CZ140699A3 - Způsob granulace pigmentů a použití granulovaného produktu - Google Patents

Způsob granulace pigmentů a použití granulovaného produktu Download PDF

Info

Publication number
CZ140699A3
CZ140699A3 CZ991406A CZ140699A CZ140699A3 CZ 140699 A3 CZ140699 A3 CZ 140699A3 CZ 991406 A CZ991406 A CZ 991406A CZ 140699 A CZ140699 A CZ 140699A CZ 140699 A3 CZ140699 A3 CZ 140699A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
pigment
weight
granules
carbon atoms
binder
Prior art date
Application number
CZ991406A
Other languages
English (en)
Inventor
Paolo Balliello
Horst Brücker
Original Assignee
Ciba Specialty Chemicals Holding Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=4236994&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ140699(A3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Ciba Specialty Chemicals Holding Inc. filed Critical Ciba Specialty Chemicals Holding Inc.
Publication of CZ140699A3 publication Critical patent/CZ140699A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B67/00Influencing the physical, e.g. the dyeing or printing properties of dyestuffs without chemical reactions, e.g. by treating with solvents grinding or grinding assistants, coating of pigments or dyes; Process features in the making of dyestuff preparations; Dyestuff preparations of a special physical nature, e.g. tablets, films
    • C09B67/006Preparation of organic pigments
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B67/00Influencing the physical, e.g. the dyeing or printing properties of dyestuffs without chemical reactions, e.g. by treating with solvents grinding or grinding assistants, coating of pigments or dyes; Process features in the making of dyestuff preparations; Dyestuff preparations of a special physical nature, e.g. tablets, films
    • C09B67/0071Process features in the making of dyestuff preparations; Dehydrating agents; Dispersing agents; Dustfree compositions
    • C09B67/0092Dyes in solid form
    • C09B67/0095Process features in the making of granulates
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B67/00Influencing the physical, e.g. the dyeing or printing properties of dyestuffs without chemical reactions, e.g. by treating with solvents grinding or grinding assistants, coating of pigments or dyes; Process features in the making of dyestuff preparations; Dyestuff preparations of a special physical nature, e.g. tablets, films
    • C09B67/0001Post-treatment of organic pigments or dyes
    • C09B67/0004Coated particulate pigments or dyes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B67/00Influencing the physical, e.g. the dyeing or printing properties of dyestuffs without chemical reactions, e.g. by treating with solvents grinding or grinding assistants, coating of pigments or dyes; Process features in the making of dyestuff preparations; Dyestuff preparations of a special physical nature, e.g. tablets, films
    • C09B67/0097Dye preparations of special physical nature; Tablets, films, extrusion, microcapsules, sheets, pads, bags with dyes

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Processes Of Treating Macromolecular Substances (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Pigments, Carbon Blacks, Or Wood Stains (AREA)
  • Inks, Pencil-Leads, Or Crayons (AREA)

