CH642055A5 - ALPHA FLUORMETHYL DERIVATIVES FROM ALPHA AMINO ACIDS. - Google Patents

ALPHA FLUORMETHYL DERIVATIVES FROM ALPHA AMINO ACIDS. Download PDF

Info

Publication number
CH642055A5
CH642055A5 CH746678A CH746678A CH642055A5 CH 642055 A5 CH642055 A5 CH 642055A5 CH 746678 A CH746678 A CH 746678A CH 746678 A CH746678 A CH 746678A CH 642055 A5 CH642055 A5 CH 642055A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
formula
acid
radical
compounds
compound
Prior art date
Application number
CH746678A
Other languages
German (de)
Inventor
Philippe Bey
Michel Jung
Original Assignee
Merrell Toraude & Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merrell Toraude & Co filed Critical Merrell Toraude & Co
Publication of CH642055A5 publication Critical patent/CH642055A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/02Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing nitrogen
    • C07H19/04Heterocyclic radicals containing only nitrogen atoms as ring hetero atom
    • C07H19/16Purine radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/16Amides, e.g. hydroxamic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • A61K31/195Carboxylic acids, e.g. valproic acid having an amino group
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/02Drugs for disorders of the urinary system of urine or of the urinary tract, e.g. urine acidifiers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D211/00Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings
    • C07D211/04Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D211/68Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member
    • C07D211/72Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D211/74Oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D211/00Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings
    • C07D211/04Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D211/68Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member
    • C07D211/72Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D211/74Oxygen atoms
    • C07D211/76Oxygen atoms attached in position 2 or 6
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D223/00Heterocyclic compounds containing seven-membered rings having one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D223/02Heterocyclic compounds containing seven-membered rings having one nitrogen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D223/06Heterocyclic compounds containing seven-membered rings having one nitrogen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D223/08Oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/02Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing nitrogen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/06Dipeptides
    • C07K5/06191Dipeptides containing heteroatoms different from O, S, or N
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Hydrogenated Pyridines (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft neue a-Fluormethylderivate von a-Aminosäuren der Formel I The invention relates to new a-fluoromethyl derivatives of a-amino acids of the formula I.

Y Y

Z-C-CORi (j) Z-C-CORi (j)

nhrb . nhrb.

worin Y einen der Reste FCH2- oder F2CH-, Z den y-Guanidinopropylrest, einen Rest der Formel RaHN(CH2)„-, worin n die Zahl 3 ist, und die Reste Ra und Rb jeweils Wasserstoff sind, und R! die Hydroxylgruppe, oder einen geradkettigen oder verzweigten Alkoxyrest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen bedeuten, unter der Massgabe, dass, wenn Z den y-Guanidinopropylrest bedeutet, Rj die Hydroxylgruppe ist, und deren Lactame der Formel II where Y is one of the radicals FCH2 or F2CH, Z is the y-guanidinopropyl radical, a radical of the formula RaHN (CH2) “-, in which n is the number 3, and the radicals Ra and Rb are each hydrogen, and R! is the hydroxyl group, or a straight-chain or branched alkoxy radical having 1 to 8 carbon atoms, with the proviso that if Z is the y-guanidinopropyl radical, Rj is the hydroxyl group and their lactams of the formula II

h_n h_n

2I 2I

y-c c=o (Ii) y-c c = o (Ii)

I I I I

(CH2)i-NH (CH2) i-NH

worin Y und n weiter oben definiert sind, und deren, vorzugsweise pharmazeutisch zulässige, Salze, und vorzugsweise einzelne optische Isomere. wherein Y and n are defined above, and their, preferably pharmaceutically acceptable, salts, and preferably individual optical isomers.

Die Lactame der Formel II fallen ebenfalls in den Rahmen der Erfindung. Ferner umfasst die Erfindung vorzugsweise pharmazeutisch zulässige Salze und einzelne optische Isomere der Verbindungen der Formel I. The lactams of formula II also fall within the scope of the invention. The invention further preferably comprises pharmaceutically acceptable salts and individual optical isomers of the compounds of the formula I.

In Formel I bezeichnet das Symbol Z ausser dem Rest RaHN(CH2)„- den y-Guanidinopropylrest der folgenden In formula I, the symbol Z denotes, in addition to the RaHN (CH2) radical, “- the y-guanidinopropyl radical of the following

Formel: .... Formula: ....

HN HN

Jj y-Guanidinopropyl. Jj y-guanidinopropyl.

h2n-c-nh(ch2)3- h2n-c-nh (ch2) 3-

Beispiele für in Formel I mögliche Alkox3'rest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen sind der Methoxy-, Ethoxy-, Propoxy-, Butoxy-, Pentoxy- und Octyloxyrest. Examples of alkox3 radicals with 1 to 8 carbon atoms which are possible in formula I are the methoxy, ethoxy, propoxy, butoxy, pentoxy and octyloxy radical.

Die Lactame von Verbindungen der Formel I, worin Z den Rest RaHN(CH2)„- und Ra und Rb Wasserstoff bedeuten, besitzen folgende Formel II The lactams of compounds of the formula I in which Z is the radical RaHN (CH2) “- and Ra and Rb are hydrogen have the following formula II

nh2 nh2

y-c c=0 i[ y-c c = 0 i [

I I I I

(ch2) nh (ch2) nh

In Formel II bezeichnet n die Zahl 3, Y bedeutet einen der Reste FCH2~ oder F2CH- In formula II, n denotes the number 3, Y denotes one of the radicals FCH2 ~ or F2CH-

Beispiele für pharmazeutisch zulässige Salze erfmdungs-gemässer Verbindungen sind nicht-toxische Säureadditionssalze, die mit anorganischen Säuren gebildet werden wie z.B. mit Salzsäure, Bromwasserstoffsäure, Schwefelsäure und Phosphorsäure, oder mit organischen Säuren wie Methansulfonsäure, Salicylsäure, Maleinsäure, Malonsäure, Examples of pharmaceutically acceptable salts of the invention are non-toxic acid addition salts formed with inorganic acids such as e.g. with hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid and phosphoric acid, or with organic acids such as methanesulfonic acid, salicylic acid, maleic acid, malonic acid,

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

Weinsäure, Zitronensäure, Cyclaminsäure und Ascorbin-säure, ferner die nicht-toxischen Salze, die mit anorganischen oder organischen Basen entstehen wie z.B. mit Alkalimetallen wie Natrium, Kalium und Lithium, Erdalkalimetallen wie Calcium und Magnesium, Leichtmetallen der Gruppe IIIA, wie z. B. Aluminium oder mit organischen Aminen wie primären, sekundären oder tertiären Aminen, z. B. Cyclohexylamin, Ethylamin, Pyridin, Methylamino-ethanol, Ethanolamin und Piperazin. Die Salze werden in konventioneller Weise gebildet. Tartaric acid, citric acid, cyclamic acid and ascorbic acid, as well as the non-toxic salts which are formed with inorganic or organic bases such as e.g. with alkali metals such as sodium, potassium and lithium, alkaline earth metals such as calcium and magnesium, light metals of group IIIA, such as. As aluminum or with organic amines such as primary, secondary or tertiary amines, e.g. B. cyclohexylamine, ethylamine, pyridine, methylaminoethanol, ethanolamine and piperazine. The salts are formed in a conventional manner.

Bevorzugte erfindungsgemässe Verbindungen sind solche der Formel I, worin Rx die Hydroxylgruppe bedeutet. Stärker bevorzugt werden Verbindungen der Formel I, worin Ra die Hydroxylgruppe, Z den y-Guanidinopropylrest oder einen Rest der Formel RaHN(CH2)„- und Ra und Rb Wasserstoff bedeuten, und die Lactame der Verbindungen, bei denen Z RaHN(CH2)„- ist. Preferred compounds according to the invention are those of the formula I in which Rx denotes the hydroxyl group. More preferred are compounds of the formula I in which Ra is the hydroxyl group, Z is the y-guanidinopropyl radical or a radical of the formula RaHN (CH2) "- and Ra and Rb are hydrogen, and the lactams of the compounds in which Z is RaHN (CH2)" - is.

Beispiele für erfindungsgemässe Verbindungen sind folgende: Examples of compounds according to the invention are as follows:

2-Amino-2-fluormethyl-5-guanidinovaleriansäure, 2-amino-2-fluoromethyl-5-guanidinovaleric acid,

2-Amino-2-difluormethyl-5-guanidinovaleriansäure, 2-amino-2-difluoromethyl-5-guanidinovaleric acid,

2,5-Diamino-2-fluormethylvaleriansäure, 2,5-diamino-2-fluoromethylvaleric acid,

2,5-Diamino-2-difluormethylvaleri ansäure, 2,5-diamino-2-difluoromethylvaleric acid,

Methyl-2-amino-2-fluormethyl-5-guanidinovalerat, Methyl 2-amino-2-fluoromethyl-5-guanidinovalerate,

Methyl-2,5-diamino-2-difluormethylvalerat, Methyl 2,5-diamino-2-difluoromethylvalerate,

Isopropyl-2,5-diamino-2-fluormethylvalerat. Isopropyl-2,5-diamino-2-fluoromethylvalerate.

Die Verbindungen der Formel I besitzen verschiedene Brauchbarkeiten. The compounds of formula I have various uses.

Die Verbindungen der Formeln I und II sind Inhibitoren von Decarboxylase-Enzymen, die in die Polyaminbildung eingreifen, so dass sie als pharmakologische Mittel verwendbar sind. Polyamine, insbesondere Putrescin, Spermidin und Spermin liegen in pflanzlichen und tierischen Geweben und in einigen Mikroorganismen vor. Die genaue physiologische Rolle der Polyamine ist noch nicht vollständig klar, jedoch ist die Annahme berechtigt, dass Polyamine an Zellteilung und -Wachstum beteiligt sind (vergleiche H. G. Williams-Ashman et al., The Italian J. Biochem. 25, 5-32 (1976), A. Raina und J. Janne, Med. Biol. 53,121-147 (1975) und D.H. Russell, Life Sciences 13,1635-1647 (1973)). The compounds of the formulas I and II are inhibitors of decarboxylase enzymes which intervene in the formation of polyamines, so that they can be used as pharmacological agents. Polyamines, especially putrescine, spermidine and spermine are present in plant and animal tissues and in some microorganisms. The exact physiological role of polyamines is not yet completely clear, but it is reasonable to assume that polyamines are involved in cell division and growth (see HG Williams-Ashman et al., The Italian J. Biochem. 25, 5-32 (1976 ), A. Raina and J. Janne, Med. Biol. 53, 121-147 (1975) and DH Russell, Life Sciences 13, 1635-1647 (1973)).

Polyamine sind essentielle Wachstumsfaktoren in Wachstums Vorgängen bestimmter Mikroorganismen wie z.B. E. coli, Enterbacter, Klebsiella, Staphylococcus aureus, C. cadaveris, Salmonella typhosa und Haemophilus Parainfluenza. Die Polyamine sind sowohl am normalen als auch neoplastischen raschen Wachstum beteiligt, wobei eine zunehmende Synthese und Anhäufung von Polyaminen nach einem die Zellteilung verursachen- den Stimulus erfolgt. Die Polyaminspiegel sind bekanntlich auch hoch in embryonischen Systemen, Testes und bei Patienten mit schnell wachsenden Geweben. Es ist bekannt, dass eine Beziehung besteht zwischen der Aktivität der Decarboxylase-Enzyme für Ornithin, S-Adenosylmethionin, Arginin und Lysin und der Polyaminbildung. Polyamines are essential growth factors in the growth processes of certain microorganisms such as E. coli, Enterbacter, Klebsiella, Staphylococcus aureus, C. cadaveris, Salmonella typhosa and Haemophilus Parainfluenza. The polyamines are involved in both normal and neoplastic rapid growth, with increasing synthesis and accumulation of polyamines following a stimulus that causes cell division. The polyamine levels are also known to be high in embryonic systems, tests and in patients with rapidly growing tissues. It is known that there is a relationship between the activity of the decarboxylase enzymes for ornithine, S-adenosylmethionine, arginine and lysine and the formation of polyamines.

