cyklu se použije nová neobarvená bavlněná textlie.
Balvlněná textilie obarvená barvivém C.I.Direct Blue 78 se pere společně s bílou neobarvenou bavlněnou textilií za použití 3,8 g/1 standardní prací kompozice (standardní prací kompozice ECE77) při teplotě 25 °C a poměru lázně 40:1 (vodovodní voda) po dobu 5 minut, načež se vypraná textilie odstředí.
Bavlněné textilie se potom máchají po dobu 5 minut při teplotě 25 °C a poměru lázně 40:1 za použití vodovodní vody a 2 g/1 komerčně dostupné kompozice změkčující textilie obsahující navíc 1 % hmotnosti roztoku barvivo-fixujícrho činidla získaného podle příkladu 1. Bavlněné textilie se potom odstředí a vysuší při teplotě 60 °C.
b) Opakuje se postup popsaný v příkladu a), při kterém se však nepoužije žádné barvivo-fixující činidlo.
Neobarvená bavlněná textilie získaná po provedení stupně a) obsahuje ve všech případech výrazně méně barevných skvrn než neobarvená bavlněná textilie získaná po provedení stupně b).
Příklad 25
·· »···
9' » · • · · ·· ·* ·· • · ♦ * · · ♦ φ · · ·' • »···’· * • · · · >··* ·* ··
a) Bavlněná textilie obarvená barvivém C.I.Direct Blue 78 se předběžně ošetří vodnou lázní, obsahující 2 g/litr (nebo 10 g/litr) komerčně dostupné kompozice změkčující textilii, obsahující navíc 1 % hmotnosti roztoku barvivo-fixujícího činidla získaného podle příkladu 1, při teplotě 25 °C a poměru lázně 40:1 po dobu 5 minut. Bavlněná textilie se potom odstředí a vysuší při teplotě 60 °C.
Následující ošetření se provádí pětkrát za použití stejné obarvené bavlněné textilie, přičemž při každém novém cyklu byla použita nová neobarvená bavlněná textilie.
Bavlněná textilie předběžně ošetřená výše popsaným způsobem se pere společně s bílou neobarvenou bavlněnou textilií za použití 3,8 g/litr standardní prací kompozice (standardní prací kompozice ECE 77) při teplotě 25 °C. a poměru lázně 40:1 (vodovodní voda) po dobu 10 minut, načež se vyprané bavlněné textilie vymáchají při poměru lázně 40:1 po dobu 5 minut a odstředí.
Bavlněné kompozice se potom vymáchají po dobu 5 minut při teplotě 25 °C a poměru lázně 40:1 za použití vodovodní vody a 2 g/1 komerčně dostupné kompozice změkčující textilii obsahující navíc 1 % hmotnosti roztoku barvivo-fixujícího činidla získaného v příkladu 1. Bavlněné textilie se potom odstředí a vysuší při teplotě 60 °C.
b) Opakuje se postup popsaný v příkladu a), při kterém se však nepoužije žádné barvivo-fixující činidlo.
Neobarvená bavlněná textilie získaná po provedení stupně a) obsahuje ve všech případech výrazně méně barevných skvrn než neobarvená bavlněná textilie získaná po provedení stupně b).
a) 5 g bavlněné textilie obarvené barvivém C.I.Direct Blue se pere společně s 5 g bílé neobarvené bavlněné textilie za použití 1,5 g/1 standardní prací kompozice, obsahující
1,65 % hmotnosti (nebo 3,3 % nebo 13,3 % hmotnosti) roztoku
0 '00 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0
000 0 0 0 « 0 0 0
0 0 0 0 0 »0ι
0000 0 0. 0
0 0 0 0 0
0 «. 0
Příklad 26 barvivo-fixujícího činidla, při teplotě lázně 15:1 (vodovodní voda) po dobu 15 bavlněné textilie vymávají ve vodovodní
Ca poměru minut, načež se vodě při poměru lázně 40:1 po dobu 5 minut. Bavlněné textilie se potom odstředí a vysuší při teplotě 60 °C.
b) Opakuje se postup popsaný v příkladu a), při kterém se však nepoužije žádné barvivo-fixující činidlo.
Neobarvená bavlněná textilie získaná po provedení stupně a) obsahuje ve všech případech výrazně méně barevných skvrn než neobarvená bavlněná textilie získaná po provedení stupně b).
Složení použité prací kompozice:
7.5 % hmotnosti alkylbenzensulfonátu, % hmotnosti alkylethersulfátu,
1.2.5 % hmotnosti kyseliny laurové, % hmotnosti produktu Dobanol 23-6,5 (neionogenní povrchově aktivní činidlo na bázi ethoxylovaného mastného alkoholu),
5.5 % hmotnosti citranu sodného,
0,7 % hmotnosti alkyltrimethylamoniumchloridu,
6,0 % hmotnosti ethanolu,
6,0 % hmotnosti isopropanolu,
5,2 % hmotnosti hydroxidu draselného, příslušné množství výše uvedeného barvivo-fixujícího činidla (0, 1,65, 3,3 nebo 13,3 % hmotnosti) a množství vody do 100 0 hmotnosti.