Description

Předkládaný vynález se týká nového způsobu granulace organických barevných pigmentů v přítomnosti vodného nebo alkoholického média při nízkém tlaku a bezprašných granulí pigmentu, které mohou být tímto způsobem připraveny.
Dosavadní stav techniky
Organické pigmenty se skládají z velmi jemných částic, které mají nízkou rozpustnost v běžných rozpouštědlech. Jejich velikost se pohybuje v rozmezí částic menších než mikroskopické až po 100 μτη. Pro praktické využití jsou nejvhodnější velikosti částic 0,01 až 0,1 μπι pro průsvitné formy a 0,1 až 10 μω pro neprůsvitné formy.
Fyzikální vlastnosti částic pigmentu jsou velice důležité pro jejich použití. Například velmi malé částice mají obvykle relativně nízkou stálost na světle a stálost vůči vlivům počasí a silný sklon k aglomeraci. Velmi hrubé částice na druhou stranu způsobují nežádoucí nízkou intenzitu barev a matné stíny. V případě fyzikálních vlastností však rozdělení velikosti částic a aglomerace hraje klíčovou roli zejména s ohledem na dispergovatelnost pigmentů (Farbe und Lack, 82/1, 7-14 (1976)) .
Pro barvy je tedy kriticky důležité, aby měly velmi úzké rozdělení velikosti částic, kterého se obvykle dosahuje opakovaným srážením, rekrystalizací nebo tepelným zpracováním v polárním rozpouštědle, při atmosférickém tlaku nebo vyšším než atmosférickém tlaku nebo za velkých sil ve smyku (US 4,879,380). Všechny takové pigmenty však, bez ohledu na úzké • · · ♦·.
• * • · • « ♦ • · • · · • ···· · rozdělení velikosti částic, mají velké nevýhody, 'protože jsou prašné. Proto tedy, když se. použijí, jsou nutná nákladná opatření (například na bezpečnost pracovního prostředí, ekologii nebo zajištění kvality) a cenný materiál se ztrácí..
Bylo již nalezeno mnoho způsobů pro převedení pigmentů do nízkoprašné nebo bezprašné formy. Zjistilo se, že známými způsoby může být dosaženo snížení prašnosti, mezi jinými nevýhodami, za cenu zhoršení fyzikálních vlastností částic pigmentů a zejména za cenu zhoršení dispergovatelnosti. Proto tedy známé způsoby popsané níže nejsou schopny plně uspokojit požadavek na bezprašné organické 1 pigmenty, kterým zůstávají dobré fyzikální vlastnosti.:
Známé stlačovací způsoby, jako je lisování za tlaku (tabletování nebo. briketování), granulování v míchacích granulátorech a granulačních kotoučích (Aufbereitungs-Technik 12, (1975)) a tvarovacích formách (Chem.-Ing.-Tech. 49/5, 374-380 (1977) ) , granulace ve válcích (DE-A 27 23 221) nebo granulace za tlaku (Powder Technology 74, 1-6, (1993)) s čistými organickými pigmenty vždy vede k vysoce aglomerovaným produktům, jejichž vlastnosti jsou horší než u prášku. Obecným rysem těchto způsobů je, že částice pigmentu do sebe navzájem narážejí·relativně velkou silou.
Pigmenty pro použití v plastech mohou být přidány ke koncentrátům polymeru. Pigment se .používá jako suchý prašný prášek. V této souvislosti jsou nutné velké síly ve smyku a teploty, aby se částice pigmentu důkladně dispergovaly a fyzikální a barevné vlastnosti se mění. Vzniklá zrna polymeru musí být pro koncové použití dokonale míšena s bezbarvými zrny polymeru, znovu za vysoké síly ve smyku, protože je nutné dosáhnout homogenního rozdělení částic pigmentu a zároveň
• ·
9
9
9 9
9 • 9
9
999 úplného obalení polymeru. Dále koncentrovaný polymer musí být kompatibilní s jiným polymerem, protože se pro různá použití plastů požaduje rozsah dvou nebo více produktů pro jeden pigment.
Pigmenty.mohou být také aplikovány na povrch externě změkčených granulí polymeru za vzniku kulatých částic (US 4,310,483). Je však obtížné kontrolovat velikost takových částic a frakce o požadovaném průměru se musí izolovat proséváním. Granulační přísady se mohou použít v množství 2 až 50 % hmotnostních (s výhodou 5 až 30 % hmotnsotních), ačkoli bylo zjištěno, že dobré dispergovatelnosti může být dosaženo pouze při množství nejméně 15 až 20 % hmotnostních. Přísada, která může být přidána ke granulím polymeru, je voskovité pojivo,, které taje při 49 až 88 °C (US 5,455,288). V posledním případě je však obsah pigmentu na neuspokojivě nízké úrovni 5 až 50%. V obou případech působí kolizní síly v případě malých sil ve smyku a z hlediska účinnosti je nevýhodná přítomnost více než 10 % hmotnostních látky o nízké teplotě tání.
Pigmenty mohou být - také zakotveny v pryskyřicích. Toho se dosáhne nejprve přípravou disperze pigmentu v inertním rozpouštědle (například vodě) a roztoku pryskyřice ve vhodném rozpouštědle a potom jejich smísením a srážením pryskyřice z roztoku, buď přímo během míšení nebo později, přičemž se pigment potahuje srážející se pryskyřicí. Mnoho publikací uvažuje jako pryskyřice většinou všechny látky, o kterých je známo, že mají charakter pryskyřice, včetně kalafuny. Je známo mnoho způsobů na tomto základě, například acidobazické sráženi (CS 216 590; In 156 867; DE-A 33 27 562) a jedno nebo dvoufázová granulace (US 4,055,439; US 4,208,370). Nedostatečně uspokojivá dispergovatelnost takových pigmentů zapuštěných do pryskyřice může být zlepšena ' použitím speciálních směsí « · • · · • · ·
9 9'
9-9999 9
9.9
999 • · · ·· · • · · ·· pryskyřic, spojených za použití velmi vysoké síly ve smyku (US 4,116,924; US 4,168,180). Přestože příprava disperze pigmentu v každém případě vyžaduje intenzivní mletí, zejména pokud použitým inertním rozpouštědlem je vodné médium, pigment se rozmělní nežádoucím způsobem. Místo pryskyřice je také možné použít povrchově aktivní látky (EP 403 917); v tomto případě, ačkoli se disperze připraví snadněji, produkt se nedá získat v bezprašné formě, ale spíš ve formě prášku.
V případě acidobazického srážení je dalším problémem kontrola neutralizace. Tento problém nelze úplně uspokojivě řešit způsobem popsaným v DE 33 27 562. Když se sráží kyselinou, pryskyřice se vlastně nesráží v úplně neutrální formě, což v mnoha· případech způsobuje problémy při jakostních operacích, jako jsou nátěrové operace a barvení plastů. V případě granulace s rozpouštědlem je na druhou stranu potřeba velké množství rozpouštědel, které se musí nevýhodně obvykle znovu získávat z vodných směsí. Proto bylo navrženo použití anhydridu kyseliny octové nebo propionové (EP 069 617), které zlepšují vodné roztoky, které mohou být údajně použity v chemickém průmyslu, ale které jsou pro malou poptávku velmi drahé.
Je také známé, že barviva mohou být převedena na tekoucí nízkoprašné formy . pomocí sušení za rozstřikování nebo ve fluidní vrstvě (EP 039 841; EP 670 352). Přísady, které se zde používají, jsou však naprosto nepoužitelné v případě pigmentů určených pro jakostní aplikace·, jako je barvení plat.ických hmot nebo finální operace v automobilovém průmyslu. Dále v případě sušení za rozprašování nebo ve fluidní.vrstvě je téměř nemožné připravit homogenní granule o velikosti částic více než několik 100 pm (například Chemie-Technik 21/6, 72-78 (1992); Arch. Pharm. Chemi., Sci. vyd. 1978/6, 186-201). Dále není možné fcfc fcfc • « · « • fcfc · • fcfcfc fcfcfc • · • fc fcfc • fc fcfc fcfcfc· fcfc • fc · fc · · • fcfcfc fc fcfcfc fcfc • fcfc • fc fc fluidizovat ve fluidní vrstvě všechny prášky (Powder Technology 57, 127-133 (1989)), takže není možné tento způsob zobecnit.
Je také známa zlepšená varianta granulace ve fluidní vrstvě (US 4,264,552), zejména pigmentů, kde je rozdělení velikosti částic těchto granulí velmi široké a velká většina částic (asi jedna hmotnostní polovina) je menší než 500 ’μιη. Dále mají tyto granule stále významný sklon tvořit prach. V příkladu 2 je uvedeno použití směsi 8,2 % hmotnostního Staybelite Resin™ a 0,9 % hmotnostního hydroxypropylcelulÓzy (množství vzhledem ke konečnému produktu), ve formě amoniových solí, jako aniontové povrchově aktivní látky.
Barviva rozpustná ve vodě mohou být zpracována s 5 až 50 % hmotnostními pojivá rozpustného ve vodě do formy bezprašných válcovitých granulí o průměru nejméně 1 mm (DE-A 2 317 175); Podle příkladů mají granule průměr asi 1 mm ’ a délku 5-7 mm. Pomocí dopravního šneku se homogenní plastická hmota protlačuje přes děrovaný disk (průměr děrování 1 mm) . Pojivá rozpustná ve vodě jsou však zcela nevhodná pro pigmenty, které jsou určeny pro použití v běžných plastech a organické pigmenty zpracované tímto způsobem jsou vysoce aglomerované a mají neuspokojivé dispergační vlastnosti. Jsou proto nedostatečně vhodné pro mnoho aplikací. Totéž platí o stlačení pigmentů zvlhčených vodou v dvoušnekovém extrudéru při tlacích 1 až 5 MPa podle í
způsobu známého z Journal of Powder & Bulk Solids Technology 4/4, 27-32 (1980) .
Jsou také známy jemné, nízkoprašné granule barviv, které mají velmi malý obsah voskovitého pojivá a jiných cizích látek (EP 424 896). Nejdůležitější je použití zařízení, v němž je vložený materiál vystaven převážně velkým turbulencím a malým kolizním silám, což způsobuje pokles sil ve smyku. Tento proces je však
44
4 4 * » * 4 ·
···· ·» • 44
4« · • ·
4 4
44 44
4
4.4 4 • 4 44
4 4 · • 4 4 4 «44 444
4
4 4 4 možný převážně u anorganických pigmentů a je obsažen pouze jeden přiklad organického pigmentu: v příkladu 13 se používá monoazopigment Pigment Red 176, 0,72 % hmotnostního směsi mastné kyseliny o teplotě tání 57-61 °C jako vosku a. 50-51 % hmotnostníchvody (vzhledem k jemným granulím). Velikost částic je značně nižší než 1 mm a je nutná operace prosévání protože i relativně malý podíl hrubých částic znesnadňuje dispergování a ultrajemné částice produkují prach.
Mezi další známé granule patří takové granule, které mají značně větší objem vzhledem k původnímu pigmentu, což je způsobeno vzhikem kavit, které zůstávají po sušení (EP 510 392). V tomto případě se tvarování provádí pouze známými způsoby; pro extrudování do vláken je specifický objem zbytkové vlhkosti 50 až 80 % hmotnostních. Granule jsou: prý snadno dispergovatelné a málo prašné, ale jsou křehké a mají nízkou sypnou hmotnost, což způsobuje, že mají značně větší objem při převozu a skladování. Dále je velmi obtížné získat, produkty, které maj£ přesně reprodukovatelnou měrnou hmotnost a v případě hydrofobních nebo nepolárních pigmentů má tento způsob neuspokojivé výsledky.
Konečně je také známý proces, při’kterém se hydrofilní pigmenty převážejí jako vodné, pastovité aglomeráty (US 5,328,506). Na rozdíl od extrudovaných vlákem není nutné provádět energeticky náročné dispergování těchto produktů .později. Způsob však není určen pro organické pigmenty, ale pro anorganické kaolinové pigmenty a přítomnost vody v daném množství 1 až 25 % má nepříznivý účinek nebo může dokonce úplně vyloučit použití organických pigmentů ve velké většině oblastí.
Dále, jak již bylo uvedeno, pigmentové prostředky s hrubými částicemi připravené některou ze známých metod, dosud nejsou zároveň uspokoj ivě kompaktní, bezprašné a/nebo snadno
4 4 4 4 *
4 4 4 4 4 · • 4444 4 444 444 • 4 ·»
4 4 « ·
4 4 4
4 · 4 4 velikost částic které mají jinou frakce), se musí
