CS208492B2 - Fungicidea and bactericede means and method of making active substances - Google Patents

Fungicidea and bactericede means and method of making active substances Download PDF

Info

Publication number
CS208492B2
CS208492B2 CS791772A CS177279A CS208492B2 CS 208492 B2 CS208492 B2 CS 208492B2 CS 791772 A CS791772 A CS 791772A CS 177279 A CS177279 A CS 177279A CS 208492 B2 CS208492 B2 CS 208492B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
carbon atoms
active ingredient
alkyl group
compound
formula
Prior art date
Application number
CS791772A
Other languages
English (en)
Inventor
Jean Abblard
Jean M Gaulliard
Guy Lacroix
Original Assignee
Philagro Sa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Philagro Sa filed Critical Philagro Sa
Publication of CS208492B2 publication Critical patent/CS208492B2/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds
    • A01N57/12Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds containing acyclic or cycloaliphatic radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • A01N59/26Phosphorus; Compounds thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen- Or Sulfur-Containing Heterocyclic Ring Compounds With Rings Of Six Or More Members (AREA)

Description

(54) Fungicidní a baktericidní prostředek a způsob výroby účinných látek
Vynález se týká nových fungicidních prostředků určených pro potírání houbových chorob rostlin, obsahujících jako účinnou složku isothiouroniumfosfity. Vynález rovněž zahrnuje způsoby chránění rostlin proti houbovým chorobám za použití těchto prostředků.
Fungicidní prostředky určené pro potírání houbových chorob rostlin a obsahující jako účinné složky organické soli kyseliny fosforité nebo kyseliny O-alkylfosforité, jsou známé. I když tyto sloučeniny vykazují cenné fungicidní vlastnosti, zejména proti peronospoře révy vinné, mají nevýhodu ve své fýtotoxicitě, která znemožňuje jejich praktické použití.
Předmětem vynálezu jsou nové fungicidní prostředky, založené na organických fosfitech, které nevykazují shora zmíněné nevýhody. Tyto prostředky obsahují jako účinnou složku sloučeninu obecného vzorce I,
H R3-NH
I _ A (I)
R1-0-P-0 t ]c-s-r2
O r4-nh
ve kterém
R^ znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
Rg představuje alkylovou skupinu s 1 až 18 atomy uhlíku nebo
R^ a R2 společně tvoří ethylenový nebo propylenový řetězec, popřípadě substituovaný alkylovými skupinami obsahujícími vždy 1 až 3 atomy uhlíku, a každý ze symbolů R^ a R^, které mohou být stejné nebo rozdílné, znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 18 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, alkeny208492
208492 2 lovou skupinu se 3 až 18 atomy uhLíku, fenylovou skupinu nebo benzylovou skupinu, v kombinaci s inertním nosičem upotřebitelý! v zemědělssví.
Některé z těchto sloučenin jsou o sobl a Voosi, Chemical Abbsracts 70062b, sv. 71, 12292h, sv. 55, přičemž tyto práce popisují ňují se však o žádném možném pouští těchto známé a jsou popsány zejména v pracích: Orlovskii a ·J. B. Parker a spo!., Chemical AAbsracts pouze přípravu výše zmíněných sloučenin, nezmiLátek.
Shora uvedené sloučeniny je možno připravit o sobl známým způsobem. V případě, že R, a Rg obsahu^Jí nejvýše 6 atomů uhlíku, se symelrický nebo asymelrický dialkylfosfit nebo 1,3,2-dioxafosfolan nebo -fosforan, nechá reagovat s thioeočovinou, popřípadě N-mootofUifituovanou nebo N,N '-disuistijusvэдou jedním nebo dvěma alkylovýbl zbytky, podle reakčního schématu
R
R
H
O +
R-NH^ r4-nh/
C=S (I)
Tímto způsobem se připraví například S-meethySsothiouroniumethylffofit (sloučenina 1), a to následovně.
Směs 0,1 mol thiomočoviny a 40 bl (nadbytek) dimethys^í^ss^itu se zahřívá na 130 až 140 °C. Vzestup teploty se pečlivě kontroluje, protože reakce je exothermní a naskakuje znenadání. Reakční směs se na teplotě 130 až 140 °C udržuje 1 hodinu, načež se odladí. Při teplotě 50 °C se vysráží isothisurstissá sůl. Reakční směs se zředí 200 ml acetonu, sraženina se odfiltruje a po prostí acetonem se vysuší. Ve výtěžku 81 % se získá pevný eaatriál o teplotě tání 114 °C, který podle NMR-sppktroskopie odpovídá vzorci
H
I
CHn-0-p-o J n
H9N + ; C-S-CH3 η2ν^
P 16,64 %í P 16,65 %.
Ainlýza:
vypočteno: C 19,36 %, H 5,96 %, N 15,05 nalezeno: C 19,53 %, H 5,96 %, N 15,31
Shora popsaným postupem se za poduití příslušrých symeerických nebo asymetrických dialtyliosiitů připraví sloučenina č. 2 až 7, jejichž výtěžky a fyzikální charaktθristity jsou shrnuty do níže uvedené tabulky. V této tabulce jsou dále uvedeny výtěžky a fyzikální charakteristiky sloučenin č. 8 až 10, které se připravují tak, že se příslušný symeerický dialkAf°sfit nechá reagovat s N-mootofUiSieussanou nebo N,N'-difuistijuovénou nou v roztoku v acetonttriSj. Reakční směs se 16 až 30 hodin vaří pod zpětném chladičem, načež se aceeootiriS sdddefiluje a produkt se izoluje ve formě viskózního oleje.
