CH702649B1 - Spice mixture to produce a tea beverage. - Google Patents

Spice mixture to produce a tea beverage. Download PDF

Info

Publication number
CH702649B1
CH702649B1 CH00162/10A CH1622010A CH702649B1 CH 702649 B1 CH702649 B1 CH 702649B1 CH 00162/10 A CH00162/10 A CH 00162/10A CH 1622010 A CH1622010 A CH 1622010A CH 702649 B1 CH702649 B1 CH 702649B1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
spice mixture
cardamom
cloves
cinnamon
spice
Prior art date
Application number
CH00162/10A
Other languages
German (de)
Other versions
CH702649A1 (en
Inventor
Suthakar Parameswaran
Original Assignee
Suthakar Parameswaran
Esther Nägeli
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Suthakar Parameswaran, Esther Nägeli filed Critical Suthakar Parameswaran
Priority to CH00162/10A priority Critical patent/CH702649B1/en
Priority to DE202011002555U priority patent/DE202011002555U1/en
Publication of CH702649A1 publication Critical patent/CH702649A1/en
Publication of CH702649B1 publication Critical patent/CH702649B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23FCOFFEE; TEA; THEIR SUBSTITUTES; MANUFACTURE, PREPARATION, OR INFUSION THEREOF
    • A23F3/00Tea; Tea substitutes; Preparations thereof
    • A23F3/40Tea flavour; Tea oil; Flavouring of tea or tea extract
    • A23F3/405Flavouring with flavours other than natural tea flavour or tea oil
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23FCOFFEE; TEA; THEIR SUBSTITUTES; MANUFACTURE, PREPARATION, OR INFUSION THEREOF
    • A23F3/00Tea; Tea substitutes; Preparations thereof
    • A23F3/16Tea extraction; Tea extracts; Treating tea extract; Making instant tea
    • A23F3/163Liquid or semi-liquid tea extract preparations, e.g. gels, liquid extracts in solid capsules
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • A23L27/14Dried spices

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Seasonings (AREA)
  • Non-Alcoholic Beverages (AREA)
  • Tea And Coffee (AREA)

Abstract

Es wird ein neues ayurvedisches Teegetränk vorgeschlagen, das auf Basis einer Gewürzmischung, die als wesentliche Bestandteile Koriander, Zimt und Ingwerpulver umfasst. Das Teegetränk wird als Kaltgetränk, als sogenannter Eistee, konsumiert. Die Auswahl der Zutaten ist so getroffen, dass diese vorzugsweise die Hauptenergiezentren (sieben Chakren) des menschlichen Körpers positiv beeinflussen. Neben diesem energetisierenden Effekt wird durch die gezielte Zusammenstellung der einzelnen Zutaten eine gesundheitsfördernde Wirkung auf den menschlichen Organismus erzielt.A new ayurvedic tea beverage is proposed, based on a spice mixture that contains coriander, cinnamon and ginger powder as essential ingredients. The tea beverage is consumed as a cold drink, as so-called iced tea. The selection of ingredients is such that they preferably positively affect the main energy centers (seven chakras) of the human body. In addition to this energizing effect, the targeted composition of the individual ingredients produces a health-promoting effect on the human organism.

Description

Technisches GebietTechnical area

[0001] Die Erfindung betrifft eine Gewürzmischung zur Herstellung eines Teegetränks und eine wässrige Lösung, umfassend einen Auszug aus der Gewürzmischung. The invention relates to a spice mixture for the preparation of a tea beverage and an aqueous solution comprising an extract of the spice mixture.

Stand der TechnikState of the art

[0002] Aus dem Stand der Technik, insbesondere aus der Kräuterheilkunde, sind eine Vielzahl von Kräuter- und Kräuter-Blüten-Mischungen bekannt, die mit Wasser versetzt ein gesundheitsförderndes Teegetränk ergeben. In der CH 698 791 B1 wird beispielsweise eine Mischung aus Kräutern und Blüten vorgeschlagen, die für hygienische und medizinische Zwecke sowie als Nahrungsmittelzusatz genutzt werden kann. Es ist allgemein bekannt, dass sich bestimmte Kräuter und die Mischung bestimmter Kräuter in einem definierten Mischungsverhältnis positiv auf das menschliche Wohlbefinden auswirken. Basis für diese Erkenntnisse liefern jahrhundertealte medizinische Lehren, wie beispielsweise die ayurvedische Gesundheitslehre. From the prior art, in particular from the herbal medicine, a variety of herbal and herbal flower mixtures are known, which add a health-promoting tea beverage mixed with water. In CH 698 791 B1, for example, a mixture of herbs and flowers is proposed which can be used for hygienic and medical purposes as well as a food additive. It is well-known that certain herbs and the mixture of certain herbs in a defined mixing ratio have a positive effect on human well-being. The basis for these findings is provided by centuries-old medical teachings, such as the Ayurvedic Health Doctrine.