Ί dispergovatelné. Dále musí být požadovaná obvykle oddělena proséváním, přičemž částice, než požadovanou velikost částic (zejména jemné vracet do provesu. Avšak recyklování neuspokojivých pigmetových materiálů způsobuje další nežádoucí změny fyzikálních vlastností a následně také zhoršení výkonnosti. '
Cílem vynálezu je poskytnou hrubé, extrémně bezprašné, vysoce koncentrované, snadno dispergovatelné a univerzálně použitelné granule organických pigmentů, u kterých se kromě vnějších aspektů narozdíl od známých granulí, co nejméně mění fyzikální parametry částic pigmentů vzhledem k původnímu práškovému pigmentu. Termín fyzikální parametry neznamená pouze výše uvedené vlastnosti, ale také všechny ostatní technicky měřitelné vlastnosti nebo vlastnosti odpovídající použití. Cílem je, aby tyto granule pigmentů mohly být co nej rychleji připraveny pomocí jednoduchých a univerzálně použitelných způsobů, v jednoduché, levné, a snadno čistitelné apararuře, bez. přidání organických rozpouštědel a bez oddělování částic o správné velikosti a recyklování vyřazených částic.
Tohoto cíle bylo v souladu s předkládaným vynálezem dosaženo v překvapivém velké. míře.
Podstata vynálezu
Předkládaný vynález se týká způsobu ' přípravy granulí organických pigmentů o velikosti částic 0,5 až 4 mm, které obsahují nejméně 90 % hmotnostních nejméně jednoho organického pigmentu o velikosti částic 0,01 až 10 μσι a 0 až 10 % hmotnostních pojivá, které obsahuje 2 až' 7 mol karboxylových skupin na 1000 g . a 0 až 5 % hmotnostních neutrálního emulgátoru, který netvoří ionty, a které se rozpouštějí za vzniku čirého roztoku ve vodě nebo alkoholu obsahujícím 1 až 4 ·· ♦ 0 · 0
0 ·
0 0
0 ·
0000 00 '
000
0 0
0 0
00·
0 ·' 0
0 0 0 0000 0 0 00 0
00 atomy uhlíku při koncentraci 10 g/100. ml, pojivo a emulgátor společně netvoří více než 10 % hmotnostních a všechny procentuální hodnoty jsou vztaženy k celkovému množství granulí pigmentu, kdy se [1] pigment smísí s 54-92 % hmotnostními vody, alkoholu obsahujícího 1 až 4 atomy uhlíku, ketonu obsahujícího 3 až 8 atomů uhlíku nebo jejich směsi (vztaženo k hmotnosti suchého pigmetu) s pojivém a 0,8 až 2 0 mol amoniaku nebo aminu obsahujícího 1 až 3 atomy uhlíku na mol karboxylových skupin pojivá a s emulgátorem;
[2] tato směs se protlačí v kontinuálně pracující aparatuře přes jedno nebo více ok, přičemž každé má velikost 0,2 až 5,0 mm2, aparatura obsahuje nejméně jedno transportní zařízení a tvarovací sekci obsahující oka a je sestrojena a pracuje tak, že tlak v tvarovací sekci nepřekročí 1 MPa;
[3] pokud je to nutné., válcovité granule vznikající z barviv se převedou v rotačním zařízení na oválné nebo kulaté granule a [4] granulovaný produkt, se suší při teplotě -50 °C až 200 °C při atmosférickém tlaku nebo při sníženém tlaku.
Granule mohou mít jakýkoli požadovaný geometrický tvar; například mohou být válcové, oválné nebo kulaté. Granule s výhodou mají oblý, nehranatý tvar. Zvláště výhodně jsou granule kulaté, čehož se dosáhne ve volitelném kroku [3]. Pokud jsou kulaté, mají granule obvykle velikost částic o průměru 0,5 až 4 mm. Válcové a oválné granule obvykle mají průměr 1 až 3 mm a délku 1 až 10 mm.
Granule mají s výhodou velikost částic o průměru 1 až 4 mm. Zvláště výhodně mají granule velikost částic o průměru 1 až 2,5 • · · « • · · · • · · · ··· · ·· ·
9· · · · · · ···· · ··· ··· • ·· · · · · · ······ ·* * ·· ·· mm. Pokud nejsou granule kulaté, mají velikost částic o teoretickém průměru ( \J(6xobjem) / π ) 1 až 2,5 mm.
V granulích tvoří organické pigmenty a pojivá s výhodou v podstatě homogenní směs.
Organickými pigmenty mohou být jednotlivé sloučeniny z jakékoli třídy pigmentů nebo směs dvou nebo více sloučenin ze stejné nebo z různých tříd pigmentů a mohou být přítomny v jakékoli požadované krystalické modifikaci, která se s výhodou zachová během procesu podle vynálezu nebo to může být pevný roztok.
Příklady vhodných tříd pigmentů jsou diketopyrrolpyrroly, chinakridony, peryleny, dioxaziny, anthrachinony, indanthrony, flavanthrony, indiga, thioindiga, chinofthalony, isoindolinony, isoindoliny, fthalokyaniny, komplexy kovů a azopigmenty.
Výhodnými pigmenty jsou diketopyrrolpyrroly, chinakridony, peryleny, dioxaziny, indanthrony, flavanthrony, isoindolinony a fthalokyaniny a také aminoanthrachinony a disazo kondenzované pigmenty. Zvláště výhodnými pigmenty jsou diketopyrrolpyrroly, chinakridony a fthalokyaniny. Velmi výhodnými pigmenty jsou diketopyrrolpyrroly.
Výhodné peryleny mají vzorec la, Ib, Ic nebo Id,
• · • ·
kde Rx je atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomu uhlíku, fenylová skupina nebo benzylová skupina nebo je to fenethylová skupina, která je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
kde Rx je atom vodíku, alkylová skupina obsahující l· až 6 atomů uhlíku, fenylová skupina nebo benzylová skupina nebo je to fenethylová skupina, která je , nesubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a R2 a R3 jsou nezávisle, na sobě atom vodíku, atom halogenu, alkylová skupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenylová skupina. ,
kde Rx je atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až,6 atomů uhlíku, fenylová skupina nebo benzylová skupina nebo je to fenethylová skupina, která je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu,' alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku .nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, a R„ je atom vodíku, atom halogenu, nebo alkylová skupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku.
Výhodnými (IVb),
(IVa)
Cl (IVb) • · »··9 4 9 • · · ' · * · · • 4 · · · ·· · • · · · · ·· · ··· ··· • · · · · • · · · · ·· kde Rs, Rg, R, a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, atom halogenu nebo trif luorme.thylová skupina.
Výhodnými flavanthrony jsou sloučeniny vzorce (V),
kde R2 a R3 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, alkylová skupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenylová skupina.
Výhodnými indanthrony jsou sloučeniny VI
(VI), *2 kde R2 a R3 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, alkylová skupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenylová skupina.
Výhodnými fthalokyaniny jsou sloučeniny vzorce (VII), • · • ·
kde M je H2, Zn, Cu, Ni, Fe, Ti(=O) nebo V(=0),
Z je atom halogenu a y je 0 nebo je to celé číslo 1 až 4.
Výhodnými pyrrolo(3,4-c)pyrroly jsou sloučeniny vzorce (VIII),
(VIII).
kde Rx je atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, fenylová skupina nebo benzylová skupina nebo je to fenethylová skupina, která je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, a '
• · • ·
kde R9 a R10 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, alkylová skupina obsahující 1 až 18.atomů uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, alkylthioskupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, alkylaminoskupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, dialkylaminoskupina obsahující 2 až 18 atomů uhlíku, kyanoskupina, nitroskupina, fenylová skupina, trifluormethylová skupina, cykloalkylová skupina obsahující 5 až 6 atomů uhlíku, imidazolylová skupina, pyrazolylová skupina, triazolylová skupina, piperazinylová skupina, pyrrolylová skupina, oxazolylová skupina, benzoxazolylová skupina, benzothiazolylová skupina, benzimidazolylová skupina, morfolinylová skupina, piperidinylová skupina, pyrrolidinylová skupina, skupina -C=N(alkyl) obsahující v álkylové části 1 až 18 atomů uhlíku nebo
Rn a Ri2 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo kyanoskupina,
R13 a R14 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu nebo alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku,
L je skupina . -CH2-, skupina -CH(CH3)-, skupina -C(CH3)2~, skupina -CH=N-, skupina -N=N-, skupina. -0-, skupina -S-, skupina -S0-, skupina -S02- nebo skupina -NR1S-, a
R15 je atom vodíku nebo alkylová skupina Obsahující 1 až 6 atomů uhlíku.
• *
·· » «· ·· • 9 · · 9 9 » • 9 · · · · · · • 9 9 9 «9 9 99 9 9 9 9
9 9 9 9
9 9 9 9 9 9
Výhodnými aminoanthrachinonovými vzorce (IX) pigmenty jsou sloučeniny
(IX)
Výhodnými deriváty indiga jsou sloučeniny vzorce (X),
H kde R16 je atom vodíku, kyanoskupina, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo atom halogenu.
Výhodnými isoindoliny jsou sloučeniny vzorce (Xla), (Xlb) nebo (Xlc),
H
NC C0NR17 17
N-H (Xla)
NC CONR' H
K A uH : N N
N-H (Xlc) • φ ·· φ» · ·· φφ φφφφ φφφ φφφ φ φφ φ φ φφφ φ φφ φ φ «ΦΦΦΦΦΦ··· φφφ φφφ φ φφ φ* φ · φ φφφφφφ φφ φ φ φ φφ kde R17 je atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, benzylová skupina nebo a skupina Z a ^19
R17' je skupina
kde R18, R19, R17 a R18 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, atom halogenu nebo trifluotmethylová skupina.
Jakýmikoli halogenovými substituetny jsou například atom jodu, atom fluoru, zejména atom bromu a s výhodou atom chloru. Alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku je například methylová skupina, ethylová skupina, n-propylová skupina, isopropylová skupina, n-butylová skupina, sek-butylová skupina nebo terc-butylová skupina, v případě alkylové skupiny obsahující 1 až 6 atomů uhlíku je to například n-amylová skupina, terc-amylová skupina nebo hexylová skupina á v případě alkylové skupiny obsahující 1 až 18 atomů uhlíku je to dále například heptylová skupina, oktylová skupina, 2-ethylhexylová skupina, nonylová skupina, decylová skupina, dodecylová skupina, tetradecylová skupina, hexadecylová skupina nebo oktadecylová skupina.
Cykloalkylová skupina obsahující 5 až 6 atomů uhlíku je například cyklopentylová skupina a zejména cyklohexylová skupina.
Alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku jě například methoxyskupina, ethoxyskupina, n-propoxyskupina, isopropoxyA A A ·
A A A
A A
A A • A AAAA' A A
A A
A A
AAA
A
A A
AAA • A
A A A A A A
A AAA
A A A A A A skupina nebo butyloxyskupína a alkoxyskupina obsahující 1 až. 18 atomů uhlíku je dále například hexyloxyskupina, decyloxyskupina, dodecyloxyskupina, hexadecyloxyskupina nebo oktadecyloxyskupina.
Alkylthioskupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku je například methylthioskupina, ethylthioskupina, propylthioskupina, butylthioskupina, oktylthioskupina, decylthioskupina, hexadecylthioskupina nebo oktadecylthioskupina.
Alkylaminoskupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku je například methylaminoskupina, ethylaminoskupina, propylaminoskupina, hexylaminoskupina, decylaminoskupina, hexadecylaminoskupina nebo oktadecylaminoskupina.
Dialkylaminoskupina obsahující 2 až 18. atomů uhlíku je například dimethylaminoskupina, diethylaminoškupina, methylpropylaminoskupina, ethylhexylaminoskupina, methyldecylaminoskupina, dioktylaminoskupina nebo ethylhexadecylaminoskupina, počty atomů uhlíku v obou alyklových skupinách se sčítají.
V případě perylenových sloučenin obecného vzorce (la) nebo (Ic), chinakridonů vzorce (II), dioxazinů vzorce (III) a pyrrolo(3,4-c)pyrrolů vzorce (VIII) je výhodné, když Rx je atom vodíku.
