CS209518B2 - Způsob výroby nových derivátů benzimidazolu - Google Patents

Způsob výroby nových derivátů benzimidazolu Download PDF

Info

Publication number
CS209518B2
CS209518B2 CS782367A CS236778A CS209518B2 CS 209518 B2 CS209518 B2 CS 209518B2 CS 782367 A CS782367 A CS 782367A CS 236778 A CS236778 A CS 236778A CS 209518 B2 CS209518 B2 CS 209518B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
weight
parts
halogen
compound
Prior art date
Application number
CS782367A
Other languages
English (en)
Inventor
Ernst Aufderhaar
Jean J Gallay
Manfred Kuehne
Alfred Meyer
Oswald Rechsteiner
Max Schellenbaum
Jean-Paul Fumeux
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Priority to CS803943A priority Critical patent/CS209519B2/cs
Priority to CS803944A priority patent/CS209520B2/cs
Publication of CS209518B2 publication Critical patent/CS209518B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D235/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings
    • C07D235/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D235/04Benzimidazoles; Hydrogenated benzimidazoles
    • C07D235/24Benzimidazoles; Hydrogenated benzimidazoles with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached in position 2
    • C07D235/28Sulfur atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/10Anthelmintics

Description

(54, Způsob výroby nových derivátů benzimidazolu
Předložený vynález se týká způsobu výroby nových derivátů benzimidazolu s anthelmintickou účinností. Tyto sloučeniny se používají Jako účinné složky prostředků k potírání hlístic, zejména motolic u domácích a užitkových zvířat.
Nové sloučeniny odpovídají obecnému vzorci I
v němž
Rz a Ri znamenají nezávisle na sobě vodík nebo halogen,
R3 znamená vodík, halogen, metylovou skupinu nebo metoxyskupinu,
X znamená kyslík nebo síru,
Y znamená halogen, alkylovou skupinu s až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, metylthioskupinu, metylsulfonylovou skupinu, trifluormetylovou skupinu, nitroskupinu, hydroxyskupinu, kyanoskupinu, nebo acetylovou skupinu, m znamená číslo 0, 1, 2 nebo 3 a přičemž v případě, že m je větší než 1, mohou být významy symbolu Y stejné nebo rozdílné, včetně možných tautomerních sloučenin vzorce I.
Halogenem v,e významu symbolů Rz, R3 a R4 ve vzorci I, jakož i symbolu Y ve vzorci Ib se rozumí výhodně chlor nebo brom.
V předloženém popisu vynálezu se „helminty“ rozumí hlístice (Nematoda), tasemnice (Cestoidea) a motolice (Trematodaj parazitující v gastrointestinálním traktu nebo v jiných orgánech.
Z endoparaziítů vyskytujících se u teplokrevných způsobují zvláště značné škody helminti. Zvířata napadená těmito parazity nejen pomaleji rostou a vykazuji zřetelně sníženou užitkovost, ale částečně způsobují tito parazité tak značná poškození, že onemocnělá zvířata hynou. Aby se při chovu skotu zamezilo takovýmto škodám, které mohou mít při epidemickém výskytu napadení červy ve stádech skotu značný rozsah, nebo aby se takovéto škody alespoň zmírnily, existuje průběžná snaha připravit prostředky k potíráni helmintů včetně jejich vývojových stádií.
209318
Je sice známa celá řada látek s anthelmintickou účinností, avšak tyto účinné látky nesplňují žádoucím způsobem požadavky, které jsou na ně kladeny, vzhledem k tomu, že tyto účinné látky například nemají při aplikaci snášitelných dávek v každém případě dostatečnou účinnost nebo při terapeuticky účinné dávce vyvolávají nežádoucí vedlejší účinky, jako intoxikaci.
