CZ20032018A3 - Karboxamidy, způsob jejich přípravy a jejich použití k ochraně rostlin - Google Patents

Karboxamidy, způsob jejich přípravy a jejich použití k ochraně rostlin Download PDF

Info

Publication number
CZ20032018A3
CZ20032018A3 CZ20032018A CZ20032018A CZ20032018A3 CZ 20032018 A3 CZ20032018 A3 CZ 20032018A3 CZ 20032018 A CZ20032018 A CZ 20032018A CZ 20032018 A CZ20032018 A CZ 20032018A CZ 20032018 A3 CZ20032018 A3 CZ 20032018A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
phenyl
amide
carboxylic acid
methyl
trifluoromethyl
Prior art date
Application number
CZ20032018A
Other languages
English (en)
Inventor
Harald Walter
Stephan Trah
Original Assignee
Syngenta Participations Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Syngenta Participations Ag filed Critical Syngenta Participations Ag
Publication of CZ20032018A3 publication Critical patent/CZ20032018A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D207/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D207/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D207/30Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D207/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/32Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/56Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Pyrrole Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)

Description

Karboxamidy, způsob jejich přípravy a jejich použití k ochraně rostlin
Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká nových karboxamidů s mikrobicidními účinky, zejména fungicidními účinky. Vynález se také týká přípravy těchto sloučenin, agrochemických kompozic obsahujících alespoň jednu z těchto nových sloučenin jako účinnou látku, přípravy uvedených kompozic, způsobu ochrany rostlin proti ataku či zamoření fytopatogenickými organismy, zejména houbami, aplikací těchto nových sloučenin, jak je upřesněno níže, na část či místo rostliny a použití uvedených nových sloučenin nebo jejich kompozic v zemědělství a zahradnictví ke kontrole či prevenci zamoření rostlin fytopatogenními organismy, zejména houbami.
Podstata vynálezu
Karboxamidy podle předkládaného vynálezu lze charakterizovat obecným vzorcem I
N—Q (I) z ve kterém
A znamená
(A2)
(A3)
Q znamená
Ri znamená skupinu θ^2 ^2 , CH2CH=CHR2, CH=C=CHR2 nebo
COR3,
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 6 uhlíkových atomů, alkynylovou skupinu obsahující 2 až 6 uhlíkových atomů, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů v alkenylové části, COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů v alkynylové části nebo skupinu CN;
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem halogenu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxysku·· ···· ·· ···· ·· ····
pinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů; nebo znamená alkylthioskupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, halogenalkylthioskupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkoxyskupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkenyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů; alkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů;
R4 znamená methylovou skupinu, skupinu CF2C1, CF3, CF2H, CFH2, atom chloru nebo atom bromu;
R5 znamená methylovou skupinu, skupinu CF3, . CH2OCH3 nebo
CH2OCF3;
Re znamená atom vodíku, atom fluoru, skupinu CF3 nebo methylovou skupinu;
R7 znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo atom halogenu; a
Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů substituovanou alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu, nebo skupinu
ΎΥ” R8 *9 t
kde symboly R8, Rg a Ri0 znamenají nezávisle jeden na druhém alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy.
• · • · · · • · ··· ··· 9 • · · · · ···
Nyní se překvapivě zjistilo, že sloučeniny obecného vzorce I vykazují lepší biologické vlastnosti, které je činí vhodnějšími pro praktické použití v zemědělství a zahradnictví .
Pokud jsou ve sloučeninách obecného vzorce I přítomny asymetrické atomy uhlíku, jsou tyto sloučeniny v opticky aktivní formě. Předkládaný vynález se týká čistých isomerů, jako enanciomerů a diastereomerů, a rovněž tak všech možných směsí isomerů, např. směsí diastereomerů, racemátů nebo směsi racemátů.
V rámci předkládaného vynálezu označuje termín alkylová skupina methylovou, ethylovou, n-propylovou, n-butylovou, n-pentylovou, n-hexylovou, isopropylovou, isobutylovou, seJc-butylovou, terc-butylovou, isopentylovou, neopentylovou a isohexylovou skupinu. Výhodná je nerozvětvená alkylová skupina. Alkylová skupina jako část jiné skupiny, jako je alkoxyskkupina, halogenalkylová skupina atd. se chápe analogicky. Halogenem je obecně míněn atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu. Flour, chlor či brom jsou výhodnými významy. Halogen jako část jiné skupiny, jako je halogenalkylová skupina, haloalkoxyskupina atd. je chápán analogicky.
Halogenalkýlovou skupinou je výhodně halogenalkylová skupina obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, výhodněji nižší alkylová skupina, která je přímá nebo rozvětvená a je substituována jedním či více, například v případě halogenethylové skupiny až pěti, atomy halogenu, zejména fluoru. Příkladem je trifluormethylová skupina.
Halogenalkoxyskupinou je výhodně alkoxyskupina obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, která je přímá nebo rozvětvená a je substituována jedním či více atomy halogenu, zejména fluoru; výhodné jsou trifluormethoxyskupina, perfluorethylová skupina a 1,1,2,2-tetrafluorethoxyskupina.
• 4 4 ·
4
4
C 4 4 4 — □ — 444444
Cykloalkylovou skupinou je, v závislosti na velikosti kruhu, cyklopropylová, cyklobutylová, cyklopentylová, cyklohexylová nebo cykloheptylová skupina.
Alkenylovou skupinou je míněna přímá nebo rozvětvená alkenylová skupina, jako je allylová, methallylová, 1-methylvinylová nebo but-2-en-l-ylová skupina. Výhodné alkenylová skupiny obsahují v řetězci 3 až 4 uhlíkové atomy, tj. jako allylová nebo 2-butenylová skupina. Toto platí také v případě, že je alkenylová skupina částí halogenalkenylové skupiny, alkenyloxyskupiny nebo halogenalkenyloxyskupiny.
Rovněž alkynylová skupina může být, v souladu s počtem uhlíkových atomů, přímá nebo rozvětvená a je jí typicky propargylová, but-2-yn-l-ylová nebo but-l-yn-3-ylová skupina. Stejné definice platí v případě, že je alkynylová skupina částí alkynyloxyči halogenalkynyloxyskupiny.
V rámci sloučenin obecného vzorce I podle předkládaného vynálezu jsou výhodné následující skupiny a sloučeniny. Těmito skupinami jsou skupiny, ve kterých
A znamená skupinu obecného vzorce Al, A2, A3, A4 nebo A5, nebo
A znamená skupinu obecného vzorce Al, A2 nebo A3, nebo
A znamená skupinu obecného vzorce Al nebo A2, nebo
Q znamená skupinu obecného vzorce Ql, Q2, Q3, Q4, Q5 nebo Q6, nebo
Q znamená skupinu obecného vzorce Q5 nebo Q6, nebo
Q znamená skupinu obecného vzorce Ql nebo Q6, nebo
4 4444
4 4
Ri znamená skupinu CHa θ2 , CH2CH=CHR2, CH=C=CHR2 nebo
COR3, nebo
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, alkynylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkenylové části nebo COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkynylové části, nebo
R2 znamená atom vodíku; nebo
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem fluoru, chloru, bromu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; nebo znamená alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy nebo alkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů; nebo
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkoxyalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v každé z alkylových částí nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; nebo
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, alkoxymethylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy v alkoxyčásti nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy; nebo ··♦· ·· · · ·· ···· ··#· ··
R4 znamená methylovou skupinu, skupinu CF2C1, CF3, CF2H, CFH2, atom chloru nebo atom bromu, nebo
R5 znamená methylovou skupinu, skupinu CF3, CH2OCH3 nebo
CH2OCF3, nebo
Rg znamená atom vodíku, atom fluoru, skupinu CF3 nebo methylovou skupinu, nebo
R7 znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo atom halogenu, nebo
Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů nesubstituovanou nebo substituovanou alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu, nebo skupinu kde symboly Rg, R9 a Ri0 znamenají nezávisle jeden na druhém alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, nebo
Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu nebo cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů nesubstituovanou nebo substituovanou alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu, nebo
Z znamená skupinu ···· ·♦ ··· ·
VY“ ^9 t
kde symboly Rg, R9 a R10 znamenají nezávisle jeden na druhém alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy.
V rámci sloučenin obecného vzorce I jsou výhodné sloučeniny, ve kterých
A znamená skupinu obecného vzorce Al, A2, A3, A4 nebo A5;
Q znamená skupinu obecného vzorce Ql, Q2, Q3, Q4, Q5 nebo Q6;
Ri znamená skupinu , CH2CH=CHR2, CH=C=CHR2 nebo
COR3;
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, alkynylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkenylové části nebo COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkynylové části;
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem fluoru, chloru, bromu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů; nebo znamená alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy
9999
9« 999 · • 9 999 9 9 9
9 9 · · · ·
99999 999
Q 999999 9 ·
-7 999999 999 99
9999 nebo halogenalkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů;
R4 znamená methylovou skupinu, skupinu CF2C1, CF3, CF2H, CFH2, atom chloru nebo atom bromu;
R5 znamená methylovou skupinu, skupinu CF3, CH20CH3 nebo
CH2OCF3;
Rg znamená atom vodíku, atom fluoru, skupinu CF3 nebo methylovou skupinu;
R7 znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo atom halogenu; a
Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů nesubstituovanou nebo substituovanou alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu, nebo skupinu yy>·
1¾ A>
r kde symboly Rg, Rg a R10 znamenají nezávisle jeden na druhém alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy (podskupina Bl).
V rámci podskupiny Bl sloučenin obecného vzorce I jsou výhodné sloučeniny, ve kterých
A znamená skupinu obecného vzorce Al, A2, A3, A4 nebo A5;
Q znamená skupinu obecného vzorce Ql;
·« ··«· ·« ·*«· · · · · 9 9 *
9 · · · ···
9 9 9 9 9 9 9 9 9 ί η ······ ·· · · ±U - ··.« ·« ·· ♦ ·· ··
Ri znamená skupinu CHa , CH2CH=CHR2, CH=C=CHR2 nebo
COR3;
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, alkynylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkenylové části nebo COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkynylové části;
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem fluoru, chloru, bromu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů; nebo znamená alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů;