Zvláště výhodnými chinakridony vzorce (II) jsou ty, kde Rx je atom vodíku a R2 a R3 jsou nezávisle na . sobě atom vodíku, methylová skupina, atom chloru nebo methoxyskupina.
Zvláště výhodnými fthalokyaniny vzorce (VII) jsou ty, kde ·Μ je H2, Zn nebo Cu, a Z je atom chloru nebo atom bromu.
44 4· 4 44 44
44 4 4 4 4 4 44 4
4 4 444 .4 4 4 4
4444 4444 4 444 444
444 444 4 4
4444 44 44 4 44 44
Zvláště výhodnými pyrrolo(3,4-c)pyrroly vzorce (VIII) jsou ty, kde R1 je atom vodíku a Gx a G2 jsou nezávisle na sobě skupina vzorce
kde
R20 je atom fluoru, atom chloru, kyanoskupina,. nitroskupina, trifluormethylová skupina, alkylová. skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylaminoskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo dialkylaminoskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a, z těchto substituentu je výhodné, když R20 je atom chloru. Velmi výhodný je 1,4-diketo-3,6-di(41-chlorfenyl)-2,5-dihydropyrrolo[3,4-c]pyrrol.
Organické pigmenty používané, podle vynálezu mají velikost částic 0,01 až 10 μιη. To znamená, že nejméně 90 % hmotnostních částic má tuto' velikost. Organické pigmenty mají s výhodou střední velikost částic 0,2 až 2 μπι. Zvláště výhodné organické pigmenty mají úzké rozdělení velikosti částic, což znamená, že nejméně 80 % hmotnostních částic má velikost částice, která se pohybuje v rozmezí, jehož rozsah není větší než jedna mocnina deseti, například v rozmezí 0,5 až 5 μπι nebo mezi 0,2 až 2 μπι. Úzké rozdělení velikosti částic . může být získáno pomocí způsobů, které jsou odborníkům v této oblasti známé, například zpracováním v polárním inertním rozpouštědle při zvýšené teplotě. Vhodná rozpouštědla, teploty ; a trvání tohoto zpracování, které mohou 'být velmi rozdílné v závislosti na pigmentu, jsou známé pro všechny třídy pigmentů a pro mnoho ' f jednotlivých pigmentů.
·· ·· ·« ♦ ·· toto • 9 9 9 9 «to · ·· · ·· · · ·· · · 9 9 9 n »♦··· · ···· · ··· ··· ± y ······ ·· • to·· ·· ·'· « ·· ··
Pojivo obsahuje 2 až 7 mol karboxylových kyselin na 1000 g látky. Pojivo obvykle obsahuje 30 až 100 % hmotnostních, s výhodou 60 %. hmotnostních, nejméně jedné orgaňické kyseliny, zbytek.pojiva muže být neutrální. Organické kyseliny mohou být například nasycené nebo nenasycené, čisté kyseliny s dlouhým řetězcem nebo jejich směsi, například homologní směsi. Kyseliny s dlouhým řetězcem jsou kyseliny, které obsahují alespoň jeden řetězec obsahující 8 atomů uhlíku. Výhodná je kyselina abietová a směsi kyselin obsahující nejméně 5% kyseliny abietové.
Neutrální zbytek pojivá může obsahovat například látky, které se v použitých kyselinách obvykle považují za nečistoty. Je , však také možné přidat k organické kyselině relativně malé množství látky zlepšující strukturu. Pokud' se přidá látka zlepšující strukturu, je to složka pojivá; její množství není větší než 50 % hmotnostních, s výhodou není větší než 10 % hmotnostních, . vzhledem k celkovému množství pojivá. Látka zlepšující strukturu může být například amid nebo sůl kovu organické kyseliny obsahující nejméně 18 atomů uhlíku, alkylfenol nebo alifatický alkohol nebo změkčovadlo. nebo vosk.
Známými látkami zlepšujícími strukturu jsou například amid kyseliny stearové nebo amid kyseliny behenové, stearát hořečnatý nebo behenát hořečnatý, stearylalkohol, alifatické
1,2-dihydroxysloučeniny obsahující 8 až 22 atomů uhlíku, jako je 1,2-dodekandiol, dibutylftalát nebo včelí vosk.
Pojivá obsahují s výhodou směs přírodních kyselin obsahujících’ až 30 atomů uhlíku a přírodní deriváty terpenů a mohou se získat například extrakcí přírodního dřeva. Například může být touto směsí Staybelite Resin™ (Hercules lne., Wilmington/Delaware/USA). Pojivo má zvláště výhodně teplotu tání 70. až 300 °C, velmi výhodně 90 až 200 °C.
99 * · 9
99
9 9 9
9 9 9
999 999
9
9999 99
9 9 • 9
9 9
9999 9
9
9
9
99
Přesné množství pojivá závisí na tom, co se od granulí požaduje. Pokud se požadují granule s'velmi vysokou mechanickou zatížitelností, potom- se množství pojivá pohybuje s výhodou mezi 5 až 10 % hmotnostními, zvláště výhodně mezi 5 až 8 % hmotnostními. Pokud se na druhou stranu požadují univerzální granule s velmi dobrou kompatibilitou v co nej širším rozmezí použití (například v nátěrových hmotách), množství pojivá se pohybuje s výhodou mezi 0,5 až 2 % hmotnostními. Zvláště výhodné jsou granule, které obsahují méně než 0,5 % hmotnostního pojivá nebo které neobsahují žádné pojivo. Ačkoli v posledním případě není zřejmé, jak částice pigmentu drží v granulích pohromadě, bylo velmi překvapivě zjištěno, že- dokonce granule připravené podle vynálezu, které neobsahují žádné pojivo, mají velmi významnou mechanickou stabilitu.
Neutrálním neionogenním emulgátorem může být. například kopolymer ethylenoxidu a propylenoxidu, mastný alkohoiethoxylát. nebo alkylfenolethoxylát, například emulgátor série Emulan® (BASF). Množství emulgátoru se pohybuje s výhodou mezi 0,3 až 1 % hmotnostním.
Pojivo a emulgátor jsou· na sobě nezávislé a jsou obě volitelné. V závislosti na vlastnostech, které se od granulí požadují, je možné použít pojivo, emulgátor, jak pojivo, tak emulgátor nebo ani pojivo, ani emulgátor. Uvedená pojivá a emulgátory se používají ve způsobu podle vynálezu, pokud se vůbec použijí, ve stanovaných koncentracích, které se pohybují od nuly procent hmotnostních (což odpovídá úplné nepřítomnosti). Výhodné celkové množství pojivá a emulgátoru je s výhodou 0,3 až 5 % hmotnostních.
Alkoholy obsahujícími 1 až 8 atomů uhlíku, pokud jsou vhodné, může být methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol nebo butanol a mohou se použít v čisté formě nebo zejména jako vodné ·· ·« ·· · ·· 99
9-9 Φ · Φ Φ · ΦΦ Φ
ΦΦ Φ · ΦΦΦ Φ ΦΦ Φ
QΊ 999999 9999 9 999 999 **·*-' 9 9 9 9 9 9 Φ Φ
9999 99 99 9 99 99 směsi. Výhodné jsou alkoholy obsahující 1. až 4 atomy uhlíku, zejména methanol, ethanol nebo isopropanol; methanol je zvláště výhodný.
Ketony obsahujícími 3 až 8 atomů uhlíku mohou být, pokud je to vhodné, například aceton, ethylmethylketon, methylpropylketon nebo cyklohexanon a mohou se použít v čisté formě nebo zejména jako vodné směsi. Výhodné jsou ketony obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, zejména aceton nebo ethylmethylketon; ethylmethylketon je zvláště výhodný.
Obecně je však velmi výhodné použít v kroku [1] 90 až 100 % hmotnostních vody vzhledem k celkovému množství vody, alkoholu obsahujícího 1 až 8 atomů uhlíku a ketonu obsahujícího 3 až 8 atomů uhlíku, je také možné použít s výhodou samotnou vodu, která může mít například definovanou kvalitu, například deionizovanou vodu. Výjimkou jsou vysoce polární pigmenty,. jako jsou pigmenty obsahující alespoň jednu primární aminoskupinu, například aminoanthrachinon vzorce IX, které se s výhodou granulují při nižší koncentraci vody, zvláště výhodný obsah vody je 30 až 60 % hmotnostních vzhledem k celkovému množství vody, alkoholu obsahujícího 1 až 8 atomů uhlíku a ketonu obsahujícího 3 až 8 atomů uhlíku.
Pokud se použije směs vody, alkoholu obsahujícího 1 až 8 atomů uhlíku a/nebo ketonu obsahujícího . 3 až 8 atomů uhlíku, je to s výhodou azeotropní směs. Toto umožňuje s výhodou opětovné použití směsi.
Amin obsahující 1 až 3 atomy uhlíku, pokud je to vhodné, může být methylamin, dimethylamin, ethylamin, trimethylamin, .
ethylmethylamin, n-propylamin nebo isopropylamin. Výhodné, jsou aminy obsahující 1 až 3 atomy uhlíku, které mají velmi nízký bod varu a zvláště výhodný je methylamin. Nejvýhodněji se však.
4 44 44
4 4 4 4 4 4
4 44 4 44 4
4 4444 4 444 444
4 4 4 4
4 4444 • · 4 4 • 4 4 • · • 4 • · •444 44 v kroku [1] použije amoniak místo aminu obsahujícího 1 až 3 atomy uhlíku. Amoniakem se rozumí plynný amoniak; místo.něj je samozřejmě možné, použít kapalný amoniak - v tomto případě se však voda obsažená v kapalném amoniaku také počítá jako přidaná voda. Výhodné množství amoniaku nebo aminu obsahujícího 1 až 3 atomy uhlíku se pohybuje mezi 1 molem na mol karboxylových skupin v pojivu, to znamená, že pojivo se úplně neutralizuje. Smísení pigmentu s vodou a/nebo alkoholem obsahujícím 1 až 8 atomů uhlíku a/nebo ketonem obsahujícím 3 až 8 atomů uhlíku, emulgátorem, pojivém a amoniakem nebo aminem obsahujícím 1 až 3 atomy uhlíku se může provést jakýmkoli známým způsobem v míchačce. Vhodná je taková míchačka, ve které se na pigment působů maximálním tlakem, který je nižší než maximální tlak vznikající v kroku [2] způsobu. Odborníkům v této oblasti je známo mnoho míchaček vyvíjejících malý mechanický tlak, například ty, které jsou popsány v Chemical Engineer Handbook od Perryho (šesté vydání, McGraw-Hill Book Company). Výhodné jsou míchačky s prstencovým lůžkem.
Pigment může být také použit v suché formě nebo jinak ve‘formě vlhkého produktu, například vlhkého filtračního koláče; v posledním , případě se voda nebo alkohol obsahuj ící 1 až 8 atomů uhlíku nebo. keton obsahující 3 až 8 atomů uhlíku přítomné ve vlhkém produktu také přičítají k přidané vodě, alkoholu nebo ketonu. Pokud je vlhký produkt dostatečně vlhký, může se zpracovat úplně bez použití dalšího zvlhčovacího činidla. Například filtrační koláč pigmentu obsahující 47,9 % zbytkové vlhkosti odpovídá přidání 91,9 % hmotnostního vody a koláč obsahující 35,1 % zbytkové vlhkosti odpovídá přidání 54,1 % hmotnostního vody k suchému pigmentu. S výhodou se však použije suchý pigment o známých vlastnostech. Pojivo může být použito v'suché formě nebo ve formě roztoku amonné soli. Ve druhém případě například sě pojivo míchá předem s amoniakem nebo
44
4 · · • 4 4
4 4 4
4 4
4444 44
4 4 4
4 4 4
444 444
4
44 ·
4 4
4 4 4
4 4444 4
4 4
4 aminem obsahujícím 1 až 3 atomy uhlíku, alkoholem obsahujícím 1 až 8 atomů uhlíku, ketonem obsahujícím 3 až 8 atomů uhlíku nebo jejich směsi, při teplotě místnosti nebo při teplotě, která se pohybuje mezi teplotou mitnosti a teplotou tání pojivá, za atmosférického nebo vyššího než atmosférického tlaku, dokud nevznikne roztok. Roztoky pojivá se s výhodou připravují při teplotě místnosti.
Forma a postup, jakým se složky mísí, je v podstatě nedůležitý. Důležité však je, aby směs byla po smísení zcela homogenní. Je proto výhodné použít pojivo ve formě roztoku amonné soli, přičemž se všechna voda nebo alkohol obsahuj ící 1 až 4 atomy uhlíku, nebo pouze jejich část, může použít při.přípravě tohoto roztoku.
Je zvláště výhodné dávkovat suchý pigment kontinuálně u vstupu do míchačky, za současného sprchování amoniakálním vodným roztokem pojívá v požadovaném množství. Tento postup umožňuje plnou automatizaci pomocí způsobů, které jsou známé. Smíšený produkt může být dále zpracován hned nebo později v kroku [2] způsobu, výhodné je, když krok [2], následuje přímo po kroku [1] .