Claims (27)

1. Způsob snížení ztráty barviva nebo přenosu barviva z textilních vláknitých materiálů nebo kůže v domácím sektoru, vyznačený tím, že se textilní vláknitý materiál nebo kůže ošetří barvivo-fixujícím činidlem na bázi polykondenzačních produktů aminu obecného vzorce 1 a kyanamidu, přičemž polykondenzační produkty jsou zcela nebo částečně neutralizovány anorganickou nebo organickou kyselinou a v obecném vzorci (1) Rx, R2, R3 a R4 každý nezávisle jeden na druhém znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná amino-skupinou, kyano-skupinou nebo alkoxy-skupinou obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, a A znamená alkylenovou skupinu, která je případně substituovaná nebo přerušená jedním nebo více heteroatomy.
2. Způsob podle nároku 1, vyznačený tím, že A znamená alkylenovou skupinu obsahující 2 až 20 uhlíkových atomů, která je případně přerušena členem -0-, -S-, -NHnebo -Ν-alkyl-, ve kterém alkylový zbytek obsahuje 1 až 4 uhlíkové atomy, nebo/a substituována hydroxy-skupinou,
·· '99 ©© © • © 9 9 © · » · ♦ ♦ * · 99 • ·' • · · · · · © © © © · © 9 9 9 · • © © · © · · 9 9 9 9 9, 9 9 9 9
zejména alkylenovou skupinu obsahující 2 až 20 uhlíkových atomů a jednou nebo vícekrát přerušena členem -NH-.
3. Způsob podle nároku 1 nebo 2,vyznačený tím, že sloučeninou obecného vzorce 1 je polyethylenpolyamin, zejména diethylentriamin.
4. Způsob podle některého z nároků 1 až 3, vyznačený t i m, že kyanamidem je dikyandiamid.
5. Způsob podle některého z nároků 1 až 4, vyznačený t i m, že anorganickou nebo organickou kyselinou je kyselina mono- nebo polykarboxylová, kyselina chlorovodíková, kyselina fosforečná, kyselina sírová nebo směs alespoň dvou těchto kyselin.
6. Způsob podle nároku 5, vyznačený tím, že kyselinou je alifatická C1-C12-mono- nebo polykarboxylová kyselina.
7. Způsob podle nároku 5, vyznačený tím, že kyselinou je alifatická C2-C12-polykarboxylová kyselina, zejména alifatická C2-C6-polykarboxylová kyselina.
8. Způsob podle nároku 5, vyznačený kyselinou je hydroxy-substituovaná
C2-Cg-polykarboxylová kyselina.
tím, že alifatická
9. Způsob podle některého z nároků laž 8, vyznačený t i m, že se barvivo-fixující činidlo použije společně s bělicím činidlem.
10. Způsob podle nároku 9, vyznačený t i m, že se jako bělicí činidlo použije peroxid, zejména peroxid vodíku.
11. Způsob podle některého z nároků 1 až 10, vyznačený t 1 m, že se provádí bez přítomnosti povrchově aktivních látek.
12. Způsob podle některého z nároků 1 až 11, vyznačený t 1 m, že se ošetřuje kůže.
13. Způsob podle některého z nároků 1 až 11, vyznačený t 1 m, že se textilní vláknité materiály před praním předběžně ošetří vodnou lázní obsahující barvivo-fixující činidlo.
14. Způsob podle některého z nároků 1 až 10, vyznačený t 1 m, že se textilní vláknité materiály v průběhu praní ošetří ve vodné lázni obsahující barvivo-fixující činidlo společně s prací kompozicí nebo barvivo-fixující činidlo jako složku prací kompozice.
15. Způsob podle některého z nároků 1 až 11, vyznačený t i m, že se textilní vláknité materiály po praní ošetří ve vodné lázni obsahující barvivo-fixující činidlo v nepřítomnosti kompozice změkčující textilii.
• é ♦· ·· 4 ·· ·*··
9 ♦ · · · · ·· 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 • 999 9 · 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9
99 9 9 99 99 999 9 9 9 9
16. Způsob podle některého z nároků 1 až 10, vyznačený t i m, že se textilní vláknité materiály po praní ošetří ve vodné lázni obsahující barvivo-fixující činidlo společně s kompozicí změkčující textilii nebo obsahující barvivo-fixující činidlo jako složku kompozice změkčující textilii.