Tak se uvádějí například v britském patentním spisu č. 1 344 548 a ve francouzském patentním spisu č. 1 476 558 deriváty benzimidazolu pro použití v různých oblastech, a z nich posléze v obecné formě i možnost použití proti helmintům.
Nyní bylo navrženo používat k potírání helmintů derivátů benzimidazolu vzorce I vyráběných podle vynálezu.
Deriváty benzimidazolu vzorce I se vyznačují vyšší anthelmintickou účinností, zejména proti motolicím (Trematoda), přičemž nutno zvláště zdůraznit jejich účinek vůči motolicovitým (Fasciolidae), jako je například motolice jaterní (Fasciola hepatica).
Ze sloučenin obecného vzorce I jsou výhodné co do účinnosti sloučeniny následujícího užšího obecného vzorce Ia
S (la.) v němž
R3 znamená vodík, chlor nebo metylovou skupinu,
X znamená kyslík nebo síru,
Y znamená halogen, metylovou skupinu, metoxyskupinu, metylthioskupinu, metylsulfonylovou skupinu, kyanoskupinu nebo acetylovou skupinu, m znamená číslo 0, 1 nebo 2, přičemž v případě že m je větší než 1, mohou být významy symbolu Y stejné nebo rozdílné, včetně možných tautomerních sloučenin vzor ce la.
Kromě toho se příznivou terapeutickou účinností vyznačují sloučeniny následujícího omezeného vzorce Ib
S (Ibl v němž
R3 znamená vodík, chlor nebo metylovou skupinu a
Y znamená halogen výhodně chlor nebo brom nebo metylovou skupinu s tím, že ve fenylovém zbytku vázaném přes atom kyslíku musí být poloha 2 vždy obsazena substituentem odpovídajícím významům symbolu Y a poloha 6 je vždy neobsazena, a m znamená číslo 1 nebo 2, přičemž, je-li m větší než 1, jsou významy Y stejné nebo rozdílné, včetně možných tautomerních sloučenin vzorce Ib.
Nové sloučeniny vzorce I se podle vynálezu vyrábějí následujícím postupem:
(I) přičemž
Rz, R3, Rá, X, Y a m mají význam uvedený pod vzorcem I.
Reakce se provádí při teplotách od 10c do 150 °C, výhodně při 30 až 100 °C ve vodě nebo v organických rozpouštědlech v přítomnosti báze.
Jako organická rozpouštědla přicházejí v úvahu například alkoholy, jako metanol, etanol nebo propylalkoholy, nebo uhlovodíky jako benzen nebo toluen nebo chlorované uhlovodíky, jako chlorbenzen nebo metylénchlorid.
Jako báze přicházejí v úvahu například alkálie, terciární aminy nebo organické báze, jako pyridin.
U metody používané k výrobě sloučenin vzorce I píro postup podle vynálezu se jedná o analogický postup, který je popsán v J. Chem. Soc. 1950, 1515 — 1519.
Výchozí látky sloužící k výrobě sloučenin vzorce I vyráběných podle vynálezu jsou dílem známé. Tak jsou některé ze sloučenin vzorce II popsány ve švýcarském patentním spisu č. 462 847. Výchozí látky se mohou vyrábět známými postupy.
Příklad
Výroba 5-chlor-6- (2‘,4‘-dichlorfenoxy)-2H-l,3-dihydrobenzimidazol-2-thionu
256,2 g 4-chlor-5-(2‘,4‘-dichlorfenoxy)-l,2-fenylendiaminu se přidá k roztoku 135,6 g hydroxidu draselného v 540 ml absolutního etanolu. Potom se za míchání při teplotě místnosti bez vnějšího chlazení během půl hodiny přikape 480,2 g sirouhlíku ke směsi. Tato reakce je mírně exotermní. Během druhé čtvrthodiny přidávání se vyloučí hnědá sraženina. Potom se směs zahřívá až k varu pod zpětným chladičem a udržuje se po dobu 6 hodin při teplotě lázně 60 °C a potom se míchá dalších 15 hodin při teplotě místnosti. Suspenze se vylije do 6 litrů ledové vody, sraženina se odfiltruje, promyje se asi 3 litry vody a vysuší se ve vakuu při °C. Surový produkt se rozpustí v 10 litrech horkého acetonu, roztok se vyčeří aktivním uhlím, zfiltruje se přes „Hyflosupercel“, zahustí se na objem 4 litrů a potom se ochladí na 0 °C. Vzniklá sraženina se odfiltruje, promyje se acetonem a vysuší se ve vakuu při 40 °C. Získá se 266 g 5-chlor-6-(2‘,4‘-dichlorfenoxyj-2H-l,3-dihydrobenzimidazol-2-thionu o teplotě tání 309 až 311c o výtěžku 91 %.
