CH636846A5 - ALPHA-HALOGENMETHYL-AMINOSAEUREN AND ALPHA-HALOGENMETHYLAMINOSAEUR DERIVATIVES. - Google Patents
ALPHA-HALOGENMETHYL-AMINOSAEUREN AND ALPHA-HALOGENMETHYLAMINOSAEUR DERIVATIVES. Download PDFInfo
- Publication number
- CH636846A5 CH636846A5 CH742978A CH742978A CH636846A5 CH 636846 A5 CH636846 A5 CH 636846A5 CH 742978 A CH742978 A CH 742978A CH 742978 A CH742978 A CH 742978A CH 636846 A5 CH636846 A5 CH 636846A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- group
- straight
- acid
- hydrogen atom
- orjo
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K5/00—Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
- C07K5/04—Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
- C07K5/06—Dipeptides
- C07K5/06191—Dipeptides containing heteroatoms different from O, S, or N
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Neurology (AREA)
- Neurosurgery (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Peptides Or Proteins (AREA)
- Heterocyclic Compounds That Contain Two Or More Ring Oxygen Atoms (AREA)
Description
Vorliegende Erfindung betrifft neue, therapeutisch wirksame a-Halogenmethyl-aminosäuren und deren Derivate, welche Inhibitoren für aromatische Aminosäure-Decarboxy-40 läse sind. The present invention relates to new, therapeutically active α-halomethylamino acids and their derivatives, which are inhibitors of aromatic amino acid decarboxy-40.
Die Aminosäuren Tryptophan, 5-Hydroxytryptophan, 3,4-Dihydroxyphenylalanin (DOPA), Tyrosin sowie Phenylalanin werden durch eine aromatische Aminosäure-Decarb-oxylase durch den Stoffwechsel in Tryptamin, 5-Hydroxy-43 tryptamin, 3,4-Dihydroxyphenethylamin oder Dopamin, Tyr-amin bzw. Phenethylamin übergeführt. Es wird angenommen, dass das aromatische Aminosäure-Decarboxylaseenzym nicht-spezifisch ist, insbesondere insoweit was die periphere Katalyse anbelangt. Es gibt jedoch Beweisanzeichen, dass im 50 Gehirn jeweils für DOPA und 5-Hydroxytryptophan spezifische Decarboxylierungsenzyme existieren. The amino acids tryptophan, 5-hydroxytryptophan, 3,4-dihydroxyphenylalanine (DOPA), tyrosine and phenylalanine are metabolized into tryptamine, 5-hydroxy-43 tryptamine, 3,4-dihydroxyphenethylamine or dopamine by an aromatic amino acid decarboxylase. Tyr-amine or phenethylamine transferred. The aromatic amino acid decarboxylase enzyme is believed to be non-specific, particularly as far as peripheral catalysis is concerned. However, there are indications that decarboxylation enzymes specific for DOPA and 5-hydroxytryptophan exist in the brain.
Die zuvor genannten aromatischen Amine spielen bekanntlich bei verschiedenen pathophysiologischen Prozessen eine Rolle. Beispielsweise wurde gefunden, dass Tryptamin, 55 das Decarboxylierungsprodukt von Tryptophan, enzymetisch zum Monomethyltryptamin methyliert wird, welches seinerseits enzymatisch zu Dimethyltryptamin (DMT) in den roten Blutzellen, dem Plasma und den Blutplättchen des Menschen methyliert wird. Das methylierende Enzym liegt 60 bei vielen Säugetierarten vor, und es wurde nachgewiesen, dass es in Gehirngeweben verschiedener Arten, einschliesslich Menschen, gebildet wird. DMT, welches starke hallu-zinogene oder psychomimetische Eigenschaften aufweist, kann in der Ätiologie der Schizophrenie und anderen Gei-65 steskrankheiten eine Rolle spielen. Infolgedessen kann jedes Mittel, welches die Bildung von DMT blockiert, als antipsychotisches Mittel brauchbar sein. Ein Blockieren der Decarboxylierung von Tryptophan führt zu verminderten The aromatic amines mentioned above are known to play a role in various pathophysiological processes. For example, it has been found that tryptamine, 55 the tryptophan decarboxylation product, is enzymatically methylated to monomethyltryptamine, which in turn is enzymatically methylated to dimethyltryptamine (DMT) in human red blood cells, plasma and platelets. The methylating enzyme is present in many mammalian species and has been shown to be produced in various types of brain tissue, including humans. DMT, which has strong hallucinogenic or psychomimetic properties, can play a role in the aetiology of schizophrenia and other mental illnesses. As a result, any agent that blocks the formation of DMT may be useful as an antipsychotic agent. Blocking the decarboxylation of tryptophan leads to reduced
3 3rd
636 846 636 846
Tryptaminspiegeln unter Entfernung des Substrats für die Bildung von DMT. Deshalb kann ein Inhibitor der armo-matischen Aminosäure-Decarboxylase, welcher die Umwandlung von Tryptophan in Tryptamin blockiert, als antipsychotisches Mittel brauchbar sein. Tryptamine levels with removal of the substrate for the formation of DMT. Therefore, an inhibitor of the aromatic amino acid decarboxylase, which blocks the conversion of tryptophan to tryptamine, may be useful as an antipsychotic agent.
Sowohl 5-Hydroxytryptamin (5-HT), das Decarboxylie-rungsprodukt von 5-Hydroxytryptophan, als auch 3,4-Di-hydroxyphenethylamin (Dopamin), das Decarboxylierungs-produkt von DOPA, spielen bei peripheren und zentralen physiologischen Prozessen eine Rolle, und Mittel, welche zur Regulierung der Spiegel dieser Amine wirksam sind, führten zu brauchbaren pharmakologischen Mitteln. Es wurde nachgewiesen, dass die zentralen Spiegel oder Gehirnspiegel von 5-HT und Norepinephrin, welches im Stoffwechsel durch Hydroxylierung von Dopamin gebildet wird, bei Patienten mit manischen Leiden grösser sind als bei Personen ohne derartige Leiden. Es wurde ferner nachgewiesen, dass Mittel, die die zentralen Spiegel von Monoami-nen, wie z.B. 5-HT und insbesondere Norepinephrin, senken, bei der Verabreichung an den Menschen antimanische Eigenschaften besitzen, während Arzneimittel, welche die Mo-noaminspiegel erhöhen, bei anfälligen Personen eine Manie auslösen können. Infolgedessen können Mittel, welche die Bildung von 5-HT und Dopamin blockieren wie z.B. Both 5-hydroxytryptamine (5-HT), the decarboxylation product of 5-hydroxytryptophan, and 3,4-di-hydroxyphenethylamine (dopamine), the decarboxylation product of DOPA, play a role in peripheral and central physiological processes, and Agents that are effective in regulating the levels of these amines have resulted in useful pharmacological agents. It has been shown that the central levels or brain levels of 5-HT and norepinephrine, which is formed in the metabolism by hydroxylation of dopamine, are greater in patients with manic disorders than in those without such disorders. It has also been demonstrated that agents that target the central levels of monoamines, e.g. 5-HT, and especially norepinephrine, have antimanic properties when administered to humans, while drugs that increase monoamine levels can cause mania in susceptible individuals. As a result, agents that block the formation of 5-HT and dopamine, e.g.
durch Hemmung des aromatischen Aminosäure-Decarboxyl-aseenzyms, das 5-Hydroxytryptophan und DOPA in 5-HT bzw. Dopamin überführt, als antipsychotische Mittel oder Major-Tranquilizer bei der Behandlung von manischen Leiden brauchbar sein. by inhibiting the aromatic amino acid decarboxylase enzyme which converts 5-hydroxytryptophan and DOPA to 5-HT and dopamine, respectively, may be useful as antipsychotic agents or major tranquilizers in the treatment of manic conditions.
Es wurde auch nachgewiesen, dass Mittel, welche zur Hemmung der Decarboxylierung von DOPA zu Dopamin brauchbar sind, ebenfalls für die Behandlung des Parkinsonismus brauchbar sind, wenn sie gleichzeitig mit exogenem DOPA oder L-DOPA verabreicht werden. Es wird angenommen, dass der Parkinsonsmus zumindest teilweise auf herabgesetzte zentrale Spiegel von Dopamin zurückzuführen ist, da die exogene Verabreichung von DOPA oder L-DOPA bekanntlich ein wirksames Mittel zur Behandlung des Parkinsonismus darstellt. Da jedoch exogen verabreichtes DOPA peripherer leicht enzymatisch in Dopamin übergeführt wird, ist es erforderlich, grosse Mengen zu verabreichen, um zentral eine erhöhte Absorption zu haben. DOPA durchdringt leicht die Blut-Gehinrnsperre, während Dopamin dies nicht tut. Die Verabreichung von DOPA oder L-DOPA zusammen mit einem peripher wirksamen Inhibitor des Enzyms, das DOPA in Dopamin überführt, vermindert die Menge von L-DOPA, die verabreicht werden muss, um im Kreislauf ausreichende Spiegel für eine zentrale Absorption zu haben. Andere Vorteile werden ebenfalls durch Verabreichung eines Inhibitors für die aromatische Aminosäure-De-carboylase zusammen mit L-DOPA erzielt. Durch Verhinderung einer peripheren Dopaminbildung können dem Dopamin zugeschriebende Nebenwirkungen, wie z.B. Herz-arrythmie, Schwindel und Erbrechen, vermieden werden. It has also been demonstrated that agents useful for inhibiting the decarboxylation of DOPA to dopamine are also useful for the treatment of Parkinsonism when co-administered with exogenous DOPA or L-DOPA. Parkinsonism is believed to be due, at least in part, to decreased central levels of dopamine, as exogenous administration of DOPA or L-DOPA is known to be an effective means of treating Parkinsonism. However, since exogenously administered DOPA is easily converted enzymatically into dopamine peripherally, it is necessary to administer large amounts in order to have an increased absorption centrally. DOPA easily penetrates the blood-brain barrier, while dopamine does not. The administration of DOPA or L-DOPA together with a peripherally active inhibitor of the enzyme which converts DOPA into dopamine reduces the amount of L-DOPA that must be administered in order to have sufficient circulating levels for central absorption. Other advantages are also achieved by administering an aromatic amino acid decarboylase inhibitor together with L-DOPA. By preventing peripheral dopamine formation, side effects attributed to dopamine, e.g. Cardiac arrhythmia, dizziness and vomiting should be avoided.
Untersuchungen zeigen, dass die Spiegel von 5-Hydroxytryptamin (5-HT) bei Patienten mit depressiven Syndromen niedriger sind als bei Personen ohne derartige Syndrome. Auch ist die Verabreichung von exogenem L-5-Hydroxytryp-tophan (L-5-HTP) zur Behandlung bestimmter unter Depressionen stehender Patienten wirksam. Jedoch ist es ebenso wie im Falle von DOPA erforderlich, grosse Mengen an L-5-HTP zu verabreichen, wenn man erhöhte zentrale Spiegel der Aminosäure erreichen will, da L-5-HTP peripher leicht zu 5-HT metabolisiert wird. Es wurde nachgewiesen, dass durch Verabreichung eines Inhibitors der aromatischen Aminosäure-Decarboxylaseenzyms, welches die Bildung von 5-HT aus 5-HTP peripher katalysiert, die Menge an exogenem 5-HTP, welche zum Erreichen erhöhter zentraler Spiegel erforderlich ist, beträchtlich gesenkt werden kann. Mit anderen Worten: Inhibitoren der aromatischen Aminosäure-Decarboxylase erwiesen sich, wenn sie zusammen mit exogenem 5-HTP verwendet werden, als brauchbar zur Behandlung von1 Depressionen. Research shows that the levels of 5-hydroxytryptamine (5-HT) are lower in patients with depressive syndromes than in people without such syndromes. The administration of exogenous L-5-hydroxytryp-tophan (L-5-HTP) is also effective for the treatment of certain patients suffering from depression. However, just like in the case of DOPA, it is necessary to administer large amounts of L-5-HTP if one wants to achieve increased central levels of the amino acid, since L-5-HTP is easily metabolized peripherally to 5-HT. It has been demonstrated that by administering an aromatic amino acid decarboxylase enzyme inhibitor which catalyzes the formation of 5-HT from 5-HTP peripherally, the amount of exogenous 5-HTP required to achieve elevated central levels can be significantly reduced . In other words, inhibitors of aromatic amino acid decarboxylase, when used with exogenous 5-HTP, have been shown to be useful in the treatment of depression.
Mittel, welche die periphere Umwandlung von 5-HTP in 5-HT blockieren, können zur Behandlung anderer Zustände brauchbar sein, welche auf erhöhte zentrale Spiegel von 5-HTP als Ergebnis einer exogenen Verabreichung von 5-HTP ansprechen. Es wurde gezeigt, dass exogenes L-5-HTP zur Behandlung von Muskelkrämpfen brauchbar ist. Untersuchungen zeigten auch, dass die Verabreichung von exogenem 5-HTP zur Behandlung von Schlaflosigkeit brauchbar ist. Infolgedessen kann eine gleichzeitige Verabreichung von 5-HTP und eines Inhibitors der aromatischen Aminosäure-Decarboxylase bei der Behandlung dieser Zustände von Vorteil sein. Agents that block peripheral conversion of 5-HTP to 5-HT may be useful in treating other conditions that are responsive to elevated central levels of 5-HTP as a result of exogenous administration of 5-HTP. Exogenous L-5-HTP has been shown to be useful in the treatment of muscle spasms. Research also showed that the administration of exogenous 5-HTP is useful for the treatment of insomnia. As a result, concomitant administration of 5-HTP and an aromatic amino acid decarboxylase inhibitor may be beneficial in treating these conditions.
Ein Blockieren der peripheren Bildung von 5-Hydroxy-tryptamin kann auch zu anderen vorteilhaften Wirkungen führen, da bekanntlich 5-HT beispielsweise bei der Ätiologie von rheumatoider Arthritis und des carcinoiden Syndroms durch ansteigende Collagenspiegel eine Rolle spielt. Es wird ferner berichtet, dass 5-HT das primäre Autocoid darstellt, welches beim Menschen für anaphylactoide Reaktionen- und bei Asthmatikern für die Bronchokonstriktion verdantwortlich ist, und Mittel, welche der Bildung von 5-HT entgegenwirken oder diese hemmen, sind bei der Behandlung dieser Zustände brauchbar. Bekanntlich verursacht 5-HT Blutplättchenaggregation und wurde als ursächlicher Faktor in das Syndrom der schnellen Magenentleerung nach einer Magenresektion und Migränekopfschmerzen mit einbezogen. Methylsergid, ein Antagonist von 5-Hydroxytrypt-amin, erwies sich zur Behandlung derartiger Syndrome als wirksam. Blocking the peripheral formation of 5-hydroxy-tryptamine can also lead to other advantageous effects, since 5-HT is known to play a role, for example, in the etiology of rheumatoid arthritis and carcinoid syndrome due to increasing collagen levels. 5-HT is also reported to be the primary autocoid which is responsible for anaphylactoid reactions in humans and bronchoconstriction in asthmatics, and agents which counteract or inhibit 5-HT formation are in the treatment of these Conditions usable. As is well known, 5-HT causes platelet aggregation and has been included as a causal factor in the syndrome of rapid gastric emptying after gastric resection and migraine headache. Methylsergide, an antagonist of 5-hydroxytryptamine, has been shown to be effective in treating such syndromes.
Es wurde die Meinung vertreten, dass Phenethylamin, das Decarboxylierungsprodukt von Phenylalanin, als endogene Verbindung zu schizophrenen Symptomen beiträgt und Migränekopfschmerzen auslöst. Ferner wurde die Meinung vertreten, dass endogenes Tyramin, das Decarboxylierungsprodukt von Tyrosin, zu Anfall-Leiden beiträgt. It has been suggested that phenethylamine, the decarboxylation product of phenylalanine, as an endogenous compound, contributes to schizophrenic symptoms and triggers migraine headaches. It was also believed that endogenous tyramine, the decarboxylation product of tyrosine, contributed to seizure disorders.
Hieraus ist leicht zu ersehen, dass Mittel, die zur Steuerung der Spiegel aromatischer Aminosäuren und Amine brauchbar sind, bei vielen pharmakologischen Zuständen angewandt werden. Die erfindungsgemässen Verbindungen sind Inhibitoren der aromatischen Aminosäure-Decarboxylase, welche Tryptophan, 5-Hydroxytryptophan, 3,4-Dihy-droxyphenylalanin, Tyrosin und Phenylalanin in die entsprechenden Amine überführt; infolgedessen stellen sie brauchbare pharmakologische Mittel dar. It is easy to see from this that agents useful for controlling the levels of aromatic amino acids and amines are used in many pharmacological conditions. The compounds according to the invention are inhibitors of aromatic amino acid decarboxylase, which convert tryptophan, 5-hydroxytryptophan, 3,4-dihydroxyphenylalanine, tyrosine and phenylalanine into the corresponding amines; consequently, they are useful pharmacological agents.
Die erfindungsgemässen Verbindungen besitzen die folgende allgemeine Formel I The compounds according to the invention have the following general formula I.
CH CH
In dieser allgemeinen Formel I bedeuten Y die Gruppe FCH2- oder F2CH-, Rj ein Wasserstoffatom, eine Alkylcarbonylgruppe, in der der Alkylrest 1 bis 4 Kohlenstoffatome umfasst und gerad- oder verzweigtkettig ist oder die Gruppe In this general formula I, Y is the group FCH2 or F2CH, Rj is a hydrogen atom, an alkylcarbonyl group in which the alkyl radical has 1 to 4 carbon atoms and is straight or branched chain or the group
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
636846 636846
4 4th
—C—CH—R,, —C — CH — R ,,
NH, NH,
in der R27 ein Wasserstoffatom, eine gerad- oder verzweigtkettige Cj- bis C4-Alkylgruppe, die Benzyl- oder p-Hydroxy-benzylgruppe ist; R2 die Hydroxygruppe, eine gerad- oder verzweigtkettige Ct- bis Cs-Alkoxygrappe, die Grappe -NR7R8, in der R7 und R8 jeweils ein Wasserstoffatom oder eine gerad- oder verzweigkettige Cj- bis C4-Alkylgrappe ist, oder die Gruppe in R27 is a hydrogen atom, a straight or branched chain Cj to C4 alkyl group which is benzyl or p-hydroxy-benzyl group; R2 is the hydroxyl group, a straight-chain or branched-chain Ct to Cs alkoxy group, the Grappe -NR7R8, in which R7 and R8 are each a hydrogen atom or a straight-chain or branched-chain Cj to C4 alkyl group, or the group
—NHCH—COOH —NHCH — COOH
Ro in der Rg ein Wasserstoffatom, eine gerad- oder verzweigtkettige Cj- bis C4-Alkylgruppe, die Benzyl- oder p-Hydroxy-benzylgruppe ist; während Rs, R4, R5, R'4 und R6 jeweils die in der folgenden Tabelle I genannten Bedeutungen besitzen, wobei R10 ein Wasserstoffatom, der Methylrest oder eine Alkylcarbonylgruppe, in der der Alkylrest gerad- oder verzweigtkettig ist und 1 bis 6 Kohlenstoffatome umfasst, die Benzoyl- oder eine Phenylalkylencarbonylgruppe bedeutet, in der der Alkylenrest gerad- oder verzweigtkettig ist und 1 bis 6 Kohlenstoffatome umfasst Ro in Rg is a hydrogen atom, a straight or branched chain Cj to C4 alkyl group which is benzyl or p-hydroxy-benzyl group; while Rs, R4, R5, R'4 and R6 each have the meanings given in Table I below, where R10 is a hydrogen atom, the methyl radical or an alkylcarbonyl group in which the alkyl radical is straight or branched chain and comprises 1 to 6 carbon atoms, represents the benzoyl or a phenylalkylenecarbonyl group in which the alkylene radical is straight or branched chain and comprises 1 to 6 carbon atoms
TABELLE I TABLE I
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I sind brauchbare pharmakologische Mittel, indem sie aromatische Aminosäure-Decarboxylase hemmen; sie sind weiterhin als Zwischenprodukte zur Herstellung von pharmakologischen Mitteln brauchbar. The compounds of general formula I are useful pharmacological agents by inhibiting aromatic amino acid decarboxylase; they are also useful as intermediates for the manufacture of pharmacological agents.