Stlačení probíhá mechanicky v aparatuře, která pracuje kontinuálně, obsahující nejméně jedno dopravní zařízení a tvarovací sekci s otvorem. Na dopravní zařízení nejsou žádné jiné požadavky, než aby směs, která se má stlačit, nebyla vystavena vyššímu tlaku než 1 MPa. Mohou se použít běžná dopravní zařízení, například jeden nebo více rotující šneků. Jako doparavní zařízení je výhodný dvojitý šnek.
Otvor, přes který se směs protlačuje, může mít jakýkoli požadovaný průřez. Výhodné jsou nehranaté průřezy otvoru. Tím se myslí oblé, například oválné nebo s výhodou kulaté otvory,
4 ·· 444 44 44
4444· «· 4 444
4 4 444 4 44 4
Ο Λ 4 4 4 4 4 4 4444 4 444 444
-u “I 4 4 4 4 4’ 4 · 4 4
4444 44 44 4 44 44 které nemají rohy. Rozměr otvorů je s výhodou 0,5 až 2,5 mm. v nej kratší ose. Otvory mohou být například děrovány nebo propáleny laserovým paprskem, kruhové otvory mohou být dále a s výhodou provrtány. Výhodný je velký počet otvorů, které jsou v pravidelných odstupech. Výhodný průměr kruhových otvorů závisí na pojivu a při obsahu pojivá 0 až 3 % hmotnostní je 0,5 až 1,5 mm, při obsahu pojivá 3 až 10 % hmotnostních je 1,0 až
2,5 mm.
Tvarovací sekce s otvory má jakoukoli požadovanou formu, která není ani rovná, ani kulatá. Když se použije rovné síto uspořádané v pravých úhlech k dopravnímu zařízení, potom tlak obvykle překročí maximální tlak, který je podle vynálezu kritický a granule nemají výhody podle vynálezu. Proto je pro tvarovací sekci s otvory kritické, aby měla trojrozměrné zakřivení, například dutý komolý kužel nebo dutá kupole. Na druhou stranu se materiál, který se má tvarovat, obvykle stlačí velmi nepravidelným způsobem, pokud je sítem dutý válec, a v tomto případě zvýšeného tlaku, který může překročit maximální tlak, který je kritický podle vynálezu, působí velmi krátkou dobu a nejméně trocha materiálu takto, ztratí výhody podle vynálezu. Tvarovací sekce je s výhodou polokulovitá.
Výhodné zařízení vytvořené podle charakteristik podle vynálezu obsahuje paprskovité extrudéry a zvláště výhodně kupolovité extrudéry, které jsou komerčně dostupné v mnoha vzhledech. Protože vznik tlaku je funkcí rychlosti otáčení dopravního šneku, zařízení by mohlo pracovat při nižší rychlosti otáčení, než je maximální rychlost, což odpovídá snížené výrobní kapacitě, pokud by se ukázalo, že je to nezbytné na základě maximálního požadovaného tlaku.
V paprskovitém extrudéru roste tlak směrem k vrcholu kužele.
V tomto případě se může stát, že hrozí, že na vrcholu dojde • · · · · · 4 · · · ·
4 · 4 444 4 44 4 . _ _ 4 4 444 444444 444444
5 4444 4 444
4444 44 44 4 44 44 k překročení 1 MPa. Proto obecně vrchol tvarovacího zařízení by měl mít další otvor, který by měl být navržen tak, aby se nepřekročil požadovaný tlak. Malé množství. materiálu, vycházejícího z tohoto dalšího regulačního otvoru, může být recyklováno, ale to pouze tehdy, když nebylo vystaveno tlaku, který je vyšší než IMPa.
Recyklování se však obecně nedoporučuje. Tento problém nenastává v případě použití kulovitého extrudéru, který je zvláště výhodný.
Tlak v tvarovaci sekci se pohybuje s výhodou mezi 0,1 až 0,5 MPa, zvláště· výhodně mezi 0,11 až 0,3 MPa. Válcovitý extrudát se rozlamuje obvykle sám podle vypadávání z tvarovaci sekce na kousky o délce 2 až 6. mm, které by se.neměly nechávat stát po delší dobu. Válcovité·granule se s výhodou přímo dále zpracovávají.
Rotačním, zařízením, které převádí válcové granule na kulaté granule, může být například deska, dutý válec nebo podobná zařízení. Válcový materiál vypadávající z extrudéru se obvykle převede přímo do středu rotačního zařízení, odstředivá sila uvede válcové granule do rotace a je převede na více méně kulaté granule.*
Převedeni na oválné nebo kulaté granule je volitelné. Zjistilo se však, že výhody podle vynálezu jsou výraznější, když se granule převedou na oválné nebo kulaté. . S výhodou se proto zařadí tento volitelný krok.
Granulovaný produkt se známým způsobem suší při dané teplotě a za daného tlaku. Sušení se může provádět vsádkově, nebo kontinuálně, v posledním případě se Sušený materiál pohybuje, například na pásovém dopravníku, přes pec, která je na obou
Φ · Φ
• · · • Φ
ΦΦΦΦ ·
Φ «ΦΦΦΦ Φ
ΦΦΦ
Φ «·
Φ Φ Φ Φ ΦΦΦ Φ Φ koncích otevřená a má teplotu 100 až 200 °C. V průběhu sušení se jak voda, tak. alkohol obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a amoniak nebo amin obsahující 1 až 3 atomy uhlíku, pokud je přítomný, uvolní a, pokud je to nutné, se odtáhne. Páry se s výhodou odvádějí za sání a kondenzace a kondenzát se. recykluje. Místo sušení v peci je však také možné použít jakoukoli jinou sušící metodu, například sušení za zmrazení.
Celý způsob podle vynálezu se s výhodou provádí kontinuálně.
Granule pigmentu připravené podle vynálezu jsou hrubé a vysoce koncentrované, maximálně bezprašné a snadno dispergovatelné. Fyzikální .parametry částic přítomných v granulích pigmentu se příliš nezměnily vzhledem k vlastnostem částic pigmentu v původním práškovém pigmentu. Obecně proto organický pigment přítomný v granulích má také velikost částic 0,01 až 10 μπι. Organický pigment obsažený v granulích pigmentu má s výhodou užší rozdělení velikosti částic. Mezi další výhodné granule pigmentu patří takové granule, kt.eré se získají podle výše uvedených výhodných provedení podle vynálezu.
•Vynález se proto také týká granulí pigmentu o velikosti částic
0,5 až 4 mm, které obsahují nejméně 90 % hmotnostních nejméně jednoho organického pigmentu a 0 až 10 % hmotnostních pojivá obsahujícího 2 až 7 mol karboxylových skupin na 1000 g a 0 až 5 % hmotnostních neutrálního emulgátoru, který netvoří ionty, a které se rozpouští za vzniku čirého roztoku ve vodě nebo v alkoholu obsahujícím 1 až 4 atomy uhlíku při koncentraci nejméně 10 g/100 ml, Pojivo a emulgátor společně netvoří více než 10 % hmotnostních a všechny procentuální hmotnostní hodnoty jsou vztaženy k celkovému množství granulí pigmentu, kde pigment přítomný v granulích pigmentu má velikost částic 0,01 až 10 .im.
»· fcfc * fcfc fc ·· • fc fc fcfcfc • fcfcfc fcfc ·· · fc · • fcfc fcfcfc·· · • · fc· · ♦ fcfc fc · · • · fc • fcfc fcfcfc fc · • fc fcfc
Aby se stanovila velikost částic přítomných v pigmentu, granule se zpracují ultrazvukem v kapalině, která zvlhčí, ale nerozpustí pigment, ale která může rozpustit nebo odstranit další složky granulí, za vzniku homogenní disperze pigmentu. Rozdělení velikosti částic dispergovaného pigmentu může být potom určeno například pomocí diskového odstředění. Vhodným zařízením pro tento, účel je například Joyce-Loebl disková odstředivka DCF 4. Požadavky týkající se přípravy vzorku a určení rozdělení velikosti částic jsou odborníkům v oblasti měření částic dobře známé. Postupy jsou také popsány obsáhlým způsobem v odpovídajících učebnicích (například Terence Allen, Particle Size Measurement, (Chapman a Halí, Londýn, New York, 1981) ) .
Z důvodu vlastností uvedených výše jsou granule pigmentu podle vynálezu zvláště vhodné, v množství, . které je účinné pro barvení, pro pigmentaci organických látek s velkou' molární hmotností, zejména plastů a nátěrových hmot.
Organické látky s vysokou molární hmotností, pro které může být použito barvení granulemi pigmentů podle vynálezu mohou být přírodního i syntetického původu. Organické látky s vysokou molární hmotností mají obvykle molární hmotnosti 103 až 107 g/mol nebo vyšší. Mohou to být například přírodní pryskyřice, sušící oleje, guma nebo kasein nebo přírodní látky, které jsou od těchto odvozené, jako jsou chlorovaná guma, olejem modifikované alkydové pryskyřice, viskóza, ethery celulózy nebo estery celulózy, jako je ethylcelulóza, acetát celulózy, propionát celulózy, acetobutyrát celulózy nebo nitrocelulózy, ale zejména plně syntetické organické polymery (termosety a termoplasty), jako ty které se získají adiční polymerací, kondenzační polymerací nebo polyadicí.. Z třídy adičně polymerovaných pryskyřic jsou to zejména polyolefiny, jako je • ·· 00 40 · ·· 00 • 00* 000 0 · · 0
0 0 · 0 0 0 00 0
0 0 0 0 0 ···· 0 000 ··· 0000 0 0 0 0 ···· '00 00 0 0« 00 polyethylen, polypropylen nebo polyisobutylen a substituované polyolefiny, jako jsou polymery vinylchloridu, vinylalkoholu, vinylacetátu, butylacetátu, styrenu, akrylonitrilu, kyseliny akrylové nebo kyseliny methakrylové, esterů kyseliny akrylové nebo kyseliny methakrylové .nebo butadienu a také kopolymery uvedených monomerů, zejména ABS nebo EVA.
Ze série polyadičních pryskyřic a kondenzačně polymerizačních pryskyřic mohou být zmíněny kondenzační produkty. formaldehydu s fenoly, známé jako fenolové pryskyřice, a kondenzační produkty formaldehydu s močovinou, thiomočovinou a melaminem, známé jako aminopryskyřice, polyestery, které se používajijako pryskyřice v barvách a samozřejmě, jak nasycené pryskyřice, například alkyldové pryskyřice, tak nenasycené pryskyřice, například maleátové pryskyřice a také lineární polyestery a polyamidy, polyuretany nebo silikony.
Uvedené sloučeniny o vysoké molární hmotnosti mohou být přítomny jednotlivě nebo ve směsích, jako plastické hmoty nebo taveniny. Mohou být také ve formě jejich monomerů nebo v polymerovaném stavu v rozpuštěné formě jako látky tvořící filmy nebo. pojivá pro nátěrové hmoty nebo tiskařské' barvy, například lak ze lněného oleje, nitrocelulóza, alkylové pryskyřice, melaminové pryskyřice a močovinoformaldehydové pryskyřice nebo akrylové pryskyřice.
Granule pigmentu podle vynálezu mohou být přidaný k organické látce o vysoké molární hmotnosti, která se má barvit, v jakémkoli množství účinném pro barvení. Barvené prostředky obvykle obsahují 0,1 až 30 % hmotnostních, s výhodou 1 až 20 % hmotnostních, granulí pigmentu podle vynálezu, vzhledem k organické látce o vysoké molárná hmotnosti, která se má barvit.
• · · • · • · · · · · • · · · · · · • ····· ··· ··· • · · · <* · · · ·
Pro.barvení organických látek se mohou granule pigmentů podle vynálezu, použít samostatně. Je však také možné přidat k organické látce kromě granulí pigmentu podle vynálezu v jakémkoli požadovaném množství další barvící složku, jako jsou bílé, barevné, černé nebo speciální efekty vytvářející pigmenty, pokud je, potřeba dosáhnout jiného odstínu nebo barevného efektu.
Barvení látek o vysoké, molární hmotnosti granulemi pigmentů podle vynálezu probíhá například pomocí smísení granilá pigmentu s tímto substrátem za použití válcového mlýnu,, míchaček nebo drtících zařízení. Barvená látka se potom pomocí známých postupů, jako je kalandrování, tvarování za tlaku, protlačování, natahování, odlévání nebo vstřikování, převede do požadované konečné formy. Do polymeru se. mohou přidat v běžném množství před nebo po přidání pigmentu všechny běžné'přísady, které se používají při zpracování plastů, například změkčovadla, plniva nebo stabilizátory. Aby se připravily ohebné výlisky nebo aby se snížila jejich křehkost, je velmi vhodné přidat ke sloučeninám o velmé molární hmotnosti před tvarováním změkčovadla, například estery kyseliny fosforeční, ftalové nebo sebakové.