Analogicky jako ve shora uvedeném příkladu se vyrobí následující sloučeniny:
TABULKA 1
Ci
3 Cl
4 Cl V/
288 až 290
267 až 268
318 až 320
288 až 290
286 až 288
283 až 285
Cl
281 až 282
Cl
268 až 270
209318
R3 teplota tání °C
Cl
Cl
Cl
Cl
Cl
Cl
Cl
Cl
Cl
Cl
Cl
Cl
Cl
290 až 292
257 až 259
306 až 308
296 až 298
300 až 302
335 až 337
300 až 303
305 až 307
301 až 303
325 až 327
325 až 327
288 až 290
č.
R3
Z
Cl
23 Cl 0S-
24 Cl Cl o-
25 Cl
26 H
27 H f-O~s-
28 H O-
29 H
30 H CHj-θ-ο-
31 H O-o-
32 Cl Cl·
33 CH3O— ch$
34 Cl CHs 0-°-
35 Cl ch3
36 Cl CHh
37 Cl H^C CN
38 Cl
•.«Sfcí
1·-4rtteplota tání °C
310 až 312
289 až 291
293 až 295
259 až 262
285 až 286
239 až 240
283 až 284
289 až 290
245 až 247
317 až 318
308 až 311
300 až 301
288 až 289
308 až 310
322 až 325
305 až 307
č.
R3
Z
Cl
Cl
Cl
Cl
CH3
CH3
CH3
CH3
a
CH3
CH3
CH3
CHs
teplota tání °C
305 až 308
275 až 276
300 až 301
286 až 288
303 až 304
279 až 280
303 až 304
310 až 312
253 až 255
310 až 312
331 až 332
258 až 260
232 až 235
227 až 229 teplota tání °C
257 až 263
252 až 255
272 až 275
275 až 279
236 až 240
265 až 270
205 až 208
245 až 248
268 až 271
260 až 270
R3 Z teplota tání
Cl Cl
H 283 až 287
H CH% CH, \ /
d-°-
Cl CH,
Cl
CHa cnisoí-^-o-
Cl CH3S°í^-O- 304 až 306
Cl
Cl
Cl
Cl cv^Q~°'
Cl
Cl CHš^^-O-
Cl
Cl Ο^ΟΟ-ζ^-Ο-
Cl
Br 254 až 257
H 290
OH
Cl o-tího- 275 až 276
Cl
H tí-°- 294 až 298
Cl
CHs
H 0- 267 až 275
ch3
č.
R3
Z teplota tání °C
CH3O—
CH3O—
C2H5O—
C4H9O—
Br n-C4H9—O—č.
ci a
0Cl ci.
TABULKA 2 sloučenina
H
S
200 až 207
298 až 302
305 až 307
257 až 259
250 až 253
255
276 až 280 teplota tání °C
334 až 336
350 až 355
291 až 294
Anthelmintickou účinnost derivátů benzimidazolu obecného vzorce I dokládá následující pokus:
Pokus na krysách infikovaných motolicí jaterní (Fasciola hepatica)
Bílé laboratorní krysy se infikují motolicí jaterní (Fasciola hepatica). Po uplynutí prepatenční periody se na jeden pokus vždy 3 napadené krysy ošetři příslušnou účinnou látkou, která se aplikuje ve formě suspenze žaludeční sondou, a to jednou denně ve třech po sobě následujících dnech. Účinné látky se testují v dávkách 300, 100, 30 a 10 mg/kg tělesné hmotnosti. Dva týdny po aplikaci účinné látky se pokusná zvířata usmrtí a pitvají se.
Vyhodnocení se provádí po pitvě pokusných zvířat srovnáním počtu parazitů zbylých ve žlučovodech s neošetřenými, avšak stejným způsobem a současně infikovanými kontrolními zvířaty.
Při terapeuticky účinných dávkách je prostředek snášen krysami bez vedlejších příznaků.
TABULKA 3
Minimální dávka účinné látky při 100% účinku proti motolici jaterní sloučenina č. dávka v mg/kg z příkladu 1/2 3 x 10 (T 1) 3 x 300 (TI) 3 x 10 (T 1) 3 x 100 (T lj 3 x 30 (TI) 3x10 (TI) 3x300 (TI) 3x10 (TI) 3 x 30 (TI) 3x30 (TI) 3 x 100 (TI) 3x10 (TI) 3x30
Hodnoty toxicity (akutní):
sloučenina z příkladu 1/2:
LD50 krysa, orálně: 3105 mg/kg
LD50 krysa, dermálně: >3000 mg/kg
LDso králík, orálně: >6000 mg/kg
Vysvětlivka k tabulce:
* při nižší dávce nebyla sloučenina testována.
