CZ136097A3 - Vypouštěcí ventil - Google Patents

Vypouštěcí ventil Download PDF

Info

Publication number
CZ136097A3
CZ136097A3 CZ971360A CZ136097A CZ136097A3 CZ 136097 A3 CZ136097 A3 CZ 136097A3 CZ 971360 A CZ971360 A CZ 971360A CZ 136097 A CZ136097 A CZ 136097A CZ 136097 A3 CZ136097 A3 CZ 136097A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
valve assembly
valve
main valve
outlet
upper chamber
Prior art date
Application number
CZ971360A
Other languages
English (en)
Inventor
Douglas Robert David Frost
Original Assignee
Derwent Macdee Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GB9422286A external-priority patent/GB9422286D0/en
Priority claimed from GBGB9515414.2A external-priority patent/GB9515414D0/en
Priority claimed from GBGB9517222.7A external-priority patent/GB9517222D0/en
Application filed by Derwent Macdee Limited filed Critical Derwent Macdee Limited
Publication of CZ136097A3 publication Critical patent/CZ136097A3/cs

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03DWATER-CLOSETS OR URINALS WITH FLUSHING DEVICES; FLUSHING VALVES THEREFOR
    • E03D1/00Water flushing devices with cisterns ; Setting up a range of flushing devices or water-closets; Combinations of several flushing devices
    • E03D1/30Valves for high or low level cisterns; Their arrangement ; Flushing mechanisms in the cistern, optionally with provisions for a pre-or a post- flushing and for cutting off the flushing mechanism in case of leakage
    • E03D1/34Flushing valves for outlets; Arrangement of outlet valves
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03DWATER-CLOSETS OR URINALS WITH FLUSHING DEVICES; FLUSHING VALVES THEREFOR
    • E03D1/00Water flushing devices with cisterns ; Setting up a range of flushing devices or water-closets; Combinations of several flushing devices
    • E03D1/02High-level flushing systems
    • E03D1/14Cisterns discharging variable quantities of water also cisterns with bell siphons in combination with flushing valves
    • E03D1/142Cisterns discharging variable quantities of water also cisterns with bell siphons in combination with flushing valves in cisterns with flushing valves
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03DWATER-CLOSETS OR URINALS WITH FLUSHING DEVICES; FLUSHING VALVES THEREFOR
    • E03D1/00Water flushing devices with cisterns ; Setting up a range of flushing devices or water-closets; Combinations of several flushing devices
    • E03D1/30Valves for high or low level cisterns; Their arrangement ; Flushing mechanisms in the cistern, optionally with provisions for a pre-or a post- flushing and for cutting off the flushing mechanism in case of leakage
    • E03D1/302Valves for high or low level cisterns; Their arrangement ; Flushing mechanisms in the cistern, optionally with provisions for a pre-or a post- flushing and for cutting off the flushing mechanism in case of leakage with valves kept in open position by means of air or water pressure or by vacuum

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Self-Closing Valves And Venting Or Aerating Valves (AREA)
  • Sanitary Device For Flush Toilet (AREA)
  • Fluid-Driven Valves (AREA)
  • Polarising Elements (AREA)
  • Valve-Gear Or Valve Arrangements (AREA)
  • Metal-Oxide And Bipolar Metal-Oxide Semiconductor Integrated Circuits (AREA)
  • Seal Device For Vehicle (AREA)
  • Feeding And Controlling Fuel (AREA)
  • Valve Device For Special Equipments (AREA)
  • Glass Compositions (AREA)
  • Details Of Valves (AREA)
  • Percussion Or Vibration Massage (AREA)
  • Massaging Devices (AREA)
  • Materials For Photolithography (AREA)