17. Prací kompozice pro snížení ztráty barviva nebo přenosu barviva z textilních vláknitých materiálů nebo kůže v domácím sektoru, vyznačená tím, že obsahuje
Γ» a π ri τγμ —Fi v η π 4 4 ís v _u v X ΧΖΪ U J X C- i
DdzicKýcn polykondenzačních produktů aminu obecného vzorce 1 (1) a kyanamidu, přičemž polykondenzační produkty jsou zcela nebo částečně neutralizovány anorganickou nebo organickou kyselinou nezávisle alkylovou a v obecném vzorci (1) R4 jeden na druhém skupinu, která substituovaná amino-skupinou, alkoxy-skupinou obsahující 1 až znamená alkylenovou skupinu,
R~
R, 4 každý nebo i' znamená atom vodíku nesubstituovaná nebo kyano-skupinou nebo 4 uhlíkové atomy, a A která je případně je substituovaná nebo přerušená jedním nebo více heteroatomy.
18. Kompozice podle nároku 17, vyznačená tím, že kyselinou je alifatická C1-C12-mono- nebo polykarboxylová kyselina.
·· 44 • · · · ·· • · 4 • · « « • 9 999· 9 • ··· • 4 4 4 4 · 9 e · 9 • · 9 9 99 9 9 4· • ·' 999 ·· 9 9
19. Kompozice podle nároku 17, vyznačená tím, že kyselinou je alifatická C2-C12-polykarboxylová kyselina, zejména alifatická C2-Cg-polykarboxylová kyselina.
20. Kompozice podle nároku 17, vyznačená tím, že kyselinou. je hydroxy-substituovaná alifatická C2-Cg-polykarboxylová kyselina.
21. Kompozice barviva nebo změkčující textilii pro snížení ztráty
V13 kxi 2. týčil materiálů nebo kůže v domácím sektoru, vyznačená tím, že obsahuje barvivo-fixující činidlo na bázi bázických polykondenzačních produktů aminu obecného vzorce (1) a kyanamidu, přičemž polykondenzační produkty jsou zcela nebo částečně neutralizovány anorganickou nebo organickou kyselinou a v obecném vzorci (1) Rx, R2, R3 a R4 každý nezávisle jeden na druhém znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná amino-skupinou, kyano-skupinou nebo alkoxy-skupinou obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, a A znamená alkylenovou skupinu, která je případně substituovaná nebo přerušená jedním nebo více heteroatomy.
22. Kompozice podle nároku 21, vyznačená tím, že kyselinou je alifatická C^-C^-mono- nebo polykarboxylová kyselina.
·· ·· ·· ·· ···· • · · · • · ·· • i » * • · * • · • · • · ···· ·· ·· ··
23. Kompzice podle nároku 21, v y z n a č e n á t i m, že kyselinou je alifatická C2-C12-polykarboxylová kyselina, zejména alifatická C2-Cg-polykarboxylová kyselina.
24. Kompozice podle nároku 21, vyznačená tím, že kyselinou, je hydroxy-substituovaná alifatická C2-Ce-polykarboxylová kyselina.
25. Barvivo-fixující činidlo polykondenzačních produktů aarninu na bázi obecného vzorce bázických i
,N-A- (1) *4 a kyanamidu, přičemž polykondenzační produkty jsou zcela nebo částečně neutralizovány alifatickou C1-C12~mono- nebo polykarboxylovou kyselinou jinou, než je kyselina octová, a v obecném vzorci (1) Rx, R2, R3 a R4 každý nezávisle jeden na druhém znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu, která je nesubstituované nebo substituovaná amino-skupinou, kyano-skupinou nebo alkoxy-skupinou obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, a A znamená alkylenovou skupinu, která je případně substituovaná nebo přerušená jedním nebo více heteroatomy.
26. Barvivo-fixující činidlo podle nároku 25, vyznačené t í m, že kyselinou1· je alifatická
C2-C12-polykarboxylová kyselina, zejména alifatická
C2-Cg-polykarboxylová kyselina.
27. Barvivo-fixující činidlo podle nároku 25, vyznačené t í m, že kyselinou je hydroxy-substituovaná alifatická C2-Cg-polykarboxylová kyselina.
CZ2003289A 2000-07-04 2001-06-26 Způsob ošetření textilních vláknitých materiálů nebo kůže CZ2003289A3 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP00810581 2000-07-04
CH21562000 2000-11-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2003289A3 true CZ2003289A3 (cs) 2003-05-14