In der obigen Formel I wird unter dem Begriff «Alkylcarbonylgruppe» die Gruppe In the above formula I, the term "alkylcarbonyl group" means the group
O O
10 10th
Alkyl—i verstanden, in der der Alkylrest 1 bis 4 Kohlenstoffatome umfasst und gerad- oder verzweigtkettig ist. Alkyl — i understood, in which the alkyl radical comprises 1 to 4 carbon atoms and is straight or branched chain.
15 Unter dem Begriff «Benzoylgruppe» wird die Gruppe 15 The group is called "benzoyl group"
0 0
ti verstanden. understood.
Rs Rs
R4 R4
Rs Rs
R'4 R'4
Re h Re h
h H
ORjo h ORjo h
h h h h
OR10 OR10
h h h h
h h h h
OR10 OR10
ORio h ORio h
h H
OR10 OR10
h H
Cl h Cl h
h h h h
OR10 OR10
Cl h Cl h
h H
Cl o to o Cl o to o
h h h h
h H
Cl o Cl o
3° 3 °
o O
Cl h Cl h
h H
Cl, f h Cl, f h
ORJO ORJO
h h h h
OR10 OR10
h ch3 h ch3
h ch3 h ch3
h h h h
ORjo h ORjo h
ch3 ch3
h h h h
ORio h ORio h
c2h5 c2h5
ORi0 ORi0
h ca h h ca h
c2h5 c2h5
h H
OR10 OR10
h H
ORJO ORJO
h h h h
O O
F F
o O
ORJO ORJO
O O
F F
o h o h
h h h h
och3 och3
oh h oh h
h h h h
oh och3 oh och3
h H
OR10 OR10
ORw h ORw h
h h h h
°Rio ° Rio
H H
H H
H H
H H
H H
H H
ORjo ORjo
H H
tert.-C4H9 tert-C4H9
Die Erfindung umfasst ferner die pharmazeutisch zulässigen Salze der Verbindungen der allgemeinen Formel I. The invention further comprises the pharmaceutically acceptable salts of the compounds of the general formula I.
20 20th
Unter dem Begriff «Phenylalkylencarbonylgruppe» wird die Gruppe The group is called "phenylalkylene carbonyl group"
0 0
25 /r=\ 25 / r = \
-Alkylen-C- -Alkylene-C-
verstanden, in der der Alkylenrest 1 bis 6 Kohlenstoffatome 30 umfasst und gerad- oder verzweigtkettig ist, wie z.B. die Methylen-, Ethylen-, Isopropylen- und Butylengruppe. understood in which the alkylene radical comprises 1 to 6 carbon atoms 30 and is straight or branched, such as e.g. the methylene, ethylene, isopropylene and butylene group.
Beispiele für gerad- oder verzweigtkettige Alkoxygrup-pen mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen sind folgende: Examples of straight or branched chain alkoxy groups with 1 to 8 carbon atoms are as follows:
die Methoxy-, Ethoxy-, Isopropoxy-, n-Butoxy-, tert.-35 outoxy-, n-Pentyloxy-, tert.Pentoxy-, n-Hexyloxy- und n-Oc-tyloxy grappe. the methoxy, ethoxy, isopropoxy, n-butoxy, tert-35 outoxy, n-pentyloxy, tert-pentoxy, n-hexyloxy and n-oc-tyloxy grappe.
Beispiele für gerad- oder verzweigtkettige Cj- bis C6-Al-kylgruppen sind die Methyl-, Ethyl-, n-Propyl-, Isopropyl-, n-Butyl-, tert.Butyl- und n-Pentylgrappe. Examples of straight or branched chain Cj to C6 alkyl groups are the methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, tert-butyl and n-pentyl groups.
40 Beispiele für pharmazeutisch zulässige Salze der erfindungsgemässen Verbindungen sind die nicht-toxischen Säureadditionssalze, die mit anorganischen Säuren, wie z.B. Chlorwasserstoff-, Bromwasserstoff-, Schwefel- und Phosphorsäure und organischen Säuren gebildet werden, wie z.B. 45 Methansulfonsäure, Salicylsäure, Maleinsäure, Malonsäure, Weinsäure, Zitronensäure und Ascorbinsäure, sowie die nicht-toxischen Salze, welche mit anorganischen oder organischen Basen gebildet werden, wie z.B. denjenigen der Alkalimetalle, beispielsweise Natrium, Kalium und Lithium, 50 Erdalkalimetalle, beispielsweise Calcium, und Magnesium, Leichtmetalle der Grappe IIIA, beispielsweise Aluminium, und organische Amine, wie z.B. primäre, sekundäre oder tertiäre Amine, beispielsweise Cyclohexylamin, Ethylamin, Pyridin, Methylaminoethanol, Ethanolamin und Piperazin. 55 Die Salze werden nach herkömmlichen Verfahren hergestellt. 40 Examples of pharmaceutically acceptable salts of the compounds according to the invention are the non-toxic acid addition salts, which are combined with inorganic acids, e.g. Hydrochloric, hydrobromic, sulfuric and phosphoric acids and organic acids are formed, e.g. 45 methanesulfonic acid, salicylic acid, maleic acid, malonic acid, tartaric acid, citric acid and ascorbic acid, as well as the non-toxic salts which are formed with inorganic or organic bases, such as e.g. those of the alkali metals, for example sodium, potassium and lithium, 50 alkaline earth metals, for example calcium, and magnesium, light metals of Grappe IIIA, for example aluminum, and organic amines, e.g. primary, secondary or tertiary amines, for example cyclohexylamine, ethylamine, pyridine, methylaminoethanol, ethanolamine and piperazine. 55 The salts are produced using conventional methods.
Bevorzugte Verbindungen gemäss der Erfindung sind diejenigen der allgemeinen Formel I, worin Ri ein Wasserstoffatom oder eine Alkylcarbonylgruppe ist, in der der 60 Alkylrest 1 bis 4 Kohlenstoffatome umfasst und gerad-oder verzweigtkettig ist, wobei Verbindungen, bei denen Rj ein Wasserstoffatom ist, insbesondere bevorzugt sind. Eine andere bevorzugte Ausführangsform der Erfindung sind die Verbindungen der allgemeinen Formel I, bei denen R2 die 65 Hydroxygruppe oder eine gerad- oder verzweigtkettige Cj-bis Cs-Alkoxygruppe ist. Verbindungen, bei denen R2 die Hydroxygruppe ist, sind insbesondere bevorzugt. Verbindungen der allgemeinen Formel I, bei denen R3, R4, R'5, R5 Preferred compounds according to the invention are those of the general formula I in which Ri is a hydrogen atom or an alkylcarbonyl group in which the 60 alkyl radical comprises 1 to 4 carbon atoms and is straight-chain or branched-chain, compounds in which Rj is a hydrogen atom being particularly preferred are. Another preferred embodiment of the invention are the compounds of the general formula I in which R 2 is the 65 hydroxyl group or a straight or branched chain C 1 -C 4 -alkoxy group. Compounds in which R2 is the hydroxy group are particularly preferred. Compounds of the general formula I in which R3, R4, R'5, R5
5 5
636846 636846
und Re jeweils ein Wasserstoffatom oder die Gruppe OR10, wobei R10 ein Wasserstoffatom ist, bedeuten, stellen eine andere bevorzugte Ausführungsform der Erfindung dar. and Re each represents a hydrogen atom or the group OR10, where R10 is a hydrogen atom, represent another preferred embodiment of the invention.
Beispiele für Verbindungen der allgemeinen Formel I sind folgende: Examples of compounds of the general formula I are as follows:
2-Difluormethyl-2-amino-3-phenylpropionsäure, 2-Difluormethyl-2-amino-3-(3-hydroxyphenyl)-propionsäure, 2-Difluormethyl-2-amino-3-(3,4-dihydroxyphenyl)-propion-säure, 2-difluoromethyl-2-amino-3-phenylpropionic acid, 2-difluoromethyl-2-amino-3- (3-hydroxyphenyl) propionic acid, 2-difluoromethyl-2-amino-3- (3,4-dihydroxyphenyl) propion- acid,
2-DifluormethyI-2-amino-3-(4-hydroxyphenyl)-propionsäure, 2-Fluormethyl-2-amino-3-(4-chlor-2-hydroxyphenyl)-pro-pionsäure, 2-difluoromethyl-2-amino-3- (4-hydroxyphenyl) propionic acid, 2-fluoromethyl-2-amino-3- (4-chloro-2-hydroxyphenyl) propionic acid,
2-Fluormethyl-2-amino-3-(2,4-dichlor-3-hydroxyphenyl)--propionsäure, 2-fluoromethyl-2-amino-3- (2,4-dichloro-3-hydroxyphenyl) propionic acid,
2-Difluormethyl-2-amino-3-(2-chlor-4-hydroxyphenyl)-pro-pionsäure, 2-difluoromethyl-2-amino-3- (2-chloro-4-hydroxyphenyl) propionic acid,
2-Fluormethyl-2-amino-3-(2,4-dichlor-6-methylphenyl)-pro-pionsäure, 2-fluoromethyl-2-amino-3- (2,4-dichloro-6-methylphenyl) propionic acid,
2-Fluormethyl-2-amino-3-(4-hydroxy-6-methylphenyl)-pro-pionsäure, 2-fluoromethyl-2-amino-3- (4-hydroxy-6-methylphenyl) propionic acid,
2-DifIuormethyl-2-amino-3-(4,6-diäthyl-2-hydroxyphenyI)--propionsäure, 2-difluoromethyl-2-amino-3- (4,6-diethyl-2-hydroxyphenyI) propionic acid,
2-Fluormethyl-2-amino-3-(4-chlor-6-tert-butylphenyl)-pro-pionsäure, 2-fluoromethyl-2-amino-3- (4-chloro-6-tert-butylphenyl) propionic acid,
2-Difluormethyl-2-amino-3-(6-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)--propionsäure, 2-difluoromethyl-2-amino-3- (6-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) propionic acid,
N,N-Di-n-propyl-2-difluormethyl-2-amino-3-(4-acetyloxy- N, N-di-n-propyl-2-difluoromethyl-2-amino-3- (4-acetyloxy-
phenyl)-propionsäureamid 2-FIuormethyl-2-[N-(2-amino-l'-oxoäthyl)amino]-3-(3-hy- phenyl) propionic acid amide 2-fluoromethyl-2- [N- (2-amino-l'-oxoethyl) amino] -3- (3-hy-
droxyphenyl)-propionsäure, 2-Fluormethyl-2-amino-3-(3,4-dihydroxy)phenyl-l-oxopro- droxyphenyl) propionic acid, 2-fluoromethyl-2-amino-3- (3,4-dihydroxy) phenyl-l-oxopro-
pylaminoessigsäure, pylaminoacetic acid,
2- [(2-Difluormethyl-2-amino- l-oxo-3-phenyl)-propylamino] - 2- [(2-difluoromethyl-2-amino-l-oxo-3-phenyl) propylamino] -
dihydrozimtsäure, 2-Difluormethyl-2-(l-oxoäthylamino)-3-(4-hydroxy)-phenyl- dihydrocinnamic acid, 2-difluoromethyl-2- (l-oxoethylamino) -3- (4-hydroxy) -phenyl-
-l-oxopropylamino-2-propionsäure, N,N-Dimethyl-2-difluormethyl-2-amino-3-(3-hydroxyphenyl)- -l-oxopropylamino-2-propionic acid, N, N-dimethyl-2-difluoromethyl-2-amino-3- (3-hydroxyphenyl) -
-propionsäureamid, N-n-Butyl-2-difluormethyl-2-amino-3-(4-hydroxyphenyl)- -propionic acid amide, N-n-butyl-2-difluoromethyl-2-amino-3- (4-hydroxyphenyl) -
-propionsäureamid, 2-Fluormethyl-2-amino-3-(4-hydroxyphenyl)-propionsäure--tert-butylester, propionic acid amide, 2-fluoromethyl-2-amino-3- (4-hydroxyphenyl) propionic acid - tert-butyl ester,
Difluormethyl-2-amino-3-(4-chlor-3-methoxyphenyl)-propion- Difluoromethyl-2-amino-3- (4-chloro-3-methoxyphenyl) propion-
säureäthylester und 2-Fluormethyl-2-amino-3-(4-hydroxyphenyl)-propionsäure-amid. acid ethyl ester and 2-fluoromethyl-2-amino-3- (4-hydroxyphenyl) propionic acid amide.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I sind irreversible Inhibitoren des Enzyms, welches die Umwandlung von Tryptophan, 5-Hydroxytryptophan, 3,4-Dihydroxyphe-nylalanin, Tyrosin und Phenylalanin in Tryptamin, 5-Hy-droxytryptamin, 3,4-Dihydroxyphenylethylamin, Tyramin bzw. Phenethylamin metabolisch katalysiert. Wie bereits weiter oben angeführt, zeigen Ergebnisse von Untersuchungen, dass das für die Umwandlung der zuvor genannten Aminosäuren in die entsprechenden Amine auf peripherem Weg verantwortliche Enzym eine nicht-spezifische aromatische Aminosäure-Decarboxylase ist. Untersuchungen der zentralen Umwandlung zeigen nämlich, dass spezifische Decarboxylasen für die Umwandlung von jeweils 5-Hydroxy-tryptophan und 3,4-Dihydroxyphenylalanin verantwortlich sind, während die restlichen, zuvor genannten Aminosäuren in die entsprechenden Amine durch eine nicht-spezifische aromatische Aminosäure-Decarboxylase enzynatisch übergeführt werden. Die erfindungsgemässen Verbindungen sind zur irreversiblen Hemmung der Akitvität von nichtspezifischer aromatischer Aminosäure-Decarboxylase und der Aktivität von 3,4-DihydroxyphenyIamin-Decarboxylase (DOPA-Decarboxylase) sowohl zentral als auch peripher wirksam. Der im vorliegenden im Zusammenhang mit der Brauchbarkeit der erfindungsgemässen Verbindungen benutzte Be-5 griff «zentral» bezieht sich auf das Zentralnervensystem, in erster Linie das Gehirn, während «peripher» sich auf andere Körpergewebe bezieht, in denen das Decarboxylase-enzym vorliegt. Die Selektivität der peripheren oder zentralen Hemmung der Aminosäure-Decarboxylasen bei der Ver-io abreichung der erfindungsgemässen Verbindungen I hängt von der Dosis ab. The compounds of general formula I are irreversible inhibitors of the enzyme, which converts tryptophan, 5-hydroxytryptophan, 3,4-dihydroxyphenylalanine, tyrosine and phenylalanine into tryptamine, 5-hyroxytryptamine, 3,4-dihydroxyphenylethylamine, tyramine and Metabolically catalyzed phenethylamine. As already mentioned above, results of investigations show that the enzyme responsible for the conversion of the aforementioned amino acids into the corresponding amines in a peripheral way is a non-specific aromatic amino acid decarboxylase. Central conversion studies show that specific decarboxylases are responsible for the conversion of 5-hydroxy-tryptophan and 3,4-dihydroxyphenylalanine respectively, while the remaining amino acids mentioned above are enzymatically converted into the corresponding amines by a non-specific aromatic amino acid decarboxylase be transferred. The compounds according to the invention are both centrally and peripherally active for irreversibly inhibiting the activity of non-specific aromatic amino acid decarboxylase and the activity of 3,4-dihydroxyphenylamine decarboxylase (DOPA decarboxylase). The term “central” used here in connection with the usability of the compounds according to the invention relates to the central nervous system, primarily the brain, while “peripheral” refers to other body tissues in which the decarboxylase enzyme is present. The selectivity of the peripheral or central inhibition of the amino acid decarboxylases in the administration of the compounds I according to the invention depends on the dose.
