CZ195695A3 - Process and set for tyre transformation - Google Patents

Process and set for tyre transformation Download PDF

Info

Publication number
CZ195695A3
CZ195695A3 CZ951956A CZ195695A CZ195695A3 CZ 195695 A3 CZ195695 A3 CZ 195695A3 CZ 951956 A CZ951956 A CZ 951956A CZ 195695 A CZ195695 A CZ 195695A CZ 195695 A3 CZ195695 A3 CZ 195695A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
tire
rim
inflatable
annular
formation
Prior art date
Application number
CZ951956A
Other languages
English (en)
Inventor
Philippe Bretey
Original Assignee
Michelin & Cie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Michelin & Cie filed Critical Michelin & Cie
Publication of CZ195695A3 publication Critical patent/CZ195695A3/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C5/00Inflatable pneumatic tyres or inner tubes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C17/00Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor
    • B60C17/01Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor utilising additional inflatable supports which become load-supporting in emergency
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/02Seating or securing beads on rims
    • B60C15/028Spacers between beads
    • B60C15/032Spacers between beads inflatable
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C17/00Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Description

Způsob a souprava pro transformaci pneumatiky
Oblast techniky
Vynález se týká pneumatik pro dvoukolová vozidla a zejména pneumatik, obvykle osazovaných s duší na kolech obsahujících paprsky.
Dosavadní stav techniky
U takových pneumatik se nafukovací tlak nevyvíjí přímo na vnitřní stěnu pneumatiky, ale prostřednictvím duše. Při pojezdu po terénech s nahodilými nerovnostmi, obsahujících ostré předměty, dochází často k protržení duše, které nejčastěji vyvolá samovolné uvolněná pneumatiky z ráfku a tím i ztrátu kontroly směru jízdy vozidla.
Protržení duše vyplývají z perforací, které jsou způsobeny buď perforujícími předměty, protrhávajícími současně pneumatiku a duši, nebo mechanismem nazývaným nárazové skřípnutí duše. Ve druhém případě jsou působením dynamického přetížení, například přejezdem překážky, meridiální část pneumatiky a meridiální část duše prudce stlačeny a uskřípnuty mezi jednak terén nebo překážku a jednak o příruby ráfku. Při tomto skřípnutí se může duše, vystavená lokálně velkým zatížením, roztrhnout, což vede k náhlému vyfouknutí duše a prudkému splasknutí do plochy.
Vynález si klade za úkol přinést řešení, které umožňuje vyloučit riziko prudkého splasknutí, uzpůsobítelné pro pneumatiku pro dvoukolové vozidlo, aniž by se cokoliv měnilo na pneumatice a kole, jaké se obvykle používají, takže uvedená pneumatika a kolo by mohly být osazeny při použití obvyklé koncepce. Dalším cílem vynálezu je umožnit pojezd bez uvolnění pneumatiky s ráfku i v případě prasknutí perforací pneumatiky.
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu je způsob transformace sestavy složené
-2z pneumatiky s nezávislou duší a kola s paprsky pro vybavení dvoukolového vozidla, přičemž uvedené kolo má ráfek se dvěma přírubami a alespoň jeden otvor pro ventilek, do sestavy, kde nafukovací vzduch pneumatiky je v přímém dotyku s vnitřní stěnou uvedené pneumatiky, přičemž pneumatika obsahuje patky určené vejít ve styk s přírubami uvedeného ráfku, při kterém se vzduchotěsně utěsní dnová část profilu ráfku, s výjimkou otvoru nebo otvorů pro ventilky, osadí se jedna z patek pneumatiky mezi příruby ráfku, do pneumatiky se vloží souvislý, pružný a deformovatelný prstencový útvar, který má objem menší, než je objem vymezovaný vnitřkem pneumatiky, osazené na jejím ráfku, a dnovou částí profilu ráfku, přičemž tento útvar má po osazení vnitřní průměr menší, než je vnější průměr přírub ráfku, a axiální rozměr, posuzovaný v radiálním řezu a ve stavu prostém jakéhokoli stlačení, větší než je axiální vzdálenost mezi patkami pneumatiky osazené na ráfku, osadí se druhá patka na ráfek tak, že prstencový útvar leží axiálně mezi patkami pneumatiky a může tak axiálně oddalovat od sebe uvedené patky pneumatiky tak, že je přitlačuje proti přírubám ráfku, a po té se nafoukne pneumatika až na požadovaný tlak při použití nafukovacího prostředku, určeného pro tento účel.