Aufgabe der ErfindungObject of the invention

[0003] Aufgabe der Erfindung ist es, eine Gewürzmischung zur Verfügung zu stellen, die insbesondere bei der Herstellung eines kalten Teegetränks, auch Eistee genannt, eingesetzt wird. The object of the invention is to provide a spice mixture available, which is used in particular in the production of a cold tea beverage, also called iced tea.

Darstellung der ErfindungPresentation of the invention

[0004] Die vorliegende Erfindung, wie sie in den Patentansprüchen gekennzeichnet ist, betrifft eine neue Zusammensetzung eines ayurvedischen Teegetränks, auf Basis einer Gewürzmischung, welches als Kaltgetränk konsumiert wird. Die Auswahl der Zutaten ist so getroffen, dass diese vorzugsweise die Hauptenergiezentren (sieben Chakren) des menschlichen Körpers positiv beeinflussen. Neben diesem energetisierenden Effekt wird durch die gezielte Zusammenstellung der einzelnen Zutaten eine gesundheitsfördernde Wirkung auf den menschlichen Organismus erzielt. The present invention, as characterized in the claims, relates to a novel composition of ayurvedic tea beverage, based on a spice mixture, which is consumed as a cold drink. The selection of ingredients is such that they preferably positively affect the main energy centers (seven chakras) of the human body. In addition to this energizing effect, the targeted composition of the individual ingredients produces a health-promoting effect on the human organism.

[0005] Die erfindungsgemässe Gewürzmischung umfasst als wesentliche Bestandteile Koriander, Zimt und Ingwerpulver. In der vorliegenden Anmeldung soll unter dem Begriff Ingwerpulver auch geschnittener Ingwer verstanden werden, sofern dies nicht ausdrücklich anders erwähnt ist. The inventive spice mixture comprises as essential ingredients coriander, cinnamon and ginger powder. In the present application, the term ginger powder is also understood to mean cut ginger, unless expressly stated otherwise.

[0006] Koriander wirkt durch seine ätherischen Öle appetitanregend, verdauungsfördernd, krampflösend und lindernd gegen Magen- und Darmleiden. Dementsprechend ist Koriander in vielen Medikamenten gegen Magen- und Darmstörung enthalten. In einer bevorzugten Ausführungsform des Teegetränks wird die gemahlene Korianderfrucht eingesetzt. Coriander acts appetizing through its essential oils, digestive, anti-spasmodic and alleviating gastrointestinal disorders. Accordingly, coriander is included in many medicines for stomach and intestinal disorders. In a preferred embodiment of the tea beverage, the ground coriander fruit is used.

[0007] Einen weiteren Bestandteil bildet Zimt, der in einer bevorzugten Ausführungsform als gemahlene Zimtrinde eingesetzt wird. Vorzugsweise stammt diese Zimtrinde aus Sri Lanka und wird als Pulver eingesetzt. Die ätherischen Öle der Zimtrinde bestehen aus 70% Zimtaldehyd, 10% Phenolen, Monoterpenen, Sesquiterpenen, Ester und Monoterpenolen. Die Bestandteile des Zimts zeigen positive Wirkung auf Blutzucker- und Blutfettwerte, und beeinflussen den Cholesterin- und Fettstoffwechsel. Another ingredient is cinnamon, which is used in a preferred embodiment as ground cinnamon bark. Preferably, this cinnamon bark comes from Sri Lanka and is used as a powder. The essential oils of cinnamon bark consist of 70% cinnamaldehyde, 10% phenols, monoterpenes, sesquiterpenes, esters and monoterpenols. The components of cinnamon have a positive effect on blood sugar and lipid levels, and influence the cholesterol and fat metabolism.