R4 znamená methylovou skupinu, skupinu CF2C1, CF3, CF2H, CFH2, atom chloru nebo atom bromu;
R5 znamená methylovou skupinu, skupinu CF3, CH2OCH3 nebo
CH2OCF3;
Re znamená atom vodíku, atom fluoru, skupinu CF3 nebo methylovou skupinu;
R7 znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo atom halogenu; a ·· *♦«« *« ·♦·· *· ··* · · · « · 9 · · • « · ♦ · · · · • · · · · · ··· · ······ · · * · ···· 99 99 9 99 99
Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů nesubstituovanou nebo substituovanou alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu, nebo skupinu
kde symboly R8, Rg a RXo znamenají nezávisle jeden na druhém alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy (podskupina B2).
V rámci podskupiny B2 sloučenin obecného výhodnější sloučeniny, ve kterých vzorce I jsou
A znamená skupinu obecného vzorce Al, A2, A3, A4 nebo A5;
Q znamená skupinu obecného vzorce Ql;
Ri znamená skupinu θ^2 , CH2CH=CHR2, ch=c=chr2 nebo
COR3;
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, alkynylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkenylové části nebo COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkynylové části;
•4 ««4·
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem fluoru, chloru, bromu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů; nebo znamená alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů;
R4 znamená methylovou skupinu, skupinu CF2C1, CF3, CF2H, CFH2, atom chloru nebo atom bromu;
R5 znamená methylovou skupinu, skupinu CF3, CH2OCH3 nebo
CH2OCF3;
R6 znamená atom vodíku, atom fluoru, skupinu CF3 nebo methylovou skupinu;
R7 znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo atom halogenu; a
Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu nebo skupinu kde symboly R8, Rg a R10 znamenají nezávisle jeden na druhém alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy (podskupina B21) .
V rámci podskupiny B2 sloučenin obecného vzorce I jsou výhodné sloučeniny, ve kterých znamená skupinu obecného vzorce Al, A2, A3, A4 nebo A5;
φφ ·«** ·« «φφ* φφ φφφφ φ φ φ ·
« φ znamená skupinu obecného vzorce Ql;
znamená skupinu COR3;
,Ra, CH2CH=CHR2, ch=c=chr2 nebo
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, alkynylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkenylová části nebo COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkynylové části;
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem fluoru, chloru, bromu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů; nebo znamená alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů;
R4 znamená methylovou skupinu, skupinu CF2C1, CF3, CF2H, CFH2, atom chloru nebo atom bromu;
Rs znamená methylovou skupinu, skupinu CF3, CH2OCH3 nebo
CH2OCF3;
Re znamená atom vodíku, atom fluoru, skupinu CF3 nebo methylovou skupinu;
- 14 - ·· 9999 9 · 9 9 9 • · · • 9 9 9999 9· 9· 9999 99 9 <9 9 « 9 9 9 9 9 9 9 9 9 «99 9 9 9 9 9 9 99 9 99
R7 znamená atom vodíku, methylovou halogenu; a skupinu nebo atom
Z znamená cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7
uhlíkových atomů nesubstituovanou nebo substituovanou
*· alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu (podskupina B22) .
Jinou skupinou sloučenin obecného vzorce I v rámci podskupiny
B1 jsou sloučeniny, ve kterých
A znamená skupinu obecného vzorce Al nebo A2;
Q znamená skupinu obecného vzorce Q5 nebo Q6;
Ri znamená skupinu , CH2CH=CHR2, CH=C=CHR2 nebo
COR3;
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, alkynylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkenylové části nebo COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkynylové části;
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem fluoru, chloru, bromu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů;
• · • · • · nebo znamená alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů;
R4 znamená methylovou skupinu, skupinu CF2C1, CF3, CF2H, CFH2, atom chloru nebo atom bromu;
R5 znamená methylovou skupinu, skupinu CF3, CH2OCH3 nebo
CH2OCF3;
Rg znamená atom vodíku, atom fluoru, skupinu CF3 nebo methylovou skupinu; a
R7 znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo atom halogenu (podskupina B3).
V rámci podskupiny B1 jsou výhodné sloučeniny, ve kterých
A znamená skupinu obecného vzorce Al nebo A2;
Q znamená skupinu obecného vzorce Q2, Q3 nebo Q4;
Ri znamená skupinu f CH2CH=CHR2, CH=C=CHR2 nebo
COR3;
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, alkynylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkenylové části nebo • ·
COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkynylové části;
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem fluoru, chloru, bromu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů; nebo znamená alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů;
R4 znamená methylovou skupinu, skupinu CF2C1, CF3, CF2H, CFH2, atom chloru nebo atom bromu;
R5 znamená methylovou skupinu, skupinu CF3, CH2OCH3 nebo
CH2OCF3;
Re znamená atom vodíku, atom fluoru, skupinu CF3 nebo methylovou skupinu;
Rt znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo atom halogenu; a
Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů nesubstituovanou nebo substituovanou alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu, nebo skupinu
·· ·· kde symboly Rg, R9 a R10 znamenají nezávisle jeden na druhém alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy (podskupina B13).
Ze skupiny Bl jsou dále výhodné sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých
A znamená skupinu obecného vzorce Al, A2 nebo A3;
Q znamená skupinu obecného vzorce Ql nebo Q6;
Ri znamená skupinu θ^2 ^2 , CH2CH=CHR2, CH=C=CHR2 nebo
COR3;
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, alkynylovou· skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkenylové části nebo COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkynylové části;
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem fluoru, chloru, bromu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů; nebo znamená alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů;
• · ·
R4 znamená methylovou skupinu, skupinu CF2C1, CF3, CF2H, CFH2, atom chloru nebo atom bromu;
R5 znamená methylovou skupinu, skupinu CF3, CH2OCH3 nebo
CH2OCF3;
Rg znamená atom vodíku, atom fluoru, skupinu CF3 nebo methylovou skupinu;
R? znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo atom halogenu; a
Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů nesubstituovanou nebo substituovanou alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu (podskupina B4).
V rámci výše uvedených podskupin jsou dále výhodné sloučeniny, ve kterých
R2 znamená atom vodíku; nebo
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkoxyalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v každé z alkylových částí nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; nebo
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, alkoxymethylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy v alkoxyčásti nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy; nebo skupinu, kde • ·· · • · · · · ·
R2 znamená atom vodíku; a
R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, alkoxymethylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy v alkoxyčásti nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy.
Jednotlivými výhodnými sloučeninami obecného vzorce I jsou:
(2-methoxyacetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-f luorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-f luorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-í-trifluormethyl-lH-pyrrol-S-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-acetyl)-[2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - (1,1,3-trimethylindan-4-yl) amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, • ·· ·
(2-propargyl)-(1,1,3-trimethylindan-4-yl)amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-acetyl)-(1,1,3-trimethylindan-4-yl)amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl)-[2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, ·· · ····
- 21 (2-acetyl)-[2' (4-fluorfenyl)fenyl]amid kyseliny fluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-chlorfenyl)fenyl]amid kyseliny fluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2'(4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-di fluormethyl-pyra zol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-acetyl) -[2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) -[2'-(3-methylcyklohexyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' - (3-ethylcyklohexyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' - (3-trifluormethylcyklohexyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-karboxylové.
l-methyl-4-dil-methyl-4-di44 ···· • · · ·
4 4 • · ••44 44
Sloučeniny obecného vzorce I lze připravit podle následujícího reakčního schématu.
Schéma 1 báze (Na2CO3/ K2CO3/NaH/atd.)
O
A—“·—Cl
1) Q NH2 - -► A—“—NHQ báze
nebo o 1) silná báze (n-BuLi, NaH, KH,
1b) K-O-C4R9-terc., atd.)
NHQ THF, jiné ethery
2) H-C=C-CH2X (X=CI, Br, I, Ots) 0 °C až reflux 1 h až 24 h
rozpouštědlo
RiX °C až reflux (Xje odstupující skupina, výhodně atom halogenu)
-N
Q ''''CH, (b)
-N xR1
033CH ^oh==c=ch„
Poměr výtěžků produktů A/B (delší reakční doba vede ke zvýšení nebo
RiX báze rozpouštědlo 0 °C až reflux 2) Q—NH2 --- Q—NHR1 báze: Na^Oý K2CO3/NR3) rozpouštědlo: dioxan,
THF, pro alkylaci také alkoholy, hexan, cyklohexan, toluen nebo další aromatická rozpouštědla závisí na rakčních podmínkách výtěžku produktu B) báze (Na2CO;}/
KzCOsZNaH) rozpouštědlo (ethery,
CH2CI2, CHCI3i toluen, θ hexan, ji
-A—il— cyklohexan) Q °C až reflux
A-pCI
O
Bu = butyl, THF = tetrahydrofuran
• · * · • · * ·· ··
Nyní bylo překvapivě zjištěno, že nové sloučeniny obecného vzorce I vykazují pro praktické účely velmi výhodné spektrum účinků pro ochranu rostlin proti chorobám, které jsou způsobeny houbami, a rovněž tak baktériemi a viry.
Sloučeniny obecného vzorce I lze použít v agrárním sektoru a příbuzných oblastech použití jako účinné látky pro kontrolu škůdců rostlin. Tyto nové sloučeniny se vyznačují znamenitou účinností při nízké míře aplikace, tím, že jsou rostlinami dobře snášeny, a tím, že jsou bezpečné z hlediska životního prostředí. Vykazují velmi využitelné kurativní, preventivní a systémové vlastnosti a lze je použít k ochraně mnohých pěstovaných rostlin. Sloučeniny obecného vzorce I lze použít k inhibici či likvidaci škůdců, kteří se vyskytují na rostlinách či částech rostlin (plody, květy, listy, kmeny, hlízy, kořeny) různých porostů užitkových rostlin, přičemž současně s tím chrání též ty části rostlin, které vyrostou později, např. před fytopatogenními mikroorganismy.
Sloučeniny obecného vzorce I lze použít také jako mořidlo pro ošetření rostlinného rozmnožovacího materiálu, zejména sadby (plody, hlízy, zrna) a rostlinných řízků (např. rýže), k ochraně před houbovými infekcemi, a rovněž tak před fytopatogenními houbami vyskytujícími se v půdě.