Die Biosynthesen von Putrescin, Spermidin und Spermin hängen miteinander zusammen. Putrescin ist das Decarb-oxylierungsprodukt von Ornithin, seine Bildung wird durch Ornithin-Decarboxylase katalysiert. Die Putrescin-Bildung kann auch durch Decarboxylierung von Arginin unter Bildung von Agmatin erfolgen, das dann zu Putrescin und Harnstoff hydrolysiert wird. Arginin ist auch an der Ornit-hin-Bildung beteiligt unter Mitwirkung des Enzyms Argina-se. Durch Aktivierung von Methionin mit S-Adenosylmeth-ionin-Synthetase entsteht S-Adenosylmethionin, das decarb-oxyliert wird, worauf der Propylaminrest des aktivierten Methionins auf Putrescin übertragen werden kann unter Bildung von Spermidin oder auf Spermidin unter Bildung von Spermin. Das Putrescin dient somit als Vorläufer für Sper- The biosynthesis of putrescine, spermidine and spermin are interrelated. Putrescin is the decarb oxylation product of ornithine, its formation is catalyzed by ornithine decarboxylase. Putrescine can also be formed by decarboxylation of arginine to form agmatine, which is then hydrolyzed to putrescine and urea. Arginine is also involved in the formation of ornite with the help of the enzyme Argina-se. Activation of methionine with S-adenosylmethionine synthetase produces S-adenosylmethionine, which is decarb-oxylated, whereupon the propylamine residue of the activated methionine can be transferred to putrescine to form spermidine or to spermidine to form spermine. The putrescin thus serves as a precursor for

642 055 642 055

midin und Spermin, ausserdem konnte gezeigt werden, dass es erhebliche regulatorische Wirkung auf die Polyamin-Bio-synthese hat, da eine erhöhte Putrescin-Synthese der erste Hinweis darauf ist, dass in einem Gewebe erneute Wachstumsvorgänge stattfinden. Cadaverin, das das Decarb-oxylierungsprodukt von Lysin ist, stimuliert die Wirkung von S-Adenosylmethionin-Decarboxylase und ist bekanntlich essentiell für Wachstumsvorgänge zahlreicher Mikoror-ganismen, z.B. H. Parainfluenza. midin and spermin, it could also be shown that it has a significant regulatory effect on polyamine bio-synthesis, since an increased putrescine synthesis is the first indication that renewed growth processes take place in a tissue. Cadaverine, which is the decarb oxylation product of lysine, stimulates the action of S-adenosylmethionine decarboxylase and is known to be essential for the growth processes of numerous microorganisms, e.g. H. Parainfluenza.

Die Verbindungen der Formel I, worin Z den Rest RaHN(CH2)n- darstellt und ihre Lactame, sind Inhibitoren von Ornithin-Decarboxylase bzw. Lysin-Decarboxylase. Die Verbindungen der Formel I mit einem y-Guanidinopropylrest Z sind Inhibitoren der Arginin-Decarboxylase. Als Inhibitoren obiger Decarboxylasen sind die Verbindungen der Formeln I und II wirksam als Mittel gegen Infektionen zur Bekämpfung von Mikroorganismen, z.B. Bakterien und Viren, die für ihr Wachstum von Polyaminen abhängen, wie z. B. E. coli, Enterbacter, Klebsiella, Staphylococcus aureus, C. cadaveris, Viren wie H. Parainfluenza, Picornaviren, z. B. von Encephalomyocarditis, Herpes simplex, Pockenviren und Arboviren, z. B. Semliki forest. Die Verbindungen der Formeln I und II sind ferner brauchbar zur Bekämpfung bestimmter schneller Wachstumsvorgänge. Beispielsweise sind die Verbindungen brauchbar zur Inhibierung von Spermatogenese und Embryogenese und finden daher Verwendung als männliche Empfängnisverhütungsmittel und Mittel zum Abort. Die Verbindungen sind auch brauchbar zur Inhibierung der Immunreaktion, sie stellen daher Immunosupressoren dar, und sind geeignet zur Bekämpfung von neoplastischem Wachstum, z.B. bei festen Tumoren, Leukämie und Lymphomen. The compounds of the formula I in which Z represents the radical RaHN (CH2) n - and their lactams are inhibitors of ornithine decarboxylase or lysine decarboxylase. The compounds of formula I with a y-guanidinopropyl radical Z are inhibitors of arginine decarboxylase. As inhibitors of the above decarboxylases, the compounds of the formulas I and II are active as agents against infections for combating microorganisms, e.g. Bacteria and viruses that depend on polyamines for their growth, such as B. E. coli, Enterbacter, Klebsiella, Staphylococcus aureus, C. cadaveris, viruses such as H. parainfluenza, picornaviruses, e.g. B. of encephalomyocarditis, herpes simplex, pox viruses and arboviruses, e.g. B. Semliki forest. The compounds of formulas I and II are also useful for controlling certain rapid growth processes. For example, the compounds are useful for inhibiting spermatogenesis and embryogenesis and therefore find use as male contraceptives and abortion agents. The compounds are also useful for inhibiting the immune response, therefore they are immunosuppressors, and are useful for controlling neoplastic growth, e.g. for solid tumors, leukemia and lymphomas.

Die Verbindungen sind auch brauchbar als Inhibitoren bei Prostata-Hypertrophie, übermässigem Kopfhautwachstum, verbunden mit Schuppen und als Inhibitoren von anormalen Hautzellwachstum wie bei psoriatischen Zuständen. Die Brauchbarkeit der Verbindungen der Formel I als irreversible Inhibitoren von Ornithin- oder S-Adenosylmeth-ionin-Decarboxylasen in vivo kann wie folgt demonstriert werden: eine wässrige Lösung der betreffenden Verbindung der Formel I wird oral oder parenteral an männliche Mäuse oder Ratten verabreicht. 1 bis 48 Std. nach der Verabreichung werden die Tiere getötet und die Bauchlappen der Prostata werden entnommen und homogenisiert, wobei die Aktivität von Ornithin- oder S-Adenosylmethionin-Decarb-oxylase nach der allgemeinen Vorschrift von E. A. Pegg und H.G. Williams-Ashman, Biochem. J. 108,533-539 (1968) und J. Janne und H.G. Williams-Ashman, Biochem. und Biophys. Res. Comm. 42,222-228 (1971) gemessen wird. The compounds are also useful as inhibitors of prostate hypertrophy, excessive scalp growth associated with dandruff and as inhibitors of abnormal skin cell growth such as in psoriatic conditions. The utility of the compounds of the formula I as irreversible inhibitors of ornithine or S-adenosylmethionine decarboxylases in vivo can be demonstrated as follows: an aqueous solution of the compound of the formula I in question is administered orally or parenterally to male mice or rats. 1 to 48 hours after administration, the animals are sacrificed and the abdominal flaps of the prostate are removed and homogenized, the activity of ornithine or S-adenosylmethionine decarboxylase according to the general instructions of E. A. Pegg and H.G. Williams-Ashman, Biochem. J. 108,533-539 (1968) and J. Janne and H.G. Williams-Ashman, Biochem. and biophys. Res. Comm. 42, 222-228 (1971) is measured.

Die Verbindungen der Formel I, worin Rj die Hydroxylgruppe bedeutet, sind brauchbar als Zwischenprodukte zur Herstellung neuer Cephalosporinderivate, die als Antibiotika verwendet werden können und folgende Formel besitzen: The compounds of the formula I in which Rj denotes the hydroxyl group are useful as intermediates for the preparation of new cephalosporin derivatives which can be used as antibiotics and have the following formula:

Y Y

* ç * ç

Z-C-Ç0NH—f— Z-C-Ç0NH — f—

L i—N CH2X hi L i -N CH2X hi

NH 0 Ò00M NH 0 Ò00M

In dieser Formel haben Z und Y die für Formel Ï angegebene Bedeutung. M bedeutet Wasserstoff oder eine negative Ladung und X bedeutet Wasserstoff oder die Acetoxy-gruppe. In this formula, Z and Y have the meaning given for formula Ï. M means hydrogen or a negative charge and X means hydrogen or the acetoxy group.

Die Verbindungen der Formel III und ihre pharmazeutisch zulässigen Salze und optischen Isomeren sind neu, sie sind brauchbar als Antibiotika und können auf ähnliche Weise verabreicht werden wie die meisten bekannten Cephalosporinderivate wie z.B. Cephalexin, Cephalothin oder The compounds of formula III and their pharmaceutically acceptable salts and optical isomers are new, are useful as antibiotics and can be administered in a manner similar to most known cephalosporin derivatives such as e.g. Cephalexin, or cephalothin

3 3rd

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

642 055 642 055

Cephaloglycin. Die Verbindungen der Formel III und ihre pharmazeutisch zulässigen Salze und Isomere können allein oder in Form pharmazeutischer Präparate oral, parenteral und topisch an Warmblüter verabreicht werden, das heisst an Vögel und Säugetiere, z.B. Katzen, Hunde, Rinder, Schafe, Pferde und Menschen. Zur oralen Verabreichung werden die Verbindungen in Form von Tabletten, Kapseln oder Pillen, oder in Form von Elixieren oder Suspensionen gegeben. Zur parenteralen Verabreichung werden die Verbindungen am besten in Form steriler wässriger Lösungen verwendet, die andere gelöste Stoffe enthalten können, z.B. zur Bildung isotonischer Lösungen ausreichende Mengen an Kochsalz oder Glucose. Zur topischen Verabreichung werden die Verbindungen der Formel III, ihre Salze und Isomeren in Cremes oder Salben eingearbeitet. Cephaloglycin. The compounds of formula III and their pharmaceutically acceptable salts and isomers can be administered alone or in the form of pharmaceutical preparations orally, parenterally and topically to warm-blooded animals, i.e. birds and mammals, e.g. Cats, dogs, cattle, sheep, horses and people. For oral administration, the compounds are given in the form of tablets, capsules or pills, or in the form of elixirs or suspensions. For parenteral administration, the compounds are best used in the form of sterile aqueous solutions which may contain other solutes, e.g. sufficient amounts of table salt or glucose to form isotonic solutions. For topical administration, the compounds of the formula III, their salts and isomers are incorporated into creams or ointments.

Beispiele für Bakterien, gegen die die Verbindungen der Formel III, ihre pharmazeutisch zulässigen Salze und einzelnen optischen Isomeren wirksam sind, sind Staphylococcus aureus, Salmonella schotmuehleri, Klebsiella pneumoniae, Diplococcus pneumoniae und Streptococcus pyogenes. Examples of bacteria against which the compounds of formula III, their pharmaceutically acceptable salts and individual optical isomers are active are Staphylococcus aureus, Salmonella schotmuehleri, Klebsiella pneumoniae, Diplococcus pneumoniae and Streptococcus pyogenes.

Beispiele für pharmazeutisch zulässige nichttoxische anorganische Säureadditionssalze der Verbindungen der Formel III sind Additionssalze mit Mineralsäuren, z. B. das Hydrochlorid, Hydrobromid, Sulfat, Sulfamat, Phosphat, ferner Additionssalze mit organischen Säuren wie z.B. das Maleat, Acetat, Citrat, Oxalat, Succinat, Benzoat, Tartrat, Fumarat, Malat und Ascorbat. Die Salze werden in konventioneller Weise hergestellt. Examples of pharmaceutically acceptable non-toxic inorganic acid addition salts of the compounds of formula III are addition salts with mineral acids, e.g. B. the hydrochloride, hydrobromide, sulfate, sulfamate, phosphate, further addition salts with organic acids such as e.g. the maleate, acetate, citrate, oxalate, succinate, benzoate, tartrate, fumarate, malate and ascorbate. The salts are made in a conventional manner.

Beispiele für Verbindungen der Formel III sind die 7-[[2,5-Diamino-2-difluormethylvaleryl]amino]-3-acetyloxy-methyl-8-oxo-5-thia-1 -azabicyclo[4.2.0]oct-2-en-2-car-bonsäure, Examples of compounds of the formula III are the 7 - [[2,5-diamino-2-difluoromethylvaleryl] amino] -3-acetyloxy-methyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2 -en-2-car-bonic acid,

7-[[2,6-Diamino-2-fluormethylcaproyl]3-acetyloxymethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyclo[4.2.0]oct-2-en-2-carbonsäure und 7 - [[2,6-diamino-2-fluoromethylcaproyl] 3-acetyloxymethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyclo [4.2.0] oct-2-en-2-carboxylic acid and

7-[[2-Amino-2-trifluormethyl-5-guanidinovaleryl]amino]3-acetyloxymethyl-8-oxo-5-thia-1 -azabicyclo[4.2.0]oct-2-en-2-carbonsäure. 7 - [[2-Amino-2-trifluoromethyl-5-guanidinovaleryl] amino] 3-acetyloxymethyl-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylic acid.

