CN107391100A - 一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置 - Google Patents

一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置 Download PDF

Info

Publication number
CN107391100A
CN107391100A CN201710261431.7A CN201710261431A CN107391100A CN 107391100 A CN107391100 A CN 107391100A CN 201710261431 A CN201710261431 A CN 201710261431A CN 107391100 A CN107391100 A CN 107391100A
Authority
CN
China
Prior art keywords
language
field name
configuration file
major key
unique value
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
CN201710261431.7A
Other languages
English (en)
Other versions
CN107391100B (zh
Inventor
温涛
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Advanced Nova Technology Singapore Holdings Ltd
Original Assignee
Alibaba Group Holding Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Alibaba Group Holding Ltd filed Critical Alibaba Group Holding Ltd
Priority to CN201710261431.7A priority Critical patent/CN107391100B/zh
Publication of CN107391100A publication Critical patent/CN107391100A/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN107391100B publication Critical patent/CN107391100B/zh
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F9/00Arrangements for program control, e.g. control units
    • G06F9/06Arrangements for program control, e.g. control units using stored programs, i.e. using an internal store of processing equipment to receive or retain programs
    • G06F9/44Arrangements for executing specific programs
    • G06F9/451Execution arrangements for user interfaces
    • G06F9/454Multi-language systems; Localisation; Internationalisation

Abstract

本申请提供一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置,所述方法包括:获取配置文件中待配置的第一语言的字段名称;根据预设的算法,计算所述第一语言的字段名称的唯一值;根据配置文件中配置的第二语言,将所述第一语言的字段名称翻译为所述第二语言的字段名称;将所述唯一值确定为配置文件中的主键值;将所述主键值和所述第一语言的字段名称、第二语言的字段名称存储到所述配置文件中。应用本申请实施例,可以实现自动根据第一语言的字段名称计算得出唯一的主键值,以及第二语言的字段名称,从而自动生成配置文件;并且由于主键值是自动计算得出的并且具有唯一性,避免了人为分配主键值出现的主键重复问题。