Als irreversible Inhibitoren von aromatischer Aminosäure-Decarboxylase und DOPA-Decarboxylase besitzen die erfindungsgemässen Verbindungen eine vielseitige pharma-15 kologische Brauchbarkeit. Als periphere, irreversible Inhibitoren von aromatischer Aminosäure-Decarboxylase sind die Verbindungen der Formel I zur Behandlung von Parkinsonismus brauchbar, wenn sie zusammen mit 3,4-Dihydroxyphenylalanin (DOPA) oder L-3,4-Dihydroxyphenylala-2o nin (L-DOPA) verabreicht werden. DOPA und insbesondere das aktive Isomer L-DOPA sind bekanntlich zur Behandlung des Parkinsonismus wirksam, wenn sie systemisch gewöhnlich in einer Menge von 0,5 bis 1 g täglich am Anfang verabreicht werden, wonach die verabreichte Menge 25 allmählich innerhalb eines Zeitraums von 3 bis 7 Tagen auf die maximal tolerierte Tagesdosis von etwa 8 g erhöht wird. Die gleichzeitige Verabreichung einer Verbindung der allgemeinen Formel I und von L-DOPA stellt eine verbesserte Behandlungsmethode des Parkinsonismus dar, indem Ver-30 bindungen der Formel I peripher die Decarboxylierung von L-DOPA zu L-3,4-Dihydroxyphenethylamin (L-Dopamin) blockieren, indem sie die Aktivität des aromatischen Amino-säure-Decarboxylaseenzyms hemmen und somit hohe Spiegel von L-DOPA im Kreislauf für eine zentrale Absorption 35 aufrechterhalten und auch die periphere Bildung von erhöhten Dopaminspiegeln verhüten, welche bekanntlich zu bestimmten unerwünschten Nebenwirkungen, wie z.B. Herzarrhythmie, führen. Durch gleichzeitige Verabreichung einer Verbindung der allgemeinen Formel I und L-DOPA kann 40 die verabreichte Menge an L-DOPA um das 2- bis lOfache im Vergleich zu den Mengen herabgesetzt werden, welche für eine Brauchbarkeit erforderlich sind, wenn das L-DOPA allein verabreicht wird. Es wird bevorzugt, die erfindungsgemässen Verbindungen vor der Verabreichung von L-DOPA 45 zu verabreichen. Beispielsweise kann eine Verbindung der Formel I 30 Minuten bis 4 Stunden vor der Verabreichung von L-DOPA verabreicht werden, je nach dem Verabreichungsweg und dem Zustand des zu behandelnden Patienten. As irreversible inhibitors of aromatic amino acid decarboxylase and DOPA decarboxylase, the compounds according to the invention have a wide variety of pharmaceutical uses. As peripheral, irreversible inhibitors of aromatic amino acid decarboxylase, the compounds of the formula I are useful for the treatment of Parkinsonism if they are used together with 3,4-dihydroxyphenylalanine (DOPA) or L-3,4-dihydroxyphenylala-2o nin (L-DOPA) be administered. DOPA and in particular the active isomer L-DOPA are known to be effective in the treatment of Parkinsonism when they are systemically administered usually in an amount of 0.5 to 1 g daily initially, after which the amount administered 25 gradually over a period of 3 to 7 Days to the maximum tolerated daily dose of about 8 g. Simultaneous administration of a compound of general formula I and L-DOPA represents an improved method of treatment for Parkinsonism in that compounds of formula I peripherally decarboxylate L-DOPA to L-3,4-dihydroxyphenethylamine (L-dopamine) block by inhibiting the activity of the aromatic amino acid decarboxylase enzyme and thus maintaining high levels of L-DOPA in the circulatory system for central absorption 35 and also preventing the peripheral formation of elevated dopamine levels which are known to cause certain undesirable side effects, such as e.g. Cardiac arrhythmia. By simultaneously administering a compound of general formula I and L-DOPA, the amount of L-DOPA administered can be reduced 2 to 10 times compared to the amounts required for usability when the L-DOPA is administered alone becomes. It is preferred to administer the compounds of the invention prior to the administration of L-DOPA 45. For example, a compound of Formula I can be administered 30 minutes to 4 hours prior to the administration of L-DOPA, depending on the route of administration and the condition of the patient to be treated.
so Die Verbindungen der allgemeinen Formel I sind auch brauchbar zur Behandlung von depressiven Syndromen, so the compounds of general formula I are also useful for the treatment of depressive syndromes,
wenn sie zusammen mit 5-Hydroxytryptophan (5-HTP) if taken with 5-hydroxytryptophan (5-HTP)
oder insbesondere mit dem aktiven Levo-Isomeren verabreicht werden, welches bekanntlich zur Behandlung von 55 Depressionen brauchbar ist, wenn es systemisch verabreicht wird. Die Verbindungen der allgemeinen Formel I blockieren durch periphere Hemmung der Aktivität von aromatischer Aminosäure-Decarboxylase die Umwandlung von 5-Hy-droxytryptophan in 5-Hydroxytryptamin, wodurch höhere 60 Spiegel an 5-HTP zur zentralen Absorption im Kreislauf aufrechterhalten werden. Wenn sie zusammen mit exogenem 5-HTP verabreicht werden, sind die Verbindungen der allgemeinen Formel I ferner brauchbar zur Behandlung von Muskelkrämpfen, welche bekanntlich durch erhöhte 65 zentrale Spiegel an 5-HTP wirksam behandelt werden. or in particular administered with the active levo isomer, which is known to be useful for treating 55 depressions when administered systemically. The compounds of general formula I block the conversion of 5-hydroxytryptophan to 5-hydroxytryptamine by peripheral inhibition of aromatic amino acid decarboxylase activity, thereby maintaining higher 60 levels of 5-HTP for central absorption in the circulation. When administered together with exogenous 5-HTP, the compounds of general formula I are also useful for the treatment of muscle spasms which are known to be effectively treated by increased central levels of 5-HTP.
Dank ihrer Hemmungswirkung auf aromatische Aminosäure-Decarboxylase auf peripherem Weg, sind die Verbindungen der allgemeinen Formel I auch zur Behandlung von Thanks to their peripheral inhibitory effect on aromatic amino acid decarboxylase, the compounds of the general formula I are also suitable for the treatment of
636846 636846
6 6
rheumatoider Arthritis, des carcinoiden Syndroms und ana-phylactoider Reaktionen beim Menschen sowie der Bron-chokonstriktion bei Asthmatikern und ferner von anderen Zuständen brauchbar, welche bekanntlich durch hohe periphere 5-Hydroxytryptamin-Spiegel verursacht werden. rheumatoid arthritis, carcinoid syndrome and anaphylactoid reactions in humans as well as bronchoconstriction in asthmatics and also of other conditions which are known to be caused by high peripheral 5-hydroxytryptamine levels.
Worauf bereits weiter oben hingewiesen wurde, hat es sich gezeigt, dass Mittel, welche die erhöhten Spiegel von 5-HT und Norepinephrin, das Hydroxylierungsprodukt von Dopamin, herabsetzen, zur Behandlung von Patienten mit manischen Leiden brauchbar sind. Infolgedessen sind die Verbindungen der allgemeinen Formel I als zentrale irreversible Inhibitoren von aromatischer Aminosäure-Decarboxylase und DOPA-Decarboxylase brauchbar zur Behandlung von manischen Leiden. Ferner können die Verbindungen der allgemeinen Formel I dank ihrer zentralen Hemmungswirkung auf aromatische Aminosäure-Decarboxylase auch als antipsychotische Mittel brauchbar sein, da bei ihrer Verabreichung die zentralen Tryptamin-Spiegel gesenkt werden; auch können sie bei der Behandlung der Schizophrenie und bei Anfall-Leiden brauchbar sein, da bei ihrer Verabreichung die zentralen Phenethylamin- und Tyramin-Spiegel gesenkt werden. As indicated earlier, agents that reduce the elevated levels of 5-HT and norepinephrine, the hydroxylation product of dopamine, have been shown to be useful in treating patients with manic conditions. As a result, the compounds of general formula I are useful as central irreversible inhibitors of aromatic amino acid decarboxylase and DOPA decarboxylase for the treatment of manic conditions. Furthermore, thanks to their central inhibitory action on aromatic amino acid decarboxylase, the compounds of the general formula I can also be useful as antipsychotic agents, since the central tryptamine levels are reduced when they are administered; they can also be useful in the treatment of schizophrenia and seizure disorders, since the central phenethylamine and tyramine levels are reduced when they are administered.
Die Brauchbarkeit der Verbindungen der allgemeinen Formel I als irreversible Inhibitoren von aromatischer Aminosäure-Decarboxylase kann wie folgt nachgewiesen werden: Eine Verbindung der Formel I wird als wässrige Lösung oder Suspension an Ratten oder Mäuse verabreicht. Zu unterschiedlichen Zeitabschnitten werden 1 bis 48 Stunden nach Verabreichung der zu testenden Verbindung die Tiere durch Köpfen getötet, und die aromatische Aminosäure-Decarboxy-lase-Aktivität wird nach der radiometrischen Methode nach Christenson u.a., Arch. Biochem. Biophys., Bd. 141, S. 356 (1970) in Homogenaten der Niere, des Herzens und Gehirns gemessen, welche nach der Methode von Burkard u.a., The utility of the compounds of the general formula I as irreversible inhibitors of aromatic amino acid decarboxylase can be demonstrated as follows: A compound of the formula I is administered to rats or mice as an aqueous solution or suspension. At different times, 1 to 48 hours after administration of the compound to be tested, the animals are sacrificed and the aromatic amino acid decarboxy-lase activity is determined by the radiometric method according to Christenson et al., Arch. Biochem. Biophys., Vol. 141, p. 356 (1970) measured in homogenates of the kidney, heart and brain, which according to the Burkard method, among others,
Arch. Biochem. Biophys., Band 107, S. 187 (1964) hergestellt wurden. Arch. Biochem. Biophys., Volume 107, p. 187 (1964).
Um die gewünschte Wirkung zu erreichen, können die erfindungsgemässen Verbindungen auf verschiedene Weise verabreicht werden. Sie können allein oder in Form von pharmazeutischen Zubereitungen an den zu behandelnden Patienten entweder oral oder parenteral, beispielsweise subkutan, intravenös oder intraperitoneal, verabreicht werden. Die Verbindungen können auch durch intranasales Einbla-sen oder durch Aufbringen auf die Schleimhäute, wie z.B. auf diejenigen der Nase, des Rachens und des Bronchus, beispielsweise in einem Aerosolspray mit einem Gehalt an kleinen Teilchen der erfindungsgemässen Verbindung in einer Spraylösung oder in Form eines trockenen Pulvers, verabreicht werden. In order to achieve the desired effect, the compounds according to the invention can be administered in various ways. They can be administered to the patient to be treated either orally or parenterally, for example subcutaneously, intravenously or intraperitoneally, alone or in the form of pharmaceutical preparations. The compounds can also be by intranasal blowing or by application to the mucous membranes, e.g. to those of the nose, throat and bronchus, for example in an aerosol spray containing small particles of the compound according to the invention in a spray solution or in the form of a dry powder.
Die zu verabreichende Menge an der erfindungsgemässen Verbindung schwankt; sie kann eine beliebige wirksame Menge sein. In Abhängigkeit des Patienten, des zu behandelnden Zustandes und der Verabreichungsart, kann die Menge an der neuen Verbindung in einem weiten Bereich schwanken, um eine wirksame Menge in einer Dosierungs-einheitsform zu liefern. Wenn die erfindungsgemässen Verbindungen verabreicht werden, um eine periphere irreversible Hemmung der aromatischen Aminosäure-Decarboxylase zu bewirken, schwankt die wirksame Menge der zu verabreichenden Verbindung gewöhnlich von etwa 0,1 mg/kg bis 100 mg/kg Körpergewicht des Patienten pro Dosis, vorzugsweise von etwa 5 mg bis 25 mg/kg. Beispielsweise kann die erwünschte periphere Wirkung durch Einnahme einer Dosierungseinheitsform erreicht werden, wie z.B. einer Tablette mit einem Gehalt von 10 bis 250 mg einer erfindungsgemässen Verbindung, welche 1 bis 4 x täglich zu nehmen ist. Wenn die erfindungsgemässen Verbindungen verabreicht werden, um eine zentrale irreversible Hemmung der aromatischen Aminosäure-Decarboxylase oder 3,4-Dihy-droxyphenylalanin-Decarboxylase zu erreichen, schwankt die wirksame Menge der zu verabreichenden Verbindung in der Regel von etwa 100 bis 500 mg/kg Körpergewicht des Patienten pro Tag, vorzugsweise von etwa 150 bis 300 mg/kg. Beispielsweise kann die erwünschte zentrale Wirkung durch Einnahme einer Dosierungseinheitsform, wie z.B. einer Tablette mit einem Gehalt von etwa 350 bis 500 mg an der erfindungsgemässen Verbindung, erreicht werden, welche 1 bis 4 x täglich zu nehmen ist. The amount of the compound according to the invention to be administered fluctuates; it can be any effective amount. Depending on the patient, the condition to be treated and the mode of administration, the amount of the new compound can vary widely to provide an effective amount in a unit dosage form. When the compounds of the present invention are administered to effect peripheral irreversible inhibition of the aromatic amino acid decarboxylase, the effective amount of the compound to be administered usually varies from about 0.1 mg / kg to 100 mg / kg of the patient's body weight per dose, preferably from about 5 mg to 25 mg / kg. For example, the desired peripheral effect can be achieved by taking a unit dosage form, such as a tablet with a content of 10 to 250 mg of a compound according to the invention, which is to be taken 1 to 4 times a day. If the compounds according to the invention are administered in order to achieve a central irreversible inhibition of the aromatic amino acid decarboxylase or 3,4-dihydroxyphenylalanine decarboxylase, the effective amount of the compound to be administered usually varies from about 100 to 500 mg / kg of body weight of the patient per day, preferably from about 150 to 300 mg / kg. For example, the desired central effect can be achieved by taking a unit dosage form, e.g. a tablet with a content of about 350 to 500 mg of the compound according to the invention can be achieved, which is to be taken 1 to 4 times a day.
In vorliegendem wird unter dem Begriff «Patient» ein warmblütiges Lebewesen verstanden, wie z.B. Säugetiere, wie Katzen, Hunde, Ratten, Mäuse, Meerschweinchen, Schafe, Pferde, Rinder, Kühe sowie Menschen. In the present, the term “patient” is understood to mean a warm-blooded being, such as Mammals such as cats, dogs, rats, mice, guinea pigs, sheep, horses, cattle, cows and humans.
Die festen Dosierungseinheitsformen können von herkömmlicher Art sein. So kann die feste Form eine Kapsel sein, welche von Art der gewöhnlichen Gelatinekapseln ist, mit einem Gehalt an der erfindungsgemässen Verbindung und z.B. einem Träger, Gleitmittel und inerten Füllstoffen, wie z.B. Lactose, Saccarose und Maisstärke. Bei einer anderen Ausführungsform werden die neuen Verbindungen mit herkömmlichen Tablettenbasen, wie z.B. Lactose, Saccharose und Maisstärke (in Kombination mit Bindemitteln, wie z.B. Gummi arabicum) Maisstärke oder Gelatine, Sprengmitteln, wie z.B. Maisstärke, Kartoffelstärke oder Alginsäure, und einem Gleitmittel, wie z.B. Stearinsäure oder Magensiumstearat, tablettiert. Zur parenteralen Verabreichung können die Verbindungen als injizierbare Dosierungen einer Lösung oder Suspension der Verbindung in einem physiologisch brauchbaren Verdünnungsmittel mit einem pharmazeutischen Träger verabreicht werden, welcher eine sterile Flüssigkeit, wie z.B. Wasser und Öle, mit oder ohne Zugabe eines oberflächenaktiven Mittels und anderer pharmazeutisch brauchbarer Hilfsmittel verabreicht werden. Beispiele für Öle bei diesen Zubereitungen sind diejenigen des Erdöls, solche tierischen, pflanzlichen oder synthetischen Ursprungs, wie z.B. Erdnussöl, Sojabohnenöl sowie Mineralöl. Im allgemeinen werden, insbesondere für injizierbare Lösungen, Wasser, Kochsalzlösung, wässrige Dextrose und ähnliche Zuckerlösungen, Ethanol und Glyko-le, wie z.B. Propylenglykol oder Polyethylenglykol, als flüssige Trägerstoffe bevorzugt. The solid dosage unit forms can be of conventional type. Thus the solid form can be a capsule, which is of the type of ordinary gelatin capsules, containing the compound according to the invention and e.g. a carrier, lubricant and inert fillers such as e.g. Lactose, sucrose and cornstarch. In another embodiment, the new compounds are treated with conventional tablet bases, e.g. Lactose, sucrose and corn starch (in combination with binders such as gum arabic) corn starch or gelatin, disintegrants such as Corn starch, potato starch or alginic acid, and a lubricant such as e.g. Tableted stearic acid or magnesium stearate. For parenteral administration, the compounds can be administered as injectable dosages of a solution or suspension of the compound in a physiologically acceptable diluent with a pharmaceutical carrier which is a sterile liquid, e.g. Water and oils, with or without the addition of a surfactant and other pharmaceutically acceptable auxiliary agents. Examples of oils in these preparations are those of petroleum, those of animal, vegetable or synthetic origin, e.g. Peanut oil, soybean oil and mineral oil. In general, especially for injectable solutions, water, saline, aqueous dextrose and similar sugar solutions, ethanol and glycols such as e.g. Propylene glycol or polyethylene glycol, preferred as liquid carriers.
Die Verbindungen können in Form einer Depot-Injek-tion oder eines Implantats verabreicht werden, die auf solch eine Weise formuliert werden, dass eine verzögerte Freigabe des Wirkstoffs ermöglicht wird. Der Wirkstoff kann in Pellets oder kleine Zylinder verpresst und subkutan oder intramuskulär als Depot-Injektionen oder Implantate implantiert werden. Bei Implantaten kann man inerte Materialien, wie z.B. im Organismus abbaubare Polymere oder synthetische Silicone, wie z.B. Siliconkautschuk (beispielsweise das Handelsprodukt Silastic der Dow-Corning Corporation) verwenden. The compounds can be administered in the form of a depot injection or an implant, which are formulated in such a way that a delayed release of the active ingredient is made possible. The active ingredient can be pressed into pellets or small cylinders and implanted subcutaneously or intramuscularly as depot injections or implants. In the case of implants, inert materials such as e.g. organisms degradable polymers or synthetic silicones, e.g. Use silicone rubber (for example, the commercial product Silastic from Dow-Corning Corporation).
Zur Verwendung als Aerosole können die erfindungsgemässen Verbindungen in Lösung oder Suspension in einen Aerosoldruckbehälter abgefüllt werden, wie z.B. mit Di-chlordifluormethan, Dichlordifluormethan mit Dichlordifluor-ethan, Kohlendioxid, Stickstoff oder Propan und ferner, falls notwendig oder erwünscht, mit den üblichen Hilfsmitteln, wie z.B. Colösungsmitteln und Benetzungsmitteln. Die Verbindungen können auch in einer nicht unter Druck stehenden Form, wie z.B. in einer Vernebelungs- oder Sprühvorrichtung, verabreicht werden. For use as aerosols, the compounds according to the invention can be filled into an aerosol pressure container in solution or suspension, e.g. with dichlorodifluoromethane, dichlorodifluoromethane with dichlorodifluoroethane, carbon dioxide, nitrogen or propane and, if necessary or desired, with the usual auxiliaries, e.g. Co-solvents and wetting agents. The compounds can also be in a non-pressurized form, e.g. in a nebulizer or sprayer.