Sloučeniny obecného vzorce I jsou například účinné proti fytopatogenním houbám následujících tříd: Fungi imperfecti (např. Botrytis, Pyricularia, Helminthosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora a Altemaria) a Basidiomycetes (např. Rhizoctonia, Hemileia, Puccinia). Dále jsou také účinné proti třídám Ascomycet (např. Venturia a Erýsiphe, Podosphaera, Monilinia, Uncinula) a tříd Oomycet (např. Phytophthora, Pythium, Plasmopara). Vynikající účinnost byla pozorována proti padlí (Erýsiphe spp.). Dále jsou sloučeniny obecného vzorce I účinné proti fytopatogennním bakteriím a virům (např. proti Xanthomonas spp, Pseudomonas spp, Erwinia amylovora, a rovněž tak proti viru tabákové mozaiky).
9999
9999 ··
V rámci předkládaného vynálezu zahrnuji cílové porosty, které se mají chránit, typicky následující druhy rostlin: obilniny (pšenice, ječmen, žito, oves, rýže, kukuřice, čirok a příbuzné druhy); řepa (cukrová řepa a krmná řepa); jádroviny, peckoviny a bobuloviny (jabloň, hrušeň, slivoň, broskvoň, mandloň, třešeň, višeň, jahodník, maliník a ostružiník); luštěniny (fazol, čočka, hrách, sója); olejnaté rostliny (řepka, hořčice, mák, olivovník, slunečnice, kokosový ořech, skočec, kakaové boby, podzemnice olejná); tykvovité rostliny (dýně, okurky, melouny); textilní rostliny (bavlník, len, konopí, juta); citrusové plody (pomeranč, citrón, grapefruit, mandarinka); zelenina (špenát, locika, chřest, brukev, mrkev, cibule, rajče, brambory, paprika); lauraceae (avokádo, skořicovník, kafrovník) nebo rostliny jako tabákovník, ořech, kávovník, lilek, cukrová třtina, čajovník, pepřovník, vinná réva, chmel, banánovník a přírodní gumovníky, a rovněž tak okrasné rostliny.
Sloučeniny obecného vzorce I se používají v nemodifikované formě nebo, výhodně, společně s pomocnými látkami běžně používanými v oboru přípravků. Za tímto účelem se obvykle známým způsobem upravují do podoby emulgovatelných koncentrátů, natíratelných past, přímo sprejovatelných nebo ředitelných roztoků, zředěných emulzí, zvlhčitelných prášků, rozpustných prášků, prachů, granulátů, a také enkapsulovaných přípravků např. v polymerních látkách. Způsob aplikace, jako je sprejování, rozprašování, práškování, rozptylování, natírání nebo nalévání, se zvolí s typem kompozice, v souladu se zamýšleným cílem a obecnými okolnostmi. Kompozice mohou obsahovat také další pomocné látky, jako jsou stabilizační činidla, odpěňovadla, regulátory viskozity, pojivá nebo prostředky pro zlepšení konfekční lepivosti, a rovněž tak průmyslová hnojivá, činidla poskytující stopové výživné látky, či další přípravky pro dosažení speciálních účinků.
·· ·*·· ·«
9999
- 25 Vhodné nosiče či pomocné látky mohou být pevné nebo kapalné, a jsou jimi látky použitelné v rámci technologie přípravků, např. přirozené či regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergační činidla, zvlhčovadla, prostředky pro zlepšení konfekční lepivosti, zahušťovadla, pojivá nebo průmyslová hnojivá. Takové nosiče jsou například popsány ve WO 97/33890.
Sloučeniny obecného vzorce I se normálně používají ve formě kompozic a lze je aplikovat na ošetřovanou oblast porostu nebo rostlinu současně nebo postupně s dalšími sloučeninami. Těmito dalšími sloučeninami mohou být např. průmyslová hnojivá či činidla poskytující stopové výživné látky nebo další přípravky, které ovlivňují růst rostlin. Mohou být jimi též selektivní herbicidy, a rovněž tak insekticidy, fungicidy, baktericidy, nematicidy, moluscicidy nebo směsi několika z těchto přípravků, pokud je to žádoucí, s dalšími nosiči, surfaktanty nebo pomocnými látkami podporujícími aplikaci běžně používanými v oboru přípravků.
Sloučeniny obecného vzorce I lze smíchat s dalšími fungicidy, což v některých případech vede k neočekávaným synergickým účinkům. Tyto směsi nejsou omezeny na dvě účinné látky (jedna obecného vzorce I a jedna ze souboru dalších fungicidů), naopak mnohé obsahují více než jednu účinnou látku složky obecného vzorce I a více než jeden další fungicid. Mezi tyto směsné složky, které jsou obzvláště vhodné pro tyto účely patří např. azoly, jako je azakonazol, BAY 14120, bitertanol, bromukonazol, cyprokonazol, difenokonazol, dinikonazol, epoxikonazol, fenbukonazol, fluquinkonazol, flusilazol, flutriafol, hexakonazol, imazalil, imibenkonazol, ipkonazol, metkonazol, myclobutanil, pefurazoát, penkonazol, pyrifenox, prochloraz, propikonazol, simekonazol, tebukonazol, tetrakonazol, triadimefon, triadimenol, triflumizol, tritikonazol; pyrimidinylkarbinoly, jako je ancymidol, fenarimol, nuarimol; 2-aminopyrimidiny, jako je bupirimát, dimethirimol, ethirimol; morfoliny, jako je dodemorf, ·· ···· «Η <9*4
9*· ·
« · 4 · ·· fenpropidin, fenpropimorf, spiroxamin, tridemorf; anilinopyrimidiny, jako je cyprodinil, mepanipyrim, pyrimethanil; pyrroly, jako je fenpiclonil, fludioxonil; fenylamidy, jako je benalaxyl, furalaxyl, metalaxyl, R-metalaxyl, ofurace, oxadixyl; benzimidazoly, jako je benomyl, carbendazim, debakarb, fuberidiazol, thiabendazol; dikarboximidy, jako je chlozolinát, dichlozolin, iprodion, myklozolin, procymidon, vinclozolin; karboxamidy, jako je karboxin, fenfuram, flutolanil, mepronil, oxykarboxin, thifluzamid; guanidiny, jako je guazatin, dodin, iminoktadin; strobiluriny, jako je azoxystrobin, kresoxim-methyl, metominostrobin, SSF-129, trifloxystrobin, picoxystrobin, BAS 500F (navrhovaný název pyraclostrobin), BAS 520; dithiokarbamáty, jako je ferbam, mancozeb, maneb, metiram, propineb, thiram, zineb, ziram; N-halogenmethylthiotetrahydroftalimidy, jako je captafol, captan, dichlofluanid, fluormidy folpet, tolyfluanid; Cu-sloučeniny, jako je směs Bordeaux, hydroxid měďnatý, oxychlorid měďnatý, siran měďnatý, oxid měďný, mancopper (ethylenbis(dithiokarbamát)ový směsný komplex obsahující hořčík a měď), oxin mědi; nitrofenolové deriváty, jako je dinocap, nitrothal-isopropyl; organo-p-deriváty, jako je edifenfos, iprobenfos, isoprothiolan, fosdifen, pyrazofos, tolclofosmethyl; různé další, jako je acibenzolar-S-methyl, anilazin, benthia-valikarb, blasticidin-S, chinomethionát, chloroneb, chlorothalonil, cyflufenamid, cymoxanil, dichlon, diclomezine, dicloran, diethofenkarb, dimethomorf, SYP-LI90 (navrhovaný název: flumorf), dithianon, ethaboxam, etridiazol, famoxadon, fenamidon, fenoxanil, fentin, ferimzon, fluazinam, flusulfamid, fenhexamid, fosetyl-aluminium, hymexazol, iprovalikarb, IKF-916 (cyazofamid), kasugamycin, methasulfokarb, metrafenon, nicobifen, pencycuron, ftalid, polyoxiny, probenazol, propamokarb, pyrochilon, chinoxyfen, chintozen, síra, triazoxid, tricyklazol, triforin, validamycin, zoxamid (RH7281).
Výhodným způsobem aplikace sloučeniny obecného vzorce I nebo agrochemické kompozice, která obsahuje alespoň jednu z uvedených sloučenin, je foliární aplikace. Frekvence aplikace a míra aplikace závisí na riziku zamoření příslušným patogenem. Sloučenina obecného • ·
• · » • · · • · · to· ···· to · · « · • to ·« vzorce I však může prostupovat rostlinou prostřednictvím kořenů přes půdu (systémový účinek) zavlažením místa rostliny kapalným přípravkem, nebo aplikací sloučenin v pevné formě do půdy, např. ve formě granulí (půdní aplikace). U porostů vodní rýže lze tyto granule aplikovat do zaplaveného rýžového pole. Sloučeniny obecného vzorce I lze také aplikovat na sadbu (potahování) impregnací semen či hlíz, a to buď kapalným přípravkem fungicidu nebo potahováním pevným přípravkem.
Přípravky, tj. kompozice obsahující sloučeninu obecného vzorce I a, pokud je to žádoucí, pevnou nebo kapalnou pomocnou látku, se připravují známými způsoby, typicky těsným smícháním nebo/a rozmělňováním sloučeniny s nastavovači, např. rozpouštědly, pevnými nosiči a případně povrchově aktivními sloučeninami (surfaktanty).
Agrochemické přípravky budou obvykle obsahovat od 0,1 do 99 % hmotn., výhodně od 0,1 do 95 % hmotn., sloučeniny obecného vzorce I, 99,9 až 1 % hmotn., výhodně 99,8 až 5 % hmotn., pevné či kapalné pomocné látky, a od 0 do 25 % hmotn., výhodně od 0,1 do 25 % hmotn., surfaktantu.
Výhodné míry aplikace normálně činí od 5 g do 2 kg účinné látky (a.i.) na hektar (ha), výhodně od 10 g do 1 kg a.i./ha, nej výhodně ji od 20 g do 600 g a. i./ha. Pokud se používají jako sadbová mořidla, činí obvyklé dávky od 10 mg do 1 g účinné látky na kg sadby.
Ačkoliv je výhodné komerční produkty připravovat v podobě koncentrátů, konečný uživatel bude normálně používat zředěné přípravky.
Následující neomezující příklady provedení vynálezu detalněji ilustrují výše popsaný vynález. Teploty jsou udávány ve stupních Celsia. Jsou použity následující zkratky: m.p. = teplota tání; b.p. = teplota varu. NMR znamená nukleárně magnetické resonanční • · • ··· ···· ·· ····
spektrum. MS označuje hmotové spektrum. % znamenají hmotnostní procenta, pokud nejsou příslušné koncentrace označeny jinak.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Prop-2-ynyl-(1,1,3-trimethylindan-4-yl)amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové
sloučeniny (A) v 10 ml mmol) 55% natriumhydridu a Poté se přidá 0,12 ml (1,6
K roztoku 0,49 g (1,4 mmol) tetrahydrofuranu se přidá 67 mg (1,5 reakční směs se míchá po dobu 2 hodin, mmol) propargylbromidu a v míchání se pokračuje 1 hodinu. Po přidání ethylacetátu se organická fáze jednou promyje vodou a jednou roztokem chloridu sodného, suší se pomocí síranu sodného a odstraní se rozpouštědlo. Získaný prop-2-ynyl-(1,1,3-trimethylindan-4-yl)amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové (sloučenina 10.3) se rekrystalizuje ze směsi dichlormethan/hexan; m.p. 142 až 144 °C.
Příklad 2 (2-Methoxyacetyl)-(1,1,3-trimethylindan-4-yl)amid kyseliny 1met-hyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové • · · · • · · ·
K 1,0 g (5,7 mmol) 4-amino-l, 1,3-trimethylindanu (C) a 0,63 g (6,3 mmol) triethy laminu v 30 ml tetrahydrof uranu se po kapkách přidá roztok 0,65 g (5,9 mmol) methoxyacetylchloridu v 5 ml tetrahydrofuranu a reakční směs se míchá po dobu 30 minut. Po přidání ethylacetátu se organická fáze jednou promyje vodou a jednou roztokem chloridu sodného, suší pomocí síranu sodného s odstraní se rozpouštědlo. Získá se 2-methoxy-N-(1,1,3-trimethylindan-4-yl)acetamid (D) v podobě oleje.
(E)
Roztok 0,95 g (4,9 mmol) sloučeniny (E) a 0,68 g (5,4 mmol) oxalylchloridu v 25 ml dichlormethanu se míchá po dobu 3 hodin v přítomnosti katalytického množství dimethylformamidu. Po odstranění rozpouštědla se chlorid kyseliny pomalu přidá k roztoku 1,23 g (4,9 mmol) sloučeniny (D) a 0,22 g (4,9 mmol) 55% natriumhydridu ve 25 ml tetrahydrofuranu, který se míchal po dobu 3 hodin. Reakční směs se míchá po dobu 16 hodin. Po přidání ethylacetátu se organická fáze jednou promyje vodou a jednou roztokem chloridu sodného, suší pomocí síranu sodného a odstraní se rozpouštědlo. Purifikaci pomocí • · • · · · ···· ·· ···· ·· ·· ··· ··· • · · · · · · sloupcové chromatografie přes silikagel (eluent hexan:terc-butylmethylether = 7:3) se získá (2-methoxyacetyl)-(1,1,3-trimethylindan-4-yl)amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové (sloučenina 10.10) v podobě žlutého oleje.
Příklad 3 (4'-Brombifenyl-2-yl)prop-2-ynyl-amid kyseliny l-methyl-3-trifluormethyl-lH-pyrazol-4-karboxylové (sloučenina 2.10) a (4'-brombifenyl-2-yl)propa-1,2-dienyl-amid kyseliny l-methyl-3-trifluormethyl-lH-pyrazol-4-karboxylové (sloučenina 2.123)