Die Herstellung der Verbindungen der Formel III wird nachstehend beschrieben. The preparation of the compounds of formula III is described below.

Als pharmakologische Mittel können die Verbindungen der Formel I und II auf verschiedene Weise verabreicht werden. Die Verbindungen können allein oder in Kombination untereinander gegeben werden. Ferner können die Verbindungen in Form pharmazeutischer Präparate verabreicht werden. Die Verabreichung kann oral, parenteral, z.B. intravenös, intraperitoneal, oder subkutan oder topisch erfolgen. Die zu verabreichende Menge variiert innerhalb eines breiten Bereiches und ist jede beliebige effektive Menge. Je nach dem zu behandelnden Zustand, der Krankheit und der Art der Verabreichung, liegt die wirksame Menge zwischen etwa 0,1 und 500 mg/Körpergewicht/Dosiseinheit, und vorzugsweise bei etwa 10 bis etwa 100 mg/Körpergewicht/ Dosiseinheit. Eine typische Dosiseinheit ist eine Tablette mit 10 bis 300 mg einer Verbindung der Formel I oder II, die dem Patienten zur Erzielung des gewünschten Effekts ein-bis viermal täglich verabreicht wird. The compounds of the formula I and II can be administered as pharmacological agents in various ways. The compounds can be given alone or in combination with one another. Furthermore, the compounds can be administered in the form of pharmaceutical preparations. Administration can be oral, parenteral, e.g. intravenously, intraperitoneally, or subcutaneously or topically. The amount to be administered varies within a wide range and is any effective amount. Depending on the condition to be treated, the disease and the mode of administration, the effective amount is between about 0.1 and 500 mg / body weight / dose unit, and preferably about 10 to about 100 mg / body weight / dose unit. A typical dose unit is a tablet with 10 to 300 mg of a compound of formula I or II, which is administered to the patient one to four times a day to achieve the desired effect.

Unter der Bezeichnung «Patient» versteht man warmblütige Tiere wie Säugetiere, z.B. Katzen, Hunde, Ratten, Mäuse, Meerschweinchen, Pferde, Rindvieh, Schafe und Menschen. The term "patient" means warm-blooded animals such as mammals, e.g. Cats, dogs, rats, mice, guinea pigs, horses, cattle, sheep and humans.

Die feste Dosiseinheit kann konventioneller Art sein. Die s feste Form kann z. B. aus einer üblichen Gelatinekapsel bestehen, die die neue erfindungsgemässe Verbindung und einen Träger, z.B. Gleitmittel oder inerten Füllstoff wie Lactose, Rohrzucker oder Maisstärke enthält. Gemäss einer anderen Ausführungsform werden die neuen Verbindungen io mit konventionellen Tablettenbasen wie Lactose, Rohrzuk-ker oder Maisstärke in Kombination mit Bindemitteln wie Gummi acacia, Maisstärke oder Gelatine, Sprengmitteln wie Maisstärke, Kartoffelstärke oder Alginsäure und einem Gleitmittel wie Stearinsäure oder Magnesiumstearat tablet-15 tiert. Zur parenteralen Verabreichung geeignet sind injizierbare Dosen einer Lösung oder Suspension der Verbindung in einem physiologisch verträglichen Verdünnungsmittel, zusammen mit einem pharmazeutischen Träger, der eine sterile Flüssigkeit wie Wasser oder Öl sein kann, gegebenenfalls un-20 ter Zusatz eines oberflächenaktiven Mittels oder anderer pharmazeutisch zulässiger Hilfsstoffe. Beispiele für in derartigen Präparaten verwendbare Öle sind solche aus Petroleum, tierischen, pflanzlichen oder synthetischen Ursprungs, z. B. Erdnussöl, Sojabohnenöl und Mineralöl. Im 25 allgemeinen stellen Wasser, Kochsalzlösung, wässrige Dextroselösung und ähnliche Zuckerlösungen, Ethanole und Glycole wie Propylenglycol oder Polyethylenglycol bevorzugte flüssige Träger, insbesondere für injizierbare Lösungen, dar. The fixed dose unit can be conventional. The solid form s. B. consist of a conventional gelatin capsule containing the new compound of the invention and a carrier, e.g. Contains lubricants or inert fillers such as lactose, cane sugar or corn starch. According to another embodiment, the new compounds are tablet-coated with conventional tablet bases such as lactose, cane sugar or corn starch in combination with binders such as gum acacia, corn starch or gelatin, disintegrants such as corn starch, potato starch or alginic acid and a lubricant such as stearic acid or magnesium stearate . Suitable for parenteral administration are injectable doses of a solution or suspension of the compound in a physiologically acceptable diluent, together with a pharmaceutical carrier, which can be a sterile liquid such as water or oil, optionally with the addition of a surface-active agent or other pharmaceutically acceptable excipients . Examples of oils which can be used in such preparations are those of petroleum, animal, vegetable or synthetic origin, e.g. B. peanut oil, soybean oil and mineral oil. In general, water, saline, aqueous dextrose and similar sugar solutions, ethanols and glycols such as propylene glycol or polyethylene glycol are preferred liquid carriers, especially for injectable solutions.

30 Die Verbindungen können in Form einer Depot-Injek-tion oder eines Implantats verabreicht werden, das so formuliert ist, dass eine verzögerte Abgabe des Wirkstoffs erfolgt. Der Wirkstoff kann zu Pellets oder kleinen Zylindern komprimiert und subkutan oder intramuskulär als Depot-35 Injektion oder Implantat implantiert werden. In Implantaten können inerte Stoffe wie biologisch abbaubare Polymere oder synthetische Silikone verwendet werden, z.B. ein Silikonkautschuk der Handelsbezeichnung Silastic (Hersteller DOW-Corning Corporation). The compounds can be administered in the form of a depot injection or an implant that is formulated in such a way that the active ingredient is delayed. The active ingredient can be compressed into pellets or small cylinders and implanted subcutaneously or intramuscularly as a Depot-35 injection or implant. Inert substances such as biodegradable polymers or synthetic silicones can be used in implants, e.g. a silicone rubber of the trade name Silastic (manufacturer DOW-Corning Corporation).

40 Die Verbindungen der Formel I, worin Z den 40 The compounds of formula I, wherein Z den

RaHN(CH2)n-Rest, Rt die Hydroxylgruppe und Ra und Rb Wasserstoff bedeuten, werden hergestellt, indem man ein Esterderivat von Ornithin, dessen Aminogruppen geeignet geschützt ist, mit einer starken Base umsetzt unter Bildung 45 des Carbanion-Zwischenprodukts, das dann mit einer Verbindung, ausgewählt aus der Gruppe, bestehend aus Chlorfluormethan, Bromfluormethan, Fluoriodmethan, Chlordi-fluormethan, Bromdifluormethan und Difluoriodmethan, in einem aprotischen Lösungsmittel, wie z.B. Dimethylsulf-50 oxid, Dimethylflormamid, Dimethylacetamid, Benzol, To-luol, Äthem wie Tetrahydrofuran, Diethyläther oder Di-oxan, und in Gegenwart von Hexamethylphosphoramid, falls Y von F2CH- verschieden ist, bei einer Temperatur von etwa -120 bis 120 °C, und vorzugsweise bei etwa 25 bis 55 50 °C, etwa Î4 bis 48 Std. umgesetzt wird, worauf sauer oder basisch hydrolysiert wird. RaHN (CH2) n radical, Rt is the hydroxyl group and Ra and Rb are hydrogen, are prepared by reacting an ester derivative of ornithine, the amino groups of which are suitably protected, with a strong base to form the carbanion intermediate, which is then reacted with a compound selected from the group consisting of chlorofluoromethane, bromofluoromethane, fluorodiodomethane, chlorodifluoromethane, bromodifluoromethane and difluorodiodomethane in an aprotic solvent, such as, for example Dimethylsulf-50 oxide, dimethylflormamide, dimethylacetamide, benzene, toluene, ether such as tetrahydrofuran, diethyl ether or di-oxane, and in the presence of hexamethylphosphoramide, if Y is different from F2CH-, at a temperature of about -120 to 120 ° C. , and preferably at about 25 to 55 50 ° C, about 14 to 48 hours, whereupon acidic or basic hydrolyzed.

Das Verfahren wird bevorzugt, wie im folgenden Reaktionsschema angegeben, durchgeführt: The process is preferably carried out as indicated in the following reaction scheme:

Zi-CH-C00Rs starke Base Zi-CH-C00R's strong base

I I.

Rs. Rs.

Verbindung 1 Connection 1

« -zol-c «-Zol-c

<-) <-)

coors coors

1 1 1 1

n=c-rr 1 n = c-rr 1

I 1 I 1

Ks _1 Ks _1

Alkylierungs-mittel Alkylating agent

5 5

642 055 642 055

4- 4-

y I y I

Zg—C-COORs nh2 Zg-C-COORs nh2

Verbindung 3 Connection 3

h2o h2o

Y Y

I I.

verdünnte wässrige Säure/ Hydrazin dilute aqueous acid / hydrazine

(Säure/Base) (Acid / base)

V V

y I y I

z3-c-cooh I z3-c-cooh I

nh2 nh2

Formel xv Formula xv

In den Formeln des obigen Schemas bedeutet R6 einen niederen Alkylrest, z.B. den Methyl-, Ethyl-, Isopropyl-, n-Propyl- oder n-Butylrest. R7 bedeutet Wasserstoff, den Phenylrest, einen geradkettigen oder verzweigten Alkylrest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, die Methoxy- oder Ethoxy-gruppe. Rs bedeutet den Phenylrest oder einen geradkettigen oder verzweigten Alkylrest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, oder R7 und Rs bilden zusammen einen Alkylenrest mit 5 bis 7 Kohlenstoffatomen, das heisst einen Rest der Formel -CH2-(CH2)m-CH2-, worin m eine ganze Zahl von 3 bis 5 bedeutet. Beispiele für geradkettige oder verzweigte Alkyl-reste mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, die durch R7 und Rg wiedergegeben sein können, sind der Methyl-, Ethyl-, n-Pro-pyl-, Isopropyl-, n-Butyl-, tert.-Butyl-, n-Pentyl-, Neopentyl-oder Triethylmethylrest. Zt bedeutet einen Rest der Formel Rio(CH2)n-, worin n die Zahl 3 und R10 ein Rest der Formel In the formulas of the above scheme, R6 represents a lower alkyl group, e.g. the methyl, ethyl, isopropyl, n-propyl or n-butyl radical. R7 denotes hydrogen, the phenyl radical, a straight-chain or branched alkyl radical with 1 to 8 carbon atoms, the methoxy or ethoxy group. Rs represents the phenyl radical or a straight-chain or branched alkyl radical having 1 to 8 carbon atoms, or R7 and Rs together form an alkylene radical having 5 to 7 carbon atoms, that is to say a radical of the formula -CH2- (CH2) m-CH2-, in which m is a means integer from 3 to 5. Examples of straight-chain or branched alkyl radicals having 1 to 8 carbon atoms, which can be represented by R7 and Rg, are methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, tert-butyl -, n-Pentyl, neopentyl or triethylmethyl. Zt means a radical of the formula Rio (CH2) n-, where n is the number 3 and R10 is a radical of the formula

-N» -N »

■C-Rj ■ C-Rj

R R

8 8th

ist, worin R7 und Rg die vorstehend angegebene Bedeutung besitzen, einen Rest der Formel is in which R7 and Rg have the meaning given above, a radical of the formula