[0008] Ingwer als dritter wesentlicher Bestandteil der Gewürzmischung zeigt eine günstige medizinische Wirkung auf den Magen-Darm-Trakt und wird beispielsweise zur Linderung von Seekrankheit und Schwangerschaftsübelkeit angewendet. In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird der Ingwer in pulverisierter Form eingesetzt. Ginger as the third essential ingredient of the spice mixture shows a favorable medical effect on the gastrointestinal tract and is used for example for the relief of seasickness and pregnancy sickness. In a preferred embodiment of the invention, the ginger is used in powdered form.

[0009] Die drei wesentlichen Bestandteile zeigen in der erfindungsgemässen Kombination eine synergistische Wirkung. The three essential components show in the inventive combination a synergistic effect.

[0010] Neben den drei vorgenannten Bestandteilen umfasst das Teegetränk gemäss bevorzugter Ausführungsformen der Erfindung mindestens eine weitere Zutat, ausgewählt aus einer Gruppe, bestehend aus Schwarztee, Hagebutten, Kardamom und Gewürznelken. In addition to the three aforementioned constituents, the tea beverage according to preferred embodiments of the invention comprises at least one further ingredient selected from a group consisting of black tea, rosehips, cardamom and cloves.

[0011] Weitere Ausführungsformen der Erfindung ergeben sich aus der Mischung der aufgeführten Zutaten. Further embodiments of the invention will become apparent from the mixture of ingredients listed.

[0012] Schwarztee enthält u.a. Koffein, Polyphenole, Flavonoide und Fluoride. Der Koffeingehalt von Teeblättern ist bis zu fünf Prozent höher als jener von Kaffeebohnen. Die Polyphenole und die Fluoride des Schwarztees senken das Risiko für Zahnkaries. Die Flavonoide des Tees steigern die Elastizität der Blutgefässe und Erhöhen die Durchlässigkeit für die Blutmenge. Black tea contains u.a. Caffeine, polyphenols, flavonoids and fluorides. The caffeine content of tea leaves is up to five percent higher than that of coffee beans. The black tea polyphenols and fluorides reduce the risk of dental caries. The flavonoids of the tea increase the elasticity of the blood vessels and increase the permeability to the blood volume.

[0013] Die Wirkungsweise der Hagebutte lässt sich auf folgende Weise charakterisieren: Weisse Blutkörperchen (Leukozyten) sind am entzündlichen Prozess in den Gelenken beteiligt. Hagebutten verhindern, dass die Leukozyten in das Entzündungsgebiet einwandern und das Knorpelgewebe weiter schädigen, und schwächen Entzündungsreaktionen in den Gelenken. Der Vitaminreichtum, besonders an Vitamin C, macht die Hagebutte wertvoll als Zutat für ein Teegetränk. In einer Ausführungsform der Erfindung werden die Hagebutten geschnitten zur Gewürzmischung beigegeben. In einer weiteren Ausführungsform werden die Hagebutten als Hagebuttenpulver zugegeben. The mode of action of rose hips can be characterized in the following way: White blood cells (leukocytes) are involved in the inflammatory process in the joints. Rosehips prevent the leukocytes from migrating into the inflammatory area and further damaging the cartilage tissue, and weaken inflammatory reactions in the joints. The vitamin richness, especially in vitamin C, makes the rosehip valuable as an ingredient for a tea beverage. In one embodiment of the invention, the rose hips are added cut to the spice mixture. In another embodiment, the rosehips are added as rosehip powder.

[0014] Kardamom und Gewürznelken bilden zwei weitere Zutaten der erfindungsgemässen Gewürzmischung gemäss weiterer Ausführungsformen, die im Zusammenwirken mit den vorgenannten Bestandteilen eine vorteilhafte Wirkung ergeben. Kardamom wirkt verdauungsfördernd, krampflösend und blähungstreibend. Kardamom gilt als allgemeines Anregungsmittel für Körper und Geist und hebt die negative Wirkung vieler Nahrungsmittel auf. In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird schwarzer Kardamom, vorzugsweise gemahlen, der Gewürzmischung zugesetzt. Die Gewürznelken werden vorzugsweise ganz beigemischt. In einer weiteren Ausführungsform werden die Gewürznelken gemahlen, um die ätherischen Öle besser aufzuschliessen. Cardamom and cloves form two further ingredients of the inventive spice mixture according to further embodiments, which give a beneficial effect in cooperation with the aforementioned ingredients. Cardamom is digestive, antispasmodic and bloating. Cardamom is regarded as a general stimulant for the body and mind and removes the negative effects of many foods. In a preferred embodiment of the invention, black cardamom, preferably ground, is added to the spice mixture. The cloves are preferably completely mixed. In another embodiment, the cloves are ground to better digest the essential oils.

