CN106156014A - 一种信息处理方法及装置 - Google Patents

一种信息处理方法及装置 Download PDF

Info

Publication number
CN106156014A
CN106156014A CN201610616841.4A CN201610616841A CN106156014A CN 106156014 A CN106156014 A CN 106156014A CN 201610616841 A CN201610616841 A CN 201610616841A CN 106156014 A CN106156014 A CN 106156014A
Authority
CN
China
Prior art keywords
content
input frame
input
language
language type
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201610616841.4A
Other languages
English (en)
Inventor
何从华
张碧君
许奕波
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Yulong Computer Telecommunication Scientific Shenzhen Co Ltd
Original Assignee
Yulong Computer Telecommunication Scientific Shenzhen Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yulong Computer Telecommunication Scientific Shenzhen Co Ltd filed Critical Yulong Computer Telecommunication Scientific Shenzhen Co Ltd
Priority to CN201610616841.4A priority Critical patent/CN106156014A/zh
Publication of CN106156014A publication Critical patent/CN106156014A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0481Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] based on specific properties of the displayed interaction object or a metaphor-based environment, e.g. interaction with desktop elements like windows or icons, or assisted by a cursor's changing behaviour or appearance

Abstract

本发明实施例公开了一种信息处理方法,包括:在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框,所述第一输入框对应第一语言类型,第二输入框对应第二语言类型;实时监控在所述第一输入框中输入的第一内容,所述第一内容对应第一语言类型;根据预设的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;将所述翻译得到的第二内容展示在所述第二输入框中。此外,本发明实施例还公开了一种信息处理装置。采用本发明,可提高用户在需要进行多种语言的输入的情况下的操作便利性。