Description

一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置
技术领域
本申请涉及互联网技术领域,尤其涉及一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置。
背景技术
在支付应用中,用户可以通过账单查看历史消费记录。针对使用不同语言的用户,支付应用需要预先设置一个用于支持多语言的配置文件。
该配置文件中存储了同一内容对应不同语言下的文字。一般的,不同语言的文字由一个主键值关联。
现有技术中,配置文件通常都是由后台工作人员人工配置的,因此生成配置文件的效率较低。
发明内容
本申请提供的一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置,以解决现有技术中生成配置文件的效率较低的问题。
根据本申请实施例提供的一种支持多语言账单的配置文件生成方法,所述方法包括:
获取配置文件中待配置的第一语言的字段名称;
根据预设的算法,计算所述第一语言的字段名称的唯一值;
根据配置文件中配置的第二语言,获取所述第一语言的字段名称对应的所述第二语言的字段名称;
根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值;
将所述主键值和所述第一语言的字段名称、第二语言的字段名称存储到所述配置文件中。
根据本申请实施例提供的一种支持多语言账单的配置文件生成方法,所述方法包括:
获取待配置的字段名称;
根据预设的算法,计算所述字段名称的唯一值;
根据配置文件中配置的语言,获取所述字段名称对应的所述语言的字段名称;
根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值;
将所述主键值和所述语言的字段名称存储到所述配置文件中。
根据本申请实施例提供的一种支持多语言账单的配置文件生成装置,所述装置包括:
第一获取单元,获取配置文件中待配置的第一语言的字段名称;
计算单元,根据预设的算法,计算所述第一语言的字段名称的唯一值;
第二获取单元,根据配置文件中配置的第二语言,获取所述第一语言的字段名称对应的所述第二语言的字段名称;
生成单元,根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值;
存储单元,将所述主键值和所述第一语言的字段名称、第二语言的字段名称存储到所述配置文件中。
根据本申请实施例提供的一种支持多语言账单的配置文件生成装置,所述装置包括:
第一获取单元,获取待配置的字段名称;
计算单元,根据预设的算法,计算所述字段名称的唯一值;
第二获取单元,根据配置文件中配置的语言,获取所述字段名称对应的所述语言的字段名称;
生成单元,根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值;
存储单元,将所述主键值和所述语言的字段名称存储到所述配置文件中。
本申请实施例中,可以实现自动根据第一语言的字段名称计算得出唯一的主键值,以及第二语言的字段名称,从而自动生成配置文件;并且由于主键值是自动计算得出的并且具有唯一性,避免了人为分配主键值出现的主键重复问题。
附图说明
图1是本申请一实施例提供的配置文件的示意图;
图2是本申请一实施例提供的系统架构图;
图3是本申请一实施例提供的中文的账单页面的示意图;
图4是本申请一实施例提供的英文的账单页面的示意图;
图5是本申请一实施例提供的支持多语言账单的配置文件生成方法的流程图;
图6是本申请一实施例提供的配置文件的可视化界面的示意图;
图7是本申请一实施例提供的配置文件的示意图;
图8是本申请一实施例提供的支持多语言账单的配置文件生成方法的流程图;
图9是本申请提供的支持多语言账单的配置文件生成装置所在设备的一种硬件结构图;
图10是本申请一实施例提供的支持多语言账单的配置文件生成装置的模块示意图;
图11是本申请提供的支持多语言账单的配置文件生成装置所在设备的一种硬件结构图;
图12是本申请一实施例提供的支持多语言账单的配置文件生成装置的模块示意图。
具体实施方式
这里将详细地对示例性实施例进行说明,其示例表示在附图中。下面的描述涉及附图时,除非另有表示,不同附图中的相同数字表示相同或相似的要素。以下示例性实施例中所描述的实施方式并不代表与本申请相一致的所有实施方式。相反,它们仅是与如所附权利要求书中所详述的、本申请的一些方面相一致的装置和方法的例子。
在本申请使用的术语是仅仅出于描述特定实施例的目的,而非旨在限制本申请。在本申请和所附权利要求书中所使用的单数形式的“一种”、“所述”和“该”也旨在包括多数形式,除非上下文清楚地表示其他含义。还应当理解,本文中使用的术语“和/或”是指并包含一个或多个相关联的列出项目的任何或所有可能组合。
应当理解,尽管在本申请可能采用术语第一、第二、第三等来描述各种信息,但这些信息不应限于这些术语。这些术语仅用来将同一类型的信息彼此区分开。例如,在不脱离本申请范围的情况下,第一信息也可以被称为第二信息,类似地,第二信息也可以被称为第一信息。取决于语境,如在此所使用的词语“如果”可以被解释成为“在……时”或“当……时”或“响应于确定”。
如前所述,在某些需要支持多语言账单的应用例如支付应用中,服务端通常需要配置一个用于支持多语言的配置文件。该配置文件中存储有同一内容对应不同语言下的文字。一般的,不同语言的文字可以由一个主键值Key关联。
如图1所示为本申请提供的配置文件的示意图。所述配置文件的第1列为主键,记录有主键值Key,第1列之后每一列都为一种语言,例如第2列为中文、第3列为英文、第4列为日语、第5列为韩语等。
请参考图2所示本申请可以适用的示例性的系统架构图。
所述系统架构概念图中,各种网络节点借助网络13可以实现信息的通信,继而完成交互和数据的处理。系统架构概念图可以包括经由网络13与一个或多个客户端11进行数据通信的服务端12。
所述服务端12可以是给所述客户端11提供服务的服务器、服务器集群或者基于服务器集群构建的云平台。
所述客户端11可以是指安装有应用软件的终端,也可以是指应用软件客户端,本申请中不对此进行限定。
