Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Türrahmen
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Türrahmen, der aus einem den Türdurchlass einfassenden Metallrahmen, den Anschlagschienen und aus Futter und Verkleidung besteht.
Door frame
The present invention relates to a door frame which consists of a metal frame surrounding the door opening, the stop rails and a lining and lining.
Bei den bekannten Türrahmen dieser Art erfolgt die Befestigung der Türverkleidung durch Verleimen mit dem Futter, wobei die Anschlagschienen mit Vorsprüngen in Nuten des Futters eingreifen. Dabei ist jedoch der Zusammenhalt der Anschlagschienen mit dem Metallrahmen des Türdurchlasses nur ungenügend, weil eine Verbindung oder Halterung zwischen der Türverkleidung und dem Metallrahmen fehlt.
In the known door frames of this type, the door panel is fastened by gluing it to the lining, the stop rails engaging with projections in grooves in the lining. However, the cohesion of the stop rails with the metal frame of the door opening is insufficient because there is no connection or holder between the door trim and the metal frame.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Türrahmen zu schaffen, bei welchem eine Halterung für die Türbekleidung vorgesehen ist, die eine Verbindung derselben mit dem Metallrahmen ermöglicht. Dies wird gemäss der Erfindung dadurch erreicht, dass die Türverkleidung mittels mit dem Metallrahmen verschraubter Laschen befestigt ist, die in Vertiefungen an der Innenseite der Verkleidung, die mit dem Futter verleimt ist, eingreifen.
The invention is therefore based on the object of creating a door frame in which a holder is provided for the door cladding which enables the same to be connected to the metal frame. According to the invention, this is achieved in that the door lining is fastened by means of brackets screwed to the metal frame which engage in recesses on the inside of the lining which is glued to the lining.
Diese Halterung kann auch die Anschlagschienen des Metallrahmens umfassen und dieselbe am Metallrahmen fixieren.
This holder can also include the stop rails of the metal frame and fix the same to the metal frame.
Die mit einem Verschraubungsloch versehenen Laschen sind vorzugsweise mit mindestens zwei Zungen ungleicher Länge versehen, die radial um das Verschraubungsloch herum angeordnet sind. Die vorzugsweise ungleichlangen Zungen der Laschen, die in Vertiefungen der Aussenumrandung eingreifen, dienen zum wahlweisen Einsatz in die vorgesehenen Vertiefungen der Aussenumrandung unter Berücksichtigung des Abstandes derselben vom Metallrahmen. Zur Fixierung der Anschlagschienen am Metallrahmen können die Laschen auf ihrer dem Metallrahmen zugekehrten Seite mit einem oder mehreren Einpässen versehen sein, in die Vorsprünge der Anschlagschienen beim Verschrauben mit dem Metallrahmen eingreifen.
The tabs provided with a screw hole are preferably provided with at least two tongues of unequal length which are arranged radially around the screw hole. The preferably unequal length of the tongues of the tabs, which engage in depressions in the outer border, are used for optional insertion into the depressions provided in the outer border, taking into account the distance between them and the metal frame. To fix the stop rails on the metal frame, the tabs can be provided with one or more fittings on their side facing the metal frame, into which the projections of the stop rails engage when screwing to the metal frame.
In der Zeichnung ist die Erfindung an Ausführungsbeispielen veranschaulicht, und zwar zeigen:
Fig. 1 einen Schnitt durch den Türrahmen einer Durchlassseite mit Schattenfuge,
Fig. 2 einen Teilschnitt gemäss Fig. 1 mit überdeckter Schattenfuge und
Fig. 3 die Draufsicht auf eine Lasche.
In the drawing, the invention is illustrated using exemplary embodiments, namely show:
1 shows a section through the door frame of a passage side with a shadow gap,
2 shows a partial section according to FIG. 1 with a covered shadow gap and
Fig. 3 is a plan view of a tab.
Im dargestellten Ausführungsbeispiel sind die den Türdurchlass bildende Wand mit 10, der Metallrahmen des Türdurchlasses mit 11, die Anschlagschienen mit 12, die Türverkleidung mit 14 und das Futter mit 13 bezeichnet.
In the exemplary embodiment shown, the wall forming the door opening is denoted by 10, the metal frame of the door opening by 11, the stop rails by 12, the door panel by 14 and the lining by 13.