Description

一种信息处理方法及装置
技术领域
本发明涉及计算机技术领域,尤其涉及一种信息处理方法及装置。
背景技术
随着计算机技术的发展,在目前的移动终端中,终端可以支持多种语言的输入,用户只需要添加与某一种语言对应的输入法,就可以在移动终端中使用该输入法输入该种语言。
但是,一般来讲,一种输入法只支持单一的语言或者文字的输入,也就是说,中文输入法基本输入中文不能输入日文,韩文输入法就只能输入韩文不能输入阿拉伯文,这就导致了用户在阅读、或者给其他国家的人发送邮件时、或者使用社交软件进行交流时,用户需要在终端中下载并安装多个不同语言的输入法,并且在使用的过程中,在多个不同语言的输入法之间进行输入法的切换,并且还需要用户必须懂该种语言才能完成信息的输入,若用户需要进行翻译,则需要在专门的翻译软件中进行翻译。对于经常出国、或者有其他多种语言支持的用户来讲,现有技术中的多种语言的输入方法存在操作便利性不足的问题。
发明内容
基于此,为解决传统技术中的多种语言的输入方法存在操作便利性不足的技术问题,特提出了一种信息处理方法。
一种信息处理方法,包括:
在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框,所述第一输入框对应第一语言类型,第二输入框对应第二语言类型;
实时监控在所述第一输入框中输入的第一内容,所述第一内容对应第一语言类型;
根据预设的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;
将所述翻译得到的第二内容展示在所述第二输入框中。
可选的,在一个实施例中,所述将所述翻译得到的第二内容展示在所述第二输入框中的步骤之后还包括:
接收针对所述第一输入框或所述第二输入框的操作指令,所述操作指令为发送指令或者复制指令;
在所述操作指令为发送指令时,获取与所述发送指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标发送内容,根据所述发送指令发送所述目标发送内容;
在所述操作指令为复制指令时,根据所述复制指令获取与所述复制指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标复制内容。
可选的,在一个实施例中,所述在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框的步骤之前还包括:
接收针对目标输入框的语言类型设置指令,获取与所述语言类型设置指令对应的语言类型作为所述目标语言类型,根据所述语言类型设置指令将所述目标语言类型设置为与目标输入框对应的语言类型;
获取预设的与所述目标语言类型对应的输入法作为目标输入法,将所述目标输入法设置与目标输入框对应的输入法;
所述目标输入框为第一输入框或第二输入框。
可选的,在一个实施例中,所述根据预设的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容的步骤之前还包括:
判断终端是否处于联网状态,在终端处于联网状态下时,获取预设的云数据服务器的翻译接口,通过所述预设的云数据服务器的翻译接口将所述第一内容发送给云数据服务器,所述云数据服务器用于将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;
接收所述云数据服务器返回的与所述第二语言类型对应的第二内容。
可选的,在一个实施例中,所述在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框的步骤之前还包括:
接收输入的多输入框展示指令,根据所述多输入框展示指令在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框。
此外,为解决传统技术中的多种语言的输入方法存在操作便利性不足的技术问题,特提出了一种信息处理装置。
一种信息处理装置,包括:
输入框展示模块,用于在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框,所述第一输入框对应第一语言类型,第二输入框对应第二语言类型;
第一内容监控模块,用于实时监控在所述第一输入框中输入的第一内容,所述第一内容对应第一语言类型;
第二内容获取模块,用于根据预设的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;
第二内容展示模块,用于将所述翻译得到的第二内容展示在所述第二输入框中。
可选的,在一个实施例中,所述装置还包括操作指令接收模块、发送模块以及复制模块,其中:
所述操作指令接收模块用于接收针对所述第一输入框或所述第二输入框的操作指令,所述操作指令为发送指令或者复制指令;
所述发送模块用于在所述操作指令为发送指令时,获取与所述发送指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标发送内容,根据所述发送指令发送所述目标发送内容;
所述复制模块用于在所述操作指令为复制指令时,根据所述复制指令获取与所述复制指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标复制内容。
可选的,在一个实施例中,所述装置还包括语言设置模块,用于接收针对目标输入框的语言类型设置指令,获取与所述语言类型设置指令对应的语言类型作为所述目标语言类型,根据所述语言类型设置指令将所述目标语言类型设置为与目标输入框对应的语言类型;获取预设的与所述目标语言类型对应的输入法作为目标输入法,将所述目标输入法设置与目标输入框对应的输入法;所述目标输入框为第一输入框或第二输入框。