Worauf bereits oben hingewiesen wurde, finden die erfindungsgemässen Verbindungen I insbesondere zusammen mit exogenem L-DOPA Verwendung, wobei einzelne Formulierungen einer erfindungsgemässen Verbindung und L-DOPA verabreicht werden können, oder beide Wirkstoffe s What has already been pointed out above, the compounds I according to the invention are used in particular together with exogenous L-DOPA, it being possible for individual formulations of a compound according to the invention and L-DOPA to be administered, or both active ingredients s
io io
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
7 7
636846 636846
können zu einem einzigen pharmazeutischen Kombinationspräparat formuliert werden. Bei beiden Anwendungsarten schwankt die Menge der Verbindung gemäss Formel I im Vergleich zur Menge von L-DOPA, die verabreicht wird, von etwa 1:1 bis 1:10. Ein Kombinationspräparat kann einen inneren Teil mit einem Gehalt von L-DOPA und einen äusseren Teil mit einem Gehalt an der erfindungsgemässen Verbindung umfassen, wobei jeder Wirkstoff in geeigneter Weise formuliert wird. Ein besonders geeignetes Kombinationspräparat kann hergestellt werden, indem man L-DOPA, wahlweise mit geeigneten Trägern, zu einem Kern verpresst und diesen Kern mit einem Laminierungsüberzug versieht, der gegenüber Magensaft resistent ist, und über den beschichteten Kern eine Aussenschicht aufbringt, welche eine geeignet formulierte Verbindung der Formel I enthält. Bei Anwendung eines derartigen Kombinationspräparates wird der Decarboxylaseinhibitor, d.h. die Verbindung der Formel I, vor dem L-DOPA, und zwar vorzugsweise 30 bis 60 Minuten zuvor, freigesetzt. Der Laminierungsüberzug kann unter Verwendung einer nicht-wässrigen Lösung von Glyceriden oder eines wasserunlöslichen Polymeren, wie z.B. Ethylcellulose oder Celluloseacetatphthalat, gebildet werden. Auch kann eine Formulierung, in der unter Verwendung von Shellac-Gemischen und Shellac-Derivaten sowie Celluloseacetatphthalaten das L-DOPA mit einem im Darm löslichen Überzug versehen wurden, verwendet werden. can be formulated into a single combination pharmaceutical preparation. In both types of use, the amount of the compound according to formula I varies from about 1: 1 to 1:10 compared to the amount of L-DOPA that is administered. A combination preparation can comprise an inner part containing L-DOPA and an outer part containing the compound according to the invention, each active ingredient being formulated in a suitable manner. A particularly suitable combination preparation can be produced by compressing L-DOPA, optionally with suitable carriers, into a core and providing this core with a lamination coating which is resistant to gastric juice, and applying an outer layer over the coated core, which formulates a suitable Contains compound of formula I. When using such a combination preparation, the decarboxylase inhibitor, i.e. the compound of formula I is released before L-DOPA, preferably 30 to 60 minutes before. The lamination coating can be made using a non-aqueous solution of glycerides or a water-insoluble polymer, e.g. Ethyl cellulose or cellulose acetate phthalate. A formulation can also be used in which the L-DOPA has been provided with a coating which is soluble in the intestine, using Shellac mixtures and Shellac derivatives and cellulose acetate phthalates.
In den Beispielen sind geeignete pharmazeutische Formulierungen näher beschrieben. Suitable pharmaceutical formulations are described in more detail in the examples.
Die erfindungsgemässen Verbindungen der Formel I sind aber nicht nur als pharmakologische Wirkstoffe brauchbar, sondern auch als Zwischenprodukte zur Herstellung von wertvollen Cephalosporin-Antibiotika. Verbindungen der allgemeinen Formel I, bei denen R2 die Hydroxygruppe ist, sind zur Herstellung von Cephalosporinderivaten nachfolgender Formel II brauchbar: However, the compounds of the formula I according to the invention can be used not only as pharmacologically active substances, but also as intermediates for the preparation of valuable cephalosporin antibiotics. Compounds of the general formula I in which R 2 is the hydroxyl group can be used for the preparation of cephalosporin derivatives of the following formula II:
R4 R3 Y Rs ~~\\ —CH2-C-C0NH i *""1 R4 R3 Y Rs ~~ \\ —CH2-C-C0NH i * "" 1
y-K I H^JLcHsX«« y-K I H ^ JLcHsX ««
NHRi y- NHRi y-
0 C00M 0 C00M
In dieser Formel besitzen Y, Rt, R3, R4, R5, R'4 und R6 die im Zusammenhang mit der allgemeinen Formel I genannten Bedeutungen; M ist ein Wasserstoffatom oder eine negative Ladung, während X ein Wasserstoffatom oder die Acetoxygruppe ist. In this formula, Y, Rt, R3, R4, R5, R'4 and R6 have the meanings given in connection with the general formula I; M is a hydrogen atom or a negative charge, while X is a hydrogen atom or the acetoxy group.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel II und die pharmazeutisch brauchbaren Salze und einzelnen optischen Isomeren derselben sind neu und als Antibiotika brauchbar; sie können auf eine Weise verabreicht werden, welche derjenigen für viele bekannte Cephalosporinderivate, wie z.B. Cephalexin, Cephalothin oder Cephaloglycin, ähnlich ist. Die Verbindungen der allgemeinen Formel II und deren pharmazeutisch brauchbaren Salze sowie Isomeren können allein oder in Form von pharmazeutischen Zubereitungen entweder oral oder parenteral und topisch an Warmblüter verabreicht werden, d.h. an Vögel, und Säugetiere, wie z.B. Katzen, Hunde, Rinder, Schafe, Pferde sowie an Menschen. Oral können die Verbindungen in Form von Tabletten, Kapseln oder Pillen oder aber auch in Form von Elixieren oder Suspensionen verabreicht werden. Zur parenteralen Verabreichung werden die Verbindungen am besten in Form einer sterilen wässrigen Lösung verabreicht, welche andere gelöste Stoffe, wie z.B. ausreichend Kochsalz oder Glukose, um die Lösung isotonisch zu machen, enthalten kann. Zur topischen Anwendung können die Verbindungen der Formel II, deren Salze und Isomere in Cremes oder Salben einverleibt werden. The compounds of general formula II and the pharmaceutically acceptable salts and individual optical isomers thereof are new and useful as antibiotics; they can be administered in a manner which is the same for many known cephalosporin derivatives, e.g. Cephalexin, cephalothin or cephaloglycin. The compounds of general formula II and their pharmaceutically acceptable salts and isomers can be administered alone or in the form of pharmaceutical preparations either orally or parenterally and topically to warm-blooded animals, i.e. to birds and mammals, e.g. Cats, dogs, cattle, sheep, horses and humans. The compounds can be administered orally in the form of tablets, capsules or pills or else in the form of elixirs or suspensions. For parenteral administration, the compounds are best administered in the form of a sterile aqueous solution which contains other solutes such as e.g. May contain sufficient table salt or glucose to make the solution isotonic. For topical use, the compounds of the formula II, their salts and isomers can be incorporated into creams or ointments.
Beispiele für Bakterien, gegenüber denen die Verbindungen II, deren pharmazeutisch brauchbare Salze und einzelnen optischen Isomeren wirksam sind, sind Staphylococcus aureus, Salmonella schotmuehleri, Klebsiella pneumoniae Diplococcus pneumoniae und Streptococcus pyogenes. Examples of bacteria against which the compounds II, their pharmaceutically acceptable salts and individual optical isomers are active are Staphylococcus aureus, Salmonella schotmuehleri, Klebsiella pneumoniae Diplococcus pneumoniae and Streptococcus pyogenes.
Beispiele für pharmazeutisch brauchbare nicht-toxische anorganische Säureanlagerungssalze der Verbindung der allgemeinen Formel II sind Mineralsäureanlagerungssalze, wie z.B. das Hydrogenchlorid, das Hydrogenbromid, Sulfat, Sul-famat und Phosphat sowie Anlagerungssalze organischer Säuren, wie z.B. das Maleat, Acetat, Citrat, Oxalat, Succi-nat, Benzoat, Tartrat, Fumarat, Malat und Ascorbat. Die Salze können nach herkömmlichen Verfahren gebildet werden. Examples of pharmaceutically usable non-toxic inorganic acid addition salts of the compound of the general formula II are mineral acid addition salts, such as e.g. the hydrogen chloride, the hydrogen bromide, sulfate, sulfamate and phosphate as well as addition salts of organic acids, e.g. the maleate, acetate, citrate, oxalate, succinate, benzoate, tartrate, fumarate, malate and ascorbate. The salts can be formed by conventional methods.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel II, bei denen Rj ein Wasserstoffatom ist, werden z.B. hergestellt durch Kupplung von 7-Aminocephalosporansäure oder einem Derivat derselben der allgemeinen Formel The compounds of general formula II in which Rj is a hydrogen atom are e.g. prepared by coupling 7-aminocephalosporanic acid or a derivative thereof of the general formula
C00M C00M
worin X und M die im Zusammenhang mit der allgemeinen Formel II gegebenen Bedeutungen besitzen, mit einer Säure der allgemeinen Formel wherein X and M have the meanings given in connection with the general formula II, with an acid of the general formula
R R
oder einem funktionellen Derivat derselben, wie z.B. dem Säurechlorid oder einem Säureanhydrid, und zwar, wenn die freie Säure benutzt wird, bevorzugt in Gegenwart eines De-hydratisierungsmittels, wie z.B. Dicyclohexylcarbodiimid, wobei R3, R4, Rj, R'4 und R6 die im Zusammenhang mit der allgemeinen Formel II angegebenen Bedeutungen besitzen und die Aminogruppe mit einer geeigneten Schutzgruppe, wie z.B. der tert.-Butoxycarbonylgruppe, geschützt ist, wonach die Aminoschutzgruppen durch Hydrolyse mit Säure entfernt werden können. or a functional derivative thereof, e.g. the acid chloride or an acid anhydride, if the free acid is used, preferably in the presence of a dehydrating agent such as e.g. Dicyclohexylcarbodiimide, where R3, R4, Rj, R'4 and R6 have the meanings given in connection with the general formula II and the amino group with a suitable protective group, e.g. the tert-butoxycarbonyl group, is protected, after which the amino protecting groups can be removed by hydrolysis with acid.
Die Kupplungsreaktion wird in der Regel in einem Lösungsmittel, wie z.B. Ethylacetat, Dioxan, Chloroform oder Tetrahydrofuran, in Gegenwart einer Base, wie z.B. einem Alkalicarbonat, durchgeführt. Die Reaktionstemperatur kann von etwa —10 bis 100°C schwanken und die Reaktionszeit von etwa 0,5 bis 10 Stunden. Die Cephalosporin-produkte können nach herkömmlichen Verfahren abgetrennt werden. Die Verbindungen der allgemeinen Formel IV können nach weiter oben beschriebenen Verfahren hergestellt werden, während die Verbindungen der Formel III im Handel erhältlich sind oder nach bekannten Verfahren hergestellt werden können. The coupling reaction is usually carried out in a solvent such as e.g. Ethyl acetate, dioxane, chloroform or tetrahydrofuran, in the presence of a base such as e.g. an alkali carbonate. The reaction temperature can vary from about -10 to 100 ° C and the reaction time from about 0.5 to 10 hours. The cephalosporin products can be separated by conventional methods. The compounds of the general formula IV can be prepared by processes described above, while the compounds of the formula III are commercially available or can be prepared by known processes.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel II, bei denen Rj eine andere Bedeutung als Wasserstoff hat, können aus den entsprechenden Derivaten, bei denen Rj ein Wasserstoffatom bedeutet, nach den nachfolgend beschriebenen The compounds of the general formula II in which Rj has a meaning other than hydrogen can be obtained from the corresponding derivatives in which Rj represents a hydrogen atom, according to those described below
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
636846 636846
8 8th
allgemeinen Verfahren für Verbindungen der allgemeinen Formel I hergestellt werden, in denen Rx eine andere Bedeutung als Wasserstoff besitzt. general processes for compounds of general formula I are prepared in which Rx has a meaning other than hydrogen.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der Rj ein Wasserstoffatom, R2 eine Hydroxylgruppe und R3 und R4 jeweils die Gruppe OR10, in der R10 ein Wasserstoffatom bedeutet oder R4 und R5 jeweils OR10, in der R10 ein Wasserstoffatom bedeutet, oder in der R3, R4, Rg, R'4 und R6 die in Tabelle I angegebene Bedeutung mit der Ausnahme besitzen, dass R10 die Methylgruppe bedeutet, können dadurch hergestellt werden, dass man einen entsprechend geschützten Phenylpropionsäureester der allgemeinen Formel V The compounds of the general formula I in which Rj represents a hydrogen atom, R2 represents a hydroxyl group and R3 and R4 each represent the group OR10, in which R10 represents a hydrogen atom or R4 and R5 each represent OR10, in which R10 represents a hydrogen atom, or in which R3, R4, Rg, R'4 and R6 have the meaning given in Table I, with the exception that R10 denotes the methyl group, can be prepared by using an appropriately protected phenylpropionic acid ester of the general formula V
TABELLE II TABLE II
10 10th
15 15
R1 R1
CHa-CH-COR. CHa-CH-COR.
NH=C-R, I 1 R/. NH = C-R, I 1 R /.
(V) (V)
mit einer starken Base unter Bildung eines Carbanions behandelt, das wiederum mit einem geeigneten Halogenme-thylalkylierungsmittel behandelt und anschliessend mit Säure hydrolysiert wird. In der vorstehenden allgemeinen Formel V ist Ra eine gerad- oder verzweigtkettige Cr bis C8-Alkoxygruppe, Rb ein Wasserstoff atom, eine Phenylgruppe, eine gerad- oder verzweigtkettige Cr bis C8-Alkylgruppe, eine Methoxy- oder Ethoxygruppe, Rc eine Phenylgruppe oder eine gerad- oder verzweigtkettige Cr bis Cs-Alkylgrup-pe oder Rb und Rc zusammen eine Alkylengruppe mit 5 bis 7 Kohlenstoffatomen, d.h. die Gruppe treated with a strong base to form a carbanion, which in turn is treated with a suitable halomethyl alkylating agent and then hydrolyzed with acid. In the above general formula V, Ra is a straight or branched chain Cr to C8 alkoxy group, Rb is a hydrogen atom, a phenyl group, a straight or branched chain Cr to C8 alkyl group, a methoxy or ethoxy group, Rc is a phenyl group or a straight line - or branched chain Cr to Cs-alkyl group or Rb and Rc together an alkylene group with 5 to 7 carbon atoms, ie the group
—CH2—(CH^—CH2— —CH2— (CH ^ —CH2—
in der m eine ganze Zahl von 3 bis 5 ist. Spezielle Beispiele für gerad- oder verzweigtkettige Cr bis C8-Alkylgruppen, die Rt) und Rc darstellen können, sind die Methyl-, Ethyl-, n-propyl-, Isopropyl-, n-Butyl-, tert-Butyl-, n-Hexyl-, n-Oc-tyl- und die Neopentylgruppe. Die Reste Rjj, R12, R13, R'12 und R14 besitzen jeweils die in der folgenden Tabelle II angegebene Bedeutung: where m is an integer from 3 to 5. Specific examples of straight-chain or branched-chain Cr to C8-alkyl groups which can represent Rt) and Rc are the methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, tert-butyl, n-hexyl -, n-Oc-tyl and the neopentyl group. The radicals Rjj, R12, R13, R'12 and R14 each have the meaning given in Table II below:
30 30th
35 35
Rn Marg
Rl2 Rl2
Rl3 Rl3
R'ia R'ia
Rl4 Rl4
h h h h
och3 och3
h h h h
h och3 h och3
h h h h
h h h h
och3 och3
och3 och3
h h h h
och3 och3
h H
Cl h Cl h
h h h h
och3 och3
Cl h Cl h
h H
Cl och3 Cl och3
h h h h
h H
Cl och3 Cl och3
Cl h Cl h
h H
Cl, F Cl, F
h och3 h och3
h h h h
och3 och3
h ch3 h ch3
h ch3 h ch3
h h h h
och3 och3
h ch3 h ch3
h h h h
och3 och3
h c2h5 h c2h5
och3 och3
h c2h5 h c2h5
h c2h5 h c2h5
H H
och3 och3
H H
och3 och3
h H
H H
och3 och3
och3 och3
och3 och3
H H
H H
H H
och3 och3
OCH2Ph OCH2Ph
H H
i H i H
H H
OCH2Ph och3 OCH2Ph och3
H H
och3 och3
och3 och3
H H
h H
H H
och3 och3
H H
H H
H H
H H
. H . H
H H
och3 och3
H H
tert.-C4H9 tert-C4H9
Zu geeigneten starken Basen, die in der vorstehenden Reaktionsstufe zur Bildung des Carbanion-Zwischenpro-40 dukts verwendet werden können, gehören diejenigen, die ein Proton von dem bezüglich der Carboxylgruppe in a-Stel-lung stehenden Kohlenstoffatom entziehen können, beispielsweise Alkyllithium, wie Butyllithium oder Phenyllithium, Li-thiumdialkylamid, wie Lithiumdiisopropylamid, oder Li-45 thiumamid, tert-Kaliumbutylat, Natriumamid, Metallhydride, wie Natriumhydrid oder Kaliumhydrid, tertiäre Amine, wie Triethylamin, Lithiumacetylid oder Dilithiumacetylid. Besonders bevorzugte Basen sind Lithiumacetylid, Dilithiumacetylid, Natriumhydrid und Lithiumdiisopropylamid. 50 Geeignete Halogenmethylalkylierungsmittel, die in der vorstehenden Umsetzung verwendet werden können, sind beispielsweise Chlorfluormethan, Bromfluormethan, Fluorjodmethan, Chlordifluormethan, Bromdifluormethan, Di-fluorjodmethan, Bromchlormethan, Dichlormethan, Chlor-55 dijodmethan, Bromdichlormethan und Dichlorjodmethan. Die Halogenmethylalkylierungsmittel sind bekannt. Suitable strong bases that can be used in the above reaction step to form the carbanion intermediate include those that can withdraw a proton from the carbon atom in a-position with respect to the carboxyl group, for example alkyl lithium such as butyllithium or phenyllithium, lithium dialkylamide, such as lithium diisopropylamide, or lithium 45thamide, tert-potassium butoxide, sodium amide, metal hydrides, such as sodium hydride or potassium hydride, tertiary amines, such as triethylamine, lithium acetylide or dilithium acetylide. Particularly preferred bases are lithium acetylide, dilithium acetylide, sodium hydride and lithium diisopropylamide. Suitable halomethyl alkylating agents that can be used in the above reaction are, for example, chlorofluoromethane, bromofluoromethane, fluorodiodomethane, chlorodifluoromethane, bromodifluoromethane, di-fluorodiodomethane, bromochloromethane, dichloromethane, chlorine-55 diiodomethane, bromodichloromethane and dichlorodiodane. The halomethyl alkylating agents are known.
Die Alkylierungsreaktion kann in einem aprotischen Lösungsmittel, beispielsweise Benzol, Toluol, Etilem, Tetra-hydrofuran, Dimethylsulfoxid oder Hexamethylphosphorsäu-«o retriamid, durchgeführt werden. Die Reaktionstemperatur kann in einem Bereich von —120 bis +65°C liegen; die bevorzugte Umsetzungstemperatur liegt bei etwa 40°C. Die Umsetzungsdauer kann in einem Bereich von 0,5 bis 24 Stunden liegen. The alkylation reaction can be carried out in an aprotic solvent, for example benzene, toluene, Etilem, tetra-hydrofuran, dimethyl sulfoxide or hexamethylphosphoric acid retriamide. The reaction temperature can range from -120 to + 65 ° C; the preferred reaction temperature is about 40 ° C. The reaction time can range from 0.5 to 24 hours.