Stavem prostým jakéhokoli stlačení se rozumí stav prstencového útvaru mimo pneumatiku. Prstencový útvar je označen jako elastický a deformovatelný, když se může deformovat působením zatížení a když je schopný znovu zaujmout svůj počáteční tvar po pominutí tohoto zatížení.
S výhodou a pro usnadnění montáže pneumatiky je souvislý prstencový útvar nafukovatelný prstencový útvar opatřený nafukovacím prostředkem, přičemž uvedený útvar zaujímá v nafouknutém stavu objem menší, než je objem vymezovaný vnitřkem pneumatiky a dnovou částí profilu ráfku a uvedený nafouknutý prstencový útvar má průměr menší, než je vnější
-3průměr přírub ráfku, a axiální rozměr radiálního průřezu v ve stavu nafouknutém a prostém jakéhokoli stlačení, větší než je axiální vzdálenost mezi patkami pneumatiky osazené na ráfku. Tento prstencový nafukovací útvar se osazuje v nenafouknutém stavu a při výše uvedeném osazování se osazuje druhá patka na ráfek tak, že nafukovatelný prstencový útvar leží axiálně mezi dvěma patkami pneumatiky, načež se nafoukne prstencový útvar na tlak dostatečný pro axiální oddálení uvedených patek a pro jejich přitlačení proti přírubám ráfku, načež se konečně provede nafouknutí pneumatiky až na požadovaný tlak.
Jakmile bylo provedeno nafouknutí pneumatiky, je možné znovu nafukovat nafukovatelný prstencový útvar až na tlak vyšší, než je nafukovací tlak pneumatiky, aby se pevněji přitlačily patky pneumatiky proti přírubám ráfku. I v případě zmenšení tlaku nebo ztrátě nafukovacího tlaku v pneumatice je tak možné vyloučit riziko uvolnění pneumatiky z ráfku během jízdy.
Vynález se také vztahuje na soupravu pro transformaci sestavy složené z pneumatiky, určenou pro osazení s nezávislou duší na kolo s paprsky pro dvoukolové vozidlo, přičemž kolo má ráfek se dvěma přírubami, do sestavy v níž uvedený nafukovací vzduch pneumatiky je v přímém dotyku s vnitřní stěnou pneumatiky, přičemž pneumatika má patky určené pro dosednutí na příruby ráfku, obsahující pružný a deformovatelný prstencový útvar, jehož vnitřní průměr ve stavu po osazení je menší, než vnější průměr přírub ráfku, a jehož axiální rozměr jeho radiálního profilu je ve stavu prostém jakéhokoli stlačení alespoň o něco větší, než je axiální prostor, který je k dispozici uvnitř patek osazených na ráfku, přičemž nafouknutí pneumatiky je umožňováno ventilkem.
Prstencový útvar může být například vytvořen z materiálu typu pružné mechové nebo pěnové hmoty malé hustoty,
-4aby umožnil snížení hmotnosti sestavy pneumatiky uložené bez duše na kole ve srovnání se stejnou sestavou s duší. Prstencový útvar je s výhodou souvislý, aby mohl přitlačovat patky pneumatiky proti přírubám ráfku, a to na celém jejich obvodě.
Podle dalšího znaku vynálezu je prstencový útvar je pružný a deformovatelný nafukovatelný útvar opatřený prostředky umožňujícími jeho nafukování nezávisle na nafukování pneumatiky, přičemž nafouknutý prstencový útvar má vnitřní průměr menší než je vnější průměr přírub ráfku a axiální rozměr jeho radiálního průřezu v nafouknutém stavu a prostém jakéhokoli stlačení alespoň o něco větší, než je axiální prostor, který je k dispozici uvnitř patek osazených na ráfku.
Pod nafouknutým stavem a prostým jakéhokoli stlačení se rozumí stav mimo pneumatiku, vystavený pouze silám vyvíjeným nafukovacím vnitřním tlakem uvnitř uvedeného útvaru.
Souprava pro transformaci může dále obsahovat prostředky použité pro vzduchotěsné utěsnění dnové části profilu ráfku, přičemž uvedené prostředky sestávají ze vzduchotěsného pásu, způsobilého být navinut na uvedenou dnovou část profilu ráfku. Vzduchotěsný pás je podle dalšího znaku vyztužen textilními nitěmi v podélném směru pásu. Podle jiného dalšího provedení je vzduchotěsný pás kryt na své ploše určené k dolehnutí na dnovou část profilu ráfku velmi deformovatelným materiálem, který může přilnout k uvedené dnové části.