Description

Oblast techniky
Vypouštěcí ventil \Z <°i?t
Předkládaný vynález se týká vypouštěcího 'ventilu,!
! . _ · Λ přičemž zejména se zabývá vytvořením jednoduše ^racuj/L^i^ac^ , snadno ovladatelného ventilu s rychlým průtokem pro ' vyprazdňování nebo částečné vyprazdňování cisteren;^^ZXí4*eřr druhů kontejnerů pro uchovávání kapalin. Předkládaný vynález /
_g_e__zvláště, ale ne výhradně využitelný pro snížení množství vody, použitého pro splachování domácích toalet nebo
Dosavadní stav techniky
Splachovací toalety, mušle a mísy existují po velmi mnoho let a WC v nějaké formě je zcela běžným vybavením všech moderních domů. U běžných toaletních cisteren a mís s nízkým splachováním nebo těsně spolu spojených sestávají prostředky pro dosažení spláchnuti buď ze sifonu (který je v současnosti pro UK stále jediným přijatelným zařízením, které splňuje předpisy o nakládaní s vodou) nebo z jednoho z množství ventilů typu bez sifonu, které jsou ve velké míře používány v kontinentální Evropě a kdekoliv jinde ve světě.
Tyto ventily bez sifonu nebo přímého typu mají ventilovou destičku nebo prvek,.který zakrývá a těsni výstup, aby zabránil vodě před nechtěným unikáním. Jak splachovací ventily se sifonem tak i splachovací ventily přímého typu mají závitovou výstupní trubku, která vystupuje směrem dolů skrz dno cisterny, do které je . upevněna .prostřednictvím tvarovky ve formě rozšířené hlavy. Tato trubka je potom spojena s toaletní mísou buď přímo nebo prostřednictvím krátkého úseku trubky. v
Při vypouštění vody z cisterny se spodními prostředky splachování nebo čistění mísy je účinnost splachování převážně závislá na průtokové rychlosti. Většina známých sifonů nemá dobrou průtokovou rychlost a vyžaduje proto značné množství vody pro dosažení uspokojivého spláchnutí, navíc jsou tyto sifony citlivé na změny nastavení hladiny vody a většina nepracuje uspokojivě pod nastavením na střední ' hladinu. U některých, sifonových souprav jsou průtokové rycKTosfi.—vak—ní-z-ké-,—že—v—-něk-terých případech je nutné více než jedno spláchnutí.
Ventily typu bez sifonu obecně dosahují větší průtokové rychlosti, přičemž s kinetickou energií vody v míse přibližně dvojnásobnou při 50% zvýšení průtokové rychlosti je požadováno mnohem méně vody pro účinné spláchnutí. Ve '
skutečnosti by činnost většiny toaletních mís v UK mohla být podstatně zlepšena prostřednictvím nahrazení sifonu přímým vypouštěcím ventilem. Některé existující instalace v UK a kdekoliv jinde by mohly mít dokonce větší průtokové rychlosti než jsou obecně dosažitelné s existujícími splachovacími „ , , ventily. U nových instalaci by, prostřednictvím konstruovaní okrajů a tvarů mísy a cisterny ve spojení s vysoce účinným splachovacím ventilem, typu bez sifonu, mohlo být podstatně sníženo množství vody, požadované pro účinné spláchnutí.
Například s ventilem typu, který je popsán v tomto popisu, ,, instalovaným v UK by požadované množství vody mohlo být sníženo ze 7 litrů na 3,5 - .4,5 litrů plné splachovací kapacity u instalací provedených po. lednu 1993 a z 9 litrů na
3,5 - 4,5 litrů u instalací provedených před tímto datem.
Navíc, pokud ventil pracuje ve svém krátkém splachovacím modu, je požadováno pouze 1,5 - 2 litry.
V patentovém spisu GB-B-2274344 stejného přihlašovatele je popsán vypouštěcí ventil se zlepšenou činnosti, přičemž předkládaný vynález si klade za cil navrhnout a vytvořit další zlepšení.v tomto ohledu.
Je tedy cílem předkládaného vynálezu navrhnout kapalinový výstupní ventil pro zvýšení a zlepšení činnosti WC.
.._ Dalším cílem předkládaného vynálezu je navrhnout ventil, který může pracovat s plným nebo čá“Stečným spláchnutím, tedy navrhnout tak zvaný ventil s dvojím splachováním.
Ješrě dalším cílem předkládaného vynálezu je vytvořit vhodné přepouštěcí prostředky skrz ventil s přídavnou výhodou podstatného sníženi množství vody, požadovaného pro plné nebo částečné spláchnutí.
Podstata vynálezu
Předkládaný vynález tedy navrhuje zařízení pro ponoření do kapaliny v cisterně, které zahrnuje horní pouzdro, směrem nahoru posunutelnou hlavní ventilovou sestavu uvnitř pouzdra a tvořící s jeho horní částí horní komoru s proměnným objemem, tlakový vyvažovači otvor mezi horní komorou a okolním vnějškem a výstup vedoucí dolů ze. spodní části pouzdra, sedlo pro hlavní ventilovou sestavu ve vstupu do výstupu, takže ve snížené poloze hlavní ventilové sestavy je výstup zablokován proti pronikání kapaliny, ve které je zařízení ponořeno, a řídící ventil, dálkově ovladatelný z pouzdra pro uvedení horní komory do volného spojení .s výstupem, přičemž uspořádání je takové, že při nastavení tohoto volného spojení je kapalina vystřikována z horní komory a změna ve vzájemných tlacích nad. a pod hlavní ventilovou sestavou způsobuje, že tato sestava není usazena v sedle, čímž umožňuje průtok kapaliny do výstupu a, po jejím v podstatě úplném vypuštění, přerušení průtoku umožňuje hlavní ventilové sestavě, aby se vrátila do usazené polohy, přičemž řídící ventil přeruší uvedené volné spojení a vzduch naplní horní komoru a při doplnění kapaliny se vytváří užitečný tlakový spád na hlavní ventilovou sestavu, aby ji udržel Usazenou; p'ři“čemž—ří-d-íc-í—ventil má dutou stopku, tato stopka je spojena s atmosférou nad požadovanou plnou hladinou kapaliny v cisterně, a hlavní ventil a dutá stopka mezi sebou definují dutý prstenec.
Tak hlavní cesta pro volné spojení mezi horní komorou a výstupem je přes dutý prstenec mezi hlavní ventilovou sestavou (píst) a stopkou řídícího ventilu.
Dutá stopka vyčnívající nad normální plnou hladinu kapaliny v cisterně zajišťuje vhodnou a účinnou vypouštěcí cestu kapaliny k výstupu, pokud by hladina kapaliny vzrostla nad požadovanou normální plnou hladinu. Tak je přepouštěcí cesta vhodně vytvořena skrz vypouštěcí ventil.
Pro vytvoření zařízení s dvojím splachováním může být,, například, vedle hlavní cesty pro volné spojení horní komora upravena pro počáteční spojení s vnitřkem duté stopky, jejíž vršek je otevřen do atmosféry. Toto přídavné spojení je umožněno, například, prostřednictvím štěrbin v duté stopce nad řídícím ventilem a, utěsněných od horní komory tak, že pouze pří stlačení řídícího ventilu se vytvoří spojení mezi horní komorou a jeho dutou stopkou.
Udržování tohoto přídavného volného spojení, prostřednictvím držení duté stopky stlačené, způsobuje směrem dolů působící síly vytvořené pružinovými nebo tahovými prostředky pro překonání postupně se zmenšujících sil působících směrem nahoru na píst, důsledkem čehož je vtahování vzduchu do horní komory následované rychlým předčasným opětovným usazením hlavní ventilové sestavy, čímž jsou tedy zajištěny prostředky pro přerušení vypouštění, aby šě~vyťvbriXb zaxrz-enír—p-ro—k-r-áh-ké—spláchnuti. Tímto způsobem tedy může být držením řídícího ventilu směrem dolů po několik sekund, například po dobu 2 nebo 3 sekund, . vypuštěna přibližně polovina obsahu cisterny nebo tento obsah může být zcela vypuštěn ovládáním řídícího ventilu a jeho uvolněním hned nato. Tam, kde jsou v zařízení, s dvojím splachováním použity tahové síly, mohou být tyto síly zajištěny prostřednictvím vhodných výstupků ve spodní části hlavní ventilové sestavy.
Při přerušení průtoku kapaliny (když hladina kapaliny klesne na úroveň buď prostřední hladiny nebo hladiny mírně nad sedlem ventilu) vzduch vstupuje skrz štěrbiny nebo vstupy v duté stopce nebo přes dno hlavní ventilové sestavy, což jí umožňuje klesnout a vrátit se do její usazené polohy, přičemž řídící ventil přeruší uvedená voln$/ spojení. Jak probíhá opětovné naplnění, proniká nějaká kapalina do horní komory pres tlakový vyvažovači otvor, aby vytvořila tlakovou spádovou sílu na hlavní ventilovou sestavu a tím ji udržela usazenou. Tomu může být v některých případech také pomoženo prostřednictvím počátečního stlačení řídicí pružiny tlačící dolů na vršek pístu.
Kapalinou, zejména pro vypouštěcí systémy u WC, bude samozřejmě voda a předkládaný vynález bude pro jednoduchost v následujícím popisu odkazovat pouze na vodu.