Ke směsi 137 mg (3,15 mmol) natriumhydridu (- 60%) a ml absolutního THF se pomalu přidá roztok 1,27 g (3,0 mmol) (4'-brombifenyl-2-yl)amidu kyseliny l-methyl-3-trifluormethyl-lH-pyrazol-4-karboxylové a míchá se po dobu 20 minut při +45 °C. Poté se roztok ochladí na +20 °C a pomalu se přidá 410 mg (3,45 mmol) 3-brom-l-propynu v 10 ml THF. Výsledná směs se míchá po dobu 20 hodin a poté se přidá 100 ml ledové vody. Přidá se ethylacetát a vodná fáze se třikrát extrahuje ethylacetátem. Po sušení smíchané organické fáze a odpaření rozpouštědla ve vakuu vytvořeném proudem vody se získá surový produkt. Separace sloučenin
2.10 a 2.123 se provede pomocí sloupcové chromatografie přes silikagel (eluent: hexan/CH2Cl2/isopropylether 1:1:1). Sloučenina 2.123 se získá v podobě bílého prášku: m.p. 146 až 149 °C a sloučenina 2.10 se získá v podobě bílého prášku: m.p. 171 až 172 °C.
• · · · ·· · · ·· ····
- 31 Analogickým způsobem se získají sloučeniny z tabulek.
následuj ících
Me = methyl
Tabulka 1
Meziprodukty r—A—
Z (II)
Slouč. č. Ri z fyz.data m.p. °C
1.01 -CH2CH=CH2 4-F-fenyl
1.02 -ch2ch=ch2 4-Cl-fenyl
1.03 -ch2ch=ch2 4-Br-fenyl
1.04 -ch2ch=ch2 3-Me-cyklopentyl
1.05 -ch2ch=ch2 4-Me-cyklohexyl
1.06 -ch2ch=ch2 3-Me-cyklohexyl
1.07 -ch2ch=ch2 cykloheptyl
1.08 -ch2ch=ch2
1.09 -ch2c=ch 4-F-fenyl
1.10 -CH2CssCH 4-Cl-fenyl
1.11 -ch2och 4-Br-fenyl
1.12 -ch2c=ch 3-Me-cyklopentyl
1.13 -ch2c=ch 4-Me-cyklohexyl
1.14 -ch2och 3-Me-cyklohexyl
1.15 -ch2c=ch cykloheptyl
1.16 -ch2c=ch YYCHa ÓH3 CH,
1.17 -coch3 4-F-fenyl
1.18 “COCH3 4-Cl-fenyl
1.19 -COCH3 4-Br-fenyl
• · • · · · · · • · · · • · · · · ·
1.20 -coch3 3-Me-cyklopentyl
1.21 -COCH3 4-Me-cyklohexyl
1.22 -COCH3 3-Me-cyklohexyl
1.23 -COCH3 cykloheptyl
1.24 -coch3 γΫ’Π’ Ah, Ah,
1.25 -coch2ch3 4-F-fenyl
1.26 -coch2ch3 4-Cl-fenyl
1.27 -coch2ch3 4-Br-fenyl
1.28 -coch2ch3 3-Me-cyklopentyl
1.29 -coch2ch3 4-Me-cyklohexyl
1.30 -coch2ch3 3-Me-cyklohexyl
1.31 -coch2ch3 cykloheptyl
1.32 -coch2ch3 γγεΗCH, Ah,
1.33 -coch2ch2ch3 4-F-fenyl
1.34 -coch2ch2ch3 4-Cl-fenyl
1.35 -coch2ch2ch3 4-Br-fenyl
1.36 -coch2ch2ch3 cykloheptyl
1.37 -coch2ch2ch3 Ah, Ah,
1.38 -COcyklopropyl 4-F-fenyl
1.39 -COcyklopropyl 4-Cl-fenyl
1.40 -COcyklopropyl 4-Br-fenyl
1.41 -COcyklopropyl cykloheptyl
1.42 -COcyklopropyl YYCH3 Ah, Ah,
1.43 -COCH2OCH3 4-F-fenyl
1.44 -coch2och3 4-Cl-fenyl
1.45 -coch2och3 4-Br-fenyl
1.46 -coch2och3 3-Me-cyklopentyl
1.47 -coch2och3 4-Me-cyklohexyl
1.48 -coch2och3 3-Me-cyklohexyl
• · · ·
1.49 -COCH2OCH3 cykloheptyl
1.50 -COCH2OCH3 γγ*»
ÓHa Ahs
1.51 -coch2och2ch3 4-F-fenyl
1.52 -coch2och2ch3 4-Cl-fenyl
1.53 -coch2och2ch3 4-Br-fenyl
1.54 -coch2och2ch3 cykloheptyl
1.55 -coch2och2ch3 YY**»
Au, Ah3
1.56 -cooch3 4-F-fenyl
1.57 -COOCH3 4-Cl-fenyl
1.58 -cooch3 4-Br-fenyl
1.59 -cooch3 3-Me-cyklopentyl
1.60 -COOCH3 4-Me-cyklohexyl
1.61 -cooch3 3-Me-cyklohexyl
1.62 -cooch3 cykloheptyl
1.63 -COOCHs YyCH>
Ah„ Ah3
pryskyřice;
M+ = 249
Tabulka 2
Pyrazolkarboxamidy
Slouč. fyz. data
č. Ri r4 Rs r6 Z m.p. °C
2.001 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl 93 až 95
2.002 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
2.003 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
2.004 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
2.005 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
• · · ·
• · · ·
2.006 -CH2CH=CH2 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
2.007 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H CHa CH3 73 až 75
2.008 -ch2c=ch -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
2.009 -CH2CsCH -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl 169 M+ = až 170 = 415
2.010 -ch2och -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl 171 až 172
2.011 -ch2c=ch -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
2.012 -ch2c=ch -cf3 -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
2.013 -ch2o=ch -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
2.014 -CH2CsCH -cf3 -ch3 H cykloheptyl
2.015 -ch2och -cf3 -ch3 H γγ°·· CH, CH3 100 až 102
2.016 -ch2cch -cf2h -ch3 H 4-F-fenyl 127 až 128
2.017 -ch2och -cf2h -ch3 H 4-Cl-fenyl 151 až 152
2.018 -CH2CsCH -cf2h -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
2.019 -ch2c=ch -cf2h -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
2.020 -CH2CsCH -cf2h -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
2.021 -ch2o=ch -cf2h -ch3 H cykloheptyl
2.022 -ch2och -cf2h -ch3 H Τ Ϊ ch3
2.023 -ch2och -cf3 -ch2och3 H 4-F-fenyl
2.024 -ch2och -cf3 -ch2och3 H 4-Cl-fenyl
2.025 -CH2O=CH -cf3 -ch2och3 H 3-Me-cyklopentyl
2.026 -ch2och -cf3 -ch2och3 H 3-Me-cyklohexyl
2.027 -ch2och -cf3 -CH2OCH3 H cykloheptyl
2.028 -ch2och -cf3 -ch2och3 H YY*,
CH, CH3
2.029 -ch2c=ch -cf3 -ch3 F 4-F-fenyl
2.030 -ch2c=ch -cf3 -ch3 f 4-Cl-fenyl
2.031 -ch2och -cf3 -ch3 F 3-Me-cyklopentyl
2.032 -ch2och -cf3 -ch3 F 3-Me-cyklohexyl
2.033 -ch2c=ch -cf3 -ch3 F cykloheptyl
• · • · · · • · · ·
2.034
2.035
2.036
2.037
2.038
2.039
2.040
2.041
2.042
2.043
2.044
2.045
2.046
2.047
2.048
2.049
2.050
2.051
2.052
2.053
2.054
2.055
2.056
2.057
2.058
2.059
-ch2och -cf3 -ch3 f γγθπ» CH, ÓH,
-coch3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
-COCH3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
-COCH3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
-COCH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
-COCH3 -cf3 -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
-coch3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
-COCH3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
-COCH3 -cf3 -ch3 H γγ^
°Η, CH,
-COCH3 -cf2h -ch3 H 4-F-fenyl
-COCH3 -cf2h -ch3 H 4-Cl-fenyl
-COCH3 -cf2h -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
-coch3 -cf2h -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
-COCH3 -cf2h -ch3 H cykloheptyl
-COCH3 —cf2h — ch3 H γγ
CH, CH,
až 97
-coch3 -cf3 -ch2och3 H 4-F-fenyl
-coch3 -cf3 -ch2och3 H 4-Cl-fenyl
-coch3 -cf3 -ch2och3 H 3-Me-cyklopentyl
—coch3 -cf3 -ch2och3 H 3-Me-cyklohexyl
-coch3 -cf3 -ch2och3 H cykloheptyl
-coch3 -cf3 -ch2och3 H γγ^
CH, CH,
-coch3 ~cf3 -ch3 F 4-F-fenyl
-COCH3 -cf3 -ch3 F 4-Cl-fenyl
-coch3 -cf3 -ch3 F 4-Br-fenyl
-coch3 -cf3 -ch3 F 3-Me-cyklohexyl
-coch3 -cf3 -ch3 F cykloheptyl
pryskyřice; M+=435 (35CI) ·· ····
- 36 • · — · · · • · · · ·· • · · · · · • · · 9 99 9
2.060 -COCH3 -cf3 -ch3 F YYCH>
ch3 ch3
2.061 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
2.062 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl pryskyřice; M+=435 (35CI)
2.063 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
2.064 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
2.065 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
2.066 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
2.067 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
2.068 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H YT 92 až 94
CHa CH3
2.069 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
2.070 -COCH2CH3 -cf2h -ch3 H 4-Cl-fenyl
2.071 -COCH2CH3 -cf2h -ch3 H 4-Br-fenyl
2.072 -COCH2CH3 -cf2h -ch3 H cykloheptyl
2.073 -COCH2CH3 -cf2h -ch3 H YY3
CHa CHa
2.074 -COCH2CH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
2.07 5 -COCH2CH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl pryskyřice; M+
2.07 6 -COCH2CH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
2.077 -COCH2CH2CH3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
2.078 -COCH2CH2CH3 -cf3 -ch3 H YY^
CHa CHa
2.079 -COcyklopropyl -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
2.080 -COcyklopropyl -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
2.081 -COcyklopropyl -cf3 —ch3 H 4-Br-fenyl
2.082 -COcyklopropyl -cf3 -ch3 H cykloheptyl
2.083 -COcyklopropyl -cf3 -ch3 H ΥΓ
CHa CHa
2.084 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
9999 • · 9 9
9 9 9 9 • 9 9 9 9 9
9 9 9 9 •9 99 99 9
9999
9 9 9
99
2.085 -COCH2OCH3 2.086 -COCH2OCH3 2.087 -COCH2OCH3 2.088 ~COCH2OCH3 2.089 -COCH2OCH3 2.090 ~COCH2OCH3
2.091 -COCH2OCH3
2.092 -COCH2OCH3 2.093 -COCH2OCH3 2.094 -COCH2OCH3 2.095 -COCH2OCH3 2.096 -COCH2OCH3
-cf3 -ch3 -cf3 -ch3 -cf3 -ch3 -cf3 -ch3 -cf3 -ch3 -cf3 -ch3
-cf3 -ch3
-cf2h -ch3 -cf2h -ch3 -cf2h -ch3 -cf2h -ch3 -cf2h ~ch3
H 4-Cl-fenyl 55 až 57
H 4-Br-fenyl H 3-Me-cyklopentyl H 4-Me-cyklohexyl H 3-Me-cyklohexyl H cykloheptyl
ch3 ch3 pryskyřice; M+ = 425
H 4-F-fenyl H 4-F-fenyl H 4-Cl-fenyl H 4-Br-fenyl H cykloheptyl
2.097 -COCH2OCH3 -cf2h -ch3 H γγεΗ» ch3 ch3
2.098 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 F 4-Cl-fenyl
2.099 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
2.100 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
2.101 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
2.102 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
2.103 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
2.104 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 H γν1·
CH, CH,
2.105 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
2.106 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
2.107 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
2.108 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
2.109 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
2.110 ~COOCH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
2.111 -COOCH3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
2.112 -COOCH3 -cf3 -ch3 H
CH, CH,
2.113 “COOCH3 -cf2h -ch3 H 4-F-fenyl
0900
0 0 0 0 • 0 0 9 0
0000 90
0« «000
9
0000
00
2.114 -COOCH3 -cf2h -ch3 H 4-Cl-fenyl
2.115 -COOCH3 -cf2h -ch3 H 4-Br-fenyl
2.116 -COOCH3 -cf2h -ch3 H cykloheptyl
2.117 -COOCH3 -cf2h -ch3 H
0% CHg
2.118 -COOCH3 -cf3 -ch3 F 4-F-fenyl
2.119 -COOCH3 -cf3 -ch3 f 4-Cl-fenyl
2.120 -COOCH3 -cf3 -ch3 F cykloheptyl
2.121 -ch=c=ch2 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
2.122 -ch=c=ch2 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl 144 až 146
2.123 -ch=c=ch2 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl 146 až 149
2.124 -ch=c=ch2 -cf2h -ch3 H 4-F-fenyl 148 až 149
2.125 -ch=c=ch2 -cf2h -ch3 H 4-Cl-fenyl 157 až 159
2.126 -ch=c=ch2 -cf2h -ch3 H 4-Br-fenyl 163 až 164
Tabulka 3 Pyrrolkarboxamidy
Slouč. č. Ri R4 r5 R6 Z fyz. data m.p. °C
3.01 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl pryskyřice; M+ = 402
3.02 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
3.03 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
3.04 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
3.05 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
3.06 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
3.07 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H yy* CH, CHg
• · · ·♦ · ·* *·»· • · · · · · • · · · · • 9 9 9 9 9 · 9 9 9 9
99 9 9· 99 9 ·· ····
9 9
9 9
9 9
9 9 9
99
3.08 -CH2C=CH -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
3.09 -CH2C=CH -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
3.10 -CH2C=CH -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
3.11 -CH2C=CH -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
3.12 -CH2OCH -cf3 -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
3.13 -CH2C=CH -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
3.14 -CH2C=CH -cf3 -ch3 H cykloheptyl
3.15 -CH2C=CH -cf3 -ch3 H yyn
CHa CHg