Účinné látky vyrobené podle vynálezu se používají k potírání parasitických belmintů u domácích a užitkových zvířat, jako jsou hovězí dobytek, ovce, kozy, kočky a psi. Účinné látky se mohou zvířatům aplikovat jak ve formě jednotlivé dávky, tak i opakovaně, přičemž jednotlivá dávka činí podle druhu zvířéte výhodně mezi 0,5 a 100 mg na 1 kg tělesné hmotnosti. Protrahovanou aplikací se v mnoha případech dosáhne lepšího· účinku nebo lze vystačit s nižší celkovou dávkou. Účinné látky, popřípadě směsi, ve kterých jsou účinné látky obsaženy, se mohou přidávat také ke krmivu nebo k nápojům. Hotové krmivo obsahuje látky vzorce I výhodně v koncentraci 0,005 až 0,1 hmotnostního %.
Prostředky se mohou aplikovat ve formě roztoků, emulzí, suspenzí, prášků, tablet, bolusů nebo kapslí perorálně nebo abonasálně zvířatům. Pro přípravu těchto aplikačních forem slouží například obvyklé pevné nosné látky, jako kaolin, mastek, bentonit, kuchyňská sůl, fosforečnan vápenatý, moučka ze semen bavlníku nebo s účinnými látkami nereagující kapaliny, jako jsou oleje a další, pro organismus zvířat neškodná rozpouštědla a ředidla. Pokud to fyzikální a toxikologické vlastnosti roztoků nebo emulzí dovolí, mohou se účinné látky zvířatům aplikovat také například subkutánně injekcí. Dále je možná také aplikace účinných látek zvířatům formou soli nebo bloků melasy.
Používají-li se anthelmintické prostředky ve formě krmných koncentrátů, pak slouží jako nosné látky například seno, jaderné krmivo, krmné obilí nebo bílkovinné koncentráty. Takováto krmivá mohou kromě úěinných látek obsahovat ještě přísady, vitaminy, antibiotika, chemoterapeutika nebo další pesticidy, zejména bakteriostatika, fungistatika, kokcidiostatlka nebo také hormonální přípravky, látky s anabolickým účinkem nebo jiné látky, které příznivě ovlivňují kvalitu masa jatečných zvířat nebo jsou užitečné pro organismus jiným způsobem. Také se mohou kombinovat s jinými anthelmintiky, čímž se jejich účinek rozšíří a přizpůsobí se daným okolnostem.
Jako takové lze uvést:
Nematocidní prostředky: například Alcopar, Ascaridol, Banminth II, Bephenium, Cambendazol, Coumaphos, Cyanin, diethylkarbamazin, DDVP, l,4-di(D-glykonyl)piperazin, dithiazanin, Dow ET/57 Dowco 132, Gainex, Hexachlorophen, Hexylresorcin, Jonit, Levamisol, metylénová violeť, etylester l-metyl-l-tridecylpiperazinium-4-karboxylové kyseliny, Methyridin, Neguvon, Nematodin, Nemural, Nidanthel, Parbendazol, Parvex, fenothiazin, piperazin, polymetylénpiperazin, Pyrantel, Pyrviniumembonat, Rametin, Ronnel, Santoin Shell 1808, Stilbazium, Tetramisol, Thenium, Thiabendazol, Thymolan, Vermella, Mebendazol, Oxybendazol, Fenbendazol, Albendazol, Oxfendazol;
Prostředky proti tasemnicím: například Acranil, Arecolin, Atebrin, Bithionol, Bithionol-sulfoxid, Bunamldin, Cestondin, Cambehdazol, dibutylcíndilaurát, dichlorofen, dioktylcíndichlorid, dioktylcínlaurát, kyselina filixová, Hexachlorophen, Mepaesln, Nidanthel, Praziquanthel, Terenol, Yomesan.
Anthelmintické prostředky se vyrábějí o sobě známým způsobem důkladným smícháním a rozemletím účinných látek obecného vzorce I s vhodnými nosnými látkami, popřípadě za přídavku dispergátorů nebo rozpouštědel, inertních vůči účinným látkám.
Účinné látky se mohou vyskytovat a aplikovat v následujících zpracovatelských formách:
Pevné formy zpracování:
Granuláty, obalované granuláty, impregnované granuláty a homogenní granuláty.
Ve vodě dispergovatelné koncentráty účinné látky (smáčítelné prášky).
Kapalné formy zpracování:
Roztoky, pasty, emulze, zvláště pak přímo upotřebitelné suspenze (drenches).
Velikost částic nosných látek činí pro popraš a smáčitelný prášek až asi 0,1 mm a pro granulát 0,01 až 0,5 mm.
Koncentrace v pevných formách zpracování činí 0,5 až 80 %, v kapalných formách zpracování 0,5 až 50 °/o.
K těmto směsím se mohou dále přidávat