Pro barvení nátěrových hmot a tiskařských barev se organické látky o vysoké molární hmotnosti a granule pigmentu podle vynálezu, samotné nebo společně s běžnými přísadami, například plnivy, jinými pigmenty, sušidly nebo změkčovadly, jemně dispergují nebo rozpustí v organickém rozpouštědle nebo směsi rozpouštědel vhodné pro všechny složky. Vhodným postupem je dispergovat nebo rozpustit jednotlivé slqžky samotné, nebo jinak dvě nebo více dohromady a potom jenom spojit všechny složky.
V w w » » w · • · · · · · ···· ·« ·· ·
Získané barvy, například plastů, nátěrových hmot nebo tiskových barev, s výhodou nátěrových hmot nebo tiskových barev, zvláště výhodně nátěrových hmot, jsou mají pozoruhodně vynikající vlastnosti, které jsou nejméně stejné, jako vlastnosti práškových pigmentů a v mnoha případech jsou rozhodně lepší.
Pokud je látkou o vysoké molární hmotnosti, která se má barvit nátěrová hmota, je to s výhodou speciální nátěrová hmota, která je zvláště výhodná pro nátěrové hmoty používané při výrobě automobilů.
Následující příklady ilustrují vynález (v příkladech jsou ve všech případech díly a procentuální .hodnoty vyjádřeny jako hmotnostní):
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
60 kg 3,6-di-(4-chlorfenyl)-2,5-dihydropyrrol[3,4-c]pyrrol1,4-dionu, což je pigment, se homogenně smísí se 189 kg déionizované vody v běžném mixéru s prstencovým lůžkem (K-TT™, Drais AG, Mannheim/Německo) za vzniku tvarovatelné hmoty, která má obsah pevné složky 58 % hmotnostních. Tato vlhká hmota se protlačuje přes polokulovité t.varovací zařízení, která má děrováni o průměru 1 mm v paprskovém extrudéru (DG-L1™, Fitzpatrik Co. Europe NV, St.-Niklaas/Belgie) při rychlosti dopravníku 40 až 500 otáček za minutu při výrobní kapacitě asi 120 kg/h. Válcovité částice extrudátu se potom tvarují na kulovité částice na granulační desce a tyto kulovité částice se suší v běžné konvekční peci při 120 °C do obsahu zbytkové vlhkosti < 1 %. Získané granule jsou významně méně prašné než použitý pigment a jsou podobně lehce dispergovatelné. Po přidání pomocí běžných postupů k alkydověrnu/melaminověrnu laku • · 9 9 nebo ohebnému PVC poskytují tyto granule zabarvení, které je úplně stejné, jako zabarvení práškovým pigmentem.
Příklad 2A
Zopakuje se postup z příkladu 1, ale použije se jako surový materiál směs, získaná analogicky jako je popsáno v IN-156867 a US-A4,264,552, obsahující 90 % C. I.. Pigment Red 177 [65300] a 10 % Staybelite Resin™. 300 dílů této suché směsi se upraví do pasty s 200 díly deionizované vody (t.j. 74,1 % vzhledem k pigmentu) a 7 .díly trimethylaminu v mixéru s prstencovým lůžkem a tato pasta se protlačuje do vláken. o průměru 0,70 mm v radiálním extrudéru při nízkém tlaku při protlačování. Extrudované částice se zakulatí za vzniku kulovitých částic o průměru asi 1 mm, které se suší ve vakuové peci při 100 °C za sníženého tlaku. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Přiklad 2B
Zopakuje se postup z příkladu 2A kromě toho, že se extrudují vlákna o průměru 1,2 mm. Extrudované částice se zakulatí na oblé o průměru asi 2 mm. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 2C
Zopakuje se postup z příkladu 2B kromě toho, že se použije neionogenní voda (24° dh [German tvrdost]). Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 3A
Zopakuje se postup z příkladu 1, ale jako surový materiál se použije C. I. Pigment Red 220 [20055]. .Do pasty se upraví 310 dílů tohoto suchého pigmentu a 190 dílů deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem a tato pasta se extruduje • · · · · · , ·
9 9 9
9 9 9 9
9 9 9
9999 99
9 ·
• · ·
9· v radiálním extrudéru při nízkém tlaku při protlačování. Extrudované částice se zakulatí na oblé a suší se ve vakuové peci při 110 °C a sníženém tlaku. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 3B
Zopakuje se postup z příkladu 3A kromě toho,, že se 190 dílů suchého pigmentu upraví do pasty s 143 díly 7% roztoku Emulan OSN™ (BASF, Leverkusen/Německo) v deionizované vodě v mixéru s prstencovým lůžkem. Získané granule mají . velmi dobré vlastnosti.
Příklad 3C
Zopakuje se postup z příkladu 3A kromě toho, že se 195 dílů suchého pigmentu upraví do .pasty s 14 díly 7% roztoku Emulan OSN™ (BASF, Leverkusen/Německo) v deionizované vodě a 126 díly deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 4A
Zopakuje se postup z příkladu 1, ale jako surový materiál se použije C. I. Pigment Yellow 93 [20710]. Do pasty se upraví 300 dílů tohoto suchého pigmentu a 200 dílů deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem a tato pasta se extřuduje v radiálním extrudéru při nízkém tlaku při protlačování. Extrudované částice se zakulatí na oblé a suší se ve vakuové peci při 100 °C a sníženém tlaku. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 4B
Zopakuje se postup z příkladu 4A kromě toho, že se 190 dílů suchého pigmentu upraví do pasty se 143 díly 7% roztoku Emulan • · · ·· ·
OSN™ v mixéru s prstencovým lůžkem, dobré vlastnosti.
• · · · · * · > · · · · · · • · · · · · · • · ·· · · · · · « • · · · · · »··· ·· ·· ·
Získané granule mají velmi
Příklad 4C
Zopakuje se postup z příkladu 4A kromě toho, že se 195 dílů suchého pigmentu upraví do pasty se 14 díly 7% roztoku Emulan OSN™ (BASF, Leverkusen/Německo) v deionizované vodě a 126 díly deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 5A
Zopakuje se postup z příkladu 1, ale jako surový, materiál se použije C. I. Pigment Orange 64 [12760] . Do pasty se upraví 300 dílů tohoto suchého pigmentu a 200 dílů deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem a tato pasta se extruduje v radiálním extrudéru při nízkém tlaku při protlačování. Extrudované částice se zakulatí na oblé a suší se ve vakuové peci při 100 °C a sníženém tlaku. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 5B
Zopakuje se postup z příkladu 5A kromě toho, že se 195 dílů suchého pigmentu upraví do pasty se 71 díly 7% roztoku Emulan OSN™ (BASF, Leverkusen/Německo) v deionizované vodě a 64 díly deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 5C
Zopakuje se postup z příkladu 5B kromě toho, že se také během tvarování v mixéru s prstencovým lůžkem přidá 26 dílů roztoku obsahujícího 5 dílů Staybelite Resin™, 6 dílů 25% vodného • ·· · ·· • · • · · · • · ···· » · « • · · • · · · · · roztoku amoniaku a 15 dílů deionizované vody. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 6A
Zopakuje se postup z příkladu 1, ale jako surový materiál se použije C. I. Pigment Red 144 [20735]. Do pasty se upraví'260 dílů tohoto suchého pigmentu a 240 dílů deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem a tato pasta se extruduje v radiálním extrudéru při, nízkém tlaku při protlačování. Extrudované částice se zakulatí na oblé a suší se ve vakuové peci při 100 °C a sníženém tlaku. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 6B
Zopakuje se postup z příkladu 6A kromě toho, že se pigment použije ve formě strašeného koláče obsahujícího vodu . s 44,7 % zbytkové vlhkosti. 372 dílů tohoto vlhkého stlačeného koláče se upraví do pasty s 24 díly deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem a pasta se extruduje v radiálním extrudéru při nízkém tlaku při protlačováni. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 7A
Zopakuje se postup z příkladu 1, ale jako surový materiál se použije CINQUASÍA Magenta B RT-343-D™ (C. I . Pigment Red 202 [73907], Ciba-Geigy AG, Basle/, Švýcarsko) . Do pasty se upraví 200 dílů tohoto suchého pigmentu a 165 dílů deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem a tato pasta se , extruduje v radiálním extrudéru při nízkém tlaku při protlačování. Extrudované částice se zakulatí na oblé a suší se ve vakuové peci při 100 °C a sníženém tlaku. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
4*4 · · ♦ 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4 9 4 4 4
999 9 9999 4 444 444 • 4 4 4 4 4 4 4
444444 4· 4 44 44
Příklad 7B
Zopakuje se postup z příkladu 7A kromě toho, že se 532 dílů suchého pigmentu upraví do pasty s 318 díly roztoku obsahujícího 29 dílů Staybelite Resin™, 198 dílů 25% vodného roztoku amoniaku a 91 dílů deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 7C
Zopakuje se postup z· příkladu 7B kromě toho, že se Staybelite Resin™ nepoužije ve formě roztoku, ale ve formě jemného prášku a přidá se přímo do mixéru s prstencovým lůžkem současně s pigmentem, vodným roztokem amoniaku a vodou. Získané granule mají velmi dobré' vlastnosti .
Příklad 8A
Zopakuje se postup z příkladu 1, ale jako surový materiál se použije CINQUASIA Magenta RT-243-D™ (C. I. Pigment Red 202 [73907], Ciba-Geigy AG, Basle/Švýcarsko). Do pasty se upraví 345 dílů tohoto suchého pigmentu a 129 dílů deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem . a tato pasta se extruduje v radiálním extrudéru při ' nízkém .tlaku při protlačování. Extrudované částice se zakulatí na oblé a suší se ve vakuové pe.ci při 100 °C a sníženém tlaku. Získané granulě mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 8B
Zopakuje se postup z příkladu 8A kromě toho, že se 570 dílů suchého pigmentu upraví do pasty s . 251 díly roztoku obsahujícího 30 dílů Staybelite Resin™, 205 dílů 25% vodného roztoku' amoniaku a 16 dílů. deionizované vody v mixéru
4 4· 4 4 4 *4 4« • 4 4 4 4 44 4 44 4.
4 4 44 4 4 4 4 4
444444 4444 4 444 444
444444 44 ' 44 4444 4 4 · 4 4444 s prstencovým' lůžkem. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.·
Příklad 8C
Zopakuje se postup z. příkladu 8A kromě toho, že se 570 dílů suchého pigmentu upraví do pasty s 205 díly roztoku obsahujícího 30 dílů Staybelite Resin™, 21 dílů 25% vodného roztoku amoniaku a 154 dílů deionizované vody .v mixéru s prstencovým lůžkem. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti. .
Příklad 9A
Zopakuje se postup z příkladu 1, ale jako surový materiál se použije CINQUASIA Violet R RT-101-D™ (C. I. Pigment Violet 19 [73900], Ciba-Geigy AG, Basle/Švýcarsko).. Do pasty se upraví 335 dílů tohoto suchého.pigmentu a 295 dílů deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem a tato pasta se extruduje . . v radiálním extrudéru při nízkém tlaku při protlačování. Extrudované částice se zakulatí na oblé a suší se ve vakuové peci při 100 °C a sníženém tlaku. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.
Příklad 9B
Zopakuje se postup z příkladu 9A kromě toho, že se 594 dílů suchého pigmentu upraví do pasty s 560 díly roztoku obsahujícího 6 dílů Staybelite Resin™, 41 dílů 25% vodného roztoku amoniaku a 513 dílů deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem. Získané granule mají. velmi dobré vlastnosti.
Příklad 9C
44 » 4 4 4
I 4 4 4
444 444 • 4
I 4 4 4
4 4
4 4
4 4 »444 4·
Zopakuje se postup z příkladu 9A kromě toho, že se 594 dílů suchého pigmentu upraví do pasty s 550 díly roztoku obsahujícího 6 dílů Staybelite Resin™, 3 díly 25% vodného roztoku amoniaku a 541 dílů deionizované vody v mixéru s prstencovým lůžkem. Získané granule mají velmi dobré vlastnosti.