可选的,在一个实施例中,所述装置还包括云翻译模块,用于判断终端是否处于联网状态,在终端处于联网状态下时,获取预设的云数据服务器的翻译接口,通过所述预设的云数据服务器的翻译接口将所述第一内容发送给云数据服务器,所述云数据服务器用于将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;接收所述云数据服务器返回的与所述第二语言类型对应的第二内容。
可选的,在一个实施例中,所述装置还包括多语言输入展示模块,用于接收输入的多输入框展示指令,并调用所述输入框展示模块。
实施本发明实施例,将具有如下有益效果:
采用了上述信息处理方法和装置之后,在终端的内容输入页面上展示多个输入框,且每一个输入框对应一种语言类型,在用户在其中一个输入框中输入内容时,终端自动将用户输入的内容翻译成其他输入框对应的语言类型并实时展示在对应的输入框中,从而使得用户在需要进行翻译或者其他语言的输出时,只用输入一种语言对应的内容,即可实时的在同一页面上得到其他语言对应的内容,用户不需要进行输入法或者语言的切换,也不需要在输入页面和翻译页面上进行多次切换,减少了用户在输入过程中的操作次数,提高了操作的便利性,提升了用户体验。
附图说明
为了更清楚地说明本发明实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本发明的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
其中:
图1为一个实施例中一种信息处理方法的流程示意图;
图2为一个实施例中内容输入窗口展示的输入框的示意图;
图3为一个实施例中一种信息处理装置的结构示意图;
图4为一个实施例中运行前述信息处理方法的计算机设备的结构示意图。
具体实施方式
下面将结合本发明实施例中的附图,对本发明实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有作出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。
为解决传统技术中的多种语言的输入方法存在操作便利性不足的技术问题,在本实施例中,特提出了一种信息处理方法,该方法的实现可依赖于计算机程序,该计算机程序可运行于基于冯诺依曼体系的计算机系统之上,该计算机程序可以是基于输入框的翻译应用程序。该计算机系统可以是运行上述计算机程序的例如智能手机、平板电脑、个人电脑等终端设备。
具体的,如图1所示,上述信息处理方法包括如下步骤S102-S108:
步骤S102:在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框,所述第一输入框对应第一语言类型,第二输入框对应第二语言类型。
内容输入窗口即为用户可以通过虚拟键盘输入内容的显示窗口,例如即时聊天工具的聊天内容输入窗口,或者任意操作页面的文字输入窗口,如图2所示,图2展示了一个聊天工具的内容输入窗口,在该聊天输入窗口中的S1、S2所示的区域即为第一输入框和第二输入框。
在本实施例中,用户可以选择上述第一输入框以及第二输入框中的任意一个输入框来输入相关的内容,例如,用户可以选择第一输入框输入内容,并且点击与第一输入框对应的“发送”按钮讲第一输入框中已经输入的内容进行发送。
需要说明的是,在本实施例中,第一输入框以及第二输入框分别对应了不同的语言类型,且二者对应的语言类型不同,即第一输入框对应第一语言类型,第二输入框对应第二语言类型,且第一语言类型与第二语言类型是不同的语言类型。
在支持内容输入窗口展示两个输入框的终端来讲,用户可以根据自己的需求,选择展示单一的输入框或者展示多个输入框。具体的,所述在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框的步骤之前还包括:接收输入的多输入框展示指令,根据所述多输入框展示指令在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框。
也就是说,在终端检测到用户输入了预设的与多言输入展示指令对应的操作之后,将展示的单一的输入框的内容输入页面切换至展示了第一输入框以及第二输入框的内容输入页面。在本实施例中,用户可以通过输入预录的指纹、或者输入预设的触摸/点击/按压操作等方式在单一输入框与多输入框的展示方式之间进行切换。
在本实施例中,用户可以预先针对第一输入框以及第二输入框对应的语言类型进行设置,即设置第一语言类型以及第二语言类型的具体语言类型。
具体的,上述步骤S102:在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框之前还包括:接收针对目标输入框的语言类型设置指令,获取与所述语言类型设置指令对应的语言类型作为所述目标语言类型,根据所述语言类型设置指令将所述目标语言类型设置为与目标输入框对应的语言类型;获取预设的与所述目标语言类型对应的输入法作为目标输入法,将所述目标输入法设置与目标输入框对应的输入法;所述目标输入框为第一输入框或第二输入框。
具体实施中,用户在针对多个输入框展示的相关设置页面,用户可以针对某一个输入框对应的语言类型进行设置,并选择具体需要设置的目标语言类型。并且,在本实施例中,针对每一个可选的语言类型,预先设置了与之对应的输入法,在设置了与目标输入框对应的目标语言类型之后,将预先设置的与目标语言类型对应的输入法设置为与该输入框对应的目标输入法,在用户选择使用该输入框进行输入时,对应的虚拟键盘以及输入法均为目标输入法对应的虚拟键盘以及输入法。
一般来讲,对于第一输入框以及第二输入框对应的语言类型,用户可以根据自身的需求选择不同的语言类型,例如,对于需要使用英语进行办公或者其他需求的情况下,可以将中文设置为第一输入框对应的语言类型,将英文设置为第二输入框对应的语言类型;对于在日本旅游的情况下,可以将中文设置为第一输入框对应的语言类型,将日文设置为第二输入框对应的语言类型。
步骤S104:实时监控在所述第一输入框中输入的第一内容,所述第一内容对应第一语言类型。