Family

ID=25739044

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2003289A CZ2003289A3 (cs) 2000-07-04 2001-06-26 Způsob ošetření textilních vláknitých materiálů nebo kůže

Country Status (19)

Country Link
US (2) US20040034938A1 (cs)
EP (1) EP1303665B1 (cs)
JP (1) JP4879448B2 (cs)
KR (1) KR100780566B1 (cs)
CN (1) CN1198985C (cs)
AR (1) AR028779A1 (cs)
AT (1) ATE426061T1 (cs)
AU (2) AU2001289609B2 (cs)
BR (1) BR0112229B1 (cs)
CA (1) CA2412094A1 (cs)
CZ (1) CZ2003289A3 (cs)
DE (1) DE60138026D1 (cs)
ES (1) ES2320735T3 (cs)
HU (1) HUP0300843A2 (cs)
IL (1) IL153362A0 (cs)
MX (1) MXPA02012518A (cs)
PL (1) PL358806A1 (cs)
WO (1) WO2002002865A2 (cs)
ZA (1) ZA200300511B (cs)

Families Citing this family (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1485460B1 (en) 2002-02-25 2006-09-27 Ciba SC Holding AG Process for the treatment of textile fibre materials
US7931700B2 (en) * 2002-12-27 2011-04-26 Hbi Branded Apparel Enterprises, Llc Composition for dyeing of cellulosic fabric
US7931699B2 (en) * 2002-12-27 2011-04-26 Hbi Branded Apparel Enterprises, Llc Compositions for spray dyeing cellulosic fabrics
KR101087154B1 (ko) 2003-01-24 2011-11-25 시바 홀딩 인코포레이티드 결정 형태의 망간 착물
AU2005235734A1 (en) * 2004-04-20 2005-11-03 Ciba Specialty Chemicals Holding Inc. Amphoteric fluorescent whitening agents in detergent formulations
US20060288494A1 (en) * 2005-06-24 2006-12-28 Wolverine World Wide, Inc. Process for producing leather
CN101492888B (zh) * 2008-01-22 2012-12-26 上海德桑精细化工有限公司 耐碱型无醛固色剂及其制备方法
KR101591543B1 (ko) 2008-04-09 2016-02-03 바스프 에스이 금속 히드라지드 착체 화합물의 산화 촉매로서의 용도
AU2011273735A1 (en) 2010-06-28 2013-01-10 Basf Se Metal free bleaching composition
WO2012080088A1 (en) 2010-12-13 2012-06-21 Basf Se Bleach catalysts
WO2013060708A1 (en) 2011-10-25 2013-05-02 Basf Se Use of comb or block copolymers as soil antiredeposition agents and soil release agents in laundry processes
EP2771446A1 (en) 2011-10-25 2014-09-03 Basf Se Use of acrylate copolymers as soil antiredeposition agents and soil release agents in laundry processes
KR20140143424A (ko) 2012-04-03 2014-12-16 바스프 에스이 프탈로시아닌의 과립을 포함하는 조성물
BR112014026593A2 (pt) 2012-04-27 2017-06-27 Basf Se partículas de ftalocianina encapsuladas, processo para a preparação de partículas, e, composição de agente de lavagem