Prstencový útvar podle dalšího znaku obsahuje prostředky pro omezování změny vnějšího průměru uvedeného útvaru působením nafukovacího tlaku. Prostředky pro omezování změny vnějšího průměru prstencového útvaru účelně sestávají z výztužných nití, uložených ve směru obvodu a v části průřezu
-5prstencového útvaru, uložené co nejvíce radiálně směrem ven.
Podle dalšího znaku vynálezu je prstencový útvar je dimenzován pro to, aby po osazení a nafouknutí vyvíjel tlak na prostředek zajištující těsnost dnové části profilu ráfku tak, že přitlačuje uvedený prostředek na uvedenou dnovou část profilu ráfku. Prstencový útvar účelně sestává z nejméně dvou na sobé ležících vrstev, přičemž každá vrstva sestává z elastomerní hmoty, vyztužené textilními výztužemi, uloženými v úhlu od 25 do 50°, měřeném vzhledem ve směru obvodu v nenafouklém stavu, přičemž výztuže každé vrstvy jsou překříženy vzhledem k výztužím přilehlé vrstvy nebo vrstev.
Prstencový útvar má podle dalšího znaku vynálezu po osazení a nafouknutí vnější průměr větší, než je vnější průměr přírub ráfku.
Na radiálně vnější části vnější stěny nafukovatelného prstencového útvaru je uložen nejméně jeden prvek z deformovatelného a pružného materiálu, zaujímající v meridiálním řezu velkou část prostoru, který je ponechán volný mezi uvedeným nafukovatelným prstencovým útvarem a pneumatikou za účelem omezování smačkávacího průhybu pneumatiky, když je vypuštěna a uvedena pod zatížení.
Podle dalšího znaku vynálezu obsahuje souprava pro transformaci dále souvislý pružný a vzduchotěsný pás, určený pro překrytí alespoň šířky dnové části profilu ráfku.
Nafukovací prostředky prstencového útvaru a ventilek pneumatiky používají podle účelného provedení vynálezu jeden a tentýž otvor pro ventilek na ráfku. Nafukovací prostředky pak výhodně sestávají z jediného ventilku se dvěma nezávislými cestami pro nafukování jednak pneumatiky a jednak prstencového útvaru a uvedený ventilek je opatřen prostředky potřebnými pro zajištění těsnosti s dnovou částí profilu
-6ráfku.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález je blíže vysvětlen v následujícím popisu na příkladech provedení s odvoláním na připojené výkresy, ve kterých znázorňuje obr.l radiální řez pneumatikou pro vozidlo se dvěma koly, osazenou na ráfku a transformovanou podle vynálezu, obr.2 podrobnost osazení příslušných prostředků pro nafukování pneumatiky a prstencového útvaru podle varianty z obr.l, obr.3 radiální řez druhou variantou podle vynálezu, obsahující vnitřní pružnou operu, a obr.4 perspektivní pohled v řezu na výsek jiného provedení nafukovatelného prstencového útvaru.
Příklady provedení vynálezu
Na obr.l je znázorněna pneumatika 1 s patkami 4, opírajícími se o příruby 21 montážního ráfku 2 a o jejich prodloužení 22, uložená na jejich radiálně vnější straně a axiálně směrem dovnitř uvedených přírub 21. Ráfek 2 obsahuje na dnové části 26 svého profilu, vytvořeném ze dvou stěn 24 a 25 otvory pro průchod paprsků, jakož i průchod pro nafukovací prostředek typu ventilků.
V prvním způsobu transformace pneumatiky 1 podle vynálezu, osazené na ráfku 2, a jak je znázorněno na obr.l, se nejprve provede druhé provrtání stěn 24 a 25 zespodu ráfku 26, aby se mohl nechat projít nafukovací ventilek 6 prstencového nafukovacího útvaru 3, jak je vyznačeno na obr.2. Po té se utěsní dnová část 26 profilu ráfku tím, že se na uvedenou dnovou část uloží vzduchotěsný prostředek 5. Tento pochod může být proveden například tím, že se na radiálně vnější povrch dnové části 26 profilu ráfku navine v jedné nebo více otoček vzduchotěsný pás 21/ takže se vytvoří utěsnění uvedené dnové část 26 profilu ráfku zejména v úrovni upevňovacích otvorů 23 paprsků uvedeného ráfku. S výhodou je tento pás vyztužen v obvodovém směru v daném příkladě prove-7dení textilními nitěmi 52. takže se omezí deformace pásu v úrovni upevňovacích děr paprsků a zajistí se tak větší odolnost pásu proti jeho roztržení.