步骤S106:根据预设的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容。
需要说明的是,在本实施例中,不对第一输入框与第二输入框之前的主次做区分,也就是说,二者之间是并列的。即用户可以选择在第一输入框中输入第一内容,然后终端将第一内容翻译成与第二输入框对应的第二内容,用户也可以选择在第二输入框中输入第二内容,然后终端将第二内容翻译成与第一输入框对应的第一内容。具体实施中,用户可以自由选择手动输入的输入框,而在本实施例中,以用户在第一输入框中手动输入第一内容为例进行说明。
在内容输入页面中,终端监控用户对于输入框的状态进行监控,在检测到用户在第一输入框中输入了第一内容,或者第一输入框对应的第一内容的文本值发生变化时,实时的获取当前第一输入框对应的第一内容,并执行步骤S106。
在本实施例中,针对第一输入框对应的第一语言类型以及第二输入框对应的第二语言类型之间,系统预先设置了相应的翻译接口,也就是说,预先设置了第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,还预先设置了第二语言类型到第一语言类型的翻译接口。在本实施例中,因为用户选择了在第一输入框中手动的输入第一内容,因此为了得到与第二输入框对应的第二内容,调用预先设置的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将第一内容以第二语言类型为目标语言类型进行翻译,即将第一语言类型对应的第一内容翻译得到第二语言类型对应的第二内容。需要说明的是,在本实施例中,第二内容与第二输入框也是对应的。
步骤S108:将所述翻译得到的第二内容展示在所述第二输入框中。
具体实施例中,在第二内容得到之后,即将第二内容展示在第二输入框中。
需要说明的是,在本实施例中,用户在第一输入框中手动输入第一内容的过程中,终端会检测第一输入框对应的第一内容是否发生变化,若发生了变化,则重新对第一内容进行翻译得到新的第二内容。
进一步的,在翻译的过程中也可能出现翻译不符合用户需求的情况,用户还可以针对翻译得到的展示在第二输入框中的第二内容进行修改,即点击第二输入框对应的文字输入区域,将输入焦点从第一输入框切换至第二输入框,并对第二输入框中展示的第二内容进行修改或者继续输入。在此种情况下,终端会检测第二输入框中的第二内容的变化,并执行相应的步骤S104。也就是说,步骤S104中,终端实时监控的输入框,应该为当前的输入焦点对应的输入框。
可选的,在本实施例中,第一语言类型与第二语言类型之间的文本翻译,可以是如上所述的调用预设的语言类型之间的翻译接口,也就是说,终端或用户可以预先设置多个语言类型之间的翻译接口,在需要进行翻译时,通过调用上述翻译接口调用相应的翻译软件进行翻译。
在另一个可选的实施例中,若终端处于联网状态,还可以进行联网翻译。
具体的,所述根据预设的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容的步骤之前还包括:判断终端是否处于联网状态,若终端处于联网状态,则调用预设的联网翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与第二语言类型对应的第二内容。
进一步的,在终端处于联网状态下时,还可以进行云数据服务器进行翻译。具体的,在终端处于联网状态下时,获取预设的云数据服务器的翻译接口,通过所述预设的云数据服务器的翻译接口将所述第一内容发送给云数据服务器,所述云数据服务器用于将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;接收所述云数据服务器返回的与所述第二语言类型对应的第二内容。
也就是说,第一语言类型与第二语言类型之间的文本的翻译由云数据服务器完成,从而提高了翻译的准确度,提升了用户的体验。具体的,在终端处于联网状态下时,通过预设的云数据服务器的翻译接口,将获取到的第一内容发送给云数据服务器。云数据服务器在接收到终端发送的第一内容之后,根据终端发送第一内容使用的接口函数,确定翻译的目标语言类型(即第二语言类型),将第一内容翻译为与第二语言类型对应的第二内容,并将翻译得到的第二内容返回给终端。终端在接收到云数据服务器返回的第二内容之后,将第二内容展示在第二输入框长。也就是说,翻译的过程是在云数据服务器进行的,终端只需要通过预设的云数据服务器的翻译接口,将第一内容发送给云数据服务器即可。需要说明的是,在本实施例中,不同的语言类型之间的翻译可以对应不同的云数据服务器翻译接口,还可以是不同的语言类型之间的翻译对应同一个云数据服务器的翻译接口,但是终端将第一内容通过上述翻译接口发送给云数据服务器时,还需要发送当前发送的第一内容对应的第一语言类型以及作为目标语言类型的第二语言类型。
在本实施例中,用户在内容输入页面手动输入第一内容以及终端自动将第一内容翻译成第二内容之后,用户可以将第一内容或者第二内容进行发送、复制、剪切等处理。
具体的,所述将所述翻译得到的第二内容展示在所述第二输入框中的步骤之后还包括:接收针对所述第一输入框或所述第二输入框的操作指令,所述操作指令为发送指令或者复制指令;在所述操作指令为发送指令时,获取与所述发送指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标发送内容,根据所述发送指令发送所述目标发送内容;在所述操作指令为复制指令时,根据所述复制指令获取与所述复制指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标复制内容。