Alternativně může 'být volné spojení pro operaci 5 krátkého spláchnutí dosaženo použitím pomocného ventilu posunutého od duté stopky a zajišťujícího průchod do horní komory.
----U všech výhodných provedení předkládaného vynálezu je volné spojení tlaku s usazeným ventilem a naplněnou^cístnxnou přes jeden nebo více tlakových vyvažovačích otvorů mezi vnějškem hlavní ventilové sestavy a vnitřkem horní komory. Přídavné spojení může do menší míry nastat mezi vnějškem hlavního ventilového prvku a vrtáním horního pouzdra, ale to může být drženo na nepodstatné velikosti prostřednictvím středícího pístového kroužku usazeného na vršku hlavní ventilové sestavy. Řídící ventil, který, když je usazen, uzavírá horní komoru od spodní hlavní ventilové sestavy, vnitřku duté stopky a výstupu, spolupracuje s tlakovým vyvažovacím otvorem pro jeho otevření nebo uzavření a umožňuje pouze omezený průtok vody do a z horní komory. U nejvýhodnějšího uspořádání ventilu, je řídící ventil posouván směrem dolů, aby otevřel uvedený průchod a hlavní ventilová sestava stoupá k vršku horní komory kde zůstává dokud buď není dosaženo prostřední úrovně hladiny s podrženým stlačeným řídícím ventilem nebo dokud není cisterna vyprázdněna prostřednictvím stlačení řídícího ventilu a jeho bezprostředního uvolnění'. ........... · - - ... . ...
Horní komora a vnitřek hlavní ventilové sestavy obsahují vzduch a malé množství vody, které vstupuje skrz tlakový vyvažovači otvor (otvory). Při činnosti řídícího ventilu vzduch a velmi malé množství vody, které je vytlačováno z horní komory prostřednictvím rychle stoupající hlavní ventilové sestavy, vstupuje do prstencového válcového prostoru uvnitř hlavní ventilové sestavy a proudí směrem.dolů vně dutého stopkového prodloužení řídícího ventilu a rovněž u některých provedení skrz štěrbiny ve stěně stopky buď nad nebo pod řídícím ventilem) a potom dolů do výstupu.
Prostřednictvím -předkládaného vynálezu mohou být dosaženy úspory vody mezi 60 a 80 % oproCi~hěznym~vemtií-ůin— přičemž je zajištěno vhodné přepouštěcí opatření skrz tento ventil.
Pro lepší pochopení předkládaného vynálezu budou v následujícím popisu popsána různá provedení prostřednictvím pouhého příkladu s odkazy na připojené výkresy.
Přehled obrázků na výkresech
Obr.l znázorňuje v částečném řezu uspořádání zařízení podle prvního provedení vynálezu pro dvojí splachování, přičemž ventil je v otevřené poloze;
Obr.2 znázorňuje pohled podobný obr. 1 na· druhé provedení zařízení podle předkládaného vynálezu s dvojím splachováním, přičemž . ventil je opět v otevřené poloze;
Obr.3 je pohled podobný obr. 1 na třetí provedení zařízení podle předkládaného vynálezu s dvojím splachováním opět s ventilem v otevřené poloze;
!
Obr. 4 je pohled podobný obr. 1 na čtvrté provedení zařízení podle předkládaného vynálezu s dvojím splachováním opět s ventilem v otevřené poloze;
Obr. 5 je pohled podobný obr. 1 na páté zařízení podle předkládaného vynálezu s ventilem pro jedno splachování v uzavřené poloze; a
Obr.6 je pohled podobný obr. 1 na páté zařízení podle předkládaného vynálezu š ventilem—p-rojedno splachování v otevřené poloze.
Příklady provedení vynálezu
Obr. 1 znázorňuje cisternový ventil s dvojím splachováním, který je usazen ve dnu cisterny 1^ a ponořen ve vodě v nastavené hladině 23 v okamžiku, ve kterém byla hlavní ventilová sestava 35 právě otevřena a dosáhla vršku vnitřku horního pouzdra 5.
Před ovládáním byl ventil samozřejmě uzavřen s hlavní ventilovou sestavou (píst) 35 ve spodní poloze, takže výstup 19, který je buď přímo spojen se zadní stěnou mísy nebo je tam napojen prostřednictvím trubky o krátké délce, je prázdný a vodě v cisterně je bráněno před nechtěným unikáním prostřednictvím hlavního těsnícího kroužku 11, který těsní proti hlavní těsnící patce 13, a řídícího těsnění 10, které těsní proti sedlu 18 řídícího ventilu. Za těchto podmínek, s cisternou naplněnou do její nastavené hladiny 23, má horní komora 6 svůj maximální objem a obsahuje převážně vzduch (až na velmi malé množství vody) s tlakem odpovídajícím výšce vody v blízkosti tlakového vyvažovacího otvoru 9. Pro zabránění prosakování vody skrz vyvažovači otvor 2 přes vršek hlavy 7 pístu do úzké mezery mezi výstupkem 36 a vnějškem _.stopky 2 a skrz větrací štěrbiny 44 do duté stopky a výstupu je upraveno těsnění 4 5. Dalším únikovým cestám, které by mohly ' nastat, je zabráněno prostřednictvím přepouštěcí objímky 58 kesonového typu, jejíž horní hrana určuje přepouštěcí hladinu a voda přetékající přes tuto hranu je potom odváděna pryč přes štěrbiny 89 do duté řídící stopky 2_. Prodloužený díl 65 duté stopky nemá žádnou úlohu v této přepbuštTěďí^dp^r aci—a—j-e—z-de—p ouz-e__pr_o__za j ištění toho, aby ovládací mechanismus byl držen nad maximální přepouštěcí nebo přetokovou výškou.
S usazeným ventilem a s naplněnou cisternou je píst 35 držen v usazeném stavu převážně silami užitečného hydrostatického spádu, které působí směrem dolů na horní prstencovou oblast pístu mezi řídícím sedlem a vrtáním horního pouzdra 5, přičemž hlava 7 pístu je utěsněna ve vrtání horního pouzdra 5 prostřednictvím středícího kroužku E3. Další, směrem dolů působící síly vznikají v důsledku tlaku vody na hlavní těsnění 11 přes prstencovou .oblast mezi těsnící' patkou a hlavním telesem pistu, hmotnosti pistu a případně malé velikosti počátečního tlaku od řídící pružiny 90. Jediná síla, působící směrem nahoru na píst v usazeném stavu, vzniká v důsledku tlaku vody, který působí na prstenec pod hlavou 7 pístu mezi hlavním tělesem pístu a vrtáním horního pouzdra 5. Řídící stopka 2 nepřispívá k těmto silám a je udržována v uzavřené poloze prostřednictvím tlačné pružiny 4_ působící na věnec 3.
Ventil je ovládán prostřednictvím vnucení směrem dolů působícího pohybu na horní prodloužený díl 65 stopky, který způsobí, že stopka 2 se pohybuje dolů a otevírá řídící ventil i
10, 18. To okamžitě uvede horní komoru 6 do volného spojení s , ..výstupem 19 přes prstencové průchody 16 a 25 a tlak v této horní komoře téměř okamžitě klesá na přibližně atmosférický tlak. Jakmile toto nastane, je píst vystaven směrem nahoru působícím silám užitečného hydrostatického spádu, které způsobují, že vzduch a malé množství vody jsou mírně stlačeny a rychle vystříknuty přes prstencový průchod 16, 25, jak píst stoupá k vršku horního pouzdra 5. (Průchody 25 jsou opatřeny podélně probíhajícími ž'ěbTý21~na—vněj-š-ku—spodního—konce_10 špičky - řídící stopky.) V průběhu stoupání pístu působí přídavné hydrostatické síly na spodní profil 20 pístu a reakční síly v důsledku změny směry proudění mezi obrysy 20, 33 podstatně zvětšují směrem nahoru působící sílu na píst. Jak ovšem píst stoupá vzniká také zvětšující se síla působící směrem dolů v důsledku stlačování řídící pružiny 90, ale její tuhost je taková, aby jakmile byl píst vyzdvižen z jeho sedla byly hydrostatické, směrem nahoru působící síly dostatečné pro vyzdviženi pístu do plně vyzdvižené polohy v horním pouzdru.
- .
Řídící stopka 2 je opatřena . jedmm nebo více otvory nebo štěrbinami 44 nad jejím sedlem 18. V průběhu otevírání ventilu nějaký vzduch z horní komory 6 rovněž uniká skrz tyto štěrbiny 44 do duté řídící stopky 2. Když je píst zcela otevřen, to jest když je píst nahoře uvnitř horního pouzdra, je pronikání vody omezeno na velmi malé množství pres tlakový vyvažovači otvor 9 a případně přes nerovnosti mezi středícím kroužkem 8 a vrtáním horního pouzdra 5, ale celkově je této vody velmi málo a může unikat od dna pístu s rychlostí daleko . překračující rychlost, se kterou může vstupovat.
Při otevřeném ventilu a řidiči stopce uvolněné hned .....po pohybu směrem dolů, těsni řidiči sedlo 18 konec' výstupku 36 prostřednictvím mirného stlačeni těsněni 45, takže žádný vzduch nemůže proudit do nebo ven z horní komory čh Ventil tedy zcela vypustí cisternu dolů na hladinu 22, přičemž v tomto okamžiku povrch odtékající vody odkryje spodní hranu 27 pístu, což umožní vzduchu, aby procházel směrem nahoru do horní komory _6, a pístu 35, aby klesl v důsledku jeho vlastní hmotnosti a síly pružiny; a~aby—de-šio—k— opěto-vnému__u_s_azení^_