V následníci tabulce se zkratkou t. t. označuje teplota tání.
H I R,NH
RO-P-O 1 II +· -, C -SR2
0
produkt č. R1 R2 «3 *4 výtěžek fyzikální konstanty elemeenární analýza .vvDOčteno, •nalezeno '
C (%) H (%) N (%) P (%)
2 C2H5 C2H5 H H 70 % t. t. = 107 °C 28,03 7,06 13,08 14,46
28,40 7,10 13,10 14,21
3 x so-C^H? 180-0^^ H H 35 ' % t. t. = 165 °C 34,70 7,91 11,56 12,78
34,89 8,00 11,72 12,52
4 n-C4Hg n-C^ H H 40 % t. t. = 110 °C 39,99 8,58 10,36 11,46
39,87 8,50 10,36 11,33
5 n-C^Hf ' n-C 3«? H H 46 % t. t. = 95 C 34,70 7,91 11,56 12,78
34,63 7,85 11,55 13,04
6 sek-C4H9 sek-C^q H H 40 % t. t. - * 155 °C 39,99 8,58 10,36 11,46
39,19 8,60 10,33 12,68
7 iso-C.^ CH-- H H 50 % t. t. = 115 °C 28,03 7,06 13,08 14,46
27,78 7,09 13,07 13,86
8 CH3 CH3 GH3 H 100 % 4° = 1,527 24,00 6,55 13,99
24,01 6,67 13,96
9 CH3 CH3 CH3 . CH3 100 % n20 = 1,503. 28,03 7,06 13,08 14,46
28,10 7,12 13,14 14,6.1
10 CH3 CH3 C12H25 H 100 % t. t. = 35 ‘ JC 50,82 9,95 7,96 8,74
50,60 9,92 7,78 8,65
Příprava vnitřních fosfitů isotboomočoviny (sloučeniny č.
a 12)
HnN-C-NH9
II 2 s
O-P-0-CH2-CH2-CH2-S-C ; + o ^NHj,·
14,4 g roztaveném . 2-oxo-2H--,3í2-óioxafosforanu se zmřeje na 12° °C a páři této teplotě se k němu v malých dávkách přidá 4,5 g thiomočoviny. Reakční směs ztuhne, ochladí se na teplotu místnooSi a disperguje se ve 200 ml meehrniolu, přičemž se nadbytek dioxafosfanu v'rozpouštědle rozpussí, zatímco produkt zůstane dispergován. Sraženina se odfiltruje a vysuší, čímž se získá bílý pevný produkt (sloučenina č. 11) ve výtěžku 3 g (25 %), tající při 180 °C.
Analýza:
vypočteno: nalezeno:
C 24,24%,
C 24,62 %,
H 5,59 %,
H 5,77 %,
N 14,14%,
N 13,47 %,
P 15,63%;
P 15,67 %.
Nižší homolog se získá analogickým postupem, za poouiií 1,3,2-dioxafosforánu jako výchozí látky. Výsledný produkt (sloučenina č. 12), rezzutuuící ve výtěžku 27 %, taje při 182 až 183 °C.
Příprava S-rneehhlisoo.hiouroniunrfosftu (sloučenina č. 13)
Shora uvedená sloučenina ' se získá reakcí S-metlhrlisothiomočoviny, připravené in šitu, s kyselinou fosforitou.
13,9 g S-meethlisothiouroniumsaufátu se suspenduje ve 200 ml methanolu a k suspenzi se přidá roztok 0,1 mol methoxidu sodného ve 100 ml Směs se nechá za míchání minut reagovat, pak se vysrážený síran sodný odfiltruje a roztok S-mee^ЦFlisothiomičiviny se neuuralizuje přidáuiím roztoku 8,2 g kyseliny fosforité ve 100 ml mmehanolu. Po zahuštění reakční smmsi · k suchu produkt vykryytaluje a překrystaluje se z 80 ml 95« ethanolu. Ve výtěžku 45,5 « se získá pevný ^odukt o tep^tě tání 129 °C.
Aialýza:
vypočteno: C 13,95 «, H 5,17 «, N 16,27 «, P 17,99 «;
nalezeno: C 14,30 «, H 5,29 «, N 16,03 «, P 17,87 «.
Sloučeniny shora uvedeného obecného vzorce I je možno alternativně připravit dialkylací symeerických nebo asymeerických ^βΐ^ΐ^εϋ^ isithiouionUιшhalogtnidy ve s.sIu následujícího reakčního schématu, v němž symboly a Rg jsou stejné nebo rozdílné;
R1°\ /н п3™х + X ”+ . C-S-R2--►(D+RX
O 0
Tato reakce je v principu o sobě známá a popsali ji V. 7. Orlovski, Ž.^A. Voski a V. E. Miškovič v J. Gen. Chem., USSR sv. 42, str. 1 ·924 (1972).
Za pouužtí tohoto postupu byly reakcí dimetlxyl- nebo ЗД^ЬуГ^зЗДц s isothio.uronuumjodidy připraveny S-alkyliiOthOurinnje:шetlцyl- a -^hll^s^ty (R, = CH) nebo Cg^H).
Tímto způsobem se připraví S-tthyl-N-fodftySisothiiurinium-πlethylfiiSit (sloučenina 14).
Směs 19 g (0,035 mol) S-ethyl-N-fodecylisothiouroniuejodidu a 4,4 g (0,04 mol) dimethylfosfitu se postupně zahřívá, přičemž z ní při teplotě okolo 80 °C začne destilovat mettyljodid. Reakční směs se 16 minut zahMvá na 90 až 95 °C, pak se ochlad na^ 5° °C a rozpustí se ve 100 ml acetonu. Acetonový roztok se oclhLad v chladicí lázni tvořené směsí acetonu a pevného kysličníku uhličitého, přičemž se produkt vyssolžl. Sraženina se idfiltrujt, promyje se 20 ml studeného acetonu, znovu se oddí-l^uje a vysuší se ve vakuu při teplotě·místnosti. Ve výtěžku 82 % (vztaženo na výchozí jodid) se získá bílý pevný produkt tající při 38 °C, který podle IČ-spektra odpovídá vzorci ri
c12h25nhk + ! C -SC.Hk _ ___// 25
H2Ň
Elemennární analýza této látky je uvedena v níže uvedené tabulce.
Shora popsatým postupem se za pocítí příslušných isothiouronUlшjodifů a od povídajících nižších ^alkyl^si^i^ připraví sloučeniny 15 až 33, 36 a 38 až 57. Výtěžky (vztažené na výchozí jodidy) a άιβΓβΙΤβΓίβ^φ těchto sloučenin jsou uvedeny v následující tabulce.
Tento postup je velmi účelný pro přípravu nižšcíh alkylů sfitů, při praktické přípravě vyšších alryliisfitů vSak naráží na poníže.
Obměna tohoto postupu spočívá v reakci· asymetrického fosfitu obsahujícího nižší alkylovou skupinu (s · výhodou skupinu methylovou) a vyšší alkylovou skupinu, s S-alkylisothiuurnnUmhialogenidem ve smslu následujícího reakčního schématu:
R-NH
R1O^P-OCH34- X Λ / C-SR2—>(!) + CH3I
II fí^ŇH7
Pracuje se za stejných reakčních podmínek jeko v předchozím příkladu.
Jestliže výsledné produkty rezultují v pevné formě, izolují se překrystalovalím z acetonu nebo apolárního rozpouštědla, jako hexanu, cyklohexanu·nebo petrolethéru; muKuj-li v olejovité formě, izolují se oOdeetilováním nadbytku dialkylfosfitu za sníženého tlaku (cca 1,3 Pa).
S~AlIkrlisithiouгonlιmjoeiey se získávají známým způsobem reakcí alkyl^di-du a thiomočoviny ve smslu následujícího reakčního schématu:
R3NH
- - + 7 C^SR2
Mh7
V následnicí tabulce jsou pro jedno tlivé sloučeniny vyrobené způsobem podle vynálezu uvedeny·významy symbolů R až R4, výtěžky preparativních reakcí, jakož i fyzikální konstanty a elementární analýzy·produktů.
Struktury sloučenin obsáhuuících · alkylové skupiny s více než 6 atomy uhlíku byly mimoto potvrzeny NMR- a iC-spektroskopií.
Výrazem t. t. se v tabulce označuje teplota tání.
oo
O o
xo
s t- t—
ω oo oo*
m UX ca OJ OO
AJ ca ·- CA XO
AJ OJ М3 XO r—
rUXOJ o o XO o UA AJ UX UX c— ca c-o oj xt c— oo xo xo ao oo
OX
5ř o δ P _ Ю N
O _ O r4 !>
O XO ca
AI v σχ
CM OO
OO
CO
XO
A!
IA σχ o
CO ao oo
UX
XO XO σχ oo cx
UX
OO σχ χο •Jt
Ph ao oo r— t- oo oo a00
4Α XO
XO
XO
OO σχ oo σχ σχ
AI ca
CA o OO XO XO o XO
XO CXJ χο σχ ca —
UX XO
OO
XO
LA
XO ca Ai σχ σχ
UX XO
XO χο o _ XO o σχ o XO σχ ca o UX
M· σχ to— XO UX tCtXO
UX UX XO XO tt— c- t- oo 00 σχ co ai
OJ
SR <0 tí <0
O OJ o CXJ
UX
UX ca ca CA
UX ca xt· — ca CA XO XO
AJ t— XO o AJ O OD CA w- ua ca w- xo eXO UA c— lA o c— t- ca ca σχ
X Й d ЧВ P a φ S φ i—1 Φ SR O o ia CXJ UX σχ § CXJ UX o o XO xn UX o M· *t •M· UX o o 't ca UA o XO rt AI UA o 4· UA í UX O Ό XO lA lA AJ XI M- UA O ca «t ca o AI XO X— XO o ř; oo UX σχ UA O C- UX XO ca o— in UX XO OO o AJ UA O UX AI UX σχ o ca UA σχ M XO t σχ o oo XO h· ox oo AJ •*· M· σχ AJ AJ vt xo IA OD CX xo o t— o CA
ϋ
O ϋ o o o ϋ o
o o o o o o
UA o CA Φ
CO UA xo AJ AI UA t— Γ- σχ σχ σχ CA
V4 >5 CA CX * CA CA Tt ΙΑ *t UA
d P
r4 d II II II II II II li «— ·“ T- ·“
oo
44 P II II II II II
•H <0 P P P P P P P
N o o o o o
>o O » o AI Q ΑΛ AQ AI AI Π
$4 44 p P P P P P P ti d d d
AI
oo 44
CO • ON SR IR SR *
1 XD SR SR SR SR SR SR
Q X P O O o o o
AI o AI o o o— -M” o o o o o
Sf ' |X 0 oo oo σχ CA , xo Γ— OX *- «- ·” ·“
X i + 'X
Z i Γ z
' <t
ŽC I i CC
ca
UX ca QX σχ
AI ca AJ AI
Д o: M 3d
N ч> xt
O и ω o
UX AJ
AJ c— t- rd
o
AI зГ зГ II AJ
oo oo 31 w
ω o ω o-o—
OJ
UA W cx CX CA CA CX CX CA CX CA CA CA
AI w 31 M 31 31 3J tc W M
ϋ o O O O ϋ O ϋ O o O O
CX CX CA CX CX CX CX CX CA CX CA CA
Д Ed W 3! 31 ru 31 w 31 W M
O O O ϋ O O O o ϋ O O O
o Ji ox >o
UX
too σχ
O AI
OJ
AI
AJ
CX UX
AJ AI OJ
o ca O o OJ kp OJ co <A n-
LA kP AJ xf «— o w— (A OJ ca xf
00 © »— «— σχ o σχ o L- xo XO
ω *— ·— *—
produkt R. Rj 1Ц R. výtěžek fyzikální elementární analýza , vypočteno
δ. konstanty nalezeno
C (%) H (%) N (%) P (%',
o kp — o AJ c— o n- U5 IA XO 00 kp o o xt kO o o <£) oo o b-
Li'·. ΟΊ σχ xt σχ ca □X OJ lA kO o 00 AJ σχ Π- r- kO o AI ** Ch LA xr xt
A O σχ σχ 00 ř- CM o o w- o O σχ ox oo oo c- t- kO to b- 00 oo oo
W-‘ *— v- ·— ·— ·<·L ·— ·—
00 kO <a irxo LA t- чС/ AI ia LA o oo xF CO ca σχ o kp σχ OJ ca xF OJ kO o CXJ
LA rx AI 00 to LA ca o oo kp XF AI o CXJ xf OJ o 0X n- CA oo trx xfr OO ca kO kp
00 co 00 F~t-> Π- o o σχ σχ O O o σχ o σχ oo co Π- Π- kP LA LA LA kO kO b- b-
o o o b-OJ OJ AJ O b- xF xF *- o LA b- xF LA о о СА xF и- 00 xt OJ ΙΑ
;A IA b- IA« P IA IA CO kp 00 co OJ ca AI AJ b- kO σχ со со О Ch xF xF — Ο
σχ OX 0X 0X0 Ch CO co co oo o ř- co 00 CD kO σχ □X σχ σχ о о Z О О Ο Ο
ΙΑ OO . σχίΑ ΙΑ LA О О ко o b- OO σχ c- OJ xF O LA OJ o <A lA
¢0 CA xí- ο -- ”F оо AI σχ m со CXJ x? ca v co V UX σ\ kO o kO ·“ CO
ř~ kP <h Ch OJ О со AI о о О o7 o? ΟΊ CkJ σχ σ\ O O Π- Π- o σχ xF AJ
xF xF xF хГ ΙΑ ΙΑ м· СА xf xF xF xF Xt xF xF xfr xF LA LA ΙΑ ΙΑ kD kO IA IA LA LA
O o o o O O o o o o и o o o o o
OJ JM P ca tp cc ΛΙ P
AI <— XB OJ IA xtf tp AJ
σχ σχ O H H ·— H kp CXJ rh w— kO oo σχ
xF IA Ά xF AJ Μ-
at M Ή VI
·— II « II c «— II II 11 II II Ι!
tsj C4 (3
II i ό *O Ό tl
P P Л? P P P P P P
o o W co O
AJ Q AJ P e •H •H •H OJ P * o «
C P P > P P P P P
tP. bP
o ό co IA O co o o <rt ГА AJ o CA o
o o CO O0 o ř- o o ко r- CO 0’ σχ Π-
n-
ΟΊ CA a
a
a o a a o
IA
AJ AI CA CA
a a a »— w—
o o AJ a a
tp kP
o и O O O
fA CA CA CA CA
a a a a a
o o и o o
CA
<A CA a (A CA
a a AJ a a
o o O o o
kp AJ n- 00 cti cxi οχ o c\j <a (A
ia
CA CA CA AJ
a a a v—
o Q o O
CA CA CA CA
a trs a a
o ϋ o o
lA CA
CA OJ CA CXJ
a a a a
CA co AI kO CA
a
o o U O O
lA LA
OJ (M
a a
AJ CA OJ CA (A
a a a
ϋ и o ω o
CA (A CA CA CA
a a a a a
и o o o o
ca oj ca
ΟΊ xt m ca ia tp n— ca m ca
CTs m
ř- CM oo XO o o LA UA o LA LA
co m <n CM t* o t* σχ co Π Φ ·-
CO oo co 00 00 OX O o σχ σχ 00 oo
CA c- ca CA CM m CM σχ o t* CO 'Μ· XO σχ »— CM m Φ - o o 0) O w-