Claims (4)

  1. píedmEt
    i. Způsob výroby nových derivátů benzimidazolu obecného vzorce I stabilizační přísady nebo/a neionogenní, anionaktivní a kationaktivní látky, které zajišťují například lepší smáčitelnost (smáčedla), jakož i dispergovatelnost (dispergátory).
    Příklad
    Ve vodě dispergovatelná prášková směs:
    25 hmotnostních dílů účinné látky vzorce I se v mísícím zařízení důkladně promísí s
    7,5 hmotnostního dílu savého nosného materiálu, například kyseliny křemičité a
    59,4 hmotnostního dílu nosné látky, například kaolinu a
    0,5 hmotnostního dílu kyseliny olejové a
    5.3 hmotnostního dílu oktylfenylpolyglykoletheru a
  2. 2.3 hmotnostního dílu derivátu stearylbenzimidazolu.
    Tato směs se na kolíkovém mlýnu nebo na proudovém mlýnu rozemele na částice o velikosti 5 až 15 ^m. Takto získaný smáčitelný prášek poskytuje ve vodě dohrou suspenzi.
    ynAlezu vzorce I, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce II v němž
    Rz a Rd znamenají nezávisle na sobě vodík nebo halogen,
    R3 znamená vodík, halogen, metylovou skupinu nebo metoxyskupinu,
    X znamená kyslík nebo síru,
    Y znamená halogen, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, metylthioskupinu, metylsulfonylovou skupinu, trifluormetylovou skupinu, nitroskupinu, hydroxyskupinu, kyanoskupinu nebo acetylovou skupinu a m znamená číslo 0, 1, 2 nebo 3, přičemž v případě, že m je větší než 1, mohou být významy symbolu Y stejné nebo rozdílné, včetně možných tautomerních sloučenin v němž
    Rz, R3, R4, Y, X a m mají význam uvedený pod vzorcem I, nechá reagovat se sirouhlíkem při teplotách od 10 do 150 °C ve vodě nebo v organickém rozpouštědle v přítomnosti báze.
    2. Způsob podle Sodu 1, vyznačující se tím, že se reakce provádí při teplotě 30 až 100 °C.
  3. 3. Způsob podle bodů 1 a 2, vyznačující se tím, že se jako organická rozpouštědla používají alkoholy, uhlovodíky nebo chlorované uhlovodíky,
  4. 4. Způsob podle bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se jako báze používají alkálie, terciární aminy nebo organické báze.
CS782367A 1977-04-12 1978-04-11 Způsob výroby nových derivátů benzimidazolu CS209518B2 (cs)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS803943A CS209519B2 (cs) 1977-04-12 1980-06-04 Způsob výroby nových derivátů benzimidazolu
CS803944A CS209520B2 (cs) 1977-04-12 1980-06-04 Způsob výroby nových derivátů benzimidazolu