3.16 -CH2C=CH -cf3 -ch2och3 H 4-F-fenyl
3.17 -CH2C=CH -cf3 -ch2och3 H 4-Cl-fenyl
3.18 -CH2OCH -cf3 -ch2och3 H 3-Me-cyklopentyl
3.19 -CH2C=CH -cf3 -ch2och3 H 3-Me-cyklohexyl
3.20 -CH2C=CH -cf3 -ch2och3 H cykloheptyl
3.21 -CH2C=CH -cf3 -ch2och3 H W0Hs
CH, CH,
3.22 -CH2C=CH -cf3 -ch3 F 4-F-fenyl
3.23 -CH2OCH -cf3 -ch3 F 4-Cl-fenyl
3.24 -CH2C=CH -cf3 -ch3 F 3-Me-cyklopent yl
3.25 -CH2CsCH -cf3 -ch3 F 3-Me-cyklohexyl
3.26 -CH2CsCH -cf3 -ch3 F cykloheptyl
3.27 -CH2C=CH -cf3 -ch3 F γγ,
CH, CH3
3.28 -COCH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
3.29 -COCH3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
3.30 -COCH3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
3.31 -COCH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
3.32 -COCH3 -cf3 -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
3.33 -COCH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
3.34 -COCH3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
3.35 -COCH3 -cf3 -ch3 H γγ“1·
ch3 ch3
109 až 112
130 až 131 pryskyřice; M+ = 402 • to ···· ·· ···· • to · ·· ·
• to · • · to • · to • ·· · ·· toto
3.36 -COCH3 -cf3
3.37 -COCH3 -cf3
3.38 -COCH3 -cf3
3.39 -COCH3 -cf3
3.40 -COCH3 -cf3
3.41 -COCH3 -cf3
3.42 -COCH3 -cf3
3.43 -COCH3 -cf3
3.44 -COCH3 -cf3
3.45 -COCH3 -cf3
3.46 -COCH3 -cf3
3.47 -COCH3 -cf3
-CH2OCH3 H 4-F-fenyl
-ch2och3 H 4-Cl-fenyl
-ch2och3 H 3-Me-cyklopentyl
-ch2och3 H 3-Me-cyklohexyl
-ch2och3 H cykloheptyl
-ch2och3 H γγ0^
CH,
-ch3 F 4-F-fenyl
-ch3 F 4-Cl-fenyl
-ch3 F 4-Br-fenyl
-ch3 F 3-Me-cyklohexyl
-ch3 F cykloheptyl
-ch3 F γγ°^
θΗ, CU
3.48 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
3.49 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
3.50 -coch2ch3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
3.51 ~coch2ch3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
3.52 -coch2ch3 -cf3 -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
3.53 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
3.54 -coch2ch3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
3.55 -coch2ch3 -cf3 -ch3 H γγ
oh3 ch3
3.56 -coch2ch3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
3.57 -coch2ch2ch3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
3.58 -coch2ch2ch3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
3.59 -coch2ch2ch3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
3.60 -COCH2CH2CH3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
3.61 -coch2ch2ch3 -cf3 -ch3 H \A/^ Y Y pryskyřice;
CH3 CHg M+ = 422
3.62 -COcyklopropyl -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
3.63 -COcyklopropyl -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
3,64 -COcyklopropyl -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
• 9 9999
9 9 999 • · · 9 9
9 9 9
9 9 9 9 • 9 9 « 9
9999 99 99 • 9 ««99
9 9 · · 9 9 * 9 9 9 9
9 9 9 9
99 9 9
3.65 -COcyklopropyl -cf3 -ch3 H cykloheptyl
3.66 -COcyklopropyl -cf3 -ch3 H YYCH3 CH, Óh,
3.67 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
3.68 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
3.69 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
3.70 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
3.71 -COCH2OCH3 -cf3 —ch3 H 4-Me-cyklohexyl
3.72 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
3.73 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
3.74 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 H yy0» ÓH, ÓH,
3.75 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 F 4-Cl-fenyl
3.76 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
3.77 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
3.78 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
3.79 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
3.80 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
3.81 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 H yy** CH, CH,
3.82 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 4-F-fenyl
3.83 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 4-Cl-fenyl
3.84 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 4-Br-fenyl
3.85 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklopentyl
3.86 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 4-Me-cyklohexyl
3.87 -COOCH3 -cf3 -ch3 H 3-Me-cyklohexyl
3.88 -COOCH3 -cf3 -ch3 H cykloheptyl
3.89 -COOCH3 -cf3 -ch3 H γ\γ CH, CH,
3.90 -COOCH3 -cf3 -ch3 F 4-F-fenyl
3.91 -COOCH3 -cf3 -ch3 F 4-Cl-fenyl
3.92 -COOCH3 -cf2h -ch3 F cykloheptyl
pryskyřice; M+ = 434 pryskyřice; M+ = 422 • · 4444 •4 ·*·« « 4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4
444 44 44 4 4
444 4444
4· 4 4« 44
3.93 -CH=C=CH2
3.94 ~CH=OCH2
3.95 -CH=C=CH2
-cf2h -ch3 -cf2h -CH3 -cf2h -ch3
H 4-F-fenyl H 4-Cl-fenyl
H 4-Br-fenyl
162 až 163
Tabulka 4
Thiazolkarboxamidy
Slouč.
(Ic) fyz. data m.p. °C
4.01 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
4.02 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 4-Br-fenyl
4.03 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 4-Me-cyklohexyl
4.04 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 3-Me-cyklohexyl
4.05 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 cykloheptyl
4.06 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 γγ· OH, CH,
4.07 -ch2c=ch -cf3 -ch3 4-F-fenyl
4.08 -CH2CseCH -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
4.09 -ch2c=ch -cf3 -ch3 4-Br-fenyl
4.10 -ch2c=ch -cf3 -ch3 3-Me-cyklopentyl
4.11 -CH2CsCH -cf3 -ch3 4-Me-cyklohexyl
4.12 -ch2g=ch -cf3 -ch3 3-Me-cyklohexyl
4.13 -ch2c=ch -cf3 -ch3 cykloheptyl
4.14 -ch2c=ch -cf3 -ch3 YyCH» CH, CH,
4.15 -CH2C=5CH -cf3 -CH2OCH3 4-F-fenyl
4.16 -ch2och -cf3 -ch2och3 4-Cl-fenyl
4.17 -ch2c=ch -cf3 -ch2och3 cykloheptyl
• 9 «9·9
9 9 * 9
9 9 9
9 9 · 9
9 9 9 9
9999 9« ·· • 9 9 9
9 9 9 • »99 9
9 9 9 9
9« 9 9
4.18 -ch2c=ch -cf3 -ch2och3 γγ= óh3 óh3
4.19 -COCH3 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
4.20 -COCH3 -cf3 -ch3 4-Br-fenyl
4.21 -COCH3 -cf3 -ch3 3-Me-cyklopentyl
4.22 -COCH3 -cf3 -ch3 4-Me-cyklohexyl
4.23 -COCH3 -cf3 -ch3 3-Me-cyklohexyl
4.24 -COCH3 -cf3 -ch3 cykloheptyl
4.25 -COCH3 -cf3 -ch3 γγ^ ch3 Ah3
4.26 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 4-F-fenyl
4.27 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
4.28 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 4-Br-fenyl
4.29 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 cykloheptyl
4.30 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 γγ^ ch3 ch,
4.31 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 4-F-fenyl
4.32 -coch2och3 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
4.33 -coch2och3 -cf3 -ch3 3-Me-cyklopentyl
4.34 -coch2och3 -cf3 -ch3 4-Me-cyklohexyl
4.35 -coch2och3 -cf3 -ch3 3-Me-cyklohexyl
4.36 -coch2och3 -cf3 -ch3 cykloheptyl
4.37 -coch2och3 -cf3 -ch3 γγεΗ< CH, CHg
4.38 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 4-F-fenyl
4.39 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
4.40 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 cykloheptyl
4.41 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 γγθ'ΐ ch, ch,
4.42 -cooch3 -cf3 -ch3 4-F-fenyl
4.43 -COOCH3 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
4.44 -cooch3 -cf3 -ch3 4-Br-fenyl
- 44 ·· ···· ·· ···· • · · * ♦ · • · 9 9 9
9 9 9 9 9 • 999 99
9999
9 9
9 9
9 9
9 Φ · ·· ··
4.45 -COOCH3
4.46 -COOCH3
-CF3 —CH3 cykloheptyl v™
-cf3 -ch3
Yy' ch3 ch3
Tabulka 5
Oxazolkarboxamidy ?1
ΝγΟ Re (Id)
Slouč.
č. ».01 Ri -ch2ch=ch2 r4 -cf3 Rs -ch3 z 4-Cl-fenyl
i.02 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 4-Br-fenyl
».03 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 4-Me-cyklohexyl
,.04 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 3-Me-cyklohexyl
.05 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 cykloheptyl
. 06 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 γγ*
Ah, Ah,
.07 -ch2cch -cf3 -ch3 4-F-fenyl
.08 -CH2CssCH -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
.09 -ch2c=ch -cf3 -ch3 4-Br-fenyl
.10 -ch2c=ch -cf3 -ch3 3-Me-cyklopentyl
.11 -ch2c=ch -cf3 -ch3 4-Me-cyklohexyl
.12 -ch2cch -cf3 -ch3 3-Me-cyklohexyl
.13 -ch2och -cf3 -ch3 cykloheptyl
.14 -CH2CsCH -cf3 -ch3
OH, Ah,
.15 -CH2CsCH -cf3 -ch2och3 4-F-fenyl
.16 -ch2c=ch -cf3 -ch2och3 4-Cl-fenyl
.17 -ch2c=ch -cf3 -ch2och3 cykloheptyl
fyz. data m.p. °C
5.18 -CH2C=CH -CF3 -CH2OCH3 f | ch3 ch3
5.19 -COCH3 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
5.20 -COCH3 -cf3 -ch3 4-Br-fenyl
5.21 -COCH3 -cf3 -ch3 3-Me-cyklopentyl
5.22 -COCH3 -cf3 -ch3 4-Me-cyklohexyl
5.23 -COCH3 -cf3 -ch3 3-Me-cyklohexyl
5.24 -COCH3 -cf3 -ch3 cykloheptyl
5.25 -COCH3 -cf3 -ch3 γγπ
CH, CH,
5.26 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 4-F-fenyl
5.27 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
5.28 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 4-Br-fenyl
5.29 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 cykloheptyl
5.30 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 Yy™3
CH, CH,
5.31 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 4-F-fenyl
5.32 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
5.33 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 3-Me-cyklopentyl
5.34 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 4-Me-cyklohexyl
5.35 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 3-Me-cyklohexyl
5.36 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 cykloheptyl
5.37 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 YYCH3
CHa Ah,
5.38 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 4-F-fenyl
5.39 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
5.40 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 cykloheptyl
5.41 -COCH2OCH2CH3 -cf3 -ch3 γγ0Η>
CH, CH,
5.42 -COOCH3 -cf3 -ch3 4-F-fenyl
5.43 -COOCH3 -cf3 -ch3 4-Cl-fenyl
5.44 -COOCH3 -cf3 -ch3 4-Br-fenyl
• · · · · · • · · · · ·
5.45
5.46
-COOCH3
-COOCH3
-CF3 -ch3
-cf3 -ch3 cykloheptyl
ch3 ch3
Tabulka
Pyridinkarboxamidy
(Ie)
Slouč.
č.
6.01
6.02
6.03
6.04
6.05
6.06
6.07
6.08
6.09
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
6.15
6.16
Ri R4 z
-ch2ch=ch2 -Cl 4-F-fenyl
-ch2ch=ch2 -Cl 4-Cl-fenyl
-ch2ch=ch2 -Cl 4-Br-fenyl
-ch2ch=ch2 -Cl cykloheptyl
-ch2ch=ch2 -Cl YYCH3 CH, CH,
-ch2o=ch -cf3 4-F-fenyl
-CH2OCH -cf3 4-Cl-fenyl
-ch2c=ch -cf3 4-Br-fenyl
•ch2c=ch -cf3 cykloheptyl
CH2CsCH -cf3 γν™·· CH, CH,
CH2GsCH -Cl 4-F-fenyl
ch2och -Cl 4-Cl-fenyl
ch2c=ch -Cl 4-Br-fenyl
CH2CsCH -Cl cykloheptyl
ch2cch -Cl γγ0Ηί CH, CH,
ch2och -CF3 4-F-fenyl
fyz. data m.p. °C • · · · « · • · ♦ ···· ··
6.17 -CH2C=CH -cf3 4-Cl-fenyl
6.18 -CH2Cs=CH -cf3 4-Br-fenyl
6.19 -ch2och -cf3 cykloheptyl
6.20 -ch2cch -cf3 γ-ι CH, Au
6.21 -COCH3 -Cl 4-F-fenyl
6.22 -COCH3 -Cl 4-Cl-fenyl
6.23 -COCH3 -Cl 4-Br-fenyl
6.24 -COCH3 -Cl 4-Me-cyklohexyl
6.25 -COCH3 -Cl 3-Me-cyklohexyl
6.26 -COCH3 -Cl cykloheptyl
6.27 -COCH3 -Cl γγ^ CH, Ah3
6.28 -COCH3 -CF3 4-F-fenyl
6.29 -COCH3 -cf3 4-Cl-fenyl
6.30 -COCH3 -cf3 4-Br-fenyl
6.31 -COCH3 -cf3 4-Me-cyklohexyl
6.32 -COCH3 -cf3 3-Me-cyklohexyl
6.33 -COCH3 -cf3 cykloheptyl
6.34 -COCH3 -cf3 YY*1» CH, Ah,
6.35 -coch2ch3 -Cl 4-F-fenyl
6.36 -coch2ch3 -Cl 4-Cl-fenyl
6.37 -coch2ch3 -Cl 4-Br-fenyl
6.38 -coch2ch3 -Cl 3-Me-cyklohexyl
6.39 -coch2ch3 -Cl cykloheptyl
6.40 -coch2ch3 -Cl γγει% Ah, Ah,
6.41 -coch2ch3 -cf3 4-F-fenyl