CO o 00 *- CA CA co ř» »- í“ *- CM o CO LA LA m xo σχ Φ ř- m CM UA CM СП
00 σχ 00 σχ r- r- t* t*· σχ 00 oo 00 xo t- t- 00 t— oo 00 CO 00 00 O o σ> o oo 00
o \O t— co r- o Φ CA CXJ lA σχ co m co o m CM CM O O o σχ LA oo UA CM σχ
o oo σχ oo σχ o o CM σχ m O C*) 00 LA XO o o σχ m XO CM co O CA *“ m o
co ř- t- r* XO XO t* ř- CO ř- t- t*· X3 xo xo \o XO XO c- XO C- t- t— t- σχ σχ CO 00 c-
xo IA cq — UA O V- «ί- o CM m σχ 00 *- lA t- 00 CM co CM o o t*· o
oo σχ <0 < IA XO o Φ C- ο- r— t— c- •φ φ Φ m m CM í— oo »— CO UA co CM σχ
o. ·»
00 co σχ σχ o o O σχ σχ o O o o o o o o o o o o O σχ σχ co σχ co O σχ
v— ·— ·*· r— ·—
<*Ί m 4 CXJ Φ O ,o— ro UA m m 2 c- O σχ UA CXJ oo UA 03 OO OO UA Φ O co
φ CM OO <o Ό N IA Φ tF Φ ПА σχ UA LA XO Φ XO XO UA σχ <o CO co CM ·“ 00 o xF
2 o σχ UA •t Φ Φ σχ аз m r- M> UA •*F XO m *4* m (*Ί cu o m t- XO m 2
LA IA UA Φ ÍA UA UA UA Φ «°· UA UA LA UA UA LA UA UA UA UA UA UA UA UA tF φ Φ xF UA UA
Ο
ο ο
ο 00 о ο υ ο
00 LA Ο ο 0 ο
xF xF
Φ Μ t*- σχ ο 00 οο
Ή >> «— V- ua m Χ0
β ρ
Η β » ÍL UU Н π π π
ΧΒ S
44 +>
ή ω •Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ «ρ
ν β ο
>> ο CM_Ρ · ·
W Μ Ρ β Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ
ο ο ο
ο ο 0 ο ϋ
ΙΑ tA Μ χο Ο-
Λ Μ Ρ Μ ο CXJ χο 2
CM Ο ίΒ CM ř— σχ ο σχ 00
LA LA Η LA χ· LA xt φ
«κ ·> η
И П ΧΒ П Η ·— .V- τ— «—
>
0 ii П » U
Ρ Ρ Η Ρ Ρ
65 ο ο ο ο
Φ CJQ cm Ρ CM ρ CM Ρ
Ρ Ρ S Ρ Ρ . β β β β
>φ Ρ
ΐΛ * гд 55Ř δ*
CM 00 ο Ο а* σχ LA LA Χ> χο ο ο χο 00 t-
σχ 00 co Μ· LA φ 00 σχ σχ σχ r- ο ο σχ . σχ σχ
σχ
<η Μ <η χο ω m 05 1Λ ο m Μ LA ϋ~ 3 ~ . 3
r-g ΒβΣ Μ ο ο Π ro CM 52 ο UA s?1 cm
ΓΊ η m co Π m
CM Μ 02 Μ 05 Μ 55 55
co Ο и Ο Ο Ο u o
m co 1 η η ro aT ' m u o
2 Μ W W 05 55 05 í
co Ο Ο υ Ο о О •H
Ρ 1 ο й · ο CM c^ Φ UA χο
α κ> Μ- φ φ Φ Φ Φ Φ
ro σχ m σχ t- UA 2 LA
m CM m CM CM CM m σχ
a 52 02 52 51 51 51 55
XO Φ X0 T CM 51 Φ lA t*
2 «— 2 τ— . o— o- k0 ϋ ϋ O
o ϋ O O u O Q β β β
aT
ro
^LA O UA
m co m tc O 55 m t _г»
02 55 01' 01 CM CO CM 02 02 52
U U u Q O •H O u U ϋ
aT
m m
o o LA UA
o o 01 02 m m m ro JO
m 0 CXJ CM 01 02 02 0? 02 W
Ή •H ϋ ω ϋ ϋ O u O U
C- аз σχ o CM <o φ ’ UA XO
M- Φ 4 UA UA UA UA LA UA UA
х-ч оо ia — 40 04 си о
Й м· 04 СО 40 СО ОО О •м· СП
ω оо с- с- ί- Í- > СО со Г— г—
со о 40 οο 40 ia 40 40
X V- о 04 О СП S со О
Ι- оо Í— ί- Í— Γ- г— γ- г— 00
л
ου ^4· 04 ο 04 ΟΟ 40 ια 04 ’ф
ая 00 00 СП си СП СП О си СП сп
со СО 40 СО 40 40 Í- t- <0 40
ад
χ-χ 00 40 О си О Γ- OJ о 04
уа м* 00 СО оо ΙΑ •Μ· 00 со
м
о о о о о О О О о о
ад *” *“ *“
LT4 о о си 00 о
S 40 LT4 СО ιΛ 04 оо 00
1Г4 Γ- со Γ- ΙΑ см Γ- СО
о ia ΙΑ ΙΑ ΙΑ ΙΑ
& СП 00 о 04 04 00 1А м· ОО
М Р xf- м· ’М- *4·
й й м А ·»
гЧ СО
XS Р М «0 II II II II II
•н Д ы о о о о о о
CM Q си Q см П CMQ см Д
д д а д д
Л4
аЯ ая ая ая
ХУ
Р г- СО со о о
'>> 04 04 04 о о
>
о д
04
Г— 04 а 04 си ΙΑ CM
аГ зГ О а
оо 04 О зГ см
СП о О И со
« д д •н ϋ и
СП СП со 04 « ’Ф со
см а а а О ад
« о о Q й о
СП СП со СП СО
ад ад ад ад ад
о и о о и
Ό
О
t— со 04 О
LA СО СО
Následující příklady ilustrují účinnost fungicidních prostředků podle vyiálezu.
Příklad 1
Test in vivo pcro-ti Plasmopera viticola (peronospora révy vinné) na vinné révě (preventivní ošetření) ,
Spodní strany listů vinné révy (var. Ganmy), pěstované v květináčích, se za pomoci stříkací pistole possříkají vodnou suspenzí srnáččtelného prášku o následujícím složení (hmotnostní %:
testovaná účinná látka 20 % deflokulační činidlo (lignosulfonát vápenatý) 5 % smááedlo (natriumalkklarylsulfsnčt) . 1 % ploidlo (křemičitan hlinitý) 74 %
K postřiku se používá vždy příslušně zředěná suspenze obstáni jící žádané mooství účinné látky. Každý test se opakuje třikrát.
Po 48 hodinách se rostlina zamoří tak, že se spodní strany jejich listů possříkají vodnou suspenzí spor houby (cca 80 000 spor/ml). Kvěěináče se pak 48 hodin udržují v iokubační komoře při 100% relativní vlhkooti a 20 °C.
Za 9 dnů po zamoření se pokus vyhoddooí.
Bylo zjištěno, že za shora popsaných podmínek při aplikaci v ksncen0raci 0,5 g/1 sloučeniny č. 1, 2, 5, 10, 11, 14, ' 15, 24, 31, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 41, 42, 43, 44 až 50, · . 53, 55 a 59 vykna^í úplný protektivní účinek (větší než 95 %) a sloučeniny č. 6, 13, 18 a 33 dobrý protektivní účinek (75 až 95 %)·
Dále bylo zjištěno, že při tomto testu vykazuuí sloučeniny č. 10, 14, 16, 24, 28, 34, 35, 37, 38, 39, 41, 42 a 59 při aplikaci v konccnnraci 0,125 g/1 úplný protektivní účinek, zatímco známý aluminiumehylfosfid vykazuje pouze 50% účinnost.
Příklad 2
Test in vivo systemického účinku (účinná látka přejímaná kořeny) proti Plasmo para viticola (peronospora révy vinné)
RoosIíoi vinné révy (var. separátně pěstované v květináčích obsahuuících živný roztok, se zalijí 100 ml vodného roztoku testované účinné látky o konccnnraci · 0,5·g/1. Po 5 dnech se rostliny vinné révy zamoří vodnou suspenzí spor Plasmopara viticola (100 000 spor/ml) a k inkubaci se na 48 hodin umíítí do. vlhké komory a teplotou 20 °C a 100% relativní vlhkos!. Rozsah choroby se zjišluje zhruba na 9 dnů, porovnáním se zamořenými konOroloími rostlOnami zalitými pouze 40 ml destilované vody.