V případě dvojího splachování, to jest v módu krátkého spláchnutí, je činnost ventilu poněkud odlišná. V tomto případě je stopka 65, 2 stlačena dolů a držena dole po dobu 2 - '3 sekund. Opět tento pohyb směrem dolů otevírá řídící ventil 10, 18 a otevírá mezeru mezi výstupkem 36, což umožňuje volné spojení mezi vnitřním prstencem 16 pístu a dutou stopkou 2 přes štěrbiny 44 . Při udržování tohoto průchodu mezi horní komorou 6 a dutou stopkou se hydrostatické síly působící pod pístem zmenšují úměrně spádu hladiny vody, takže při dosažení hladiny 51 jsou hmotnost pístu a síla řídící pružiny 90 dostatečné pro překonání směrem nahoru působících sil. Protože, vzduch nyní může být nasáván volně skrz štěrbiny 44 z vnitřku přetoku, klesá píst rychle a opětovně si sedá, čímž je vytvořeno krátké spláchnutí a vypuštění přibližně pouze poloviny obsahu cisterny.' V okamžiku proběhnutí tohoto předčasného opětovného usazení (krátké spláchnutí) obsahuje výstup 19 vodu, která musí být odvedena . jinak než při plném spláchnutí prostřednictvím odvedení vzduchu z okraje mísy, ale to trvá pouze několik sekund a určitě to proběhne v průběhu doby plnění cisterny na nastavenou hladinu 23. (Doplnění může probíhat prostřednictvím běžných prostředků.)
Obr. 2 znázorňuje uspořádání funkčně podobné uspořádání podle obr. 1,' ale odlišné konfigurací, přičemž hlavní řídící ventil 92 je integrální s horním pouzdrem a ovladatelná část tohoto řídícího ventilu je posunutý pomocný ventil 94 . S tímto uspořádáním obsahuje horní pouzdro 101 dutinu 93 a sedlo 100 řídícího ventilu a řídící ventil 94 j sou drlfeny usazené pro-s-tř-edni&t-vím_směrem nahoru působící síly vyvíjené na tyč 97, která prochází skrz pouzdro 96, a vyvíjené prostřednictvím pružiny 98 přes víčko 99 pružiny, uchycené k hornímu konci tyče. Horní hrana pouzdra 96 komínového typu je nad maximální přetokovou hladinou nej vyššího prodlouženého dílu 65 trubky a tvoří část stejného pouzdra, které obsahuje horní přetokovou trubku 91. Navíc je u tohoto uspořádání počáteční spojení mezi horní komorou _6 a výstupem 19 přes dutinu 93 nebo vybrání horní komory, pomocný ventil 94, průchod 95 a pevnou řídící spodní stopku 92. Stejně v tomto bodě bude vzduch z horní komory proudit ven skrz horní přetokovou trubku 91.
Obrys výstupu 102 je odlišný od obr. 1 a za určitých podmínek může poskytnut podstatné, zvýšení průtokové rychlosti. Jsou ovšem nutná žebra 103 pro zabránění vtažení pístu do výstupu,, když je instalován do cisterna s nadměrně velkou hladinou vody.
Pro získání módu úplného spláchnutí je jako dříve řídící ventil stlačen dolů a okamžitě uvolněn. V tomto případě, samozřejmě, je to víčko 99 pružiny řídícího ventilu, které je stlačeno d^lů, aby otevřelo řídící ventil 94, který dále umožní, aby vzduch unikal z horní komory 6_. V některých případech by horní komora mohla obsahovat vodu, pokud by ventil byl. držen otevřený v průběhu opětovného plnění, přičemž v takovém případě by voda byla tlačena do průchodu 95 a potom by proudila do spodního přetoku 92 a výstupu 19. Před ovládáním řídícího ventilu je tento ventil držen v uzavřené poloze prostřednictvím stejných hydrostatických sil jako v případě uspořádání znázorněného na obr. 1, a když je ventil ovládán zvedá se píst 35 ze. sedel 18, 13 stejným způsobem. Ve s kut ečnosti~~j~e~~odtud~ufun-k-&n-ě—celá akce stejná jako podle obr. 1 a tudíž všechny stejné nebo podobné části mají stejný význam jako dříve.
Pro mód krátkého spláchnutí je pomocný řídící ventil 94 otevřen zatlačením dolů na víčko 99 pružiny a držený otevřený po dobu 2 až 3 sekund. Ventil je tedy otevřen a píst stoupá k vršku horního pouzdra 101. Když hladina klesne z nastavené hladiny23. a dosáhne hladiny 51, překonává tlačná síla na pružinu 90 užitečnou sílu působící směrem nahoru, čímž je způsobeno klesání pístu a vtahování vzduchu do horní komory 6_ z přetokového průchodu 95 přes řídící ventil 94 a vybrání 93, aby bylo umožněno pístu 35 rychle klesnout a opětovně se usadit - tím je vytvořeno krátké spláchnutí. Všechny další funkční aspekty jsou stejné jako v případě uspořádání znázorněného na obr. 1..
Obr. 3 je podobný uspořádání podle obr. 1 a obr. 2, ale horní pouzdro 106, řídící stopkové vedení 54 a vzduchová komínová trubka 104 tvoří integrální sestavu, která při stlačení směrem dolů způsobí, že' se. řídící ventil 10, 18 a odvzdušňovací ventil 111 otevírají.
Ventil na obr. 3 je znázorněn v otevřené poloze s hlavní ventilovou sestavou (píst) 35 nahoře uvnitř horního pouzdra 106 a s ramenem 80 dosedajícím na vrchní skříň 72 a okrajem 109 vzduchové trubky 104 usazeným proti podložce 107. Konzola 108 je integrální částí vrchní skříně 72; těsnící podložka 107 jě Upevněna k vršku konzoly 108. .
Tak, jako obr. 1 a obr. 2, znázorňuje obr. 3 ventil s dvojím splachováním ve spodní části cisterny 1^ a ponořený do vody brzy poté, co se otevřela hlavní ventilová sestava (píst) 35 a dosáhla vrcholu uvnitř pouzdra .106 při uzavřeném odvzdušňovacím ventilu 111. Před ovTádéndm by-v-en-ti-1samozřejmě měl být usazen s pístem 35 ve spodní poloze a cisterna by měla být naplněna do její nastavené hladiny 23 . S pístem ve spodní poloze je vodě zabráněno v unikání z výstupu 19 prostřednictvím hlavního těsnění 11 usazeného na těsnící patce 13 a prostřednictvím řídícího těsnění 10 usazeného na sedlu 18 řídícího ventilu. Horní pouzdro 106 je drženo v horní poloze prostřednictvím pružiny _4 působící na věnec 3 přes integrální řídící stopku, aby rameno 80 horního pouzdra bylo drženo v dosednutí na spodek vrchní skříně 72 . Takto se rovněž udržuje správná. poloha řídícího, stopkového vedení 54 pro usazení řídícího ventilu 10, 18. Vzduchotěsné těsnění odvzdušňovacího ventilu 111 je rovněž dosaženo prostřednictvím téhož působení této pružiny.
Když je cisterna naplněna do její nastavené hladiny 23, má ' horní komora 6 svůj maximální objem a obsahuje převážně vzduch o tlaku odpovídajícím výšce vody v blízkosti tlakového vyvažovacího otvoru 9. Vzduchu je zabráněno v unikání z horní komory prostřednictvím vzduchového těsnění
111 a těsnění řídícím ventilem 10, 18 uvedeno, že odvzdušňovací ventil je přepadový prodloužený díl 65, a že
Mělo by být dále umístěn výše než zde nejsou žádné přístupové štěrbiny ve stěně přetokové trubky/řídící stopky pro umožnění proudění vzduchu ze středu duté stopky do horní komory.
S usazeným ventilem a naplněnou nádrží je píst 35 udržován v usazeném stavu převážně užitečnými hydrostatickými silami působícími směrem dolů na horní prstencovou oblast pístu mezi sedlem řídícího pístu a vrtáním horního pouzdra 106 - hlava Ί_ pístu je utěsněna ve vrtání a držena soustředně umístěna v horním pouzdru prostřednictvím-šťrědiCíhO krouž-ku8. Další menší, směrem dolů působící síly vznikají v důsledku tlaku vody na hlavní těsnění 11, na prstencovou oblast mezí těsnící patkou a hlavním tělesem pístu, v důsledku hmotnosti pístu a případně v důsledku malého počátečního tlaku od řídící pružiny 90. V usazeném stavu je jediná směrem nahoru působící síla způsobena tlakem vody působícím na prstenec pod hlavou 7 pístu mezi hlavním tělesem pístu a vrtáním horního pouzdra 106. Řídící stopkové vedení 54 nepřispívá k těmto silám, je části horního pouzdra/integrální řídící duté stopkové sestavy a udržováno v horní poloze prostřednictvím pružiny _4 - jak je popsáno výše.
Ventil je ovládán prostřednictvím vnucení pohybu směrem dolů na přetokový stopkový prodloužený díl 65, který způsobí, že integrální stopka/horní pouzdro 106/řídící stopkové vedení 54 se posunují směrem dolů - což otevírá řídící ventil 10, 18 a odvzdušňovací ventil 111. To okamžitě umožní vzduchu a malému množství vody uniknout do výstupu 19, který je zpočátku prázdný, přes prstencové průchody 16 a 25, a vzduchu také uniknout z odvzdušňovacího ventilu 111. Při vytvoření tohoto spojení mezi horní komorou 6 a výstupem 19 téměř okamžitě klesá tlak v horní komoře na přibližně atmosférický tlak, přičemž současně je píst náhle podroben užitečné hydrostatické síle působící směrem nahoru, která způsobuje, že vzduch a malé množství vody jsou mírně stlačeny a rychlé vystříknuty přes prstencové průchody 16 a 25 a která způsobuje, že nějaký vzduch proudí skrz komínovou trubku 104, zatímco ventil 111 je otevřený a píst 35 stoupá nahoru uvnitř horního pouzdra 106.
