CS228908B2 - Acaricide - Google Patents

Acaricide Download PDF

Info

Publication number
CS228908B2
CS228908B2 CS818896A CS889681A CS228908B2 CS 228908 B2 CS228908 B2 CS 228908B2 CS 818896 A CS818896 A CS 818896A CS 889681 A CS889681 A CS 889681A CS 228908 B2 CS228908 B2 CS 228908B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
eggs
compounds
formula
compositions
active
Prior art date
Application number
CS818896A
Other languages
English (en)
Inventor
Pietro Massardo
Angelo Longoni
Paolo Piccardi
Original Assignee
Montedison Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Montedison Spa filed Critical Montedison Spa
Publication of CS228908B2 publication Critical patent/CS228908B2/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N31/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic oxygen or sulfur compounds
    • A01N31/08Oxygen or sulfur directly attached to an aromatic ring system
    • A01N31/16Oxygen or sulfur directly attached to an aromatic ring system with two or more oxygen or sulfur atoms directly attached to the same aromatic ring system
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C43/00Ethers; Compounds having groups, groups or groups
    • C07C43/02Ethers
    • C07C43/20Ethers having an ether-oxygen atom bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • C07C43/215Ethers having an ether-oxygen atom bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring having unsaturation outside the six-membered aromatic rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C43/00Ethers; Compounds having groups, groups or groups
    • C07C43/02Ethers
    • C07C43/20Ethers having an ether-oxygen atom bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • C07C43/23Ethers having an ether-oxygen atom bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring containing hydroxy or O-metal groups