[0015] In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung werden der Gewürzmischung Koriander, Zimt, Ingwerpulver, Sternanis und/oder Pfeffer oder eine Mischung davon beigemengt. In a further advantageous embodiment of the invention, the spice mixture coriander, cinnamon, ginger powder, star anise and / or pepper or a mixture thereof are added.

[0016] Sternanis wirkt sich positiv auf Magenschwäche, Bauchspeicheldrüsenstörung, Verdauungsstörungen, Appetitlosigkeit, Cholesterin- und Fettstoffwechsel aus. In einer bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemässen Gewürzmischung wird der Sternanis zerkleinert zugegeben. Star anise has a positive effect on stomach weakness, pancreatic disorder, indigestion, loss of appetite, cholesterol and fat metabolism. In a preferred embodiment of the inventive spice mixture the star anise is comminuted added.

[0017] Pfeffer, vorzugsweise schwarzer Pfeffer, wirkt entblähend, entwässernd, entzündungshemmend und fiebersenkend. Pfeffer reguliert den Wasserhaushalt des Darms, reinigt die Darmwände und aktiviert die im Körper vorhandenen Nährstoffe. Pepper, preferably black pepper, has a de-bloating, dehydrating, anti-inflammatory and antipyretic. Pepper regulates the water balance of the intestine, cleanses the intestinal walls and activates the nutrients in the body.

[0018] In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform umfasst eine erfindungsgemässe Gewürzmischung die drei Zutaten Koriander, Zimt und Ingwer, die durch mindestens eine weitere Zutat, ausgewählt aus einer Gruppe, bestehend aus Schwarztee, Hagebutten, Kardamom und Gewürznelken oder einer Mischung davon, ergänzt werden. Beigegeben werden beispielsweise Schwarztee und/oder Hagebutten, Kardamom und/oder Gewürznelken oder eine Mischung aus allen vier Zutaten. In a further advantageous embodiment, a spice mixture according to the invention comprises the three ingredients coriander, cinnamon and ginger, which are supplemented by at least one further ingredient selected from a group consisting of black tea, rosehip, cardamom and cloves or a mixture thereof. Included are, for example, black tea and / or rosehips, cardamom and / or cloves or a mixture of all four ingredients.

[0019] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform wird die Gewürzmischung durch mindestens eine weitere Zutat ergänzt. Es handelt sich hierbei um Sternanis und/oder Pfeffer, wobei der Pfeffer vorzugsweise gemahlener schwarzer Pfeffer ist. In a further preferred embodiment, the spice mixture is supplemented by at least one further ingredient. These are star anise and / or pepper, the pepper is preferably ground black pepper.

[0020] In einer bevorzugten Ausführungsform umfasst die Gewürzmischung 9.3 Gew.-%–25 Gew.-% Koriander, 0.46%–1.5% Zimt und 0.09 Gew.-%–3 Gew.-% Ingwerpulver. In a preferred embodiment, the spice mixture comprises 9.3 wt .-% - 25 wt .-% coriander, 0.46% -1.5% cinnamon and 0.09 wt .-% - 3 wt .-% ginger powder.

[0021] In einer weiteren Ausführungsform umfasst die Gewürzmischung 9.3 Gew.-%–25 Gew.-% Koriander; 0.46 %–1.5% Zimt; 0.09 Gew.-%–3 Gew.-% Ingwerpulver, 9,3%–31.25% Schwarztee, 9,3%–31.25% Hagebutten, 0.09%–3% Kardamom und 0.46%–0.93% Gewürznelken. In a further embodiment, the spice mixture comprises 9.3 wt .-% - 25 wt .-% coriander; 0.46% -1.5% cinnamon; 0.09 wt% - 3 wt% ginger powder, 9.3% -31.25% black tea, 9.3% -31.25% rose hips, 0.09% -3% cardamom, and 0.46% -0.93% cloves.