Pro lepší přimknutí ke dnové části 26 profilu ráfku a tím i pro dosažení lepší těsnosti může být žádoucí použít vzduchotěsnou pásku, která je na své lícní ploše, určené pro dolehnutí na dnovou část profilu ráfku velmi deformovatelným materiálem, který může přilnout k uvedené dnové části.
V jiném způsobu transformace podle vynálezu je možné použít jedinou díru pro ventilek ráfku, eventuelně po zvětšení jejího průměru, aby se tudy mohly prostrčit současně nafukovací prostředky pneumatiky 1 a nafukovací prostředky prstencovitého nafukovatelného útvaru 3, při použití například jediného ventilku se dvěma nezávislými nafukovacími cestami a připojenými jedna k pneumatice 1 a jedna k prstencovému útvaru 2· Takový příklad dvoucestného ventilku je popsán v patentovém spisu USA č.2 991 821.
V místech nafukovacích ventilků (nebo v místě v případě jediného ventilku) je v těsnícím pásu 51 vytvořen otvor a nafukovací prostředek 7 pneumatiky 1 je osazen, jak je znázorněno na obr.2. Osazení a utěsnění nafukovacích prostředků 7 a 6 pneumatiky 1 a prstencového útvaru 2 na dnové části 26 profilu ráfku jsou zajištěny stlačením pružného těsnění 71 a 61 obklopujícího základnu uvedených prostředků, a to způsobem, který je sám o sobě znám.
Po osazení první patky pneumatiky 1 na ráfku 2 se provede osazení prstencového útvaru 3, eventuelně při použití jeho pružné deformace, mezi přírubami 21 ráfku 2, takže se nafukovací prostředek 6 uvedeného útvaru 2 zasune do otvoru vytvořenému pro tento účel na dnové části 26 ráfku. Po té se osadí také druhá patka 2 na ráfku způsobem, který je sám o sobě znám.
-8V popsaném příkladě je prstencový útvar 3_, uložený axiálně mezi patkami 4 pneumatiky 1, vytvořený z pružné a vzduchotěsné elastomerní hmoty. Uvedený útvar 3 je takový, že v nafouknutém stavu je jeho vnitřní průměr D3 menší, než je vnější průměr D21 přírub 21, a že maximální axiální rozměr L3 jeho radiálního řezu v nafouknutém stavu a prostý jakéhokoli stlačení, t.j. mimo pneumatiku 1, je větší než prostor L4, který je k dispozici uvnitř patek osazených na ráfku a v současném případě v podstatě rovný axiální vzdálenosti L22 mezi prodlouženími 22 přírub 21.
Nyní se provede nafouknutí prstencového útvaru 3, až k získání tlaku dostatečnému pro oddálení patek 4 pneumatiky 1 a jejich uvedení do dotyku alespoň s prodlouženími 22 přírub 21 ♦ Je P° té možné nafouknout pneumatiku 1 až do požadovaného tlaku, přičemž se vychází z toho, že v úrovni dna 26 ráfku je zajištěna těsnost těsným pásem 51, a že patky 4. pneumatiky 1 jsou osazeny proti prodloužením 22 přírub 21 ráfku 2.. Tlak, který je vyvíjen v prstencovém útvaru 3, dostatečný pro zajištění těsnosti v úrovni přírub ráfku, je přitom malý a nemůže bránit průchodu nafukovacího vzduchu pneumatiky 1 mezi prstencovým útvarem 3 a vnitřní stěnou pneumatiky 1 na místech, kde jsou ve vzájemném dotyku. V případě, kde jsou vnější stěna prstencového útvaru 3 a vnitřní stěna pneumatiky 1 příliš hladké a mohly by tak utěsnit úroveň jejich kontaktu, čímž by se znesnadnilo nafukování pneumatiky 1, je tedy zapotřebí vytvořit několik jemných rýh na těchto stěnách, například pomocí rašple, pro usnadnění průchodu nafukovacího vzduchu mezi prstencovítým útvarem 3 a pneumatikou 1.
Pro řízení zvyšování vnějšího průměru D5 nafukovacího prstencového útvaru 3 během jeho nafukování a umožňování, aby tento útvar zůstal na místě mezi patkami 4 pneumatiky 1, může prstencový útvar obsahovat omezovači prostředky změ-9ny tohoto průměru p5. Tyto prostředky mohou sestávat z výztužných textilních přízí 34., uložených v obvodovém směru a v části radiálního řezu prstencového útvaru ležící radiálně nejvíce vně, jak je patrné na obr.4.