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Vynález se týká akaricidních prostředků účinných proti přezimujícím vajíčkům rožtočovitých, obsahujících jako účinnou látku sloučeninu ze skupiny diethěrů hydrochinonu. Dále vynález popisuje způsob hubení roztočovitých na užitkových rostlinách, zejména pak způsob hubení těchto škůdců, spočívající v tom, že se ošetřují přezimující vajíčka roztočovitých shora zmíněnými sloučeninami nebo prostředky tyto sloučeniny obsahujícími.
Při hodnocení akaricidní účinnosti sloučenin účinných proti vajíčkům roztočovitých je třeba rozlišovat mezi ovicidní účinností proti letním vajíčkům a ovicidní účinností proti vajíčkům přezimujícím.
Některé druhy roztočovitých přezimují ve stádiu vajíček a tato přezimující vajíčka jsou méně citlivá na pesticidy v porovnání s vajíčky letními, což je důsledek jednak klidového stadia embryonálního života a jednak existence bariéry, kterou vytváří chorion přezimujícího vajíčka, jenž je rezistentnější než chorion vajíčka letního, proti pronikání účinné látky.
Jsou známé různé akaricidně účinné sloučeniny, z nichž některé jsou účinné proti letním vajíčkům roztočovitých, jiné pak jsou účinné proti dospělcům roztočovitých. Vzhledem k zvláštním vlastnostem přezimujících vajíček roztočovitých se však většina známých akaricidních sloučenin ukázala neúčinná na tento druh vajíček.
Jiné sloučeniny se ukázaly být pouze částečně účinné, - a -to výlučně během krátkého časového intervalu v období okolo líhnutí vajíček. Zimní hubení roztoč.svitých se obecně provádí - za použití prostředků na bázi esterů kyseliny fosforečné (zejména preparátu parathion) v minerálních olejích. I v tomto případě je účinnost takovýchto prostředků vždy neúplná a žádaných výsledků se dosahuje pouze při aplikaci v období líhnutí vajíček.
V krátkém časovém údobí, v němž toto ošetření může být efektivní, jsou často nepříznivé povětrnostní podmínky. Ošetření před výše zmíněným časovým údobím je na zimní vajíčka jen málo účinné vzhledem k tomu, že tato vajíčka, jak je již uvedeno výše, jsou na pronikání pesticidu zvlášť rezistentní. Naproti tomu pak opožděné ošetření může mít za následek projevy fytotoxicity, protože rostliny v tomto vegetativním stadiu jsou citlivé na četné minerální oleje.
Existence specifických produktů účinných proti přezimujícím vajíčkům by umožnila provádět ošetření v zimním období a tím eliminovat shora uvedené obtíže, a současně by byla výhodná i v tom ohledu, že by ne228908 docházelo к hubení nebo poškození četných druhů hmyzu, které působí jako přírodní nepřátelé roztočovitých a tyto roztočovité hubí. Z praktického hlediska pak možnost ochrany kultur před napadením roztočovitými v zimním období, tj. v době, kdy v zemědělských závodech není tak mnoho práce, představuje nepochybně další výhodu.
Pokud je známo, nenacházejí se na trhu žádné specifické akaricidní sloučeniny, které by byly účinné proti přezimujícím vajíčkům roztočovitých.
Ve zveřejněné evropské přihlášce vynálezu č. 37 092 jsou popsány diethery hydrochiinonu, které je možno souhrnně popsat obecným vzorcem I
R-0-<O>-0-<cH2)m-X-(CH2)n-r (l) ve kterém
R znamená alkylovou nebo alkenylovou skupinu se 4 až 18 atomy uhlíku,
X představuje atom kyslíku, skupinu —CH = CH- nebo -С = C—, každý ze symbolů man, které mohou být stejné nebo rozdílné, znamená celé kladné číslo o hodnotě 1 až 4 a
Y představuje skupinu OH, SH, —O—R1, —S—R1 nebo — O—C—R2„ kde
II o
R1 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku a
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu.
Sloučeniny obecného vzorce I, popsané ve shora zmíněné zveřejněné evropské přihlášce vynálezu vykazují akaricidní účinnost jak proti dospělým sviluškovitým, tak proti jejich letním vajíčkům.
Výše uvedené sloučeniny mimoto mají prakticky zanedbatelnou toxicitu pro teplokrevné živočichy a ryby a nejsou fytotoxické, a to ani ve velmi vysokých dávkách, pro nejrozšířenější zemědělské užitkové rostliny.