[0022] In einer weiteren Ausführungsform umfasst die Gewürzmischung 3 Gew.-%–25 Gew.-% Koriander, 0.46%–1.5% Zimt, 0.09 Gew.-%–3 Gew.-% Ingwerpulver, 9,3%–31.25% Schwarztee, 9,3%–31.25% Hagebutten, 0.09%–3% Kardamom, 0.46%–0.93% Gewürznelken, 0.93%–2.5% Sternanis und 0,93%–1,56% Pfeffer. In a further embodiment, the spice mixture comprises 3% by weight - 25% by weight of coriander, 0.46% -1.5% cinnamon, 0.09% by weight - 3% by weight ginger powder, 9.3% - 31.25% Black tea, 9.3% -31.25% rose hips, 0.09% -3% cardamom, 0.46% -0.93% cloves, 0.93% -2.5% star anise and 0.93% -1.56% pepper.

[0023] Aus der erfindungsgemässen Gewürzmischung wird durch den Aufguss mit Wasser eine wässrige Lösung gebildet, die einen wasserlöslichen Auszug der erfindungsgemässen Gewürzmischung beinhaltet. Die wässrige Lösung gemeinsam mit dem Auszug bilden das erfindungsgemässe Tee-Kaltgetränk, das als Eistee in handelsübliche Gebinde (zum Beispiel Tetra Paks, PET-Flaschen oder Getränkedosen) abgefüllt und vertrieben wird. From the spice mixture according to the invention an aqueous solution is formed by the infusion with water, which includes a water-soluble extract of the inventive spice mixture. The aqueous solution together with the extract form the tea cold beverage according to the invention, which is filled and distributed as ice tea in commercial containers (for example Tetra Paks, PET bottles or beverage cans).

Ausführung der ErfindungEmbodiment of the invention

[0024] Für die Herstellung von einem Liter des Tee-Kaltgetränks wird folgende Zusammensetzung vorgeschlagen: 1 Liter Wasser, 25–80 g Rohzucker, 3–10 g Schwarztee, 3–10 g Hagebutten, 3–8 g Koriander, 300–950 mg Ingwerpulver, 300–500 mg Schwarzer Pfeffer, 300–950 mg Kardamom, 300–800 mg Sternanis, 150–500 mg Zimt, 150–300 mg Gewürznelken. For the preparation of one liter of cold tea beverage the following composition is proposed: 1 liter of water, 25-80 g of raw sugar, 3-10 g black tea, 3-10 g rose hips, 3-8 g of coriander, 300-950 mg Ginger powder, 300-500 mg black pepper, 300-950 mg cardamom, 300-800 mg star anise, 150-500 mg cinnamon, 150-300 mg cloves.

[0025] Bei der industriellen Herstellung werden die entsprechenden Mengen der erfindungsgemässen Gewürzmischung mit einem grossen Volumen an heissem Wasser ausgegossen, in bekannter Weise ziehen gelassen, je nach Zielgruppe gesüsst und in entsprechende Gebinde abgefüllt. In industrial production, the appropriate amounts of the novel spice mixture are poured with a large volume of hot water, drawn in a known manner, sweetened depending on the target group and filled into appropriate containers.

[0026] Gemäss weiterer Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung werden dem derart hergestellten Tee-Kaltgetränk noch natürliche oder Natur-identische Aromen oder Fruchtsäfte oder Auszüge aus weiteren Kräutern oder Gemische davon zugegeben. According to further embodiments of the present invention, natural or nature-identical flavors or fruit juices or extracts of other herbs or mixtures thereof are added to the tea cold beverage thus prepared.