所述终端具体可以是指台式电脑、智能手机、平板电脑、便携式电脑等。
所述网络13一般可以包括有线或无线电信装置。所述客户端11所基于的网络装置通常情况下可以通过无线电信装置来交换数据。例如,每个网络都可以包括局域网(“LAN”)、广域网(“WAN”)、互联网、移动电话网络、虚拟专用网(VPN)、蜂窝式或其它移动通信网络、或其任何组合。在示例性实施方案的讨论中,应理解,术语“数据”和“信息”可在本文中互换使用来指代可存在于基于计算机的环境中的文字、图像、音频、视频或任何其它形式的信息。
以下结合支付应用中用户查询账单的场景为例加以说明。
如图3所示,一般的,用户如果想要查看历史消费记录,可以点击支付应用页面中的账单按钮。当所述账单按钮被点击后,客户端就可以向服务端发起查询账单的请求,并且所述请求中可以携带有用户标识(例如用户账户、绑定的手机号等唯一的信息)。服务端可以根据所述用户标识查询到该用户标识对应的消费记录,并将所述消费记录发送给所述客户端;当所述客户端接收到服务端返回的消费记录后,就可以显示在跳转到的账单页面中。
需要说明的是,为了适应使用不同语言的用户,支付应用的服务端中需要预先设置一个用于支持多语言的配置文件;该配置文件中存储了同一内容对应不同语言下的文字。
如此,客户端在向服务端发起查询账单的请求时,该请求中除了携带有用户标识之外,还可以携带有账单语言类型。这样,服务端在查询到该用户标识对应的消费记录之后,可以根据所述配置文件将消费记录中的文字转换为该账单语言类型的文字;之后才将转换后的消费类型发送给客户端。
在另一个实施例中,所述配置文件可以是由服务端预先下发到客户端上的,也就是说配置文件可以是位于客户端本地。与前一个实施例不同的,该实施例中,客户端在向服务端发起查询账单的请求时,该请求中可以不携带账单语言类型。服务端在查询到用户的消费记录后,可以直接返回给客户端。而客户端在接收到消费记录后,根据本地的配置文件,将所述消费记录中的文字转换为本地语言的文字,然后显示在跳转到的账单页面中。所述本地语言可以是指支付应用所在终端操作系统使用的语言,或者所述支付应用中用户选择的语言。
假设账单语言类型,或者本地语言为英文,相对于图3中所示的中文账单示意图,图4即为转换成英文后显示的账单示意图。
现有技术中,所述服务端上的配置文件都是由人工预先配置的。而人工配置的效率较低。
另一方面,在实际应用过程中,一个配置文件通常会由多个员工共同完成,这样生成的配置文件中容易出现主键值重复的问题。
为了解决上述问题,请参见图5,为本申请一实施例提供的支持多语言账单的配置文件生成方法的流程图,所述方法包括以下步骤:
步骤110:获取配置文件中待配置的第一语言的字段名称。
本实施例中,后台工作人员可以预先在可视化界面中,输入待生成的配置文件中第一语言的字段名称。
如图6所示的可视化界面的示意图中,后台工作人员在显示可视化界面中输入中文的字段名称即“周一”、“周二”和“周三”。一般的,在后台工作人员点击保存按钮后,就会将输入的第一语言的字段名称上传到服务端。因此,服务端就可以获取到配置文件中待配置的第一语言的字段名称。
在某些实施例中,所述第一语言的字段名称还可以是服务端自动根据业务数据提取出来的。
步骤120:根据预设的算法,计算所述第一语言的字段名称的唯一值。
本实施例中,所述预设的算法可以用于计算唯一值。例如,哈希算法(Hash),MD5算法(Message-Digest Algorithm 5,信息摘要算法5),MD2、MD3、DM4等。
所述Hash算法可以根据任意长度的输入数据(例如字符串),计算出固定长度的Hash值;并且,计算出的Hash值可以具有唯一性。一般的,Hash值为二进制数字串。所述固定长度可以是人为预先设置的。
所述MD5算法可以根据任意长度的输入数据(例如字符串),计算出固定长度的MD5值;并且,计算出的MD5值可以具有唯一性。值得一提的是,MD5值为十六进制数字串。所述固定长度可以是人为预先设置的。
以下以预设的算法为Hash算法为例,所述步骤120,具体可以包括:
根据预设的Hash算法,计算所述第一语言的字段名称的Hash值;所述Hash值具有唯一性。
举例说明:假设所述配置文件中待配置的第一语言的字段名称为“商品名”,预设的哈希算法为Hash(x),其中,x表示Hash算法的输入值;
令x=“商品名”;将x=“商品名”输入到哈希算法中,则计算得到该“商品名”的唯一值为:Hash(商品名)。
以下以预设的算法为MD5算法为例,所述步骤120,具体可以包括:
根据预设的MD5算法,计算所述第一语言的字段名称的MD5值;所述MD5值具有唯一性。
举例说明:假设所述配置文件中待配置的第一语言的字段名称为“商品名”,预设的MD5算法为MD5(x),其中,x表示MD5算法的输入值;
令x=“商品名”;将x=“商品名”输入到MD5算法中,则计算得到该“商品名”的唯一值为:MD5(商品名)。
步骤130:根据配置文件中配置的第二语言,获取所述第一语言的字段名称对应的所述第二语言的字段名称。
在实际应用中,配置文件中一般已经预先配置了至少一种的第二语言,所述第二语言是相对于第一语言来说的其它语言。
所述第二语言的字段名称可以是人工翻译后输入的。
当然,为了提高配置文件的生成效率,以及降低生成配置文件的成本。还可以借助翻译应用进行翻译。具体地,所述步骤130,可以包括:
调用第三方翻译应用;
根据配置文件中配置的第二语言,将所述第一语言的字段名称翻译为所述第二语言的字段名称。
本实施例中,服务端在获取配置文件中待配置的第一语言的字段名称后,可以调用第三方翻译应用例如百度翻译、谷歌翻译等;将所获取的第一语言的字段名称翻译为第二语言的字段名称。
举例说明,假设第一语言为中文,字段名称为“周一”,第二语言为英文;则经过第三方翻译应用翻译后,得到的英文的字段名称为“Monday”。
步骤140:根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值。
具体地,所述步骤140,可以包括:
将所述唯一值确定为配置文件中的主键值;
举例说明:假设所述配置文件中待配置的第一语言的字段名称为“商品名”;预设的哈希算法为HASH()。则,计算得到该“商品名”的唯一值为:HASH(商品名);因此,可以将所述唯一值HASH(商品名)确定为所述配置文件中的一个主键值。