V případě navinutí pásu 51 na dnové části 26 profilu ráfku a pro zvýšení odolnosti těsnění dnové části ráfku, zejména po uplynutí určité doby, může být žádoucí, aby prstencový útvar 3 byl dimenzován tak, aby vyvíjel, jakmile je jednou nafouknut, tlakové síly na jednotlivé otočky pásu 51. jak je znázorněno na obr.3. Když se vyvíjejí tlakové síly na pás 51 překrývající dnové části profilu ráfku, prstencový útvar 3. tlačí uvedený pás 51 proti dnové části 26 profilu ráfku a brání, aby se od ní radiálně neoddělil.
Jedním způsobem, jak dosáhnout tohoto účinku, je použít nafukovatelný prstencový útvar 3. složený z nejméně dvou na sebe uložených vrstev 31 a 32., sestávajících každá z elastomerní hmoty vyztužené textilními výztužemi 33, uloženými v úhlu od 25° do 50°, měřeném v nafouknutém stavu a vzhledem k obvodovému směru, přičemž výztuže každé vrstvy jsou orientovány křížem vzhledem k výztužím přilehlé vrstvy nebo vrstev. Úhly j sou měřeny podle obvyklých zvyklostí, používaných v oblasti pneumatik. Když je tento prstencový útvar 2 nafouknut, jeho vnitřní průměr p3 se zmenšuje, což dovoluje bez přídavného vnějšího prostředku správné osazení uvedeného útvaru mezi patky pneumatiky pro vytváření kontaktu uvedených patek s přírubami ráfku 21. Jinou výhodou, spojenou s uvedeným prstencovým útvarem, je možnost vyvíjet tlakový účinek na pás 51 ležící na dnové části profilu ráfku tak, že se udržuje k požadované poloze.
Příklady takových nafukovatelných prstencových útvarů je možné najít mezi plášti nazývanými galusky.
Jestliže se v tomto uspořádání nafukovátelného prs-10tencového útvaru 3., opírajícího se o prostředek 5 překrývající dnovou část 26 profilu ráfku, je možné, aby vnější průměr D5 uvedeného útvaru byl větší, než je průměr D21 přírub 21, takže uvedený útvar 2 může sloužit jako vnitřní podpora pneumatiky 1 v případě ztráty nafukovacího tlaku uvedené pneumatiky 1.
Je-li konečné požadováno ještě zmenšit riziko perforace nárazovým skřípnutím pneumatiky samotné, je možné použít nafukovatelný prstencový útvar 3, jaký je znázorněn na obr.3, a vyznačující se tím, že na části, ležící radiálně vně vnější stěny uvedeného útvaru, leží nejméně jeden prvek 8 z deformovatelného a pružného materiálu, zaujímající v meridiálním řezu velkou část prostoru, který je vynechán jako volný mezi uvedenou nafouknutou prstencovou částí 3 a pneumatikou 1 pro omezování smačkávacího průhybu pneumatiky 1, když je vystavena silným otřesům. Navíc umožňuje při protržení pneumatiky 1 toto uspořádání zajistit uspokojivé podmínky jízdy ve vyfouknutém stavu, přičemž samozřejmě prstencový útvar 3 zůstává vypuštěný a udržuje patky 4 pneumatiky i v jejich poloze proti přírubám 21. V příkladě znázorněném na obr.3 je na prstencovém útvaru 2 upevněn radiálně na vnější straně lepením souvislý prstenec 8 z pružné mechové nebo pěnové hmoty a o průřezu téměř obdélníkovém tak, že jakmile je osazen v pneumatice 1, je uvedený prstenec 8. například v dotyku svými dvěma hranami 8' a 8 na radiálně vnitřní straně s vnitřním povrchem pneumatiky 1.
Obr.4 ukazuje variantu nafukovátelného prstencového útvaru 3, vytvořeného z elastomerní hmoty a vyztuženého na radiálně vnější polovině textilními výztužnými nitěmi 34. orientovanými v obvodovém směru pro omezování vnějšího průměru uvedeného útvaru během nafukování. Uvedený prstencový útvar 3 dále obsahuje na vnějším povrchu přilepené plošky z pružné mechové nebo pěnové hmoty 81, tvořící prstencové úseky, a určené pro vytváření pružné podpory v případě jízdy
-11v podhuštěném stavu, nebo při zcela vypuštěné pneumatice.
Popsaný způsob transformace dovoluje získat snadno montovanou sestavu, určenou pro vozidlo se dvěma koly a obsahující ráfek s paprsky a pneumatiku opatřenou obvykle duší, nepotřebující duši pro nafouknutí pneumatiky a poskytující sestavě lepší účinnost a lepší trvanlivost s ohledem na jízdu po terénu s nahodilými nerovnostmi a zmenšující rizika perforace nárazovým skřípnutím, aniž by se přitom uvedená sestava zatěžovala vzhledem k obvyklé montáži se vzduchovou komorou.
Jednou z oblastí použití vynálezu jsou tak sportovní kola pro jízdu po všech terénech, u nichž snadnost montáže a účinnost po dobu závodu jsou obzvláště důležitými parametry.