Claims (12)

1. Gewürzmischung zur Herstellung eines Teegetränks, dadurch gekennzeichnet, dass die Gewürzmischung Koriander, Zimt und Ingwerpulver umfasst.1. spice mixture for the preparation of a tea beverage, characterized in that the spice mixture comprises coriander, cinnamon and ginger powder. 2. Gewürzmischung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Gewürzmischung mindestens eine weitere Zutat, ausgewählt aus einer Gruppe bestehend aus Schwarztee, Hagebutten, Kardamom und Gewürznelken oder eine Mischung davon umfasst.2. Spice mixture according to claim 1, characterized in that the spice mixture comprises at least one further ingredient selected from a group consisting of black tea, rosehip, cardamom and cloves or a mixture thereof. 3. Gewürzmischung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die mindestens eine weitere Zutat Schwarztee und/oder Hagebutten umfasst.3. Spice mixture according to claim 2, characterized in that the at least one further ingredient comprises black tea and / or rosehip. 4. Gewürzmischung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die mindestens eine weitere Zutat Kardamom und/oder Gewürznelken umfasst.4. Spice mixture according to claim 2, characterized in that the at least one further ingredient includes cardamom and / or cloves. 5. Gewürzmischung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass sie als erste weitere Zutat Schwarztee und/oder Hagebutten und als zweite weitere Zutat Kardamom und/oder Gewürznelken umfasst.5. Spice mixture according to claim 2, characterized in that it comprises as the first further ingredient black tea and / or rose hips and as the second further ingredient cardamom and / or cloves. 6. Gewürzmischung nach Anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Gewürzmischung eine weitere Zutat enthält, ausgewählt aus einer Gruppe bestehend aus Sternanis und Pfeffer.6. Spice mixture according to claim 1 to 5, characterized in that the spice mixture contains a further ingredient selected from a group consisting of star anise and pepper. 7. Gewürzmischung nach Anspruch 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass sie Koriander, Zimt Ingwerpulver, Schwarztee, Hagebutten, Kardamom und Gewürznelken, Sternanis und Pfeffer umfasst.7. Spice mixture according to claim 1 to 6, characterized in that it comprises coriander, cinnamon ginger powder, black tea, rose hips, cardamom and cloves, star anise and pepper. 8. Gewürzmischung nach Anspruch 1, umfassend: 9.3 Gew.-%–25 Gew.-% Koriander; 0.46%–1.5% Zimt; 0.09 Gew.-%–3 Gew.-% Ingwerpulver.8. A spice mixture according to claim 1, comprising: 9.3 wt .-% - 25 wt .-% coriander; 0.46% -1.5% cinnamon; 0.09 wt .-% - 3 wt .-% ginger powder. 9. Gewürzmischung nach Anspruch 2, umfassend: 9,3%–31.25% Schwarztee; 9,3%–31.25% Hagebutten; 0.09%–3% Kardamom, 0.46%–0.93% Gewürznelken.The spice mixture of claim 2 comprising: 9.3% -31.25% black tea; 9.3% -31.25% rose hips; 0.09% -3% cardamom, 0.46% -0.93% cloves. 10. Gewürzmischung nach Anspruch 6, umfassend 0.93%–2.5% Sternanis und 0,93%–1,56% Pfeffer.10. A spice mixture according to claim 6, comprising 0.93% -2.5% star anise and 0.93% -1.56% pepper. 11. Wässrige Lösung, umfassend einen Auszug aus der Gewürzmischung gemäss Anspruch 1 bis Anspruch 10.11. An aqueous solution comprising an extract of the spice mixture according to claim 1 to claim 10. 12. Wässrige Lösung gemäss Anspruch 11, umfassend 1 Liter Wasser, 25–80 g Rohzucker und einen wasserlöslichen Auszug aus der Gewürzmischung, die 3–10 g Schwarztee, 3–10 g Hagebutten, 3–8 g Koriander, 300–950 mg Ingwerpulver, 300–500 mg Schwarzer Pfeffer, 300–950 mg Kardamom, 300–800 mg Sternanis, 150–500 mg Zimt, 150–300 mg Gewürznelken enthält.12. Aqueous solution according to claim 11, comprising 1 liter of water, 25-80 g of raw sugar and a water-soluble extract of the spice mixture, the 3-10 g black tea, 3-10 g rose hips, 3-8 g coriander, 300-950 mg ginger powder , 300-500 mg black pepper, 300-950 mg cardamom, 300-800 mg star anise, 150-500 mg cinnamon, 150-300 mg cloves.
CH00162/10A 2010-02-09 2010-02-09 Spice mixture to produce a tea beverage. CH702649B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00162/10A CH702649B1 (en) 2010-02-09 2010-02-09 Spice mixture to produce a tea beverage.
DE202011002555U DE202011002555U1 (en) 2010-02-09 2011-02-09 Ice tea and spice mixture for its production

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00162/10A CH702649B1 (en) 2010-02-09 2010-02-09 Spice mixture to produce a tea beverage.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH702649A1 CH702649A1 (en) 2011-08-15
CH702649B1 true CH702649B1 (en) 2014-04-30

Family

ID=43993335

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH00162/10A CH702649B1 (en) 2010-02-09 2010-02-09 Spice mixture to produce a tea beverage.