在另一个实施例中,所述步骤140,还可以包括:
将所述唯一值和所述第一语言的字段名称合并后,得到配置文件中的主键值。
举例说明:假设所述配置文件中待配置的第一语言的字段名称为“商品名”;预设的哈希算法为HASH()。则,计算得到该“商品名”的唯一值为:HASH(商品名);接着,将所述唯一值HASH(商品名)和“商品名”合并,合并后可以得到:HASH(商品名)+“商品名”;因此,可以将HASH(商品名)+“商品名”确定为所述配置文件中的一个主键值。
相对于上一实施例中,将所述唯一值确定为配置文件中的主键值,本实施例生成的主键值包括了第一语言的字段名称,因此通过主键值就可以直观的知道该主键值代表的含义。这样,便于后期维护。
步骤150:将所述主键值和所述第一语言的字段名称、第二语言的字段名称存储到所述配置文件中。
本实施例中,在确定了主键值、以及获取到第二语言的字段名称之后,服务端就可以将主键值、第一语言的字段名称、第二语言的字段名称关联后存储到所述配置文件中。
具体的,所述步骤150,可以包括:
将所述主键值写入到所述配置文件的主键中;
将所述第一语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的第一语言;
将所述第二语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的第二语言。
举例说明,假设第一语言为中文,字段名称为“周一”;
以下按照“将所述唯一值确定为配置文件中的主键值”的方式生成的唯一值为:Hash(周一);
在第二语言为英文的情况下,获取到所述中文的字段名称“周一”对应的英文的字段名称为“Monday”;
在第二语言为日文的情况下,获取到所述中文的字段名称“周一”对应的日文的字段名称为“月曜日”;
在第二语言为韩文的情况下,获取到所述中文的字段名称“周一”对应的韩文的字段名称为
如此,如图7所示,可以将主键值Hash(周一)写入到所述配置文件的主键中;
将中文的“周一”写入到所述配置文件中所述主键对应的中文中;
将英文的“周一”写入到所述配置文件中所述主键对应的英文中;
将日文的“周一”写入到所述配置文件中所述主键对应的日文中;
将韩文的“周一”写入到所述配置文件中所述主键对应的韩文中。
如此,待配置的配置文件中一条第一语言的字段名称就配置好了,当所有第一语言的字段名称都配置完成,整个配置文件就生成好了。
通过本实施例,可以实现自动根据第一语言的字段名称计算得出唯一的主键值,以及第二语言的字段名称,从而自动生成配置文件;并且由于主键值是自动计算得出的并且具有唯一性,避免了人为分配主键值出现的主键重复问题。
为了解决上述问题,请参见图8,为本申请一实施例提供的支持多语言账单的配置文件生成方法的流程图,所述方法包括以下步骤:
步骤210:获取待配置的字段名称。
本实施例中,后台工作人员可以预先在可视化界面中,输入待配置的字段名称。进而,服务端可以获取后台工作人员输入的字段名称。
在某些实施例中,所述字段名称还可以是服务端自动根据业务数据提取出来的。
步骤220:根据预设的算法,计算所述字段名称的唯一值。
本实施例与上述实施例中步骤120相同,即:
所述预设的算法包括哈希算法,则所述计算所述字段名称的唯一值,具体包括:
计算所述字段名称的哈希值;所述哈希值具有唯一性。
或者,
所述预设的算法包括哈希算法,则所述计算所述字段名称的唯一值,具体包括:
计算所述字段名称的MD5值;所述MD5值具有唯一性。
具体细节此处不再赘述。
步骤230:根据配置文件中配置的语言,获取所述字段名称对应的所述语言的字段名称。
本实施例与上述实施例中步骤130类似,即:
所述根据配置文件中配置的语言,获取所述字段名称对应的所述语言的字段名称,具体可以包括:
调用第三方翻译应用;
根据配置文件中配置的语言,将所述字段名称翻译为所述语言的字段名称。
具体细节此处不再赘述。
步骤240:根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值。
本实施例与上述实施例中步骤140相同,即:
所述根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值,具体包括:
将所述唯一值确定为配置文件中的主键值;
或者,
将所述唯一值和所述待配置的字段名称合并后,得到配置文件中的主键值。
具体细节此处不再赘述。
步骤250:将所述主键值和所述语言的字段名称存储到所述配置文件中。
本实施例与上述实施例中步骤150类似,即:
所述将所述主键值和所述语言的字段名称存储到所述配置文件中,具体可以包括:
将所述主键值写入到所述配置文件的主键中;
将所语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的语言。
本实施例与上述实施例不同之处在于,本实施例中获取待配置的字段名称不是来自于配置文件中的;并且所述获取到的待配置的字段名称也不用存储到配置文件中。
与前述图5所示支持多语言账单的配置文件生成方法实施例相对应,本申请还提供了一种支持多语言账单的配置文件生成装置的实施例。所述装置实施例可以通过软件实现,也可以通过硬件或者软硬件结合的方式实现。以软件实现为例,作为一个逻辑意义上的装置,是通过其所在设备的处理器将非易失性存储器中对应的计算机程序指令读取到内存中运行形成的。从硬件层面而言,如图9所示,为本申请支持多语言账单的配置文件生成装置所在设备的一种硬件结构图,除了图9所示的处理器、网络接口、内存以及非易失性存储器之外,实施例中装置所在的设备通常根据该支持多语言账单的配置文件生成实际功能,还可以包括其他硬件,对此不再赘述。
参见图10,为本申请一实施例提供的支持多语言账单的配置文件生成装置的模块图,所述装置包括:第一获取单元310、计算单元320、第二获取单元330、生成单元340和存储单元350。
其中,第一获取单元310,获取配置文件中待配置的第一语言的字段名称;
计算单元320,根据预设的算法,计算所述第一语言的字段名称的唯一值;