Claims (17)

1. Způsob ^transformace pneumatiky s nezávislou duši^fd^ole. s paprskypro vybavení dvoukolového vozidla, přičemž uvedené kolo má ráfek se dvěma přírubami a alespoň jeden otvor pro ventilek, do sestavy, kde nafukovací vzduch pneumatiky je v přímém dotyku s vnitřní stěnou uvedené pneumatiky, přičemž pneumatika obsahuje patky určené vejít ve styk s přírubami uvedeného ráfku, při kterém se vzduchotěsně utěsní dnová část profilu ráfku, s výjimkou otvoru nebo otvorů pro ventilky, osadí se jedna z patek pneumatiky mezi příruby ráfku, do pneumatiky se vloží souvislý, pružný a deformovatelný prstencový útvar, který má objem menší, než je objem vymezovaný vnitřkem pneumatiky, osazené na jejím ráfku, a dnovou částí profilu ráfku, přičemž tento útvar má po osazení vnitřní průměr menší, než je vnější průměr přírub ráfku, a axiální rozměr, posuzovaný v radiálním řezu a ve stavu prostém jakéhokoli stlačení, větší než je axiální vzdálenost mezi patkami pneumatiky osazené na ráfku, osadí se druhá patka na ráfek tak, že prstencový útvar leží axiálně mezi patkami pneumatiky a může tak axiálně oddalovat od sebe uvedené patky pneumatiky tak, že je přitlačuje proti přírubám ráfku, a po té se nafoukne pneumatika až na požadovaný tlak při použití nafukovacího prostředku, určeného pro tento účel.
2. Způsob podle nároku 1 vyznačený tím, že souvislý prstencový útvar je nafukovatelný prstencový útvar opatřený nafukovacím prostředkem, přičemž uvedený útvar se po osazení druhé patky pneumatiky a před nafouknutím pneumatiky na požadovaný tlak, nafoukne na tlak dostatečný pro axiální oddálení uvedených patek a pro jejich přitlačení proti přírubám ráfku.
3. Způsob podle nároku 2 vyznačený tím, že se po nafouknutí pneumatiky na požadovaný tlak opět nafukuje nafuko-13vatelný prstencový útvar až na tlak vyšší, než je nafukovací tlak pneumatiky.
4. Souprava pro transformaci sestavy složené z pneumatiky (1), určené pro osazení s nezávislou duší na kolo s paprsky pro dvoukolové vozidlo, přičemž kolo má ráfek se dvěma přírubami, do sestavy v níž uvedený nafukovací vzduch pneumatiky (1) je v přímém dotyku s vnitřní stěnou pneumatiky, přičemž pneumatika (1) má patky (4) určené pro dosednutí na příruby (21) ráfku (2), obsahující pružný a deformovatelný prstencový útvar (3), jehož vnitřní průměr (D3) ve stavu po osazení je menší, než vnější průměr (D2^) přírub (21) ráfku (2), a jehož axiální rozměr (L3) jeho radiálního profilu je ve stavu prostém jakéhokoli stlačení alespoň o něco větší, než je axiální prostor (L4), který je k dispozici uvnitř patek osazených na ráfku, přičemž nafouknutí pneumatiky (1) je umožňováno ventilkem (7).
5. Souprava pro transformaci podle nároku 4 vyznačená tím, že prstencový útvar (3) je nafukovatelný útvar opatřený prostředky (6) umožňujícími jeho nafukování nezávisle na nafukování pneumatiky (1), přičemž nafouknutý prstencový útvar (3) má vnitřní průměr (D3) menší než je vnější průměr (D21) přírub (21) ráfku (2) a axiální rozměr (L3) jeho radiálního průřezu v nafouknutém stavu a prostém jakéhokoli stlačení alespoň o něco větší, než je axiální prostor (L4), který je k dispozici uvnitř patek osazených na ráfku.
6. Souprava pro transformaci podle nároku 5 vyznačená tím, že obsahuje dále prostředky (5) použité pro vzduchotěsné utěsnění dnové části (26) profilu ráfku, přičemž uvedené prostředky (5) sestáváj i ze vzduchotěsného pásu (51), způsobilého být navinut na uvedenou dnovou část profilu ráfku.