具体实施中,在与短信对应的内容输入页面、与微信等即时聊天工具对应的内容输入页面等用户在输入框中手动输入内容之后进行发送的内容输入页面中,用户可以选择第一输入框对应的第一内容或第二输入框对应的第二内容进行发送。例如,如图2所示,用户可以点击S1或S2所示区域中的发送按钮,确定需要发送的目标发送内容来自于第一输入框还是第二输入框。若用户点击了S1所示区域中的发送按钮,则将S1对应的输入框中的内容作为目标发送内容进行发送。
在另一个具体的实施例中,用户还可以针对第一输入框或者第二输入框中展示的相关内容进行复制、剪切或者粘贴;在用户针对第一输入框中展示的第一内容输入例如复制指令时,获取第一输入框中展示的第一内容作为目标复制内容。需要说明的是,在本实施例中,作为目标复制内容的可以是第一内容的全部,也可以是第一内容的部分内容。
进一步的,在本实施例中,用户不仅可以针对第一输入框或者第二输入框进行手动输入,并且在另一个展示的输入框中将手动输入的内容自动进行翻译,用户还可以针对展示的任意一个输入框中的内容进行复制、粘贴、剪切,从而实现第一语言类型和第二语言类型的混合语言输出。
此外,为解决传统技术中的多种语言的输入方法存在操作便利性不足的技术问题,在一个实施例中,如图3所示,还提出了一种信息处理装置,包括输入框展示模块102、第一内容监控模块104、第二内容获取模块106、第二内容展示模块108,其中:
输入框展示模块102,用于在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框,所述第一输入框对应第一语言类型,第二输入框对应第二语言类型;
第一内容监控模块104,用于实时监控在所述第一输入框中输入的第一内容,所述第一内容对应第一语言类型;
第二内容获取模块106,用于根据预设的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;
第二内容展示模块108,用于将所述翻译得到的第二内容展示在所述第二输入框中。
可选的,在一个实施例中,如图3所示,上述装置还包括操作指令接收模块110、发送模块112以及复制模块114,其中:所述操作指令接收模块110用于接收针对所述第一输入框或所述第二输入框的操作指令,所述操作指令为发送指令或者复制指令;所述发送模块112用于在所述操作指令为发送指令时,获取与所述发送指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标发送内容,根据所述发送指令发送所述目标发送内容;所述复制模块114用于在所述操作指令为复制指令时,根据所述复制指令获取与所述复制指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标复制内容。
可选的,在一个实施例中,如图3所示,上述装置还包括语言设置模块116,用于接收针对目标输入框的语言类型设置指令,获取与所述语言类型设置指令对应的语言类型作为所述目标语言类型,根据所述语言类型设置指令将所述目标语言类型设置为与目标输入框对应的语言类型;获取预设的与所述目标语言类型对应的输入法作为目标输入法,将所述目标输入法设置与目标输入框对应的输入法;所述目标输入框为第一输入框或第二输入框。
可选的,在一个实施例中,如图3所示,上述装置还包括云翻译模块118,用于判断终端是否处于联网状态,在终端处于联网状态下时,获取预设的云数据服务器的翻译接口,通过所述预设的云数据服务器的翻译接口将所述第一内容发送给云数据服务器,所述云数据服务器用于将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;接收所述云数据服务器返回的与所述第二语言类型对应的第二内容。
可选的,在一个实施例中,如图3所示,上述装置还包括多语言输入展示模块120,用于接收输入的多输入框展示指令,并调用所述输入框展示模块。
实施本发明实施例,将具有如下有益效果:
采用了上述信息处理方法和装置之后,在终端的内容输入页面上展示多个输入框,且每一个输入框对应一种语言类型,在用户在其中一个输入框中输入内容时,终端自动将用户输入的内容翻译成其他输入框对应的语言类型并实时展示在对应的输入框中,从而使得用户在需要进行翻译或者其他语言的输出时,只用输入一种语言对应的内容,即可实时的在同一页面上得到其他语言对应的内容,用户不需要进行输入法或者语言的切换,也不需要在输入页面和翻译页面上进行多次切换,减少了用户在输入过程中的操作次数,提高了操作的便利性,提升了用户体验。
在一个实施例中,如图4所示,图4展示了一种运行上述信息处理方法的基于冯诺依曼体系的计算机系统的终端。该计算机系统可以是智能手机、平板电脑、掌上电脑,笔记本电脑或个人电脑等终端设备。具体的,可包括通过系统总线连接的外部输入接口1001、处理器1002、存储器1003和输出接口1004。其中,外部输入接口1001可选的可至少包括网络接口10012。存储器1003可包括外存储器10032(例如硬盘、光盘或软盘等)和内存储器10034。输出接口1004可至少包括显示屏10042等设备。
在本实施例中,本方法的运行基于计算机程序,该计算机程序的程序文件存储于前述基于冯诺依曼体系的计算机系统的外存储器10032中,在运行时被加载到内存储器10034中,然后被编译为机器码之后传递至处理器1002中执行,从而使得基于冯诺依曼体系的计算机系统中形成逻辑上的输入框展示模块102、第一内容监控模块104、第二内容获取模块106、第二内容展示模块108、操作指令接收模块110、发送模块112、复制模块114、语言设置模块116、云翻译模块118以及多语言输入展示模块120。且在上述信息处理方法执行过程中,输入的参数均通过外部输入接口1001接收,并传递至存储器1003中缓存,然后输入到处理器1002中进行处理,处理的结果数据或缓存于存储器1003中进行后续地处理,或被传递至输出接口1004进行输出。
以上所揭露的仅为本发明较佳实施例而已,当然不能以此来限定本发明之权利范围,因此依本发明权利要求所作的等同变化,仍属本发明所涵盖的范围。