6.42 -coch2ch3 -cf3 4-Cl-fenyl
6.43 -coch2ch3 -cf3 4-Br-fenyl
6.44 -coch2ch3 -cf3 cykloheptyl
• · ··
6.45 -COCH2CH3 -cf3 yy* ch, ch,
6.4 6 -COCH2OCH3 -Cl 4-F-fenyl
6.4 7 -COCH2OCH3 -Cl 4-Cl-fenyl
6.48 -COCH2OCH3 -Cl 4-Br-fenyl
6.49 -COCH2OCH3 -Cl cykloheptyl
6.50 -COCH2OCH3 -Cl Yy0Hs ch, ch,
6.51 -COCH2OCH3 -cf3 4-F-fenyl
6.52 -COCH2OCH3 -cf3 4-Cl-fenyl
6.53 -COCH2OCH3 -cf3 4-Br-fenyl
6.54 -COCH2OCH3 -cf3 cykloheptyl
6.55 -COCH2OCH3 -cf3 YVCHs CH, óh,
6.56 -COCH2OCH2CH3 -Cl 4-F-fenyl
6.57 -COCH2OCH2CH3 -Cl 4-Cl-fenyl
6.58 -COCH2OCH2CH3 -Cl cykloheptyl
6.59 -COCH2OCH2CH3 -Cl CH, CH,
6.60 -COCH2OCH2CH3 -cf3 4-F-fenyl
6.61 -COCH2OCH2CH3 -cf3 4-Cl-fenyl
6.62 -COCH2OCH2CH3 -cf3 cykloheptyl
6.63 -COCH2OCH2CH3 -cf3 YY^ CH, CH,
6.64 -COOCH3 -Cl 4-F-fenyl
6.65 -COOCH3 -Cl 4-Cl-fenyl
6.66 -COOCH3 -Cl 4-Br-fenyl
6.67 -COOCH3 -Cl cykloheptyl
6.68 -COOCH3 -Cl γγθΗ. CH, CH,
6.69 -COOCH3 -cf3 4-F-fenyl
• · · · • · · ·
70 -COOCH3 -cf3 4-Cl-fenyl
71 -COOCH3 -cf3 4-Br-fenyl
72 -COOCH3 -cf3 cykloheptyl
73 -cooch3 -cf3 yyH
CHg CHg
Tabulka 7 Sloučeniny obecného vzorce If
(If)
Slouč.
č. Ri r4 R5 r6
7.01 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H
7.02 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 F
7.03 -ch2ch=ch2 -cf2h -ch3 H
7.04 -ch2c=ch ~cf3 -ch3 H
7.05 -ch2c=ch -cf3 -ch3 F
7.06 -ch2c=ch -cf2h -ch3 H
7.07 -coch3 -cf3 -ch3 H
7.08 -coch3 -cf2h -ch3 H
7.09 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H
7.10 -coch2ch3 -cf2h -ch3 H
7.11 -coch2och3 -cf3 —ch3 H
7.12 -coch2och3 -cf2h -ch3 H
7.13 -coch2och3 -cf3 -ch3 F
7.14 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 H
7.15 -coch2och2ch3 -cf2h -ch3 H
7.16 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 F
7.17 -cooch3 -cf3 -ch3 H
7.18 -cooch3 -cf2h -ch3 H
7.19 -cooch3 -cf3 -ch3 F
fyz. data m.p. °C
7.20 -COOCHg
Tabulka 8 • · φ · φ φ φφφφ φφφφ
Φ φ • Φ ··
-CF2H -CH3 F
Sloučeniny obecného vzorce Ig
(Ig)
Slouč.
č. Ri R4 r5 Re
8.01 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H
8.02 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch2och3 H
8.03 -CH2CsCH -cf3 -ch3 H
8.04 -ch2c=ch -cf3 -ch2och3 H
8.05 -CH2CsCH -cf3 -ch3 F
8.06 -coch3 -cf3 -ch3 H
8.07 -coch3 -cf3 -ch2och3 H
8.08 -coch2ch3 -cf3 -ch3 H
8.09 -coch2ch3 -cf3 -ch2och3 H
8.10 -coch2och3 -cf3 -ch3 H
8.11 -coch2och3 -cf3 -ch3 F
8.12 -coch2och3 -cf3 -ch2och3 H
8.13 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 H
8.14 -coch2och2ch3 -cf3 -ch2och3 H
8.15 -cooch3 -cf3 -ch3 H
8.16 -cooch3 -cf3 -ch2och3 H
8.17 -cooch3 -cf3 -ch3 F
pryskyřice fyz. data m.p. °C • · · · • · · · • · • · · ·
Tabulka 9
(Ih)
Slouč.
č. Ri r4 r5 r6
9.01 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 H
9.02 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch3 F
9.03 -ch2ch=ch2 -cf2h -ch3 H
9.04 -CH2GsCH -cf3 -ch3 H
9.05 -ch2c=ch -cf3 -ch3 F
9.06 -ch2c=ch -cf2h -ch3 H
9.07 -coch3 -cf3 -ch3 H
9.08 -COCH3 -cf2h -ch3 H
9.09 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H
9.10 -coch2ch3 -cf2h -ch3 H
9.11 -coch2och3 -cf3 -ch3 H
9.12 -coch2och3 -cf2h -ch3 H
9.13 -coch2och3 -cf3 -ch3 F
9.14 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 H
9.15 -coch2och2ch3 -cf2h -ch3 H
9.18 -cooch3 -cf2h -ch3 H
9.19 -cooch3 -cf3 -ch3 F
9.20 -cooch3 -cf2h -ch3 F
pryskyřice
Tabulka 10 li fyz. data m.p. °C
Sloučeniny obecného vzorce
O li) • · • to · · to to • to •to
Slouč.
č. Ri r4 r5 Re
10.01 -CH2CH=CH2 -cf3 -ch3 H
10.02 -ch2ch=ch2 -cf3 -ch2och3 H
10.03 -ch2och -cf3 -ch3 H
10.04 -CH2C5=CH -cf3 -ch2och3 H
10.05 -ch2c=ch -cf3 -ch3 F
10.06 -coch3 -cf3 -ch3 H
10.07 -COCH3 -cf3 -ch2och3 H
10.08 -COCH2CH3 -cf3 -ch3 H
10.09 -COCH2CH3 -cf3 -ch2och3 H
10.10 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 H
10.11 -COCH2OCH3 -cf3 -ch3 F
10.12 -COCH2OCH3 -cf3 -ch2och3 H
10.13 -coch2och2ch3 -cf3 -ch3 H
10.14 -coch2och2ch3 -cf3 -ch2och3 H
10.15 -COOCH3 -cf3 -ch3 H
10.16 -COOCH3 -cf3 -ch2och3 H
10.17 -cooch3 -cf3 -ch3 F
Příklady přípravků pro sloučeniny obecného vzorce
fyz. data m.p. °C
142 až 144 olej; M+=422
Pracovní postupy pro přípravu přípravků sloučenin obecného vzorce I, jako jsou emulgovatelné koncentráty, roztoky, granuláty, prachy a zvlhčitelné prášky popisuje WO 97/33890.
Biologické příklady: Fungicidní účinky
Příklad B-l
Účinek proti Puccinia recondita/pšenice (rez pšeničná) týden staré rostliny pšenice cv. Arina se ve sprejové komoře ošetří přípravkem testované sloučeniny (0,02 % účinné látky). Jeden den po aplikaci se rostliny pšenice naočkují « · » · « · · · «· ··*· • · · · ♦ · » » «··· · · · · nasprejováním suspenze spor (1 x 105 uredospor/ml) na testované rostliny. Po inkubační periodě činící 2 dny při 20 °C a 95% relativní vlhkosti (r.h.) se rostliny uchovávají ve skleníku po dobu 8 dní při 20 °C a 60% relativní vlhkosti. Incidence choroby se stanoví 10 dní po naočkování.
Sloučeniny z tabulek 1 až 10 vykazují v rámci tohoto testu dobrou účinnost. Sloučeniny 1.24, 1.50, 2.1, 2.7, 2.9, 2.15,
2.42, 2.56, 2.62, 2.68, 2.75, 2.85, 2.91, 3.1, 3.8, 3.28,
3.67, 3.74, 10.3 a 10.10 vykazují silnou účinnost (< 20 % infestace).
Příklad B-2
Účinek proti Podosphaera leucotricha/jabloň (padlí jabloňové) týdnů staré semenáčky jabloně cv. Mclntosh se ve sprejové komoře ošetří přípravkem testované sloučeniny (0,002 % účinné látky). Jeden den po aplikaci se rostliny jabloně naočkují potřepáním rostlin infikovaných padlím jabloňovým nad testovanými rostlinami. Po inkubační periodě činící 12 dní při 22 °C a světelného režimu 14/10 h choroby.
60% relativní vlhkosti (r.h.) za (světlo/tma) se stanoví incidence
Sloučeniny z tabulek 1 až 10 vykazují v rámci tohoto testu dobrou účinnost. Sloučeniny 1.24, 1.50, 2.1, 2.7, 2.9, 2.15,
2.42, 2.56, 2.62, 2.68, 2.75, 2.85, 2.91, 3.1, 3.8, 3.28,
3.67, 3.74, 10.3 a 10.10 vykazují silnou účinnost (< 20 % infestace).
• · · · • * · · « ♦ • · · · · ·
Příklad B-3
Účinek proti Venturia inaequalis/jabloň (strupovitost jabloně) týdny staré semenáčky jabloně cv. Mclntosh se ve sprejové komoře ošetří přípravkem testované sloučeniny (0,02 % účinné látky). Jeden den po aplikaci se rostliny jabloně naočkují nasprejováním suspenze spor (4 χ 105 konidií/ml) na testované rostliny. Po inkubační periodě činící 4 dny při 21 °C a 95% relativní vlhkosti (r.h.) se rostliny umístí na dobu 4 dní do skleníku při 21 °C a 60% relativní vlhkosti. Po dalších 4 dnech inkubace při 21 °C a 95% relativní vlhkosti (r.h.) se stanoví incidence choroby.
Sloučeniny z tabulek 1 až 10 vykazují v rámci tohoto testu dobrou účinnost. Sloučeniny 1.24, 1.50, 2.1, 2.7, 2.9, 2.15,
2.42, 2.56, 2.62, 2.68, 2.75, 2.85, 2.91, 3.1, 3.8, 3.28,
3.67, 3.74, 10.3 a 10.10 vykazují silnou účinnost (< 20 % infestace).
Příklad B-4
Účinek proti Erysiphe graminis/ječmen (padlí ječmene) týden staré rostliny ječmene cv. Express se ve sprejové komoře ošetří přípravkem testované sloučeniny (0,02 % účinné látky). Jeden den po aplikaci se rostliny ječmene naočkují potřepáním rostlin infikovaných padlím nad testovanými rostlinami. Po inkubační periodě činící 6 dnů při 20 °C/18 °C (den/noc) a 60% relativní vlhkosti (r.h.)ve skleníku se stanoví incidence choroby.
Sloučeniny z tabulek 1 až 10 vykazují v rámci tohoto testu dobrou účinnost. Sloučeniny 1.24, 1.50, 2.1, 2.7, 2.9, 2.15,
2.42, 2.56, 2.62, 2.68, 2.75, 2.85, 2.91, 3.1, 3.8, 3.28,
9 9··» •4 ·*4·
4« 4 · 4*
3.67, 3.74, 10.3 a 10.10 vykazují silnou účinnost (< 20 % infestace).
Příklad B-5
Účinek proti Botrytis cinerea/jabloň (botrytida plodů jabloně)
V plodech jabloně cv. Golden Delicious se vyvrtají 3 otvory a každý se naplní 30μ1 kapkami přípravku testované sloučeniny (0,002 % účinné látky). Dvě hodiny po aplikaci se na místa aplikace pipetuje 50 μΐ suspenze spor B. cinerea (4 x 105 konidií/ml). Po inkubační periodě činící 7 dní při 22 °C ve vegetační komoře se stanoví incidence choroby.
Sloučeniny z tabulek 1 až 10 vykazují v rámci tohoto testu dobrou účinnost. Sloučeniny 1.24, 1.50, 2.1, 2.7, 2.9, 2.15,
2.42, 2.56, 2.62, 2.68, 2.75, 2.85, 2.91, 3.1, 3.8, 3.28,
3.67, 3.74, 10.3 a 10.10 vykazují silnou účinnost (< 20 % infestace).
Příklad B-6
Účinek proti Botrytis cinerea/vinná réva (botrytida vinné révy) týdnů staré semenáčky vinné révy cv. Gutedel se ve sprejové komoře ošetří přípravkem testované sloučeniny (0,002 % účinné látky). Dva dny po aplikaci se rostliny vinné révy naočkují nasprejováním suspenze spor (1 x 106 konidií/ml) na testované rostliny. Po inkubační periodě činící 4 dny při 21 °C a 95% relativní vlhkosti ve skleníku se stanoví incidence choroby.
Sloučeniny z tabulek 1 až 10 vykazují v rámci tohoto testu dobrou účinnost. Sloučeniny 1.24, 1.50, 2.1, 2.7, 2.9, 2.15,
2.42, 2.56, 2.62, 2.68, 2.75, 2.85, 2.91, 3.1, 3.8, 3.28, ·«·· ·· ····
3.67, 3.74, 10.3 a 10.10 vykazují silnou účinnost (< 20 % infestace).
Příklad B-7
Účinek proti Botrytis cinerea/rajče (botrytida rajčete) týdny staré rostliny rajčete cv. Roter Gnom se ve sprejové komoře ošetří přípravkem testované sloučeniny (0,002 % účinné látky). Dva dny po aplikaci se rostliny rajčete naočkují nasprejováním suspenze spor (1 χ 105 konidií/ml) na testované rostliny. Po inkubační periodě činící 4 dny při 20 °C a 95% relativní vlhkosti ve vegetační komoře se stanoví incidence choroby.
Sloučeniny z tabulek 1 až 10 vykazují v rámci tohoto testu dobrou účinnost. Sloučeniny 1.24, 1.50, 2.1, 2.7, 2.9, 2.15,
2.42, 2.56, 2.62, 2.68, 2.75, 2.85, 2.91, 3.1, 3.8, 3.28,
3.67, 3.74, 10.3 a 10.10 vykazují silnou účinnost (< 20 % infestace).
Příklad B-8
Účinek proti Pyrenophora teres/ječmen (hnědá skvrnitost ječmene) týden staré rostliny ječmene cv. Express se ve sprejové komoře ošetří přípravkem testované sloučeniny (0,002 % účinné látky). Dva dny po aplikaci se rostliny ječmene naočkují nasprejováním suspenze spor (3 χ 104 konidií/ml) na testované rostliny. Po inkubační periodě činící 2 dny při 20 °C a 95% relativní vlhkosti se rostliny ponechají na 2 dny ve skleníku při 20 °C a 60% relativní vlhkosti. 4 dny po naočkování se stanoví incidence choroby.
·· ···· ·<·· ·♦ ···· * · · · » · · · « • · · V · 9 9 9
9 · 9 9 9 9 9 9 9
9 · 9 9 4 4 9 9 9
Sloučeniny z tabulek 1 až 10 vykazují v rámci tohoto testu dobrou účinnost. Sloučeniny 1.24, 1.50, 2.1, 2.7, 2.9, 2.15,
2.42, 2.56, 2.62, 2.68, 2.75, 2.85, 2.91, 3.1, 3.8, 3.28,
3.67, 3.74, 10.3 a 10.10 vykazují silnou účinnost (< 20 % infestace).
Příklad B-9
Účinek proti Septoria nodorum/pšenice (Septoriová listová skvrnitost pšenice) týden staré rostliny pšenice cv. Arina se ve sprejové komoře ošetří přípravkem testované sloučeniny (0,02 % účinné látky). Jeden den po aplikaci se rostliny pšenice naočkují nasprejováním suspenze spor (5 x 105 konidií/ml) na testované rostliny. Po inkubační periodě činící 1 den při 20 °C a 95% relativní vlhkosti se rostliny ponechají na 10 dnů ve skleníku při 20 °C a 60% relativní vlhkosti. 11 dní po naočkování se stanoví incidence choroby.
Sloučeniny z tabulek 1 až 10 vykazují v rámci tohoto testu dobrou účinnost. Sloučeniny 1.24, 1.50, 2.1, 2.7, 2.9, 2.15,
2.42, 2.56, 2.62, 2.68, 2.75, 2.85, 2.91, 3.1, 3.8, 3.28,
3.67, 3.74, 10.3 a 10.10 vykazují silnou účinnost (< 20 % infestace).
•4 ···· «4 444·
9 9 9 • 9 9 9
9 9 9 9
9 9 9 9
99 99 pv tooj - V01S