«5 Die Säurehydrolyse, die zur Entfernung von nicht umgesetztem Ausgangsprodukt und der Schutzgruppen bevorzugt durchgeführt wird, kann in einem Schritt oder schrittweise durchgeführt werden. «5 The acid hydrolysis, which is preferably carried out to remove unreacted starting product and the protective groups, can be carried out in one step or step by step.
9 9
636846 636846
Bei der einschrittigen Hydrolyse kann sich die eingesetzte Säurekonzentration mit der Dauer des Hydrolyseschrittes und der angewandten Temperatur ändern. Beispielsweise kann die einschrittige Hydrolyse durch eine Behandlung mit konzentrierter Salzsäure bei Temperaturen von etwa 25 bis 120°C in einem Zeitraum von 1 bis 4 Tagen durchgeführt werden. Die schrittweise Hydrolyse kann durch Behandlung mit einer verdünnten Säure bei einer Temperatur von etwa 25°C in einem Zeitraum von 0,5 bis 6 Stunden zur Entfernung von nicht umgesetztem Ausgangsprodukt durchgeführt werden. Bevorzugt wird eine wiederholte Behandlung mit verdünnter Säure zur Entfernung jeglicher Aminschutzgruppen durchgeführt. Anschliessend folgt in der Regel eine Behandlung mit konzentrierter Säure bei Temperaturen von etwa 25 bis 125°C in einem Zeitraum von etwa 1 bis 3 Tagen, um alle Ester- oder Ethergruppen zu entfernen. Die schrittweise Hydrolyse wird bevorzugt. In the one-step hydrolysis, the acid concentration used can change with the duration of the hydrolysis step and the temperature used. For example, the one-step hydrolysis can be carried out by treatment with concentrated hydrochloric acid at temperatures of about 25 to 120 ° C. over a period of 1 to 4 days. The gradual hydrolysis can be carried out by treatment with a dilute acid at a temperature of about 25 ° C. in a period of 0.5 to 6 hours to remove unreacted starting product. Repeated treatment with dilute acid is preferred to remove any amine protecting groups. This is usually followed by treatment with concentrated acid at temperatures of about 25 to 125 ° C. for a period of about 1 to 3 days in order to remove all ester or ether groups. Gradual hydrolysis is preferred.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der R2 das Wasserstoffatom, R2 die Hydroxygruppe und die Reste R3, R4, R'4 oder R5 jeweils die Gruppe OR10 bedeuten, wobei R10 das Wasserstoffatom ist, können dadurch hergestellt werden, dass man das entsprechende Derivat, in dem die Reste R3, R4, R'4 oder R5 jeweils die Gruppe OR10 bedeuten, wobei Rj0 die Methylgruppe ist, mit Bromwasserstoff in Wasser oder Essigsäure bei Temperaturen von etwa 25 bis 125°C in einem Zeitraum von etwa 4 bis 24 Stunden behandelt. The compounds of the general formula I in which R2 represents the hydrogen atom, R2 the hydroxyl group and the radicals R3, R4, R'4 or R5 each denote the group OR10, where R10 is the hydrogen atom, can be prepared by using the corresponding derivative , in which the radicals R3, R4, R'4 or R5 each denote the group OR10, where Rj0 is the methyl group, with hydrogen bromide in water or acetic acid at temperatures of about 25 to 125 ° C. in a period of about 4 to 24 hours treated.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der R2 eine Hydroxygruppe, Rx das Wasserstoffatom und R3, R4, R'4 oder R5 jeweils die Gruppe OR10 bedeuten, wobei R10 eine Alkylcarbonylgruppe, in der der Alkylrest 1 bis 6 Kohlenstoffatome aufweist und gerad- oder verzweigtkettig ist, eine Benzoyl- oder Phenylalkylencarbonylgruppe bedeutet, in der die Alkylengruppe gerad- oder verzweigtkettig ist und 1-6 Kohlenstoffatome aufweist, können dadurch hergestellt werden, dass man die entsprechenden Derivate, in denen R10 das Wasserstoffatom bedeutet, mit einem Säureanhydrid der allgemeinen Formel The compounds of the general formula I in which R2 is a hydroxyl group, Rx is the hydrogen atom and R3, R4, R'4 or R5 each represent the group OR10, where R10 is an alkylcarbonyl group in which the alkyl radical has 1 to 6 carbon atoms and straight or is branched chain, means a benzoyl or phenylalkylenecarbonyl group in which the alkylene group is straight or branched chain and has 1-6 carbon atoms can be prepared by reacting the corresponding derivatives in which R10 is the hydrogen atom with an acid anhydride of the general formula
O O
II II
(R22—c— (R22 — c—
oder einen Säurehalogenid der allgemeinen Formel or an acid halide of the general formula
O O
R22—C—halo in der halo ein Chlor- oder Bromatom und R22 eine gerad-oder verzweigtkettige CrC6 Alkylgruppe, eine Phenyl- oder Phenylalkylengruppe bedeuten, in der die Alkylengruppe gerad- oder verzweigtkettig ist und 1-6 Kohlenstoffatome aufweist, in Gegenwart einer organischen Base, wie Pyridin, Chinolin oder Triethylamin, die zugleich als Lösungsmittel dienen, in einem Zeitraum von etwa 1-24 Stunden bei Temperaturen von etwa 25 bis 100°C behandelt. Dies geschieht in der Regel mit der Massgabe, dass vor der Umsetzung die a-Aminogruppe und gegebenenfalls die Carboxygruppe des mit einer Hydroxygruppe substituierten Ausgangsmaterials mit einer geeigneten Schutzgruppe, beispielsweise mit der tert-Butoxycarbonyl- oder Benzyloxycarbonylgruppe bzw. der Benzylgruppe, geschützt werden, die anschliessend mit Säure, beispielsweise Trifluoressigsäure, und Hydrogenolyse entfernt werden. Die Säureanhydride und die Säurehalogenide, die bei dieser Umsetzung bevorzugt eingesetzt werden, sind bekannt oder können leicht aus den entsprechenden Säuren nach bekannten Verfahren hergestellt werden. R22 — C — halo in the halo is a chlorine or bromine atom and R22 is a straight or branched chain CrC6 alkyl group, a phenyl or phenylalkylene group in which the alkylene group is straight or branched chain and has 1-6 carbon atoms in the presence of an organic Base, such as pyridine, quinoline or triethylamine, which also serve as a solvent, are treated in a period of about 1-24 hours at temperatures of about 25 to 100 ° C. This is usually done with the proviso that the a-amino group and optionally the carboxy group of the starting material substituted with a hydroxy group are protected with a suitable protective group, for example with the tert-butoxycarbonyl or benzyloxycarbonyl group or the benzyl group, before the reaction, which then removed with acid, for example trifluoroacetic acid, and hydrogenolysis. The acid anhydrides and the acid halides which are preferably used in this reaction are known or can easily be prepared from the corresponding acids by known processes.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der R2 eine gerad- oder verzweigtkettige Cr bis Ca-Alkoxygruppe darstellt, werden bevorzugt dadurch hergestellt, dass man die entsprechenden Derivate, in denen R2 eine Hydroxygruppe bedeutet, mit Thionylchlorid unter Bildung des Säurechlorids behandelt. Das erhaltene Säurechlorid wird z.B. mit einem Alkohol der allgemeinen Formel The compounds of general formula I in which R2 represents a straight or branched chain Cr to Ca alkoxy group are preferably prepared by treating the corresponding derivatives in which R2 represents a hydroxyl group with thionyl chloride to form the acid chloride. The acid chloride obtained is e.g. with an alcohol of the general formula
Ras—OH Ras-OH
in der R23 eine gerad- oder verzweigtkettige Q-Q-Alkyl-gruppe darstellt, beispielsweise die Methyl-, Ethyl-, n-Pro-pyl-, Isopropyl-, n-Butyl-, Hexyl- oder die Octylgruppe, bei etwa 25°C in einem Zeitraum von etwa 4 bis 12 Stunden umgesetzt. in which R23 represents a straight or branched chain QQ-alkyl group, for example the methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, hexyl or the octyl group, at about 25 ° C. in implemented over a period of about 4 to 12 hours.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der R2 die Gruppe -NR7R8 bedeutet, worin R, und R8 jeweils ein Wasserstoffatom oder eine gerad- oder verzweigtkettige Q-Q-Alkylgruppe bedeuten, können durch eine Acylie-rungsreaktion eines Säurehalogenids, beispielsweise eines Säurechlorids, der entsprechenden Verbindung hergestellt werden, in der R2 die Hydroxyguppe bedeutet und Rt die Bedeutung gemäss Formel I besitzt. Dies geschieht jedoch in der Regel mit der Massgabe, dass jede freie Aminogrup-pe mit einer geeigneten Schutzgruppe, beispielsweise der Carbobenzyloxy- oder tert-Butoxycarbonylgruppe, und, falls R3, R4, R5 oder R'4 jeweils die Gruppe OR10 und R10 das Wasserstoffatom bedeuten, diese Gruppen wie die entsprechende Alkylcarbonyloxygruppe bevorzugt mit einem Über-schuss eines Amins geschützt werden, das durch die Formel The compounds of the general formula I in which R2 denotes the group —NR7R8, in which R and R8 each denote a hydrogen atom or a straight-chain or branched-chain QQ alkyl group, can be reacted by an acylation reaction of an acid halide, for example an acid chloride, of the corresponding Compound are prepared in which R2 represents the hydroxy group and Rt has the meaning according to formula I. However, this is usually done with the proviso that each free amino group with a suitable protective group, for example the carbobenzyloxy or tert-butoxycarbonyl group, and, if R3, R4, R5 or R'4, the group OR10 and R10 each represent the hydrogen atom mean, these groups, like the corresponding alkylcarbonyloxy group, are preferably protected with an excess of an amine, which is represented by the formula
HNR7R8 HNR7R8
dargestellt werden kann. Die Umsetzung wird gewöhnlich in Methylenchlorid, Chloroform, Dimethylformamid, Ethern, wie Tetrahydrofuran oder Dioxan, oder Benzol bei etwa 25°C in einem Zeitraum von etwa 1 bis 4 Stunden durchgeführt. Beispiele für Amine sind Ammoniak oder eine Verbindung, die eine mögliche Ammoniakquelle darstellt, beispielsweise Hexamethylentetramin, primäre Amine, wie Methylamin, Ethylamin oder n-Propylamin, sowie sekundäre Amine, wie Dimethylamin, Diethylamin oder Di-n-bu-tylamin. Nach der Acylierungsreaktion wird die Amino-schutzgruppe durch Behandeln mit einer Säure, beispielsweise Bromwasserstoff in Dioxan, oder durch Hydrogenolyse entfernt. Die Hydroxyschutzgruppe kann geeigneterweise durch basische oder Säurehydrolyse entfernt werden. can be represented. The reaction is usually carried out in methylene chloride, chloroform, dimethylformamide, ethers such as tetrahydrofuran or dioxane, or benzene at about 25 ° C. in a period of about 1 to 4 hours. Examples of amines are ammonia or a compound which is a possible source of ammonia, for example hexamethylenetetramine, primary amines such as methylamine, ethylamine or n-propylamine, and secondary amines such as dimethylamine, diethylamine or di-n-butylamine. After the acylation reaction, the amino protecting group is removed by treatment with an acid, for example hydrogen bromide in dioxane, or by hydrogenolysis. The hydroxy protecting group can conveniently be removed by basic or acid hydrolysis.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der R2 die Gruppe The compounds of general formula I, in which R2 is the group
—'NH—CH—COOH —'NH — CH — COOH
I I.
R« R «
bedeutet, können dadurch hergestellt werden, dass man das entsprechende Derivat, in dem R2 eine Hydroxygruppe oder ein funktionelles Derivat desselben, beispielsweise ein Säureanhydrid, ist und Rt die in Formel I angegebene Bedeutung besitzt, mit der Massgabe, dass jede freie Aminogrup-pe durch eine geeignete Schutzgruppe, beispielsweise die Benzyloxycarbonyl- oder tert-Butoxycarbonylgruppe, geschützt wird, mit einer Verbindung der allgemeinen Formel means can be prepared by the corresponding derivative in which R2 is a hydroxyl group or a functional derivative thereof, for example an acid anhydride, and Rt has the meaning given in formula I, with the proviso that each free amino group by a suitable protecting group, for example the benzyloxycarbonyl or tert-butoxycarbonyl group, is protected with a compound of the general formula
NH2—CH—COOR24 NH2-CH-COOR24
I I.
R9 R9
in der R9 die Bedeutung gemäss Formel I besitzt und R24 eine Niederalkylgruppe, beispielsweise die Methyl- oder in which R9 has the meaning according to formula I and R24 is a lower alkyl group, for example the methyl or
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
636846 636846
10 10th
Ethylgruppe, in einem Ether, wie Tetrahydrofuran oder Dioxan, bei Temperaturen von 0 bis etwa 50°C in einem Zeitraum von etwa 1-24 Stunden umsetzt. Anschliessend folgt gewöhnlich die saure Hydrolyse zur Entfernung der Schutzgruppen mit der Massgabe, dass, wenn eine freie Säure verwendet wurde, die Reaktion mit einem wasserentziehenden Mittel, beispielsweise Dicyclohexylcarbodiimid, durchgeführt wird. Ethyl group, in an ether, such as tetrahydrofuran or dioxane, at temperatures from 0 to about 50 ° C in a period of about 1-24 hours. This is usually followed by acid hydrolysis to remove the protective groups, with the proviso that if a free acid has been used, the reaction is carried out using a dehydrating agent, for example dicyclohexylcarbodiimide.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der Rj eine Alkylcarbonylgruppe darstellt, in der der Alkylrest ge-rad- oder verzweigtkettig ist und 1 bis 4 Kohlenstoffatome aufweist, können dadurch hergestellt werden, dass man die entsprechenden Derivate, in denen Rj das Wasserstoff atom und R2 die Hydroxygruppe bedeuten, mit einem Säure-halogenid der allgemeinen Formel The compounds of the general formula I in which Rj represents an alkylcarbonyl group in which the alkyl radical is straight or branched chain and has 1 to 4 carbon atoms can be prepared by the corresponding derivatives in which Rj represents the hydrogen atom and R2 is the hydroxyl group, with an acid halide of the general formula
O O
II II
R25—C——halo in der halo ein Halogenatom, beispielsweise das Chlor- oder Bromatom, und R25 eine gerad- oder verzweigtkettige Cj-Cj-Alkylgruppe bedeuten, in Wasser in Gegenwart einer Base, wie Natriumhydroxid oder Natriumborat, bei Temperaturen von 0 bis 25°C in einem Zeitraum von 0,5 bis 6 Stunden behandelt. Diese Verbindungen können ebenfalls aus dem Esterderivat, d.h. aus den Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der Rj ein Wasserstoffatom und R2 eine Alk-oxygruppe mit 1-8 Kohlenstoffatomen bedeuten, durch Behandlung mit einem Säurehalogenid der vorstehenden allgemeinen Formel R25 — C —— halo in the halo represents a halogen atom, e.g. chlorine or bromine, and R25 represents a straight or branched chain Cj-Cj alkyl group in water in the presence of a base such as sodium hydroxide or sodium borate at temperatures from 0 to Treated 25 ° C in a period of 0.5 to 6 hours. These compounds can also be derived from the ester derivative, i.e. from the compounds of the general formula I in which Rj denotes a hydrogen atom and R2 denotes an alkoxy group having 1-8 carbon atoms, by treatment with an acid halide of the above general formula
0 0
II II
Rgg—C—halo in Wasser, Methylenchlorid, Chloroform oder Dimethyl-acetamid in Gegenwart einer Base, wie Natriumhydroxyd, Kaliumhydroxyd, oder einem Überschuss von Triethylamin bei Temperaturen von etwa 0-25°C in einem Zeitraum von etwa 0,5 bis 24 Stunden hergestellt werden. Rgg-C-halo in water, methylene chloride, chloroform or dimethyl acetamide in the presence of a base such as sodium hydroxide, potassium hydroxide, or an excess of triethylamine at temperatures of about 0-25 ° C in a period of about 0.5 to 24 hours getting produced.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der Rj die Formel The compounds of general formula I, in which Rj the formula
O O
II II
—C—CH—R27 —C — CH — R27
1 1
nh2 nh2
in der R27 das Wasserstoffatom, eine gerad- oder verzweigtkettige Nieder-CrC4-Alkylgruppe, die Benzyl- oder p-Hy-droxybenzylgruppe darstellt, können dadurch hergestellt werden, dass man das entsprechende Derivat, in dem das Wasserstoffatom und Rz eine gerad- oder verzweigtkettige Cj-Cg-Alkoxygruppe darstellen mit einer Säure der allgemeinen Formel in the R27 the hydrogen atom, a straight or branched chain lower CrC4 alkyl group, the benzyl or p-hydroxybenzyl group, can be prepared by using the corresponding derivative in which the hydrogen atom and Rz is a straight or branched chain Cj-Cg alkoxy group represent with an acid of the general formula
HOOC—CH—R2V HOOC-CH-R2V
I I.
NHa oder einem Anhydrid desselben, in dem die Aminogruppe mit einer geeigneten Schutzgruppe, beispielsweise der Ben-zyloxycarbonyl- oder tert-Butoxycarbonylgruppe, geschützt wird, und R2, die vorstehende Bedeutung besitzt, in einem Ether, wie Tetrahydrofuran oder Dioxan, Methylenchlorid oder Chloroform und in Gegenwart eines wasserentziehenden Mittels, falls die freie Säure verwendet wird, bei Temperaturen von etwa 0 bis 35°C in einem Zeitraum von etwa NHa or an anhydride thereof, in which the amino group is protected with a suitable protective group, for example the benzyloxycarbonyl or tert-butoxycarbonyl group, and R2, which has the above meaning, in an ether such as tetrahydrofuran or dioxane, methylene chloride or chloroform and in the presence of a dehydrating agent, if the free acid is used, at temperatures of about 0 to 35 ° C in a period of about
1 bis 12 Stunden behandelt. Anschliessend wird gewöhnlich die saure und basische Hydrolyse zur Entfernung der Schutzgruppen durchgeführt. Gegebenenfalls kann die basische Hy-' drolyse fortfallen, wobei das Esterpeptidderivat erhalten 5 wird. Treated for 1 to 12 hours. The acidic and basic hydrolysis to remove the protective groups is then usually carried out. If necessary, the basic hydrolysis can be omitted, the ester peptide derivative being obtained 5.