Claims (10)

1.一种信息处理方法,其特征在于,包括:
在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框,所述第一输入框对应第一语言类型,第二输入框对应第二语言类型;
实时监控在所述第一输入框中输入的第一内容,所述第一内容对应第一语言类型;
根据预设的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;
将所述翻译得到的第二内容展示在所述第二输入框中。
2.根据权利要求1所述的信息处理方法,其特征在于,所述将所述翻译得到的第二内容展示在所述第二输入框中的步骤之后还包括:
接收针对所述第一输入框或所述第二输入框的操作指令,所述操作指令为发送指令或者复制指令;
在所述操作指令为发送指令时,获取与所述发送指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标发送内容,根据所述发送指令发送所述目标发送内容;
在所述操作指令为复制指令时,根据所述复制指令获取与所述复制指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标复制内容。
3.根据权利要求1所述的信息处理方法,其特征在于,所述在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框的步骤之前还包括:
接收针对目标输入框的语言类型设置指令,获取与所述语言类型设置指令对应的语言类型作为所述目标语言类型,根据所述语言类型设置指令将所述目标语言类型设置为与目标输入框对应的语言类型;
获取预设的与所述目标语言类型对应的输入法作为目标输入法,将所述目标输入法设置与目标输入框对应的输入法;
所述目标输入框为第一输入框或第二输入框。
4.根据权利要求1所述的信息处理方法,其特征在于,所述根据预设的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容的步骤之前还包括:
判断终端是否处于联网状态,在终端处于联网状态下时,获取预设的云数据服务器的翻译接口,通过所述预设的云数据服务器的翻译接口将所述第一内容发送给云数据服务器,所述云数据服务器用于将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;
接收所述云数据服务器返回的与所述第二语言类型对应的第二内容。
5.根据权利要求1至4任一所述的信息处理方法,其特征在于,所述在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框的步骤之前还包括:
接收输入的多输入框展示指令,根据所述多输入框展示指令在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框。
6.一种信息处理装置,其特征在于,包括:
输入框展示模块,用于在内容输入窗口中展示第一输入框和第二输入框,所述第一输入框对应第一语言类型,第二输入框对应第二语言类型;
第一内容监控模块,用于实时监控在所述第一输入框中输入的第一内容,所述第一内容对应第一语言类型;
第二内容获取模块,用于根据预设的第一语言类型到第二语言类型的翻译接口,将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;
第二内容展示模块,用于将所述翻译得到的第二内容展示在所述第二输入框中。
7.根据权利要求6所述的信息处理装置,其特征在于,所述装置还包括操作指令接收模块、发送模块以及复制模块,其中:
所述操作指令接收模块用于接收针对所述第一输入框或所述第二输入框的操作指令,所述操作指令为发送指令或者复制指令;
所述发送模块用于在所述操作指令为发送指令时,获取与所述发送指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标发送内容,根据所述发送指令发送所述目标发送内容;
所述复制模块用于在所述操作指令为复制指令时,根据所述复制指令获取与所述复制指令对应的第一输入框或第二输入框中展示的第一内容或第二内容作为目标复制内容。
8.根据权利要求6所述的信息处理装置,其特征在于,所述装置还包括语言设置模块,用于接收针对目标输入框的语言类型设置指令,获取与所述语言类型设置指令对应的语言类型作为所述目标语言类型,根据所述语言类型设置指令将所述目标语言类型设置为与目标输入框对应的语言类型;获取预设的与所述目标语言类型对应的输入法作为目标输入法,将所述目标输入法设置与目标输入框对应的输入法;所述目标输入框为第一输入框或第二输入框。
9.根据权利要求6所述的信息处理装置,其特征在于,所述装置还包括云翻译模块,用于判断终端是否处于联网状态,在终端处于联网状态下时,获取预设的云数据服务器的翻译接口,通过所述预设的云数据服务器的翻译接口将所述第一内容发送给云数据服务器,所述云数据服务器用于将与所述第一语言类型对应的第一内容翻译为与所述第二语言类型对应的第二内容;接收所述云数据服务器返回的与所述第二语言类型对应的第二内容。
10.根据权利要求6至9任一所述的信息处理装置,其特征在于,所述装置还包括多语言输入展示模块,用于接收输入的多输入框展示指令,并调用所述输入框展示模块。
CN201610616841.4A 2016-07-29 2016-07-29 一种信息处理方法及装置 Pending CN106156014A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201610616841.4A CN106156014A (zh) 2016-07-29 2016-07-29 一种信息处理方法及装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201610616841.4A CN106156014A (zh) 2016-07-29 2016-07-29 一种信息处理方法及装置