Claims (3)

1. Způsob přípravy granulí organického pigmentu o velikosti částic 0,5 až 4 mm, které obsahují nejméně 90 % hmotnostních nejméně jednoho organického pigmentu o velikosti částic 0,01 až 10 μπι a 0 až 10 % hmotnostních pojivá, které obsahuje 2 až 7 mol karboxylových skupin na 1000 g a 0 až 5 % hmotnostních neutrálního emulgátoru, který netvoří ionty, a které se rozpouštějí za vzniku čirého . roztoku ve vodě nebo alkoholu, obsahujícím 1 až 4 atomy uhlíku při koncentraci 10 g/100 ml, pojivo a emulgátor společně netvoří víceznež 10 % hmotnostních a všechny procentuální hodnoty jsou vztaženy k celkovému množství granulí pigmentu, vyznačující se tím, že zahrnuje následující kroky:
[1] pigment se smísí 54-92 % hmotnostními vody, alkoholu obsahujícího 1 až 4 atomy uhlíku,, ketonu obsahujícího 3 až 8 atomů uhlíku nebo jejich směsi (vztaženo k hmotnosti suchého pigmetu) s pojivém a 0,8 až 20 mol amoniaku nebo aminu, obsahujícího 1 až 3 atomy uhlíku na mol karboxylových skupin pojivá a s emulgátorem;
[2] tato směs se protlačí v kontinuálně pracujícím zařízení přes jeden nebo více otvorů, přičemž každý má velikost 0,2 až 5,0 mm2, zařízení obsahuje nejméně jedno transportní zařízení a tvarovací sekci obsahující otvory a je sestrojeno a pracuje tak, že tlak v tvarovací sekci nepřekročí 1 MPa;
[3] pokud je to nutné, válcovité granule vznikající z barviv se převedou v rotačním zařízení na oválné nebo kulaté granule a [4] granulovaný produkt se suší při teplotě -50 °C až 200 °C při atmosférickém tlaku nebo při sníženém tlaku..
• •44 4 · 4 4444
444 4 444 4444
444 4 444 444 4
44 444 4 4444 4 444 444
O Q 4 4 4 4.4 4 4 4
-U -7 4444 44 44 4 44 44
2. Způsob podle nároku 1 vyznačující se tím, že granule jsou v podstatě kulaté a mají velikost částic o průměru 0,5 až 4 mra.
3. Způsob podle nároku l vyznačující se tím, že pigmentem je diketopyrrolopyrrolový, chinakridonový, perylenový, dioxazinový, indanthronový, flavanthronový, isoindolinonový, fthalokyaninový, aminoanthrachinonový a disazokondenzovaný pigment.
4. Způsob podle nároku 3 vyznačující se tím, že pigmentem je diketopyrrolopyrrolový, chinakridonový a fthalokyaninový pigment.
5. Způsob podle nároku 4 v y z n a č u j í c í se tím, že pigmentem je diketopyrrolopyrroi vzorce VIII (VIII), kde Rl je atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, fenylová skupina nebo benzylová skupina nebo je to fenethylová skupina, která je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinou obsahující.1 až 4 atomy uhlíku a
44 44
4 4 4
4 4
4 4
4 4 4
4444 44
4 4
44 .
kde Rg a R10 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, alkylová skupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, alkylthioskupina obsahující 1 až 18 .atomů uhlíku, alkylaminoskupina obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, dialkylaminoskupina obsahující 2 až 18 atomů uhlíku, kyanoskupina, nitroskupina, fenylová skupina, trifluormethylová skupina, cykloalkylová skupina obsahující 5 až 6 atomů uhlíku, imidazolylová skupina, pyrazolylová skupina, triazolylová skupina, piperazinylová skupina, pyrrolylová skupina, oxazolylová skupina, benzoxazolylová skupina, benzothiazolylová skupina, benzimidazolylová skupina, morfolinylová skupina, piperidinylová skupina, pyrrolidinylová skupina, skupina -C=N(alkyl) obsahující v alkylové části 1 až 18 atomů uhlíku nebo p
skupina / 11
Ru a Ri2 jsou. nezávisle na sobě a,tom vodíku, atom halogenu, alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo kyanoskupina,
R13 a jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu nebo alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku,
L je skupina -CH2-, skupina -CH(CH3j-, skupina -C(CH3)2-, skupina -CH=N-, skupina -N=N-, skupina -0-, skupina skupina -SÓ-, skupina -S02- nebo skupina -NR1S-, a
-S-,
44 ·4 44 » · 4 · 4 4
4 4 4 · ·
4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4
44 44
4 4 4 ·
4 4 4 4
444 444
4 4
44 44 • 4
444 4
444444
R1S je atom vodíku nebo alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku.
6. Způsob podle nároku 1 vyznačující se tím, že pigment má střední velikost částic 0,2 až 2 μπι.
7. Způsob podle nároku 1 vyznačující se tím, že pojivo obsahuje nejméně 60 % hmotnostních nejméně jedné organické kyseliny.
Způsob podle nároku 7 vyznačující se tím, že pojivo obsahuje nejméně 5 % hmotnostních kyseliny abietové.
9. Způsob podle nároku 7 vyznačující se tím, že pojivo tvoří 5 až 8 % hmotnostních.
10. Způsob podle nároku 7 vyznačující že pojivo tvoří 0,5 až 2 % hmotnostních.
se t i m ,
11.. Způsob podle nároku 1 vyznačující s e tím, že se použije amoniak.
Způsob podle nároku vyznačuj ící se tím, že se v kroku [1] použije 90 až 100 % hmotnostních vody vzhledem k celkovému množství vody, alkoholu obsahujícího 1 až 8 atomů uhlíku a ketonu obsahujícího 3 až 8 atomů uhlíku.
13 . Způsob podle nároku 1 vyznačuj.ící se tím, že pigment obsahuje nejméně jednu primární aminoskupinu a v kroku. [1] se použije 30 až 60 %. hmotnostních vody vzhledem k celkovému množství vody, alkoholu obsahujícího 1 až 8 atomů uhlíku a ketonu obsahujícího 3 až 8 atomů uhlíku. .
14. Granule pigmentu o velikosti částic 0,5 až 4 mm, vyznačující se tím, že obsahují nejméně 90 % . hmotnostních nejméně jednoho, organického, pigmentu a 0 až 10 % • · ·· • fc • · ·· • fcfc • «fcfc ···· · • fcfc · •fcfc ··· hmotnostních pojívá Obsahujícího 2 až, 7 mol . karboxylových skupin na lOOOg a 0 až 5% hmotnostních neutrálního emulgátoru, který netvoří' ionty a které se rozpouští za vzniku čirého roztoku ve vodě nebo v alkoholu obsahujícím 1 až 4 atomy uhlíku při koncentraci nejméně 10 g/100 ml, pojivo a emulgátor společně netvoří více než 10 % hmotnostních a všechny procentuální hmotnostní hodnoty jsou vztaženy k celkovému množství granulí pigmentu, kde pigment přítomný v granulích pigmentu má velikost částic 0,01 až 10 μπι.
15. Způsob barvení organických látek o vysoké molární hmotnosti vyznačující se tím, že se použije množství granulí pigmentu podle nároku 1, které je účinné pro obarvení.
16. Způsob podle nároku 15 vyznačuj ící se tím, že se granule pigmentu použijí v množství 0,1 až 30 % hmotnostních vzhledem k hmotnosti organické látky o vysoké molární hmotnosti, která se má barvit.
CZ991406A 1996-10-22 1997-10-10 Způsob granulace pigmentů a použití granulovaného produktu CZ140699A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH258096 1996-10-22