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH702649B1 (en)
DE (1) DE202011002555U1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6300154B2 (en) * 2014-03-14 2018-03-28 ハウスウェルネスフーズ株式会社 Beverage containing star anise extract
CN104186804B (en) * 2014-09-26 2016-03-30 江苏华宏实业集团有限公司 A kind of tea bag preventing and treating inferior health

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5895672A (en) * 1998-01-13 1999-04-20 Cooper; Barry Patrick Wesley Product and process for preparing a tea extract
DE10001652A1 (en) * 2000-01-17 2001-07-26 Birgit Buschak Herbal mixture which can be used to flavor milk products and other foods and can improve the storage stability of these foods, includes coriander, mango powder, ajowan and cinnamon
DE10127703B4 (en) * 2001-05-31 2004-11-25 Dieter Schmees mixed drink
US20090263514A1 (en) * 2008-04-21 2009-10-22 Govindan Gopinathan Cold and flu tonic
CH698791B1 (en) 2008-12-19 2009-10-30 Gisler Manuela Dried herbal mixture useful for medical and hygiene purposes and as a food supplement comprises balm, peppermint, rose leaf, rosemary, coriander, lemon peel and others

Also Published As

Publication number Publication date
CH702649A1 (en) 2011-08-15
DE202011002555U1 (en) 2011-05-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Ali et al. 26 Nutritional and Medicinal Value of Date Fruit
CN104738773A (en) Plant beverage and preparation technology thereof
CN103976090A (en) Tea cream capable of relaxing bowels and aiding digestion and preparation method thereof
EP1637149A1 (en) Dietary supplement composition for the man
CH702649B1 (en) Spice mixture to produce a tea beverage.
CN102342487A (en) Local flavor mulberry jam
WO2010022721A2 (en) Food with additive of sage flour and/or sage extract
KR101690369B1 (en) Anti-obesity composition containing bitter melon mixture hot water extract and manufacturing method thereof
Shiradhonkar et al. Fortification of wine with herbal extracts: production, evaluation and therapeutic applications of such fortified wines
CN104738775A (en) Plant beverage and preparation technology thereof
Ashok et al. Nutraceutical values of minor fruits on immunity development to combat diseases
EP2222179B1 (en) Method for transferring and preserving aromatic substances and constituents of plants and/or plant parts to an oil, enriched oil and uses thereof
KR20180085603A (en) Functional beverage
CN102188002A (en) Health-care product with functions of delaying aging and developing intelligence
RU2632958C2 (en) Balsam syrup for preventing vision acuity loss
CH714889A2 (en) Herbal mixture for the production of beverages, food or beverages.
DE202014005062U1 (en) elixir
RU2798970C1 (en) Alcoholic balsam
CN107183443A (en) Amur grape beverage and preparation method and application
RU2372803C2 (en) Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages
RU2609662C1 (en) Balsam
EP3426043B1 (en) Herbal formulation to raise the human body's ph level from one that is acidic to one that is more alkaline
Mendrofa et al. Effect of mackerel (Rastrelliger) arsik soup on the LDL levels of hypercholesterolemic rats
Yakovenko et al. IMPROVEMENT OF SEMIFINISHED PRODUCTS TECHNOLOGY: ANTIOXIDANT PROPERTIES OF AYURVEDIC SYRUPS
RU2238011C2 (en) Plant component composition for preparing of syrup

Legal Events

Date Code Title Description
PUEA Assignment of the share

Owner name: ESTHER NAEGELI, CH

Free format text: FORMER OWNER: SUTHAKAR PARAMESWARAN, CH

PCAR Change of the address of the representative

Free format text: NEW ADDRESS: BELLERIVESTRASSE 203 POSTFACH, 8034 ZUERICH (CH)

PL Patent ceased