0 0 0 0

-NH-J- -NH-J-

II II

■R11 oder -NH-COR ■ R11 or -NH-COR

12 12

worin R! j und R12 den Phenyl- oder Benzylrest, oder einen geradkettigen oder verzweigten niederen Alkylrest mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, z.B., Methyl, Ethyl oder Isopropyl, darstellen. Z2 bedeutet einen Rest der Formel R,3(CH2)„-, where R! j and R12 represent the phenyl or benzyl radical, or a straight-chain or branched lower alkyl radical having 1 to 4 carbon atoms, for example methyl, ethyl or isopropyl. Z2 denotes a radical of the formula R, 3 (CH2) “-,

worin R13 -NH2, — NH-^-Rn oder-NH-c8R12 darstellt, wobei Rn und R12 die vorstehend angegebene Bedeutung besitzen. Z3 bedeutet den H2N(CH2)n-Rest, worin n die Zahl 3 darstellt. Y besitzt die für Formel I angegebene Bedeutung. Stellt in Verbindungen 1 Zx den Rest R10(CH2)n- dar, worin R10 -N=C-R7 bedeutet, so sind R7 und R8 gleich. Rs wherein R13 represents -NH2, - NH - ^ - Rn or -NH-c8R12, where Rn and R12 have the meaning given above. Z3 means the H2N (CH2) n radical, in which n represents the number 3. Y has the meaning given for formula I. If compounds 1 Zx represents the radical R10 (CH2) n-, where R10 denotes -N = C-R7, then R7 and R8 are the same. Rs

Zur Herstellung des Carbanion-Zwischenprodukts geeignete starke Basen sind solche, die von dem a-ständig zur Carboxylgruppe befindlichen Kohlenstoffatom ein Proton abziehen, z.B. Alkyllithiumverbindungen wie Butyllithium oder Phenyllithium, Lithiumdialkylamide wie z.B. Lithium- Strong bases suitable for the preparation of the carbanion intermediate are those which withdraw a proton from the carbon atom located a to the carboxyl group, e.g. Alkyl lithium compounds such as butyllithium or phenyllithium, lithium dialkylamides such as e.g. Lithium-

zi-c-c00rs i n=c-r7 zi-c-c00rs i n = c-r7

rs rs

Verbindlangen 2 Connection lengths 2

diisopropylamid, Lithiumamid, Kalium-tert.-butylat, Natriumamid, Metallhydride, z. B. Natriumhydrid oder i5 Kaliumhydrid, tertiäre Amine wie Triethylamin, Lithium-acetylid oder Dilithiumacetylid. Besonders bevorzugte Basen sind Lithiumacetylid, Dilithiumacetylid, Natriumhydrid und Lithiumdiisopropylamid. diisopropylamide, lithium amide, potassium tert-butoxide, sodium amide, metal hydrides, e.g. B. sodium hydride or i5 potassium hydride, tertiary amines such as triethylamine, lithium acetylide or dilithium acetylide. Particularly preferred bases are lithium acetylide, dilithium acetylide, sodium hydride and lithium diisopropylamide.

In obiger Reaktionsfolge verwendbare Alkylierungsmit-20 tel sind das Chlorfluormethan, Bromfluormethan, Fluoriod-methan, Chlordifluormethan, Bromdifluormethan und Di-fluoriodmethan. Die Alkylierungsmittel sind bekannt. Alkylating agents which can be used in the above reaction sequence are chlorofluoromethane, bromofluoromethane, fluoroiodomethane, chlorodifluoromethane, bromodifluoromethane and di-fluoroiodomethane. The alkylating agents are known.

Die Entfernung der Schutzgruppen von Amin-, Merkap-to- und Carbonsäurefunktionen kann in einer Stufe erfolgen 25 durch Behandlung der Verbindungen 2 mit wässriger Säure, z.B. mit Salzsäure oder Toluolsuifonsäure bei einer Temperatur von etwa 0 bis 160 °C während etwa 4 bis 24 Std. Dabei werden die Verbindungen der Formel IV erhalten. Vorzugsweise entfernt man zuerst die Schutzgruppen der 30 Aminfunktion(en) der Verbindungen 2, falls diese Funktionen als Schiff sehe Base geschützt sind, indem man die Verbindungen 2 mit verdünnter wässriger Säure behandelt, z. B. mit Salzsäure, oder mit Hydrazin oder Phenylhydrazin in Lösungsmitteln wie niederen Alkoholen, z. B. Methanol 35 oder Ethanol, Äthern, chlorierten Kohlenwasserstoffen, Benzol und Wasser. Die Entfernung der Schutzgruppen von Carbonsäurefunktionen, Merkaptogruppen und Amino-gruppe(n), falls letztere nicht als Schiff sehe Base geschützt sind, erfolgt durch Behandlung der Verbindungen 3 mit kon-40 zentrierter wässriger Säure, z.B. mit Bromwasserstoffsäure bei einer Temperatur von etwa 0 bis 160 °C, oder in wäss-rigen Basen, z.B. Ammoniumhydroxid. Die Entfernung der Merkapto-Schutzgruppen erfolgt in Abwesenheit von Sauerstoff, z.B. in Stickstoffatmosphäre. The deprotection of amine, mercapto and carboxylic acid functions can be done in one step 25 by treating compounds 2 with aqueous acid, e.g. with hydrochloric acid or toluenesulfonic acid at a temperature of about 0 to 160 ° C for about 4 to 24 hours. The compounds of formula IV are obtained. Preferably, the protecting groups of the amine function (s) of compounds 2 are first removed, if these functions are protected as a base, by treating compounds 2 with dilute aqueous acid, e.g. B. with hydrochloric acid, or with hydrazine or phenylhydrazine in solvents such as lower alcohols, for. B. methanol 35 or ethanol, ethers, chlorinated hydrocarbons, benzene and water. The removal of the protective groups from carboxylic acid functions, mercapto groups and amino group (s), if the latter are not protected as a base, is carried out by treating compounds 3 with concentrated -40 aqueous acid, e.g. with hydrobromic acid at a temperature of about 0 to 160 ° C, or in aqueous bases, e.g. Ammonium hydroxide. The Merkapto protecting groups are removed in the absence of oxygen, e.g. in a nitrogen atmosphere.

45 Die Esterderivate mit geschützter Aminogruppe, das heisst Verbindungen 1, worin Z, den R10(CH2)„-Rest bedeutet, wobei n und R10 die vorstehend angegebene Bedeutung besitzen, werden erhalten, falls R7 vom Methoxy-oder Ethoxyrest verschieden ist, durch Behandlung des ent-50 sprechenden Aminosäureesters mit einer carbonyl- 45 The ester derivatives with a protected amino group, that is to say compounds 1, in which Z denotes the R10 (CH2) radical, where n and R10 have the meaning given above, are obtained if R7 is different from the methoxy or ethoxy radical by treatment of the corresponding 50 amino acid ester with a carbonyl

gruppenhaltigen Verbindung, wobei man in bekannter Weise eine Schiff sehe Base herstellt, insbesondere (a) falls R7 Wasserstoff ist, indem man den Aminosäureester mit Benzaldehyd oder einem geradkettigen oder verzweigten Al-55 kanalmit 1 bis 9 Kohlenstoffatomen, z.B. 1-Propanal, 1-Bu-tanal, 2,2-Dimethylpropan-l-al oder 2,2-Diethylbutan-l-al behandelt, (b) falls R7 den Phenylrest bedeutet, indem man den Aminosäureester mit Benzophenon oder einem Phenyl-alkylketon mit geradkettigem oder verzweigtem Alkylanteil 60 mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, z. B. mit Phenylmethylketon, Phenylethylketon, Phenylisopropylketon, Phenyl-n-butyl-keton oder Phenyl-tert.-butylketon umsetzt, und (c) falls R7 einen geradkettigen oder verzweigten Alkylrest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen bedeutet, indem man den Aminosäure-65 ester mit einem der obigen Phenylalkylketone oder mit einem Dialkylketon umsetzt, in welchem jeder Alkylrest geradkettig oder verzweigt sein kann und 1 bis 8 Kohlenstoffatome aufweist, beispielsweise mit Dimethylketon, Diethyl- group-containing compound, whereby a Schiff base is prepared in a known manner, in particular (a) if R7 is hydrogen, by treating the amino acid ester with benzaldehyde or a straight-chain or branched Al-55 channel with 1 to 9 carbon atoms, e.g. 1-propanal, 1-butanal, 2,2-dimethylpropane-l-al or 2,2-diethylbutane-l-al, (b) if R7 is the phenyl radical by treating the amino acid ester with benzophenone or a phenyl alkyl ketone with straight-chain or branched alkyl portion 60 having 1 to 8 carbon atoms, e.g. B. with phenylmethyl ketone, phenyl ethyl ketone, phenyl isopropyl ketone, phenyl-n-butyl ketone or phenyl tert-butyl ketone, and (c) if R7 is a straight-chain or branched alkyl radical having 1 to 8 carbon atoms by using the amino acid 65 ester with one of the above phenylalkyl ketones or with a dialkyl ketone in which each alkyl radical can be straight-chain or branched and has 1 to 8 carbon atoms, for example with dimethyl ketone, diethyl

642 055 642 055

6 6

keton, Methylisopropylketon, Di-n-butylketon oder Methyl-tert.-butylketon. Die carbonylgruppenhaltigen Verbindungen sind bekannt oder können nach bekannten Methoden hergestellt werden. ketone, methyl isopropyl ketone, di-n-butyl ketone or methyl tert-butyl ketone. The compounds containing carbonyl groups are known or can be prepared by known methods.

Bedeutet R7 den Methoxy- oder Ethoxyrest, so wird das entsprechende Aminosäureesterderivat mit einem Benzyl-halogenid, z.B. dem Chlorid, oder einem Alkancarbonsäure-halogenid, z.B. dem Chlorid einer Alkancarbonsäure mit 1 bis 9 Kohlenstoffatomen, die geradkettig oder verzweigt sein kann, beispielsweise mit Acetylchlorid, Propionylchlorid, Butyrylchlorid, tert.-Butyrylchlorid, 2,2-Diethylbutyryl-chlorid oder Valerylchlorid bei 0 °C in Äthern, Methylenchlorid, Dimethylformamid, Dimethylacetamid oder Chlorbenzol in Gegenwart einer organischen Base wie Triethyl-amin oder Pyridin umgesetzt, worauf das Reaktionsgemisch 1 Std. auf etwa 25 °C erwärmen gelassen wird. Das resultierende Amid wird mit einem Alkylierungsmittel wie z.B. Methylfluorsulfonat, Dimethylsulfat, Methyliodid, Methyl-p-toluolsulfonat oder Trimethyloxonium-hexafluorophos-phat, falls R7 die Methoxygruppe ist oder mit Triethyl-oxonium-tetrafluoroborat, falls R7 die Ethoxygruppe ist, bei etwa 25 °C in einem chlorierten Kohlenwasserstoff-Lösungsmittel wie Methylenchlorid, Chlorbenzol oder Chloroform versetzt und das Reaktionsgemisch wird etwa 12 bis 20 Std. am Rückfluss erhitzt. Dann wird das Gemisch auf etwa 25 °C abgekühlt und mit einer organischen Base wie Tri-ethylamin oder Pyridin versetzt, anschliessend wird die Lösung mit Natriumchloridlösung extrahiert und das Produkt wird isoliert. If R7 is the methoxy or ethoxy radical, the corresponding amino acid ester derivative is treated with a benzyl halide, e.g. the chloride, or an alkane carboxylic acid halide, e.g. the chloride of an alkane carboxylic acid with 1 to 9 carbon atoms, which can be straight-chain or branched, for example with acetyl chloride, propionyl chloride, butyryl chloride, tert-butyryl chloride, 2,2-diethylbutyryl chloride or valeryl chloride at 0 ° C. in ethers, methylene chloride, dimethylformamide, Dimethylacetamide or chlorobenzene is reacted in the presence of an organic base such as triethylamine or pyridine, whereupon the reaction mixture is allowed to warm to about 25 ° C. for 1 hour. The resulting amide is treated with an alkylating agent such as e.g. Methyl fluorosulfonate, dimethyl sulfate, methyl iodide, methyl p-toluenesulfonate or trimethyloxonium hexafluorophosphate if R7 is the methoxy group or with triethyloxonium tetrafluoroborate if R7 is the ethoxy group at about 25 ° C in a chlorinated hydrocarbon solvent such as methylene chloride , Chlorobenzene or chloroform are added and the reaction mixture is heated under reflux for about 12 to 20 hours. The mixture is then cooled to about 25 ° C. and an organic base such as tri-ethylamine or pyridine is added, the solution is then extracted with sodium chloride solution and the product is isolated.