Bylo zjištěno, že za shora popsaných podmínek sloučeniny č. 1, 2 a 5, které jsou·přejímány kořeny rostlin, úplně chrání lis!y’ vinné révy proti peronospoře, což jasně dokládá systemickou účinnost těchto sloučenin.
Příklad 3
Test io vivo proti PlU)tophtUoгl iofestaos (plíseň bramborová.) na listech rajčete
Roosiioy rajčete (var. Μπ^ιΟ^pěstované ve skleníku, se ve stáří 60 až 75 dnů o ·šetří postřikem suspenzí testované sloučeniny obsetouící 2 g účinné látky oa litr.
Po 48 hodinách se listy z rostlin odříznou a vloží se do Petriho misek o průměru cm, jejichž dno je vyloženo vlhkým filtračním papírem. Do každé misky se vloží 5 listů přičemž pro každou dávku jednotlivých testovaných látek se používají 2 misky. Listy se pak zamoří tak, že se na každý list položí tři kousky filtračního papíru (průměr 8 mm), nasáklé suspenzí spor pokusné houby. Suspenze spor (zoosporangia) se získá z kultury Phytophthora infestans, pěstované na živném prostředí s moučkou z dvacetidenního cizrníku obecného.
Pokus se pxOvádí 8 dnů při teplotě 16 °C.
К vyhodnocení se zjišluje plocha povrchu listu zamořená houbou. Bylo zjištěno, že za shora popsaných podmínek sloučeniny č. 10 úplně chrání listy rajčete proti plísni.
Známý aluminiumethylfosfit je za těchto podmínek a při aplikace v téže dávce zcela neúčinný.
Příklad 4
Test in vivo proti Uromyces phaseoli (rez fazolová)
Rostliny fazolu se kultivují v květináčích o průměru 8 cm. Ve stadiu dvou děložních lístků se rostliny ošetří postřikem Žádanou dávkou testované sloučeniny a po 48 hodinách se postříkají suspenzí spor (50 000 spor/cm^), získaných ze zamořených rostlin. Rostliny fazolu se pak přenesou do klimatizované komory, v níž se udržují následující podmínky:
osvětlování 16 hodin
denní teplota 20 °c
noční teplota 15 °c
relativní vlhkost 100 %
po dobu 48 hodin, načež se relativní vlhkost sníží na 80 %.
Patnáctý den po zamoření se pokus vyhodnotí porovnáním se stavem u neošetřených kontrolních rostlin.
Bylo zjištěno, že za těchto podmínek sloučeniny č. 10, 14, 16, 19, 26, 35, 37, 38, 39, 41, 42, 44 až 5θ, 53 a 55 až 59 v dávce 0,5 g/1 vynikajícím způsobem chrání 75 % rostlin fazolu proti houbové chorobě.
Známý aluminiumethylfosfit je za těchto podmínek a při aplikaci v téže dávce zcela neúčinný.
Příklad 5
Test fungistatické účinnosti in vitro
Zkoumá se účinnost sloučenin podle vynálezu na vývoj následujících hub:
Piricularia oryzae - vyvolává piriculariózu rýže;
Pseudomonas phaseolicola - vyvolává bakteriózu fazolu.
Každý z pokusů se provádí následujícím způsobem:
Do zkumavek se vnese vždy 5 ml gelosy (agarové živné prostředí s maltosou), zkumavky se uzavřou a 20 minut se sterilizují při 120 °C, načež se umístí do vodní lázně o teplotě 60 °c.
K získání gelosového kultivačního prostředí s předem stanovenou koncentrací testované sloučeniny.se do·každé zkumavky pomocí pipety vnese vypočtené mtosSví 1% acetonového roztoku testované látky.
Po 24 hodinách se zkumavky inokulují tak, že se do nieh buď injekční stříkačkou vstříknn 0,5 ml suspenze spor (eea 100 000 spor/ml), nebo se naočkují bakkeriální kulturou. Jako kontrola slouží zkumavky připravené shora popsaným způsobem, v niehž však gelosové prostředí neobsahuje žádnou účinnou látku.
Po 1 týdnů v případě Pirieularia oryzae, resp. po 24 hodinách v případě Pseudomonas phaseolieola, kdy se kultivace provádí ve tmě při teplotě 26 °C, se vyhodnotí růst mikroorganismu při dané koncentraci účinné látky a porovná se s neošotřerými kontrolními zkumavkami. Vyboodnoení se provádí za pomoci stupniee 0 až 4, kde hodnota 0 odpovídá sterému růstu jako u kontrolního pokusu a hodnota 4 představuje úplnou ΙοΗ^!^ vývoje mikroorganismů.
Za shora uvedenýeh podmínek bylo zjištěno, že v dávee 0,2 sloučeniny č. 41, 56 až 60 úplně ichibují (víee než 95 %) a sloučeniny č. 14, 38 a 53 dobře inhibují (75 až 95 %) růst Pirieularia oryzae a sloučeniny č. 14, 22, 24, 26, 27, 39, 41, 42, 43, 45, 53, 54 až 61 úplně inhibují růst Pseudomonas phaseooieola.
Shora uvedené příklady jasně ilustrují pozoruhodné futgieidirí vlastnosti (účinnost a systemieké ehování) sloučenin podle vynálezu, zejména proti · houbám z třídy Ptycoimceees, jakož i skutečnost, že tyto sloučeniny nejsou fytltlxicíé. Popisované sloučeniny lze tedy používat k potírání houbovýeh ehorob jak preventivně, tak klratívtě, a to zejména ehorob způsobovanýeh houbami z tříd Pbycoimyeees, Basidíliryeees, Ascomyyetes a Fungi iiiPeOeoei, zvláště pak k potírání různýeh forem padlí na roatlináeh obeeně a zejména na vité révě, tabáku, ehmmlu a rajčateeh, ne obilovináeh a tykvovitýeh.