V průběhu stoupání hlavní ventilové sestavy (píst) do otevřené polohy přiBávňě~^Kydros tati-c-ké—síly—půs.o.b_ígí na spodní profil 20 a v menší míře reakční síly v důsledku rychlosti změny momentu průtoku na obrysech 20, 33 podstatně zvětšují sílu působící směrem nahoru na píst. Jak píst stoupá je zde také zvětšující se síla působící směrem dolů v důsledku řídící pružiny 90, ale tuhost této pružiny a jakékoliv počáteční stlačení je takové, že jakmile je píst zdvižen z jeho sedla jsou směrem nahoru působící hydrostatické síly dostatečné pro překonání hmotnosti pístu a sil pružiny a zvedají píst nahoru do zcela vyzdvižené polohy v horním pouzdru.
Navíc k počátečnímu úniku vzduchu a malého množství vody z horní komory _6, způsobem popsaným výše a s ventilem plně otevřeným, je pronikání vody do horní komory omezeno na velmi malé množství přes tlakový vyvažovači otvor 9 a jakékoliv nerovnosti mezi vnějškem středícího kroužku 8 a základnou horního pouzdra 106, ale v každém případě voda může unikat z horní komory přes otevřený řídící ventil do výstupu s mnohem větší rychlostí než může vstupovat přes uvedené prostředky.
S otevřeným ventilem a s uvolněným horním pouzdrem a řídící stopkou bezprostředně po pohybu směrem dolů dosedá rameno 80 horního pouzdra na horní desku 72 a odvzdušňovací ventil 111 je uzavřen, takže žádný vzduch nemůže proudit do nebo ven z horní komory 6 a prstencového prostoru 16. Hladina vody uvnitř píst v průběhu činnosti je omezena na několik milimetrů nad spodní hranu 27 špičky pístu v prstencovém prostoru 25. Tak tedy s právě otevřeným ventilem a uzavřeným l?dvzdusnovácrm~vent-i-l-em—-1-1-1—bude, c i s t e rna úplně vypuštěna z nastavené hladiny 23 dolů na prázdnou hladinu 22, přičemž v tomto okamžiku odkryje povrch odtékající vody spodní hranu 27 špičky pístu, což umožní vzduchu, aby vstupoval a procházel nahoru přes prstencové průchody 16 a 25 do horní komory _6, a pístu 35, aby klesal do opětovně usazené polohy v důsledku jeho vlastní hmotnosti a síly řídící pružiny.
Pro dosažení módu krátkého spláchnutí je operace zpočátku stejná jako pro mód plného spláchnutí, přičemž je píst otevřen prostřednictvím posunutí směrem dolů prodlouženého dílu 65 a sestavy horního pouzdra 106 a stopky, což otevírá řídící ventil 10, 18 a odvzdušňovací ventil 111 a náhlé nevyvážení hydrostatických sil způsobí, že píst se zvedne ze svého sedla stejným způsobem jako bylo popsáno, dříve. V tomto případě jsou ale horní pouzdro 106, řídící stopkové vedení 54 a komínová trubka. 104 drženy stlačené dole po dobu 2 až 3 sekund. To zajišťuje, že horní komora 6 je odvzdušňována do atmosféry přes odvzdušňovací ventil 111, který je držen otevřený, a že hladina vody v cisterně klesá z nastavené hladiny 23 a dosahuje prostřední hladiny 51, přičemž zmenšující se hydrostatické síly působící pod pístem 35 se stávají nedostatečnými pro nesení hmotnosti pístu a síly řídící pružiny. Navíc při otevřeném odvzdušňovacím , ventilu 111 a vzduchu volně proudícím do a z horní komory přes komínovou trubku 104 a vstup 110 píst rychle klesá do opětovně usazené polohy a předčasné . uzavření ventilu ponechává vodu v cisterně na prostřední hladině 51.
Odvzdušnění výstupu 19 po krátkém spláchnutí nebo přerušitelném spláchnutí je dosaženo stejným způsobem, jako _____bylo popsáno ve spojení s obr. 1 a obr. 2.
Obr. 4 znázorňuje uspořádání podobné uspořacTánú.—podie10 obr. 1 až na to, že prostředky pro dosažení krátkého spláchnutí jsou tažný kroužek a kotouč aplikované ke spodní části pístu namísto řídící pružiny 90 v horní částí pístu. Také u tohoto uspořádání je . podstatné, že obrys výstupu je podobný obrysu, který je znázorněn na obr. 2. Štěrbiny v duté stopce řídícího ventilu jsou vytvořeny nad a pod sedlem řídícího ventilu.
Funkce, hydrostatické vyvážení a základní činnost je obecně stejná jako bylo popsáno u provedení znázorněného na obr. 1, obr. 2 a obr. 3 a proto pro vytvoření módu úplného spláchnutí se opět stlačí dolů a bezprostředně potom se uvolní přetoková trubka/řídící stopka nebo prodloužený díl.. Tato akce, ostatně jako dříve, způsobí pokles tlaku v horní komoře 6 na přibližně atmosférický tlak, což způsobí zvednutí hlavní ventilové sestavy 35, přičemž, jak tato hlavní ventilová stoupá k vršku uvnitř horního pouzdra 5, jsou vzduch a malé množství vody tlačeny směrem dolů přes prstencový prostor 16 a skrz štěrbinovou díru 17 (která je zpočátku zcela odkryta s horní hranou 36 vodícího výstupku pod ní) do duté stopky 2 a dolů do výstupu 19. Zpočátku s dolů stlačenou dutou stopkou může vzduch unikat rovněž skrz štěrbiny 44 do duté řídící stopky 2.
S otevřeným ventilem, pístem 35 nahoře uvnitř horního pouzdra 5 a štěrbinami 44 uzavřenými' prostřednictvím sedla 18 řídící stopky a těsnění 45 dosedajícího na směrem dolů vyčnívající výstupek horního pouzdra je horní komora 6 chráněna proti pronikání vzduchu ze dna pístu přes štěrbiny 17 prostřednictvím řízeného množství vody vstupující do díry 15 a obklopující horní hranu 3~6 špodníhrovodTcxho—výstupku pístu. Pokud by bylo vzduchu umožněno vstupovat do horní komory ý v průběhu módu úplného spláchnutí mohlo by nastat nechtěné předčasné opětovné usazení ventilu.
V módu krátkého spláchnutí, jako u všech tří předcházejících provedení, je řídící stopka/přetoková trubka (dutá stopka) 2 stlačena dolů a držena dole po dobu 2 až 3 sekund. Oproti ostatním provedením je ale velikost pohybu směrem dolů funkční při vytváření směrem dolů působících sil na píst 35. Spodek sedla 18 řídícího pístu zabírá s horní hranou 36 spodního výstupku pístu, což způsobuje, že píst se pohybuje dolů uvnitř horního pouzdra 5. V módu krátkého spláchnutí tedy s pístem ve spodní poloze jsou tažný kroužek 112 a tažný kroužek 113 (které v módu úplného spláchnutí nevytvářejí jakýkoliv významný tah) posunuty do jejich odpovídajících spodních poloh 112A a 113A, kde vytvářejí směrem dolů působící síly na píst, dostatečné pro překonání směrem nahoru působící hydrostatické síly působící pod pístem, jak hladina vody klesá z nastavené hladiny 23 a dosahuje prostřední hladiny 51. V tomto okamžiku . s otevírajícími se větracími štěrbinami 44 vstupuje vzduch do t
horní komory 6 z vnitřku duté stopky 2, což způsobuje, že píst rychle klesá a opětovně se usazuje.
Následně po tomto krátkém spláchnutí se cisterna opětovně naplní na nastavenou hladinu 23 a bude připravena 5 pro příští úplné nebo krátké spláchnutí.
Obr. 5 znázorňuje ventil pro úplné spláchnutí, usazený u dna cisterny 1 a ponořený ve vodě s typickou plnou nastavenou hladinou 23, přičemž hlavní těsnění 11 ventilu je usazeno na patce 13 a těsní výstup a těsnící kroužek 10 těsní 10 / proti sedlu 18 řídícího ventilu a uzavírá horní komoru 6 od výstupu. S usazeným ventilem a ponořeným ve vodě obsahuje horní komora 6. téměř zcela vzduch s tlakem stejným jako je tlak okolní vody s výškou v blízkosti tlakového vyrovnávacího otvoru 9. Obecně, v důsledku toho, že oblast na vršku hlavní 15 ventilové sestavy 35 je větší než prstencová oblast mezi vrtáním horního pouzdra 5 a těsnící patkou 13, udržuje užitečná směrem dolů působící.síla ventil v usazeném stavu. S usazeným ventilem budou také prstencový prostor 16, řídící θ stopka (přetok) 2 a výstup 19 prázdné. Řídící stopka 2 je udržována v uzavřené poloze prostřednictvím tlačné pružiny _4, která vyvíjí sílu na uchycovací věnec 3, který dále drží sedlo 18 řídícího ventilu proti spodku směrem dolů vyčnívajícího výstupku 36.