AU2014243274B2 (en) 2013-03-27 2017-10-12 Henkel Ag & Co. Kgaa Block copolymers as soil release agents in laundry processes
RU2689802C1 (ru) 2013-11-27 2019-05-29 Басф Се Статистические сополимеры в качестве агентов для удаления загрязнений в процессе стирки
WO2017076771A1 (en) 2015-11-03 2017-05-11 Basf Se Bleach catalysts
EP3176157A1 (en) 2015-12-01 2017-06-07 Basf Se Bleach catalysts
WO2017182295A1 (en) 2016-04-18 2017-10-26 Basf Se Liquid cleaning compositions
WO2017186480A1 (en) 2016-04-26 2017-11-02 Basf Se Metal free bleaching composition
EP3372663A1 (en) 2017-03-10 2018-09-12 Basf Se Bleach catalysts
EP4194536A1 (en) * 2021-12-08 2023-06-14 The Procter & Gamble Company Laundry treatment cartridge

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB657753A (en) * 1946-12-17 1951-09-26 Sandoz Ltd Process for the preparation of water-soluble organic nitrogen compounds
DE2112878A1 (de) * 1970-03-20 1971-10-14 Sandoz Ag Fixierhilfsmittelhaltige Loesungen
DE3326952A1 (de) * 1982-08-05 1984-02-09 Sandoz-Patent-GmbH, 7850 Lörrach Verfahren zum behandeln von textilmaterial
FR2531463B1 (fr) * 1982-08-05 1986-09-12 Sandoz Sa Procede pour ameliorer la solidite des colorants ou azurants optiques sur un substrat mixte de fibres de polyamide et de fibres contenant des groupes hydroxy
DE3940481A1 (de) * 1989-12-07 1991-06-13 Bayer Ag Basische polykondensationsprodukte sowie deren verwendung als faerbereihilfsmittel
JPH0431423A (ja) * 1990-05-25 1992-02-03 Sunstar Eng Inc 光重合性および湿気架橋性ウレタン化合物
GB9013784D0 (en) * 1990-06-20 1990-08-08 Unilever Plc Process and composition for treating fabrics
TW307804B (cs) * 1994-07-12 1997-06-11 Ciba Sc Holding Ag
US5632781A (en) * 1994-09-30 1997-05-27 Nicca U.S.A., Inc. Cationic polycondensate dye fixing agent and process of preparing the same
DE19643281A1 (de) * 1996-10-21 1998-04-23 Basf Ag Verwendung von polykationischen Kondensationsprodukten als farbfixierenden Zusatz zu Waschmitteln und Wäschenachbehandlungsmitteln
ID21780A (id) * 1996-11-15 1999-07-22 Clariant Finance Bvi Ltd Produk-produk kondensasi baru dan aplikasinya
US6008316A (en) * 1998-09-03 1999-12-28 National Starch And Chemical Investment Holding Corporation Functionalized polyamines