第二获取单元330,根据配置文件中配置的第二语言,获取所述第一语言的字段名称对应的所述第二语言的字段名称;
生成单元340,根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值;
存储单元350,将所述主键值和所述第一语言的字段名称、第二语言的字段名称存储到所述配置文件中。
在一个可选的实施例中:
所述预设的算法包括哈希算法,则所述计算单元320,具体包括:
根据预设的哈希算法,计算所述第一语言的字段名称的哈希值;所述哈希值具有唯一性。
在一个可选的实施例中:
所述预设的算法包括MD5算法,则所述计算单元320,具体包括:
根据预设的MD5算法,计算所述第一语言的字段名称的MD5值;所述MD5值具有唯一性。
在一个可选的实施例中:
所述第二获取单元330,具体包括:
调用子单元,调用第三方翻译应用;
翻译子单元,根据配置文件中配置的第二语言,将所述第一语言的字段名称翻译为所述第二语言的字段名称。
在一个可选的实施例中:
所述生成单元340,具体包括:
第一生成子单元,将所述唯一值确定为配置文件中的主键值;
或者,
第二生成子单元,将所述唯一值和所述第一语言的字段名称合并后,得到配置文件中的主键值。
在一个可选的实施例中:
所述存储单元350,具体包括:
第一写入子单元,将所述主键值写入到所述配置文件的主键中;
第二写入子单元,将所述第一语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的第一语言;
第三写入子单元,将所述第二语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的第二语言。
通过本实施例,可以实现自动根据第一语言的字段名称计算得出唯一的主键值,以及第二语言的字段名称,从而自动生成配置文件;并且由于主键值是自动计算得出的并且具有唯一性,避免了人为分配主键值出现的主键重复问题。
与前述图8所示支持多语言账单的配置文件生成方法实施例相对应,本申请还提供了一种支持多语言账单的配置文件生成装置的实施例。所述装置实施例可以通过软件实现,也可以通过硬件或者软硬件结合的方式实现。以软件实现为例,作为一个逻辑意义上的装置,是通过其所在设备的处理器将非易失性存储器中对应的计算机程序指令读取到内存中运行形成的。从硬件层面而言,如图11所示,为本申请支持多语言账单的配置文件生成装置所在设备的一种硬件结构图,除了图11所示的处理器、网络接口、内存以及非易失性存储器之外,实施例中装置所在的设备通常根据该支持多语言账单的配置文件生成实际功能,还可以包括其他硬件,对此不再赘述。
参见图12,为本申请一实施例提供的支持多语言账单的配置文件生成装置的模块图,所述装置包括:第一获取单元410、计算单元420、第二获取单元430、生成单元440和存储单元450。
其中,第一获取单元410,获取待配置的字段名称;
计算单元420,根据预设的算法,计算所述字段名称的唯一值;
第二获取单元430,根据配置文件中配置的语言,获取所述字段名称对应的所述语言的字段名称;
生成单元440,根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值;
存储单元450,将所述主键值和所述语言的字段名称存储到所述配置文件中。
在一个可选的实施例中:
所述预设的算法包括哈希算法,则所述计算单元420,具体包括:
根据预设的哈希算法,计算所述字段名称的哈希值;所述哈希值具有唯一性。
在一个可选的实施例中:
所述预设的算法包括MD5算法,则所述计算单元420,具体包括:
根据预设的MD5算法,计算所述字段名称的MD5值;所述MD5值具有唯一性。
在一个可选的实施例中:
所述第二获取单元430,具体包括:
调用子单元,调用第三方翻译应用;
翻译子单元,根据配置文件中配置的语言,将所述字段名称翻译为所述语言的字段名称。
在一个可选的实施例中:
所生成单元440,具体包括:
第一生成子单元,将所述唯一值确定为配置文件中的主键值;
或者,
第二生成子单元,将所述唯一值和所述待配置的字段名称合并后,得到配置文件中的主键值。
在一个可选的实施例中:
所述存储单元450,具体包括:
第一写入子单元,将所述主键值写入到所述配置文件的主键中;
第二写入子单元,将所述语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的语言。
通过本实施例,可以实现自动根据待配置的字段名称计算得出唯一的主键值,以及配置文件中配置语言的字段名称,从而自动生成配置文件;并且由于主键值是自动计算得出的并且具有唯一性,避免了人为分配主键值出现的主键重复问题。
上述实施例阐明的系统、装置、模块或单元,具体可以由计算机芯片或实体实现,或者由具有某种功能的产品来实现。一种典型的实现设备为计算机,计算机的具体形式可以是个人计算机、膝上型计算机、蜂窝电话、相机电话、智能电话、个人数字助理、媒体播放器、导航设备、电子邮件收发设备、游戏控制台、平板计算机、可穿戴设备或者这些设备中的任意几种设备的组合。
上述装置中各个单元的功能和作用的实现过程具体详见上述方法中对应步骤的实现过程,在此不再赘述。
对于装置实施例而言,由于其基本对应于方法实施例,所以相关之处参见方法实施例的部分说明即可。以上所描述的装置实施例仅仅是示意性的,其中所述作为分离部件说明的单元可以是或者也可以不是物理上分开的,作为单元显示的部件可以是或者也可以不是物理单元,即可以位于一个地方,或者也可以分布到多个网络单元上。可以根据实际的需要选择其中的部分或者全部模块来实现本申请方案的目的。本领域普通技术人员在不付出创造性劳动的情况下,即可以理解并实施。
本领域技术人员在考虑说明书及实践这里公开的发明后,将容易想到本申请的其它实施方案。本申请旨在涵盖本申请的任何变型、用途或者适应性变化,这些变型、用途或者适应性变化遵循本申请的一般性原理并包括本申请未公开的本技术领域中的公知常识或惯用技术手段。说明书和实施例仅被视为示例性的,本申请的真正范围和精神由下面的权利要求指出。
应当理解的是,本申请并不局限于上面已经描述并在附图中示出的精确结构,并且可以在不脱离其范围进行各种修改和改变。本申请的范围仅由所附的权利要求来限制。