Die einzelnen optischen Isomeren der Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der Rx das Wasserstoffatom und R2 die Hydroxygruppe darstellen, können mit Hilfe des (+) oder (—)-Binaphthylphosphorsäuresalzes nach der Melo thode von R. Viterbo et al., Tetrahedron Letters, Bd. 48, S. 4617 (1971) abgetrennt werden. Weitere Abtrennmittel, wie (+)- Campher-10-sulfonsäure können ebenfalls verwendet werden. Die einzelnen optischen Isomeren der Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der R, und R2 eine 15 andere Bedeutung als das Wasserstoff atom oder die Hydroxygruppe besitzen, können, wie für das Racemat beschrieben, erhalten werden, wenn die entsprechende optisch getrennte Aminosäure eingesetzt wird. The individual optical isomers of the compounds of the general formula I, in which Rx represents the hydrogen atom and R2 represents the hydroxyl group, can be obtained using the (+) or (-) - binaphthylphosphoric acid salt according to the melodic method of R. Viterbo et al., Tetrahedron Letters, 48, p. 4617 (1971). Other release agents such as (+) - camphor-10-sulfonic acid can also be used. The individual optical isomers of the compounds of the general formula I in which R 1 and R 2 have a meaning other than the hydrogen atom or the hydroxyl group can, as described for the racemate, be obtained if the corresponding optically separated amino acid is used.
Die Ausgangs-Verbindungen der allgemeinen Formel V 20 können dadurch hergestellt werden, dass man ein Äquivalent eines Glycinesters der Formel VI The starting compounds of the general formula V 20 can be prepared by one equivalent of a glycine ester of the formula VI
CH2—CORa CH2-CORa
25 NH=C—Rb VI 25 NH = C — Rb VI
I I.
Rc in der Ra, Rb und Re die Bedeutung gemäss Formel V be-30 sitzen, mit einem Äquivalent einer starken Base, beispielsweise Alkyllithium, wie Butyllithium oder Phenyllithium, Lithiumdialkylamid, wie Lithiumdiisopropylamid oder Li-thiumamid, tert-Kaliumbutylat, Natriumamid, Metallhydriden, wie Natriumhydrid, tertiären Aminen, wie Triethyl-35 amin, Lithiumacetylid oder Dilithiumacetylid, behandelt und anschliessend mit einem Alkylierungsmittel der allgemeinen Formel VII Rc in which Ra, Rb and Re have the meaning according to formula V be-30, with an equivalent of a strong base, for example alkyl lithium, such as butyllithium or phenyllithium, lithium dialkylamide, such as lithium diisopropylamide or lithium amide, tert-potassium butylate, sodium amide, metal hydrides, such as sodium hydride, tertiary amines, such as triethyl-35 amine, lithium acetylide or dilithium acetylide, treated and then with an alkylating agent of the general formula VII
R'ia Ri 4 R'ia Ri 4
in der Rn, R12, R13, R'12 und R14 die in der Formel V angegebene Bedeutung besitzen und Xa ein Halogenatom ist, beispielsweise das Chlor- oder Bromatom, umsetzt. Die Also kylierungsreaktion kann in einem aprotischen Lösungsmittel, beispielsweise Benzol, Äthern, Tetrahydrofuran, Dime-thylsulfoxid oder Hexamethylphosphorsäuretriamid, durchgeführt werden. Die Reaktionszeit liegt bei etwa 0,5 bis 24 Stunden, die Temperatur bei etwa —120 bis +25°C. 55 Die Verbindungen der allgemeinen Formel VI können dadurch hergestellt werden, dass man ein entsprechendes Alkylglycinat mit einer Verbindung mit einer Carbonyl-gruppe unter Bildung einer Schiff'schen Base in üblicher Weise behandelt. Insbesondere wird 60 (a) falls Rb das Wasserstoffatom bedeutet, der entsprechende Aminosäureester mit Benzaldehyd oder einem gerad-oder verzweigtkettigen Q-Q-Alkanal, beispielsweise 1-Pro-panal, 1-Butanal, 2,2-Dimethylpropan-l-al oder 2,2-Diethyl-butan-l-al, in which Rn, R12, R13, R'12 and R14 have the meaning given in the formula V and Xa is a halogen atom, for example the chlorine or bromine atom. The alkylation reaction can also be carried out in an aprotic solvent, for example benzene, ether, tetrahydrofuran, dimethyl sulfoxide or hexamethylphosphoric triamide. The reaction time is about 0.5 to 24 hours, the temperature is about -120 to + 25 ° C. 55 The compounds of the general formula VI can be prepared by treating an appropriate alkyl glycinate with a compound having a carbonyl group to form a Schiff base in a conventional manner. In particular, 60 (a) if Rb denotes the hydrogen atom, the corresponding amino acid ester with benzaldehyde or a straight-chain or branched-chain QQ alkanal, for example 1-propanal, 1-butanal, 2,2-dimethylpropan-l-al or 2, 2-diethyl-butane-l-al,
65 (b) wenn Rb die Phenylgruppe darstellt, der entsprechende Aminosäureester mit Benzophenon oder einem Phenyl-alkylketon, in dem die Alkylgruppe 1-8 Kohlenstoffatome aufweist und gerad- oder verzweigtkettig ist, beispielsweise 65 (b) when Rb represents the phenyl group, the corresponding amino acid ester with benzophenone or a phenyl alkyl ketone in which the alkyl group has 1-8 carbon atoms and is straight or branched chain, for example
11 11
636846 636846
das Phenylmethylketon, Phenylethylketoii, Phenylisopropyl-keton, Phenyl-n-butylketon oder Phenyl-tert-butylketon, und the phenyl methyl ketone, phenylethyl ketone, phenyl isopropyl ketone, phenyl n-butyl ketone or phenyl tert-butyl ketone, and
(c) wenn Rb eine gerad- oder verzweigtkettige CrCa-Al-kylgruppe bedeutet, der entsprechende Aminosäureester mit einem vorstehend beschriebenen Phenylalkylketon, einem Dialkylketon, in dem die Alkylgruppe jeweils 1-8 Kohlenstoffatome aufweist und gerad- oder verzweigtkettig ist, beispielsweise das Dimethylisopropylketon, Di-n-butylketon oder Methyl-tert-butylketon, behandelt. Derartige, eine Car-bonylgruppe enthaltende Verbindungen sind bekannt oder können nach bekannten Verfahren hergestellt werden. (c) when Rb is a straight-chain or branched-chain CrCa-alkyl group, the corresponding amino acid ester with a phenylalkyl ketone, a dialkyl ketone described above, in which the alkyl group each has 1-8 carbon atoms and is straight-chain or branched-chain, for example dimethylisopropyl ketone, Di-n-butyl ketone or methyl tert-butyl ketone treated. Such compounds containing a car bonyl group are known or can be prepared by known processes.
Wenn Rb in den Verbindungen der allgemeinen Formel VI die Methoxy- oder Ethoxygruppe bedeutet, kann ein entsprechendes Alkylglycinat mit einem Benzoylhalogenid, beispielsweise dem Chlorid, oder einem aliphatischen Car-bonsäurehalogenid, beispielsweise dem Chlorid, in dem der Alkylrest der Säure 1-9 Kohlenstoffatome aufweist und gerad- oder verzweigtkettig ist, beispielsweise Acetylchlorid, Propionylchlorid, Butyrylchlorid, tert-Butyrylchlorid, 2,2-Di-ethylbuttersäurechlorid oder Valerylchlorid, bei 0°C in Äthern, Methylenchlorid, Dimethylformamid, Dimethylacet-amid oder Chlorbenzol in Gegenwart einer organischen Base, wie Triethylamin oder Pyridin, umgesetzt werden. Anschliessend lässt man gewöhnlich das Reaktionsgemisch in einer Stunde auf ca. 25°C erwärmen. Das erhaltene Amid-derivat kann mit einem Alkylierungsmittel, wie Methylfluor-sulfonat, Dimethylsulfat, Methyliodid, Methyl-p-toluolsulfo-nat oder Trimethyloxoniumhexafluorphosphat, wenn Rb die Methoxygruppe bedeutet, oder mit Triethyloxoniumtetra-fluorborat, wenn Rb die Ethoxygruppe bedeutet, bei etwa 25°C in einem chlorierten Kohlenwasserstoff als Lösungsmittel, beispielsweise Methylenchlorid, Chlorbenzol oder Chloroform, vereinigt werden. Dieses Reaktionsgemisch wird im allgemeinen etwa 12-20 Stunden am Riickfluss erhitzt. Anschliessend lässt man zweckmässigerweise das Gemisch auf etwa 25°C abkühlen und gibt eine organische Base, beispielsweise Triethylamin oder Pyridin, zu. Danach kann die Lösung mit einer Kochsalzlösung extrahiert und das Produkt abgetrennt werden. If Rb in the compounds of the general formula VI denotes the methoxy or ethoxy group, a corresponding alkylglycinate can be substituted with a benzoyl halide, for example the chloride, or with an aliphatic carboxylic acid halide, for example the chloride in which the alkyl radical of the acid has 1-9 carbon atoms and is straight or branched chain, for example acetyl chloride, propionyl chloride, butyryl chloride, tert-butyryl chloride, 2,2-di-ethylbutyric acid chloride or valeryl chloride, at 0 ° C. in ethers, methylene chloride, dimethylformamide, dimethylacetamide or chlorobenzene in the presence of an organic base, such as triethylamine or pyridine. Subsequently, the reaction mixture is usually allowed to warm to about 25 ° C. in one hour. The amide derivative obtained can be used with an alkylating agent such as methyl fluorosulfonate, dimethyl sulfate, methyl iodide, methyl p-toluenesulfonate or trimethyloxonium hexafluorophosphate if Rb is methoxy or with triethyloxonium tetrafluoroborate if Rb is ethoxy at about 25 ° C in a chlorinated hydrocarbon as a solvent, for example methylene chloride, chlorobenzene or chloroform, are combined. This reaction mixture is generally refluxed for about 12-20 hours. The mixture is then expediently allowed to cool to about 25 ° C. and an organic base, for example triethylamine or pyridine, is added. The solution can then be extracted with a saline solution and the product separated.
Wenn in den Verbindungen der allgemeinen Formel VI Rb und Rr, zusammen eine Alkylengruppe mit 5-7 Kohlenstoffatomen bilden, können die entsprechenden Aminosäureesterderivate dadurch erhalten werden, dass man den Aminosäureester mit einem zyklischen Alkanol, beispielsweise Cyclopentanon, Cyclohexanon und Cycloheptanon, unter Bildung einer Schiff'schen Base in an sich bekannter Weise behandelt. If in the compounds of the general formula VI Rb and Rr together form an alkylene group having 5-7 carbon atoms, the corresponding amino acid ester derivatives can be obtained by reacting the amino acid ester with a cyclic alkanol, for example cyclopentanone, cyclohexanone and cycloheptanone, to form a Schiff 'treated base in a conventional manner.
Die Alkylglycinate werden bevorzugt dadurch erhalten, dass man das Glycin mit einem mit Chlorwasserstoffgas gesättigten Alkohol der allgemeinen Formel RaH, in der Ra die Bedeutung gemäss Formel VI besitzt, in einem Zeitraum von etwa 12-36 Stunden bei etwa 25°C behandelt, oder sie können im Handel erhalten werden. The alkyl glycinates are preferably obtained by treating the glycine with an alcohol of the general formula RaH saturated with hydrogen chloride gas, in which Ra has the meaning according to formula VI, over a period of about 12-36 hours at about 25 ° C., or they can be obtained commercially.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel VII sind bekannt oder können aus den entsprechenden substituierten Benzoesäuren oder Benzaldehydderivaten, die ebenfalls bekannt sind, hergestellt werden. Beispielsweise können die Benzylhalogenide der allgemeinen Formel VII aus dem entsprechenden Benzaldehyd durch Reduktion mit Natriumborhydrid, Lithiumaluminiumhydrid oder durch katalytische Reduktion oder aus dem entsprechenden Benzoesäureester durch Reduktion mit Lithiumaluminiumhydrid oder Boran oder durch Reduktion des entsprechenden Benzoesäurederivats mit Lithiumhydrid hergestellt werden, wobei das erhaltene Benzylalkoholderivat beispielsweise mit Thionylchlorid, Phosphoroxychlorid, Phosphortrichlorid, Phosphortribro-mid oder Phosphorpentachlorid behandelt wird. The compounds of the general formula VII are known or can be prepared from the corresponding substituted benzoic acids or benzaldehyde derivatives, which are also known. For example, the benzyl halides of the general formula VII can be prepared from the corresponding benzaldehyde by reduction with sodium borohydride, lithium aluminum hydride or by catalytic reduction or from the corresponding benzoic acid ester by reduction with lithium aluminum hydride or borane or by reduction of the corresponding benzoic acid derivative with lithium hydride, the benzyl alcohol derivative obtained, for example, with Thionyl chloride, phosphorus oxychloride, phosphorus trichloride, Phosphortribro-mid or phosphorus pentachloride is treated.
Bestimmte Verbindungen der allgemeinen Formel V können aus der entsprechenden Aminosäure direkt dadurch erhalten werden, dass man die entsprechenden Säuren in den Ester umwandelt und anschliessend die a-Aminogrup-pe nach den vorstehend beschriebenen allgemeinen Verfahren zum Schutz der Alkylglycinataminogruppe schützt. Beispielsweise kann das in der Aminogruppe geschützte Esterderivat von Tyrosin oder Phenylalanin in einer derartigen Weise erhalten werden. Dieses Verfahren kann jedoch nicht zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel V eingesetzt werden, in denen der aromatische Ring eine Hydroxygruppe in der meta-Stellung besitzt. Certain compounds of the general formula V can be obtained directly from the corresponding amino acid by converting the corresponding acids into the ester and then protecting the a-amino group according to the general methods described above for protecting the alkylglycinate amino group. For example, the ester derivative of tyrosine or phenylalanine protected in the amino group can be obtained in such a manner. However, this process cannot be used to prepare the compounds of the general formula V in which the aromatic ring has a hydroxyl group in the meta position.
Das folgende Anwendungs-Beispiel 1 erläutert die Verwendung einer Verbindung der allgemeinen Formel I, in der R2 die Hydroxygruppe darstellt, als Zwischenprodukt zur Herstellung eines Cephalosporins der allgemeinen Formel II. The following application example 1 explains the use of a compound of the general formula I, in which R2 represents the hydroxyl group, as an intermediate for the preparation of a cephalosporin of the general formula II.
Anwendungs-Beispiel 1 Application example 1
7-[(2-Difluormethyl-2-amino-3-phenylpropionyl)-amino]-3--acetoxymethyl~8-oxo-5-thia-l-azabicyclo[4.2,0]oct-2-en-2--carbonsäure 7 - [(2-difluoromethyl-2-amino-3-phenylpropionyl) amino] -3 - acetoxymethyl ~ 8-oxo-5-thia-l-azabicyclo [4.2.0] oct-2-en-2-- carboxylic acid
Ein Gemisch von 1 g 3-Acetyloxy-7-amino-8-oxo-5-thia--l-azabicycIo[4.2.0]oct-2-en-2-carbonsäure und 1 g 2-Di-fluormethyl-2-amino-3-phenylpropionsäurechlorid, in dem die freie Aminogruppe durch die tert-Butoxycarbonyl-Grup-pe geschützt ist, in 50 ml Ethylacetat wird 2 Stunden unter Rückfluss erhitzt. Anschliessend wird das Lösungsmittel entfernt. Der erhaltene Rückstand wird unter milden sauren Bedingungen behandelt und an Silicagel mit Benzol-Aceton als Eluierungsmittel chromatographiert. Es wird die Titelverbindung erhalten. A mixture of 1 g of 3-acetyloxy-7-amino-8-oxo-5-thia-l-azabicyclo [4.2.0] oct-2-en-2-carboxylic acid and 1 g of 2-di-fluoromethyl-2- amino-3-phenylpropionoyl chloride, in which the free amino group is protected by the tert-butoxycarbonyl group, in 50 ml of ethyl acetate is heated under reflux for 2 hours. The solvent is then removed. The residue obtained is treated under mild acidic conditions and chromatographed on silica gel with benzene-acetone as the eluent. The title link will be obtained.
Die folgenden Anwendungs-Beispiele 2 bis 4 erläutern pharmazeutische Formulierungen der erfindungsgemässen Verbindungen. The following application examples 2 to 4 illustrate pharmaceutical formulations of the compounds according to the invention.
Anwendungs-Beispiel 2 Application example 2
Eine Formulierung für Hartgelatine-Kapseln enthält Contains a formulation for hard gelatin capsules
(a) 2-Difluormethyl-2-amino-3-(3-hydroxy- (a) 2-difluoromethyl-2-amino-3- (3-hydroxy-
phenyl)-propionsäure 20 mg phenyl) propionic acid 20 mg
(b) Talkum 5 mg (b) Talc 5 mg
(c) Lactose 90 mg (c) Lactose 90 mg
Die Formulierung wird dadurch hergestellt, dass man die trockenen Pulver von (a) und (b) durch ein feinmaschiges Sieb passiert und gut vermischt. Anschliessend wird das Pulver in Hartgelatinekaseln mit einer Füllung von 115 mg je Kapsel abgefüllt. The formulation is prepared by passing the dry powders of (a) and (b) through a fine-mesh sieve and mixing them well. The powder is then filled into hard gelatin capsules with a filling of 115 mg per capsule.
Anwendungs-Beispiel 3 Application example 3
Eine Formulierung für Tabletten weist folgende Zusammensetzungen auf: A formulation for tablets has the following compositions:
(a) 2-Difluormethyl-2-amino-3-(3,4-dihydroxy- (a) 2-difluoromethyl-2-amino-3- (3,4-dihydroxy-
phenyl)-propionsäure phenyl) propionic acid
20 mg 20 mg
(b) Stärke (b) starch
43 mg 43 mg
(c) Lactose (c) lactose
45 mg 45 mg
(d) Magnesiumstearat (d) Magnesium stearate
2 mg 2 mg
Das Granulat, das nach dem Mischen der Lactose mit der Verbindung (a) und einem Teil der Stärke erhalten und mit der Stärkepaste granuliert wurde, wird getrocknet, ge5 The granules which were obtained after the lactose had been mixed with the compound (a) and part of the starch and were granulated with the starch paste are dried
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
636846 636846
12 12
siebt und mit dem Magnesiumstearat vermischt. Das Gemisch wird anschliessend in Tabletten mit einem Gewicht von jeweils 110 mg gepresst. sieves and mixed with the magnesium stearate. The mixture is then pressed into tablets each weighing 110 mg.