Also Published As

Publication number Publication date
KR20030045010A (ko) 2003-06-09
AU2001289609B2 (en) 2006-10-12
CA2412094A1 (en) 2002-01-10
KR100780566B1 (ko) 2007-11-29
CN1440479A (zh) 2003-09-03
JP2004502056A (ja) 2004-01-22
AR028779A1 (es) 2003-05-21
WO2002002865A2 (en) 2002-01-10
WO2002002865A3 (en) 2002-05-16
HUP0300843A2 (hu) 2003-08-28
PL358806A1 (en) 2004-08-23
CN1198985C (zh) 2005-04-27
IL153362A0 (en) 2003-07-06
US20040034938A1 (en) 2004-02-26
MXPA02012518A (es) 2003-04-10
ES2320735T3 (es) 2009-05-28
AU8960901A (en) 2002-01-14
ATE426061T1 (de) 2009-04-15
BR0112229A (pt) 2003-05-06
US20070151040A1 (en) 2007-07-05
ZA200300511B (en) 2004-03-31
EP1303665A2 (en) 2003-04-23
JP4879448B2 (ja) 2012-02-22
EP1303665B1 (en) 2009-03-18
DE60138026D1 (de) 2009-04-30
BR0112229B1 (pt) 2012-02-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ2003289A3 (cs) Způsob ošetření textilních vláknitých materiálů nebo kůže
AU2001289609A1 (en) Method for treating textile fibre materials or leather
US20030158344A1 (en) Hydrophobe-amine graft copolymer
US4756845A (en) Bleaching compositions
US5607618A (en) Use of a water-soluble copolymers based on acrylamidoalkylenesulfonic acid as a detergent additive
JP2002540250A (ja) 特定の陽荷電染料維持重合体を有する洗濯洗剤組成物
DE602004005839T2 (de) Waschmittelzusammensetzungen
AU2002367419A1 (en) Particulate composition comprising dye fixatives
CA2986861A1 (en) Granules comprising sulfonimines, non-film-forming acids and non-acidic binders, and washing and cleaning agents containg same
US3640874A (en) Bleaching and detergent compositions
AU757696B2 (en) Fabric care treatment composition and a method of treating fabric
EP0693116B1 (en) Composition and process for inhibiting dye transfer
KR20160111397A (ko) 세탁용 세제 중의 광표백제로서의 오르토-치환된 에톡실화 Al 또는 Zn-프탈로시아닌 화합물의 용도
US5952284A (en) Fabric treatment compositions
CA2515579A1 (en) Method of photobleaching textiles using vitamin k3
WO2019035037A1 (en) CLEANING KIT
KR910002515B1 (ko) 입자형 광활성화 표백제 조성물
JPH01245099A (ja) 漂白剤組成物
JPH06248295A (ja) 漂白性組成物
JPH07503278A (ja) 触媒とアミン安定剤と過酸化物発生酵素とを含有し染料移動を抑制する洗剤組成物
MX2008014440A (es) Una composicion detergente para materiales de fibras textiles.
JPH07197097A (ja) 漂白剤組成物および漂白洗剤組成物
ZA200506401B (en) Bleaching composition
MXPA01002692A (en) Sanitising compositions and methods