Claims (24)

1.一种支持多语言账单的配置文件生成方法,其特征在于,所述方法包括:
获取配置文件中待配置的第一语言的字段名称;
根据预设的算法,计算所述第一语言的字段名称的唯一值;
根据配置文件中配置的第二语言,获取所述第一语言的字段名称对应的所述第二语言的字段名称;
根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值;
将所述主键值和所述第一语言的字段名称、第二语言的字段名称存储到所述配置文件中。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述预设的算法包括哈希算法,则所述计算所述第一语言的字段名称的唯一值,具体包括:
计算所述第一语言的字段名称的哈希值;所述哈希值具有唯一性。
3.根据权利要求1所述的方法其特征在于,所述预设的算法包括哈希算法,则所述计算所述第一语言的字段名称的唯一值,具体包括:
计算所述第一语言的字段名称的MD5值;所述MD5值具有唯一性。
4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述根据配置文件中配置的第二语言,获取所述第一语言的字段名称对应的所述第二语言的字段名称,具体包括:
调用第三方翻译应用;
根据配置文件中配置的第二语言,将所述第一语言的字段名称翻译为所述第二语言的字段名称。
5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值,具体包括:
将所述唯一值确定为配置文件中的主键值;
或者,
将所述唯一值和所述第一语言的字段名称合并后,得到配置文件中的主键值。
6.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将所述主键值和所述第一语言的字段名称、第二语言的字段名称存储到所述配置文件中,具体包括:
将所述主键值写入到所述配置文件的主键中;
将所述第一语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的第一语言;
将所述第二语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的第二语言。
7.一种支持多语言账单的配置文件生成方法,其特征在于,所述方法包括:
获取待配置的字段名称;
根据预设的算法,计算所述字段名称的唯一值;
根据配置文件中配置的语言,获取所述字段名称对应的所述语言的字段名称;
根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值;
将所述主键值和所述语言的字段名称存储到所述配置文件中。
8.根据权利要求7所述的方法,其特征在于,所述预设的算法包括哈希算法,则所述计算所述字段名称的唯一值,具体包括:
计算所述字段名称的哈希值;所述哈希值具有唯一性。
9.根据权利要求7所述的方法其特征在于,所述预设的算法包括哈希算法,则所述计算所述字段名称的唯一值,具体包括:
计算所述字段名称的MD5值;所述MD5值具有唯一性。
10.根据权利要求7所述的方法,其特征在于,所述根据配置文件中配置的语言,获取所述字段名称对应的所述语言的字段名称,具体包括:
调用第三方翻译应用;
根据配置文件中配置的语言,将所述字段名称翻译为所述语言的字段名称。
11.根据权利要求7所述的方法,其特征在于,所述根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值,具体包括:
将所述唯一值确定为配置文件中的主键值;
或者,
将所述唯一值和所述待配置的字段名称合并后,得到配置文件中的主键值。
12.根据权利要求7所述的方法,其特征在于,所述将所述主键值和所翻译的字段名称存储到所述配置文件中,具体包括:
将所述主键值写入到所述配置文件的主键中;
将所述语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的语言。
13.一种支持多语言账单的配置文件生成装置,其特征在于,所述装置包括:
第一获取单元,获取配置文件中待配置的第一语言的字段名称;
计算单元,根据预设的算法,计算所述第一语言的字段名称的唯一值;
第二获取单元,根据配置文件中配置的第二语言,获取所述第一语言的字段名称对应的所述第二语言的字段名称;
生成单元,根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值;
存储单元,将所述主键值和所述第一语言的字段名称、第二语言的字段名称存储到所述配置文件中。
14.根据权利要求13所述的装置,其特征在于,所述预设的算法包括哈希算法,则所述计算单元,具体包括:
根据预设的哈希算法,计算所述第一语言的字段名称的哈希值;所述哈希值具有唯一性。
15.根据权利要求13所述的装置,其特征在于,所述预设的算法包括MD5算法,则所述计算单元,具体包括:
根据预设的MD5算法,计算所述第一语言的字段名称的MD5值;所述MD5值具有唯一性。
16.根据权利要求13所述的装置,其特征在于,所述第二获取单元,具体包括:
调用子单元,调用第三方翻译应用;
翻译子单元,根据配置文件中配置的第二语言,将所述第一语言的字段名称翻译为所述第二语言的字段名称。
17.根据权利要求13所述的装置,其特征在于,所述生成单元,具体包括:
第一生成子单元,将所述唯一值确定为配置文件中的主键值;
或者,
第二生成子单元,将所述唯一值和所述第一语言的字段名称合并后,得到配置文件中的主键值。
18.根据权利要求13所述的装置,其特征在于,所述存储单元,具体包括:
第一写入子单元,将所述主键值写入到所述配置文件的主键中;
第二写入子单元,将所述第一语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的第一语言;
第三写入子单元,将所述第二语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的第二语言。
19.一种支持多语言账单的配置文件生成装置,其特征在于,所述装置包括:
第一获取单元,获取待配置的字段名称;
计算单元,根据预设的算法,计算所述字段名称的唯一值;
第二获取单元,根据配置文件中配置的语言,获取所述字段名称对应的所述语言的字段名称;
生成单元,根据所述唯一值,生成所述配置文件中的主键值;
存储单元,将所述主键值和所述语言的字段名称存储到所述配置文件中。
20.根据权利要求19所述的装置,其特征在于,所述预设的算法包括哈希算法,则所述计算单元,具体包括:
根据预设的哈希算法,计算所述字段名称的哈希值;所述哈希值具有唯一性。
21.根据权利要求19所述的装置,其特征在于,所述预设的算法包括MD5算法,则所述计算单元,具体包括:
根据预设的MD5算法,计算所述字段名称的MD5值;所述MD5值具有唯一性。
22.根据权利要求19所述的装置,其特征在于,所述第二获取单元,具体包括:
调用子单元,调用第三方翻译应用;
翻译子单元,根据配置文件中配置的语言,将所述字段名称翻译为所述语言的字段名称。
23.根据权利要求19所述的装置,其特征在于,所生成单元,具体包括:
第一生成子单元,将所述唯一值确定为配置文件中的主键值;
或者,
第二生成子单元,将所述唯一值和所述待配置的字段名称合并后,得到配置文件中的主键值。
24.根据权利要求19所述的装置,其特征在于,所述存储单元,具体包括:
第一写入子单元,将所述主键值写入到所述配置文件的主键中;
第二写入子单元,将所述语言的字段名称写入到所述配置文件中所述主键对应的语言。
CN201710261431.7A 2017-04-20 2017-04-20 一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置 Active CN107391100B (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201710261431.7A CN107391100B (zh) 2017-04-20 2017-04-20 一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201710261431.7A CN107391100B (zh) 2017-04-20 2017-04-20 一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN107391100A true CN107391100A (zh) 2017-11-24
CN107391100B CN107391100B (zh) 2020-10-02