Aplikované dávky se mohou pohybovat v širokýeh meeíeh, v závislosti na virulotei houby a na klimatiekýeh podmínkáeh.
Obecně se jako velmi účelné jeví prostředky obsahu^cí od 0,01 do 5 g účinné látky na litr.
V praxi se sloučeniny podle vynálezu zřídkakdy pouuívají samotné, ale cejčastěji tvoří součást prostředků obecně, kromě účinné látky podle vynálezu, ještě nosič a/nebo povrehově aktivní činidlo.
Výrazem nosič se ve smydu tlUlto vynálezu označuje organieký nebo anorganieký, přírodní nebo syntotieký mateerál, s nímž se účinná látka kombbnujo k usnadnění své aplikaeo na rostliny, na jejieh semena nebo na půdu nebo do půdy, nebo k usnadnění svého transportu nebo mantpulaeo. Nooič může být pevný (hlinky, přírodní nebo syntotieké silikáty, pryskyřiee, vosky, pevná hnojivá apod.) nebo kapalný (voda, alkoholy, ketony, ropné frakee, ehlorované uhlovodíky a zkapalněné plyny).
Povrehově aktivním činidlem může být emulátor, dispergátor nebo smáčedlo, přičemž tyto iateriálc mohou být ^ο^οοη! nebo 00^0^001!. Jako příklady zmíněnýeh činidel, je možno uvést soli pllyakryllvých kyselit a ligninsulOcnoiýcU kyselit a produkty ethyl^oxidu s mastnými alkoholy, mastnými kyselinami nebo am.ny mastné řady. Přítomnost alespoň jednoho povrehově aktivního činidla je základním předpokladem v případě, že tosič je kapalný.
Prostředky podle vynálezu je možno vyrábět ve formě smiáitolcιýeU prášků, rozpustnýeh prášků, popráší, granulátů, roztoků, zejména vodcýeh roztoků, omdlí, emu^gova^nýeh konsuspenzníeh koncentrátů · в aerosolů.
Smáčitelné prášky se obvykle připravují tak, aby obsahovaly od 20 do 95 % hmotnostních účinné složky a kromě pevného nosiče obvykle obsahují ještě 0 až 5 % hmotnostních smáčedla, od 3 do 10 % hmotnostních dispergátoru, a v případě potřeby od 0 do 10 % hmotnostních jednoho nebo několika stabilizátorů nebo/a jiných přísad, jako penetračních činidel, adhezív, činidel proti spékání, barviv apod. Jako příklad je možno uvést následující složení smáčiteiného prášku:
účinná látka (sloučenina č. 1) 50 % lignosulfonát vápenatý (deflokující činidlo) 5 % anionické smáčedlo (alky1arylsulfonát) 1 % nespékavý kysličník křemičitý 5 % kaolin (plnidlo) 39 %
Ve vodě rozpustné prášky se připravují obvyklým způsobem smísením 20 až 95 % hmotnostních účinné látky a 0 až 10 % hmotnostních nespékavého plnidla, přičemž zbývající část je tvořena pevným plniďlem rozpustným ve vodě, hlavně solí. Jako příklad se uvádí následující složení ve vodě rozpustného prášku:
účinná látka (sloučenina č. 2) 70 % anionické smáčedlo 0,5 % nespékavý kysličník křemičitý 5 % síran sodný (rozpustné plnidlo) 24,5 %
Emulgovatelné koncentráty, které je možno aplikovat postřikem po zředění vodou, obvykle sestávají z roztoku účinné látky v rozpouštědle a kromě rozpouštědla, a popřípadě korozpouštědla obsahují 10 až 50 % (hmotnost/objem) účinné složky a 2 až 20 % (hmotnost/objem) vhodných přísad, jako stabilizátorů, penetračních činidel, inhibitorů koroze, barviv a adhezív.
Jako příklad se uvádí následující složení emulgovatelného koncentrátu, kde jednotlivá množství jsou vyjadřována v gramech na litr:
účinná látka (sloučenina č. 4) 125 g/1
dodecylbenzensulfonát sodný 24 g/1
kondenzační produkt nonylfenolu s 10 ml
ethylenoxidu 16 g/1
cyklohexanon 200 g/1
aromatické rozpouštědlo - doplnit do 1 litru
Suspenzní koncentráty, které lze rovněž aplikovat postřikem, se připravují tak, aby se získal stabilní kapalný produkt, z něhož se jednotlivé složky neusazují. Tyto suspenzní koncentráty obvykle obsahují 10 až 75 % hmotnostních účinné složky, 0,5 až 15 % hmotnostních povrchově aktivních Činidel, 0,1 až 10 % hmotnostních protisedimentačních činidel, jako ochranných koloidů a thioxotropních činidel, 0 až 10 % hmotnostních vhodných přísad, jako protipěnových přísad, inhibitorů koroze, stabilizátorů, penetračních činidel a adhezív, a jako nosič vodu nebo organickou kapalinu, v níž je účinná látka prakticky nerozpustná. Ve zmíněném nosiči mohou být rozpuštěny určité organické pevné látky nebo anorganické soli, kteréžto přísady mají za úkol napomáhat prevenci sedimentace nebo působit jako činidla proti zmrznutí vody,
Do rozsahu vynálezu spadají rovněž vodné disperze nebo vodné emulze, například prostředky získané zředěním smáčitelných prášků nebo emulgovatelných koncentrátů podle vynálezu vodou v množství 10 až 100 g účinné látky na hektolitr vody. Tyto emulze mohou být typu voda v oleji nebo olej ve vodě a mohou mít i hustou konzistenci, jako konzistenci majonézy.
Prostředky podle vynálezu mohou obsahovat i další přísady, například ochranné koloidy, adhezíva nebo zahušlovedla, thioxotropní činidla, stabilizátory, nebo kommPexotvorná činidla, jakož i další známé účinné látky vykazzjící ' pesticidní vlastnosti, zejména insekticidní nebo fungicidní vlastnosti.