7. Souprava pro transformaci podle nároku 6 vyznačená tím, že vzduchotěsný pás (51) je vyztužen textilními nitěmi
-14(52) v podélném směru pásu (51).
8. Souprava pro transformaci podle nároku 7 vyznačená tím, že vzduchotěsný pás (51) je kryt na své ploše určené k dolehnutí na dnovou část (26) profilu ráfku velmi deformovatelným materiálem, který může přilnout k uvedené dnové části.
9. Souprava pro transformaci podle kteréhokoli z nároků 5 až 8 vyznačená tím, že prstencový útvar (3) obsahuje prostředky pro omezování změny vnějšího průměru (D^) uvedeného útvaru (3) působením nafukovacího tlaku.
10. Souprava pro transformaci podle nároku 9 vyznačená tím, že prostředky pro omezování změny vnějšího průměru (D5) prstencového útvaru (3) sestáváj í z výztužných nití (34), uložených ve směru obvodu a v části průřezu prstencového útvaru, uložené co nejvíce radiálně směrem ven.
11. Souprava pro transformaci podle kteréhokoli z nároků 6 až 8 vyznačená tím, že prstencový útvar (3) je dimenzován pro to, aby po osazení a nafouknutí vyvíjel tlak na prostředek (5) zajištující těsnost dnové části (26) profilu ráfku tak, že přitlačuje uvedený prostředek (5) na uvedenou dnovou část (26) profilu ráfku.
12. Souprava pro transformaci podle nároku 11 vyznačená tím, že prstencový útvar (3) sestává z nejméně dvou na sobě ležících vrstev (31, 32), přičemž každá vrstva sestává z elastomerní hmoty, vyztužené textilními výztužemi (33), uloženými v úhlu od 25 do 50°, měřeném vzhledem ve směru obvodu v nenafouklém stavu, přičemž výztuže každé vrstvy jsou překříženy vzhledem k výztužím přilehlé vrstvy nebo vrstev.
13. Souprava pro transformaci podle kteréhokoli z nároků 5 až 12 vyznačená tím, že prstencový útvar (3) má po
-15osazení a nafouknutí vnější průměr (Dg) větší, než je vnější průměr (D23J přírub (21) ráfku (2).
14. Souprava pro transformaci podle kteréhokoli z nároků 5 až 13 vyznačená tím, že na radiálně ' vnější části vnější stěny nafukovátelného prstencového útvaru (3) je uložen nejméně jeden prvek (8, 81) z deformovatelného a pružného materiálu, zaujímající v meridiálním řezu velkou část prostoru, který je ponechán volný mezi uvedeným nafukovátelným prstencovým útvarem (3) a pneumatikou (1) za účelem omezování smačkávacího průhybu pneumatiky (1), když je vypuštěna a uvedena pod zatížení.
15. Souprava pro transformaci podle nároku 5 vyznačená tím, že obsahuje dále souvislý pružný a vzduchotěsný pás, určený pro překrytí alespoň šířky dnové části profilu ráfku.
16. Souprava pro transformaci podle kteréhokoli z nároků 5 až 15 vyznačená tím, že nafukovací prostředky prstencového útvaru (3) a ventilek pneumatiky (1) používají jeden a tentýž otvor pro ventilek na ráfku (2).
17. Souprava pro transformaci podle nároku 16 vyznačená tím, že nafukovací prostředky sestávají z jediného ventilku se dvěma nezávislými cestami pro nafukování jednak pneumatiky (1) a jednak prstencového útvaru (3) a uvedený ventilek je opatřen prostředky potřebnými pro zajištění těsnosti s dnovou částí (26) profilu ráfku.
CZ951956A 1994-07-29 1995-07-28 Process and set for tyre transformation CZ195695A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9409777A FR2723036A1 (fr) 1994-07-29 1994-07-29 Ensemble pneumatique sans chambre a air pour vehicules deux roues comportant une structure annulaire elastique et deformable