Family

ID=60337981

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201710261431.7A Active CN107391100B (zh) 2017-04-20 2017-04-20 一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN107391100B (zh)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110399355A (zh) * 2018-04-23 2019-11-01 江苏迪纳数字科技股份有限公司 一种生成国外车辆基本配置数据的方法
CN112256365A (zh) * 2020-09-27 2021-01-22 福建天泉教育科技有限公司 一种自动化管理多语言版本的方法及终端
CN112817655A (zh) * 2021-01-29 2021-05-18 北京达佳互联信息技术有限公司 文案信息处理方法、装置、存储介质及电子设备
CN112817655B (zh) * 2021-01-29 2024-05-14 北京达佳互联信息技术有限公司 文案信息处理方法、装置、存储介质及电子设备

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101566946A (zh) * 2008-04-25 2009-10-28 北京闻言科技有限公司 一种灵活支持软件多语言版本的方法
US20110202839A1 (en) * 2010-02-18 2011-08-18 Alkazi Sulaiman Configurable multilingual keyboard
CN102624875A (zh) * 2012-02-22 2012-08-01 深圳市共进电子股份有限公司 一种对终端设备的语言包进行替换或更新的方法
EP2590071A1 (en) * 2011-11-05 2013-05-08 Kyocera Document Solutions Inc. Storage device including software development kit that supports multiple types of platforms and multiple programming languages
CN106126646A (zh) * 2016-06-21 2016-11-16 广州中国科学院计算机网络信息中心 建立物联网智能设备的倒排索引的方法及装置
CN106155652A (zh) * 2015-04-02 2016-11-23 阿里巴巴集团控股有限公司 一种多语言数据文件的生成方法和系统
CN106227550A (zh) * 2016-08-05 2016-12-14 浪潮(北京)电子信息产业有限公司 一种国际化图形用户界面的生成方法、系统及计算机

