CS203097B2 - Způsob přípravy derivátů kyseliny D-6 {«-[substituovaná ureidoskupina ] -p-hydroybenzylkarboxamido[ penicilanové - Google Patents

Způsob přípravy derivátů kyseliny D-6 {«-[substituovaná ureidoskupina ] -p-hydroybenzylkarboxamido[ penicilanové Download PDF

Info

Publication number
CS203097B2
CS203097B2 CS791855A CS185579A CS203097B2 CS 203097 B2 CS203097 B2 CS 203097B2 CS 791855 A CS791855 A CS 791855A CS 185579 A CS185579 A CS 185579A CS 203097 B2 CS203097 B2 CS 203097B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
acid
formula
pharmaceutically acceptable
ureido
Prior art date
Application number
CS791855A
Other languages
English (en)
Inventor
Cornelis A Bruynes
Der Drift Johannes K Van
Original Assignee
Gist Brocades Nv
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GB45480/74A external-priority patent/GB1523278A/en
Application filed by Gist Brocades Nv filed Critical Gist Brocades Nv
Priority to CS791855A priority Critical patent/CS203097B2/cs
Publication of CS203097B2 publication Critical patent/CS203097B2/cs

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Vynález se týká způsobu přípravy derivátů kyseliny D-6-{a-[ substituovaná ureidoskupina] -p-hydroxybenzylkarboxamidoípenicilanové.
Během posledních dvou desetiletí byly vyvinuty a prodávány ve velkém měřítku některé polosyntetické peniciliny, například ampicilin, amoxycilin, sulbenicilin, karbenicilin, dicloxacilin a nafcilin. Ačkoliv bylo zjištěno, že tyto polosyntetické peniciliny jsou účinné při léčení velkého počtu infekčních onemocnění způsobených různými mikroorganismy, stále zůstává potřeba dalších antibiotik působících účinně proti některým specifickým mikroorganismům, jako Pseudomonas a Próteus sp. Předmětem vynálezu je zajistit nové deriváty amoxycilinu, 6-[«-amino-(p-hydroxybenzylkarboxamido] penicilanové kyeeliny, mající zajímavý účinek proti mikroorganismům, například Pseudomonas a/nebo Próteus sp., kromě již známého účinku amoxycilinu.
Způsob přípravy derivátů kyseliny D-6-{a- (substituovaná ureidoskupina) -p-hydroxybenzylkarboxamidojpenicilanové obecného vzorce I
HO77 o
CH~C
NH i
Y
-nh-ch-ch' i I
N
-CH
I
COOE (U kde
E znamená atom vodíku, kation tvořící farmaceuticky vhodnou sůl nebo zbytek tvořící farmaceuticky vhodný ester obecného vzorce II
-CHz—O—CO—R nebo ~CH2—S—CO—R (Π), kde
R představuje přímý nebo rozvětvený alkylový zbytek s 1 až 4 atomy uhlíku, libovolně substituovaný alkoxy- nebo alkylthiosku203097 pinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a
Y znamená skupinu obecného vzorce III
Z2 —C—NH—P (III),
O O Zl kde
Zi a Z2 jsou stejné nebo rozdílné a představují alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku libovolně substituovanou halogenem, hydroxylovou skupinu a skupinu OM, kde M představuje kation tvořící farmaceuticky vhodnou sůl, a hydrátů solí, se vyznačuje tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce IV
i z
Y (IV) kde
Q znamená atom vodíku nebo atom křemíku nebo fosforu, nesoucí substituenty jako alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, fenyl, benzyl, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku (s výhodou trialkylsilylovou skupinu, například trimethylsilylovou skupinu) a Y‘ má stejný význam jako Y nebo znamená skupinu, která se může po reakci snadno přeměnit na skupinu uvědenou v definici Y (která může být za reakčních podmínek napadena nebo ovlivněna), s kyselinou 6-aminopenicilánovou nebo jejím derivátem obecného vzorce V hLN-CH2 I o—c—
C(H
-Ni^rH
-CH
I / COOE (V) kde
E‘ znamená zbytek tvořící sůl, ochrannou skupinu, která se může po reakci snadno odstranit a nezasahuje do reakce, nebo farmaceutický vhodný esterový zbytek zlepšující absorpci, za přítomnosti karbodiimidu (například dicyklohexylkarbodiimidu, l-ethyl-3- (3-dimethyl-aminopropyl j karbodiimidu případně smíchaného s 1-hydroxybenzotriazolem a 1-cyklohexyl-3-(2- (N-methylmorf olino) ethy ljkarbodiimidu) jako kondenzačního prostředku, a potom se ze získané sloučeniny odstraní ochranná skupina a takto získaná kyselina se případně převede na farmaceuticky vhodnou sůl nebo ester.
Kationty tvořící sůl v definici symbolu E a M jsou takové, které tvoří netoxické, farmaceuticky vhodné soli sloučenin obecného vzorce I, jako sodné, draselné, amonné nebo vápenaté soli nebo soli aminu, např. tri(nižšího) alkylaminu, prokainu nebo benzylaminu. Hydráty solí sloučenin obecného, vzorce I jsou zahrnuty do vynálezu.
Příklady skupin vzorce III jsou di (nižší) alkoxyf osf inylaminokarbonyl, difenoxyfosfinylaminokarbonyl, difenylfosfinylaminokarbonyl, di (nižší) alkylfosfinylaminokarbonyl, hydroxybenzylfosfinyl-aminokarbonyl, hydr oxy (nižší) alkoxy-f osf inyl-aminokarbonyl, hydroxyfenylfosfinylaminokarbonyl, hy droxy (nižší j alkylf osf iny laminokarbonyl, nižší ] alkoxy-benzyloxy-f osf inylaminokarboňyl, fenyl-benzyl-oxyfosfinylaminokarbonyl, nižší alkylbenzyloxyfosfinylaminokarbonýů dibenzyloxy-fosfinylaminokarbonyl, díhydíroxy-fosfinylaminokarbonyl, aminokarbonyl, ' ·( nižší j-alkoxy-benzylf osf inylaminokarbonyf a (nižší j alkoxyf eny lf osf inylaminokarbonyl.
Příkladem snadno odstranitelného ochranného zbytku vyjádřeného symbolem E‘ ve vzorci V je libovolně substituovaný benzyl (například p-nitrobenzyl, p-methoxybenzyl), benzhydryl, fenacyl (například p-halogenem substituovaný fenacyl), 2,2,2-trichlorethyl, trityl, t-butyl, isobutyl, isóbornyl, nebo atom křemíku nebo fosforu, nesoucí substituenty jalko nižší alkyl, halogen-isubstituovaný nižší alkyl, aryl, aralkyl, nižší alkoxyskupinu, halogen-substituovanou alkoxyskupinu, nižší alkylthioskuplnu, aralkoxyskupinu, di (nižší jalkylamlnoskupinu, nižší alkoxyalkyl a alkylendioxyskupinu a atomy halogenu.
Požadovaná výchozí kyselina D-( — j-2-amino-2-(p-hydroxyfenylj octová pro přípravu výchozí kyseliny vzorce IV nebo její aktivované deriváty, je například známa z německého vyloženého spisu č. 2355785.
Sloučeniny vzorce IV jsou nové sloučeniny a jako takové spadají do rozsahu vynálezu. Mohou se připravit reakci sloučeniny obecného vzorce VI
Q-O---ey-^CH~C—OE' (VII kde
Q a E‘ mají význam uvedený výše se sloučeninou obecného vzorce VII
Zi‘ /
O=C=N—P !l\
O Z2‘ [VII], kde
ZT a Zz‘ jsou stejné nebo rozdílné a znamenají alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku libovolně substituovanou halogenem, fenoxy-, benzylovou nebo benzyloxyskupinu, libovolně substituované alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, nitro- nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, v inertním organickém rozpouštědle při teplotě v rozmezí —30 až +30°C, s výhodou —5 až +5 °C, a s výhodou za bezvodých podmínek a potom případně odstraněním ochranné skupiny E‘ a jakékoli další ochranné skupiny. S výhodou se může získaná kyselina vzorce IV přeměnit přímo in sítu na sloučeninu vzorce I přidáním vhodné reakční složky do získaného reakčního roztoku, jak uvedeno výše.
Výchozí sloučeniny vzorce Vlil se mohou připravit podle známých metod, jak například popisuje G. I. Darkatsch, Angew. Chem. 81, č. 11, 407—436 (1969), L. I. Samarai et al., Zh. Obahch. Khim. 39, 1'51.1 (1969 j, G. 1. Deikatsch et al., Zh. Obshch. Khim, 38, č. 8, str. 1784—1788 (1968), E. S. Gubnitskaya et al., Zh. Obshch. Khim. 49, 1205—1210 (1970), L. I. Samarai et al., Zh. Obshch, Khim 39, č. 8, 1712—1715 (1969), A. V. Narbut et al., Zh. Obshch. Khim, 38, č. 6, str. 1321-1324 (1968) a G. Tomaschewski et al., Arch. Pharm. 301, str. 520, (1988).
Typickou sloučeninou podle vynálezu je
D-6-{of- [ 3- (benzy loxy/etyl/f osf inyl j ureido]-p-hydroxybenzylkar boxamidojpenicilánová kyselina, [ 3- [tazyloxy-/ethoxy/fosf inyl] ureido ] -p-hy dr oxybenzylkar boxamido}penicilánová kyselina,
D-6-(a- [ 3- (hydroxy/ethyl/f osf inyl) ureido ]-p-hydroxybenzylkar boxamidojpenicilánová kyselina,
D-6-(a- [ 3- (hydroxy/benzyloxy/f osfinyl) ureido ] -p-hydroxybenzylkarboxamidojpenicilánová kyselina,
D-6-ία- [ 3- (hydroxy/ethoxy/f osf inyl j ureido] -p-hydroxybenzylkarboxamidojpenicilánová kyselina,
D-6-(a-[ 3- (dibenzyloxyf osf inyl )ureido] -p-hydroxybenzylkarboxamido}penicilánová kyselina,
D-6-{«-[ 3- (benzyloxy-/methoxy/f osfinyl j ureido ] -p-hydroxybenzylkar boxamido}D-6-{a- [ 3- (hydr oxy/methoxy/f osfinyl) ureido]-p-hydroxybenzylkarboxamido)psnicilánová kyselina a
D-6-(a- [ 3- (dihydroxyf osfinyl )ureido]-p-hydroxybenzylkar boxamido}penicilánová kyselina,
D-6-(a-[ 3- (benzyloxy/methyl/f osfinyl ]ureido]-p-hydroxybenzylkar boxamido]penicilánová kyselina,
D-6-[tf-[3-(benzy loxy/i-propyl/f osfinyl ]ureido j-p-hydroxybenzylkarboxamido}penicilánová kyselina,
D-6-(a- [ 3- (benzyloxy/terc.butyl/f osf inyl) ureido]-p-hydroxybenzylkar boxamidojpenicilánová kyselina,
D-6-}a- [ 3- (benzyloxy/terc.butoxy/f osf inyl) ureido]-p-hydroxybenzylkarboxamido]penicilánová kyselina,
D-6-(a- [ 3- (hydr oxy/methyl/f osf Inyl) ureido]-p-hydroxybenzylkarboxamido}peniciíánová kyselina,
D-6-(a- [ 3- (hydroxy/íso-propyl/f osfinyl ] ureido)-p-hydr oxybenzylkar boxamidojpenicilánová kyselina,
D-6-(a- [ 3- (hy droxy/terc.butoxy/f osf inyl) ureido]-p-hydroxybenzylkar boxamidojpenicilánová kyselina,
D-6-(a-[3-(hydroxy/terc.butyl/f osfinyl ]ureido]-p-hydroxybenzylkar boxamido}penicilánová kyselina,
D-6-(of- [ 3- (benzyloxy/fenoxy/f osfinyl ] ureido- i -p-hydr oxybenzylkar boxamidojpenicílánová kyselina,
D-6-ja-[3-(benzyloxy/isopropoxy/fosfinyl) ureido ] -p-hydr o xybenzylkarboxamidojpenicilánová kyselina,
D-6-{«- [ 3- (hydroxy/f enoxy/f osf inyl) ureido]-p-hydroxy benzylkarboxamidojpenicilánová kyselina,
D-6-{a- [ 3- (dif enoxy/f osf inyl) ureido j-p-hydroxybenzylkarboxamidojpenicilánová kyselina,
D-6-(a- [ 3- (diethoxyf osfinyl) ureido ] -p-hy dr oxybenzylkarhoxamidojpenicilánová kyselina,
D-6-ja- [ 3- (hydroxy/iso-propoxy/fosfinyl) ureido] -p-hydroxybenzylkarboxamidojpenicilánová kyselina, a jejich sodné, draselné a omonné soli (jedno-, dvoj- a trojmocné soli) a farmaceuticky vhodné estery, jejichž esterová skupina odpovídá vzorci III; výhodné jsou sloučeniny vzorce I, kde Zi nebo/a Z2 představuje hydroxylovou skupinu nebo skupinu —OM. Zejména sloučeniny, ve kterých Zi představuje hydroxylovou skupinu nebo skupinu —OM a Z2 představuje methoxy nebo ethoxyskupinu, projevující zajímavý antimikrobiální účinek. Jako obyčejně projevuje D- modifikace těchto sloučenin nejzajímavější antimikrobiální účinky.
Sloučeniny obecného vzorce I se s výhodou použijí pro therapeutické účely ve formě netoxické soli, jako sodné, draselné, amonné nebo vápenaté soli. Mohou se použít i jiné soli, včetně netoxických vhodně krystalických solí s organickými zásadami, jako aminy, například trialkylaminy, prokainem a dibenzylaminem.
Při léčení bakteriálních infekcí se mohou podávat antibakteriální sloučeniny podle vynálezu lokálně, orálně a parenterálně, podle běžných způsobů podávání antibiotik. Podávají se v jednotlivých dávkách obsahujících účinné množství účinné látky v kombinaci s vhodným fyziologicky nezávadným nosičem.
Jednotlivé dávky mohou být ve formě kapalných přípravků, jako roztoků, suspensi, dispersí nebo emulsí nebo v pevné formě, jako prášky, tablety a kapsle.
Vynález se také týká farmaceutických přípravků obsahujících účinné množství alespoň jedné sloučeniny obecného vzorce I ve směsi s vhodným fyziologicky nezávadným nosičem. Tyto farmaceutické přípravky mohou také zahrnovat jednu nebo více therapeutických přísad kromě sloučeniny podle vynálezu. Termín „účinné množství“ použitý ve spojení s popsanými sloučeninami znamená množství, které je dostatečné ke zničení nebo inhibici růstu citlivých mikroorganismů při obvyklém podávání, jinými slovy množství, které je dostatečné k regulaci růstu bakterií. Účinné množství se může snadno stanovit standardním způsobem používaným pro určení relativního účinku antibakteriálních látek když se použijí proti citlivým or0 ganismům při různém možném způsobu podávání.
Vhodné nosiče mohou být jakékoliv běžné fyziologicky nezávadné látky, které mohou sloužit k usnadnění podávání therapeuticky účinné sloučeniny. Nosiče mohou mít pomocnou funkci, jako ředidlo, korigens vůně a chuti, pojidlo, látka zpožďující účinek nebo stabilizátor. Příklady nosičů zahrnují vodu, která může obsahovat želatinu, arabskou gumu, alginát, dextran, polyvinylpyrrolidon nebo natriumkarboxymethylcelulózu, vodný ethanol, sirup, isotonický roztok solí, isotonickou glukózu, škrob, laktózu nebo jakoukoliv další takovou látku běžně používanou ve farmaceutickém průmyslu humánního a veterinárního použití.
Je dále popsán způsob inhibice růstu bakterií aplikací účinného množství popsaných antibakteriálních sloučenin hostiteli bakterií. Například se může tento způsob použít k léčení bakteriálních infekci a u živočichů podáním účinného množství antibakteriální sloučeniny podle vynálezu hostiteli.
Nové deriváty kyseliny penicilánové vzorce I se mohou také použít jako urychlovače růstu u přežvýkavců.
jsou také použitelné u aplikací in vitro, jako roztoky pro desinfekční účely při koncentraci 0,1 až 1 hmot. %, rozpuštěné nebo suspendované ve vhodném inertním nosiči pro použití praním nebo postřikem.
U některých typických sloučenin podle vynálezu byla zkoušena antibiotická účinnost in vitro pomocí sériových zkoušek ředění prováděných na agaru následujícím způsobem:
Připraví se zásobní roztok antibiotika 2,000 |«g ve sterilním vhodném vehikulu. Provede se dvojnásobné zředění sterilním 1/20 mol fosfátovým pufrem pil 6,5 (KH2PO4— —NaOH). 1 ml každého zředěného roztoku se dá do 19 ml agaru z nálevu moku a srdce ve sterilní Petriho misce. Ztuhlý povrch se naočkuje zkoušenými organismy a inkubuje se 24 hodiny při 37 °C. Minimální inhibující koncentrace (MIC), tj. nejmenší koncentrace antibiotika, která úplně inhibuje růst zkoušeného organismu, je vyjádřena v mg/ml.
V některých případech byly MIC-hodnoty stanoveny podle mikro-ředicí zkoušky provedené následujícím způsobem:
kapky zásobního roztoku zkoušeného antibiotika ve známé koncentraci se nanesou pomocí sterilní Pasteurovy pipety do prvního otvoru zkušební plotny s 9 otvory. Po trojnásobném propláchnutí pipety fyziologickým roztokem chloridu sodného se umístí do všech otvorů s výjimkou otvoru 8 dvě kapky základního roztoku zkoušeného organismu v živném prostředí. V prvním otvoru se roztok zkoušené sloučeniny zředí na polovinu; potom po míchání kapaliny v prvním otvoru a přidání 2 kapek této směsi do druhého otvoru a tak dále až do otvoru 8, se získají zředění roztoku zkoušené sloučeniny geometrickou řadou. Otvor 9 neobsahuje žádné antibiotikum a slouží pro kontrolu růstu zkoušeného organismu ve slepém pokusu. Zkušební plotna se inkubuje 18 hodin při teplotě 30 °C nebo 37 °C.
Zkouška antibakteriální účinnosti, jejíž výsledky jsou uvedeny v následujících tabulkách, se provádí se skupinami 6 samiček myší Sviss SPF hmotnosti 20 g.
Po intraperitoneální a orální aplikaci zkoušené sloučeniny v dávce 100 mg/kg ve fyziologickém solném roztoku se odeberou vzorky krve a moči.
Obsah podané antimikrobiální sloučeniny v těchto vzorcích se stanoví kvalitativně podle zkušebního postupu Vincenta, měřením průměru inhibiičních zón kolem papírového kotouče o průměru 7 mm, který se impregnuje vzorkem a umístí na živné agarové půdě v Petriho misce, kde se žádaný mikroorganismus kultivuje. Indikují se průměrné hodnoty dvou nebo tří nezávislých zkoušek.
Ke kvantitativnímu stanovení obsahu zkoušené sloučeniny ve vzorcích krve se změří průměry inhibičních zón kolem papírových kotoučů impregnovaných vzorkem a vzorky sériových standardních roztoků sloučeniny zkoušené v séru a neznámý obsah se stanoví standardním způsobem.
Ochranné zkoušky, jejichž výsledky jsou uvedeny v následujících tabulkách, se provádějí se skupinami 10 samiček myší Sviss SPF.
Myši každé skupiny se intraperitoneálně infikují zvoleným mikroorganismem. Roztok antimikrobiální sloučeniny se podá stanoveným způsobem a 5krát denně. Léčení trvalo· 1 den a zkoušená zvířata byla pozorována 7 dní. EDso-hodnoty a poměr účinku vzhledem k udaným srovnávacím sloučeninám byly stanoveny podle průkazné analýzy.
o’ β
tó 1W β '3 >o 'cd '*3 'Cd p
O
ΙΌ
ΙΌ ^ο
Ο >
P >CD
I n o tn ’Φ
ΙΌ
Μ co σ> TfT ο*
CH-C-N-
>CZ) řri a
&
ctí
>w β o
N >cj
'cd β > o ρ β O p—1
tí cd P ρβ CJ O C/3 W
CD υ
B ~ř.
β P
β β
β β
p“H
>, pri rH
ri rH O™ β 00 β ° β
K < co <
ΙΌ
cm ΙΌ rH rH
&&
ra m 4—* co <
_IO
Ή rH O CD rH >u β
ft O < ra ω
β
Ρ cd tó ra ic
S β KĚS “ N
CD 4_j rH q rH q β · , p P tóCO tó p_| < CM
L! o ri
S tó
ΙΌ
CD
NCDNSNOlsSinD CO CM rH cm rH CM rH .rH O O ri I · rij ♦ ri i .
ρ p p β O U O tó O tó tó £ s
Μ <C bo
CD
P
ΙΌ
1Ό CM σ' θ'
CO CM t> CO CD
CM rH CO τ-i CM rH tó * tó · P (-1 .β O .β o
CD
C •rH >CJ a
'>>
tó o
β
CD tó cd
Pl
CD β
+j
O a
CD β
O
CD fi • rH >CJ 'β a
• p—I
P
CD
4-* tó cd β
• R-1
4—· β
<
>£ o >O κι
Ό >ω ο ο Λ Β ιη ,—. >,οί<! β ™ Μ <
MD *—1 \ι—Η —, β s •^ >cj cd >ο β ρ ° £ Λ β £ ω R ββ >£ ο
CO β w β ίΛ β σ Β •rH •rH β •rH β •rH β •rH Pm CD
O o CJ 43 β β β bO
O o o o o o o o rH o |o ΙΌ ΙΌ β •ρ—1 β ο ο β <_} 00 < & >, -Μ Ph rH s Ph a Ph a P P CD Ph
>. β i“T β CM < β CO < Ρ CD CM £ ω (Λ Β Β ο CM ίΛ β CD O o 00 β CD CO β CD (Λ β Φ rH
• tó β β 33 S +-» CM P CO P CO P CM
β p β 5 β β Ο ρβ Φ CD rH O rH O o σ O 00
4-> β p β Ρ β Ο ι—1 C ra P Ph £ Ph ρ
w β co β co β ω CJ Μ η co <c β <
Andibakteriální účinek Apl. ABA MIC poměr účinku v moči (myši). slouč. χ/ml infekce srov. podání MIC
Intnibiční zóny moči 100 mg/kg i. p. slouč. i. p. s. o. orál. χ/ml
CD
CO
CD
CD
4D
Pd
CO >CJ o
s >>
.s řfi co
I—d
X a
CO o
oo fi Pd ω co . oo TO £ fi Ξ
CD ft CM ft <
CO d-> rH O t-t CM o CO ÍO ts Ls O O N h tH ÍO <Φ ft ft ft fi O fi a
'CO o
·§'£ % ° 03 ft N
ID cm
OO θ'
CM
TO
O
X 3=1 τφ >
Ή ft >CZ3 >0)
Pd fi 00 r! r—1 s >05 , fi
> S 'B
O Dl Pd
>> rH Pd O
.Ξ fi '0) CD 'T
70 fil TO*
c0 > > o
>cd C; prd c0 pfi
C X ω 4tí > X 2 *6 β ctí 4tí +-J co 3
TO 1 c0
X c0 s
>
'CO to • \φ
Dl c0 TO ί o 1 ft
CD
CO T-Γ bCM CM
TO TO o o
ÍO ÍO t-Γ θ'
CO fi s
w co '>
Dl
Φ >co
Dl
O fi
N ft
CO
ft pď o
<
ft <
Ίι
B
B >
>co
oó fi B r~í Φ CO > Pd cd fi
*3 c0 Pd ω cd fi i—) CD O oo fi fi > Ό N >i—1
00 P-t O ω cd Dl co CD 4—» rH > 5h fi O ft < 00 s cO fi fi >o • i-d r>
fi O fi > o fi pU
Pd £ r-d CO cO fi fi fi o cd Ξ
<n Di CD +-* rH Pd o T0 fi co ÍO o co fi o σ) O ζ_) fi Ó t—1 cd fi x .2
0 Pd vp CM CD co rl M CO ft S W fi 'CO 3 CO **. tí
ft CM ft < ω < £ (Z) fi fi : S w
'CD fi
Έ3 +->
c0 >
O £*>
Dl
Ό
N
Pd
O cs o
ft fi £
.s
Ο tí §<
β 'Ιβ
Ο >Q « '3 3
Ρι'3
S*' e ο . 5 η ο ο & W5 in co »o o — co τ—I θ'
CO oí
«ί
Ο \
«7
I, ď1
II ο
Cd
Jd «Λ
Ο
Jd
Ν '10 β
β cd
Ρ,
Λ υ
Ο . > tí
S ο ¢-1 ι—I
W W ¢-1 tí
Ctí ¢-4 tí
Ctí £3
Ctí ¢-4
Φ
Φ
Λ
Φ <
PO c
bO £1 . 60 ?2 0 ft°g <d Ίλ rH
Jd §
>Ο ω
• ι—I +-» tí ω CL ctí ί-ι Φ £5
Jd
Φ tí • rH >Φ 'tí >φ o §·* »in *—» tí /—' >>03 —* rf '« >w o
N
Φ £3
Ο
CD
H CM > O \-h Ό - β β >ω cd >O 'β Pj o £ -Q β X3 CD R d Ό > £ o
Próteus mirabil. i. p. 26 0,5 Próteus
H 3 or. 13 mirab.
Próteus mirabil. i. p. 31 0,12 Próteus
L 93 or. 16 mirab.
>>
£3
CL)£ 1 •CO >» r-i řtí O ctí »| < 3$ < v$ < ω SS &ώκ rtí aCM ctí
CO cd
1Ό r-i O O CO 03 rH O CO
β.™ °
£ ° o
IM
CM <
OlCOrHOx^POt^t^COrH 03 rH rH OJ rH 03 rH
Λ · ř-i .£ O w
Φ o
o
Φ o
>>
£S
CL · 0 g
CL · CL · ¢-4 t-i .£ O '
CU · ¢-1
O .£ O .£ O .£ O
C/5 tí Φ Φ
So o o
V) tí Φ Φ
S _cj o in o o 03 £h CO .y CM >» >» JM £3 < £l < OJ JD CL - CL
Ctí tí O ítí • · tí +7» tí W O ctí
O r—4
- a
Λ 3
Pl §
>» 4-1 tí λ
Ctí ¢-1 to tí s φ O -tí 03 O IM
W cd W cd M cd U O ž P.CZ) Cd CU <ť β
'β τ3 ο
Ά ο
C0
V >cd ο
β β 'β 2 >φ α
Ρ-ι >φ
S ο
Λ . >φ > 3 Ο ο ř-t r-Η 00 οο φ
ο
X á
β .
<
PQ <
'to *Ι§
-β >φ >α 'β
-ι ή £ 2 >£/§ tí Ν ω S τ3
3* w ιη ,—, >>οα<1 '2 'ω II β ΰ 11 >2 <ϋ η _Ο —i ° ,a a β £3 φ G - -β >
ř-ι β
χ>'2 οβ a
Ν ιη <νΓ ν
0>
Λ
Ι>
CM
Ο θ'
CO >ο
Ο β
• ρΗ
Ό ca ω
·+-<
+-» ω
ř-t ω 3 τ ω ;
β β
S-1 ο
& β ο
a£ β
ί-ι ω
β . 00 Ό £ β ° φ CZ) < CM CM Ρ_ι <
m
C?
ιη
CN ω ιη τΗ co co co ι> ι?' cn co CO τΗ CM γΗ γΗ ιη ΤΡ β _ * Ο. Γ β·.* β,* βΓ*
Ο Ο Ο C-j ř-i •Ο Ο .ο ο .ο ο ,ο ο .ο ο β
ω β
φ υω
Ο Ο) f-1
F-i
Φ +-»
4-J φ
f-1
CC β
φ
4J ο
U β
β ί-ι ο
a β
f-4 φ
β (ΖΟ β
β
Ο β Ο CO
Η £ -β £
Ν ρ τΗ 3 2
C0 Ο Φ „ _ jl, <μ ω |Χ,μβ|Χ<<ίΧ<(Νΐ^<
β φ
¢0 β σ>
Í8 β
CZ3 <C
β «Ο
ο
τ—1 F-1
β 'Φ β
> >
'β Έ5 β β
»β β
ίβ Ξ
f-< ><
β
Ο a
co •ι—1 β
β
Ο '>>
β φ
>β β
ο
Μ >» cd cn
Ο x3 d β
Γβ 03 ω ao
Λ οο ο +8 ο Ο Η ' cd >
Τ3 β
.a β
Τ3 -ο 2 ° ιη
Ο
II β ί >2 >ο 1 5 'CO S
5ΐ > ο >
>· Ό Λ Ο £ rl·'0
Ο £
II 5 S β ΰ Ό ο ο λ λ
CJ Η Η Ο β
β
Ό
Ν \ι—1 β
>Φ ό
β >> β β Ό > Ν Ο
Ο 5
Ω
a.a
CM
O 1
úd 5> S • rH >o 'Z!
Ch >CD
a r«H 'cd
o Ch
a O
>tn a
li-1
Cí 'cd
O . a o co
O) θ'
cd 44 >CO
O
N 'cd > s S S ° £j CO CO CJ
O
Φ o
ω ·
ΨΗ Qj a .
<!
ca <
M as >03 g
- So 5-° ° <3 CO rH o in o o in in rH o co CM o
o rH
A uo
CM
Λ
Ch cd cd ř-l
3: ω
4-J
O
Ch a
Ln t> oo i> t> t>- co co ή <n nn
O ._S
Q)
Čí <fh >o a
CJ • rH +-> 3 03 ft ca fc. 03 Λ
Ί-J
O
0) tí >CJ u
'cd >co ,ó ss 7S >O £
5 S > HH f-l
4-J úd cd £
<
Ό >CJ O O s£.
x >N ' tí co
O
CJ o
CJ o
r~d a .
Ctí Ch 4-» =5 co cd co
CO 3 o
CJ , <->
S o S in 2 2 ° a n .2 m < a < ω
O, . CL . 43 Cd £ Cd % 4_> 2 HJ O W ω co ω ·
O co ctí W cd
Ch =3 σ>
o
4=1 a
4= cd
Ch
O CM £ W a-2 S SÍ
Ok
2 K S cd ftcn pí « a 1
4-J I o
í-i a
Próteus mirabil. i. p. 32 1,5 Próteus
H 3 or. 7 mirab.
Próteus mirabil. i. p. 36 1,5 Próteus
L 93 or. 8 mirab.
AntLbakteriální účinek Apl. ABA MIC poměr účinku v meči (myši). slouč. y/ml infekce srov. podání MIC
InhLbiční zóny moči 100 mg/kg i. p. slouč. i. p. s. o. orál. χ/ml odefcrané ve 2,5 hod.
CD (Λ | CM o <=O *·*
CL, <
CO o
ti 'ta
Ό o
a o
cn >0) ti i—I 'cd »3 a
N c\f
CM rQ ř-H cd
CQ <
TF CM CO CM cf r-T co co
τ. I
CO CD CM TF >o
O a
tí cd
O rtí
CM tí cd ř-j
O
S w
tí ω
o t-i ft tF
CM
CM o
in oi tí
S-l
CD cd
T3 tí co
ÍD o
φ T-1 W ft <
co co co rHOOt>t>OOOOr-HrH CO rH rH IO TF ft ft f-4
O .tí ft tí ft
Í-,
CD do
4-»
4-1
CD íu ω
CD tí cd t-l o
e w
CD oo tí
ÍU ω
cd
CZ) cd tí o
S o co cd
CD •tí rH cd ω o
UJ ’ ' LU r—« ·ι—' toJ
OooOtFCD^í^H íu S-ι CM w Cd tíj p^<ftCMft<(Z)<
£=« 44 bo > B
O >» rH .5 ti Ό 44 cd > 71 'ti 43 xj ti »3 ω 44 > 31 S '® tí I-I ti 44
4-4 ω tí tí s
.Ώ tí cd
P, o
of
CD >w tí o
o rtí
TF
CM
O ft .Β>φ$ s. ti a
'ca >
-7^ T3 >
'cd
TO
Ttí íO cd 'd
i. tí O co * II 3 g tí ft
Ό χ3 O O 43 43 !>. CM CO OT
CO CM O O a
ca \r—I >W '—‘ >·» Τ—I tí tí co o ti tí
Ť3 ó cd tj til ti ti! cn a · a · t t •4 O >4 O >
bo >
«) _ ti tí
Ό
N λ»—« tí >CD r* >
'cd
Ό rtí tí • p—t tí * a ti Ati a 'CD tí
CD tí cd Ό > N O
OS
a.S β&2 a •r—l >ο 'ti
U >φ a es
Ο Ui a ο ti *cd
Ό
O .
cm o νό >>
θ' ο \Ζ ο,
II
Ο ω
β >ΰ ο
·»—-Ι +->
CM ca ř-l ω
rti ω
ti cd 44 >ω ti ·Ή o 44 (M ^cd ° ° S tn ω 33 o O cm u
ti cd u
ti cd
Cl) ú
<D 1 q-ι ft <
m <
M . m ?a s pjg ω
ti •i“I >O 'ti ti · 3 u
Φ
4-J >u g R tn .—. <
aN
Sš cu ?9 > < 'CD §8gs
O 5 33 S 33 ω w tí Ό ti < >
tíQ n O
R r\i R1 co £ 33 g ,β £ “ gco §\~M gco o +□ q-1 J +-> r Ί co < aa < co < Γτ1 u
ti • s w 5 o?3 4D R
Φ φ 4_I rH
O ΓΗ R o &4 CMC
MW P4 o CO O O o tn cm tn co tn
CM
COOOCMtxCOOCni>*COCM rH rH CM rH CM rH
CM · U u O
CM · CM · u u
U O .Γ-í O < 33 < n · cu · « a β a ti -M ti
CM cd r—I oo •CCM Φ £5 ti o ti (Λ O a u a .£ O .£ ·
CD
O
CO u
ti • r-H n
(zjctjwcacncdWuW β
°3 cd w ti
Próteus mirabil. i. p. Próteus mirab. Karb. 1,23 1,5
A 1200 or. A 1200 (0,45)
Próteus mirabil. i. p. 30 0,5 Próteus
H 3 or. 13 mirab.
Antibakteriální účinek Apl. ABA MIC poměr účinku v moči (myši). slouč. χ/ml infekce srov. podání MIC
Inliibiční zóny moči 100 mg/kg i. p. slouč. i. p. s. o. orál. χ/ml odebrané ve 2,5 hod.
(v mm — ABA) tí 'tí tí
O >Φ X X ó o co u °tí X N in
CM^ o
V bs
CM
Fm tí >CJ
O fí • ρ—I tí tí x
G0
X
G0
S
X tí co tí ns ° XI χ 10^1 czf CM
II X tí >φ ” tí
GO «Μ 4—1 0)
Fm
CO
Φ tí tí
G0 &M
O
C/3 tí
Φ tí
Fm 'Φ co o > >
> tí X tí X tí X H in tí cG
S'S
Λ Td '3
Q) úd > S o 'td β b cd úd 4—1
CO tí tí tí _Γ'Φ tí tí tí o
X
GO tí
Fm
Φ
CG . oo -O uo tí° Φ CO x
co
CM O =°
FM . ~ V, .
Pm < X CM X <
O
Fm CM in
CM
O in co co tí tí O o XI X ^COC^C^OOOtJI CM CM X CO
F-(
Φ
G0
4-» +-»
Φ
Fm
CO tí
Φ T +-» c Q ς u
Pm « tí
CG
G0
Fm
O co tí
Φ o
CM
Pm CM
CO tí a
co •r“4 tí tí
G0
Fm
O '><
Φ >co tí o
N
CO
Od
O.
cd
G0 tí
F-t
Φ
CO
CO
CÚ tí
O β
O co TJ X tí O φ rH Pm <
>co 2? tí tí CO r~4 CD tí
Φ •tí rH
CO tí CD tí f.
•pH O £ o ω <
>
M £ >
G0 a
o X CD tí Ή tí cJ tí Fh d d SC co ca
X >
>cd tí tí .a co co tí tí
ÍM >p-l tí >O
X tí 'Φ tí s
X tí X tí ca B ca a^a >
tí tí tí > N o o5
N p·*
Od
a.S
Příklad 1
Příprava D- (—)-«-(3- (diethoxyf osf inyl) urei doJ-4-hy droxyf enyloctové kyseliny ml (120 mmol) N,O-bis-trimethylsilyl-acetamidu se přidá k suspensi 10,0 g (60 mmol) D-( — )-«-parahydroxyfenylglycinu ve 150 ml methylenchloridu. Po 45 minutovém míchání při teplotě místnosti a 30 minutovém zahřívání pod zpětným chladičem je stále přítomna sraženina. Po přidání dalších 14,4 mililitrů (60 mmol) N,O-bis-trimethylsilyl-acetamidu se zahřívá pod zpětným chladičem ještě 2 hodiny.
K reakční směsi se přidá při teplotě místnosti 16,8 g (60 mmol) čerstvě destilovaného diethylfosforoisokyanatidátu rozpuštěného v 60 ml dichlormeihanu. Po 15 minutovém míchání se reakční směs nalije do vody a pH se upraví na 1.5, načež se směs extrahuje směsí butanolu a ethylacetátu (1:1). Po vysušení bezvodým síranem horečnatým se spojené extrakty filtrují a koncentrují ve vakuu, vysráží se pevná látka, která se čistí krystallzací z 500 ml othanolu a 200 ml vody (výtěžek 26,7 %).
Struktura připravené sloučeniny byla potvrzena magnetickým resonančním spektrem a infračerveným spektrem:
Magnetické resonanční spektrum ( v CDCl3-dimethylsulfoxid-d6-DCOOD, 60 Mc, tetramethylsilan (TMS) jako srovnávací látka, δ v ppm):
1,30 (t, 6H),
4,13 (multiplet, 4H),
5,23 (s, 1H),
6,80 (d, 2H),
7,21 (d, 2I-I).
Infračervené spektrum (KBr):
3500—2800, 3300, 1705, 1640, 1540, 1520,
1450, 1280, 1240, 1220, 1050, 980, 770 cm Příklad 2
Příprava D- (—) -a- [ 3- (difenoxyfosf inyl) ureido ] -4-hydroxyf eny loctové kyseliny
15,8 ml (66 mmol) N,O-bis-trimethylsilyl-acetamidu se přidá k suspensi 5,51 g (33 mmol) D- (—) -α-parahydroxyf enylglycinu ve 25 ml methylenchloridu. Po 45 minutovém míchání při teplotě místnosti a 30 minutovém zahřívání pod zpětným chladičem je stále přítomna sraženina. Po přidání dalších 7,9 ml (33 mmol) N,O-bis-trimethylsilyl-acetamidu se ještě zahřívá pod zpětným chladičem 2 hodiny.
Při teplotě místnosti se přidá 9,24 g (33 mmol) difenylfosforoisokyanatidátu rozpuštěného ve 33 ml methylenchloridu. Po 15 minutovém míchání se reakční směs nalije do vody a pH se upraví na 7, načež se směs extrahuje ethylacetátem.
Potom se pH upraví na 2, načež se extrahuje ethylacetátem. Po sušení bezvodým síranem horečnatým se ethylacetátové extrakty filtrují a koncentrují, vysráží se pevná látka, která se, čistí krystalizací ze směsi aceton-benzen.
Výtěžek 9,22 g (63,6 %).
Struktura připravené sloučeniny byla potvrzena magnetickým resonančním spektrem a infračerveným spektrem:
3400—2400, 3350, 3150, 3050, 2850, 1710,
1640, 1595, 1540, 1520, 1490, 1450, 1360, 1275, 1235, 1210, 1185, 1160, 1070, 1030, 1015,
990, 960, 760, 740 cm'l.
Magnetické resonanční spektrum (v CDCl3-dimeíhylsulfoxid-d6-l: 1, 60 Mc, tetramethylsilan (TMS) jako srovnávací látka, <S v ppm):
5,17 (d, IN),
5,6 (velmi široký s, 4H),
6,77 (d, 2H),
7,0-7,5 (multiplet, 12H).
Příklad 3
Příprava D- (—) -a-{3- [ benzyloxy(ethoxy) f osf inyl) ureidoJ-4-hydroxy-fenyloctové kyseliny ml (120 mmol) N,O-bis-trimethylsilyl-acetamidu se přidá k suspensi 10,0 (60 mmol) D-( —)-a-parahydroxyfenylglycinu ve 150 ml methylenchloridu. Po 45 minutovém míchání při teplotě místnosti a 30 minutovém zahřívání pod zpětným chladičem je stále přítomna sraženina. Po přidání dalších 14,4 mililitrů (60 mmol) N,O-bis-trimethylsilyl-acetamidu se zahřívá pod zpětným chladičem ještě 2 hodiny.
K reakční směsi se přidá při teplotě místnosti 60 mmol benzyl (ethyl )f osf oroisokyanatidátu rozpuštěného v 60 ml dichlormethanu. Po 15 minutovém míchání se reakční směs nalije do vody a pH se upraví na 3, načež se směs extrahuje ethylacetátem.
Po vysušení bezvodým síranem hořečnatým se spojené extrakty filtrují a koncentrují ve vakuu, získaný zbytek se rozmíchá v diethyletheru a vytvořená sraženina se odfiltruje. Výtěžek 34,2 g.
Po dvojnásobném překrystalování z vodného ethanolu byl výtěžek 31 °/o.
Struktura připravené sloučeniny byla potvrzena magnetickým resonančním spektrem a infračerveným spektrem.
Magnetické resonanční spektrum (v dimethylsulfoxidú-de-DCOOD, 60 Mc, TMS jako srovnávací látka, δ v ppm):
1.26 (t, 3H),
4,10 (multiplet, 2Hj,
5,06 (Cl, 2H),
5,13 (s, 1H),
6,81 (d, 2H),
7.26 (d, 2Ή) a
7,40 (s, 5H).
Infračervené spektrum (KBr):
3600—2700, 3300, 1720, 1670, 1640, 1540,
1510, 1445, 1270, 1210, 1180, 1020, 910,
740, 700 cm1.
Příklad 4
Příprava dvojsodné soli D-(— )-a-{3-[ [ethoxy] (hydroxy) f osf inyl]-ureidoj-4-hydroxyfenyloctové kyseliny
Do směsi 10 g (23 mmol) D-( — )-a-{3- [ benzyloxy (ethoxy) f osf inyl ] ureidoj-4-hydroxyfenyloclOvé kyseliny (připravena podle příkladu 3), 4 g hydrogenuhličitanu sodného, 1,5 g 10% paládia na uhlí jako katalyzátoru, 100 ml 96% ethanolu a 100 ml vody se uvádí vodík. Za hodinu se přidá dalších 0,5 g katalyzátoru a po 1,5 hodině další 1 g katalyzátoru.
Redukce se provádí 1 hodinu, reakční směs se filtruje přes celit (R) hyflosupercel a filtrát se koncentruje ve vakuu. Zbytek se rozpustí v methanolu, načež se žádaná sloučenina vysráží pomocí etheru. Výtěžek 8,0 g (90%) bleděrůžové látky. Struktura připravené sloučeniny byla potvrzena magnetickým resonančním spektrem a infračerveným spektrem:
Magnetické resonanční spektrum (TMS jako srovnávací látka, <$ v ppm, v di-. methylsulf oxidu — ds (DCOOD, 60 Mc)
1,1 (t, 3H),
3,8 (multiplet, 2H),
5,08 (s, 1.H),
6,72 (d, 2H),
7,16 (d, 2H).
Infračervené spektrum (KBr):
3600—2800, 1660, 1600, 1540, 1520, 1395, 1260, 1090, 1060, 955, 880, 780 cm1.
Příklad 5
Příprava D-6-{a-[3-(difenoxyf osf inyl) ureido ] -p-hydr oxybenzylkarboxamidojpenicilanátu sodného
-N ^S\ /CHÍ>
CH C ^cooNa ml dichlormethanu se přidá k suspensi 2,65 g (6,0 mmol) a-[3-(difenoxyfosfiny].)ureido j-4-hydroxyfenyloctové kyseliny a 1,40 gramů (7,3 mol) l-ethyl-3 (3-dimethylamino-propyl)karbodiimid-hydrochloridu ve 25 mililitrech tetrahydrofuránu. Po 7 minutovém míchání se přidá 1,45 g (6,6 mmol) 6-aminopenicilanové kyseliny, která se předem silyluje pomocí 0,97 ml (6,6 mmol triethylaminu (TEA) a 0,84 ml (6,6 mmol) TEA a 0,84 mililitrů (6,6 mmol) trimethylchlorsilanu TMCS v 15 ml dichlormethanu.
Po 2 hodinách je konverze podle chromatografie v tenké vrstvě 40% (R( = 0,7, ve směsi kyselina octová (ethylacetát) aceton v poměru 1:5:4). Vytvoří se žlutý olej, který se oddělí a odstraní. Zbylá reakční směs se nalije do vody při pH 7 a extrahuje se ettiylacetátem.
pH se upraví na 4,7 a extrahuje se ethylacetátem. Po sušení síranem hořečnatým, filtrací, odpařením ethylacetátu a přidáni 2 mmol hexanoátu sodného se žádaný produkt, jehož uvedená struktura mohla být potvrzena magnetickým resonančním spekrem izoluje ve výtěžku 1,23 g (32 %). Podle chromatografie v tenké vrstvě je získaný produkt téměř čistý. Získaná sloučenina je pravděpodobně D-L směsí.
Výchozí kyselina «-[3-difenoxyfosfinyl/ureido]-4-hydroxyfenyloctová má teplotu tání 160 až 170°C (za rozkladuj.
Infračervené spektrum:
990, 1200, 1650 a 1710 cm-1, magnetické resonanční spektrum (ú6-dimethylsulfoxid) 60 Mc, TMS, 5-hodnotv v ppm:
5,15 (d, CH),
6,6—7,4 (aromatický Hj.
Příklad 6
Příprava D-6-(a-[ 3-(benzyloxy)ethoxy (f osfinyl) ureido] -p-hydroxybenzylkarboxamldojpenicilanátu sodného ml dichlormethanu se přidá k suspensi 1,0 mmol [3-(benzyloxy) ethoxy (f osf inyl)ureido]-4-hydroxyfenyloctové kyseliny a 0,25 g (1,2 mmol) l-ethyl-3(3-dimethylamino-propyl)karbodiimid-hydrochloridu ve 4 ml tetrahydrofuránu. Po 7 minutovém míchání se přidá 0,25 g (1,1 mmol) 6-aminopenicilanové kyseliny, která se předem silylovala pomocí 0,16 ml (1,1 mmol) TEA a 0,14 ml (1,1 snmol) TMCS ve 2,5 ml dichlormethanu.
Po 2 hodinách je konverze podle chromatografie v tenké vrstvě (Rf —0,7 ve směsi kyselina octová (ethylacetát)aceton v poměru 1:5:4) asi 50%. Reakční směs se nalije do vody o pH = 7, po oddělení olejovité sraženiny, a extrahuje se ethylacetátem.
pH se upraví na 4,7 a extrahuje se ethylacetátem. Po sušení síranem hořečnatým, filtraci, částečném odpaření ethylacetátu a přidání hexanolátu sodného se žádaný produkt, jehož uvedená struktura byla potvrzena magnetickým resonančím spektrem, izoluje ve výtěžku 46,6 % a podle chromatografie v tenké vrstvě je téměř čistý.
Výchozí kyselina a-[ 3-(benzyloxy jethoxy(fosfinyljureido]-4-hydroxyfenyloctová má t. t. 122 až 127 °C (za rozkladu).
Infračervené spektrum:
1020, 1220, 1670 a 1720 cín1, magnetické resonanční spektrum (d6-dimethyl-sulfoxid, 60 Mc, TMS, á-hodnoty v ppm):
1,2 (t, CH3),
4.1 (m, -C-CHžOj,
5.1 (m, C8H5CH2O),
7,0 a 7,4 (aromatický HJ.
Stejným způsobem se může použít místo kyseliny «- [ 3- (benzyloxy) ethoxy (fosfinyl) ureido ]-4-hydroxyfenyloctová kyselina a-[3- (diethoxyf osfinyl) ureido ] -4-hydroxyfenyl-
octová, která má t. kladu). t. 166 až 169 °C (za roz-
Infračervené spektrum:
1040, 1220, 1640 a 1705 cm’i
a magnetické resonanční spektrum (d&-dimetbyl-sulfoxid, 60 Mc, TMS, ó-hodnoty v ppm):
1,3 (m, CH3), 4,1 (m, CHz), 5,15 [d, CH), 7,0 (q, arom. Hj.
Příklad 7
Stejným způsobem jako v předešlých pří-
kladech 5 a 6 se připraví sloučeniny, kde
Zi a Z2 mají následující význam:
Zi Zz
fenoxy benzyloxy
methyl benzyloxy
terc.butyl benzyloxy
isopropyl benzyloxy
isopropoxy benzyloxy
fenoxy hydroxy
methyl hydroxy
terc.butyl hydroxy
isopropyl hydroxy
isopropoxy hydroxy
Příklad 8
Obvyklým způsobem se připraví kapsle, které obsahují jako účinnou složku derivát penicilinu připravený podle některého z pří-
kladu 5 a 6.
Složení kapsle je následující:
účinná sloučenina 500 mg a 250 mg
stearan hořečnatý 5—25 mg 2—15 mg
laktosa dostatečné dostatečné
množství množství
pro 1 kapsli pro 1 kapsli
kapsle se mohou použít pro orální podání. Příklad 9
Obvyklým způsobem se připraví tablety obsahující jako účinnou složku penicilin připravený podle některého z příkladů 5 a 6.
Účinná sloučenina polyvinylpyrrolidon kukuřičný škrob stearan hořečnatý laktosa
500—750 mg
15—25 mg
100—200 mg 5—10 mg dostatečné množství pro 1 tabletu (asi 100 až 200 mg) tablety mohou se použít pro orální podání.
Příklad 10
Z derivátu penicilinu připraveného obvyklým podle některého z příkladů 5 a 6 se připraví obvyklým způsobem suchý prášek pro injekční směs.
g a 5 g sterilní sodné soli účinné sloučeniny smíchané s obvyklou pomocnou látkou se zavede asepticky do lékovky vhodné pro injekční směs, pod dusíkovou atmosférou. Lékovka se uzavře pomocí pryžové zátky, která se upevní hliníkovým kroužkem, aby se eliminovala výměna plynů nebo penetrace mikroorganismů.
Obvyklé pomocné látky mohou představovat glukózu (obvykle v množství vhodném pro získání konečného isotonlckého roztoku) pufry, stabilizátory (například Na2 EDTA), konzervační prostředky, smáčedla a odpěňovadla.
Před použitím se prášek rozpustí ve vhodném množství sterilní apyrogenní vody.
Příklad 11
Z derivátů penicilinu, připravených podle některého z příkladů 5 a 6, se připraví sirup smícháním následujících složek:
účinná sloučenina natriumkarboxymethylcelulóza sacharinan sodný methyl p-hydroxybenzoát aroma barvivo sacharosa voda přidaná do objemu
Sirupy se mohou použít ní.
10— 15 mg
100—500 mg 0,10-1 g 0,1 g
100—500 mg
25— 10 mg 50 g 100 ml pro orální podá-

Claims (1)

  1. Způsob přípravy derivátů kyseliny D-6-{t - [ substituovaná ureidoskupina j -p-hydroxybenzylkarboxamldojpenicilanové obecného vzorce I
    NH
    I
    Y kde
    E znamená atom vodíku, kation tvořící farmaceuticky vhodnou sůl nebo zbytek tvořící farmaceuticky vhodný ester obecného vzorce II
    -CH2—O—CO-R nebo
    -CHz—S—CO—R (II), kde
    R představuje přímý nebo rozvětvený alkylový zbytek s 1 až 4 atomy uhlíku, libovolně substituovaný alkoxy- nebo alkylthioskupinoil obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a
    Y znamená skupinu obecného vzorce III
    Z2
    Z —C—NH—P (III),
    II II \ o O Zi kde
    Zi a Zz jsou stejné nebo rozdílné a představují alKoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
    C(CHjz q—N—CH
    COOE (i) alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku libovolně substituovanou halogenem hydroxylovou skupinu a skupinu OM, kde M představuje kation tvořící farmaceuticky vhodnou sůl, a hydrátů solí vyznačující se tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce IV
    CH-COOH
    NH y' (IV) kde
    Q znamená atom vodíku nebo atom křemíku nebo fosforu, nesoucí substituenty jako alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, fenyl, benzyl, alkoxyskupinu s 1—4 atomy uhlíku, s výhodou trialkylsilylovou skupinu, například trimethylsilylovou skupinu, a
    Y‘ má stejný význam jako Y nebo znamená skupinu, která se může po reakci snadno přeměnit na skupinu uvedenou v definici Y, která může být za reakčních podmínek napadena nebo ovlivněna, s kyselinou 6-aminopenicilanovou nebo jejím derivátem obecného vzorce V hLN—CH' 2 I o=c~
    -SX C,H 7h
    -N—CH
    I / COOE (Ví kde
    E‘ znamená zbytek tvořící sůl, ochrannou skupinu, která se může po reakci snadno odstranit a nezasahuje do reakce, nebo farmaceutický vhodný esterový zbytek zlepšující absorpci, za přítomnosti karbodiimidu, jako například dicyklohexylkarbodiimidu, l-ethyl-3- (3-dimethylaminopropyl j karbodiimidu, případně smíchaného s 1-hydroxy-benzoltriazolemi a l-cyklohexyl-3-{2-í(N-methylmorf olino) eithyljkarbodnmidu, jako kondenzačního prostředku, a potom se ze získané sloučeniny odstraní ochranná skupina a takto získaná kyselina se popřípadě převede na farmaceuticky vhodnou sůl nebo ester ve výše uvedeném významu.
CS791855A 1974-10-21 1979-03-21 Způsob přípravy derivátů kyseliny D-6 {«-[substituovaná ureidoskupina ] -p-hydroybenzylkarboxamido[ penicilanové CS203097B2 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS791855A CS203097B2 (cs) 1974-10-21 1979-03-21 Způsob přípravy derivátů kyseliny D-6 {«-[substituovaná ureidoskupina ] -p-hydroybenzylkarboxamido[ penicilanové

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB45480/74A GB1523278A (en) 1974-10-21 1974-10-21 Penicillanic acid derivatives
CS757049A CS203096B2 (en) 1974-10-21 1975-10-20 Process for preparing derivatives of d-6/alpha-/substitude ureidogroup/-p-hydroxybenzylcarboamido/penicilanic acid
CS791855A CS203097B2 (cs) 1974-10-21 1979-03-21 Způsob přípravy derivátů kyseliny D-6 {«-[substituovaná ureidoskupina ] -p-hydroybenzylkarboxamido[ penicilanové

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS203097B2 true CS203097B2 (cs) 1981-02-27

Family

ID=25746425

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS791855A CS203097B2 (cs) 1974-10-21 1979-03-21 Způsob přípravy derivátů kyseliny D-6 {«-[substituovaná ureidoskupina ] -p-hydroybenzylkarboxamido[ penicilanové

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS203097B2 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0072014B1 (en) Combination of 2-substituted penems with dipeptidase inhibitors
FI59600C (fi) Mellanprodukt foer framstaellning av alfa-aminopenicillinestrar
SU828968A3 (ru) Способ получени производных 7-/ -(-)-2-АМиНО-2-(п-АцЕТОКСифЕНил- АцЕТАМидО)-3-цЕфЕМ-4-КАРбОНОВОй КиСлОТы
PL96668B1 (pl) Sposob wytwarzania estru ftalidylowego kwasu 6-/d/-/alfa-aminofenyloacetamido/-penicylanowego
HU186429B (en) Process for producing beta-lactame antibiotics and pharmaeucital compositions containing them
US6218380B1 (en) Pharmaceutical compositions
US4053609A (en) Penicillins and processes for preparing the same
FI59413B (fi) Foerfarande foer framstaellning av 6-(d(-)-alfa-amino-p-acetoxifenylacetamido)penicillansyra anvaendbar saosom antibakteriskt aemne
CS203097B2 (cs) Způsob přípravy derivátů kyseliny D-6 {«-[substituovaná ureidoskupina ] -p-hydroybenzylkarboxamido[ penicilanové
US3931405A (en) New penicillin esters and methods and compositions for treating infectious diseases
US4525353A (en) Antibiotics
KR100481143B1 (ko) 항균성 치환 7-아실아미노-3-(메틸히드라조노)메틸-세팔로스포린 및 중간체
US4067986A (en) Novel penicillanic acid
US4349551A (en) Penicillin derivatives and compositions containing them
DE2302184C2 (de) 6-[&amp;alpha;-Aminocyclopropylacetamido]-penicillansäure, Verfahren zu seiner Herstellung und diese Verbindung enthaltende Arzneipräparate
US3980793A (en) Carbonate esters of penicillins and compositions and methods for treatment of bacterial infections
HU207336B (en) Process for producing unsaturated amino-dicarboxylic acid derivatives and pharmaceutical compositions containing them as active components
DE2421030A1 (de) Penicillinderivate, verfahren zu ihrer herstellung und diese verbindungen enthaltende arzneimittel
DE2848687A1 (de) Monsaeure und deren derivate, verfahren zu ihrer herstellung und diese verbindungen enthaltende arzneipraeparate
CA1138434A (en) Penicillins, their salts, processes for their preparation and pharmaceutical compositions containing these compounds
IE43398B1 (en) Antibacterial 3-phosphono penams
US3120513A (en) Diaminoalkylpenicillins
CS202564B2 (en) Process for preparing derivatives of 6-/d-2-amino-2-phenylacetamido/penicilanic acid
US4035502A (en) Acylaminopenicillanic acids and process for preparing them
WO2003064430A1 (en) Crystalline hydrochloride of 7-(((5-amino-1, 2, 4-thiadiazol-3-yl)(fluoromethoxyimino) acetyl) amino) -3- ((imino-1-piperazinylmethyl)methylhydrazono)-methyl-3-cephem-4-carboxylic acid