Ventil je ovládán stlačením, vršku řídící stopky 2, které jako dříve vytvoří směrem dolů působící pohyb sedla 18 řídícího ventilu od řídícího těsnění 10, což vytvoří značné otevření a bezprostřední spád tlaku v horní komoře 6 na přibližně atmosférický tlak. To má za následek užitečnou hydrostatickou sílu a zvednutí hlavní ventilové sestavy 35 a její rychlé stoupání nahoru do horního pouzdra dokud okraj 37 pístu nedosáhne vršku tohoto pouzdra. Tento pohyb hlavní ventilové sestavy 35 směrem nahoru způsobuje, že vzduch v horní komoře společně s malým množstvím vody je tlačen směrem dolů přes řídící těsnění 10 a prstencový prostor 1_6 skrz štěrbiny 17 do dutého středu řídící stopky 2. Současně s hlavním těsněním 11 zdviženým ze sedla 13 je vytvořen značný otvor, pro vodu, aby proudila radiálně směrem dovnitř přes vstupy 12 a aby byla vedena směrem dolů prostřednictvím -ob-rysu—spodn-l-hO—pí-s-t-u—2Ό—a—z-a-k-ř-i-v-en-éhe-,—d-i-ve-rgu-j-í-ci-ho—obrysu 33 výstupu pouzdra. Proudění pokračuje směrem dolů přes zúžení 38 do výstupní trubky 19 a tudíž do toaletní mísy. Rovněž brzy poté, co byla hlavní ventilová sestava zdvižena z jejího sedla, vstupuje voda- do špičky spodního pístu do prostoru 16 přes přístupovou díru 15 a vytváří mělkou hladinu vody kolem okraje 39. Na počátku stoupání ventilu z jeho sedla vzduch a voda proudí ven skrz štěrbiny 17 tak rychle jak vstupují. Jak hlavní, ventilová sestava dosahuje vrcholu horní komory, překrývá okraj 39 horní hranu štěrbin 17 a voda vstupujíc! do díry 15 stoupá nad okraj 39 a utěsňuje prostor mezi vrtáním špičky spodního pístu a spodní prodlouženou trubkou řídící stopky.nad vrškem těchto štěrbin. Jak již bylo dříve popsáno ve spojení s provedením znázorněným na obr. 4, zajišťuje toto vodní těsnění, aby žádný vzduch nemohl vstupovat do horní komory 6 z duté stopky přes štěrbiny 17, aby způsobil předčasné usazení ventilu, jakmile by hladina vody v cisterně klesla pod vršek hlavni ventilové sestavy (okraj 37) ve zdvižené poloze. V tomto okamžiku zde není dostatečný tlak nebo síla pod hlavní ventilovou sestavou pro udržení hmotnosti hlavrií ventilové sestavy (píst) a tudíž je podstatné, že píst zůstává ve zdvižené poloze dokud není cisterna prázdná, to znamená, že hladina vody je pouze mírně nad. sedlem .13.
Protože je zde také nutnost zajistit, aby ani vzduch ani voda nevstupovaly do horní komory ý přes hlavu pístu, a také přizpůsobit se poměrně velkým výrobním tolerancím, je použit středící kroužek 8 pístu. Určité unikání je, samozřejmě, umožněno přes tento středící kroužek 8^, ale to je zanedbatelné a, samozřejmě, tlakový vyrovnávací otvor 9
25umožňuje malý průtok do horní komory 6. Jak hladina vody v cisterně klesá dolů na úroveň díry 15, začíná hlavní ventilová sestava klesat působením své vlastní hmotnosti prostřednictvím vtahování malého množství vody přes díru 15. Hladina vody potom klesá stále dále až dosáhne bodu, ve kterém je na úrovni dna spodní hrany 27 pístu. To dále napomáhá odvádění vody z okolí okraje 39 přes díru 15 prostřednictvím· odvádění vzduchu nahoru do prostoru 16 a přerušením vodního těsnění kolem okraje 39. To je potom následováno počátečním pohybem směrem dolů hlavní ventilové sestavy 35, aby se odkryly horní hrany štěrbin 17, přičemž rychlé větrání způsobí, že hlavní ventilová sestava rychle klesá a opětovně se usazuje.
S obrysem spodního pístu 20 a tvarem obrysu . 33 výstupu pouzdra konstruovanými pro dosažení velké hydraulické účinnosti, způsobuje difuzní činnost zúžení 38 částečné vakuum a to, že uvnitř dutého středu řídící stopky 2 je málo nebo žádná voda, přičemž je tudíž zabráněno jakékoliv spojovací cestě nebo přenosovému průchodu, který by umožnil vstup vzduchu do horní komory v průběhu vypouštění.
Obr. 6 znázorňuje uspořádání ventilu pro úplné spláchnutí s integrálním přetokem, které je podobné provedení znázorněnému na obr. 5, ale hlavní ventilová sestav 35 je zdvižena nahoru uvnitř horního pouzdra 5, to znamená, že ventil je otevřený. Jsou zde ovšem rozdíly v prostředcích, kterými je horní komora řízena a hlavní ventilová sestava udržována ve zdvižené poloze pro dosažení vysoké účinnosti vypouštění a účinného rychlého vyprázdnění na hladinu mírně nad seďlem Γ3 ventTluč Před-činnosfí“, to j esť šě zavřeným a usazeným hlavním ventilem 35, dv sestava opět měla být udržována v usazeném módu prostřednictvím stejných hydrostatických sil jako na obr. 5. Rovněž uspořádání horní části ventilové sestavy, řídící stopky, pružiny a sestav horního a spodního pouzdra je stejné jako předtím, přičemž funkce a stav takových znaků, jako je tlakový vyvažovači otvor 9, horní komora 6, vnitřní prstenec 16 ventilu budou :rovněž stejné jako pro uspořádání ventilu podle obr. 5, když je usazen a ponořen do vody.
Tato. podobnost je rovněž rozšířena na činnost a otevírání ventilu, při kterém se po zatlačení dolů na řídící stopku 2_ řídící ventil 10, 18 otevírá a umožňuje vzduchu, zpočátku se stejným tlakem jako voda v okolní cisterně, unikat z horní komory _6 do vnitřního prstence 16 ventilu a směrem dolů skrz spodní průchod pístu do výstupu 19. Jako dříve způsobuje tato činnost, že hlavní ventilová sestava 35 je zdvižena ze sedla 13 a stoupá do zcela otevřené polohy s okrajem 37 nahoře uvnitř horního pouzdra 5 a až na malé množství vody, které vstupuje do horní komory jj přes tlakový vyvažovači otvor 9, je vršek hlavní ventilové sestavy 35 uzavřen prostřednictvím středícího kroužku 8. Samozřejmě, až .10 do bodu, ve kterém převážně vzduch je vypouštěn do vnitřního prstence 16 ventilu a směrem dolů s přibližně atmosférickým tlakem, je činnost stejná jako pro obr. 5.
Podstatné znaky a rozdíly uspořádání podle obr. 6 jsou převážně ve spodní hlavní ventilové sestavě a směrem dolů směřujícího prodloužení řídící nebo přetokové stopkové oblasti.
_Vzduch, který je vytlačován z horní komory _6 a proudí__ směrem dolů skrz vnitřní prstencový prostor 16, je otočen radiálně směrem dovnitř a vstupuje do prostoru definovaného mezi vodícími žebry 24 a vnějškem směrem dolů prodloužené stopky 4 0 . Tento vzduch potom proudí směrem dolů skrz prstencový průchod 25, definovaný prostorem mezi vnějškem prodloužené stopky 40 a vrtáním trubkového výstupku 41 proloženým žebry 24, ode dna, z něhož vystupuje u spodní hrany 27. a proudí dále do výstupu 19. Tento proud je, samozřejmě, přítomen pouze tehdy, když hlavní ventilová sestava stoupá ze svého sedla do. plně otevřené polohy.
Ve zcela otevřené poloze vytváří vysoce účinný proud skrz zkosené vedení (definované zakřivenými obrysy mezi spodní hlavní ventilovou sestavou 20 a obrysem 33 výstupu pouzdra) difuzní působení ve zúžení 38, které, vedle ve směru dolů vysoké rychlosti vody narážející na prodlouženou stopku 40 mezi spodní hranou 27 a spodkem 26 stopky, vytváří podstatné omezení tlaku ve spodku trubky pro zajištění, že bez ohledu na jistou vodu. ve spodku výstupku 41 a v prstencovém průchodu 25 je voda z vnitřního prstencového prostoru 16 a horní komory 6 odváděna s rychlostí překračující pronikání vody převážně z tlakového vyvažovacího otvoru 9.
Od okamžiku, ve kterém byl ventil ovládán s naplněnou cisternou na nastavenou hladinu 23, voda rychle proudí skrz ventil, což způsobuje, že hladina vody klesá a pokračuje v tomto klesání dokud není cisterna prázdná a dokud hladina vody nedosáhne své nejnižší úrovně, naznačené vztahovou značkou 22. V tomto okamžiku hladina vody ve středu, obklopující trubkový výstupek 41 klesá směrem dolů a klesá pod spodní hranu 27, což umožňuje vzduchu vstupovat do průchodu 25 a tudYž^d~horníkomUrý~67 čímž—sa-způsobí.—ryehl-é· klesnutí a opětovné usazení hlavní ventilové sestavy. Od tohoto okamžiku probíhá opětovné plnění a cisterna je potom doplněna vodou, na nastavenou hladinu s ventilem uzavřeným, což znamená, že vše je připraveno pro příští činnost.
V rozsahu předkládaného vynálezu je možné množství alternativních provedení. Například by výstupek 36 z obr. 1 mohl být vypuštěn a-výška štěrbin by mohla být zvýšena nad vršek pro jejich uložení dovnitř výstupku horního pouzdra. Toto uspořádání by zlepšilo činnost při krátkém spláchnutí u mís s omezenými okrají a méně než průměrnou účinností.
Zastupuje :
' lldd
JAlOINlSVlA
OHJAfnS AIAI OHd avy a