Claims (10)

  1. к PŘEDMĚT VYNÁLEZU
    1. ' Fiuinicidní a baktericidní· prostředek pro potírání houbových a bakteriálních chorob rostlin, vyznaauuící se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, Rr04-° + ;/c-s^R2 (I) o
    ve kterém
    R, znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
    Rg představuje alkylovou skupinu s 1 až 18 atomy uhlíku nebo
    R, a Rg společně tvoří ethylenový nebo propylenový řetězec, popřípadě substiuuovaný alkylovými skupinami obsahuuícími vždy 1 až ·3 atomy uhlíku, a každý ze symbolů R^ a R^, které mohou být stejné nebo rozdílné, znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 18 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 18 atomy uhlíku, fenylovou skupinu nebo benzylovou skupinu, v kombinaci s inertním nosičem upotřebiten^m v zeměěěěssví.
  2. 2. Fugicidní prostředek k pobrání houbových chorob rostlin podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu shora uvedeného vzorce I, ve kterém .
    Rj znamená alkylo^u skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
    Rg představuje alkySovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo
    Rj a Rg společně tvoří ethylenový nebo propylenový řetězec, · popřípadě substijuovzgý alkylovými skupinami obsahu;jícími vždy 1 až 3 atomy uhlíku, a každý ze symbolů R^ a R^,·které mohou být stejné nebo rozdílné, znamená atom vodíku nebo alkyltvtj. skupinu s 1 až 18 atomy uhlíku, v kommbnaci s· inertním nosičem· upotřebiteným v zeměěěllsví.
  3. 3. Fu^n^i(^id^:í prostředek podle bodu 2, vy2nnZující se tím, huje sloučeninu shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém R a R znammenaí atomy vodíku a zbývvaicí obecné symboly maaí význam jako v bodě 2.
    že jako účinnou látku obsa4. F^rn^ic^id^:í prostředek podle bodu 2, obsahuje sloučeninu obecného vzorce Ia, vyz^ač^ící se tím, že jako účinnou látku ve kterém
    H
    I .
    n o-p-o 1 II o
    RÍNH _з_л\
  4. 4- i C -S-Ro 2 r4nh (Ia) R1 R3 a Rg mmaí význam jako v bodě 1 a a R; představují vždy alkylový skupinu se 6 až 18 atomy uhlíku, přičemž jeden ze symbolů R^ a R^ může rovněž znamenat atom vodíku.
  5. 5. Fungicidní prostředek podle bodu 4, vyznač^ící se tím, že jako účinnou látku obsahuje S-mee^vl-N--ěOěeylisothiourogijmmmtethfotfit. .
  6. 6. Firngicidní prostředek podle bodu 4, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje S-ethA-N-dodecylisothiouroniumemetlfosf it.
  7. 7. Funnicidní prostředek podle bodu 4, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje S-Inethhl-N,N*-di-n-hвxylissthisursniumeteyhfosfit.
  8. 8. Po středek podle bodu 1, ντΗΜύ^ίβί se tím, že jako účinnou látku obaluje sloučeninu shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém .
    R, znamená alkilovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, Rg představuje alkilovou skupinu s 1 až 18 atomy uhlíku a každý ze symbolů R- a R^, které mohou být stejné nebo rozdílné, znamená alkylovou skupinu se 6 až 18 atomy · íku, cykloalkilovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, alkenilovou skupinu se 3 až 18 atomy uhlíku, ienylovou skupinu nebo benzylovou skupinu.
  9. 9· Prostředek podle bodu
    1, vyznaěuuící se tím, že jako účinnou látku obsOiuje sloučeninu shora uvedeného vzorce Ia, ve kterém znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, představuje alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uníku a a R^ · představují vždy alkylovou skupinu se 6 až 18 atomy uhlíku, přičemž jeden ze symbolů R3 a R^ může rovněž znamenat atom vodíku.
  10. 10. Způsob výroby účinných látek trčcký nebo as^^i^merický dialkylOssfit podle bodů 8 a 9, vyznaaující se tím, obecného vzorce že se syme- ve kterém
    R znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
    X představuje atom halogenu a
    Rj má význam jako v bodě 8 nebo 9, nechá reagovat s isytlhSuuoonimlhaSigenidee obecného vzorce n-3-N-H-\ +· c-s-n,
    ---J/ 2 ^nh/ ve kterém
    R^ a R4 mmaí význam jako v bodě 8 nebo 9, při teplotě mezi 80 a 100 °C.
    Severograiia, n. p.. závod 7, Most
CS791772A 1978-03-16 1979-03-16 Fungicidea and bactericede means and method of making active substances CS208492B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR7808237A FR2419675A1 (fr) 1978-03-16 1978-03-16 Compositions fongicides a base de phosphites d'isothiouronium

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS208492B2 true CS208492B2 (en) 1981-09-15

Family

ID=9206121

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS791772A CS208492B2 (en) 1978-03-16 1979-03-16 Fungicidea and bactericede means and method of making active substances

Country Status (36)

Country Link
US (1) US4382928A (cs)
JP (2) JPS54130521A (cs)
AR (1) AR220747A1 (cs)
AT (1) AT374483B (cs)
AU (1) AU530215B2 (cs)
BE (1) BE874907A (cs)
BG (1) BG32264A3 (cs)
BR (1) BR7901620A (cs)
CA (1) CA1118785A (cs)
CH (1) CH640700A5 (cs)
CS (1) CS208492B2 (cs)
CU (1) CU35057A (cs)
DD (1) DD142282A5 (cs)
DE (1) DE2910237C2 (cs)
DK (1) DK106679A (cs)
EG (1) EG14428A (cs)
ES (2) ES478641A1 (cs)
FR (1) FR2419675A1 (cs)
GB (1) GB2016926B (cs)
GR (1) GR68033B (cs)
HU (1) HU182985B (cs)
IE (1) IE48734B1 (cs)
IL (1) IL56884A (cs)
IT (1) IT1162483B (cs)
LU (1) LU81055A1 (cs)
NL (1) NL188831C (cs)
NZ (1) NZ189907A (cs)
OA (1) OA06216A (cs)
PH (1) PH16323A (cs)
PL (1) PL214137A1 (cs)
PT (1) PT69356A (cs)
RO (1) RO79037A (cs)
SE (1) SE446929B (cs)
SU (1) SU952107A3 (cs)
TR (1) TR19935A (cs)
ZA (1) ZA791224B (cs)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2457873A1 (fr) * 1978-03-16 1980-12-26 Rhone Poulenc Agrochimie Compositions fongicides a base de phosphites d'isothiouronium
FR2451164A2 (fr) * 1978-03-16 1980-10-10 Rhone Poulenc Agrochimie Compositions fongicides a base de phosphites d'isothiouronium
FR2655816B1 (fr) * 1989-12-14 1994-04-29 Rhone Poulenc Agrochimie Granules dispersables de produits fongicides.
US5133891A (en) * 1990-04-27 1992-07-28 Rhone Poulenc Ag Co. Treatment of plants for frost protection
JPH0478737U (cs) * 1990-11-19 1992-07-09
EP0928191B1 (en) * 1996-09-26 2002-08-28 Meditor Pharmaceuticals Ltd. Pharmaceutical compositions comprising s-alkylisothiouronium derivatives
CA2420410C (en) * 2000-09-05 2011-04-26 Meditor Pharmaceuticals Ltd. Pharmaceutical compositions for headache, migraine, nausea and emesis

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4119724A (en) * 1973-11-26 1978-10-10 Pepro Fungicidal compositions containing phosphorous acid and derivatives thereof
DE2463046C2 (de) 1973-12-14 1984-05-03 PEPRO - Société pour le Développement et la Vente de Spécialités Chimiques, Lyon Fungizide Mittel auf Ammoniumphosphonatbasis
FR2254276B1 (cs) * 1973-12-14 1977-03-04 Philagro Sa
FR2380286A1 (fr) * 1977-02-14 1978-09-08 Philagro Sa Nouveaux derives de phosphites d'hydrazinium

Also Published As

Publication number Publication date
BE874907A (fr) 1979-09-17
RO79037A (ro) 1983-07-07
IT1162483B (it) 1987-04-01
IE790614L (en) 1979-09-16
GR68033B (cs) 1981-10-27
EG14428A (en) 1983-12-31
CU35057A (en) 1982-08-24
US4382928A (en) 1983-05-10
AT374483B (de) 1984-04-25
DE2910237A1 (de) 1979-10-04
RO79037B (ro) 1983-06-30
FR2419675B1 (cs) 1980-11-14
SU952107A3 (ru) 1982-08-15
ES478641A1 (es) 1979-11-01
ES480224A1 (es) 1980-02-01
DK106679A (da) 1979-09-17
OA06216A (fr) 1981-06-30
SE7902354L (sv) 1979-09-17
ATA197179A (de) 1983-09-15
JPS6247842B2 (cs) 1987-10-09
CA1118785A (en) 1982-02-23
IT7948373A0 (it) 1979-03-15
DD142282A5 (de) 1980-06-18
BG32264A3 (en) 1982-06-15
GB2016926A (en) 1979-10-03
NL7902056A (nl) 1979-09-18
IE48734B1 (en) 1985-05-01
HU182985B (en) 1984-03-28
BR7901620A (pt) 1979-10-16
JPS54130521A (en) 1979-10-09
TR19935A (tr) 1980-05-02
PH16323A (en) 1983-09-05
CH640700A5 (fr) 1984-01-31
SE446929B (sv) 1986-10-20
AU530215B2 (en) 1983-07-07
AU4516279A (en) 1979-09-20
AR220747A1 (es) 1980-11-28
GB2016926B (en) 1982-07-28
NL188831C (nl) 1992-10-16
IL56884A0 (en) 1979-05-31
ZA791224B (en) 1980-03-26
PT69356A (fr) 1979-04-01
LU81055A1 (fr) 1980-09-24
JPS62281886A (ja) 1987-12-07
IL56884A (en) 1983-11-30
NZ189907A (en) 1982-03-09
FR2419675A1 (fr) 1979-10-12
PL214137A1 (cs) 1979-12-03
DE2910237C2 (de) 1987-04-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4139616A (en) Fungicidal compositions based on phosphorous acid esters and salts thereof
US4119724A (en) Fungicidal compositions containing phosphorous acid and derivatives thereof
US4542023A (en) Fungicidal salts of organophosphorus derivatives
NO141971B (no) Fungicide preparater for kontroll av soppsykdommer i planter
CS208492B2 (en) Fungicidea and bactericede means and method of making active substances
US2994638A (en) Agent for combating rodents
KR840000891B1 (ko) 비대칭 티오포스포네이트 화합물의 제조방법
US2978479A (en) Pest control agents
US4049801A (en) Phosphite compounds as fungicidal agents
US3968208A (en) Fungicidal compositions
CA1042461A (en) Pesticidal 1,3,5-triazapenta-1,4-dienes
US3689604A (en) Amido-thiolphosphoric acid -o,s-dimethyl ester
US3767734A (en) Phosphorylated thiourea compositions
US3920671A (en) Certain phosphorus acid esters
US3374293A (en) Phosphoric, phosphonic, phosphinic, thionophosphoric, -phosphonic,-phosphinic acid esters
GB1597009A (en) Thiophosphorylguanidines and their use for combating pests
KR830001971B1 (ko) 이소티오우로늄 포스파이트 유도체의 제조방법
US4188381A (en) Fungicides hydrazinium phosphites
US3824281A (en) 1-carboxamidothio-3-aryl ureas
US3454611A (en) Dialkyltin substituted phthalates
US3286000A (en) Phosphorus acid ester-containing isonitriles
US4115559A (en) Diphosphorus derivatives and fungicidal compositions containing them
US3773945A (en) Process for controlling fungi
US3919129A (en) Certain phosphorus acid esters
JPH0434539B2 (cs)