Claims (2)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Karboxamid obecného vzorce I
    7’
    -N•Q ve kterém
    A znamená (A3)
    Q znamená
    99 99 99 «9 ·<»· «9 9999 • ·
    QLl _____ y _p
    Ri znamená skupinu 2 2 , CH2CH=CHR2, CH=C=CHR2 nebo cor3,
    R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 6 uhlíkových atomů, alkynylovou skupinu obsahující 2 až 6 uhlíkových atomů, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů v alkenylové části, COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů v alkynylové části nebo skupinu CN;
    R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem halogenu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů; nebo znamená alkylthioskupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, halogenalkylthioskupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkoxyskupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkenyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů; alkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů nebo halogenalkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů;
    Rí znamená methylovou skupinu, skupinu CF2C1, CF3, CF2H, CFH2, atom chloru nebo atom bromu;
    Rs znamená methylovou skupinu, skupinu CF3, CH2OCH3 nebo CH2OCF3;
    ·»♦· ·· ♦··· ·· ·««·
    R6 znamená atom vodíku, atom fluoru, skupinu CF3 nebo methylovou skupinu;
    R7 znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo atom halogenu; a
    Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů substituovanou alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu, nebo skupinu kde symboly Rg, R9 a Rio znamenají nezávisle jeden na druhém alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy.
    2. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, ve kterém
    R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, alkynylovou skupinu obsahující 2 až 4 uhlíkové atomy, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů, COO-alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy v alkylové části, COO-alkenylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkenylové části nebo COO-alkynylovou skupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy v alkynylové části;
    R3 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 uhlíkových atomů substituovanou atomem fluoru, chloru, bromu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 uhlíkové atomy;
    ·· ····
    99 9999
    99 9999 • »
    999 9
    9*9 9 9 ··
    9 9
    99 99 nebo znamená alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 uhlíkové atomy; alkenyloxyskupinu obsahující 3 až 4 uhlíkové atomy nebo halogenalkynyloxyskupinu obsahující 3 až 6 uhlíkových atomů.
    3. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 2, ve kterém
    Q znamená skupinu Ql.
    4. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 3, ve kterém
    Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu nebo skupinu kde symboly R8, R9 a Ri0 znamenají nezávisle jeden na druhém alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy.
    5. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 3, ve kterém
    Z znamená cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů nesubstituovanou nebo substituovanou alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu.
    6. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 2, ve kterém
    A znamená skupinu Al nebo A2; a
    Q znamená skupinu Q5 nebo Q6.
    7. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 2, ve kterém •0 ··»·
    9 9 9 99 9
    99' 9999
    Ά znamená skupinu Al nebo A2; a
    Q znamená skupinu Q2, Q3 nebo Q4.
    8. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 2, ve kterém
    A znamená skupinu Al, A2 nebo A3;
    Q znamená skupinu Q1 nebo Q6; a
    Z znamená fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu nebo cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 7 uhlíkových atomů nesubstituovanou nebo substituovanou alkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 3 uhlíkové atomy nebo atomem halogenu.
    9. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1 zvolená ze skupiny zahrnující (2-methoxyacetyl) - [2'(4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl- lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, • · · 4 · «4* ·
    9 9 9 9 9 9 9 9
    9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
    94 ·«·· ♦» ···· ·· ···· (2-propargyl) - [2' (4-f luorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2'(4-f luorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trÍfluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) -(1,1, 3-trimethylindan-4-yl) amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-propargyl)-(1,1,3-trimethylindan-4-yl)amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-acetyl)-(1,1,3-trimethylindan-4-yl)amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethy1-pyra z ol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethy1-pyra zol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-f luorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4 -t ri f luormethyl-pyra zol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-f luorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, •9 9999 •4 9999 ·· 9949 (2-acetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-trifluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl)-[2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-di fluormethyl-pyra z ol-3-karboxylové, (2-propargyl)-[2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2'(4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-di fluormethyl-pyra zol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methoxymethyl-4-difluormethyl-pyrazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'(4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-propargyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-acetyl) - [2' (4-fluorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové,
    99 999* • 9 *· · »99 9 «· 999· • 9 99*9 • 9 « 9 9 9 9*9 9
    9 9« · 9 9 «999
    9999 9 · * 9 99 *9 (2-acetyl) - [2' (4-chlorfenyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-thiazol-3-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'- (3-methylcyklohexyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2'- (3-ethylcyklohexyl) fenyl] amid kyseliny 1-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol~karboxylové, (2-methoxyacetyl) - [2' - (3-trifluormethylcyklohexyl) fenyl] amid kyseliny l-methyl-4-trifluormethyl-lH-pyrrol-karboxylové.
    10. Způsob přípravy sloučenin obecného vzorce I vyznačující se tím, že se výchozí látky podrobí reakci podle schématu q~nh2 báze báze (Na2CO3/ 0 KzCOýNaH/atd.) A_1LNHq--rozpouštědlo
    R^X
    0 °C až reflux a_JL_N'
    Q nebo (Xje odstupující skupina, výhodně atom halogenu)
    1) silná báze (n-BuLi, NaH, KH, K-O-C4Rg-terc., atd.)
    NHQ
    THF, jiné ethery
  2. 2) H-C=C-CH2X (X=CI, Br, I, Ots) 0 °C až reflux 1 h až 24 h
    Hz—C3=CH
    Q
    -N ^CH=O=CH, ·· φφφφ <Φ· φφφφ *Φ φφφφ < Φ Φ · « ΦΦΦ
    Φ ΦΦΦ · • ΦΦΦΦ φ φφφφ nebo
    2)
    Q- ΝΗ2
    F^X báze rozpouštědlo
    0 °C až reflux
    --- Q—NHR1 báze: Na^Oý
    K2CO3/NR3) rozpouštědlo: dioxan,
    THF, pro alkylaci také alkoholy, hexan, cyklohexan, toluen nebo další aromatická rozpouštědla báze (Na2CO3/
    KzCOVNaH) rozpouštědlo (ethery,
    CH2CI2, CHCI3, toluen, θ hexan, || ZR, cyklohexan) Q
    0 °C až reflux
    O kde Bu znamená butylovou skupinu, THF znamená tetrahydrofuran a symboly A, Q a Ri nabývají významů definovaných v nároku 1.
    11. Kompozice pro kontrolu mikroorganismů a prevenci napadení a zamoření rostlin těmito mikroorganismy vyznačuj i cí se tím, že účinnou látkou je sloučenina podle nároku 1 společně s vhodným nosičem.
    12. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 k ochraně rostlin před zamořením fytopatogenními mikroorganismy.
    13. Způsob kontroly či prevence zamoření pěstovaných rostlin fytopatogenními mikroorganismy vyznačující se tím, že se na rostliny, jejich části či jejich umístění aplikuje sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1.
CZ20032018A 2001-01-25 2002-01-24 Karboxamidy, způsob jejich přípravy a jejich použití k ochraně rostlin CZ20032018A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB0101996.7A GB0101996D0 (en) 2001-01-25 2001-01-25 Organtic compounds