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN106156014A true CN106156014A (zh) 2016-11-23

Family

ID=57328051

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201610616841.4A Pending CN106156014A (zh) 2016-07-29 2016-07-29 一种信息处理方法及装置

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN106156014A (zh)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107943798A (zh) * 2017-11-23 2018-04-20 深圳哇哇鱼网络科技有限公司 检查输入文本语言并自动同步翻译的系统及方法
WO2019062175A1 (zh) * 2017-09-29 2019-04-04 北京金山安全软件有限公司 信息输入方法及装置
CN109635304A (zh) * 2018-11-13 2019-04-16 天津字节跳动科技有限公司 多语言系统数据处理方法和装置
CN109739664A (zh) * 2018-12-29 2019-05-10 联想(北京)有限公司 信息处理方法、装置、电子设备和介质
WO2020000764A1 (zh) * 2018-06-29 2020-01-02 北京金山安全软件有限公司 一种面向印地语的多语言混合输入方法及装置
CN114063855A (zh) * 2021-11-12 2022-02-18 北京字跳网络技术有限公司 即时通讯软件的内容输入方法、装置、设备和介质

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102638414A (zh) * 2011-02-11 2012-08-15 三星电子株式会社 消息处理方法和系统
CN102811284A (zh) * 2012-06-26 2012-12-05 深圳市金立通信设备有限公司 一种语音输入自动翻译为目标语言的方法
US20140058720A1 (en) * 2006-10-02 2014-02-27 Google Inc. Displaying original text in a user interface with translated text
CN103631436A (zh) * 2013-09-26 2014-03-12 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 手写输入方法及终端
CN104965824A (zh) * 2015-06-11 2015-10-07 胡开标 实时文字语音翻译系统
CN105468586A (zh) * 2015-11-26 2016-04-06 百度在线网络技术(北京)有限公司 翻译功能的实现方法和装置
CN105512112A (zh) * 2015-12-01 2016-04-20 百度在线网络技术(北京)有限公司 提供翻译的方法和装置
CN105718448A (zh) * 2016-01-13 2016-06-29 北京新美互通科技有限公司 一种对输入字符进行自动翻译的方法和装置
CN105808527A (zh) * 2016-02-24 2016-07-27 北京百度网讯科技有限公司 基于人工智能的定向翻译方法及装置