Bilden in Verbindungen 1 R7 und R8 zusammen eine Alkylengruppe mit 5 bis 7 Kohlenstoffatomen, so werden die entsprechenden Aminosäureesterderivate erhalten, indem man den Aminosäureester mit einem der cyclischen Alkano-ne Cyclopentanon, Cyclohexanon oder Cycloheptanon in bekannter Weise zu einer Schiff sehen Base umsetzt. If compounds 1 R7 and R8 together form an alkylene group with 5 to 7 carbon atoms, the corresponding amino acid ester derivatives are obtained by reacting the amino acid ester with one of the cyclic alkanoic cyclopentanone, cyclohexanone or cycloheptanone in a known manner to give a Schiff base.

Bedeutet Zj einen Rest der Formel R10(CH2)n-, worin ^ & Zj is a radical of the formula R10 (CH2) n-, in which ^ &

R10 -NH-CRj j oder -NH-CORj 2 ist, so werden die R10 is -NH-CRj j or -NH-CORj 2, then the

9 <? 9 <?

Schutzgruppen -CRj i und -COR,2 an die freie Aminosäure, das heisst Ornithin, addiert durch Behandlung der Aminosäure mit einem Überschuss an Kupfersalz, z.B. Kupfercarbonat in siedendem Wasser während etwa 1 bis 6 Std., abkühlen auf Raumtemperatur, abfiltrieren des unlöslichen Materials und behandeln des Filtrats mit einem Säure- Protecting groups -CRj i and -COR, 2 to the free amino acid, i.e. ornithine, added by treating the amino acid with an excess of copper salt, e.g. Copper carbonate in boiling water for about 1 to 6 hours, cool to room temperature, filter off the insoluble material and treat the filtrate with an acid

halogenid, falls R10 -NH-?Rn ist, oder mit einem Halogenameisensäurealkyl- oder-arylester, falls R10 halide if R10 is -NH-? Rn, or with an alkyl or aryl haloformate if R10

-NH-c5oR12 ist, beispielsweise in Aceton in Gegenwart einer Base wie Natriumbicarbonat oder Natriumhydroxid, unter anschliessender Behandlung mit Schwefelwasserstoff. Beispiele für verwendbare Säurehalogenide sind das Acetylchlorid, Propionylchlorid, Benzoylchlorid und 2-Phenyl-acetylchlorid. Beispiele für verwendbare Halogenameisensäureester sind der Benzyl-, Phenyl-, Methyl- und Ethylester der Chlorameisensäure. -NH-c5oR12 is, for example in acetone in the presence of a base such as sodium bicarbonate or sodium hydroxide, followed by treatment with hydrogen sulfide. Examples of usable acid halides are acetyl chloride, propionyl chloride, benzoyl chloride and 2-phenyl-acetyl chloride. Examples of halogen formic acid esters which can be used are the benzyl, phenyl, methyl and ethyl esters of chloroformic acid.

Die Aminosäureester werden nach bekannten Methoden hergestellt. Beispielsweise wird die Aminosäure mit dem entsprechenden Alkohol wie Methanol, Ethanol oder n-Buta-nol, der mit Chlorwasserstoffgas gesättigt ist, umgesetzt. The amino acid esters are produced by known methods. For example, the amino acid is reacted with the corresponding alcohol, such as methanol, ethanol or n-buta-nol, which is saturated with hydrogen chloride gas.

Die Verbindungen der Formel I, worin Z den y-Guanidinopropylrest bedeutet, werden im allgemeinen hergestellt aus den entsprechenden, geeignet geschützten Derivaten, worin Z den Rest RaHN(CH2)n- darstellt, wobei Ra Wasserstoff und n die Zahl 3 sind, und worin ferner Y einer der Reste FCH2- oder F2CH- ist, das heisst aus Verbindungen der Formel The compounds of the formula I, in which Z represents the y-guanidinopropyl radical, are generally prepared from the corresponding, suitably protected derivatives, in which Z represents the radical RaHN (CH2) n-, where Ra is hydrogen and n is 3, and in which furthermore Y is one of the radicals FCH2- or F2CH-, that is to say from compounds of the formula

40 40

y »

h2n(ch2)3-c-cooh nhr. h2n (ch2) 3-c-cooh nhr.

V V

worin Y' einen der Reste FCH2- oder F2CH- darstellt und Rb die für Formel I angegebene Bedeutung besitzt, indem io man diese mit einem Alkylisothiouroniumsalz, z. B. Ethyliso-thiouronium-hydrobromid nach bekannten Methoden umsetzt, siehe z.B. Organic Synthesis III, S. 440 (1955). Die Reaktion erfolgt in Gegenwart einer Base, z.B. wässriger Natriumhydroxid- oder Kaliumhydroxidlösung bei einem 15 pH-Wert von etwa 8 bis 12 und bei einer Temperatur von etwa 0 bis 100 °C während 6 Std. bis 8 Tagen. Dann wird das Reaktionsgemisch mit konzentrierter Mineralsäure, z.B. mit Salzsäure, neutralisiert und das Produkt isoliert. Bedeutet Rb Wasserstoff, so kann die a-Aminogruppe geschützt sein, 20 z.B. durch einen Benzyloxycarbonylrest. wherein Y 'is one of the radicals FCH2- or F2CH- and Rb has the meaning given for formula I by io this with an alkylisothiouronium salt, for. B. Ethyliso-thiouronium hydrobromide by known methods, see e.g. Organic Synthesis III, p. 440 (1955). The reaction takes place in the presence of a base, e.g. aqueous sodium hydroxide or potassium hydroxide solution at a pH of about 8 to 12 and at a temperature of about 0 to 100 ° C for 6 hours to 8 days. Then the reaction mixture is concentrated with concentrated mineral acid, e.g. neutralized with hydrochloric acid and the product isolated. If Rb is hydrogen, the a-amino group can be protected, 20 e.g. by a benzyloxycarbonyl radical.

Die Amino-Schutzgruppe wird später durch saure Hydrolyse entfernt, beispielsweise mit Salzsäure. The amino protecting group is later removed by acid hydrolysis, for example with hydrochloric acid.

Die Verbindungen der Formel I, worin Rx einen geradkettigen oder verzweigten Alkoxyrest mit 1 bis 8 25 Kohlenstoffatomen bedeutet, werden beispielsweise hergestellt, indem man die entsprechende Verbindung, worin Rt die Hydroxylgruppe ist, in das Säurehalogenid überführt, z.B. durch Behandlung mit Thionylchlorid, dann eine Al-koholyse mit einem Alkohol der Formel R17OH, worin R17 30 einen geradkettigen oder verzweigten Alkylrest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen besitzt, in an sich bekannter Weise ausführt. Die Verbindungen der Formel I, worin Rx einen geradkettigen oder verzweigten Alkoxyrest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen bedeutet, können auch aus dem entsprechenden 35 Derivat mit Rj = Hydroxy hergestellt werden, indem man dieses Derivat etwa 30 Min. bis 12 Std. bei einer Temperatur von etwa 25 °C bis zum Siedepunkt mit einem mit Chlorwasserstoffgas gesättigten Alkohol der Formel R17OH umsetzt. The compounds of formula I, in which Rx is a straight-chain or branched alkoxy radical having 1 to 8 25 carbon atoms, are prepared, for example, by converting the corresponding compound, in which Rt is the hydroxyl group, into the acid halide, e.g. by treatment with thionyl chloride, then carrying out an Al-alcoholysis with an alcohol of the formula R17OH, in which R17 30 has a straight-chain or branched alkyl radical having 1 to 8 carbon atoms, in a manner known per se. The compounds of the formula I, in which Rx is a straight-chain or branched alkoxy radical having 1 to 8 carbon atoms, can also be prepared from the corresponding derivative with Rj = hydroxy by reacting this derivative for about 30 minutes to 12 hours at a temperature of about 25 ° C. to the boiling point with an alcohol of the formula R17OH saturated with hydrogen chloride gas.

Die Lactame der Verbindungen der Formel I, worin Ra und Rb Wasserstoff und Rj die Hydroxylgruppe bedeuten, werden beispielsweise hergestellt aus dem entsprechenden Aminosäureester der Formel The lactams of the compounds of the formula I in which Ra and Rb are hydrogen and Rj is the hydroxyl group are prepared, for example, from the corresponding amino acid ester of the formula

45 45

50 50

y h2n(ch2) -i-cor viii n y h2n (ch2) -i-cor viii n

>19 > 19th

nh; nh;

worin n und Y die für Formel I angegebene Bedeutung besitzen und R19 einen geradkettigen oder verzweigten Alkoxyrest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, z.B. den Methoxy-, Eth-oxy-, Isopropoxy-, Butoxy- oder Hexyloxyrest darstellt, oder 55 vorzugsweise, falls Y den Rest C1CH2- bedeutet, aus dem a-Hydroxymethyl-substituierten Aminosäureester der Formel ch2oh i wherein n and Y have the meaning given for formula I and R19 is a straight-chain or branched alkoxy radical having 1 to 8 carbon atoms, e.g. represents the methoxy, ethoxy, isopropoxy, butoxy or hexyloxy radical, or preferably, if Y is C1CH2-, from the a-hydroxymethyl-substituted amino acid ester of the formula ch2oh i

« h2n(ch25n-c-cgri9 ix nh2 «H2n (ch25n-c-cgri9 ix nh2

worin n und R19 die für Formel VIII angegebene Bedeutung 65 besitzen, wobei man diesen Aminosäureester mit einer geeigneten Base wie z.B. Natriumhydroxid, Kaliummhydroxid, Lithiumhydroxid, Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat, Natriummethylat, Kaliummethylat, Kalium-tert.-butylat, where n and R19 have the meaning given for formula VIII 65, wherein this amino acid ester is mixed with a suitable base such as e.g. Sodium hydroxide, potassium hydroxide, lithium hydroxide, sodium carbonate, potassium carbonate, sodium methylate, potassium methylate, potassium tert-butoxide,

7 7

642 055 642 055

Natriumamid oder einem organischen Amin wie einem Tri-alkylamin, z.B. Triethylamin, in einem Lösungsmittel wie z.B. einem niederen Alkohol wie Methanol, Ethanol, Iso-propylalkohol oder n-Butanol, in Wasser, Dimethylform-amid, Dimethylsulfoxid, Hexamethylphosphortriamid oder Gemischen dieser Lösungsmittel Vi bis 24 Std. bei einer Temperatur von etwa 0 bis 120 °C, gegebenenfalls in Stickstoffatmosphäre behandelt, wobei im Falle von Y = C1CH2- die zusätzliche Stufe der Behandlung mit einem Chlorierungsmittel wie Thionylchlorid, Phosphoroxychlorid oder Phosphorpentachlorid in einem Lösungsmittel wie Formamid, Dimethylformamid oder Dimethylacetamid während etwa 12 bis 36 Std. bei einer Temperatur von etwa 40 bis 120 °C angeschlossen wird. Sodium amide or an organic amine such as a tri-alkylamine, e.g. Triethylamine, in a solvent such as e.g. a lower alcohol such as methanol, ethanol, iso-propyl alcohol or n-butanol, in water, dimethylformamide, dimethyl sulfoxide, hexamethylphosphoric triamide or mixtures of these solvents Vi for up to 24 hours at a temperature of about 0 to 120 ° C, optionally treated in a nitrogen atmosphere , wherein in the case of Y = C1CH2- the additional step of treatment with a chlorinating agent such as thionyl chloride, phosphorus oxychloride or phosphorus pentachloride in a solvent such as formamide, dimethylformamide or dimethylacetamide is connected for about 12 to 36 hours at a temperature of about 40 to 120 ° C. becomes.

Die Verbindungen der Formel VIII werden gewöhnlich in bekannter Weise aus der entsprechenden Aminosäure hergestellt, z.B. indem man die Aminosäure mit einem mit Chlorwasserstoffgas gesättigten, geeigneten Alkohol wie z.B. Methanol, Ethanol, Isopropylalkohol, n-Butanol oder n-Heptanol umsetzt. The compounds of formula VIII are usually prepared in a known manner from the corresponding amino acid, e.g. by reacting the amino acid with a suitable alcohol saturated with hydrogen chloride gas, e.g. Reacts methanol, ethanol, isopropyl alcohol, n-butanol or n-heptanol.