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20032018A3 true CZ20032018A3 (cs) 2003-10-15

Family

ID=9907532

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20032018A CZ20032018A3 (cs) 2001-01-25 2002-01-24 Karboxamidy, způsob jejich přípravy a jejich použití k ochraně rostlin

Country Status (19)

Country Link
US (1) US7332518B2 (cs)
EP (1) EP1355879A1 (cs)
JP (1) JP2004519464A (cs)
KR (1) KR20030076621A (cs)
CN (1) CN1245384C (cs)
AR (1) AR032113A1 (cs)
BR (1) BR0206678B1 (cs)
CA (1) CA2433819A1 (cs)
CR (1) CR7017A (cs)
CZ (1) CZ20032018A3 (cs)
EC (1) ECSP034693A (cs)
GB (1) GB0101996D0 (cs)
HU (1) HUP0302581A3 (cs)
IL (1) IL156769A0 (cs)
MX (1) MXPA03006472A (cs)
PL (1) PL363324A1 (cs)
RU (1) RU2003125855A (cs)
WO (1) WO2002059086A1 (cs)
ZA (1) ZA200305102B (cs)

Families Citing this family (49)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9930750D0 (en) * 1999-12-29 2000-02-16 Novartis Ag Organic compounds
DE10246959A1 (de) * 2002-10-09 2004-04-22 Bayer Cropscience Ag Thiazolylbiphenylamide
GB0224316D0 (en) 2002-10-18 2002-11-27 Syngenta Participations Ag Chemical compounds
DE10250110A1 (de) * 2002-10-28 2004-05-13 Bayer Cropscience Ag Thiazol-(bi)cycloalkyl-carboxanilide
MXPA05012438A (es) * 2003-05-21 2006-05-25 Bayer Cropscience Ag Difluormetilbenzoanilidas y su empleo para la lucha contra los microorganismos, asi como productos intemedios y su obtencion.
WO2005042494A1 (de) 2003-10-23 2005-05-12 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Isopentylcarboxanilide zur bekämpfung von unterwünschten mikroorganismen
DE10352082A1 (de) * 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Hexylcarboxanilide
DE10349502A1 (de) * 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag 1,3-Dimethylbutylcarboxanilide
IN2004DE01799A (cs) 2003-10-23 2007-01-12 Bayer Cropscience Ag
DE10352067A1 (de) * 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Isopentylcarboxanilide
DE10349497A1 (de) * 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag N-substituierte Pyrazolylcarboxanilide
DE102004005787A1 (de) 2004-02-06 2005-08-25 Bayer Cropscience Ag Carboxamide
DE102004005786A1 (de) 2004-02-06 2005-08-25 Bayer Cropscience Ag Haloalkylcarboxamide
DE102004041530A1 (de) * 2004-08-27 2006-03-02 Bayer Cropscience Ag Biphenylthiazolcarboxamide
DE102004041532A1 (de) * 2004-08-27 2006-03-02 Bayer Cropscience Ag Biphenylthiazolcarboxamide
EP1791427A1 (de) * 2004-09-06 2007-06-06 Basf Aktiengesellschaft (hetero)cyclylcarboxamide zur bekämpfung von schadpilzen
TW200738701A (en) 2005-07-26 2007-10-16 Du Pont Fungicidal carboxamides
DE102005060464A1 (de) * 2005-12-17 2007-06-28 Bayer Cropscience Ag Pyrazolylcarboxamide
DE102006033090A1 (de) * 2006-07-14 2008-01-24 Bayer Cropscience Ag Verfahren zum Herstellen von Alkylaniliden aus Halogenbenzolderivaten
DE102006039909A1 (de) * 2006-08-25 2008-03-13 Bayer Cropscience Ag Verfahren zum Herstellen von 3-Dihalomethyl-pyrazol-4-carbonsäurederivaten
WO2008091594A2 (en) * 2007-01-24 2008-07-31 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal mixtures
CN101622245B (zh) * 2007-01-25 2014-09-10 纳幕尔杜邦公司 杀真菌酰胺
CL2008002241A1 (es) * 2007-07-31 2009-12-28 Bayer Cropscience Sa Compuestos derivados de (hetero)aril-metilen-n-cicloalquil carboxamida condensados de 6 elementos con n-sustituido; composicion funguicida que comprende uno de dichos compuestos; y metodo para el control hongos fitopatogenos de cultivos agricolas.
KR20110038151A (ko) * 2008-08-01 2011-04-13 바이엘 크롭사이언스 아게 살진균제 n-(2-페녹시에틸)카르복사미드 유도체 및 그의 아자, 티아 및 실라 유사체
UA106532C2 (uk) 2010-04-27 2014-09-10 Сумитомо Кемикал Компани, Лимитед Пестицидна композиція і її застосування
JP5712504B2 (ja) 2010-04-27 2015-05-07 住友化学株式会社 有害生物防除組成物およびその用途
MX337182B (es) 2010-04-28 2016-02-16 Sumitomo Chemical Co Composicion plaguicida y su uso.
US9375003B2 (en) * 2010-04-28 2016-06-28 Sumitomo Chemical Company, Limited Plant disease control composition and its use
JP5724211B2 (ja) 2010-04-28 2015-05-27 住友化学株式会社 植物病害防除組成物およびその用途
MX2013005407A (es) * 2010-11-15 2013-07-03 Bayer Ip Gmbh 5-halopirazolcarboxamidas.
MX2013005258A (es) * 2010-11-15 2013-07-05 Bayer Ip Gmbh N-aril pirazol(tio)carboxamidas.
EP2662360A1 (en) 2012-05-09 2013-11-13 Bayer CropScience AG 5-Halogenopyrazole indanyl carboxamides
EP2662361A1 (en) 2012-05-09 2013-11-13 Bayer CropScience AG Pyrazol indanyl carboxamides
WO2013167549A1 (en) * 2012-05-09 2013-11-14 Bayer Cropscience Ag Pyrazole indanyl carboxamides
EP2662364A1 (en) 2012-05-09 2013-11-13 Bayer CropScience AG Pyrazole tetrahydronaphthyl carboxamides
WO2013167548A1 (en) 2012-05-09 2013-11-14 Bayer Cropscience Ag Pyrazole tetrahydronaphthyl carboxamides
EP2662362A1 (en) 2012-05-09 2013-11-13 Bayer CropScience AG Pyrazole indanyl carboxamides
EP2662370A1 (en) 2012-05-09 2013-11-13 Bayer CropScience AG 5-Halogenopyrazole benzofuranyl carboxamides
US9375005B2 (en) 2012-05-09 2016-06-28 Bayer Cropscience Ag 5-halogenopyrazole indanyl carboxamides
WO2013167545A1 (en) 2012-05-09 2013-11-14 Bayer Cropscience Ag Pyrazole indanyl carboxamides
BR112015014191B1 (pt) * 2012-12-19 2019-08-27 Bayer Cropscience Ag indanil carboxamidas difluorometilnicotínicas
CN103242308B (zh) * 2013-05-24 2015-07-01 青岛农业大学 2-氟烟酰衍生物及其制备方法和其应用
WO2015063086A1 (en) 2013-10-30 2015-05-07 Bayer Cropscience Ag Benzocyclobutane(thio) carboxamides
CN104610206B (zh) * 2015-02-05 2017-01-18 西华大学 间苯二甲基酰胺类化合物及其应用
IL261744B (en) 2016-03-17 2022-07-01 Fmc Corp Process for converting s-enantiomer to its racemic form
PL3511324T3 (pl) 2016-09-07 2021-08-09 Sumitomo Chemical Company Limited Związek imidowy i jego zastosowanie
CN108117529B (zh) * 2016-11-30 2020-02-21 湖南化工研究院有限公司 N-苯基噻唑酰胺类化合物及其制备方法与应用
WO2019168112A1 (ja) 2018-02-28 2019-09-06 北興化学工業株式会社 イミド誘導体およびそれらを有効成分として含有する殺菌剤
WO2020050297A1 (ja) * 2018-09-06 2020-03-12 Meiji Seikaファルマ株式会社 植物病害防除剤

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4877441A (en) * 1987-11-06 1989-10-31 Sumitomo Chemical Company Ltd. Fungicidal substituted carboxylic acid derivatives
CA2081935C (en) * 1991-11-22 2004-05-25 Karl Eicken Anilide derivatives and their use for combating botrytis
DE4231517A1 (de) * 1992-09-21 1994-03-24 Basf Ag Carbonsäureanilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Schadpilzen
GB9405347D0 (en) * 1994-03-18 1994-05-04 Agrevo Uk Ltd Fungicides
JPH08176112A (ja) * 1994-12-22 1996-07-09 Mitsui Toatsu Chem Inc N,n−ジ置換アニリン誘導体およびこれを有効成分とする農園芸用殺菌剤
ES2169773T3 (es) 1995-04-11 2002-07-16 Mitsui Chemicals Inc Derivados de tiofeno sustituido y fungicidas agricolas y horticolas que contienen dichos derivados como ingrediente activo.
DE19531813A1 (de) * 1995-08-30 1997-03-06 Basf Ag Bisphenylamide
US5914344A (en) 1996-08-15 1999-06-22 Mitsui Chemicals, Inc. Substituted carboxanilide derivative and plant disease control agent comprising same as active ingredient
GB9817548D0 (en) 1998-08-12 1998-10-07 Novartis Ag Organic compounds
IL153681A (en) 1999-03-16 2006-08-20 Mitsui Chemicals Inc Process for making history 2 - Alkyl - 3 - Reliability
GB9930750D0 (en) 1999-12-29 2000-02-16 Novartis Ag Organic compounds

Also Published As

Publication number Publication date
US7332518B2 (en) 2008-02-19
GB0101996D0 (en) 2001-03-14
EP1355879A1 (en) 2003-10-29
MXPA03006472A (es) 2004-05-24
US20040138265A1 (en) 2004-07-15
JP2004519464A (ja) 2004-07-02
BR0206678A (pt) 2004-02-10
PL363324A1 (en) 2004-11-15
RU2003125855A (ru) 2005-01-10
IL156769A0 (en) 2004-02-08
HUP0302581A3 (en) 2005-11-28
ECSP034693A (es) 2003-08-29
CR7017A (es) 2008-02-20
WO2002059086A1 (en) 2002-08-01
CN1245384C (zh) 2006-03-15
AR032113A1 (es) 2003-10-22
CN1498208A (zh) 2004-05-19
BR0206678B1 (pt) 2012-09-18
HUP0302581A2 (hu) 2003-11-28
ZA200305102B (en) 2004-08-25
CA2433819A1 (en) 2002-08-01
KR20030076621A (ko) 2003-09-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20032018A3 (cs) Karboxamidy, způsob jejich přípravy a jejich použití k ochraně rostlin
DE60020598T2 (de) Pyrazolcarboxamide und pyrazolthioamide als fungizide
ES2343940T3 (es) Trifluorometilpirrolcarboxamidas y trifluorometilpirroltioamidas como fungicidas.
ES2359877T3 (es) Derivados fungicidas de n-cicloalquil-bencil-tiocarboxamidas o n-cicloalquil-bencil-amidina-n&#39;-sustituida.
AU772635B2 (en) Pyrrolecarboxamides and pyrrolethioamides as fungicides
EP1556385A1 (en) Heterocyclocarboxamide derivatives
BRPI0811354B1 (pt) composto, composição fungicida e método para controle de fungos patogênicos em culturas
ES2266881T3 (es) Compuestos quimicos.
CZ20032130A3 (cs) Pyrrolkarboxamidy, způsob jejich přípravy a kompozice s jejich obsahem k ochraně rostlin
EP1664065B1 (en) Silicon compounds with microbiocidal activity
EP1620431B1 (en) 3-carbonylaminothiophenes and their use as fungicides
CN118724887A (zh) 含噻唑烷酮结构的丁烯内酯类化合物及其制备方法与应用
AU2002225039A1 (en) Carboxamides as fungicides in agriculture
AU2002250905A1 (en) Pyrrolecarboxamides for the use as fungicides