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101566946A (zh) * 2008-04-25 2009-10-28 北京闻言科技有限公司 一种灵活支持软件多语言版本的方法
US20110202839A1 (en) * 2010-02-18 2011-08-18 Alkazi Sulaiman Configurable multilingual keyboard
JP2013520878A (ja) * 2010-02-18 2013-06-06 スレイマン アルカジ, 構成可能多言語キーボード
EP2590071A1 (en) * 2011-11-05 2013-05-08 Kyocera Document Solutions Inc. Storage device including software development kit that supports multiple types of platforms and multiple programming languages
CN102624875A (zh) * 2012-02-22 2012-08-01 深圳市共进电子股份有限公司 一种对终端设备的语言包进行替换或更新的方法
CN106155652A (zh) * 2015-04-02 2016-11-23 阿里巴巴集团控股有限公司 一种多语言数据文件的生成方法和系统
CN106126646A (zh) * 2016-06-21 2016-11-16 广州中国科学院计算机网络信息中心 建立物联网智能设备的倒排索引的方法及装置
CN106227550A (zh) * 2016-08-05 2016-12-14 浪潮(北京)电子信息产业有限公司 一种国际化图形用户界面的生成方法、系统及计算机

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110399355A (zh) * 2018-04-23 2019-11-01 江苏迪纳数字科技股份有限公司 一种生成国外车辆基本配置数据的方法
CN112256365A (zh) * 2020-09-27 2021-01-22 福建天泉教育科技有限公司 一种自动化管理多语言版本的方法及终端
CN112256365B (zh) * 2020-09-27 2022-06-07 福建天泉教育科技有限公司 一种自动化管理多语言版本的方法及终端
CN112817655A (zh) * 2021-01-29 2021-05-18 北京达佳互联信息技术有限公司 文案信息处理方法、装置、存储介质及电子设备
CN112817655B (zh) * 2021-01-29 2024-05-14 北京达佳互联信息技术有限公司 文案信息处理方法、装置、存储介质及电子设备

Also Published As

Publication number Publication date
CN107391100B (zh) 2020-10-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3713159B1 (en) Gallery of messages with a shared interest
CN102089776B (zh) 通过多个装置管理个人数字资源的方法和系统
US8548444B2 (en) Linking a name to a phone number in a text message based on a contact list in a mobile device
US20080005238A1 (en) Roaming consistent user representation information across devices and applications
JP5909459B2 (ja) メッセージ送受信支援システム、メッセージ送受信支援プログラム及びメッセージ送受信支援方法
US20120158853A1 (en) Sending a chat context to a recipient
JP7158478B2 (ja) 画像選択提案
US9172795B1 (en) Phone call context setting
CN108140176A (zh) 从对通信的本地搜索和远程搜索中并行地识别搜索结果
US20230359353A1 (en) Methods and Systems for Positioning Animated Images Within a Dynamic Keyboard Interface
CN108986009A (zh) 图片的生成方法、装置及电子设备
US9633090B2 (en) Dynamic visualization of big data
US10659539B2 (en) Independent internet connection generation
CN107391100A (zh) 一种支持多语言账单的配置文件生成方法及装置
CN109756348B (zh) 批量呼叫方法及装置
US10664328B2 (en) Calendar entry creation by interaction with map application
US20170364749A1 (en) Automatic digital image correlation and distribution
CN106888264A (zh) 一种数据交换方法和装置
JP2021185501A (ja) プログラム、方法、端末
CN104396341B (zh) 支持联系提醒的系统和方法
US9910737B2 (en) Implementing change data capture by interpreting published events as a database recovery log
US10616406B1 (en) Automated cognitive assistance system for processing incoming electronic communications with contextual information
JP6314111B2 (ja) 端末装置、端末装置の制御方法及び端末装置の制御プログラム
CN112016280B (zh) 一种文件编辑方法、装置及计算机可读介质
US10909138B2 (en) Transforming data to share across applications

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
REG Reference to a national code

Ref country code: HK

Ref legal event code: DE

Ref document number: 1247298

Country of ref document: HK

GR01 Patent grant
GR01 Patent grant
TR01 Transfer of patent right

Effective date of registration: 20201016

Address after: Cayman Enterprise Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman Islands

Patentee after: Innovative advanced technology Co.,Ltd.

Address before: Cayman Enterprise Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman Islands

Patentee before: Advanced innovation technology Co.,Ltd.

Effective date of registration: 20201016

Address after: Cayman Enterprise Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman Islands

Patentee after: Advanced innovation technology Co.,Ltd.

Address before: A four-storey 847 mailbox in Grand Cayman Capital Building, British Cayman Islands

Patentee before: Alibaba Group Holding Ltd.

TR01 Transfer of patent right
TR01 Transfer of patent right

Effective date of registration: 20240206

Address after: Guohao Times City # 20-01, 128 Meizhi Road, Singapore

Patentee after: Advanced Nova Technology (Singapore) Holdings Ltd.

Country or region after: Singapore

Address before: Cayman Enterprise Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman Islands

Patentee before: Innovative advanced technology Co.,Ltd.

Country or region before: Cayman Islands

TR01 Transfer of patent right