Die Verbindungen der Formel IX werden gewöhnlich nach den in Synthesis 1973 beschriebenen Methoden hergestellt, z.B. indem man 1 Äquivalent Ornithin oder Lysin mit 2 Äquivalenten Benzoylchlorid und dann mit 2 Äquivalenten einer Base wie Natriumhydroxid umsetzt unter Bildung des Bis-amids, das dann mit einem Säureanhydrid wie z.B. Acetanhydrid bei etwa 90 °C etwa Vz Std. umgesetzt wird. Dann erfolgt Behandlung mit wässrigem Formaldehyd und Pyridin bei etwa 25 °C während etwa 8 bis 24 Std. Anschliessend wird mit Wasser behandelt, wobei man das Oxodioxan erhält, das mit einer katalytischen Menge Natriummethylat in Methanol behandelt, dann neutralisiert und mit Säure behandelt wird, z.B. mit Salzsäure bei etwa 120 °C während etwa 2 bis 24 Stunden. The compounds of formula IX are usually prepared by the methods described in Synthesis 1973, e.g. by reacting 1 equivalent of ornithine or lysine with 2 equivalents of benzoyl chloride and then with 2 equivalents of a base such as sodium hydroxide to form the bis-amide, which is then reacted with an acid anhydride such as e.g. Acetic anhydride is reacted at about 90 ° C for about 1/2 hour. Treatment with aqueous formaldehyde and pyridine is then carried out at about 25 ° C. for about 8 to 24 hours. The mixture is then treated with water to give the oxodioxane, which is treated with a catalytic amount of sodium methylate in methanol, then neutralized and treated with acid. e.g. with hydrochloric acid at about 120 ° C for about 2 to 24 hours.

Die einzelnen optischen Isomeren der Verbindungen der Formel I, worin Z den Rest RaHN(CH2)n- bedeutet, wobei Ra und Rb Wasserstoff und Rx die Hydroxylgruppe darstellen, werden gewöhnlich aus dem Lactam dieser Verbindungen unter Verwendung eines (+) oder (—)-Binaphthylphos-phorsäuresalzes nach der Methode von R. Viterbo et al., Tetrahedron Letters 48,4617 (1971) hergestellt. Auch andere Mittel zum Trennen der Isomeren wie (+)-Campher-10-sul-fonsäure können verwendet werden. Auch die einzelnen optischen Isomeren von Verbindungen der Formel I, worin R Wasserstoff und Rx die Hydroxylgruppe bedeuten, werden aus der freien Aminosäure unter Verwendung eines (+) oder (—)-Binaphthylphosphorsäuresalzes oder anderer Mittel wie ( 4- )Campher-10-sulfonsäure erhalten. The individual optical isomers of the compounds of the formula I in which Z is the radical RaHN (CH2) n-, where Ra and Rb are hydrogen and Rx is the hydroxyl group, are usually obtained from the lactam of these compounds using a (+) or (-) -Binaphthylphos-phosphoric acid salt according to the method of R. Viterbo et al., Tetrahedron Letters 48.4617 (1971). Other means of separating the isomers such as (+) - camphor-10-sulphonic acid can also be used. The individual optical isomers of compounds of the formula I in which R is hydrogen and Rx is the hydroxyl group are also converted from the free amino acid using a (+) or (-) - binaphthylphosphoric acid salt or other agents such as (4-) camphor-10-sulfonic acid receive.

Die einzelnen optischen Isomeren von Verbindungen der Formel I, worin Z den y-Guanidinopropylrest bedeutet, werden wie für das Racemat beschrieben hergestellt, wobei man jedoch vom bereits zerlegten Ornithin-Analogen ausgeht. The individual optical isomers of compounds of the formula I in which Z denotes the y-guanidinopropyl radical are prepared as described for the racemate, but starting from the ornithine analogues which have already been broken down.

Die Verbindungen der Formel III werden im allgemeinen erhalten, indem man eine 7-Aminocephalosporansäure oder ein Derivat davon der Formel The compounds of formula III are generally obtained by using a 7-aminocephalosporanic acid or a derivative thereof of the formula

HsN—|—^1 HsN— | - ^ 1

1—Nv^-CHaX -j-x COOM 1 — NV ^ -CHaX -j-x COOM

worin M Wasserstoff oder eine negative Ladung und X Wasserstoff oder die Acetoxygruppe bedeuten, mit einer Säure der Formel y z-c-cooh x wherein M is hydrogen or a negative charge and X is hydrogen or the acetoxy group, with an acid of the formula y z-c-cooh x

I I.

nh2 nh2

oder einem funktionellen Derivat davon, z.B. dem Säurechlorid oder einem Säureanhydrid in Gegenwart eines Dehy-dratisierungsmittels wie Dicyclohexylcarbodiimid, bei Verwendung der freien Säure, umsetzt, wobei Z und Y die für Formel I angegebene Bedeutung besitzen, und unter der Massgabe, dass die Aminogruppe durch eine geeignete Schutzgruppe wie z.B. den tert.-Butoxycarbonylrest geschützt ist. Dann folgt saure Hydrolyse zur Entfernung der Amino-Schutzgruppen. or a functional derivative thereof, e.g. the acid chloride or an acid anhydride in the presence of a dehydrating agent such as dicyclohexylcarbodiimide, using the free acid, where Z and Y have the meaning given for formula I, and provided that the amino group is replaced by a suitable protective group, e.g. the tert-butoxycarbonyl radical is protected. This is followed by acid hydrolysis to remove the amino protecting groups.

Die Kupplungsreaktion erfolgt im allgemeinen in einem Lösungsmittel wie Ethylacetat, Dioxan, Chloroform oder Tetrahydrofuran in Gegenwart einer Base wie Alkalibicar-bonat. Die Reaktionstemperatur kann bei etwa -10 bis 100 °C und die Reaktionszeit zwischen etwa Vi und 10 Std. betragen. Die Cephalosporinprodukte werden auf konventionelle Weise isoliert. Die Verbindungen der Formel X werden nach den vorstehend beschriebenen Verfahren hergestellt, die Verbindungen der Formel IX sind im Handel erhältlich. The coupling reaction is generally carried out in a solvent such as ethyl acetate, dioxane, chloroform or tetrahydrofuran in the presence of a base such as alkali bicarbonate. The reaction temperature can be at about -10 to 100 ° C and the reaction time between about Vi and 10 hours. The cephalosporin products are isolated in a conventional manner. The compounds of formula X are prepared by the methods described above, the compounds of formula IX are commercially available.

Folgendes Bezugsbeispiel 1 illustriert die Verwendung einer Verbindung der Formel I, worin Rx die Hydroxylgruppe bedeutet, als Zwischenprodukt zur Herstellung eines Cephalosporins der Formel III: The following reference example 1 illustrates the use of a compound of the formula I, in which Rx is the hydroxyl group, as an intermediate for the preparation of a cephalosporin of the formula III:

Bezugsbeispiel 1 7-[[2,5-Diamino-2-difluormethylvaleryl]amino]3-acetyl-oxymethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyclo[4.2.0]oct-2-en- Reference Example 1 7 - [[2,5-Diamino-2-difluoromethylvaleryl] amino] 3-acetyloxymethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyclo [4.2.0] oct-2-en-

2-carbonsäure Ein Gemisch aus 1 g 3-Acetyloxy-7-amino-8-oxo-5-thia-l-azabicyclo[4.2.0]oct-2-en-2-carbonsäure und 1 g 2,5-Di-amino-2-difluormethylvaleriansäurechlorid, worin die freien Aminogruppen durch tert.-Butoxycarbonylreste geschützt sind, in 50 ml Ethylacetat wird 2 Std. am Rückfluss erhitzt, dann wird das Lösungsmittel entfernt und man erhält einen Rückstand, der mit milder Säure behandelt und an Silicagel chromatographiert wird unter Verwendung von Benzol/Ace-ton als Eluierungsmittel. Dabei wird die 7-[[2,5-Diamino-2-difluormethylvaleryl]-amino]-3-acetyloxymethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyclo[4.2.0]oct-2-en-2-carbonsäure erhalten. 2-carboxylic acid A mixture of 1 g of 3-acetyloxy-7-amino-8-oxo-5-thia-l-azabicyclo [4.2.0] oct-2-en-2-carboxylic acid and 1 g of 2,5-di- amino-2-difluoromethylvaleric acid chloride, in which the free amino groups are protected by tert-butoxycarbonyl residues, in 50 ml of ethyl acetate is heated under reflux for 2 hours, then the solvent is removed and a residue is obtained, which is treated with mild acid and chromatographed on silica gel is made using benzene / acet as an eluent. The 7 - [[2,5-diamino-2-difluoromethylvaleryl] amino] -3-acetyloxymethyl-8-oxo-5-thia-l-azabicyclo [4.2.0] oct-2-en-2-carboxylic acid receive.

Bezugsbeispiel 2 Dieses Beispiel betrifft ein Gemisch für harte Gelatinekapseln, das aus folgenden Komponenten besteht: Reference example 2 This example relates to a mixture for hard gelatin capsules, which consists of the following components:

(a) a,ö-Diamino-a-difluormethylvaleriansäure 20 mg (a) a, ö-diamino-a-difluoromethylvaleric acid 20 mg

(b) Talkum 5 mg (b) Talc 5 mg

(c) Lactose 90 mg (c) Lactose 90 mg

Die Formulierung wird hergestellt, indem man die trok-kenen Pulver von (a) und (b) durch ein feinmaschiges Sieb passiert und gut mischt. Das Pulver wird dann in harte Gelatinekapseln in einer Menge von 115 mg/Kapsel eingefüllt. The formulation is prepared by passing the dry powders of (a) and (b) through a fine mesh sieve and mixing well. The powder is then filled into hard gelatin capsules in an amount of 115 mg / capsule.

Bezugsbeispiel 3 Eine Tabletten-Formulierung lautet wie folgt: (a) a-Amino-a-fluormethyl-S-guanidino- Reference Example 3 A tablet formulation is as follows: (a) a-amino-a-fluoromethyl-S-guanidino-

valeriansäure 20 mg valeric acid 20 mg

(b) Stärke 43 mg (b) Strength 43 mg

(c) Lactose 45 mg (c) Lactose 45 mg

(d) Magnesiumstearat 2 mg (d) Magnesium stearate 2 mg

Das durch Vermischen der Lactose mit der Verbindung (a) und einem Teil der Stärke und Granulieren der mit Stärkepaste erhaltene Granulat wird getrocknet, gesiebt und mit The mixture obtained by mixing the lactose with the compound (a) and part of the starch and granulating the granules obtained with starch paste is dried, sieved and mixed with

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

642 055 642 055

dem Magnesiumstearat vermischt. Das Gemisch wird zu Tabletten von 110 mg verpresst. mixed with the magnesium stearate. The mixture is pressed into tablets of 110 mg.

Bezugsbeispiel 4 Eine 1-ml-Ampullenfüllung zur intramuskulären Injektion setzt sich wie folgt zusammen: Reference example 4 A 1 ml ampoule filling for intramuscular injection is composed as follows:

Gew.-% % By weight

(a) a-Amino-a-difluormethyl-y-methyl-thiobuttersäure 1,0 (a) a-Amino-a-difluoromethyl-y-methyl-thiobutyric acid 1.0

(b) Polyvinylpyrrolidon 0,5 (b) Polyvinyl pyrrolidone 0.5

(c) Lacithin 0,25 (c) Lacithin 0.25

(d) Wasser für Injektionszwecke 100,0 (d) Water for injections 100.0

Die Komponenten (a) bis (d) werden vermischt, homogenisiert und in 1-ml-Ampullen gefüllt, die verschlossen und 20 Min. bei 121 °C im Autoclaven behandelt werden. Jede Ampulle enthält 10 mg/ml der neuen Verbindung (a). Components (a) to (d) are mixed, homogenized and filled into 1 ml ampoules, which are sealed and treated in an autoclave at 121 ° C. for 20 minutes. Each ampoule contains 10 mg / ml of the new compound (a).