Der Metallrahmen 11 bildet mit den Anschlagschienen 12 eine Blindzarge, wobei die Anschlagschienen 12 an Vorsprüngen 15 des Metallrahmens einen Anschlag finden.
The metal frame 11 forms a blind frame with the stop rails 12, the stop rails 12 finding a stop on projections 15 of the metal frame.
Die Verbindung der Anschlagschienen mit dem Metallrahmen einerseits und der Türverkleidung 14 andererseits erfolgt mittels der Laschen 16, die mit dem Metallrahmen 11 verschraubt sind. Zu diesem Zweck sind die Laschen auf ihrer dem Metallrahmen zugekehrten Seite mit einem oder mehreren Einpassteilen 17 versehen, in die Vorsprünge 18 der Anschlagschienen 12 beim Verschrauben mit dem Metallrahmen 11 eingreifen.
The connection of the stop rails to the metal frame on the one hand and the door lining 14 on the other hand takes place by means of the tabs 16 which are screwed to the metal frame 11. For this purpose, the tabs are provided on their side facing the metal frame with one or more fitting parts 17, into which projections 18 of the stop rails 12 engage when screwing to the metal frame 11.
Die mit einem Verschraubungsloch 19 versehenen Laschen 16 (Fig. 3) sind mit mindestens zwei Zungen 20, 21 ungleicher Länge versehen, die radial um das Verschraubungsloch angeordnet sind. Die kürzere Zunge 20 der Laschen 16 dient zum Eingriff in eine entsprechende Vertiefung an der Innenseite der mit dem Futter 13 verleimten Verkleidung 14 bei einem mit einer Schattenfuge 22 versehenen Türrahmen (Fig. 1), während die längere Zunge 21 der Lasche 16 zum Eingriff in eine Vertiefung einer Verkleidung bestimmt ist, die die Schat tenfuge überdeckt (Fig. 2).
The tabs 16 (FIG. 3) provided with a screw hole 19 are provided with at least two tongues 20, 21 of unequal length, which are arranged radially around the screw hole. The shorter tongue 20 of the tabs 16 is used to engage in a corresponding recess on the inside of the lining 14 glued to the lining 13 in a door frame provided with a shadow gap 22 (Fig. 1), while the longer tongue 21 of the tab 16 to engage in a recess of a panel is determined that covers the Schat tenfuge (Fig. 2).
Ergänzend ist die Tür, die den Türdurchlass verschliesst, mit 23, eine Falzdichtung zwischen der Tür 23 und dem Futter 13 mit 24 und der Wandverputz mit 25 bezeichnet.
In addition, the door that closes the door passage is denoted by 23, a rebate seal between the door 23 and the lining 13 is denoted by 24 and the plastered wall is denoted by 25.
PATENTANSPRUCH
PATENT CLAIM
Türrahmen, der aus einem den Türdurchlass einfassenden Metallrahmen, den Anschlagschienen und aus Futter und Verkleidung besteht, dadurch gekennzeichnet, dass die Türverkleidung mittels mit dem Metallrahmen verschraubter Laschen befestigt ist, die in Vertiefungen an der Innenseite der Verkleidung, die mit dem Futter verleimt ist, eingreifen.
Door frame, which consists of a metal frame surrounding the door opening, the stop rails and lining and paneling, characterized in that the door panel is fastened by means of straps screwed to the metal frame, which are located in recesses on the inside of the paneling, which is glued to the lining, intervention.
UNTERANSPRÜCHE
1. Türrahmen nach Patentanspruch, dadurch gekennzeich net, dass die mit einem Verschraubungsloch versehenen Laschen mit mindestens zwei Zungen ungleicher Länge versehen sind, die radial um das Verschraubungsloch herum angeordnet sind.
SUBCLAIMS
1. Door frame according to claim, characterized in that the tabs provided with a screw hole are provided with at least two tongues of unequal length which are arranged radially around the screw hole.
2. Türrahmen nach Patentanspruch und Unteranspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Laschen auf ihrer dem Metallrahmen zugekehrten Seite mit einem oder mehreren Einpassteilen versehen sind, in die Vorsprünge der Anschlagschienen beim Verschrauben mit dem Metallrahmen eingreifen.
2. Door frame according to claim and dependent claim 1, characterized in that the tabs are provided on their side facing the metal frame with one or more fitting parts, engage in the projections of the stop rails when screwing to the metal frame.