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ140699A3 true CZ140699A3 (cs) 1999-07-14

Family

ID=4236994

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ991406A CZ140699A3 (cs) 1996-10-22 1997-10-10 Způsob granulace pigmentů a použití granulovaného produktu

Country Status (11)

Country Link
US (2) US6241813B1 (cs)
EP (1) EP0934364B2 (cs)
JP (1) JP4108757B2 (cs)
KR (1) KR100502064B1 (cs)
CN (1) CN1085235C (cs)
AU (1) AU5118198A (cs)
BR (1) BR9713272A (cs)
CA (1) CA2265520A1 (cs)
CZ (1) CZ140699A3 (cs)
DE (1) DE69717658T3 (cs)
WO (1) WO1998017729A1 (cs)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR9713272A (pt) * 1996-10-22 2000-03-28 Ciba Specialty Chemicals Hondi Granulação de pigmento
EP0906938B1 (de) * 1997-10-01 2002-10-30 Ciba SC Holding AG Pigmentgranulierung
DE19941061A1 (de) * 1999-08-28 2001-03-01 Clariant Gmbh Verfahren zur Herstellung von Pigmentgranulaten
EP1354006B1 (en) * 2000-12-29 2007-08-08 Roha Dyechem Private Limited Manufacturing process of spheroidal food dyes
DE10207370A1 (de) * 2002-02-22 2003-09-04 Clariant Gmbh Feuchtgranulate organischer Pigmente, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
US8652219B1 (en) * 2006-02-22 2014-02-18 Ameripolish, Inc. Powdered dye material for concrete surfaces
ES2563804T3 (es) * 2010-02-03 2016-03-16 Aditya Birla Science And Technology Company Limited Procedimiento para la preparación de gránulos de negro de carbón
CN102844886A (zh) * 2010-02-19 2012-12-26 巴斯夫欧洲公司 阴丹士林化合物在有机光伏器件中的用途
EP2361956A1 (en) * 2010-02-22 2011-08-31 Inxel Trademark & Patents SAGL Composition of pigments soluble in water and/or in organic solvents
KR101222552B1 (ko) * 2010-03-25 2013-01-16 경북대학교 산학협력단 컬러필터용 고내열성 dpp계 염료 및 그 제조방법
CN110791117A (zh) * 2018-08-01 2020-02-14 浙江浩川科技有限公司 一种芳香亚胺基取代的dpp类有机颜料及合成方法和用途

Family Cites Families (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE619069A (cs) *
CH562310A5 (cs) * 1972-04-07 1975-05-30 Ciba Geigy Ag
CH596280A5 (cs) 1974-09-13 1978-03-15 Ciba Geigy Ag
US4116924A (en) 1975-07-15 1978-09-26 Hercules Incorporated Pigment concentrations
US4208370A (en) 1975-11-06 1980-06-17 Ciba-Geigy Corporation Process for agglomerating a substance from a liquid system
CH604880A5 (cs) 1976-05-25 1978-09-15 Ciba Geigy Ag
DE2723221B2 (de) * 1976-05-25 1980-09-04 Ciba-Geigy Ag, Basel (Schweiz) Farbstoffgranulate und Vorrichtung zu deren Herstellung
US4168180A (en) 1976-10-29 1979-09-18 Hercules Incorporated Pigment concentrates
US4154622A (en) 1977-06-21 1979-05-15 Dainichiseika Color & Chemicals Mfg. Co., Ltd. Granular pigment composition
CH635862A5 (de) 1977-10-15 1983-04-29 Ciba Geigy Ag Verfahren zur granulierung von pigmenten.
GB1589159A (en) * 1978-05-31 1981-05-07 Ciba Geigy Ag Process for producing pigment and dyestuff compositions
EP0008083A1 (de) 1978-08-15 1980-02-20 Ciba-Geigy Ag Verfahren zur Herstellung von Granulaten schwerschmelzbarer Zusatzstoffe für Kunststoffe, insbesondere von Pigmenten, durch thermische Rollgranulierung und die so erhaltenen Granulate
DE3018029A1 (de) 1980-05-10 1981-11-12 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Verfahren zur herstellung von staubarmen praeparationen
FR2508430B1 (cs) 1981-06-25 1985-12-13 Ici Francolor
GB8320487D0 (en) 1983-07-29 1983-09-01 Silberline Ltd Metal pigment compositions
DE3327562A1 (de) 1983-07-30 1985-02-07 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Zubereitungen von leicht verteilbaren isoindolinpigmenten und deren verwendung
US5443764A (en) 1987-07-01 1995-08-22 Ici Australia Operations Propietary Limited Water-dispersible granules
US4879380A (en) 1988-05-05 1989-11-07 Basf Corp. Process for conditioning crude polyhalogenated pigments using a heterocyclic organic solvent
DE3920251A1 (de) 1989-06-21 1991-01-03 Basf Ag Hochkonzentrierte feste pigmentpraeparationen
US5055500A (en) * 1989-10-24 1991-10-08 Eastman Kodak Company Process for treating pigments
DE3935815A1 (de) 1989-10-27 1991-05-02 Degussa Staubarmes pigment- bzw. farbstoff-feingranulat
DE4113318A1 (de) * 1991-04-24 1992-10-29 Basf Ag Verfahren zur herstellung von leicht dispergierbaren pigmentgranulaten
US5328506A (en) 1992-10-01 1994-07-12 Engelhard Corporation Pigment products in an agglomerated form and use thereof in bulk shipments
US5455288A (en) 1994-01-26 1995-10-03 Needham; Donald G. Dustless color concentrate granules
ES2123674T3 (es) 1994-03-05 1999-01-16 Ispo Gmbh Granulado de agente de recubrimiento y procedimiento para su produccion.
GB9521812D0 (en) 1995-10-25 1996-01-03 Ciba Geigy Ag Pigments
BR9713272A (pt) * 1996-10-22 2000-03-28 Ciba Specialty Chemicals Hondi Granulação de pigmento

Also Published As

Publication number Publication date
US6241813B1 (en) 2001-06-05
KR20000052698A (ko) 2000-08-25
JP4108757B2 (ja) 2008-06-25
EP0934364B1 (en) 2002-12-04
BR9713272A (pt) 2000-03-28
CN1234053A (zh) 1999-11-03
US6423132B2 (en) 2002-07-23
US20010006034A1 (en) 2001-07-05
AU5118198A (en) 1998-05-15
DE69717658T3 (de) 2008-11-06
EP0934364A1 (en) 1999-08-11
EP0934364B2 (en) 2008-07-09
DE69717658T2 (de) 2003-08-21
WO1998017729A1 (en) 1998-04-30
DE69717658D1 (de) 2003-01-16
JP2001502730A (ja) 2001-02-27
KR100502064B1 (ko) 2005-07-25
CN1085235C (zh) 2002-05-22
CA2265520A1 (en) 1998-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101242502B1 (ko) 유기 및 무기 안료의 아크릴 수지로의 코팅
CZ140699A3 (cs) Způsob granulace pigmentů a použití granulovaného produktu
KR20050085199A (ko) 나노 크기 안료 조성물의 제조방법 및 용도
MXPA98007249A (en) Compositions of mix pigment
JPH11148024A (ja) 攪拌型顔料配合物
JP4563559B2 (ja) 顔料顆粒の調製方法
KR100837180B1 (ko) 안료 과립의 제조 방법
CA2188814C (en) Pigments
EP0012720B1 (de) Verfahren zur Herstellung von Farbkörperpräparaten
US5964938A (en) Pigment granulation
MXPA99003115A (en) Pigment granulation
JP4353558B2 (ja) 顔料の造粒
US5013455A (en) Process for enhancing the filterability of organic pigments
EP1558683B1 (en) Pigment formulations and processes for their preparation
USRE38469E1 (en) Pigments
EP1188798B1 (de) Pigmentgranulate
CS204973B2 (cs) Způsob výroby dobře dispergovatelných koncentrovaných kapalných až pevných barvivových přípravků

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic