CS199267B2 - Leaf fertilizer - Google Patents
Leaf fertilizer Download PDFInfo
- Publication number
- CS199267B2 CS199267B2 CS753245A CS324575A CS199267B2 CS 199267 B2 CS199267 B2 CS 199267B2 CS 753245 A CS753245 A CS 753245A CS 324575 A CS324575 A CS 324575A CS 199267 B2 CS199267 B2 CS 199267B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- water
- mixture
- acid
- dec
- solution
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C05—FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
- C05C—NITROGENOUS FERTILISERS
- C05C9/00—Fertilisers containing urea or urea compounds
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C05—FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
- C05B—PHOSPHATIC FERTILISERS
- C05B7/00—Fertilisers based essentially on alkali or ammonium orthophosphates
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C05—FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
- C05D—INORGANIC FERTILISERS NOT COVERED BY SUBCLASSES C05B, C05C; FERTILISERS PRODUCING CARBON DIOXIDE
- C05D9/00—Other inorganic fertilisers
- C05D9/02—Other inorganic fertilisers containing trace elements
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C05—FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
- C05G—MIXTURES OF FERTILISERS COVERED INDIVIDUALLY BY DIFFERENT SUBCLASSES OF CLASS C05; MIXTURES OF ONE OR MORE FERTILISERS WITH MATERIALS NOT HAVING A SPECIFIC FERTILISING ACTIVITY, e.g. PESTICIDES, SOIL-CONDITIONERS, WETTING AGENTS; FERTILISERS CHARACTERISED BY THEIR FORM
- C05G5/00—Fertilisers characterised by their form
- C05G5/20—Liquid fertilisers
- C05G5/23—Solutions
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
- Y10S—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10S516/00—Colloid systems and wetting agents; subcombinations thereof; processes of
- Y10S516/01—Wetting, emulsifying, dispersing, or stabilizing agents
- Y10S516/06—Protein or carboxylic compound containing
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
- Y10S—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10S71/00—Chemistry: fertilizers
- Y10S71/02—Chelating agent
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Fertilizers (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
Předmětem vynálezu je listové hnojivo, jímž je vodný roztok nejméně jedné makroživiny a/nebo nejméně jedné mikroživiny a/nebo nejméně jedné sekundární rostlinné živiny.
Použití kapalných hnojív na bázi vodných roztoků anorganických solí pro zúrodnění listí je již známo po léta a bylo zde dosaženo uspokojivých výsledků. Uvedená ' hnojivá obsahují jako makroživinu látku rozpustnou ve vodě, jež je zdrojem dusíku, fosforu a/nebo draslíku, jako jsou například močovina, dusičnan amonný, dusičnan draselný, kyselina fosforečná, její draselná sůl, síran draselný a roztok hydroxidu draselného.
Mikroživiny, to jsou látky které potřebuje rostlina pouze ve stopách, jako je například kyselina boritá a soli těžkých kovů, rozpustné -ve vodě, zvláště sírany, ale též chloridy a dusičnany, jsou hlavně soli kobaltu, molybdenu, zinku, mědi, manganu a železa. Sekundárními živinami rostlin rozumíme vitaminy, rostlinné hormony a růstové látky, jako je například amid kyseliny nikotinové, kyselina p-aminobenzoová, kyselina 3-indolyloctová a draselná sůl kyseliny sorbové. Příklad kompozice obsahující 3 výše uvedené složky je popsán ve - francouzském patentovém spise 1 468 284.
Kapalné listové hnojivo, obsahující vodný roztok makroživin a mikroživin, jakož i povrchově aktivní látky a sodnou sůl kyseliny ethylendiamintetraoctové, je známo z japonského patentového spisu 22 206/68. Tímto hnojivém je vyřešen problém převedení vápníku do rozpustné formy.
K tomu účelu se přidávají navíc organické kyseliny, například kyselina malonová, - vinná a jantarová. Pro praktické upotřebení se řečené listové hnojivo ředí přidáním třistanásobku až dvatlsícenásobku vody.
Předmětem německého vyloženého spisu 2 119 140 je inverzní emulze, obsahující roztok anorganické soli jako disperzní prostředí. V řečené inverzní emulzi může být jen poměrně malá koncentrace anorganické soli, to se zřetelem na vysoký podíl organického rozpouštědla, inaktivního z hlediska fyziologického vůči rostlinám.
Předmětem tohoto vynálezu je vyřešení problému, pro jehož vysvětlení slouží další údaje.
Použití pesticidů se zpravidla děje třemi způsoby:
Běžným postupem je takzvaný způsob velkých - objemů. Při tomto postupu se použije na hektar postřikem asi 400 až 800 litrů, to za předpokladu, že povrchy rostlin jsou postříkány odpovídajícím zařízením. Pesticidy používané k tomuto účelu mají toto složení: látka určená k ochraně rostliny se rozpustí v rozpouštědle, a potom se přidají emulgátory, takže může vzniknout před použitím emulze s celkovým množstvím vody, jež je stabilní po delší dobu. Takže princip řečeného způsobu velkých objemů spočívá v ’ tom, že se ’ rozpustí takzvaný mísitelný olej ve vodě a vzniklá emulze se použije k postřiku kultury za použití vhodných zařízení. Se zřetelem na veliká množství vody je třeba vynaložit dlouhou dobu a značné množství práce při takovém postupu. Určitá výhoda řečeného postupu tkví v tom, že se uvedené množství vody nepoužije pouze jako nosič emulze, ale že se v tomto množství vody rozpustí i listová hnojivá.
Tak například výše zmíněné listové hnojivo, jak je uvedeno v japonské patentové přihlášce 22 206/68, se - může použít při způsobu velkých objemů.
Způsob použití velkých objemů je dobře znám a používá se s úspěchem. Protože největší počet emulgátorů, které se používají v případě běžných mísitelných olejů, nedosahuje optima při tvorbě emulzí v kombinaci s vysokými množstvími anorganických látek, mohou v těchto dnech používaná listová hnojivá být pokládána ve vodných emulzích k ochraně rostlin za vyhovující až do určité konečné koncentrace. Nad koncentraci anorganických látek 1 až 2 % se emulze rozvrstvují velmi rychle. Stabilita takových emulzí je dále závislá na chemické povaze jednotlivých živných složek. Tak například zvláště výšemocné kationty kovů, jako - je železo, hořčík a vápník, působí rušivě na emulzi.
Se - zřetelem na spotřebu času, jakož i na vynaložení značného objemu práce a se zřetelem - k tomu, že se dává přednost v monokulturách, například při pěstování citrusovníku nebo v kulturách bavlníku, ochraně rostlin za použití postřiků z letadel, je vhodné při praktickém provádění značně snížit spotřebu vody, jako konečné řešení se používá voda v množství přibližně - - - 150 litrů na hektar. A to je takzvaný způsob malých objemů. Jesliže při takovém postřiku za požití malých objemů se má zajistit přísun anorganických sloučenin, pak množství anorganických sloučenin, s přihlédnutím k postupu malých objemů, musí být desetinásobné, tedy například 50 litrů na hektar. Toto desetinásobné množství anorganických látek potom odpovídá desetinásobné ochraně rostlin, což pochopitelně klade velké nároky na stabilitu vzniklých emulzí. Takže s vyhlídkou na současné použití hnojiv jsou emulze za použití způsobu malých objemů podstatně méně stálé, než jak je - tomu - v případě velkých objemů. Zvláště pak při použití živných složek s obsahem výšemocných kationtů, jako je například trojmocné železo, vápník nebo hořčík, zde dochází k nebezpečí rozvrstvení emulze. Z toho důvodu přidání živného roztoku při ochraně rostlin za použití malých objemů znamená zvýšené nebezpečí pro stabilitu použitých kapalin.
Další zhospodárnění vyústilo v použití tzv. způsobu ultramalých objemů k pesticidním aplikacím. Řečený - způsob ultramalých objemů se vyznačuje tím, že se na hektar používá 0,5 až 5 litrů přípravku obsahujícího účinnou látku. Způsob ultramalých objemů je výsledkem zlepšování postupu použití. Je třeba volit speciální trysky a sprška se rozprašuje na kultury z letadla nebo vrtulníku; dále jsou známa zařízení k použití na zemi. V praxi se používají množství mezi 3 až 8 litry na hektar. Činidla k ochraně rostlin, která se mají použít k tomuto účelu, se - liší z hlediska přípravků v podstatě v použitelnosti mísitelných olejů, které se jinak používají. Rozdíl spočívá v tom, že účinná látka musí být v pesticidu ultramalého objemu v podstatě větším množství, protože množství účinné látky, jež se má aplikovat na 1 hektar, má být porovnatelné s množstvím aktivní látky, jež se použije na hektar při postupu velkých objemů nebo při postupu malých objemů. Účinné látky, známé k dnešnímu datu, jsou však je z části -účinné, - jak by to bylo třeba, takže použité množství je stále pod průměrem podle požadavků postupu ultramalých objemů. Z toho důvodu se účinné látky míchají s malým množstvím rozpouštědla. Dále všechny pevné pesticidní látky, které se mají použít při postupu ultramalých objemů, se mají pochopitelně rozpustit v rozpouštědlech dříve než jsou přípravky hotové k použití. Takže pesticid ultramalého objemů je vysoce koncentrovaný roztok pesticidní látky v rozpouštědle - o vysokém bodu varu s nejnižší možnou tenzí par. Tato nejnižší možná tenze par je nutná,’ protože je žádoucí, aby velikost kapiček na trase mezi tryskou směrem dolů k povrchu rostliny nebyla ’ v podstatě snížena. V případě podstatnějšího snížení velikosti- - kapiček je zde- - nebezpečí, že by látka - nebyla jednotně nanášena na povrch rostlin, a zvláště pak je zde nebezpečí, že účinná látka bv byla odnesena pryč větrem, a to již - za malé rychlosti větru. Jako podstatné je třeba vyzdvihnout to, - že pesticidy ultramalých objemů nemusí obsahovat emulgátor, protože mísitelnost - s vodou není v žádném případě nezbytným požadavkem.
Vyvíjení postupu ultramalých objemů směřuje specificky k jednomu bodu v ochraně rostlin, totiž ke hnojení listů, což zatím na celém světě není současně zahrnováno do řečené oblastí. Je to skutečně velmi nesnadné, protože pesticidní prostředek ultramalého objemu obsahuje organické rozpouštědlo o vysokém bodu varu, a koncentrace mikroživin a makroživin nutných k hnojení nemůže dosahovat obvyklé koncentrace v takových rozpouštědlech. Na druhé straně je naprosto nutným požadavkem provádět hnojení listů současně v rámci opatření prováděných k ochraně rostlin. Běžná listová hno199267 jíva již nelze míchat s nově vyvinutými pesticidy používanými v ultramalých objemech, protože jsou založeny na požadavku rozpustnosti ve vodě a použití vodných roztoků.
Je proto účelem vynálezu poskytnout účinné hnojivo, které je možno mísit s vysoce koncentrovanými pesticidy ultramalých objemů.
Podle vynálezu se tohoto účelu dosahuje listovým hnojivém obsahujícím vodný roztok nejméně jedné makroživiny a/nebo nejméně jedné mikroživiny a/nebo nejméně jedné sekundární rostlinné živiny, kteréžto listové hnojivo se vyznačuje tím, že roztok obsahuje 2 až 12 hmotnostních % nejméně jednoho aniontového nebo neiontového emulgátoru, který je hydrofilní a vysoce rezistentní vůči elektrolytům, a dále 5 až 20 hmotnostních ý/o produktu neutralizace alkylaminů a/nebo alkanolaminů kyselinou ethylendiamintetraoctovou, diethyldiaminpentaoctovou a/nebo N-hydroxyethylendiamintrioctovou nebo jejich příslušných derivátů.
Jako emulgátoru je možno v rámci vynálezu použít těchto látek: aduktů ethylenoxidu na dílčí estery alifatických kyselin s glycerinem a sorbitem, kondenzačních produktů alifatických kyselin s kyselinou orthofosforečnou, jakož i některých ethoxylovaných alifatických alkoholů.
Produkty neutralizace alkanolaminů a alkylaminů s kyselinami ethylendiamintetraoctovou a dalšími výše zmíněnými kyselinami této skupiny vznikají smícháním výchozích látek za teploty místnosti. Voda vzniklá při neutralizaci je v konečné reakční směsi.
Je třeba poznamenat, že pro neutralizování kyseliny ethylendiamintetraoctové se až dosud používaly roztoky hydroxidu sodného, hydroxidu draselného a amoniaku. Za použití těchto známých neutralizačních produktů se dosáhne pouze chelatace stopových prvků; nemají však stabilizující vliv na emulzi ve výše popsaném rozsahu.
Jako alkanolaminy se pro hnojivá podle tohoto vynálezu mohou použít například monoethanolamin, diethanolamln a triethanolamin, jakož i jejich deriváty a homology, jako je methyldiethanolamin, dimethylethanolamin, ethylethanolamin, diethylethanolamin, di-n-butylethanolamin, mono-2-propa·· nolamin, di-2-propanolamin, tri-2-propanolamin a n-butyldiethanolamin. Jako vhodné alkylaminy lze označit zvláště ty látky, které mají 3 až 11 atomů uhlíku v molekule.
Ačkoliv je známo, že kondenzační produkty alkanolaminů a ' alkylaminů s alifatickými kyselinami s dlouhým řetězcem, jako je například kyselina olejová, se mohou použít jako emulgátory v kapalných kompozicích určených k ochraně rostlin (viz německý vyložený spis 1 792 458, německý patentový spis 1 172 470), nelze vyřešit problém tohoto vynálezu za použití takových kondenzačních produktů. .
Při řešení tohoto problému je třeba vzít zřetel na tyto stávající podmínky:
Má se ponechat voda jako podklad, jako je tomu v případě běžných listových hnojiv, protože způsob přepravy živin z vodných roztoků je až dosud nejlepším způsobem, který je znám na úseku výživy rostlin.
Je bezpodmínečně nutné ponechat tamže makroživiny nebo stopové prvky, to jsou tedy těžké kovy, které jsou absolutně nutné pro výživu rostlin, a to v chelatové formě. Ale takové cheláty se nerozpouštějí v organických rozpouštědlech a mohou se naopak nejlépe rozpustit ve vodě. Proto je třeba řešit problém připravit vysoce koncentrované roztoky řečených anorganických solí mísitelné s pesticidy používanými při postupech ultramalých objemů, a to za přidání zcela chelatovaných stopových prvků. To je proveditelné jedině za přidání emulgátoru k vodné části, tedy k hnojivu. Tyto emulátory mají být hydrofilní povahy, protože se hromadí ve vodném roztoku anorganických látek. Druhou vlastností emulgátoru má být, aby obstály jako takové za vysoké koncentrace anorganických solí. Tímto způsobem se výběr možností emulgátorů zmenší na velmi úzký výběr hydrofilních látek, které obstojí za přítomnosti anorganických solí.
Jsou-li tyto podmínky splněny, představuje vodný roztok anorganické soli ve směsi s pesticidy používanými při postupu ultramalých objemů volně přístupnou a nechráněnou fázi. V takové soustavě je nebezpečí, že se voda z takové nechráněné a přístupné fáze snadno odpaří z řečené emulze. Výsledkem odpaření je zmešení velikosti kapiček emulze, a tím tedy i nebezpečí úniku a nejednotného nanášení postřiku.
Z toho důvodu se jeví jako účinný zásah další snižování odpařování vody přidáním přísad takovým způsobem, aby byl vodný systém vhodný pro použití při postupu ultramalých objemů.
Podle další obměny postupu tohoto vynálezu se toho dá dosáhnout tím, že se přidává do roztoku anorganické soli nejméně jedna látka ze Skupiny polyalkoholů, glukosového sirupu, sorbitu, dispergovatelných syntetických materiálů a polyhydroxykarboxylových kyselin.
Z polyalkoholů přicházejících v úvahu jde zvláště o glykol a glycerin. Glukózový sirup je směs monosacharidů a oligosacharidů a používá se rovněž k znemožnění krystalizace sacharozy v sirupech. Sorbit, lépe D-glucid, je šestisytný alkohol ze skupiny hexitů. A jako dispergovatelné syntetické materiály se s výhodou používají kopolymery styrenu s butadienem.
Emulgátory se používají s výhodou v koncentraci hmotnostně od 2 až do 12 %. Co se týká produktu neutralizace výše uvedených kyselin, výhodné jsou směsi s hmotnostním obsahem 5 až 20 Výhodné množství přísad znemožňujících odpařování činí
Ί hmotnostně mezi 5 až 20 °/o. Všechna tato uvedená množství se týkají hotových směsí.
Dále bylo zjištěno, že polyhydroxykarboxylové kyseliny, což·, jsou alifatické karboxylové kyseliny obsahující několik hydroxylových skupin a/nebo několik karboxylových skupin, ' se dají použít se zřetelem na řešení problému tohoto vynálezu do té míry, že je možno opomenout, je-li to žádoucí, produkty . · neutralizace alkylaminů a alkanolaminů s , kyselinou ethylendiamintetraoctovou. · a podobnými kyselinami.
A * je · tedy dalším předmětem tohoto vynálezu listové hnojivo . typu, o kterém zde již byla zmínka, vyznačující se tím, že obsahuje nejméně . jeden aniotový nebo neiontový emulgátor, hydrofilní a vysoce inertní vůči elektrolytům, a polyhydroxykarboxylové kyseliny. Ty jsou s výhodou obsaženy v hnojivu v množstvích hmotnostně od 0,5 až do 10 %. Obsah emulgátoru činí s výhodou hmotnostně 1,0 až 20 %.
Produkt složení, jež odpovídá těmto požadavkům, má tyto vlastnosti při použití:
Vodný roztok mlkroživin a makroživin podle tohoto vynálezu, rovněž za přidání přísad materiálů znemožňujících odpařování, se dá použít za aplikování obvyklých zařízení používaných při postupu ultramalých objemů, a to jak z letadel, tak i ze zařízení použitých . na zemi. Z tohoto důvodu je · činidlo podle tohoto vynálezu v podstatě lepší ve srovnání s běžnými listovými hnojivý, to za předpokladu použití z hlediska hnojení.
Směsi anorganických látek podle tohoto vynálezu · se mohou míchat · s velkým počtem běžně dostupných pesticidů, které se používají při · postupech ultramalých objemů. Stabilita vzniklých emulzí kolísá od 30 minut až · do 10 hodin. Bylo nalezeno, že systémy . takových emulzí se mohou použít podle standardizovaných · postupů pro ultramalé objemy.
Vodné roztoky anorganických solí podle tohoto vynálezu · ' jsou vhodné pro výrobu parciálních.· emulzí s běžnými mísitelnými oleji, · jakož . i · solubilizovaných směsí.
O · běžných mísitelných · olejích je známo, že · se * nemohou · použít účinně obecně při postupech ultramalých objemů, nebo se mohou .použít s * podstatnými obtížemi. Roztok listového · hnojivá podlé tohoto vynálezu, . smíchaný · s řečeným obvyklým mísitelným olejem, · může ovlivnit použitelnost takových . mísitelných olejů · pro · postupy ultramalých objemů, to· jest vlastnosti kapiček a tím · i kvalitu nánosu pesticodu, · což je · příznivě ovlivněno přidáním hnojivá podle tohoto vynálezu k běžným mísitelným olejům.
Bylo zjištěno, že · je možné mísit čistá činidla k ochraně rostlin — to jest bez úpravy· — ve · formě vysoce koncentrovaných emulzí s listovými hnojivý pro použití v ultramalých objemech podle tohoto vynálezu a používat řečenou směs při postupu podle ultramalých objemů. V případě těchto použitelných směsí bylo nalezeno, že účinnost množství pesticidu je stejná, jak je to patrné z odpovídající účinnosti přípravku podle postupu ultramalých objemů.
V některých případech množství pesticidu je menší než 5 litrů · na · hektar a · dostačuje · k ochraně rostlin v případě · velmi aktivních sloučenin. Za použití malých množství nelze dosáhnout ideálního · a dokonalého · pokrytí všech povrchů rostlin ve všech · . případech. V takových · případech · se jednotné nanesení účinné složky a tím i účinné kontroly škodlivých živočichů dá · dosáhnot přidáním roztoku podle tohoto vynálezu.
Ačkoliv v případě známých vodných listových hnojiv existuje nebezpečí, · že ' · se · . odpovídající množství vody bezprostředně · odpaří po · vypuštění z trysky postřikového zařízení, bylo dokázáno, že za použití listového hnojivá podle tohoto vynálezu jako takového nebo · ve směsi s pesticidy, zvláště po smíchání s pesticidy · pro ultramalé objemy, za použití isotopového způsobu a atomové absorpční spektrofotometrie zasahují ve shodě s postupy ultramalých objemů roztoky hnojiv podle tohoto vynálezu povrchy listů ve stejném rozsahu, jako pesticidy ultramalých objemů. Postřiky se provádějí rovněž podle postřiků v souvislosti s pesticidy ultramalých objemů.
Je rovněž možné zlepšit za · použití činidla podle tohoto vynálezu kvalitu pesticidního prostředku, použitého při · postupu podle ultramalých objemů, se· zřetelem na spektrum kapiček a stupeň pokrytí povrchu listů. Odpovídající příklad je připojen · v dalším.
Listová hnojivá podle tohoto vynálezu mají však nejen výhody se zřetelem · k použití při postupu podle ultramalých objemů, ale i při · dalších aplikacích, jak to bylo vysvětleno zde výše. Při postupu velkých objemů může obsah emulgátoru v roztoku hnojivá · podle tohoto vynálezu podporovat- stabilitu vzniklé emulse oleje · ve vodě. A platí to · obzvláště o postupech malých objemů, protože v tomto případě vzájemné ovlivňování koncentrace minerální soli · a koncentrace pesticida · je i větší se zřetelem ke zmenšenému množství vody.
Při použití · roztoku hnojivá podle tohoto vynálezu se vychází · s výhodou z tankování směsi, · to jest směsi hnojivá a· pesticidu, jež byla připravena · bezprostředně ·· před rozprá. šením.
Dále je možno připravit komerční roztoky, sestávající ze směsí · hnojivá · podle tohoto· vynálezu za přítomnosti činidel určených k ochraně · rostlin nebo jejich roztoků v ' organických rozpouštědlech.
Vynález je dále blíže popsán podrobněji formou specifických příkladů.
Přík-la.dl
Dále uvedený přípravek se získá smícháním těchto níže uvedených složek:
typ 1:
směs solí kyseliny sírové s těžkými kovy 75,0 kg močovina 218,0 kg emulgátorová směs z anionických tensidů, alkylesterfosfátů a alkylsulfosukcinátů, mající tyto fyzikální parametry:
pH (3% vodný roztok) 5,7 až 6,0 obsah vlhkosti 11,0 % specifická hmotnost (25/4 °C) 1,035 (Emcol AC 61-17) 50,0 kg pomocné látky 236,0 kg voda 421,0 kg
1000,0 kg
V rámci vynálezu se pomocnými látkami rozumějí produkty neutralizace kyseliny ethylendiamintetraoctové, kyseliny diethyldiaminpentaoctové a kyseliny N-hydroxyethylendiamintrioctové, alkanolaminy a alkylaminy, a rovněž látky ze skupiny zahrnující polyalkoholy, glukosový sirup, sorbit, dispergovatelné synthetické materiály a polyhydroxykarboxyiové kyseliny, které zesilují inhibici odpařování.
V tomto příkladu se jako pomocné látky použilo produktu neutralizace, který se připraví tak, že se přidá tak velké množství triethanolaminu ke kyselině ethylendiamintetraoctové, až se dosáhne hodnoty pH v rozmezí 6 až 7.
P ř í к 1 a d 2
Další přípravek se získá smícháním:
typ 2:
směs síranů těžkých kovů | 38,0 | kg |
45% roztok hydroxidu draselného | 150,0 | kg |
85% kyselina fosforečná | 66,0 | kg |
močovina | 268,0 | kg |
emulgátorová směs z příkladu 1 | ||
(Emcol AC-61-17) | 80,0 | kg |
pomocné látky | 106,0 | kg |
voda | 292,0 | kg |
1000,0 | kg |
Pomocnými látkami se míní produkt neutralisace podle příkladu 1.
Příklad 3
Hmotnostně stejné množství parafinového oleje (podle lékopisu) se přidá ke směsi podle příkladu 1.
Příklad 4
Hmotnostně stejné množství parafinového oleje kvality jako v příkladu 3 se přidá do směsi z příkladu 2.
Příklad 5 kg glykolu a 20 kg glycerinu se přidá ve funkci pomocné látky do směsi podle příkladu 1 navíc к produktu neutralisace, o kterém je tam zmínka; tím tedy celkové množství pomocných látek je vyšší než 256,0 kg.
Příklad 6
Glykol a glycerin se přidají obdobně podle postupu z příkladu 5 do směsi popsané v příkladu 2.
Příklad 7
Hmotnostně stejné množství parafinového oleje kvality, jak byla uvedena v příkladu 3, se přidá do směsi z příkladu 5.
Příklad8
Hmotnostně stejné množství parafinového oleje kvality, jak byla uvedená v příkladu 3, se přidá do směsi z příkladu 6.
Příklad 9
Obdobně podle příkladu 5 se 40 kg glukosového sirupu přidá do směsi z příkladu 1 místo glykolu a glycerinu. (Byl použit produkt výrobce Deutsche Maizena Werke, GmbH, Hamburg, obsah redukujících přibližně 40 %).
Složení cukrů
D-glukosa přibližně disacharid (maltosa) přibližně další oligosacharidy a výšemolekulární cukry přibližně
Další vlastnosti:
specifická hmotnost při 20 °C 1,4 až index lomu při 20 °C 1,4915 až pH ‘ 4,8 až
Příklad 10
Obdobně podle příkladu 9 se přidá glukosový sirup do směsi podle příkladu 2.
Příklad 11
Stejné hmotnostní množství parafinového oleje kvality, jak byla uvedena v příkladu 3, se přidá do směsi z příkladu 9.
Příklad 12
Stejné hmotnostní množství parafinového oleje kvality, jak byla uvedena v příkladu
3, se přidá do směsi z příkladu 10.
cukrů %
%’ %
1,5
1,5049
5,2
Příklad 13
Místo glykolu a glycerinu se přidá do směsi z příkladu 1 obdobně podle příkladu 5, 40 kg sorbitu ve formě komerčního produktu (Karion-Griessform, Merck AG, Darmstadt). Za použití produktů „Karion F liguid” a „Karion 83” se dosáhle stejných výsledků.
Příklad 14
Obdobně podle příkladu 13 se přidá do směsi z příkladu 2 sorbit.
Příklad 15
Stejné hmotnostní množství parafinového oleje kvality jako v příkladu 3 se přidá do směsi z příkladu 13.
Příklad 16
Stejné hmotnostní množství parafinového oleje kvality jako v příkladu 3 se přidá do směsi z příkladu 14.
Příklad 17
Místo glykolu a glycerinu se přidá do směsi z příkladu 1 obdobně podle příkladu 5, 40 kg disperse kopolymeru styrenu a butadienu (produkt Chemische Werke Hůls-AG, označený Litex R 6301).
Charakteristické údaje o citované dispersi:
' 46 '%
1,01 8,5 0,03 % 0,2 μ 33 dyn/cm neiontová ano 15 až 20 cP + 3°C
Obsah pevných látek specifická hmotnost disperse hodnota pH nejvyšší obsah monomerů průměr částeček povrchové napětí stabilisace stabilita při mrazu viskosita nejnižší teplota pro vznik filmu
Příklad 18
Disperse kopolymeru styrenu s butadienem se přidá do směsi z příkladu 2 obdobně podle postupup z příkladu 17.
Příklad 19
Hmotnostně stejné množství parafinového oleje kvality z příkladu 3 se přidá do směsi z příkladu 17.
Příklad 20
Příklad 21
Místo všech dalších pomocných látek se použije 100 kg polyhydroxykarboxylových kyselin ve formě komerčního produktu (Borrechel, výrobce AS Borregaard, Sarpsborg, Norsko) do směsi z příkladu 1 obdobně podle postupu z příkladu 5. Uvedený produkt má toto složení:
hodnota pH 3% roztoku8,7 celkový obsah síry, % S6,7 sulfátová síra (SO42“), % S2,0 siřičitanová síra (SO32“), % S0,3 sulfonátová síra (SO3~), % S4,4 stupeň sulfonisace0,65 redukující cukry, jako pentosy0,9 obsah methoxylu, % ОСНз6,3 chlor, % pod 0,005 sodík, %9,5 vápník, %0,24 hořčík, %0,05 železo, °/o0,03 barva žlutavě hnědá vlhkost, %4,0 podíly, nerozpustné ve vodě pod 0,2 objemová hmotnost kg/I0,55
Příklad 22
Polyhydroxykarboxylové kyseliny se přidají ke směsi z příkladu 2 obdobně podle postupu popsaného v příkladu 21.
Příklad 23
Hmotnostně stejné množství parafinového oleje kvality podle příkladu 3 se přidá do směsi z příkladu 21.
Příklad24
Hmotnostně stejné množství parafinového oleje kvality podle příkladu 3 se přidá do směsi z příkladu 22.
Rychlost odpařování vody z takto připravených roztoků v závislosti na čase se zjistí tak, že se za reprodukovatelných podmínek (teplota 20°C, normální tlak vzduchu, relativní vlhkost vzduchu 65 %) ponechají stejná množství kapalin odpařovat v odkrytých Petriho miskách a po určité době se podíl v misce převáží. Zjištěné výsledky po propočtu na procenta jsou v následujících tabulkách I až VI; jsou vztaženy na původní množství vody ve směsi.
Pro srovnání jsou v tabulkách I až VI uvedeny rychlosti odpařování vody, jakož i roztoků čistých minerálních solí, tedy roztoků s emulgátory, ale bez pomocných látek. Čisté roztoky minerálních solí podle příkladu 1 jsou označeny v tabulce písmenem A, čisté roztoky minerálních solí podle příkladu 2 jsou označeny v tabulce písmenem B.
Hmotnostně stejné množství parafinového oleje kvality z příkladu 3 se přidá do směsi z příkladu 18.
Nď posledních dvou řádkách tabulek jsou vždy uvedeny výsledky získané při použití směsi s parafinovým olejem.
Tyto směsi se nejlépe přibližují podmínkám, jak se to jeví v praxi:
Tabulka I:
Hodnoty roztoků anorganických solí za přidání soli tríethylaminu a kyseliny ethylendiamintetraoctové.
Tabulka II:
Hodnoty roztoků anorganických solí za přidání · soli triethanolaminu a kyseliny ethylendiamintetraoctové, glykolu a glycerinu.
Tabulka III:
Hodnoty roztoků anorganických solí za přidání soli triethanolaminu kyseliny . ethylendiamintetraoctové a dále glukosového sirupu.
Tabulka IV:
Hodnoty roztoků anorganických · solí za přidání soli triethanolaminu a kyseliny ethylendiamintetraoctové a dále sorbitu.
Tabulka V:
Hodnoty roztoků . anorganických solí za přidání soli triethanolaminu a kyseliny ethylendiamintetraoctové a disperse kopolymeru styrenu s butadienem.
Tabulka VI:
Hodnoty roztoků anorganických solí s obsahem polyhydroxykarboxylových kyselin.
Tabulka · I
Směs | Obsah vody v '% | 5 | Odpařování vody v % za min. | |||||
10 | 15 | 20 | 25 | 30 | ||||
voda | 100 | 15 | 30 | 45 | 60 | 70 | 91 | |
A | 28 | 12 | 21 | 39 | 55 | 68 | 80 | |
B | 38 | 12 | 20 | 40 | 51 | 65 | 78 | |
příklad | 1 | 42 | 10 | 23 | 35 | 45 | 55 | 64 |
2 | 44 | 11 | 21 | 37 | 41 | 54 | 62 | |
3 | 21 | 5 | 16 | 25 | 34 | 40 | 45 | |
4 | 22 | 4 | 16 | 23 | 32 | 39 | 42 | |
Tabulka II | ||||||||
Směs | Obsah. vody | Odpařování vody v | % za min. | |||||
v · % | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | ||
: voda | 100 | 14 | 30 | 43 | 58 | 66 | 87 | |
A | 28 | 12 | 18 | 36 | 52 | 65 | 75 | |
B | 38 | 13 | 19 | 38 | 51 | 69 | 74 | |
Příklad | 5 | 42 | 10 | 16 | 19 | 35 | 45 | 51 |
6 | 44 | 11 | 15 | 20 | 30 | 43 | 49 | |
7 | 21 | 5 | 13 | 17 | 21 | 31 | 37 | |
8 | 22 | 6 | 12 | 14 | 20 | 30 | 35 | |
Tabulka III | ||||||||
Směs | Obsah vody | Odpařování vody v | % za min. | |||||
v '% | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | ||
voda | 100 | 13 | 31 | 42 | 57 | 65 | 89 | |
A | 28 | 13 | 19 | 37 | 54 | 67 | 79 | |
B | 38 | 15 | 20 | 39 | 52 | 70 | 79 | |
Příklad | 9 | 42 | 12 | 17 | 30 | 42 | 53 | 59 |
10 | 44 | 13 | 19 | 31 | 41 | 50 | 61 | |
11 | 21 | 7 | 14 | 21 | 30 | 34 | 40 | |
12 | 22 | 5 | 15 | 22 | 29 | 37 | 39 |
199207
Tabulka IV
Směs | Obsah vody v ’% | 5 | Odpařování vody v % za min. | ||||
10 | 15 | 20 | 25 | 30 | |||
voda | 100 | 13 | 27 | 43 | 57 | 44 | 88 |
A | 28 | 15 | 24 | 41 | 51 | 41 | 75 |
B | 38 | 13 | 19 | 37 | 51 | 45 | 78 |
Příklad 13 | 42 | 9 | 21 | 35 | 41 | 53 | 40 |
14 | 44 | 10 | 20 | 34 | 39 | 50 | 40 |
15 | 21 | 4 | 15 | 30 | 32 | 39 | 40 |
14 | 22 | 4 | 14 | 21 | 31 | 41 | 41 |
Tabulka V | |||||||
Směs | Obsah vody | Odpařování vody | v °/o za min. | ||||
v % | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | |
voda | 100 | 14 | 32 | 40 | 57 | 48 | 85 |
A | 28 | 13 | 25 | 39 | 48 | 70 | 72 |
B | 38 | 13 | 22 | 34 | 45 | 48 | 79 |
Příklad 17 | 42 | 8 | 17 | 30 | 38 | 49 | 52 |
18 | 44 | 7 | 14 | 32 | 34 | 47 | 50 |
19 | 21 | 3 | 10 | 28 | 30 | 31 | 34 |
20 | 22 | 2 | 9 | 17 | 30 | 30 | 31 |
Tabulka VI | |||||||
Směs | Obsah vody | Odpařování vody | v % za min. | ||||
V '% | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | |
voda | 100 | 15 | 32 | 47 | 40 | 74 | 95 |
A | 28 | 10 | 18 | 39 | 51 | 45 | 80 |
B | 38 | 9 | 17 | 42 | 54 | 44 | 78 |
Příklad 21 | 42 | 5 | 12 | 15 | 25 | 30 | 35 |
22 | 44 | 4 | 10 | 14 | 27 | 29 | 37 |
23 | 21 | 3 | 8 | 10 | 19 | 22 | 25 |
24 | 22 | 2 | 7 | 9 | 17 | 20 | 23 |
Dalšími příklady je dokázáno, že lze přidat hořčík a vápník do listových hnojiv podle tohoto vynálezu. Předpisy jsou uvedeny v příkladech 26 až · 50, získané výsledky jsou sestaveny v tabulkách VII až XII, vždy ve shodě s předchozími příklady a tabulkami.
Příklad 25
Předpis, typ 3
směs síranů těžkých kovů | 4,4 | kg |
hexahydrát chloridu horečnatého | 25,2 | kg |
hydrát síranu mědnatého | 4,0 | kg |
hydrát síranu hořečnatého | 3,2 | kg |
močovina | 300,4 | kg |
dusičnan amonný | 295,0 | kg |
emulgátorová směs z příkladu 1 | ||
(Emcol AC Θ1-17) | 50,0 | kg |
pomocné látky | 200,0 | kg |
voda | 117,4 | kg |
1000,0 kg
Příklad 26
Předpis, typ 4 směs dusičnanů těžkých kovů 4,6kg chlorid vápenatý 26,6 kg
dusičnan mědnatý | 4,0 kg |
dusičnan mangatý | 3,2 kg |
močovina | 300,4 kg |
dusičnan amonný | 295,0 kg |
emulgátorová směs z příkladu 1 | |
(Emcol AC 41-17) | 50,0 kg |
pomocné látky | 200,0 kg |
voda | 114,2 kg |
1000,0 kg
Příklady 27 až 30 pro tabulku VII
C příklad 25 roztok anorganických solí, typ 3
D příklad 24 roztok minerálních solí, typ 4
E příklad 27
C + triethanolamin a kyselina ethylendiamintetraoctová
F příklad 28
D + triethanolamin + kyselina ethylendiamintetraoctová
G příklad 29 % parafinového oleje, % , roztoku E
H příklad 30 % parafinového oleje, % roztoku F
Příklady 31 až 34 pro tabulku VII
C příklad 25 roztok anorganických solí, typ 3
D příklad 26 roztok anorganických solí, typ 4
E příklad 31
C + glykol + glycerin + produkt neutralizace kyseliny ethylendiamintetraoctové
F příklad 32
D +glykol + glycerin + produkt neutralizace kyseliny ethylendiamintetraoctové
G příklad 33 % parafinového oleje a % roztoku E
H příklad 34 % parafinového oleje a 50'% roztoku F
Příklady 35 až 38 pro tabulku IX
C příklad 25 roztok anorganických solí, typ 3
D příklad 26 roztok anorganických solí, typ 4
E příklad 35
C + glukosový sirup 2 produkt neutralisace kyseliny ethylendiamintetraoctové
F příklad 36
D + glukosový sirup + produkt neutralizace kyseliny ethylendiamintetraoctové
G příklad 37 % parafinového oleje a °/o roztoku E
H příklad 38 o/o parafinového oleje a % roztoku F
Příklady 39 až 42 pro tabulku X
C příklad 25 roztok anorganických solí, typ 3
D příklad 26 roztok anorganických solí, typ 4
E příklad 39
C + sorbit + produkt neutralizace kyseliny ethylendiamintetraoctové
F příklad 40
D + sorbit + produkt neutralizace kyseliny ethylendiamintetraoctové
G příklad 41 % parafinového oleje a °/o roztoku E
H příklad 42 % parafinového oleje a 50% roztok F
Příklady 43 až 46 pro tabulku XI
C příklad 25 roztok minerálních solí, typ 3
D příklad 26 roztok minerálních solí, typ 4
E příklad 43
C + disperze kopolymerů styrenu a butadienu + produkt neutralizování kyseliny ethylendiamintetraoctové
F příklad 44
D + disperze kopolymerů styrenu a butadienu + produkt neutralizování kyseliny ethylendiamintetraoctové
G příklad 45 % parafinového oleje a % roztoku E
H příklad 46 % parafinového oleje a % roztoku F
Příklady 47 až 50 pro tabulku XII
C příklad 25 roztok anorganických solí, typ 3
D příklad 26 roztok anorganických solí, typ 4
E příklad 47
G + polyhydroxykarboxylové kyseliny
F příklad 48
D + polyhydroxykarboxylové kyseliny
G příklad 49 % parafinového oleje a % roztoku E
H příklad 50 % parafinového oleje a % roztoku F
Příklad 51
Použije-li se „Bladan Ultra Extra A”, což je 600 g ethylparathionu a 300 g methylparathionu na litr, a to při postupu ultramaIých objemů v množství 2,8 až 3,5 litrů na hektar, nedosáhne se ani dokonalého pokrytí povrchů rostlin ani dokonalého zničení škodlivých cizopasníků. Pouze zvětší-li se množství na 5 až 5,7 litrů na hektar přidáním hnojivá podle tohoto vynálezu, jak bylo popsáno v příkladu 1, lze dosíci jak ideálního rozdělení kapiček na listech, tak i dokonalého vyhubení škodlivých cizopasníků.
Tabulka VII
Směs Obsah Odpařování vody v % za min vody % 5 10 15 20 25 30
voda | 100 | 16 | 31 | 45 | 58 | 69 | 90 |
C, příklad 25 | 21,8 | 14 | 19 | 37 | 54 | 67 | 82 |
D, příklad 26 | 21,6 | 12 | 18 | 39 | 52 | ® 62 | 79 |
E, příklad 27 | 34,2 | 11 | 19 | 35 | 42 | 57 | 60 |
F, příklad 28 | 36,2 | 11 | 17 | 32 | 40 | 50 | 62 |
G, příklad 29 | 17,1 | 7 | 14 | 21 | 29 | 37 | 40 |
H, příklad 30 | 18,1 | 5 | 16 | 23 | 30 | 36 | 37 |
Tabulka VIII
Směs | Obsah vody % | 5 | Odpařování vody v % za min | ||||
10 | 15 | 20 | 25 | 30 | |||
voda | 100 | 15 | 27 | 32 | 42 | 62 | 75 |
C, příklad ' 25 | 21,8 | 12 | 16 | 36 | 52 | 60 | 70 |
D, příklad 26 | 21,6 | 13 | 16 | 39 | 53 | 65 | 69 |
E, příklad 31 | 34,2 | 9 | 17 | 19 | 30 | 42 | 49 |
F, příklad 32 | 36,2 | 11 | 12 | 19 | 25 | 39 | 45 |
G, příklad 33 | 17,1 | 3 | 12 | 15 | 20 | 24 | 32 |
H, příklad 34 | 18,1 | 2 | 10 | 11 | 18 | 20 | 29 |
Směs | Obsah vody % | 5 | Tabulka IX Odpařování vody v 10 15 | % za min 20 | 25 | 30 | |
voda | 100 | 10 | 29 | 40 | 52 | 63 | 79 |
C, příklad 25 | 21,8 | 12 | 17 | 35 | 51 | 62 | 68 |
D, příklad 26 | 21,6 | 15 | 19 | 35 · | 50 | 67 | 70 |
E, příklad 35 | 34,2 | 10 | 16 | 31 | 40 | 50 | 51 |
F, příklad 36 | 36,2 | 12 | 17 | 34 | 40 | 50 | 58 |
G, příklad 37 | 17,1 | 7 | 10 | 21 | 30 | 32 | 38 |
H, příklad 38 | 18,1 | 4 | 12 | 20 | 20 | 25 | 30 |
Směs | Obsah vody | 5 | Tabulka X Odpařování vody v 10 15 | % za min 20 | 25 | 3° . |
voda | 100 | 12 | 21 | 39 | 50 | 60 | 90 |
C, příklad 25 | 21,8 | 14 | 20 | 44 | 52 | 61 | 71 |
D, příklad 26 | 21,6 | 13 | 14 | 30 | 50 | 60 | 70 |
E, příklad 39 | 34,2 | 9 | 20 | 32 | 40 | 50 | 60 |
F, příklad 40 | 36,2 | 9 | 18 | 30 | 35 | 47 | 55 |
G, příklad 41 | 17,1 | 4 | 14 | 27 | 32 | 35 | 39 |
H, příklad 42 | 18,1 | 4 | 14 | 26 | 31 | 32 | 32 |
Tabulka XI
Směs | Obsah vody % | 5 | Odpařování vody v % za min | ||||
10 | 15 | 20 | 25 | 30 | |||
voda | 100 | 14 | 30 | 35 | 50 | 62 | 80 |
C, příklad 25 | 21,8 | 10 | 21 | 35 | 42 | 70 | 70 |
D, příklad 26 | 21,6 | 12 | 20 | 30 | 41 | 67 | 75 |
E, příklad 43 | 34,2 | 7 | 15 | 30 | 32 | 41 | 50 |
F, příklad 44 | 36,2 | 6 | 16 | 30 | 35 | 46 | 49 |
G, příklad 45 | 17,1 | 3 | 10 | 21 | 30 | 32 | 35 |
H, příklad 46 | 18,1 | 1 | 9 | 10 | 20 | 30 | 30 |
Směs | Obsah vody % | 5 | Tabulka XII Odpařování vody v 10 15 | % za min 20 | 25 | 30 | |
voda | 100 | 14 | 30 | 45 | 61 | 75 | 90 |
C, příklad 25 | 21,8 | 8 | 16 | 31 | 50 | 65 | 70 |
D, příklad 26 | 21,6 | 8 | 12 | 40 | 50 | 61 | 78 |
E, příklad 47 | 34,2 | 5 | 10 | 14 | 21 | 27 | 36 |
F, příklad 48 | 36,2 | 3 | 9 | 10 | 22 | 26 | 30 |
G, příklad 49 | 17,1 | 3 | 6 | 11 | 17 | 21 | 25 |
H, příklad 50 | 18,1 | 2 | 6 | 9 | 12 | 19 | 23 |
PREDMET vynalezu
Claims (3)
1. Listové hnojivo, obsahující vodný roztok nejméně jedné makroživiny a/nebo nejméně jedné mikroživiny a/nebo nejméně jedné sekundární rostlinné živiny, vyznačující se tím, že roztok obsahuje 2 až 12 hmotnostních % nejméně jednoho aniontového nebo neiontového emulgátoru, který je hydrofilní a vysoce rezistentní vůči elektrolytům, a dále 5 až 20 hmotnostních % produktu neutralizace alkylaminů a/nebo alkanolaminů kyselinou ethylendiamintetraoctovou, diethyldiaminpentaoctovou a/nebo N-hydroxyethylen diamiňtrioctovou nebo jejich příslušných derivátů.
2. Listové hnojivo podle bodu 1, vyznačující se tím, že kromě toho obsahuje 5 až 20 hmotnostních % nejméně jedné látky ze skupiny zahrnující polyalkoholy, glukózový sirup, sorbit, dispergovatelné organické materiály a polyhydroxykarboxylové kyseliny.
3. Listové hnojivo podle bodů 1 a 2,. vyznačující se tím, že obsahuje látky určené k ochraně rostlin nebo jejich roztoky v organických rozpouštědlech.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2422173A DE2422173C2 (de) | 1974-05-08 | 1974-05-08 | Wäßriges Blattdüngemittel |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS199267B2 true CS199267B2 (en) | 1980-07-31 |
Family
ID=5914935
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS753245A CS199267B2 (en) | 1974-05-08 | 1975-05-08 | Leaf fertilizer |
Country Status (12)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US4125393A (cs) |
JP (1) | JPS5754473B2 (cs) |
AU (2) | AU500251B2 (cs) |
BR (1) | BR7502833A (cs) |
CA (2) | CA1075483A (cs) |
CS (1) | CS199267B2 (cs) |
DD (1) | DD118269A5 (cs) |
DE (1) | DE2422173C2 (cs) |
HU (1) | HU177253B (cs) |
MX (1) | MX4876E (cs) |
SU (1) | SU1269732A3 (cs) |
ZA (1) | ZA752892B (cs) |
Families Citing this family (22)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2846832B1 (de) * | 1978-10-27 | 1980-02-07 | Hoechst Ag | Spurenelementduengemittelpasten und Verfahren zu deren Herstellung |
JPS6076380U (ja) * | 1983-11-01 | 1985-05-28 | スタンレー電気株式会社 | 液晶表示装置 |
EP0362340A1 (de) * | 1988-03-25 | 1990-04-11 | Bioplant Etablissement | Bodenverbesserungs- und blattdüngemittel |
DK0485225T3 (da) * | 1990-11-08 | 1995-09-04 | Phosyn Plc | Sporelementpræparater |
FR2679552B1 (fr) * | 1991-07-26 | 1994-07-01 | Algochimie Sa | Engrais a l'etat de suspension formant une solution mere, a diluer par l'utilisateur. |
IL108028A (en) * | 1993-12-15 | 1998-03-10 | Kidron Agrochem Ltd | A plant-based nutritional preparation containing metals |
US5514200B1 (en) | 1994-02-07 | 1997-07-08 | Univ | Formulation of phosphorus fertilizer for plants |
US5459121A (en) * | 1994-04-21 | 1995-10-17 | Great Lake Chemical Corporation | Method of using sorbitol or xylitol for plant water loss reducing agent |
WO1996010918A1 (en) * | 1994-10-07 | 1996-04-18 | Punto Quimica | Copper amine fungicidal composition |
AUPO068896A0 (en) * | 1996-06-27 | 1996-07-18 | Hydrocorp Pty Ltd | Plant nutrient formulations |
AUPO267896A0 (en) | 1996-09-30 | 1996-10-24 | Hi-Fert Pty. Ltd. | Foliar fertilisers |
JP3902818B2 (ja) * | 1996-10-21 | 2007-04-11 | 村樫石灰工業株式会社 | 植物の葉面又は果実散布用組成物の製造方法 |
PE76099A1 (es) * | 1996-11-13 | 1999-08-18 | Stoller Ets | Composiciones fertilizantes que incluyen iones metalicos quelatos |
US6387147B2 (en) | 1998-02-06 | 2002-05-14 | Kao Corporation | Fertilizer composition |
US7030060B1 (en) | 1999-07-16 | 2006-04-18 | Akzo Nobel N.V. | Rest-breaking composition and use thereof |
EP1285901A1 (de) * | 2001-08-22 | 2003-02-26 | Dieter Meyer | Bodenverbesserungs- und Wasservitalisierungsmittel |
US20060084573A1 (en) * | 2004-10-12 | 2006-04-20 | Biagro Western Sales, Inc. | High calcium fertilizer composition |
EP1885665A4 (en) * | 2005-05-23 | 2012-05-02 | Plant Protectants Llc | FORMULATIONS OF DITHIOCARBAMATES AND PHOSPHITE |
ES2577457T3 (es) | 2007-11-14 | 2016-07-15 | Nippon Soda Co., Ltd. | Composición en emulsión y composición agroquímica en emulsión |
AU2012278015B2 (en) * | 2011-06-29 | 2016-10-06 | Basf Se | Use of aminocarboxylates in agriculture |
BG66677B1 (bg) * | 2012-07-04 | 2018-05-31 | "Констант" Еоод | Комплексен течен тор |