Nyní bylo zjištěno, že některé ze sloučenin shora uvedeného obecného vzorce I vykazují zvlášť vysokou akaricidní účinnost proti přezimujícím vajíčkům roztočovitých. Tyto sloučeniny je možno popsat následujícím vzorcem II ve kterém
R* znamená alkylovou skupinu s 8 až 11 atomy uhlíku a
R“ představuje atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, allylovou skupinu nebo zbytek vzorce —C—R2, kde
O
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu.
Předmětem vynálezu jsou akaricidní prostředky účinné proti přezimujícím vajíčkům roztočovitých, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahují jednu nebo několik sloučenin obecného vzorce II.
Vynález rovněž popisuje způsob potírání roztočovitých na užitkových rostlinách, který spočívá v tom, že se na přezimující vajíčka roztočovitých aplikují sloučeniny shora uvedeného obecného vzorce II, a to bucf jako takové, nebo ve formě vhodných prostředků.
Pro praktické využití v zemědělství je účinncst sloučenin obecného vzorce II proti přezimujícím vajíčkům roztočovitých více než uspokojivá. Sloučeniny obecného vzorce II vykazují vysokou akaricidní účinnost proti přezimujícím vajíčkům roztočovitých dokonce i při aplikaci v poměrně nízkých dávkách.
Shora uvedené sloučeniny, jsou-li správně aplikovány tak, aby zasáhly všechna vajíčka roztočovitých, mají navíc prakticky totální akaricidní účinnost a v důsledku toho zůstávají rostliny po dlouhou dobu neinfikované (dokonce až dva měsíce po období líhnutí vajíček), což umožňuje značný odklad ošetření proti dospělým roztočovitým, kteří se mohou vyskytnout na rostlině později jako důsledek nové infekce jiného původu.
Známé prostředky používané proti zimním vajíčkům roztcčovitých (například minerální oleje s obsahem esterů kyseliny fosforečné) kromě shora zmíněných aplikačních nevýhod nevykazují navíc totální účinnost а к docílení těchže výsledků je tedy nutno provést alespoň další dvě jarní ošetření těmito akaricidními prostředky.
К praktickým aplikacím v zemědělství se sloučeniny obecného vzorce II s výhodou používají ve formě vhodných prostředků, čímž se sleduje zejména ten záměr, aby se docílilo co nejlepší distribuce účinné látky tak, aby se zasáhla všechna vajíčka roztočovitých, která se často nacházejí na takových místech rostlin, kde je lze jen obtížně zasáhnout.
Shora zmíněné prostředky mohou, kromě jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce II jako účinné složky, obsahovat inertní nosič a povrchově aktivní činidlo.
Volba nosiče a dalších přísad závisí na požadovaném typu prostředku.
Vhodnými prostředky jsou emulgovatelné
R-O ~(o^- O-(CHZ)3-C^C- CH, o-r (II) koncentráty sestávající z účinné látky, kapalného nosiče, jako organického · rozpouštědla, a povrchově aktivních činidel, Jako příklady organických rozpouštědel použitelných ve shora zmíněných prostředcích Je možno· uvést aromatické nebo· alkylaromatické uhlovodíky, jako technický xylen nebo jiné komerční směsi alkylaromatických uhlovodíků, alkoholy, jako butylalkohol nebo isoamylalk · hol, ketony, jako ethyl-amylketon nebo cvklohexanon.
Jako příklady povrchově aktivních činidel, která je možno použít ve shora zmíněných prostředcích, lze uvést alkylbenzensulfonáty, polyoxyethylované alkylfenoly, polyoxyethylcvané rostlinné oleje, glyceridy polyoxyethylovaných mastných kyselin, polyoxyethylované sorbitan-oleáty nebo směsi těchto látek.
Ve výše uvedených prostředcích mohou být jednotlivé složky přítomny v následujících množstvích:
A — účinná látka (sloučenina obecného vzorce II)
0,5 — 50 % hmotnostních B — organické rozpouštědlo — 80 % hmotnostních C — povrchově aktivní činidlo
0,5 — 20 % hmotnostních
Je známo, že minerální oleje vykazují do určité míry účinnost proti přezimujícím vajíčkům roztočcvitých. Tato účinnost, která ovšem není příliš výrazná, má v podstatě fyzikální charakter. Tyto oleje totiž mohou vajíčka roztočovitých pokrýt velmi tenkým filmem, který brání výměně plynů a tím často způsobuje i smrt embrya.
Je tudíž také možno přidávat k shora popsaným prostředkům rcvněž minerální oleje, které působí jako nosič a současně i jako účinná látka.