Anwendungs-Beispiel 4 Application example 4
Eine Formulierung für eine injizierbare Suspension stellt die folgende 1 ml-Ampulle für eine intramuskuläre Injektion dar: The following 1 ml ampoule for intramuscular injection is a formulation for an injectable suspension:
Gewichts-% % By weight
(a) (a)
2-Difluormethyl-2-amino-3-(4-hydroxy- 2-difluoromethyl-2-amino-3- (4-hydroxy-
phenyD-propionsäure phenyD-propionic acid
1,0 1.0
(b) (b)
Polyvinylpyrrolidon Polyvinyl pyrrolidone
0,5 0.5
(c) (c)
Lecithin Lecithin
0,25 0.25
(d) (d)
Wasser für Injektionszwecke, auf Water for injections
100,0 100.0
Die Stoffe a-d werden vermischt, homogenisiert und in The substances a-d are mixed, homogenized and in
1 ml-Ampullen abgefüllt, die anschliessend abgeschmolzen und 20 Minuten im Autoclaven bei 121°C behandelt werden. Jede Ampulle enthält 10 mg/ml der erfindungsgemässen Verbindung a. 1 ml ampoules filled, which are then melted and treated in an autoclave at 121 ° C for 20 minutes. Each ampoule contains 10 mg / ml of the compound a.
Die folgenden Beispiele erläutern die Verbindungen der allgemeinen Formel I. The following examples illustrate the compounds of the general formula I.
Beispiel 1 example 1
2-A mino-2-difluormethyl-3-(3,4-dihydroxyphenyl)-propion-säure 2-A mino-2-difluoromethyl-3- (3,4-dihydroxyphenyl) propionic acid
Unter Rühren wird eine Lösung von 112 g Kaliumcar-bonat in 100 ml Wasser, das in einem Eis-Kochsalz-Gefriergemisch gekühlt wird, mit 25 g Glycinmethylesterhydro-chlorid versetzt. Anschliessend wird das Gemisch unmittelbar 5mal mit Äther extrahiert. Die vereinigten Ätherextrakte werden über Magnesiumsulfat getrocknet und bei Raumtemperatur eingedampft. Es wird der freie Glycinmethyl-ester erhalten. Unter Rühren wird eine Lösung von 17,7 g des freien Glycinmethylesters in 150 ml Methylenchlorid, das in einem Eisbad gekühlt wird, tropfenweise mit 21,1 g (1 Äquivalent) Benzaldehyd versetzt. Nach der Zugabe wird das Eisbad entfernt. Das Gemisch wird weitere 3 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Die Methylenchloridphase wird mit Kochsalzlösung und wässrigem Natriumbicarbonat gewaschen, anschliessend über Magnesiumsulfat getrocknet und unter vermindertem Druck eingedampft. Der erhaltene Rückstand wird bei 0,3-0,5 mm Hg destilliert. Es wird das Glycinmethylesterbenzaldimin mit einem Siedepunkt von 104°C erhalten. 25 g of glycine methyl ester hydrochloride are added to a solution of 112 g of potassium carbonate in 100 ml of water, which is cooled in an ice-salt freeze mixture, with stirring. The mixture is then extracted 5 times with ether. The combined ether extracts are dried over magnesium sulfate and evaporated at room temperature. The free glycine methyl ester is obtained. While stirring, a solution of 17.7 g of the free glycine methyl ester in 150 ml of methylene chloride, which is cooled in an ice bath, is added dropwise with 21.1 g (1 equivalent) of benzaldehyde. After the addition, the ice bath is removed. The mixture is stirred for a further 3 hours at room temperature. The methylene chloride phase is washed with brine and aqueous sodium bicarbonate, then dried over magnesium sulfate and evaporated under reduced pressure. The residue obtained is distilled at 0.3-0.5 mm Hg. The glycine methyl ester benzaldimine with a boiling point of 104 ° C. is obtained.
Präparat 1 3,4-Dimethoxybenzylbromid Preparation 1 3,4-dimethoxybenzyl bromide
Unter Rühren wird eine Lösung von 50,3 g 3,4-Dimeth-oxybenzylalkohol in 500 ml wasserfreiem Äther langsam mit 27,1 g (9,5 ml) Phosphortribromid bei 0°C versetzt. With stirring, a solution of 50.3 g of 3,4-dimethoxybenzyl alcohol in 500 ml of anhydrous ether is slowly mixed with 27.1 g (9.5 ml) of phosphorus tribromide at 0 ° C.
Nach der Zugabe wird das Gemisch bei Raumtemperatur 1 Stunde weitergerührt, anschliessend in eine Lösung von 56 g Kaliumcarbonat in 50 ml Wasser gegossen. Die etherische Phase wird abgetrennt, über Magnesiumsulfat getrocknet und eingedampft. After the addition, the mixture is stirred at room temperature for 1 hour, then poured into a solution of 56 g of potassium carbonate in 50 ml of water. The ethereal phase is separated off, dried over magnesium sulfate and evaporated.
Es wird das 3,4-Dimethoxybenzylbromid erhalten, das aus Petroläther (Siedebereich 35-60°C) umkristallisiert wird. The 3,4-dimethoxybenzyl bromide is obtained, which is recrystallized from petroleum ether (boiling range 35-60 ° C).
Beispiel 2 Example 2
2-Amino-2-difluormethyl-3-(3,4-dihydroxyphenyl)-propion-säure 2-amino-2-difluoromethyl-3- (3,4-dihydroxyphenyl) propionic acid
(A) Isopropylamin (53 ml, 1 n-Lösung in Tetrahydrofuran) wird mit 25 ml (2,05 m) n-Butyllithium unter Rühren und einer Stickstoffatmosphäre bei —78°C versetzt. Nach einigen Minuten wird das Gemisch mit einer Lösung des Benzaldimins des Glycinmethylesters (8,85 g, 50 mMol) in 50 ml wasserfreiem Tetrahydrofuran behandelt. Nach 5 weiteren einigen Minuten wird eine Lösung von 11,52 g (50 mMol) 3,4-Dimethoxybenzylbromid in 80 ml wasserfreiem Tetrahydrofuran sehr langsam innerhalb einer Stunde bei —78°C versetzt. Anschliessend wird das Kühlbad entfernt. Das Gemisch lässt man unter Rühren innerhalb io von 2,5 Stunden auf Raumtemperatur erwärmen. Danach wird das Gemisch wieder auf — 78°C abgekühlt und mit einer Lösung von Lithiumisopropylamid, das aus Diisopro-pylamin (62 ml, 1 m-Lösung in Tetrahydrofuran) und n-Bu-tyllithium (27,2 ml, 2,05 m) hergestellt wurde, bei —78°C 15 behandelt. Danach wird das Kühlbad entfernt und durch ein Warmwasserbad mit einer Temperatur von 45-50°C ersetzt. Wenn das Reaktionsgemisch diese Temperatur erreicht hat, wird unter Rühren ein rascher Strom von Chlor-difluormethan 1 Stunde durch die Lösung geblasen. Das 20 gekühlte Gemisch wird mit Äther verdünnt, 3mal mit Kochsalzlösung gewaschen, über Magnesiumsulfat getrocknet und eingedampft. Es wird der rohe a-Difluormethyl-3,4-di-methoxyphenylalanin-N-benzaldiminmethylester erhalten. (A) Isopropylamine (53 ml, 1N solution in tetrahydrofuran) is mixed with 25 ml (2.05 m) of n-butyllithium with stirring and a nitrogen atmosphere at -78 ° C. After a few minutes, the mixture is treated with a solution of the benzaldimine of the glycine methyl ester (8.85 g, 50 mmol) in 50 ml of anhydrous tetrahydrofuran. After a further 5 minutes, a solution of 11.52 g (50 mmol) of 3,4-dimethoxybenzyl bromide in 80 ml of anhydrous tetrahydrofuran is added very slowly within one hour at -78 ° C. The cooling bath is then removed. The mixture is allowed to warm to room temperature from 2.5 hours with stirring. The mixture is then cooled again to -78 ° C. and with a solution of lithium isopropylamide which consists of diisopropylamine (62 ml, 1 m solution in tetrahydrofuran) and n-butyllithium (27.2 ml, 2.05 m ) was prepared, treated at -78 ° C 15. The cooling bath is then removed and replaced by a warm water bath at a temperature of 45-50 ° C. When the reaction mixture has reached this temperature, a rapid stream of chlorodifluoromethane is bubbled through the solution with stirring for 1 hour. The cooled mixture is diluted with ether, washed 3 times with brine, dried over magnesium sulfate and evaporated. The crude a-difluoromethyl-3,4-di-methoxyphenylalanine-N-benzaldimine methyl ester is obtained.
25 (B) 17,5 g des vorstehend erhaltenen a-Difluormethyl--3,4-dimethoxyphenylalanin-N-benzaldimin'-methylesters mit einem Gemisch von 100 ml Äther und 250 ml 1 n-Salz-säure 6 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Anschliessend wird die Ätherphase abgetrennt. Die wässrige Phase wird 30 5mal mit Methylenchlorid extrahiert und anschliessend unter vermindertem Druck zur Trockne eingedampft. Der Rückstand wird mit konzentrierter Bromwasserstoffsäure (250 ml, 47 %) über Nacht unter Stickstoff unter Rück-fluss erhitzt. Anschliessend wird die Lösung zur Trockne 35 eingedampft. Der erhaltene Rückstand wird nacheinander mit Wasser und 2mal Isopropanol behandelt. Die Lösungen fluss erhitzt. Anschliessend wird die Lösung zur Trockne eingedampft. Während dieser und der folgenden Behandlungen wird die Stickstoffatmosphäre aufrechterhalten, um 40 jegliche Oxydation des Catechins zu vermeiden. Eine Lösung des Rückstandes in 250 ml Wasser wird mit Säure entfärbt, mit Tierkohle gewaschen, abfiltriert und auf etwa 75 ml eingeengt. Der pH-Wert der Lösung wird auf 4,5-4,8 unter Verwendung von Triethylamin eingestellt. Danach 45 werden 300 ml Aceton zugesetzt. Der erhaltene Niederschlag wird abfiltriert, mit Choroform gewaschen und aus Wasser/ Ethanol (1:5) umkristallisiert. Es wird die 2-Amino-2-difluor-methyl-3-(3,4-dihydroxyphenyl)-propionsäure vom Fp. > 250°C erhalten. 25 (B) 17.5 g of the a-difluoromethyl-3,4-dimethoxyphenylalanine-N-benzaldimine'-methyl ester obtained above with a mixture of 100 ml of ether and 250 ml of 1N hydrochloric acid were stirred at room temperature for 6 hours. The ether phase is then separated off. The aqueous phase is extracted 30 5 times with methylene chloride and then evaporated to dryness under reduced pressure. The residue is refluxed with concentrated hydrobromic acid (250 ml, 47%) overnight under nitrogen. The solution is then evaporated to dryness 35. The residue obtained is treated successively with water and twice isopropanol. The solutions flow heated. The solution is then evaporated to dryness. The nitrogen atmosphere is maintained during these and subsequent treatments to avoid any oxidation of the catechin. A solution of the residue in 250 ml of water is decolorized with acid, washed with charcoal, filtered off and concentrated to about 75 ml. The pH of the solution is adjusted to 4.5-4.8 using triethylamine. Then 45 ml of acetone are added. The precipitate obtained is filtered off, washed with choroform and recrystallized from water / ethanol (1: 5). The 2-amino-2-difluoromethyl-3- (3,4-dihydroxyphenyl) propionic acid of mp> 250 ° C. is obtained.
50 50
Präparat 2 Preparation 2
Methyl-2-benzaldimin-3-(4-hydroxyphenyl)-propionat Methyl 2-benzaldimine 3- (4-hydroxyphenyl) propionate
Eine eisgekühlte Suspension von 11,58 g (50 mMol) 55 Tyrosinmethylesterhydrochlorid in 300 ml Methylenchlorid wird mit 5,3 g (50 mMol) Benzaldehyd und anschliessend tropfenweise mit einer Lösung von 5,05 g (50 mMol) Triethylamin in Methylenchlorid versetzt. Das Reaktionsgemisch wird bei Raumtemperatur über Nacht gerührt und anso schliessend unter vermindertem Druck eingeengt. Der erhaltene Rückstand wird mit Äther extrahiert. Nach üblichem Aufarbeiten und Kristallisieren aus Methylenchlorid/Pen-tan wird die Titelverbindung mit einem Fp. 109-111°C erhalten. An ice-cooled suspension of 11.58 g (50 mmol) of 55 tyrosine methyl ester hydrochloride in 300 ml of methylene chloride is mixed with 5.3 g (50 mmol) of benzaldehyde and then dropwise with a solution of 5.05 g (50 mmol) of triethylamine in methylene chloride. The reaction mixture is stirred at room temperature overnight and then concentrated under reduced pressure. The residue obtained is extracted with ether. After the usual working up and crystallization from methylene chloride / pentane, the title compound is obtained with an mp. 109-111 ° C.
65 65
13 13
636846 636846
Präparat 3 Preparation 3
Methyl-2-chlormethyl-2-benzaldimin-3-(4-hydroxyphenyl)--propionat Methyl 2-chloromethyl-2-benzaldimine-3- (4-hydroxyphenyl) propionate
Eine Lösung von Lithiumdiisopropylamid (8 mMol), das in situ aus einer Lösung von 1 m Diisopropylamin in Tetrahydrofuran und einer Lösung von 2 m Butyllithium in Hexan hergestellt wurde, in Tetrahydrofuran und Hexame-thylphosphotriamid (2,5 ml) wird auf —78°C abgekühlt. Diese Lösung wird unter Rühren langsam bei einer Stickstoffatmosphäre mit einer Lösung von 1,132 g (4 mMol) Methyl-2-benzaldimin-3-(4-hydroxyphenyl)-propionat in 30 ml Tetrahydrofuran versetzt. Das gekühlte Reaktionsgemisch wird 0,5 Stunden bei —78°C gerührt. Danach wird eine Lösung von Chlorbrompropan (1,05 g, 8 mMol) in Tetrahydrofuran zugesetzt. Man lässt die Temperatur langsam auf Raumtemperatur ansteigen und rührt über Nacht so weiter. Das Reaktionsgemisch wird mit Wasser gelöscht und anschliessend mit Äther extrahiert. Nach üblichem Aufarbeiten und Kristallisieren aus Äther/Pentan wird die Titelverbindung mit einem Fp. < 50°C erhalten. A solution of lithium diisopropylamide (8 mmol), prepared in situ from a solution of 1 M diisopropylamine in tetrahydrofuran and a solution of 2 M butyllithium in hexane, in tetrahydrofuran and hexamethylphosphotriamide (2.5 ml) is brought to -78 ° C cooled. A solution of 1.132 g (4 mmol) of methyl 2-benzaldimine-3- (4-hydroxyphenyl) propionate in 30 ml of tetrahydrofuran is slowly added to this solution with stirring in a nitrogen atmosphere. The cooled reaction mixture is stirred at -78 ° C for 0.5 hours. A solution of chlorobromopropane (1.05 g, 8 mmol) in tetrahydrofuran is then added. The temperature is allowed to rise slowly to room temperature and stirring is continued overnight. The reaction mixture is quenched with water and then extracted with ether. After the usual work-up and crystallization from ether / pentane, the title compound is obtained with an mp. <50 ° C.
Beispiel 2 Example 2
Ethyl-2-difluormetkyl-2-amino-3-(3,4-dihydroxyphenyl)--propionathydrochlorid Ethyl 2-difluoromethyl-2-amino-3- (3,4-dihydroxyphenyl) propionate hydrochloride
Eine Suspension von 2,47 f (10 mMol) 2-Difluormethyl--2-amino-3-(3,4-dihydroxyphenyl)-propionsäure in 30 ml Ethanol wird mit wasserfreiem" Chlorwasserstoffgas gesättigt. Die erhaltene Lösung lässt man 24 Stunden bei 25°C stehen. Nach dem Abdampfen des Lösungsmittels wird ein Rückstand erhalten, der aus Ethanol/Äther umkristallisiert wird, wobei die Titelverbindung erhalten wird. A suspension of 2.47 f (10 mmol) of 2-difluoromethyl-2-amino-3- (3,4-dihydroxyphenyl) propionic acid in 30 ml of ethanol is saturated with anhydrous hydrogen chloride gas. The solution obtained is left to stand for 24 hours Stand at 25 ° C. After evaporation of the solvent, a residue is obtained which is recrystallized from ethanol / ether to give the title compound.
Beispiel 3 Example 3
2-Difluormethyl-2-(acetylamino)-3-(3,4-dihydroxyphenyl)--propionsäure 2-difluoromethyl-2- (acetylamino) -3- (3,4-dihydroxyphenyl) propionic acid
Eine gerührte Lösung von 6,8 g Borax in 10 ml Wasser wird mit 2,47 g (10 mMol) zu 2-Difluormethyl-2-amino-3--(3,4-dihydroxyphenyl)-propionsäure unter Argon versetzt. Nach 15 Minuten wird der pH-Wert durch Zugabe einer 2 n-Natriumhydroxidlösung auf einen Wert von 9 eingestellt. Anschliessend werden 780 mg Acetylchlorid tropfenweise zugegeben, wobei der pH-Wert zwischen 9,0 und 9,5 gehalten wird. Die wässrige Lösung wird mit Äther gewaschen, mit Hilfe von 6 n-Schwefelsäure auf einen pH-Wert von 1 eingestellt und mit Methylenchlorid extrahiert. Die organische Phase wird getrocknet und eingedampft, wobei die Titelverbindung erhalten wird. Durch Behandlung mit ethanolischer HCl wird der entsprechende Methylester erhalten. A stirred solution of 6.8 g of borax in 10 ml of water is mixed with 2.47 g (10 mmol) of 2-difluoromethyl-2-amino-3 - (3,4-dihydroxyphenyl) propionic acid under argon. After 15 minutes, the pH is adjusted to 9 by adding a 2N sodium hydroxide solution. 780 mg of acetyl chloride are then added dropwise, the pH being kept between 9.0 and 9.5. The aqueous solution is washed with ether, adjusted to pH 1 using 6N sulfuric acid and extracted with methylene chloride. The organic phase is dried and evaporated to give the title compound. The corresponding methyl ester is obtained by treatment with ethanolic HCl.
Beispiel 4 Example 4
2-[2-(DifIuormethyl-2-amino-3-(3,4-diacetyloxyphenyl)-l --oxopropy lamino]-propionsäure 2- [2- (difluoromethyl-2-amino-3- (3,4-diacetyloxyphenyl) -1 - oxopropylamino] propionic acid
Eine Lösung von 4,66 g (10 mMol) 2-Difluormethyl-2--(carbobenzyloxyamino)-3-(3,4-diacetyloxyphenyl)-propion-säure, die aus 2-DifIuormethyI-2-amino-3-(3,4-diacetyloxy-phenyO-propionsäure und Benzylchlorformiat hergestellt wurde, in 50 ml Äther wird mit 1 g (10 mMol) Triethylamin und anschliessend mit 1,08 g (10 mMol) Eth> Ichlorformiat behandelt. Nach einer Stunde bei 25°C wird der Niederschlag abfiltriert, in Äther gelöst und anschliessend mit einer Lösung von Alaninbenzylester (10 mMol) in 30 ml A solution of 4.66 g (10 mmol) of 2-difluoromethyl-2 - (carbobenzyloxyamino) -3- (3,4-diacetyloxyphenyl) propionic acid, which consists of 2-difluoromethyl-2-amino-3- (3rd , 4-diacetyloxy-phenyO-propionic acid and benzyl chloroformate was prepared, in 50 ml of ether is treated with 1 g (10 mmol) of triethylamine and then with 1.08 g (10 mmol) of eth> ichloroformate, and after one hour at 25 ° C. the precipitate is filtered off, dissolved in ether and then with a solution of alanine benzyl ester (10 mmol) in 30 ml
Äther versetzt. Die Lösung wird über Nacht bei 25°C behandelt und anschliessend zur Trockne eingedampft. Der Rückstand wird mit Bromwasserstoff in Dioxan (40% Gewicht/Gewicht; 20 ml) 30 Minuten bei 25°C behandelt. Anschliessend wird Äther zugesetzt. Das ausgefällte Hy-drobromid wird abfiltriert, wobei die Titelverbindung erhalten wird. Ether displaced. The solution is treated at 25 ° C. overnight and then evaporated to dryness. The residue is treated with hydrogen bromide in dioxane (40% w / w; 20 ml) at 25 ° C for 30 minutes. Then ether is added. The precipitated hydrobromide is filtered off to give the title compound.