CN108675884A (zh) * | 2018-08-09 | 2018-10-19 | 徐州万盛现代农业发展有限公司 | 一种改良土壤的肥料 |
Family Cites Families (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2859104A (en) * | 1952-10-02 | 1958-11-04 | Geigy Chem Corp | Ethylenediamine derivatives and preparation |
US2805203A (en) * | 1953-11-02 | 1957-09-03 | Exxon Research Engineering Co | Addition agent for oil compositions and the like |
US2929700A (en) * | 1955-09-02 | 1960-03-22 | James P Bennett | Composition and method of correcting nutrient deficiency in plants |
US2950183A (en) * | 1958-03-24 | 1960-08-23 | Tennessee Corp | Nutrient spray composition for plants |
US3022153A (en) * | 1958-12-08 | 1962-02-20 | Robert C Miller | Method of preparing a stable liquid fertilizer from wet-process phosphoric acid |
US3080410A (en) * | 1960-05-31 | 1963-03-05 | Dow Chemical Co | Preparation of the ferric chelate of hydroxyethyliminodiacetic acid |
DE1542681C3 (de) * | 1964-12-30 | 1973-12-06 | Behlen, Wilhelm, Dipl.-Landw. Dr., 6479 Ranstadt | Verfahren zur Blattdungung von Kulturpflanzen |
US3404068A (en) * | 1966-12-01 | 1968-10-01 | Zymak Biochemical Corp | Composition for compacting soil |
US3429915A (en) * | 1967-10-10 | 1969-02-25 | Frederick C Bersworth | Cyanamide amino acid chelating agents |
DE1667798A1 (de) * | 1968-01-20 | 1971-07-22 | Veba Chemie Ag | Hochprozentige fluessige Vollduenger |
US3534075A (en) * | 1968-03-05 | 1970-10-13 | Mobil Oil Corp | Liquid hydrocarbon compositions containing amine salts of ethylene diamine tetra acetic acid as antistatic agents |
US3753675A (en) * | 1970-02-17 | 1973-08-21 | Union Oil Co | Fertilizer solutions containing soluble iron complexes |
GB1327092A (en) * | 1970-04-30 | 1973-08-15 | Murphy Chemical Ltd | Fertilisers |
US3706545A (en) * | 1970-08-27 | 1972-12-19 | Itt | Foliar sprays |
-
1974
- 1974-05-08 DE DE2422173A patent/DE2422173C2/de not_active Expired
-
1975
- 1975-05-05 CA CA226,239A patent/CA1075483A/en not_active Expired
- 1975-05-05 HU HU75PI468A patent/HU177253B/hu unknown
- 1975-05-05 ZA ZA00752892A patent/ZA752892B/xx unknown
- 1975-05-06 DD DD185868A patent/DD118269A5/xx unknown
- 1975-05-08 AU AU80975/75A patent/AU500251B2/en not_active Expired
- 1975-05-08 MX MX752757U patent/MX4876E/es unknown
- 1975-05-08 BR BR3611/75A patent/BR7502833A/pt unknown
- 1975-05-08 JP JP50055352A patent/JPS5754473B2/ja not_active Expired
- 1975-05-08 CS CS753245A patent/CS199267B2/cs unknown
- 1975-05-08 SU SU752134184A patent/SU1269732A3/ru active
-
1976
- 1976-10-26 US US05/735,616 patent/US4125393A/en not_active Expired - Lifetime
-
1978
- 1978-04-17 AU AU35179/78A patent/AU522510B2/en not_active Expired
-
1980
- 1980-01-30 CA CA344,745A patent/CA1086975A/en not_active Expired
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AU8097575A (en) | 1976-11-11 |
JPS50157160A (cs) | 1975-12-18 |
BR7502833A (pt) | 1976-03-16 |
AU500251B2 (en) | 1979-05-17 |
AU522510B2 (en) | 1982-06-10 |
US4125393A (en) | 1978-11-14 |
DD118269A5 (cs) | 1976-02-20 |
JPS5754473B2 (cs) | 1982-11-18 |
ZA752892B (en) | 1976-12-29 |
AU3517978A (en) | 1978-07-20 |
DE2422173A1 (de) | 1975-11-27 |
MX4876E (es) | 1982-11-24 |
CA1075483A (en) | 1980-04-15 |
HU177253B (en) | 1981-08-28 |
CA1086975A (en) | 1980-10-07 |
DE2422173C2 (de) | 1984-11-22 |
SU1269732A3 (ru) | 1986-11-07 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CS199267B2 (en) | Leaf fertilizer | |
US6288010B1 (en) | Compositions comprising anti-drift agents and processes and methods for their use | |
EP2341778B1 (en) | A liquid, homogenous herbicide composition, a method of weed control, a method of production of liquid, homogenous herbicide composition and use of a liquid, homogenous herbicide composition for weed control | |
JPH09137065A (ja) | 水性噴霧組成物 | |
DE3851619T2 (de) | Wässrige bor enthaltende zusammensetzungen. | |
CN102015868B (zh) | 表面活性剂组合物 | |
US20070054808A1 (en) | Ionically balanced polyacrylamide composition | |
US8076266B2 (en) | Urea phosphite fungicide | |
US5744424A (en) | Plant growth promoter composition comprising N-6-benzyladenine, an alcohol, and a metal hydroxide | |
US11981610B2 (en) | Aqueous dispersions of potassium calcium polyphosphate | |
CN107920514B (zh) | 包含混合氧化胺的稳定的高载除草组合物 | |
JP2882596B2 (ja) | セミスルホコハク酸誘導体を含む水溶性植物保護組成物 | |
EP1106591B1 (de) | Düngemittelformulierungen die Polysulfonsäuren enthalten | |
US2907691A (en) | Fungicidal preparations | |
DE2119140A1 (de) | Blattdungemittel | |
AU2013206128A1 (en) | Fertiliser Concentrate Composition | |
EP3103782B1 (en) | A combination of surfactants for liquid aqueous fertilizer composition | |
CN114557340B (zh) | 一种低泡抗结晶农药水剂及其制备工艺 | |
DE69700784T2 (de) | Herbizide und pflanzenwachstumsregulierende zusammensetzungen und deren verwendung | |
US20070225173A1 (en) | Ionically balanced polyacrylamide compositions for use in connection with agricultural chemicals | |
GB2174689A (en) | Highly concentrated fertilizer for spraying on leaf surfaces and its manufacture | |
CN113749099A (zh) | 一种不会对农作物造成抑制问题的除草剂及其制备方法 | |
CN116267912A (zh) | 一种飞防助剂的应用及包含飞防助剂的飞防药液 | |
DE2119140B (de) | Flüssiges Blattdüngemittel | |
GB2181423A (en) | Highly concentrated fertilizer for spraying on leaf surfaces and its manufacture |