Minerálními oleji vhodnými k tomuto účelu jsou komerční oleje s obsahem nesulfonovatelného podílu rovným nebo vyšším než 80 %. V takovémto· případě je možno jako rozpouštědla a povrchově aktivní činidla použít látky jmenované výše.
V těchto prostředcích mohou být jednotlivé složky přítomny v následujících množstvích:
A — sloučenina obecného vzorce II
0,5 — 30 % hmotnostních
B — minerální · olej — 80 % hmotnostních C — organické rozpouštědlo — 30 % hmotnostních D — povrchově aktivní činidlo
0,5 — 20 % hmotnostních
Tam, kde to konkrétní situace vyžaduje, je možno přidávat k prostředkům podle vynálezu rovněž jiné účinné látky vhodné k zimnímu potírání dalších škůdců a chorob rostlin.
Těmito účinnými látkami mohou být insekticidy, především však fungicidy.
Roztoči, které je možno za použití prostředků podle vynálezu účinně potírat ve stadiu přezimujících vajíček, náležejí do čeledi Tetranychus (sviluškovití), do rodu Pancnychus, Bryobia a Oligonychus.
Z těchto druhů škůdců Je vzhledem k rozsahu škod, jež páchá na rostlinách a vzhledem k svému rozsáhlému výskytu ve všech teplotních pásmech nejdůležitější Panonychus ulml. Tento škůdce téměř všude vykazuje vysoký stupeň rezistence na různé pesticidy, což je důsledkem intenzivních chemických zásahů, jimž je systematicky podrobován a vystavován.
Množství účinné látky aplikované k dosažení žádaného účinku proti přezimujícím vajíčkům roztočů se může měnit v závislosti na různých faktorech. Obecně Jsou zcela dostač li jící dávky pohybující se mezi 0,1 a 3 kg/ha.
Příprava prostředků podle vynálezu nevyžaduje žádné zvláštní metody nebo opatření.
Postupuje se obecně tak, že se účinná látka (sloučenina obecného vzorce II), rozpouštědlo· a povrchově aktivní činidlo· smísí, aniž by pořadí přidávání jednotlivých složek hrálo nějakou roli, při teplotě místnosti. K této· směsi se pak v případě potřeby přidá minerální olej.
Vynález ilustrují následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje.
Příklad 1
Příprava akaricidních prostředků
Reprezentativní příklady akaricidních prostředků jsou shrnuty dj· níže uvedené tabulky 1. Pro zjednodušení se v této tabulce 1 označuje účinná látka symbolem ú. 1., přičemž jako· tyto účinné látky se používají následující sloučeniny obecného vzorce II:
3)
снъ
4/
CH^(CHz)-0
7) СН^Сн^-О-^^-О-СН-СН-СН^С-СН^О-С
3) ch-ich^o-^-o-ch-ch-ch^csc- сн-о-с-Снь о
9) СН-( CHí)g0-(Oy-0-CH^CH^CH-C^C-CHí0-C-CH(CH2))í о
10) СН-(сн^о-^^-о-сн-сн-сн-с =С-СЧ-О- СН^СНхСН.,
Používaná rozpouštědla, minerální oleje а povrchově aktivní činidla se označují zkratkami s následujícími významy:
Rozpouštědla
R1 = technický xylen — komerční směs
R 2 = isobutylalkohol
R 3 = cyklohexanon
Minerální oleje
МО 1 = minerální olej s obsahem nesulfonovatelných látek vyšším nebo rovném 90 %
MO 2 = minerální olej s obsahem nesulioinovatelných látek vyšším nebo rovném 80 °/q
Povrchově aktivní činidla
PC 1 = směs polyoxyethylovaného nonylfenolu (7 mol ethylen oxidu na 1 mol substrátu), polyoxyethylovaného sorbitan-oleátu (20 mol ethylenoxidu na 1 mol substrátu) a dodecylbenzensulfonátu vápenatého v poměru
4,9 : 2,1 : 3
PC 2 = směs polyoxyethylovaného nonylfenolu (7 mol ethylenoxidu) a sorbitan-oleátu (20 mol ethylenoxidu) v poměru 5 : 3
Рб 3 = směs polyoxyethylovaného nonylfenolu (7 mol ethylenoxidu) a sorbitan-oleátu (20 mol ethylenoxidu) v poměru 7 :3.
TABULKA 1
Akaricidní prostředky (množství účinných látek vyjadřována v ' % hmotnostních) složka
2 prostředek č.
4 5 6
ú. 1. (%) 20 20 20
MO 1 (%) _
MO 2 (%)
R1 (%) 70
R2 (%) 70
R 3 (%) 70
PČ1 (Oo) 10 10 10
PČ 2 (%)
PC 3 (%)
10 50 5 5 20 2,5
80 45 80
80
80 40 7 7 25 9,5
_ _ _ _ _ _
Prostředky uvedené v tabulce 1 se připravují jednoduchým smísením jednotlivých složek při teplotě místnosti. Prostředky obsahující rovněž minerální oleje se připravují přimíšením tohoto oleje k směsi ostatních složek.
Příklad 2
Stanovení akaricidní účinnosti na zimní vajíčka Panonychus ulmi