Beispiel 5 Example 5
2-Difluormethyl-2-(2-amino-l-oxopropylamino)-3-(3,4--dihydrophenyl)-propionsäurehydrochlorid 2-difluoromethyl-2- (2-amino-l-oxopropylamino) -3- (3,4-dihydrophenyl) propionic acid hydrochloride
Eine Suspension von 3,56 g (10 mMol) Benzyl-2-difluor-methyl-2-amino-3-(3,4-dihydroxyphenyl)-propionat in 50 ml Methylenchlorid wird mit 1 g (10 mMol) Triethylamin behandelt. Anschliessend werden 10 mMol N-Carbobenzyl-oxyalanin, in dem die Säurefunktion durch eine Ethoxy-carbonylgruppe aktiviert wurde, in 10 ml Methylenchlorid zugesetzt. Das Gemisch wird etwa 16 Stunden bei 25°C gerührt und anschliessend mit Wasser gewaschen. Die organische Schicht wird getrocknet und eingedampft. Der Rückstand wird in Äther aufgenommen. Die Ätherlösung wird auf 0°C abgekühlt. Durch diese Lösung wird ein starker Strom von HCl-Gas 3 Stunden durchgeblasen. Anschliessend wird die Ätherlösung mit Wasser gewaschen. Die wässrige Phase wird abgetrennt und eingedampft, wobei die Titelverbindung als gummiartiger Rückstand erhalten wird. A suspension of 3.56 g (10 mmol) of benzyl-2-difluoromethyl-2-amino-3- (3,4-dihydroxyphenyl) propionate in 50 ml of methylene chloride is treated with 1 g (10 mmol) of triethylamine. Then 10 mmol of N-carbobenzyloxyalanine, in which the acid function was activated by an ethoxycarbonyl group, are added in 10 ml of methylene chloride. The mixture is stirred at 25 ° C. for about 16 hours and then washed with water. The organic layer is dried and evaporated. The residue is taken up in ether. The ether solution is cooled to 0 ° C. A strong stream of HCl gas is blown through this solution for 3 hours. The ether solution is then washed with water. The aqueous phase is separated off and evaporated to give the title compound as a gummy residue.
Beispiel 6 Example 6
2-( 2-A mino-2-difluormethyl-3-phenyl-l-oxopropylamino)--propionsäure 2- (2-A mino-2-difluoromethyl-3-phenyl-l-oxopropylamino) propionic acid
Eine Lösung von 3,15 g N-tert-Butoxycarbonyl-a-di-fluormethylphenylalanin in 30 ml Äther wird mit 1,01 g Triethylamin und anschliessend mit einer ethanolischen Lösung von frisch destilliertem Ethylchlorformiat (1 g) versetzt. Das Reaktionsgemisch wird 3 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Das ausgefällte Triethylaminhydrochlorid wird abfiltriert. Das Filtrat wird sofort mit einer Lösung von 1,45 g Alanin-tert-butylester in Äther versetzt. Danach wird das Reaktionsgemisch über Nacht bei Raumtemperatur gehalten und anschliessend zur Trockne eingedampft. Der erhaltene Rückstand wird in Trifluoressigsäure aufgenommen. Die Lösung wird eingeengt. Der erhaltene Rückstand wird auf einem Harz durch Ionenaustauschchromato-graphie gereinigt, wobei die Titelverbindung erhalten wird. A solution of 3.15 g of N-tert-butoxycarbonyl-a-di-fluoromethylphenylalanine in 30 ml of ether is mixed with 1.01 g of triethylamine and then with an ethanolic solution of freshly distilled ethyl chloroformate (1 g). The reaction mixture is stirred for 3 hours at room temperature. The precipitated triethylamine hydrochloride is filtered off. A solution of 1.45 g of alanine tert-butyl ester in ether is immediately added to the filtrate. The reaction mixture is then kept at room temperature overnight and then evaporated to dryness. The residue obtained is taken up in trifluoroacetic acid. The solution is concentrated. The residue obtained is purified on a resin by ion exchange chromatography to give the title compound.
Beispiel 7 Example 7
2-(2-Amino-l-oxopropylamino)-2-difluormethyl-3-phenyl--propionsäure 2- (2-amino-l-oxopropylamino) -2-difluoromethyl-3-phenylpropionic acid
Eine Lösung von 2,3 g a-Difluormethylphenylalaninme-thylester in 30 ml Äther wird auf 0°C abgekühlt und unter einer Stickstoffatmosphäre mit einer Lösung von 2,9 g N-Benzyloxycarbonyl-O-ethoxycarbonylalanin in Äther versetzt. Nach der Zugabe wird das Kühlbad entfernt und es wird über Nacht weitergerührt. Die Lösung wird eingedampft. Der sirupartige Rückstand wird in 5 ml Methanol und 10 ml 2 n-Ammoniak in Wasser aufgenommen. A solution of 2.3 g of α-difluoromethylphenylalanine methyl ester in 30 ml of ether is cooled to 0 ° C. and a solution of 2.9 g of N-benzyloxycarbonyl-O-ethoxycarbonylalanine in ether is added under a nitrogen atmosphere. After the addition, the cooling bath is removed and stirring is continued overnight. The solution is evaporated. The syrupy residue is taken up in 5 ml of methanol and 10 ml of 2N ammonia in water.
Das Reaktionsgemisch wird bei Raumtemperatur über Nacht gerührt und anschliessend mehrfach mit Äther extrahiert. Die wässrige Phase wird neutralisiert und die Titelverbindung wird durch Ionaustauschchromatographie auf einen Amberlite IR 120 H+-Harz abgetrennt. The reaction mixture is stirred at room temperature overnight and then extracted several times with ether. The aqueous phase is neutralized and the title compound is separated by ion exchange chromatography on an Amberlite IR 120 H + resin.
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
636846 636846
14 14
Beispiel 8 Example 8
Methyl-2-difluormethyl-2-amino-3-(3,4-dimethoxyphenyl)--propionat Methyl 2-difluoromethyl-2-amino-3- (3,4-dimethoxyphenyl) propionate
Eine Lösung von 30 g Methyl-2-difluormethyl-2-benzal-dimin-3-(3,4-dimethoxyphenyl)-propionat in 200 ml Äther wird mit einer Lösung von HCl (0,5 m; 15 ml) versetzt. Das heterogene Gemisch wird bei Raumtemperatur 12 Stunden gerührt. Die organische Phase wird abgetrennt und anschliessend mit einer Lösung von HCl (1 m; 200 ml) versetzt. Das Reaktionsgemisch wird 1 Stunde bei Raumtemperatur weitergerührt. Anschliessend wird die wässrige Phase abgetrennt und unter vermindertem Druck eingeengt, wobei das Hydrochlorid der Titelverbindung erhalten wird. A solution of 30 g of methyl 2-difluoromethyl-2-benzalimine-3- (3,4-dimethoxyphenyl) propionate in 200 ml of ether is mixed with a solution of HCl (0.5 m; 15 ml). The heterogeneous mixture is stirred at room temperature for 12 hours. The organic phase is separated off and then a solution of HCl (1 m; 200 ml) is added. The reaction mixture is further stirred for 1 hour at room temperature. The aqueous phase is then separated off and concentrated under reduced pressure, the hydrochloride of the title compound being obtained.
Beispiel 9 Example 9
2-Difluormethyl-2-amino-3-(3,4-dihydroxyphenyl)-propion-säure s Eine Lösung von 20 g Methyl-2-difluormethyl-2-amino--3-(3,4-dimethoxyphenyl)-propionathydrochlorid in 200 ml 47 % wässrigem HBr wird 12 Stunden unter einer Stickstoffatmosphäre am Rückfluss erhitzt. Die Lösung wird unter vermindertem Druck eingeengt und der erhaltene Rückstand io wird in 30 ml Wasser gelöst. Der pH-Wert der Lösung wird mit einer Lösung von NEt3 auf 4,5 eingestellt. Es wird solange Aceton zugegeben, bis die Ausfällung beginnt. Anschliessend wird das Dihydrat der Titelverbindung mit einem Fp. > 260°C abfiltriert. 2-difluoromethyl-2-amino-3- (3,4-dihydroxyphenyl) propionic acid s A solution of 20 g methyl-2-difluoromethyl-2-amino - 3- (3,4-dimethoxyphenyl) propionate hydrochloride in 200 ml of 47% aqueous HBr is refluxed for 12 hours under a nitrogen atmosphere. The solution is concentrated under reduced pressure and the residue obtained is dissolved in 30 ml of water. The pH of the solution is adjusted to 4.5 with a solution of NEt3. Acetone is added until precipitation begins. The dihydrate of the title compound is then filtered off with an mp.> 260 ° C.
v v
Claims (10)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US81424377A | 1977-07-11 | 1977-07-11 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH636846A5 true CH636846A5 (en) | 1983-06-30 |
Family
ID=25214519
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH742978A CH636846A5 (en) | 1977-07-11 | 1978-07-07 | ALPHA-HALOGENMETHYL-AMINOSAEUREN AND ALPHA-HALOGENMETHYLAMINOSAEUR DERIVATIVES. |
Country Status (16)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS5484544A (en) |
AU (1) | AU525684B2 (en) |
BE (1) | BE868881A (en) |
CH (1) | CH636846A5 (en) |
DE (1) | DE2828738A1 (en) |
DK (1) | DK309378A (en) |
ES (3) | ES471595A1 (en) |
FR (1) | FR2397391A1 (en) |
GB (1) | GB2005659B (en) |
IE (1) | IE46932B1 (en) |
IL (1) | IL54913A0 (en) |
IT (1) | IT1105534B (en) |
NL (1) | NL7807454A (en) |
NZ (1) | NZ187538A (en) |
SE (1) | SE7807690L (en) |
ZA (1) | ZA783273B (en) |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
IL59481A0 (en) * | 1977-07-11 | 1980-05-30 | Merrell Toraude & Co | -halomethyl amino acids |
DK309479A (en) * | 1978-07-24 | 1980-02-19 | Merck & Co Inc | PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF ALFADIFLUORMETHYLAMINOS ACIDS AND ESTERS THEREOF |
FR2450247A1 (en) * | 1979-02-28 | 1980-09-26 | Tamsir Ndike Wade | Alpha-amino-beta,beta-di:fluoro carboxylic acid ester(s) - prepd. by reaction of hydrofluoric acid with 2-substd. 3-carboxy-ester-1-azirine have potential use as antibacterials and CNS stimulants |
IE49522B1 (en) * | 1979-04-26 | 1985-10-16 | Merrell Toraude & Co | Alpha-halomethylaminoacids |
ZA813018B (en) * | 1980-05-09 | 1982-05-26 | Merrell Toraude & Co | Fluoromethylated tyrosine methyl ester |
JPS5777657A (en) * | 1980-08-23 | 1982-05-15 | Merrell Toraude & Co | Manufacture of aminonitrile derivative |
KR20210112320A (en) * | 2018-12-06 | 2021-09-14 | 센다 바이오사이언시즈, 인크. | Quaternary ammonium salts as inhibitors of trimethylamine production |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3046300A (en) * | 1960-10-21 | 1962-07-24 | Merck & Co Inc | alpha-trifluoromethyloxyphenylalanines |
GR64495B (en) * | 1977-06-01 | 1980-03-31 | Merck & Co Inc | Novel fluorinated amino acids |
IE47542B1 (en) * | 1977-06-01 | 1984-04-18 | Merck & Co Inc | Di-and tri-fluoromethyl amino acids and amines,compositions and processes for preparing said compounds |
-
1978
- 1978-06-07 ZA ZA00783273A patent/ZA783273B/en unknown
- 1978-06-08 IE IE1167/78A patent/IE46932B1/en not_active IP Right Cessation
- 1978-06-13 NZ NZ187538A patent/NZ187538A/en unknown
- 1978-06-15 IL IL7854913A patent/IL54913A0/en not_active IP Right Cessation
- 1978-06-21 AU AU37312/78A patent/AU525684B2/en not_active Expired
- 1978-06-27 GB GB7827966A patent/GB2005659B/en not_active Expired
- 1978-06-30 DE DE19782828738 patent/DE2828738A1/en not_active Withdrawn
- 1978-07-07 CH CH742978A patent/CH636846A5/en not_active IP Right Cessation
- 1978-07-08 JP JP8253178A patent/JPS5484544A/en active Granted
- 1978-07-10 SE SE7807690A patent/SE7807690L/en unknown
- 1978-07-10 IT IT50230/78A patent/IT1105534B/en active
- 1978-07-10 ES ES471595A patent/ES471595A1/en not_active Expired
- 1978-07-10 FR FR7820516A patent/FR2397391A1/en active Granted
- 1978-07-10 DK DK783093A patent/DK309378A/en unknown
- 1978-07-10 BE BE189190A patent/BE868881A/en not_active IP Right Cessation
- 1978-07-11 NL NL7807454A patent/NL7807454A/en not_active Application Discontinuation
-
1979
- 1979-03-12 ES ES478517A patent/ES478517A1/en not_active Expired
- 1979-03-12 ES ES478516A patent/ES478516A1/en not_active Expired
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES478516A1 (en) | 1979-07-16 |
IL54913A0 (en) | 1978-08-31 |
GB2005659A (en) | 1979-04-25 |
DE2828738A1 (en) | 1979-02-01 |
NZ187538A (en) | 1982-08-17 |
GB2005659B (en) | 1982-02-17 |
IE46932B1 (en) | 1983-11-02 |
AU525684B2 (en) | 1982-11-25 |
FR2397391B1 (en) | 1981-02-20 |
FR2397391A1 (en) | 1979-02-09 |
BE868881A (en) | 1978-11-03 |
IE781167L (en) | 1979-01-11 |
ES478517A1 (en) | 1979-07-16 |
ES471595A1 (en) | 1979-10-01 |
IT7850230A0 (en) | 1978-07-10 |
IT1105534B (en) | 1985-11-04 |
JPS5484544A (en) | 1979-07-05 |
DK309378A (en) | 1979-01-12 |
ZA783273B (en) | 1979-06-27 |
JPS6326101B2 (en) | 1988-05-27 |
NL7807454A (en) | 1979-01-15 |
SE7807690L (en) | 1979-01-12 |
AU3731278A (en) | 1980-01-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4126635A (en) | 2-amino-3-(5- and 6-)benzoylphenylacetic acids, esters and metal salts thereof | |
EP0150263B1 (en) | Derivatives of cis, endo-2-azabicyclo-[3.3.0]-octane-3-carboxylic acid, process for their preparation, medicaments containing them, and their use | |
EP0084164B1 (en) | Derivatives of bicyclic amino acids, process for their preparation, agents containing them and their use, as well as bicyclic amino acids as intermediates, and process for preparing them | |
EP0074070A1 (en) | Derivatives of urea, process for the preparation thereof, remedies containing them and their use | |
DE3246503A1 (en) | DERIVATIVES OF CIS, ENDO-2-AZABICYCLO- (5.3.0) -DECAN-3-CARBONIC ACID, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, THESE AGENTS AND THE USE THEREOF | |
HU179171B (en) | Process for producing phenethanolamine derivatives | |
CH636842A5 (en) | ALPHA FLUORMETHYL DERIVATIVES OF PUTRESCINS. | |
US4226861A (en) | N-Lower-alkyl 3-phenoxy-1-azetidinecarboxamides | |
EP0105102A1 (en) | 2-Aza-bicyclo(2,2,2)-octane-3-carboxylic-acid derivatives, process for their preparation, pharmaceutical preparations containing them and their application, and 2-aza-bicyclo(2,2,2)-octane-3-carboxylic acid as an intermediate and its preparation | |
DE2827907A1 (en) | ACETYLENE DERIVATIVES OF AMINES | |
CH642055A5 (en) | ALPHA FLUORMETHYL DERIVATIVES FROM ALPHA AMINO ACIDS. | |
CH636846A5 (en) | ALPHA-HALOGENMETHYL-AMINOSAEUREN AND ALPHA-HALOGENMETHYLAMINOSAEUR DERIVATIVES. | |
DE1543639B2 (en) | PROCESS FOR THE PREPARATION OF SUBSTITUTED PHENYL ACID ACIDS AND THEIR SALTS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THE MENTIONED COMPOUNDS | |
DE3872213T2 (en) | 5-SUBSTITUTED ORNITHIN DERIVATIVES. | |
DE2827805A1 (en) | ALPHA VINYL AMINO ACIDS AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION | |
CH641150A5 (en) | ALPHA-ACETYLENIC AMINO ACIDS. | |
DE3012602A1 (en) | 1-FLUOR-3-PHENYL-2-PROPANONE DERIVATIVES AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE2827759A1 (en) | NEW AMINE AND AMINO ACID DERIVATIVES | |
DE3015360A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING ALPHA -HALOGENMETHYLAMINE DERIVATIVES | |
DE3426720A1 (en) | Benzothiazepinone and benzothiazocinone derivatives, process for their preparation, compositions containing them and their use, and also intermediates in their preparation | |
DE2836674A1 (en) | ALPHA -HALOGEN METHYLAMINE | |
DE1543639C3 (en) | Process for the production of substituted phenylacetic acid !! and pharmaceutical compositions containing their salts and said compounds | |
EP0170775A1 (en) | Derivatives of bicyclic amino acids, processes for their preparation, agents containing them and their use as well as bicyclic amino acids as intermediates and process for their preparation | |
DE2514455A1 (en) | AMINOTETRALOL COMPOUNDS AND PROCESS FOR THEIR PRODUCTION | |
WO1999051577A1 (en) | (s)-2-(biphenyl-4-sulphonylamino)-3-(1h-indolyl)-propionic acid derivatives as matrix metal protein inhibitors |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PLI | Licence |
Free format text: MERRELL DOW PHARMACEUTICALS INC. |
|
PL | Patent ceased |