Claims (12)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    Z 6 ΙΙΛ i τ
    1. A/.-;řÍ7 pří, kterým je Vvpouštěcí ventil. pro pbnoření do — 7 . h. .V -4 . Ol^OQ kapaliny v cisterně, vyznačující se jt í m , že zahrnuje horní pouzdro - (5, 101, 106), směreig ijafyojFUQ posunutelnou hlavní ventilovou sestavu (35) uvnitř, pouzdra a ~ í í'2 tvořící s jeho horní částí horní komoru (6) s ^p^soměnným” objemem, omezený otvor (9) mezi horní komorou (6) a jejím
    -vnějškem, výstup (19) vedoucí dolů ze spodní části pouzdra, -s-edieH-ď-3-)-^^©—hiav-ní—v-en4ui-iov-ou-s-es-t.a-v-u_5re_v_s±upu_do__výstupu_ (19), takže ve snížené poloze hlavní ventilové sestavy je výstup zablokován . proti pronikání kapaliny, ve které je zařízení ponořeno, a řídící ventil (2, 54, 92), dálkově ovladatelný z pouzdra (5, 101, 106) pro uvedení horní komory (6) do volného spojení s výstupem (19) přičemž uspořádání je takové, že při nastavení tohoto volného spojení kapalina uniká z horní komory (6) a změna ve vzájemných tlacích nad a pod hlavní ventilovou sestavou (35) způsobuje, že tato sestava není usazena, čímž umožňuje průtok kapaliny do výstupu (19) a, po jejím v podstatě úplném vypuštění, přerušení průtoku této kapaliny umožňuje hlavní ventilové sestavě (35), aby se vrátila- do usazené polohy, přičemž řídící ventil (2, 54 92) přeruší uvedené volné spojení a vzduch naplní horní komoru (6) a při doplnění kapaliny se vytváří užitečný tlakový spád na hlavní ventilovou sestavu (35), aby ji udržel usazenou, přičemž řídící ventil' (2, 54,
    92) má dutou stopku (2, 54, 92) spojenou s atmosférou nad normální plnou nastavenou hladinou (23) kapaliny v. cisterně (1), a hlavní ventilová sestava (35) a dutá stopka (2, 54,
    92) mezi sebou definují dutý prstenec (16).
    ... ✓„ V s WSiTtL z , „ . ,
  2. 2. I/y^JzájfeeynTApoale nároku 1, vyznačuj ícr se tím, že jím je ventil pro dvojí splachování.
  3. 3. l/y'podle nároku 2, vyznačující se tím'·, že ventil pro dvojí splachování, je ovladatelný při módu krátkého spláchnutí prostřednictvím držení průduchu do atmosféry z horní komory (6) přes řídící ventil (2, 54, 92) v jeho držené otevřené poloze.
  4. 4. (/^ροί/^τ^.’ί’ΖίβΑά/ρουΐΘ nároku 2 nebo 3, vy'značuj ící se t í m , že průduch do atmosféry z horní- komory (“67 zahrnuje jeden nebo více otvorů (44) v duté stopce (2, 54,
    92) řídícího ventilu nad sedlem (18) stopky (2, 54, 92) řídícího ventilu, které těsní s hlavní ventilovou sestavou (35), když je uzavřena.
  5. 5. podle nároku 4, vyznačující se t í m , že stopka ventilu přídavně má jeden nebo více otvorů (17) pod sedlem. (18) ventilu.
  6. 6. podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že řídící ventil (2, 54, 92) je otevíratelný proti tlaku pružiny (4), která vrací tento řídící ventil do jeho uzavřené polohy, když je ovládací mechanismus.uvolněn.
    kteréhokoliv z předcházejících se t í m , že otevřením je stlačena pružina (90),
  7. 7. \^ρΌ</5ΊαΔΙ· ν<2/τρί podle nároků, vyznačuj ící hlavní ventilové sestavy (35) přičemž v módu krátkého spláchnutí, když klesající hladina kapaliny dosahuje požadované konečné hladiny (51) při krátkém spláchnutí, zpětné působení této pružiny (90) a hmotnost hlavní ventilové sestavy (35) překonají směrem nahoru působící síly na hlavní ventilovou sestavu.
  8. 8 . podle kteréhokoliv——z—
    6, vyznačující se tím az
    -nároků. 2 _ že na hlavní ventilové sestavě. (35) jsou upraveny tažný kroužek (112) a/nebo tažný kotouč (113) pro zvýšení tlaku směrem dolů na hlavní ventilovou sestavu (35).
  9. 9. \fpodle kteréhokoliv z nároků 2 až 8, vyznačující se tím, že dutá stopka (92) řídícího, ventilu, je integrální částí horního pouzdra (101) .
  10. 10. ý^yí>íí<íz^’iw/podle nároku 9, vyznačující se tím, že volné spojení je vytvořeno prostřednictvím posunutého pomocného ventilu (94, 111).
  11. 11. yypou&t&er vtorffý podle kteréhokoliv z nároků 2 až
    10, vy z n a č uj í c í (106) a dutá stopka (54 že horní pouzdro se tím řídícího ventilu jsou vytvořeny integrálně se vzduchovou komínovou trubkou (104), která zajišťuje volné spojení, když dutá stopka (54) je stlačenadolů ovládacím mechanismem.
  12. 12. podle kteréhokoliv. z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že řídící ventil (2, 92) má vnější podélně procházející žebra (24) v blízkosti jeho spodního konce (26), která zajišťují průchod mezi prstencem (16) a výstupem (19), když je hlavní ventilová sestava (35) v otevřené poloze.
    Zastupuje
CZ971360A 1994-11-04 1995-10-23 Vypouštěcí ventil CZ136097A3 (cs)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB9422286A GB9422286D0 (en) 1994-11-04 1994-11-04 Cistern discharge valve
GBGB9515414.2A GB9515414D0 (en) 1995-07-27 1995-07-27 Dual flush outlet valve
GBGB9517222.7A GB9517222D0 (en) 1995-08-23 1995-08-23 Cistern dual flush valve