Na podzim se z jabloní pěstovaných v ovocném sadu, přirozeně zamořených Panonychus ulmi odříznou větvičky silně infikované shora uvedeným škůdcem. Tyto větvičky se pak dále uchovávají bez jakékoli ochrany v přírodních podmínkách.
Během zimy se z větviček odříznou malé části se zvlášť vysokou koncentrací vajíček a na těchto částech se zjistí počet jednoznačně vitálních, vajíček, přičemž se z nich odstraní všechna vajíčka poškozená a vajíčka s neurčitou vitalitou. Všechny tyto. úkony se provádějí v přírodním nevytápěném prostředí.
Všechny testované sloučeniny se převedou na vhodné prostředky a postřikem se jimi ošetří vždy 20 částí větviček, obsahujících celkem 800 až 1000 vajíček.
Po oschnutí se části větviček uchovávají pod přístřeškem za přírodních podmínek až do ukončení testu.
Za několik dnů po ukončení líhnutí vajíček v kontrolním pokusu (části infikovaných větviček, ošetřené pouze vodně acetonovým roztokem a povrchově aktivním činidlem) se pokus vyhodnotí spočtením ne
10 — — — — — — 8 8 — 8 — — — — 10 — vylíhnutých vajíček v porovnání s počtem vajíček před ošetřením a v porovnání s počtem nevylíhnutých vajíček v kontrolním pokusu.
Stejným způsobem se infikované části větviček rovněž ošetří komerčním preparátem obsahujícím parathion v minerálním oleji.
V následující tabulce 2 jsou uvedeny hodnoty účinnosti proti zimním vajíčkům Panonychus ulmi některých sloučenin podle vynálezu a několika známých sloučenin.
Vzhledem k tomu, že určitý počet vajíček roztočovitých, jak v testech, tak v kontrolním pokusu, se může z přirozených nedefinovatelných příčin změnit nebo ztratit, neudávají se výsledky v procentických hodnotách, které by byly z praktického hlediska nevhodné, ale ve stupních účinnosti vyjadřovaných za použití následujících symbolů:
+++ + = prakticky úplná akaricidní účinnost +++ = vysoká účinnost ++ · = částečná účinnost + = nepatrná nebo žádná účinnost
Z údajů uvedených v následující tabulce 2 vyplývá, že sloučeniny podle vynálezu vykazují vysokou účinnost proti zimním vajíčkům roztočovitých. Tato účinnost je vysoká i v případě, že se zmíněné sloučeniny aplikují jako· jednoduché roztoky ve vodném acetonu a stává se prakticky úplnou v případě, že se tyto látky upraví na vhodné prostředky, a to bez ohledu na to, zda tyto prostředky obsahují nebo neobsahují minerální olej.
TABULKA 2
Akaricidní účinnost proti zimním vajíčkům Panonychus ulmi účinná látka31 prostředekb) dávka účinné látky ( %) akaricidní (% minerálního oleje] účinnost01
sloučenina č. 1 vodně acetonový roztok ЕС 20
sloučenina č. 2 ЕС 20 + minerální olej vodně acetonový
sloučenina č. 6 roztok ЕС 20
sloučenina č. 9 ЕС 20 + minerální olej ЕС 20
sloučenina č. 10 ЕС 20 + minerální olej ЕС 20
sloučenina A ЕС 20 + minerální olej ЕС 20
(srovnávací) parathion v mine- ЕС 20 + minerální olej komerční preparát
rálním oleji minerální olej _
0,05 4-+++
0,01 ++ +
0,05 ++ + +
0,01 +’+ + +
0,01 (2) ++ + +
0,05 + + +
0,01 ++
0,05 + +++
0,01 ++++
0,01 (2) + + + +
0,05 ++++
0,01 + + + +
0,01 (2) + + + +
0,05 ++ + +
0,01 +++ +
0,01 (2) ++ + +
0,05 +
0,01 +
0,01 (2) + +
0,06 (0,96) + +
(2) ++
Legenda:
a) účinné látky: sloučeniny č. 1, 2, 6, 9 a 10 podle vynálezu byly identifikovány svými vzorci v příkladu 1; sloučenina A je srovná vací látka vzorce
podle amerického patentního spisu číslo 4 061 683;
parathion je obecný název O,O-diethyl-O-p-nitrof enylf osf orthioátu;
minerálním olejem je minerální olej obsahující více než 80 °/o nesulfonovatelných látek. Při testech se používá emulze minerálního oleje (80 °/o hmotnostních) ve vodě.
b) ЕС 20 představuje emulgovatelný koncentrát obsahující 20 °/o hmotnostních účinné látky;
ЕС 20 -i- minerální olej je příslušná směs připravená v dcbě ošetření;
vodné acetonový roztok je roztok nebo disperze účinné látky ve směsi vody a acetonu, obsahující 10 °/o hmotnostních acetonu.
c) Obdobně dobré výsledky se získají při použití prostředků podle příkladu 1 obsahujících i jiné účinné látky obecného vzorce II, uvedené v příkladu 1, a to jak s minerálním olejem, tak bez minerálního oleje.