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20140058720A1 (en) * 2006-10-02 2014-02-27 Google Inc. Displaying original text in a user interface with translated text
CN102638414A (zh) * 2011-02-11 2012-08-15 三星电子株式会社 消息处理方法和系统
CN102811284A (zh) * 2012-06-26 2012-12-05 深圳市金立通信设备有限公司 一种语音输入自动翻译为目标语言的方法
CN103631436A (zh) * 2013-09-26 2014-03-12 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 手写输入方法及终端
CN104965824A (zh) * 2015-06-11 2015-10-07 胡开标 实时文字语音翻译系统
CN105468586A (zh) * 2015-11-26 2016-04-06 百度在线网络技术(北京)有限公司 翻译功能的实现方法和装置
CN105512112A (zh) * 2015-12-01 2016-04-20 百度在线网络技术(北京)有限公司 提供翻译的方法和装置
CN105718448A (zh) * 2016-01-13 2016-06-29 北京新美互通科技有限公司 一种对输入字符进行自动翻译的方法和装置
CN105808527A (zh) * 2016-02-24 2016-07-27 北京百度网讯科技有限公司 基于人工智能的定向翻译方法及装置

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
孙铭: "互联网辅助翻译工具及其应用研究", 《中国优秀硕士学位论文全文数据库哲学与人文科学辑》 *

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019062175A1 (zh) * 2017-09-29 2019-04-04 北京金山安全软件有限公司 信息输入方法及装置
CN109582153A (zh) * 2017-09-29 2019-04-05 北京金山安全软件有限公司 信息输入方法及装置
CN107943798A (zh) * 2017-11-23 2018-04-20 深圳哇哇鱼网络科技有限公司 检查输入文本语言并自动同步翻译的系统及方法
WO2019101004A1 (zh) * 2017-11-23 2019-05-31 深圳哇哇鱼网络科技有限公司 检查输入文本语言并自动同步翻译的系统及方法
WO2020000764A1 (zh) * 2018-06-29 2020-01-02 北京金山安全软件有限公司 一种面向印地语的多语言混合输入方法及装置
CN109635304A (zh) * 2018-11-13 2019-04-16 天津字节跳动科技有限公司 多语言系统数据处理方法和装置
CN109635304B (zh) * 2018-11-13 2023-09-05 天津字节跳动科技有限公司 多语言系统数据处理方法和装置
CN109739664A (zh) * 2018-12-29 2019-05-10 联想(北京)有限公司 信息处理方法、装置、电子设备和介质
CN114063855A (zh) * 2021-11-12 2022-02-18 北京字跳网络技术有限公司 即时通讯软件的内容输入方法、装置、设备和介质

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN106156014A (zh) 一种信息处理方法及装置
KR101488930B1 (ko) 모바일 단말의 입력 예측 서비스 제공 장치 및 방법
US10165097B2 (en) Call processing method and device
CN108595445A (zh) 翻译方法、装置及终端
CN105279152B (zh) 一种取词翻译的方法和装置
KR102340228B1 (ko) 검색 서비스와 연결된 메시지 서비스를 위한 메시지 서비스 제공 방법 및 상기 메시지 서비스 제공 방법을 수행하는 메시지 서버 및 사용자 단말
EP1786186A2 (en) Running an application dependent on the user input
CN105632498A (zh) 生成会议记录的方法、装置和系统
CN109101498A (zh) 翻译方法、装置及移动终端
JP2003271507A (ja) モバイル向けマークアップ言語を記述するシステム及び表示用コンテンツを作成する情報処理装置、プログラム
CN105635444A (zh) 一种联系人信息分享方法及终端
CN107943798A (zh) 检查输入文本语言并自动同步翻译的系统及方法
CN101790892A (zh) 用于移动电话内容的实时翻译系统和方法
JP2003298724A (ja) Web利用CTIシステム
CN104363349A (zh) 短消息处理方法及应用该方法的便携式终端
US20200394059A1 (en) Real-time localization
CN110286991B (zh) 一种信息处理方法及装置
CN106250374A (zh) 一种取词翻译方法及系统
CN102063193B (zh) 显示输入结果的方法及装置
KR20010039743A (ko) 흐름을 디스플레이들 내로 분할하기 위한 방법 및 장치
CN103354089B (zh) 一种语音通信管理方法及其装置
CN103003874A (zh) 基于语言属性到联系人条目的分配而提供文本服务
CN112163432A (zh) 翻译方法、翻译装置和电子设备
JP2003330916A (ja) 地域別固有名詞辞書受信システムおよび携帯端末装置
CN115391398A (zh) 信息搜索方法、装置、电子设备及可读存储介质

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
RJ01 Rejection of invention patent application after publication
RJ01 Rejection of invention patent application after publication

Application publication date: 20161123