Beispiel 1 example 1

3-Amino-3-difluormethyl-2-piperidon Zu einer Lösung von 2,7 g Methyl-2-difluormethyl-2,5-diaminopentanoat-dihydrochlorid in 30 ml trockenem Methanol werden unter Stickstoff 2 Äquivalente Natrium-methylat in Methanol (0,46 g Natrium in 20 ml Methanol) zugegeben. Das Reaktionsgemisch wird 3 Std. bei Raumtemperatur gerührt, dann wird das Lösungsmittel bei vermindertem Druck abgedunstet. Der Rückstand wird mit Äther extrahiert, dabei erhält man das rohe 3-Amino-3-difluor-methyl-2-piperidon, das durch Kristallisieren aus Chloro-form/Pentan gereinigt wird, (F. 149 °C) oder durch Destillation (Kp = 135 °C/0,05 mmHg). 3-Amino-3-difluoromethyl-2-piperidone 2 equivalents of sodium methylate in methanol are added to a solution of 2.7 g of methyl 2-difluoromethyl-2,5-diaminopentanoate dihydrochloride in 30 ml of dry methanol. 46 g sodium in 20 ml methanol) added. The reaction mixture is stirred for 3 hours at room temperature, then the solvent is evaporated off under reduced pressure. The residue is extracted with ether to give the crude 3-amino-3-difluoromethyl-2-piperidone, which is purified by crystallization from chloroform / pentane (F. 149 ° C) or by distillation (bp = 135 ° C / 0.05 mmHg).

(—) und (+) 3-Amino-3-difluormethyl-2-piperidon-hydrochlorid (-) and (+) 3-amino-3-difluoromethyl-2-piperidone hydrochloride

Zu einer Lösung von 1,27 g (—) Binaphthylphosphor-säure (BNPA) in 50 ml heissem Ethanol wird eine Lösung von 0,546 mg (+) 3-Amino-3-difluormethyl-2-piperidon in 5 ml heissem Ethanol zugegeben. Beim Abkühlen scheiden sich Kristalle ab. Das Reaktionsgemisch wird dann über Nacht bei 4 °C stehengelassen. Der entstandene Niederschlag wird abfiltriert, mit Ethanol und Diethyläther gewaschen, dabei werden 0,54 g des (—)Binaphthylphosphor-säuresalzes [a]D = 409°, c = 0,3, MeOH, F. 300 °C erhalten. Beim Umkristallisieren der Mutterlaugen erhält man 0,15 g (—) Binaphthylphosphorsäuresalz. Beim Einengen des Filtrats werden 1,1 g eines klebrigen Materials erhalten, das bei Raumtemperatur 3 Std. mit 3molarer Salzsäure behandelt wird. Das (—)BNPA wird abfiltriert und das Filtrat wird bei vermindertem Druck eingeengt. Beim Umkristallisieren des Rückstands (320 mg) aus Ethanol erhält man 160 mg (+) 3-Amino-3-difluormethyl-2-piperidon-monohydrochlorid, (Md = + 18,6°,c= 1, MeOH) vom F. 238 °C. Behandelt man das (—) BNPA-Salz (436 mg) in gleicher Weise, so erhält man 137 mg (—) 3-Amino-3-difluormethyl-2-piperidon-monohydrochlorid, woraus beim Umkristallisieren aus Ethanol 67 mg Produkt mit ([a]D = —19°, c = 1,02, MeÒH) vom F. 240 °C (Zersetzung) erhalten werden. A solution of 0.546 mg (+) 3-amino-3-difluoromethyl-2-piperidone in 5 ml of hot ethanol is added to a solution of 1.27 g of (-) binaphthylphosphoric acid (BNPA) in 50 ml of hot ethanol. Crystals separate out on cooling. The reaction mixture is then left to stand at 4 ° C. overnight. The resulting precipitate is filtered off, washed with ethanol and diethyl ether, 0.54 g of the (-) binaphthylphosphoric acid salt [a] D = 409 °, c = 0.3, MeOH, F. 300 ° C. are obtained. When the mother liquors are recrystallized, 0.15 g of (-) binaphthylphosphoric acid salt is obtained. When the filtrate is concentrated, 1.1 g of a sticky material are obtained, which is treated with 3 molar hydrochloric acid at room temperature for 3 hours. The (-) BNPA is filtered off and the filtrate is concentrated under reduced pressure. When the residue (320 mg) was recrystallized from ethanol, 160 mg (+) of 3-amino-3-difluoromethyl-2-piperidone monohydrochloride, (Md = + 18.6 °, c = 1, MeOH) of melting point 238 ° C. If the (-) BNPA salt (436 mg) is treated in the same way, 137 mg of (-) 3-amino-3-difluoromethyl-2-piperidone monohydrochloride are obtained, from which, when recrystallized from ethanol, 67 mg of product are obtained with ([ a] D = -19 °, c = 1.02, MeÒH) of mp 240 ° C (decomposition) can be obtained.

(—) und (+) 2-Difluormethyl-2,5-diamino-pentansäure-monohydrochlorid 60 mg (—) 3-Difluormethyl-3-amino-2-piperidon-hydro-. (-) and (+) 2-difluoromethyl-2,5-diamino-pentanoic acid monohydrochloride 60 mg (-) 3-difluoromethyl-3-amino-2-piperidone-hydro-.

chlorid werden in 4 ml 6molarer Salzsäure 12 Std. am Rück-fluss erhitzt. Nach dem Einengen bei vermindertem Druck wird der Rückstand in Wasser gelöst und der pH-Wert der Lösung wird mit einer Triethylaminlösung auf 4,5 eingestellt. Die Lösung wird bei vermindertem Druck eingeengt, und der Rückstand wird mehrmals mit Chloroform extrahiert und dann aus Wasser/Ethanol umkristallisiert. Dabei erhält man 54 mg (+) 2-Difluormethyl-2,5-diamino-pentansäure-monohydrochlorid ([a]D = + 6°, C = 0,48, MeOH, F. > 240 °C. Auf analoge Weise werden aus 96 mg (+) 3-Difluormethyl-3-amino-2-piperidon-hydrochlorid 56 mg (—) 2-Difluormethyl-2,5-diaminopentansäure-mono-hydrochlorid ([a]D = —10°, C = 0,7, MeOH, F. > 244 °C) erhalten. chloride are refluxed in 4 ml of 6 molar hydrochloric acid for 12 hours. After concentration under reduced pressure, the residue is dissolved in water and the pH of the solution is adjusted to 4.5 with a triethylamine solution. The solution is concentrated under reduced pressure and the residue is extracted several times with chloroform and then recrystallized from water / ethanol. This gives 54 mg (+) 2-difluoromethyl-2,5-diamino-pentanoic acid monohydrochloride ([a] D = + 6 °, C = 0.48, MeOH, F.> 240 ° C. In an analogous manner from 96 mg (+) 3-difluoromethyl-3-amino-2-piperidone hydrochloride 56 mg (-) 2-difluoromethyl-2,5-diaminopentanoic acid monohydrochloride ([a] D = -10 ° C, C = 0 , 7, MeOH, F.> 244 ° C).

Beispiel 2 Example 2

2-Difluormethyl-2-amino-5-guanidinopentansäure Zu einer Lösung von 5 g (21,13 Millimol) 2-Difluorme-thyl-2,5-diaminopentansäure-monohydrat-monohydro-chlorid in 8,5 ml 2molarer Natriumhydroxidlösung werden auf einmal 7,82 g (42,26 Millimol) Ethylthiouranium-hydro-bromid zugesetzt. Der pH-Wert der Lösung wird mit 2molarer Natriumhydroxidlösung auf 10,5 eingestellt und 4 Tage auf diesem Wert gehalten. Dann wird das Reaktionsgemisch mit lmolarer Salzsäure bis pH = 7 neutralisiert und bei vermindertem Druck eingeengt. Der Rückstand wird durch eine Säule mit Amberlite IR 120 H+-Form geleitet. Beim Eluieren mit 2molarem Ammoniak erhält man die 2-Difluormethyl-2-amino-5-guanidino-pentansäure, die nach dem Umkristallisieren aus Wasser/Ethanol 2,3 g Produkt vom F. 257 °C ergibt. 2-difluoromethyl-2-amino-5-guanidinopentanoic acid. To a solution of 5 g (21.13 millimoles) of 2-difluoromethyl-2,5-diaminopentanoic acid monohydrate monohydrochloride in 8.5 ml of 2 molar sodium hydroxide solution 7.82 g (42.26 millimoles) of ethylthiouranium hydrobromide were added. The pH of the solution is adjusted to 10.5 with 2 molar sodium hydroxide solution and kept at this value for 4 days. The reaction mixture is then neutralized to pH = 7 with molar hydrochloric acid and concentrated under reduced pressure. The residue is passed through a column with Amberlite IR 120 H + form. Elution with 2 molar ammonia gives 2-difluoromethyl-2-amino-5-guanidino-pentanoic acid which, after recrystallization from water / ethanol, gives 2.3 g of product with a melting point of 257 ° C.

Beispiel 3 Example 3

2-Difluormethyl-2,5-diaminopentansäure Unter Stickstoff werden 500 ml einer 2molaren Lösung von Butyllithium in Hexan unter Rühren zu einer Lösung von 143,1 ml Diisopropylamin in 1,5 ml Tetrahydrofuran bei —78 °C zugegeben. Dann werden 261 g (0,81 Mol) Or-nithin-dibenzaldimin-methylester in 1,51 Tetrahydrofuran zugesetzt. Nach beendeter Zugabe wird die Reaktionstemperatur auf 40 °C erhöht und 3 Std. zwischen 40 und 50 °C gehalten, wobei Chlordifluormethan unter Rühren durch das Reaktionsgemisch geleitet wird. Dann wird das Gemisch mit gesättigter Natriumchloridlösung behandelt. Das organische Material wird mit Äther extrahiert, der Ätherextrakt wird mehrmal mit Natriumchloridlösung gewaschen, über Magnesiumsulfat getrocknet und zu einem viskosen Öl eingeengt. Dieses Öl wird mit 1,511 n-Salzsäure 3 Std. gerührt, dann wird das Gemisch mehrmals mit Chloroform extrahiert und die wässrige Lösung wird zur Trockene eingeengt. Der ölige Rückstand wird mit 1,5112 n-Salzsäure 16 Std. am Rückfluss erhitzt, die abgekühlte Lösung wird durch Chloroformextraktion geklärt und dann eingeengt, mit Kohle entfärbt und weiter auf etwa 750 ml eingeengt. Der pH-Wert der Lösung wird mit Triethylamin auf 3,5 eingestellt, dann wird die Lösung erneut mit Kohle behandelt, auf etwa 500 ml eingeengt und mit 7 bis 81 Aceton verdünnt. Das ausgefällte Produkt wird abfiltriert und mit Ethanol gewaschen. Das Rohprodukt wird umkristallisiert, indem man es in etwa 150 ml heissem Wasser löst und die Lösung mit 450 ml heissem Ethanol versetzt. Beim Abkühlen scheiden sich Kristalle aus 2-Difluormethyl-2,5-diaminopentansäure-hydrochlorid vom F. 183 °C in einer Menge von 71 g (37%) aus. 2-Difluoromethyl-2,5-diaminopentanoic acid Under nitrogen, 500 ml of a 2 molar solution of butyllithium in hexane are added with stirring to a solution of 143.1 ml of diisopropylamine in 1.5 ml of tetrahydrofuran at -78 ° C. Then 261 g (0.81 mol) ornithine dibenzaldimine methyl ester in 1.51 tetrahydrofuran are added. When the addition is complete, the reaction temperature is raised to 40 ° C. and kept between 40 and 50 ° C. for 3 hours, chlorodifluoromethane being passed through the reaction mixture with stirring. Then the mixture is treated with saturated sodium chloride solution. The organic material is extracted with ether, the ether extract is washed several times with sodium chloride solution, dried over magnesium sulfate and concentrated to a viscous oil. This oil is stirred with 1.511N hydrochloric acid for 3 hours, then the mixture is extracted several times with chloroform and the aqueous solution is evaporated to dryness. The oily residue is refluxed with 1.5112N hydrochloric acid for 16 hours, the cooled solution is clarified by chloroform extraction and then concentrated, decolorized with charcoal and further concentrated to about 750 ml. The pH of the solution is adjusted to 3.5 with triethylamine, then the solution is treated again with charcoal, concentrated to about 500 ml and diluted with 7 to 81 acetone. The precipitated product is filtered off and washed with ethanol. The crude product is recrystallized by dissolving it in about 150 ml of hot water and adding 450 ml of hot ethanol to the solution. When cooling, crystals of 2-difluoromethyl-2,5-diaminopentanoic acid hydrochloride having a melting point of 183 ° C. are separated in an amount of 71 g (37%).