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ195695A3 true CZ195695A3 (en) 1996-02-14

Family

ID=9466140

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ951956A CZ195695A3 (en) 1994-07-29 1995-07-28 Process and set for tyre transformation

Country Status (8)

Country Link
EP (1) EP0695651A1 (cs)
JP (1) JPH0858306A (cs)
KR (1) KR960003995A (cs)
AU (1) AU690700B2 (cs)
CA (1) CA2154419A1 (cs)
CZ (1) CZ195695A3 (cs)
FR (1) FR2723036A1 (cs)
HU (1) HU221151B1 (cs)

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6901981B2 (en) * 2003-01-21 2005-06-07 Wei-Min Wu Tire structure including auxiliary inner tire
DE602009000365D1 (de) 2008-04-15 2010-12-30 Nitotec Sweden Ab Verfahren und Vorrichtung zum Sichern eines Reifens auf einer Felge
US9015947B2 (en) 2010-10-20 2015-04-28 Nitotec Sweden Aktiebolag Method and device for locking tires
ITVR20110035A1 (it) * 2011-02-15 2012-08-16 Alberto Deanesi Dispositivo di sicurezza per ruote di veicoli
US8875761B2 (en) 2012-01-13 2014-11-04 Bear Corporation System and method of securing a pneumatic tire to a rim
US9283815B2 (en) 2012-07-05 2016-03-15 Shimano Inc. Bicycle wheel
EP2857226B1 (de) * 2013-10-01 2018-01-03 Ralf Bohle GmbH Reifenanordnung für eine Fahrradfelge
GB2519749B (en) * 2013-10-24 2015-08-05 Bentley Motors Ltd Tyre cavity noise absorber
ES1153685Y (es) * 2016-01-20 2016-07-08 De Urbina Angoso Javier Ortiz Sistema de fijacion del neumatico a la llanta y sellado interno de la llanta, que permite convertir un montaje tipico con camara en uno sin camara,
CN210082841U (zh) * 2018-08-20 2020-02-18 保隆霍富(上海)电子有限公司 Tpms发射机的固定结构及装配结构
IT201900014598A1 (it) * 2019-08-09 2021-02-09 Barbieri S N C Di Barbieri Nadia E Kalman Ruota di tipo tubeless per veicoli
CN114801595A (zh) * 2020-01-13 2022-07-29 怀化沃普环保科技有限公司 一种栅格式流体缓释技术

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1653054A (en) * 1926-02-15 1927-12-20 Hans P Mack Securing means for pneumatic tires
US2991821A (en) * 1959-05-20 1961-07-11 Scovill Manufacturing Co Tire valve for compartmented tires
FR2234147A1 (en) * 1973-06-19 1975-01-17 Zeppellini Dino Belt to retain deflated tyre on wheel rim - presses tyre beads outwardly into engagement with wheel flanges
GB1450506A (en) * 1973-09-25 1976-09-22 Sumitomo Rubber Ind Vehicle wheel structure
DE2600691A1 (de) * 1976-01-09 1977-07-14 Uniroyal Ag Sicherheitseinrichtung an fahrzeugraedern
DE2653658A1 (de) * 1976-11-25 1978-06-01 Uniroyal Ag Fahrzeugluftreifen mit plattfahreigenschaften
FR2394408A2 (fr) * 1977-06-15 1979-01-12 Uniroyal Bandage pneumatique de securite pour roue de vehicule et ses elements composants
US4137894A (en) * 1977-06-17 1979-02-06 The Firestone Tire & Rubber Company Pneumatic tire, rim and run-flat system combination
DE2806325A1 (de) * 1978-02-15 1979-08-16 Lambert Schaefer Sicherheitsvorrichtung fuer schlauchlose reifen von fahrzeugen aller art

Also Published As

Publication number Publication date
AU2726895A (en) 1996-02-08
HU221151B1 (en) 2002-08-28
AU690700B2 (en) 1998-04-30
JPH0858306A (ja) 1996-03-05
FR2723036A1 (fr) 1996-02-02
HU9502171D0 (en) 1995-09-28
HUT71878A (en) 1996-02-28
KR960003995A (ko) 1996-02-23
EP0695651A1 (fr) 1996-02-07
CA2154419A1 (fr) 1996-01-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4318434A (en) Banded tire load enhancement system
CA1047380A (en) Inner tube assembly for run-flat tires
CZ195695A3 (en) Process and set for tyre transformation
US3916970A (en) Deformable bead retaining members
US4183388A (en) Run-flat tire having internal support means
US5538061A (en) Dual chamber safety tire
US6896020B1 (en) Tire inflated with a plurality of balls
US5568830A (en) Pneumatic tire and rim
US4246948A (en) Pneumatic tire having a pneumatic safety insert with beads
GB1595237A (en) Pneumatic tyre having a nail-deflecting inner-tube assembly
AU736302B2 (en) Valve for tire and rim assembly equipped with a pneumatic support membrane
US20210252918A1 (en) Tubeless tire insert
GB2024737A (en) An inflatable interior support structure for a pneumatic tire
US6557604B2 (en) Safety liner for a vehicle tire and method of use
KR20060131965A (ko) 바람빠진 타이어를 위한 지지부로서 작용하는 바디 및 이런바디를 구비한 타이어
JPH0328326B2 (cs)
US2953184A (en) Self sealing tubeless bicycle tire and rim
US2216368A (en) Pneumatic tire
US3134419A (en) Tire valve stem
US4254810A (en) Nail-deflecting, inner-tube assembly for run-flat tires
US20140318668A1 (en) Pneumatic wheel assembly
US3651849A (en) Bead expander for mounting and inflating tubeless tires
WO2009078110A1 (ja) 二重構造を備えたタイヤホイールおよびその取り付け方法
US2917096A (en) Tire safety wall
EP0365581A1 (en) Improvements relating to wheel attachments