Claims (2)

1. Akaricidní prostředek vhodný pro potírání roztočovitých ošetřením přezimujících vajíček roztočovitých, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje jednu nebo· několik sloučenin obecného· vzorce II
R-0 O~(CHí)i-C^C~CHíO-R,‘ (II) ve kterém
R‘ znamená alkylovou skupinu s 8 až 11 atomy uhlíku a
R“ představuje atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, allylovou skupinu nebo zbytek vzorce —C—R2, kde
O
R'2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu.
2. Prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že jako· účinnou látku obsahuje jednu nebo několik sloučenin shora uvedeného obecného vzorce II, ve kterém
R‘ má význam jako v bodu 1 a
R“ představuje atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo zbytek vzorce —C—R2, kde
O
R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo^ fenylovou skupinu.
CS818896A 1980-12-03 1981-12-01 Acaricide CS228908B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT26401/80A IT1141104B (it) 1980-12-03 1980-12-03 Acaricidi attivi contro le uova ibernanti

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS228908B2 true CS228908B2 (en) 1984-05-14

Family

ID=11219408

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS818896A CS228908B2 (en) 1980-12-03 1981-12-01 Acaricide

Country Status (17)

Country Link
AR (1) AR228883A1 (cs)
AT (1) AT376544B (cs)
AU (1) AU545108B2 (cs)
CS (1) CS228908B2 (cs)
DK (1) DK158697C (cs)
DZ (1) DZ355A1 (cs)
GB (1) GB2088214B (cs)
GR (1) GR81335B (cs)
HU (1) HU188111B (cs)
IE (1) IE51922B1 (cs)
IT (1) IT1141104B (cs)
LU (1) LU83799A1 (cs)
MA (1) MA19340A1 (cs)
NZ (1) NZ199100A (cs)
PT (1) PT74066B (cs)
RO (1) RO83146B (cs)
TR (1) TR21121A (cs)

Also Published As

Publication number Publication date
IE812821L (en) 1982-06-03
DZ355A1 (fr) 2004-09-13
NZ199100A (en) 1984-12-14
GR81335B (cs) 1984-12-11
IT1141104B (it) 1986-10-01
DK158697C (da) 1990-11-26
GB2088214B (en) 1984-02-15
AR228883A1 (es) 1983-04-29
RO83146B (ro) 1984-02-28
AT376544B (de) 1984-11-26
RO83146A (ro) 1984-02-21
TR21121A (tr) 1983-10-14
LU83799A1 (fr) 1982-06-30
IE51922B1 (en) 1987-04-29
AU7793381A (en) 1982-06-10
ATA514681A (de) 1984-05-15
MA19340A1 (fr) 1982-07-01
DK158697B (da) 1990-07-09
PT74066A (en) 1981-12-01
DK524781A (da) 1982-06-04
IT8026401A0 (it) 1980-12-03
GB2088214A (en) 1982-06-09
HU188111B (en) 1986-03-28
AU545108B2 (en) 1985-06-27
PT74066B (en) 1983-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20090263520A1 (en) Nematicidal composition
UA86327C2 (uk) Композиція концентрату, що утворює емульсію, спосіб її одержання, застосування композиції та спосіб боротьби з шкідливими комахами
US20090022824A1 (en) Pesticidal formulations
US3186903A (en) Synergistic pyrethrum insecticide
JP3356545B2 (ja) アニオン系界面活性剤と信号伝達性化学物質とを活性成分として含有する昆虫類及びダニ類のコントロール用組成物及び該組成物を使用するコントロール方法
CN107668061A (zh) 一种杀虫组合物及其应用
AU2016290577B2 (en) Compositions and methods for the control of arthropods
RU2700446C1 (ru) Гербицидная композиция для борьбы с сорняками в посевах кукурузы
BRPI0911809B1 (pt) Pesticide composition, and method for administering pyriproxyfen in plants
HU184676B (en) Pesticide preparation containing organic phosphorus compound and pyretroide derivative
CS228908B2 (en) Acaricide
JP2006520340A (ja) 植物有害生物の防除のための組成物
WO2012069785A2 (en) A composition and method for the control of arthropods
CN111602665A (zh) 一种用于防治红松果梢斑螟的微囊悬浮剂及其应用
US3030268A (en) Process and composition for attracting and combatting insects, in particular the mediterranean fruit fly
US3030267A (en) Process and composition for attracting and combatting insects, in particular the mediterranean fruit fly
KR20210067305A (ko) 벤질옥시알코올계 화합물을 포함하는 소나무재선충 방제용 조성물 및 이를 이용한 소나무재선충을 방제하는 방법
JP2004277310A (ja) 交信撹乱剤及び交信撹乱方法
US3179557A (en) N-methyl-phenyl carbamates for controlling animal pests
KR101879472B1 (ko) 유해 생물 방제 조성물 및 유해 생물의 방제 방법
JP3465854B2 (ja) 殺屋内塵性ダニ剤
RU2150829C1 (ru) Инсектоакарицидный препарат
US4216213A (en) Acaricidal and insecticidal compositions
CZ35966U1 (cs) Prostředek snižující početnost háďátek v sadbě česneku
CN111642511A (zh) 一种用于防治红松果梢斑螟的微囊悬浮剂及其应用