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LU77122A LU77122A1 (cs) 1977-04-12 1977-04-12

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS209518B2 true CS209518B2 (cs) 1981-12-31

Family

ID=19728529

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS782367A CS209518B2 (cs) 1977-04-12 1978-04-11 Způsob výroby nových derivátů benzimidazolu

Country Status (3)

Country Link
CS (1) CS209518B2 (cs)
LU (1) LU77122A1 (cs)
SU (3) SU944503A3 (cs)

Also Published As

Publication number Publication date
SU944503A3 (ru) 1982-07-15
SU904520A3 (ru) 1982-02-07
LU77122A1 (cs) 1979-01-18
SU915801A3 (en) 1982-03-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4197307A (en) 2-Alkylthio-, 2-alkylsulphinyl- and 2-alkylsulfonyl-6-phenylbenzimidazoles as anthelmintic agents
AU766790B2 (en) Benzoic acid derivatives for the treatment of diabetes mellitus
US4460588A (en) 5-Substituted pyrimidine derivatives active against internal animal parasites
US3743738A (en) Substituted benzimidazoles as anthelmintic agents
US4512998A (en) Anthelmintic benzimidazole carbamates
PL85278B1 (cs)
US3336191A (en) Anthelmintic 2-amidobenzimidazoles
US4205077A (en) Benzimidazole sulphides as anthelmintic agents
EP0192180A1 (de) 5-(Azolyloxyphenylcarbamoyl)barbitursäure-derivate als Wirkstoffe für Anthelmintika
US3759938A (en) Thiazolidine derivatives
US3686110A (en) 1-oxybenzimidazoles
US4086336A (en) Phosphonothioureide anthelmintics
PL101396B1 (pl) Sposob wytwarzania estrow fenylowych kwasu 2-karboalkoksyaminobenzimidazolilo-5 /6/-sulfonowego
CS209518B2 (cs) Způsob výroby nových derivátů benzimidazolu
US3987181A (en) Certain 2-trifluoromethylbenzimidazoles as anthelmintics
US3705174A (en) Polyhaloalkyl benzimidazoles
CS209520B2 (cs) Způsob výroby nových derivátů benzimidazolu
US3538108A (en) Water - soluble 2 - substituted benzimidazole methanesulfonic acid salts
CS197255B2 (en) Method of producing basicly substituted 2-alkoxycarbonyl-amino-benzimidazol-5/6/-ylphenyl esters and ketones
US3984549A (en) Substituted pyrido-triazines as anthelmintics
CA1085297A (en) Anthelmintic therapy
US4062952A (en) Substituted benzenedisulfonamides as anthelmintics
US4303666A (en) 5-Phenylseleno-2-benzimidazole carbamates
SI7810857A8 (sl) Postopek za pripravo novih benzimidazolovih derivatov
US4093731A (en) Methyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate and anthelmintic pharmaceutical compositions thereof