8 8th

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

Claims (10)

642 055642 055 1. Verbindung der Formel 1. Compound of the formula Y Y I I. z-c-cori ISIHRb worin Y einen der Reste FCH2- oder F2CH-,Z den y-Guanidinopropylrest oder einen Rest der Formel RaHN(CH2)n, worin n die ganze Zahl 3 ist, und die Reste Ra und Rb jeweils Wasserstoff sind, und Rj die Hydroxylgruppe, oder einen geradkettigen oder verzweigten Alkoxy-rest mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, darstellen, unter der Massgabe, dass, wenn Z den y-Guanidinopropylrest bedeutet, Rj die Hydroxylgruppe ist, und deren Lactame der Formel II zc-cori ISIHRb wherein Y is one of the radicals FCH2 or F2CH, Z is the y-guanidinopropyl radical or a radical of the formula RaHN (CH2) n, where n is the integer 3 and the radicals Ra and Rb are each hydrogen, and Rj represents the hydroxyl group, or a straight-chain or branched alkoxy radical having 1 to 8 carbon atoms, provided that when Z represents the y-guanidinopropyl radical, Rj is the hydroxyl group and their lactams of the formula II h0n h0n I I. Y-C C=0 (II) Y-C C = 0 (II) I I I I (ch2) — nh worin Y und n weiter oben definiert sind, und die Salze dieser Verbindungen. (ch2) - nh where Y and n are defined above, and the salts of these compounds. 2. Verbindung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass Z einen Rest der Formel RaHN(CH2)3- bedeutet. 2. A compound according to claim 1, characterized in that Z is a radical of the formula RaHN (CH2) 3-. 2 2nd PATENTANSPRÜCHE PATENT CLAIMS 3. Verbindung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass Z den y-Guanidinopropylrest bedeutet. 3. A compound according to claim 1, characterized in that Z represents the y-guanidinopropyl radical. 4. Verbindung nach einem der Ansprüche 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass Y F2CH- bedeutet. 4. Connection according to one of claims 1, 2 or 3, characterized in that Y means F2CH-. 5. Verbindung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass Y FCH2- bedeutet. 5. A compound according to claim 1, characterized in that Y means FCH2-. 6.2-Difluormethyl-2,5-diaminovaleriansäure oder ein Salz davon als Verbindung nach Anspruch 1. 6.2-difluoromethyl-2,5-diaminovaleric acid or a salt thereof as a compound according to claim 1. 7.2-FIuormethyl-2,5-diaminovaleriansäure oder ein Salz davon als Verbindimg nach Anspruch 1. 7.2-fluoromethyl-2,5-diaminovaleric acid or a salt thereof as a compound according to claim 1. 8.2-Difluormethyl-2-amino-5-guanidinopentansäure oder ein Salz davon als Verbindung nach Anspruch 1. 8.2-difluoromethyl-2-amino-5-guanidinopentanoic acid or a salt thereof as a compound according to claim 1. 9. Verbindung der Formel II nach Anspruch 1 9. A compound of formula II according to claim 1 y-c c=0 (ii) y-c c = 0 (ii) I I I I (ch2)-nh worin n die Zahl 3 bedeutet. (ch2) -nh where n is 3. 10. Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der Formel IA gemäss Anspruch 1, 10. A process for the preparation of a compound of the formula IA according to claim 1, y h_n-(ch_)_—c cooh (i a) y h_n- (ch _) _— c cooh (i a) / Z J | / Z J | nh2 nh2 worin Y einen der Reste FCH2- oder F2CH- bedeutet, dadurch gekennzeichnet, dass man einen Ornithinester, dessen Aminogruppen geschützt sind, mit einer starken Base behandelt unter Bildung eines Carbanion-Zwischenprodukts, dieses mit einer Verbindung, ausgewählt aus der Gruppe, bestehend aus Chlorfluormethan, Bromfluormethan, Fluor-iodmethan, Chlordifluormethan, Bromdifluormethan und Difluoriodmethan in einem aprotischen Lösungsmittel und in Gegenwart von Hexamethylphosphortriamid, falls Y wherein Y is FCH2- or F2CH-, characterized in that an ornithine ester whose amino groups are protected is treated with a strong base to form a carbanion intermediate, this with a compound selected from the group consisting of chlorofluoromethane , Bromofluoromethane, fluoro-iodomethane, chlorodifluoromethane, bromodifluoromethane and difluoroiodomethane in an aprotic solvent and in the presence of hexamethylphosphoric triamide if Y nicht der Rest F2CH- ist, bei einer Temperatur von —120 bis 120°C Vi bis 48 Std. umsetzt und dann sauer oder basisch hydrolysiert, vorhandene Schutzgruppen abspaltet, und falls ein Salz angestrebt wird, die so erhaltene Verbindung mit einer Säure oder Base behandelt. is not the remainder F2CH-, is reacted at a temperature of -120 to 120 ° C. for 48 to 48 hours and then hydrolysed acidic or basic, cleaves off protective groups present and, if a salt is desired, the compound thus obtained with an acid or base treated.
CH746678A 1977-07-11 1978-07-10 ALPHA FLUORMETHYL DERIVATIVES FROM ALPHA AMINO ACIDS. CH642055A5 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US81476577A 1977-07-11 1977-07-11
US2875879A 1979-04-10 1979-04-10
US2875779A 1979-04-10 1979-04-10

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH642055A5 true CH642055A5 (en) 1984-03-30

Family

ID=27363337

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH746678A CH642055A5 (en) 1977-07-11 1978-07-10 ALPHA FLUORMETHYL DERIVATIVES FROM ALPHA AMINO ACIDS.

Country Status (9)

Country Link
JP (1) JPS5419913A (en)
AU (1) AU522660B2 (en)
BE (3) BE868882A (en)
CA (1) CA1091661A (en)
CH (1) CH642055A5 (en)
DE (1) DE2828739A1 (en)
FR (1) FR2430418A1 (en)
GB (1) GB2001960B (en)
NL (2) NL190662C (en)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PH16634A (en) * 1980-06-16 1983-12-05 Merrell Dow Pharma Method of inhibiting the growth of protozoa
US4399151A (en) 1980-06-16 1983-08-16 Merrell Dow Pharmaceuticals Inc. Method of inhibiting the growth of protozoa
GB2083030B (en) * 1980-08-23 1984-03-07 Merrell Toraude & Co Fluorinated pentene diamine derivatives
ZA815808B (en) * 1980-08-23 1982-08-25 Merrell Toraude & Co Fluorinated pentene diamine derivatives
US4437873A (en) 1981-03-23 1984-03-20 Merrell Dow Pharmaceuticals Inc. Method of inhibiting algae
US4446151A (en) * 1981-08-19 1984-05-01 Merrell Toraude Et Compagnie Decarboxylase-inhibiting fluorinated pentane diamine derivatives
US4423073A (en) * 1981-08-19 1983-12-27 Merrell Toraude Et Compagnie Fluorinated diaminopentene derivatives
US4435425A (en) 1982-04-09 1984-03-06 Merrell Toraude Et Compagnie Fluorinated diaminobutane derivatives
JPS62148462A (en) * 1985-12-19 1987-07-02 メレルダウフア−マス−テイカルズ インコ−ポレ−テツド Novel method of controlling growth of protozoa
EP0326766B1 (en) * 1988-02-05 1992-06-17 Merrell Dow Pharmaceuticals Inc. 5-substituted ornithine derivatives
CA1319123C (en) * 1988-08-31 1993-06-15 Andrew T. Au Method for the production of (-) 2-substituted-ornithines
US6103220A (en) * 1998-01-23 2000-08-15 Levine; Martin Lysine decarboxylase inhibitors for the prevention and treatment of periodontal disease
US6187296B1 (en) 1998-01-23 2001-02-13 The Board Of Regents Of The University Of Oklahoma Lysine decarboxylase inhibitors for the prevention and treatment of periodontal disease
US7015349B2 (en) 2003-03-26 2006-03-21 The Gillette Company Reduction of hair growth
WO2021209563A1 (en) 2020-04-16 2021-10-21 Som Innovation Biotech, S.A. Compounds for use in the treatment of viral infections by respiratory syndrome-related coronavirus

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NZ187377A (en) * 1977-06-01 1981-05-15 Merck & Co Inc A-amino-a-substituted alkyl-a-fluoromethylacetic acids

Also Published As

Publication number Publication date
NL7807453A (en) 1979-01-15
CA1091661A (en) 1980-12-16
AU522660B2 (en) 1982-06-17
AU3732778A (en) 1980-01-03
GB2001960B (en) 1982-02-24
JPS5419913A (en) 1979-02-15
FR2430418A1 (en) 1980-02-01
NL190662B (en) 1994-01-17
GB2001960A (en) 1979-02-14
NL950027I1 (en) 1996-02-01
FR2430418B1 (en) 1984-07-13
NL190662C (en) 1994-06-16
BE881208A (en) 1980-05-16
NL950027I2 (en) 1997-06-02
BE881209A (en) 1980-05-16
BE868882A (en) 1978-11-03
JPH0122259B2 (en) 1989-04-25
DE2828739A1 (en) 1979-02-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0079022B1 (en) Derivatives of cis, endo-2-azabicyclo-(3.3.0)-octane-3-carboxylic acid, process for their preparation, medicines containing them and their use
CH642055A5 (en) ALPHA FLUORMETHYL DERIVATIVES FROM ALPHA AMINO ACIDS.
DE3134933A1 (en) &#34;UREA DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THE MEDICINES THEREOF AND THE USE THEREOF&#34;
DD203052A5 (en) PROCESS FOR PREPARING 9- (1,3-DIHYDROXY-2-PROPOXY-METHYL) GUANINE, THE SALTS AND SPECIFIC BENZYL DERIVATIVES THEREOF
CH636842A5 (en) ALPHA FLUORMETHYL DERIVATIVES OF PUTRESCINS.
US4438270A (en) α-Halomethyl derivatives of α-amino acids
DE3246503A1 (en) DERIVATIVES OF CIS, ENDO-2-AZABICYCLO- (5.3.0) -DECAN-3-CARBONIC ACID, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, THESE AGENTS AND THE USE THEREOF
DE2827907C2 (en)
DE2802630A1 (en) 6-ETHOXY-1,2-DIHYDRO-2,2,4-TRIMETHYLCHINOLINE DERIVATIVES AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2827866A1 (en) ALPHA-ACETYLENIC DERIVATIVES OF ALPHA-AMINO ACIDS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2854308A1 (en) ANTICHOLINERGIC SUBSTANCES WITH ANTISECRETORIC EFFECT, THEIR PRODUCTION AND USE
DE1470088A1 (en) Process for the preparation of 3-aminopyrazinoylguanidines substituted in the 6-position
DE3215676C2 (en) Amidine derivatives, processes for their preparation and pharmaceutical compositions containing these compounds
US4560795A (en) α-Halomethyl derivatives of α-amino acids
DE2832309C2 (en)
DE2828738A1 (en) ALPHA -HALOGENMETHYL-AMINOSAEUREN AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2827759A1 (en) NEW AMINE AND AMINO ACID DERIVATIVES
EP0003286B1 (en) Derivatives of ergopeptide alkaloids, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
EP0300325B1 (en) Compositions for promoting growth of animals
DE3220185A1 (en) 4-AMINO-BENZYLAMINE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS PHARMACEUTICALS
CH641150A5 (en) ALPHA-ACETYLENIC AMINO ACIDS.
DE1795713C3 (en) α-aminobenzylpenicillic acid ester
DE2215231A1 (en) Quinoxaline di-N-oxides and their uses
DE3121137A1 (en) Novel pyridazino[4,5-b]indoles, processes for their preparation, their use and also pharmaceutical preparations based on these compounds, intermediates and their preparation
AT220150B (en) Process for the production of new, substituted piperidines

Legal Events

Date Code Title Description
PLI Licence

Free format text: MERRELL DOW PHARMACEUTICALS INC.

PL Patent ceased