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ136097A3 true CZ136097A3 (cs) 1998-04-15

Family

ID=27267460

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ971360A CZ136097A3 (cs) 1994-11-04 1995-10-23 Vypouštěcí ventil

Country Status (19)

Country Link
US (1) US5926861A (cs)
EP (1) EP0793755B1 (cs)
JP (1) JPH10508667A (cs)
KR (1) KR970707355A (cs)
CN (1) CN1097664C (cs)
AT (1) ATE261521T1 (cs)
AU (1) AU3703495A (cs)
BR (1) BR9510326A (cs)
CA (1) CA2204506A1 (cs)
CZ (1) CZ136097A3 (cs)
DE (1) DE69532680D1 (cs)
FI (1) FI971758A (cs)
HU (1) HU219275B (cs)
NO (1) NO972012L (cs)
NZ (1) NZ294274A (cs)
PL (1) PL179725B1 (cs)
SI (1) SI9520122A (cs)
SK (1) SK55797A3 (cs)
WO (1) WO1996014479A1 (cs)

Families Citing this family (36)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9708272D0 (en) * 1997-04-24 1997-06-18 Derwent Macdee Limited Discharge valve apparatus
GB2336605A (en) * 1998-04-21 1999-10-27 Frost Douglas R D Cistern outlet valve
AU141654S (en) 1999-09-23 2000-08-31 Geberit Technik Ag Float valve for a toilet cistern
US6263519B1 (en) * 2000-04-07 2001-07-24 Arichell Technologies, Inc. Automatic tank-type flusher
GB0015583D0 (en) * 2000-06-27 2000-08-16 Frost Douglas R D Dual discharge valve
US7562399B2 (en) * 2002-04-10 2009-07-21 Arichell Technologies Toilet flusher for water tanks with novel valves and dispensers
US6910232B2 (en) * 2002-11-07 2005-06-28 Bruce A. Antunez Toilet tank valve
AU2003260144A1 (en) * 2003-07-29 2005-02-14 Sandor Somogyi Flushing valve for cistern
US7676858B2 (en) * 2005-02-22 2010-03-16 Kohler Co. Flush valve
US7634821B2 (en) * 2005-11-07 2009-12-22 Kohler Co. Canister flush valve
MY140474A (en) * 2006-02-28 2009-12-31 Lee Chooi Tian Syphonic dual-flush control module
US8079095B2 (en) * 2006-08-31 2011-12-20 Ideal Standard International Bvba Limited volume high performance flush valve assembly
US8806669B2 (en) * 2008-04-10 2014-08-19 Kohler Co. Toilet flush valve with reducing cross section valve seat
KR100960156B1 (ko) * 2008-04-18 2010-05-28 주식회사 에이에프 공기압을 이용한 변기의 무전원 자동 물내림 장치
GB0917000D0 (en) * 2009-09-29 2009-11-11 Frost Douglas R D Dual flush valve
WO2012043460A1 (ja) * 2010-09-28 2012-04-05 Toto株式会社 排水弁装置、及び、それを備えた洗浄水タンク装置
ES2675801T3 (es) * 2011-03-30 2018-07-12 Geberit International Ag Válvula de drenaje para una cisterna
US9499964B2 (en) 2012-02-22 2016-11-22 Toto Ltd. Flush water supply device, flush water tank assembly with flush water supply device, and flush toilet with flush water tank assembly
JP6021042B2 (ja) * 2012-03-30 2016-11-02 Toto株式会社 水洗式大便器
CN102990027B (zh) * 2012-12-31 2015-07-01 上海大学 连铸用低能耗电磁搅拌方法及金属连铸装置
US9915059B2 (en) * 2013-02-15 2018-03-13 As Ip Holdco, Llc Overflow vent scoop for flush valve
EP2865817B1 (de) * 2013-10-28 2016-03-02 Geberit International AG Ablaufgarnitur für einen Spülkasten
JP6798105B2 (ja) * 2014-12-26 2020-12-09 Toto株式会社 排水弁装置、及び、それを備えた洗浄水タンク装置
KR102115677B1 (ko) * 2015-07-20 2020-06-08 요셉 펠드만 위생-도기 플러싱 시스템
US10711444B2 (en) 2016-11-01 2020-07-14 Kohler Co. Toilet inlet configuration
EP3467215B1 (de) * 2017-10-05 2020-04-15 Geberit International AG Ablaufgarnitur
JP6880731B2 (ja) * 2016-12-28 2021-06-02 Toto株式会社 貯水タンクおよび貯水タンクの製造方法
DE202017103194U1 (de) 2017-05-26 2018-08-28 Neoperl Gmbh Sanitärventil
WO2019070922A1 (en) 2017-10-03 2019-04-11 Fluidmaster, Inc. SYSTEM AND METHOD FOR DISCHARGE VALVE
DE102017130585A1 (de) 2017-12-19 2019-06-19 Viega Technology Gmbh & Co. Kg Ablaufventil für einen sanitären Spülkasten
DE102017131400A1 (de) 2017-12-28 2019-07-04 Lixil International Pte. Ltd. Zylinder-kolben-einheit
US11427995B2 (en) 2018-10-10 2022-08-30 Kohler Co. Quiet flush actuator for pressure-assist toilets
CN111622314A (zh) * 2019-02-27 2020-09-04 厦门铱科卫浴科技有限公司 一种可调节排水速度的排水阀
WO2020231844A1 (en) 2019-05-10 2020-11-19 F Squared Tech, Inc. Hydraulic system including manifold, flush valve, and shut off
US11306469B2 (en) 2020-05-08 2022-04-19 Kohler Co. One-piece toilet with flush valve
CN116581334A (zh) * 2023-07-14 2023-08-11 深圳市氢蓝时代动力科技有限公司 氢燃料电池排水系统

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4176821A (en) * 1976-03-05 1979-12-04 Georg Rost & Sohne Pilot-operated valve assembly
DE2849207A1 (de) * 1978-11-13 1980-05-29 Karl Siebert Spuelgeraet fuer wc-becken
CH643622A5 (de) * 1979-12-18 1984-06-15 Geberit Ag Ablaufgarnitur fuer spuelkasten.
DE3268148D1 (en) * 1982-09-15 1986-02-06 Rost & Soehne Georg Flush valve for a flush cistern
FR2621378B1 (fr) * 1987-10-05 1989-12-15 Siamp Cedap Reunies Dispositif d'actionnement a bascule de la soupape de vidange d'un reservoir de chasse
FR2680192B1 (fr) * 1991-08-09 1993-10-15 Matieres Plastiques Ste Phoceenn Mecanisme de chasse a double commande, permettant d'operer, selectivement, la vidange complete ou partielle du reservoir.
GB9119088D0 (en) * 1991-09-06 1991-10-23 Frost Douglas R D Cistern discharge valve
DE9311189U1 (de) * 1992-09-21 1993-09-09 Geberit Ag, Jona, St.Gallen Ablaufventil für einen Spülkasten
DE29518586U1 (de) * 1995-02-13 1996-01-18 Geberit Technik AG, Jona, St.Gallen Ablaufventil für einen Spülkasten
US5652970A (en) * 1996-06-06 1997-08-05 Wodeslavsky; Josef Toilet water reservoir water dumping valve for sealing the reservoir's water outlet by hydraulic pressure, and controlling water volume

Also Published As

Publication number Publication date
HU219275B (en) 2001-03-28
EP0793755A1 (en) 1997-09-10
KR970707355A (ko) 1997-12-01
FI971758A (fi) 1997-07-01
HUT77265A (hu) 1998-03-02
BR9510326A (pt) 1998-11-10
EP0793755B1 (en) 2004-03-10
SK55797A3 (en) 1998-01-14
CA2204506A1 (en) 1996-05-17
NO972012D0 (no) 1997-04-30
DE69532680D1 (de) 2004-04-15
MX9703159A (es) 1997-07-31
JPH10508667A (ja) 1998-08-25
CN1097664C (zh) 2003-01-01
AU3703495A (en) 1996-05-31
NZ294274A (en) 1999-07-29
ATE261521T1 (de) 2004-03-15
CN1164880A (zh) 1997-11-12
SI9520122A (sl) 1998-06-30
NO972012L (no) 1997-04-30
WO1996014479A1 (en) 1996-05-17
FI971758A0 (fi) 1997-04-24
PL179725B1 (pl) 2000-10-31
PL320063A1 (en) 1997-09-01
US5926861A (en) 1999-07-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ136097A3 (cs) Vypouštěcí ventil
US3955218A (en) Self-venting tank valve for toilet tanks
US4230145A (en) Fluid control valve
US6450195B1 (en) Toilet tank fill valve with float
US5228147A (en) Hydropneumatic flusher for toilet tanks
US4937894A (en) Dual flush toilet
EP0618988B1 (en) A fluid discharge valve
AU785390B2 (en) Dual discharge valve
GB2336605A (en) Cistern outlet valve
US6041809A (en) Two stage flush control valve assembly
US4631760A (en) Automatic flushing system
US4587679A (en) Toilet flushing device
AU754366B2 (en) Discharge valve
US5228145A (en) Primer activated syphon flusher for toilets
US5243714A (en) Primer activated syphon flusher for toilets
US2131765A (en) Flushing apparatus
US5353444A (en) Primer activated wet leg-control vented low level syphon flush for toilets
GB2255355A (en) Toilet flushing apparatus
MXPA97003159A (en) Discharge valve
CZ6400U1 (cs) Napouštěcí ventil

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic