BR102015011906A2 - Mistura, composição agroquímica, conjunto para a preparação de uma composição, método para o controle dos fungos e material de propagação de vegetais - Google Patents

Mistura, composição agroquímica, conjunto para a preparação de uma composição, método para o controle dos fungos e material de propagação de vegetais Download PDF

Info

Publication number
BR102015011906A2
BR102015011906A2 BR102015011906-2A BR102015011906A BR102015011906A2 BR 102015011906 A2 BR102015011906 A2 BR 102015011906A2 BR 102015011906 A BR102015011906 A BR 102015011906A BR 102015011906 A2 BR102015011906 A2 BR 102015011906A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
methyl
phenyl
inhibitors
chloro
nrrl
Prior art date
Application number
BR102015011906-2A
Other languages
English (en)
Other versions
BR102015011906B1 (pt
Inventor
Jabs Thorsten
Ranuva Giridhar
Filajdic Nenad
Original Assignee
Basf Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Se filed Critical Basf Se
Publication of BR102015011906A2 publication Critical patent/BR102015011906A2/pt
Publication of BR102015011906B1 publication Critical patent/BR102015011906B1/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • A01N63/10Animals; Substances produced thereby or obtained therefrom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • A01N63/20Bacteria; Substances produced thereby or obtained therefrom
    • A01N63/22Bacillus
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N1/00Microorganisms, e.g. protozoa; Compositions thereof; Processes of propagating, maintaining or preserving microorganisms or compositions thereof; Processes of preparing or isolating a composition containing a microorganism; Culture media therefor
    • C12N1/20Bacteria; Culture media therefor
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N1/00Microorganisms, e.g. protozoa; Compositions thereof; Processes of propagating, maintaining or preserving microorganisms or compositions thereof; Processes of preparing or isolating a composition containing a microorganism; Culture media therefor
    • C12N1/20Bacteria; Culture media therefor
    • C12N1/205Bacterial isolates
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12RINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES C12C - C12Q, RELATING TO MICROORGANISMS
    • C12R2001/00Microorganisms ; Processes using microorganisms
    • C12R2001/01Bacteria or Actinomycetales ; using bacteria or Actinomycetales
    • C12R2001/07Bacillus
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

mistura, composição agroquímica, conjunto para a preparação de uma composição, método para o controle dos fungos e material de propagação de vegetais. a presente invenção se refere às misturas de pesticidas que compreendem, como componentes ativos as cepas bacillus ap-136, ap-188, app-218, ap-219, ap-295, ap-209 e/ou pa-217, conforme definido no presente, e um pesticida li, conforme definido no presente, e às suas utilizações agrícolas respectivas.

Description

(54) Título: MISTURA, COMPOSIÇÃO AGROQUÍMICA, CONJUNTO PARA A PREPARAÇÃO DE UMA COMPOSIÇÃO, MÉTODO PARA O CONTROLE DOS FUNGOS E MATERIAL DE PROPAGAÇÃO DE VEGETAIS (51) Int. Cl.: A01N 63/00 (52) CPC: A01N 63/00 (30) Prioridade Unionista: 01/07/2014 EP 14175139.6, 01/07/2014 EP 14175139.623 /05/2014 US 62/002,210, 01/07/2014 EP 14175139.623/05/2014 US 62/002, 21026/05/2014 US 62/002,949 (73) Titular(es): BASF SE (72) Inventor(es): THORSTEN JABS; GIRIDHAR RANUVA; NENAD FILAJDIC (74) Procurador(es): PAOLA CALABRIA MATTIOLI DANTAS (57) Resumo: MISTURA, COMPOSIÇÃO AGROQUÍMICA, CONJUNTO PARA A PREPARAÇÃO DE UMA COMPOSIÇÃO, MÉTODO PARA O CONTROLE DOS FUNGOS E MATERIAL DE PROPAGAÇÃO DE VEGETAIS. A presente invenção se refere às misturas de pesticidas que compreendem, como componentes ativos as cepas Bacillus AP-136, AP-188, APP-218, AP-219, AP-295, AP-209 e/ou PA-217, conforme definido no presente, e um pesticida li, conforme definido no presente, e às suas utilizações agrícolas respectivas.
1/80 “MISTURA, COMPOSIÇÃO AGROQUÍMICA, CONJUNTO PARA A PREPARAÇÃO DE UMA COMPOSIÇÃO, MÉTODO PARA O CONTROLE DOS FUNGOS E MATERIAL DE PROPAGAÇÃO DE VEGETAIS” Campo da Invenção [001 ]A presente invenção se refere às misturas que compreendem, como componentes ativos, as cepas Bacillus AP-136, AP-188, APP-218, AP-219, AP-295, AP-209 e/ou PA-217 e um pesticida.
Antecedentes Da Invenção [002]Estes microrganismos B. amyloliquefaciens AP-136, AP-188, AP-218, AP-219, AP-295, Bacillus mojavensis AP-209 e Bacillus solisalsi AP217 são conhecidos a partir da patente US 2012/0149571, cujo conteúdo está incorporado no presente como referência na sua totalidade. Eles foram descritos, no presente, especificamente como inoculantes para a promoção da resposta de defesa do vegetal contra insetos herbívoros.
[003]A cepa B. amyloliquefaciens AP-136 foi depositada no Departamento de Agricultura dos EUA (USDA) em 5 de novembro de 2009, sob o número de acesso (número de acesso) NRRL B-50330 e em 02 de dezembro de 2011 sob número de acesso NRRL B-50614. A cepa B. amyloliquefaciens AP-188 foi depositada no USDA em 05 de novembro de 2009 sob número de acesso NRRL B-50331 e em 02 de dezembro de 2011 sob número de acesso NRRL B 50615. A cepa B. amyloliquefaciens AP-218 foi depositada no USDA em 02 de dezembro de 2011 sob número de acesso NRRL B-50618. A cepa B. amyloliquefaciens AP-219 foi depositada no USDA em 05 de novembro de 2009 sob número de acesso NRRL B-50332 e em 02 de dezembro de 2011 sob número de acesso NRRL B-50619. A cepa B. amyloliquefaciens AP 295 foi depositada no USDA em 05 de novembro de 2009 sob número de acesso NRRL B-50333 e em 02 de dezembro de 2011 sob número de acesso NRRL B50620. A cepa B. mojavensis AP-209 foi depositada no USDA em 02 de
2/80 dezembro de 2011 sob número de acesso NRRL B-50616. A cepa B. solisalsi AP-217 foi depositada no USDA em 02 de dezembro de 2011 sob NRRL B50617.
[004]Um pesticida, em geral, é um agente químico ou biológico (tais como um vírus, bactéria, antimicrobiano ou desinfetante), que através do seu efeito dissuade, incapacita, mata ou de outra maneira desencoraja as pragas. As pragas alvo podem incluir os insetos, agente patogênicos de vegetais, ervas daninhas, moluscos, aves, mamíferos, peixes, nematoides (lombrigas), e os micróbios que destroem as propriedades, ocasionam incômodo, espalham a doença ou são vetores de doenças.
[005]Os biopesticidas foram definidos como uma forma de pesticidas com base em microrganismos (bactérias, fungos, vírus, nematoides, e similares) ou produtos naturais (os compostos, tais como os metabolitos, proteínas ou extratos de fontes naturais biológicos ou outros) (U.S. Environmental Protection Agency: http://www.epa.gov/pesticides/biopesticides/). Os biopesticidas se encontram em duas classes principais de pesticidas microbianos e bioquímicos:
(1) os pesticidas microbianos consistem em bactérias, fungos ou vírus (e muitas vezes incluem os metabolitos que as bactérias e os fungos produzem).
(2) os pesticidas bioquímicos são substâncias de ocorrência natural ou estruturalmente ou funcionalmente similares e idênticos a uma substância de ocorrência natural e extraídos a partir de fontes biológicas que controlam as pragas ou fornecem outras utilizações de proteção das culturas, conforme definido abaixo, mas que possuem um modo de ações não tóxicas e são relativamente não tóxicos para os mamíferos.
[006]Os biopesticidas para a utilização contra as doenças das culturas se estabeleceram em uma variedade de culturas. Por exemplo, os biopesticidas desempenham um papel importante no controle de doenças do
3/80 míldio. As suas vantagens incluem: um intervalo de pré-colheita de Dia 0, a capacidade de utilização sob pressão moderada a grave da doença, e a capacidade de utilização em uma mistura ou em um programa de rotação com outros pesticidas registrados.
[007]No entanto, sob determinadas condições, os biopesticidas também podem apresentar desvantagens tais como a especificidade elevada: o que pode exigir uma identificação exata da praga / agente patogênico e a utilização de produtos múltiplos a ser utilizado, a velocidade lenta de ação (tornando-os inadequados se um surto de pragas for uma ameaça imediata para uma colheita), a eficácia variável, devido às influências de diversos fatores bióticos e abióticos (uma vez que os biopesticidas são organismos vivos, que apresentam o controle de pragas / agente patogênico multiplicando dentro da praga de insetos / agente patogênico alvo) e o desenvolvimento de resistências.
[008]A experiência agrícola prática mostrou que a aplicação repetida e exclusiva de um composto ativo individual no controle dos fungos ou insetos ou outras pragas nocivas, em muitos casos, conduz a uma rápida seleção dessas linhagens fúngicas ou pragas isoladas que desenvolveram a resistência natural ou adaptada contra o composto ativo em questão. O controle efetivo destes fungos, insetos ou outras pragas com o componente ativo em questão, por conseguinte, não é mais possível. Outro problema típico que surge no campo do controle de pragas é a necessidade de reduzir as taxas de dosagem do ingrediente ativo, a fim de reduzir ou evitar os efeitos ambientais ou toxicológicos desfavoráveis, embora ainda permita o controle eficaz das pragas.
Descrição Resumida da Invenção [009] É um objeto da presente invenção ultrapassar as desvantagens referidas acima e fornecer, com o objetivo de administrar, de
4/80 maneira eficaz a resistência e o controle eficaz dos fungos nocivos fitopatogênicos, insetos e outras pragas ou para a regulação do crescimento eficaz dos vegetais, com taxas de aplicação que são tão baixas quanto possível, as composições que, em uma quantidade total reduzida dos compostos ativos aplicados, aprimoram a atividade contra os fungos nocivos, insetos ou outras pragas ou aprimoram a atividade de regulação do crescimento de vegetais (misturas sinérgicas) e um espectro ampliado de atividade, em especial, para determinadas indicações.
[OlOjlsto é especialmente visível se as taxas de aplicação para as misturas de pesticidas mencionadas acima forem utilizadas nos componentes individuais que não apresentam nenhuma atividade ou praticamente nenhuma atividade. A presente invenção também pode resultar em um comportamento vantajoso durante a formulação ou durante a utilização, por exemplo, durante a moagem, peneiração, emulsificação, dissolução ou dispensão; estabilidade aprimorada de armazenamento e estabilidade de luz; formação vantajosa de resíduo; comportamento toxicológico ou ecotoxicológico aprimorado; propriedades aprimoradas do vegetal, por exemplo, um melhor crescimento, aumento do rendimento da colheita, um sistema radicular mais desenvolvido, maior área foliar, folhas mais verdes, brotos mais fortes, menos sementes necessárias, menor fitotoxicidade, mobilização do sistema de defesa do vegetal, boa compatibilidade com os vegetais.
Descrição Detalhada da Invenção [011]Por conseguinte, foi um objeto da presente invenção fornecer as misturas de pesticidas que resolvem os problemas da redução da taxa de dose e/ou do aumento do espectro da atividade e/ou da combinação da atividade de redução com o controle prolongado e/ou da administração da resistência e/ou promoção (crescente) da saúde dos vegetais.
[012]Em conformidade, foi descoberto que este objeto é
5/80 alcançado pelas misturas e composições definidas no presente, que compreendem, pelo menos, um microrganismo do gênero Bacillus selecionado a partir de B. amyloliquefaciens AP-136 (NRRL B-50330; NRRL B-50614), B. amyloliquefaciens AP -188 (NRRL B-50331; NRRL B 50615), B. amyloliquefaciens AP-218 (NRRL B-50618), B. amyloliquefaciens AP-219 (NRRL B-50332, NRRL B-50619), B. amyloliquefaciens AP 295 (NRRL B50333, NRRL B-50620) B. mojavensis AP-209 (NRRL B-50616), e B. so/isaísi AP 217 (NRRL B-50617).
[013]Por conseguinte, a presente invenção se refere às misturas que compreendem, como componentes ativos (1) pelo menos, um microrganismo I do gênero Bacillus selecionado a partir de:
- B. amyloliquefaciens AP-136 (NRRL B-50330; NRRL B-50614),
- B. amyloliquefaciens AP-188 (NRRL B-50331; NRRL B 50615),
- B. amyloliquefaciens AP-218 (NRRL B-50618),
- B. amyloliquefaciens AP-219 (NRRL B-50332, NRRL B-50619),
- B. amyloliquefaciens AP 295 (NRRL B-50333, NRRL B-50620)
- B. mojavensis AP-209 (NRRL B-50616), e
- B. so//sa/s/AP-217 (NRRL B-50617);
e (2) pelo menos, um pesticida II a partir dos grupos de (A) a (O) selecionados a partir de:
(A) inibidores da Respiração
- Inibidores do complexo III no local Qo selecionados a partir de: azoxistrobina (A. 1.1), coumetoxistrobina (A. 1.2), coumoxistrobina (A. 1.3), dimoxistrobina (A. 1.4), enestroburina (A. 1.5), fenaminstrobina (A. 1.6), fenoxistrobina / flufenoxistrobina (A. 1.7), fluoxastrobina (A. 1.8), cresoxim-metila (A. 1.9), mandestrobina (A. 1.10), metominostrobina (A. 1.11), orisastrobina
6/80 (A. 1.12), picoxistrobina (A. 1.13), piraclostrobina (A. 1.14), pirametostrobina (A. 1.15), piraoxistrobina (A. 1.16), trifloxistrobina (A. 1.17), 2-(2-(3-(2,6-diclorofenil)-1-metil-alliliden-aminooxi-metil)-fenil)-2-metoxiimino-N-metilacetamida (A. 1.18), piribencarb (A. 1.19), triclopiricarb / clorodincarb (A. 1.20), famoxadona (A. 1.21), fenamidona (A.1.21), metil-N-[2-[(1,4-dimetil-5-fenilpirazol-3-il)oxilmetil]fenil]-N-metoxi-carbamato (A. 1.22), 1 -[3-cloro-2-[[[1 -(4clorofenil)-1H-pirazol-3-il]oxi]metil]fenil]-1,4-diidro-4-metil-5H-tetrazol-5-ona (A. 1.23), (2E,3Z)-5-[[1-(2,4-diclorofenil)-1H-pirazol-3-il] oxi]-2-(metoxiimino)-N,3dimetil-pent-3-enamida (A.1.24), (2E,3Z)-5-[[1-(4-cloro-fenil)-1 H-pirazol-3-il]oxi]2-(metoxiimino)-N,3-dimetil-pent-3-enamida (A. 1.25);
- inibidores do complexo III no local Q, selecionados a partir de: ciazofamida (A.2.1), amisulbrom (A.2.2), 2-metilpropanoato de [(3S,6S,7R,8R)8-benzil-3-[(3-acetoxi-4-metoxi-piridina-2-carbonil)amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5di-oxonan-7-il] (A.2.3), 2-metilpropanoato [(3S,6S,7R,8R-8-benzil-3-[[3(acetoximetoxi)-4-metoxi-piridina-2-carbonil]amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5dioxonan-7-il] (A.2.4), 2-metilpropanoato [(3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3-[(3-isobutoxicarboniloxi-4-metoxi-carbonil-2-piridin)amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5dioxonan-7-il] (A.2.5), 2-metil-propanoato [(3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3-[[3-(1,3benzodioxol-5-ilmetoxi)-4-metoxi-piridin-2-carbonil]amino]-6-metil-4,9-di-oxo1,5-dioxonan-7-il] (A.2.6); (3S,6S,7R,8R)-3-[[(3-hidroxi-4-metoxi-2piridinil)carbonil]-amino]-6 metil-4,9-dioxo-8-(fenil-metil)-1,5-dioxonan-7-il-2metilpropanoato (A.2.7);
- Inibidores de complexo II selecionados a partir de: benodanil (A.3.1), benzovindiflupir (A.3.2), bixafeno (A.3.3), boscalide (A.3.4), carboxina (A.3.5), fenfuram (A.3.6), fluopiram (A.3.7), flutolanil (A.3.8), fluxapiroxad (A.3.9), furametpir (A.3.10), isofetamid (A.3.11), isopirazam (A.3.12), mepronila (A. 3,13), oxicarboxina (A.3.14), penflufen (A.3.14), pentiopirad (A.3.15), sedaxane (A.3.16), tecloftalam (A.3.17), tifluzamida (A.3.18), N-(4'7/80 trifluorometiltiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida (A.3.19), N-(2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1 H-pirazoI-4carboxamida (A.3.20), 3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol4-carboxamida (A.3.21), 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1l1,3-trimetilindan-4il)pirazol-4-carboxamida (A.3.22), 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol4-carboxamida (A.3.23), 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-43-(difluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4(A.3.24), 1,3,5-trimetil-N-( 1,1,3-trimetilindan-4il)pirazol-4-carboxamida, il)pirazol-4-carboxamida il)pirazol-4-carboxamida (A.3.25), N-(7-fluoro-1,1,3-trimetil-indan-4-il)-1,3dimetil-pirazol-4-carboxamida (A.3.26), N-[2-(2,4-diclorofenil)-2-metoxi-1 -metiletil]-3-(difluorometil)-1-metil-pirazol-4-carboxamida (A.3.27);
- outros inibidores da respiração selecionados a partir de:
diflumetorim (A.4.1), (5,8-difluoro-quinazolin-4-il)-{2-[2-fluoro-4-(4trifluorometilpiridin-2-iloxi)-fenil]-etil}-amina (A.4.2); derivados de nitrofenila: binapacril (A.4.3), dinobutona (A.4.4), dinocap (A.4.5), fluazinam (A.4.6); ferimzona (A.4.7); compostos organometálicos: os sais de fentina, tais como o acetato de fentina (A.4.8), cloreto de fentina (A.4.9) ou hidróxido de fentina (A.4.10); ametoctradin (A.4.11); e siltiofam (A.4.12);
(B) inibidores da biosintese de esterol (fungicidas SBI)
- Inibidores da desmetilase de C14 (fungicidas DMI) selecionados a partir de: triazóis: azaconazol (B.1.1), bitertanol (B.1.2), bromuconazol (B.1.3), ciproconazol (B.1.4), difenoconazol (B.1.5), diniconazol (B.1.6), diniconazol-M (B.1.7), epoxiconazol (B.1.8), fenbuconazol (B.1.9), fluquinconazol (B.1.10), flusilazol (B.1.11), flutriafol (B.1.12), hexaconazol (B.1.13), imibenconazol (B.1.14), ipconazol (B.1.15), metconazol (B.1.17), miclobutanil (B.1.18), oxpoconazol (B.1.19), paclobutrazol (B.1.20), penconazol (B.1.21), propiconazol (B.1.22), protioconazol (B.1.23), simeconazol (B.1.24), tebuconazol (B.1.25), tetraconazol (B.1.26), triadimefão (B.1.27), triadimenol
8/80 (B.1.28), triticonazol (Β.1.29), uniconazol (Β.1.30), 1-[re/-(2S,3/?)-3-(2clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)-oxiranilmetil]-5-tiocianato-1 H-[1,2,4]triazol (B. 1.31), 2-[re/-(2S,3/?)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)-oxiranil-metil]-2H[1,2,4]triazol-3-tiol (B. 1.32), 2-[2-cloro-4-(4-cloro-fenoxi)-fenil]-1 -(1,2,4-triazol-1 il)pentan-2-ol (B.1.33), 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluoro-metil)fenil]-1-ciclopropil-2(1,2,4-triazol-1 -il)etanol (B.1.34), 2-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-(trifluoromet-il)-fenil]-1(1,2,4-triazol-1 -il)butan-2-ol (B. 1.35), 2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-1 -(1,2,4triazol-1 -il)butan-2-ol (B. 1.36), 2-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3metil-1 -(1,2,4-triazol-1 -il)butan-2-ol (B. 1.37), 2-[4-(4-clorofenoxi)-2(trifluorometil)-fenil]-1 -(1,2,4-triazol-1 - il)propan-2-ol (B.1.38), 2-[(4clorofenoxi)fenil-4-cloro-2]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol (B.1.39), 2-[4(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)-fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)pentan-2-ol (B.1.40), 2[4-(4-fluorofenoxi)-2-(trifluorometil)-fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol (B.1.41)), 2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)pent-3-in-2-ol (B.1.51); os imidazóis: o imazalil (B.1.42), pefurazoato (B.1.43), procloraz (B.1.44), triflumizol (B.1.45); as pirimidinas, piridinas e piperazinas: o fenarimol (B.1.46), nuarimol (B.1.47), pirifenox (B.1.48), triforina (B.1.49), [3-(4-cloro-2fluoro-fenil)-5-(2,4-difluoro-fenil)isoxazol-4-il]-(3-piridil)metanol (B.1.50);
- Inibidores da reductase de Delta14 selecionados a partir de: aldimorf (B.2.1), dodemorf (B.2.2), dodemorfacetato (B.2.3), fenepropimorf (B.2.4), tridemorf (B.2.5), fenpropidina (B.2.6), piperalina (B.2.7), espiroxamina (B.2.8);
- Inibidores da reductase de 3-ceto: fenehexamida (B.3.1);
(C) Inibidores da síntese de ácidos nucleicos
- os fungicidas das fenilamidas ou amino ácido de acila selecionados a partir de: benalaxil (C.1.1), benalaxil-M (C.1.2), quiralaxil (C.1.3), metalaxil (C.1.4), metalaxil-M (mefenoxam, C.1.5), ofurace (C.1.6), oxadixil (C.1.7);
9/80
- outros selecionados a partir de: himexazol (C.2.1), octilinona (C.2.2), ácido oxolinico (C.2.3), bupirimato (C.2.4), 5-fluorocitosina (C.2.5), 5fluoro-2-(p-tolilmetoxil)pirimidin-4-amina (C.2.6), 5-fluoro-2-(4fluorofenilmetoxi)pirimidin-4-amina (C.2.7);
(D) Inibidores da divisão celular e citoesqueleto
- Inibidores de tubulina selecionados a partir de: benomil (D1.1), carbendazim (D1.2), fuberidazol (D1.3), tiabendazol (D1.4), tiofanato-metila (D1.5); triazolopirimidinas: 5-cloro-7-(4-metil-piperidin-1 -il)-6-(2,4,6-trifIuorfeniI)[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidina (D 1.6);
- Inibidores de outra divisão celular selecionados a partir de: dietofencarb (D2.1), etaboxam (D2.2), pencicurona (D2.3), fluopicolid (D2.4), zoxamida (D2.5), metrafenona (D2.6), piriofenona (D2.7);
(E) Inibidores da síntese de amino ácidos e proteínas
- Inibidores da síntese de metionina (anilino-pirimidinas) selecionados a partir de: ciprodinil (E.1.1), mepanipirim (E.1.2), pirimetanil (E.1.3);
- Inibidores da síntese de proteína selecionados a partir de: blasticidina-S (E.2.1), casugamicina (E.2.2), hidrato de cloridrato de casugamicina (E.2.3), mildiomicina (E.2.4), estreptomicina (E.2.5), oxitetraciclina (E.2.6), polioxina (E.2.7), validamicina A (E.2.8);
(F) Inibidores de transdução de sinal
- Inibidores da quinase MAP / histidina selecionados a partir de: fluoroimid (F.1.1), iprodiona (F.1.2), procimidona (F.1.3), vinclozolina (F.1.4), fenpiclonil (F.1.5), fludioxonil (F.1.6);
- Inibidor de proteína G: a quinoxifena (F.2.1);
(G) Inibidores da síntese lipídeos e membrana
- os inibidores da biossíntese de fosfolipideos selecionados a partir de: edifenfos (G.1.1), iprobenfos (G.1.2), pirazofó (G.1.3), isoprotiolana (G.1.4);
10/80
- os compostos de peroxidação de lipídeos selecionados a partir de: diclorana (G.2.1), quintozeno (G.2.2), tecnazeno (G.2.3), tolclofos-metila (G.2.4), bifenila (G.2.5), cloroneb (G.2.6), etridiazol (G.2.7);
- a biossíntese de fosfolipídeos e deposição da parede celular: dimetomorfe (G.3.1), flumorf (G.3.2), mandipropamida (G.3.3), pirimorf (G.3.4), bentiavalicarbe (G.3.5), iprovalicarb (G.3.6), valifenalato (G.3.7) e éster de (4fluorofenil) do ácido N-(1-(1-(4-ciano-fenil)-etanossulfonil)-but-2-il)-carbâmico (G.3.8);
- o composto que afeta a permeabilidade da membrana celular e dos ácidos graxos: o propamocarb (G.4.1);
- os inibidores de hidrolase de amida de ácido graxo selecionados a partir de: oxatiapiprolin (G.5.1), metanossulfonato 2-{3-[2-(1-{[3,5-bis(difluorometil-1 H-pirazol-1 -i l]acetil}pi perid in-4-il)-1,3-tiazol-4-il]-4,5-d i id ro1,2oxazol-5-il}-fenila (G.5.2), metanossulfonato 2-{3-[2-(1-{[3,5-bis(difluorometil)-1 H-pirazol-1-il]acetil}piperidin-4-il)-1,3-tiazol-4-il]-4,5-diidro-1,2-oxazol-5il}-3-clorofenil (G.5.3);
(H) Inibidores com ação multilocalizada
- as substâncias ativas inorgânicas selecionadas a partir de: mistura Bordeaux (H.1.1), acetato de cobre (H.1.2), hidróxido de cobre (H.1.3), oxicloreto de cobre (H.1.4), sulfato de cobre básico (H.1.5), enxofre (H.1.6);
- o tio- e ditiocarbamatos selecionados a partir de: ferbam (H.2.1), mancozeb (H.2.2), maneb (H.2.3), metam (H.2.4), metiram (H.2.5), propineb (H.2.6), tiram (H.2.7), zineb (H.2.8), ziram (H.2.9);
- os compostos organoclorados selecionados a partir de: anilazina (H.3.1), clorotalonil (H.3.2), captafol (H.3.3), captan (H.3.4), folpet (H.3.5), diclofluanida (H.3.6), diclorfena (H.3.7), hexacloro-benzeno (H.3.8), pentaclorfenol (H.3.9) e seus sais, ftalida (H.3.10), tolilfluanida (H.3.11), N-(4cloro-2-nitro-fenil)-N-etil-4-metil-benzenossulfonamida (H.3.12);
11/80
- as guanidinas e outros selecionados a partir de: guanidina (H.4.1), dodine (H.4.2), base livre de dodine (H.4.3), guazatina (H.4.4), acetato de guazatina (H.4.5), iminoctadina (H. 4,6), triacetato de iminoctadina (H.4.7), tris(albesilato) de iminoctadina (H.4.8), ditianona (H.4.9), 2,6-dimetil-1H,5H[1,4]ditiino[2,3-c:5)6-c’]dipirrol-1,3,5I7(2H,6H)-tetraona (H.4.10);
(I) inibidores da síntese da parede celular
- os inibidores da síntese de glucano selecionados a partir de: validamicina (1.1.1), polioxina B (1.1.2);
- os inibidores da síntese de melanina: a piroquilona (1.2.1), triciclazol (I.2.2), carpropamida (I.2.3), diciclomet (I.2.4), fenoxanil (I.2.5);
(J) Indutores de defesa dos vegetais selecionados a partir de: acibenzolar-S-metila (J.1.1), probenazol (J.1.2), isotianil (J.1.3), tiadinil (J.1.4), proexadiona-cálcio (J.1.5); fosfonatos: fosetil (J.1.6), fosetil-alumínio (J.1.7), ácido fosforoso e os seus sais (J.1.8), de potássio ou de bicarbonato de sódio (J.1.9);
(K) Modo de ação desconhecido selecionado a partir de: bronopol (K.1.1), quinometinato (K.1.2), ciflufenamida (K.1.3), cimoxanil (K.1.4), dazomet (K.1.5), debacarb (K.1.6), diclomezina (K.1.7), difenzoquat (K.1.8), metilssulfato de difenzoquat (K.1.9), difenilamina (K.1.10), fenpirazamina (K.1.11), flumetover (K.1.12), flusulfamida (K.1.13), flutianil (K.1.14), metasulfocarb (K.1.15), nitrapirina (K.1.16), nitrotal de isopropila (K.1.18), oxatiapiprolina (K.1.19), tolprocarb (K.1.20), oxina de cobre (K.1.21), proquinazid (K.1.22), tebufloquina (K.1.23), tecloftalam (K.1.24), triazoxida (K.1.25), 2-butoxi-6-iodo3-propilcromen-4-ona (K.1.26), 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]-1-[4-(4{5-[2-(prop-2-in-1 -i loxi)fen il]-4,5-d iid ro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazo!-2-il) piperid i n-1 il]etanona (K.1.27), 2-[3,5-bis(di-fluorometil)-1H-pirazol-1-il]-1-[4-(4-{5-[2-fluoro6-(prop-2-in-1 -i l-oxi)fen il]-4,5-d iid ro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-ti-azol-2-il) p iperid i n-1 il]etanona (K. 1.28), 2-[3,5-bis(difluorometil)-1 H-pirazol-1 -iI]-1 -[4-(4-{5-[2-cloro-612/80 (prop-2-i η-1 -il-oxi )fen il]-4,5-d iid ro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2-il)piperidin-1 il]etanona (K.1.29), acetamida de N-(ciclo-propilmetoxiimino-(6-difluoro-metoxi2.3- di-fluoro-fenil)-2-fenil-metila) (K.1.30), formamidina de N’-(4-(4-cloro-3trifluoro-metil-phenoxi)-2,5-dimetil-fenil)-N-etil-N metil (K.1.31), formamidina de N'(4-(4-fluoro-3-trifluoro-metil-fenoxi)-2,5-dimetil-fenil)-N-etil-N-metila (K. 1.32), formamidina de N,-(2-metil-5-trifluorometil-4-(3-trimetil-silanil-propoxi)-fenil)-Netil-N-metila (K.1.33), formamidina N’-(5-difluorometil-2-metil-4-(3-tri-metilsilanilpropoxi)-fenil)-N-etil-N-metila (K.1.34), éster do ácido metoxi-acético Q-tercbutil-8-fluoro-2,3-dimetil-quinolin-4-il (K.1.35), 3-[5-(4-metilfenil)-2,3-dimetilisoxazolidin-3-il]-piridina (K.1.36), 3-[5-(4-cloro-fenil)-2,3-dimetil-isoxazolidin-3il]-piridina (pirisoxazol) (K.1.37), amida do ácido ciclopropan-carboxílico N-(6metoxi-pi rid i η-3-i I) (K. 1.38), 5-cloro-1 -(4,6-d i-metoxi-pirim id i η-2-i l)-2-meti I-1Hbenzoimidazol (K.1.39), 2-(4-cloro-fenil)-N-[4-(3,4-dimetoxi-fenil)-isoxazol-5-il]2-prop-2-iniloxi-acetamida, (Z)-3-amino-2-ciano-3-fenil-prop-2-enoato de etila (K.1.40), picarbutrazox (K.1.41), N-[6-[[(Z)-[(1 -metiltetrazol-5-il)-fenilmetileno]amino]oxi-metil]-2 -piridilo]carbamato de pentila (K.1.42), 2-[2-[(7,8difluoro-2-metil-3-quinolil) oxi] -6-f luoro-fenil]-propan-2-ol (K.1.43), 2-[2-fluoro-6 - [(8-fluoro-2-metil-3-quinolil)oxi]-fenil]propan-2-ol (K.1.44), 3-(5-fluoro-3,3,4,4tetrametil-3,4-diidroiso-quinolin-1-il)-quinolina (K.1.45), 3-(4,4-difluoro-3,3dimetil-3,4-diidroisoquinolin-1 -il)-quinolina (K.1.46), 3-(4,4,5-trifluoro-3,3-dimetil3.4- diidroisoquinolin-1 -il)-quinolina (K.1.47), 9-fluoro-2,2-dimetil-5-(3-quinolil)3H-1,4-benzoxazepina (K.1.48);
(L) Biopesticidas (L1) Pesticidas microbianos com atividade ativadora fungicida, bactericida, viricida e/ou de defesa do vegetal: Ampelomyces quisqualis, Aspergillus flavus, Aureobasidium pullulans, Bacillus amyloliquefaciens, B. mojavensis, B. pumilus, B. simplex, B. solisalsi, B. subtilis, B. subtilis var. amyloliquefaciens, Candida oleophila, C. saitoana, Clavibacter michiganensis
13/80 (bacteríófagos), Coniothyríum minitans, Cryphonectria parasitica, Cryptococcus albidus, Dilophosphora alopecurí, Fusarium oxysporum, Clonostachys rosea f. catenulate (também denominada Gliocladium catenulatum), Gliocladium roseum, Lysobacter antibioticus, L. enzymogenes, Metschnikowia fructicola, Microdochium dimerum, Microsphaeropsis ochracea, Muscodor albus, Paenibacillus polymyxa, Pantoea vagans, Phlebiopsis gigantea, Pseudomonas sp, Pseudomonas chloraphis, Pseudomonas flocculosa, Pichia anômala, Pythium oligandrum, Streptomyces gríseovirídis, S. lydicus, S. violaceusniger, Talaromyces flavus, Tríchoderma asperellum, T. atroviride, T. fertile, T. gamsii, T. harmatum, T. harzianum; mistura de T. vinde e T. harzianum; mistura de T. polysporum e T. harzianum; T. stromaticum, T. virens (também denominados Gliocladium virens), T. viride, Typhula phacorrhiza, Ulocladium oudemansii, Verticillium dahlia, vírus da abobrinha do mosaico amarelo (cepa não virulenta);
(L2) Pesticidas bioquímicos com atividade ativadora fungicida, bactericida, viricida e/ou de defesa do vegetal: a quitosana (hidrólise), proteína de harpina, laminarina, óleo de peixe Menhaden, natamicina, proteína revestida do vírus Plum pox, potássio ou bicarbonato de sódio, extrato Reynoutría sachlinensis, ácido salicílico, óleo da árvore do chá;
(L3) Pesticidas microbianos com atividade inseticida, acaricida, moluscidal e/ou nematicida: Agrobacterium radiobacter, Bacillus cereus, B. firmus, B. thuringiensis, B. thuringiensis ssp. aizawai, B. t. ssp. israelensis, B. t. ssp. galleríae, B. t. ssp. kurstaki, B. t. ssp. tenebrionis, Beauveria bassiana, B. brongniartii, Burkholderia sp., Chromobacterium subtsugae, Cydia pomonella granulosis virus, Cryptophlebia leucotreta granulovirus (CrleGV), Isaria fumosorosea, Heterorhabditis bacteriophora, Lecanicillium longisporum, L. muscarium (antigo Verticillium lecanii), Metarhizium anisopliae, M. anisopliae var. acridum, Nomuraea rileyi, Paecilomyces fumosoroseus, P. lilacinus, Paenibacillus popilliae, Pasteuria spp., P. nishizawae, P. penetrans, P. ramose,
14/80
P. reneformis, Ρ. thornea, Ρ. usgae, Pseudomonas fluorescens, Steinemema carpocapsae, S. feltiae, S. krausser, (L4) Pesticidas bioquímicos com atividade inseticida, acaricida, moluscidal, feromona e/ou nematicida: a L-carvona, citral, acetato (E,Z)-7,9 dodecadien-1-il, formato de etila, decadienoato de (E,Z)-2,4-etila (éster pêra), (Z,Z,E)-7,11,13-hexadecatrienal, butirato de heptila, miristato de isopropila, senecioato de lavanulil, cis-jasmona, 2-metil-1-butanol, eugenol de metila, jasmonato de metila, (E,Z)-2,13-octadecadien-1-ol, acetato de (E,Z)-2,13octadecadien-1 -ol, (E,Z)-3,13-octadecadien-1 -ol, R-1 -octen-3-ol, pentatermanona, silicato de potássio, actanoato de sorbitol, acetato de (Ε,Ζ,Ζ)3,8,11-tetradecatrienila, acetato de (Z,E)-9,12-1-tetradecadien-il, Z-7tetradecen-2-ona, acetato de Z-9-tetradecen-1-il, Z-11-tetradecenal, Z-11tetradecen-1-ol, extrato de acácia negra, extrato das sementes de toranja e polpa, extrato de Chenopodium ambrosiodae, óleo Catnip, óleo de Neem, extrato Quillay, óleo Tagetes;
(L5) Pesticidas microbianos com a atividade de redução da tensão do vegetal, reguladora de crescimento, promotora de crescimento dos vegetais e/ou intensificação do rendimento: Azospirillum amazonense, A. brasilense, A. lipoferum, A. irakense, A. halopraeferens, Bradyrhizobium sp, B. elkanii, B. japonicum, B. liaoningense, B. Lupini, acidovorans Delftia, Glomus intraradices, Mesorhizobium sp., Paenibacillus alvei, Penicillium bilaiae, Rhizobium leguminosarum bv. phaseoli, R. I. trifolii, R. I. bv. viciae, R. tropici, Sinorhizobium meliloti', (L6) Pesticidas bioquímicos com a atividade de redução da tensão do vegetal, reguladora de crescimento e/ou intensificação do rendimento: ácido abscísico, silicato de alumínio (caulino), 3-decen-2-ona, formononetin, genisteína, hesperetina, homobrassinlide, humates, ácido jasmônico ou seus sais ou seus derivados, lisofosfatidil etanolamina,
15/80 naringenina, ácido poliidróxi polimérico, extrato de Ascophyllum nodosum (alga marinha norueguesa, alga marinha marrom) e extrato de Ecklonia maxima (alga);
(M) Reguladores de crescimento selecionados a partir de: ácido abscísico (M.1.1), amidoclor, ancimidol, 6-benzilaminopurina, brassinolide, butralina, clormequat, cloreto de clormequat, cloreto de colina, ciclanilida, daminozida, diquegulac, dimetipina, 2,6-dimetilpuridina, etefona, flumetralin, flurprimidol, flutiacet, forclorfenuron, ácido giberélico, inabenfide, ácido acético indol-3, hidrazida maléica, mefluidida, mepiquat (cloreto de mepiquat), ácido acético naftaleno, Ν-6-benziladenina, paclobutrazol, proexadiona, proexadionacálcio, prohidrojasmon, tidiazuron, triapentenol, tributilfosforotritioato, 2,3,5triiodo-benzoico, trinexapac-etil e uniconazol;
(N) Herbicidas
- as acetamidas selecionadas a partir de: acetocloro (N.1.1), alacloro, butaclor, dimetacloro, dimetenamida (N.1.2), flufenacet (N.1.3), mefenacet (N.1.4), metolaclor (N.1.5), metazacloro (N. 1.6), napropamida, naproanilida, petoxamida, pretilacloro, propacloro, tenilcloro;
- os derivados de aminoácidos selecionados a partir de; bilanafos, glifosato (N.2.1), glufosinato (N.2.2), sulfosato (N.2.3);
- os ariloxifenoxipropionatos: o clodinafop (N.3.1), cihalofop-butila, fenoxaprop (N.3.2), fluazifop (N.3.3), haloxifop (N.3.4), metamifop, propaquizafop, quizalofop, quizalofop-P-tefuril;
- os bipiridils: o diquat, paraquat (N.4.1);
- os (tio)carbamatos selecionados a partir de: asulam, butilato, carbetamida, desmedifam, dimepiperato, eptam (EPTC), esprocarb, molinato, orbencarb, fenmedifam (N.5.1), prosulfocarb, piributicarb, tiobencarb, trialato;
- as cicloexanedionas selecionadas a partir de; butroxidim, cletodim (N.6.1), cicloxidim (N.6.2), profoxidim (N.6.3), setoxidim (N.6.4),
16/80 tepraloxidim (N.6.5), tralcoxidim;
- as dinitroanilinas selecionadas a partir de; benfluralina, etalfluralina, orizalina, pendimetalina (N.7.1), prodiamina (N.7.2), trifluralina (N.7.3);
- os éteres de difenila selecionados a partir de: acifluorfeno (N.8.1), aclonifen, bifenox, diclofop, etoxifena, fomesafen, lactofen, oxifluorfena;
- as hidroxibenzonitrilas selecionadas a partir de: bromoxinila (N.9.1), diclobenil, ioxinil;
- as imidazolinonas selecionadas a partir de: imazametabenz, imazamox (N.10.1), imazapic (N.10.2), imazapir (N.10.3), imazaquin (N.10.4), imazetapir (N.10.5);
- os ácidos fenoxiacéticos selecionados a partir de: clomeprop, ácido acético 2,4-diclorofenoxi (2,4-D), 2,4-DB, diclorprop, MCPA, MCPAtioetila, MCPB, mecoprop;
- as pirazinas selecionadas a partir de: cloridazona (N.11.1), flufenpir-etila, flutiaceto, norflurazona, piridato;
- as piridinas selecionadas a partir de: aminopiralid, clopiralid (N.12.1), diflufenican, ditiopir, fluridone, fluroxipir (N.12.2), picloram (N.12.3), picolinafena (N.12.4), tiazopir;
- as sulfonilureias selecionadas a partir de: amidosulfurona, azimsulfurona, bensulfurona (N.13.1), clorimurona-etila (N.13.2), clorssulfurona, cinossulfurona, ciclossulfamurona (N.13.3), etoxissulfurona, flazassulfurona, flucetossulfurona, flupirssulfurona, foramssulfurona, halossulfurona, imazossulfurona, iodossulfurona (N.13.4), mesossulfurona (N.13.5), mesossulforona, mesossulforon-metila (N.13.6), nicossulfurona (N.13.7), oxassulfurona, primissulfurona, prossulfurona, pirazossulfurona, rimssulfurona (N.13.8), sulfometurona, sulfossulfurona, tifenssulfuron, triassulfurona, tribenurona, trifloxissulfurona, triflussulfurona (N.13.9), tritossulfurona, 1-((2-cloro17/80
6-propil-imidazo[1,2-b]piridazin-3-il)sulfonil)-3-(4,6-dimetoxipirimidin-2-il)ureia;
- as triazinas: a ametrina, atrazina (N.14.1), cianazina, dimetametrina, etiozina, hexazinona (N.14.2), metamitron, metribuzina, prometrina, simazina, terbutilazina, terbutrina, triaziflam;
- as ureias selecionadas a partir de: clorotolurona, daimurona, diurona (N.15.1), fluometurona, isoproturona, linurona, metabenzo-tiazurona, tebutiurona;
- outros inibidores da sintase de acetolactato selecionados a partir de: o sódio de bispiribaco, cloransulam-metila, diclosulam, florasulam (N.16.1), flucarbazona, flumetsulam, metosulam, ortossulfamurona, penoxsulam, propoxicarbazona, piribambenz-propila, piribenzoxim, piriftalid, piriminobacmetila, pirimisulfan, piritiobac, piroxasulfona (N.16.2), piroxsulam;
- outros selecionados a partir de: amicarbazona, aminotriazol, anilofós, beflubutamida, benazolina, bencarbazona, benfluresato, benzofenap, bentazona (N.17.1), benzobiciclona, biciclopirona, bromacila, bromobutida, butafenacila, butamifós, cafenstrol, carfentrazona, cinidona-etila (N.17.2), clortal, cinmetilina (N.17.3), clomazono (N.17.4), cumilurona, ciprossulfamida, dicamba (N.17.5), difenzoquat, diflufenzopir (N.17.6), Drechslera monoceras, endotal, etofumesato, etobenzanida, fenoxassulfona, fentrazamida, flumicloracpentila, flumioxazina, flupoxam, fluorocloridona, flurtamona, indanofan, isoxaben, isoxaflutol, lenacil, propanil, propizamida, quinclorac (N.17.7), quinmerac (N.17.8), mesotriona (N.17.9), ácido metilarsênico, naptalam, oxadiargil, oxadiazon, oxaziclomefona, pentoxazona, pinoxadeno, piraclonil, piraflufen-etila, pirasulfotol, pirazoxifen, pirazolinato, quinoclamina, saflufenacil (N.17.10), sulcotriona (N.17.11), sulfentrazona, terbacil, tefuriltriona, tembotriona, tiencarbazona, topramezona (N.17.12), éster de etila do ácido (3[2-cloro-4-fluoro-5-(3-metil-2,6-dioxo-4-trifluorometil-3,6-diidro-2H-pirimidin-1il)fenoxi]piridin-2-iloxi)acético, éster de metila do ácido 6-amino-5-cloro-2-ciclo18/80 propilpirimidina-4-carboxílico, 6-cloro-3-(2-ciclopropil-6-metilfenoxi)-piridazin-4ol, ácido 4-amino-3-cloro-6-(4-clorofenil)-5-fluoro-piridin-2-carboxílico, éster de metila do ácido 4-amino-3-cloro-6-(4-cloro-2-fluoro-3-metoxi-fenil)-piridin-2carboxílico e éster de metila do ácido 4-amino-3-cloro-6-(4-cloro-3dimetilamino-2-fluoro-fenil)-piridin-2-carboxílico;
(O) Inseticidas
- os organo(tio)fosfatos selecionados a partir de: acefato (0.1.1), azametifos (0.1.2), azinfos-metila (0.1.3), clorpirifós (0.1.4), clorpirifos-metila (0.1.5), clorfenvinfos (0.1.6), diazinon (0.1.7), diclorvos (0.1.8), dicrotofos (0.1.9), dimetoato (0.1.10), disulfoton (0.1.11), etiona (0.1.12), fenitrotiona (0.1.13), fentiona (0.1.14), isoxationa (0.1.15), malationa (0.1.16), metamidofos (0.1.17), metidationa (0.1.18), paration-metila (0.1.19), mevinfos (0.1.20), monocrotofós (0.1.21), oxidemeton-metila (0.1.22), paraoxon (0.1.23), parationa (0.1.24), fentoato (0.1.25), fosalona (0.1.26), fosmet (0.1.27), fosfamidona (0.1.28), forato (0.1.29), foxima (0.1.30), pirimifos-metila (0.1.31), profenofos (0.1.32), protiofos (0.1.33), sulprofós (0.1.34), tetraclorvinfós (0.1.35), terbufos (0.1.36), triazofos (0.1.37), triclorfona (0.1.38);
- os carbamatos selecionados a partir de: alanicarb (0.2.1), aldicarb (0.2.2), bendiocarb (0.2.3), benfuracarb (0.2.4), carbaril (0.2.5), carbofurano (0.2.6), carbosulfan (S.2.7), fenoxicarb (0.2.8), furatiocarb (0.2.9), metiocarb (0.2.10), metomil (0.2.11), oxamil (0.2.12), pirimicarb (0.2.13), propoxur (O. 2.14), tiodicarb (0.2.15), triazamato (0.2.16);
- os piretróides selecionados a partir de: aletrina (0.3.1), bifentrina (0.3.2), ciflutrina (0.3.3), cialotrina (0.3.4), cifenotrina (0.3.5), cipermetrina (0.3.6), alfa-cipermetrina (0.3.7), beta-cipermetrina (0.3.8), zetacipermetrina (0.3.9), deltametrina (0.3.10), esfenvalerato (0.3.11), etofenprox (0.3.11), fenpropatrina (0.3.12), fenvalerato (0.3.13), imiprotrina (0.3.14), lambda-cialotrina (0.3.15), permetrina (0.3.16), praletrina (0.3.17), piretrina I e
19/80
II (0.3.18), resmetrina (0.3.19), silafluofeno (0.3.20), tau-fluvalinato (0.3.21), teflutrina (0.3.22), tetrametrina (0.3.23), tralometrina (0.3.24), transflutrina (0.3.25), proflutrina (0.3.26), dimeflutrina (0.3.27);
- os reguladores do crescimento dos insetos selecionados a partir de: (a) os inibidores da síntese de quitina: as benzoilureias, clorfluazurona (0.4.1), ciramazina (0.4.2), diflubenzurona (0.4.3), flucicloxurona (0.4.4), flufenoxurona (0.4.5), hexaflumurona (0.4.6), lufenurona (0.4.7), novalurona (0.4.8), teflubenzurona (0.4.9), triflumurona (0.4.10); buprofezina (0.4.11), diofenolano (0.4.12), hexitiazox (0.4.13), etoxazol (0.4.14), clofentazina (0.4.15); (b) os antagonistas da ecdisona: a halofenozida (0.4.16), metoxifenozida (0.4.17), tebufenozida (0.4.18), azadiractina (0.4.19); (c) os juvenóides: o piriproxifeno (0.4.20), metopreno (0.4.21), fenoxicarb (0.4.22); (d) os inibidores da biossíntese de lipídios: o espirodiclofeno (0.4.23), espiromesifeno (0.4.24), espirotetramato (0.4.24);
- os compostos agonistas / antagonistas receptores nicotinicos selecionados a partir de: clotianidina (0.5.1), dinotefuran (0.5.2), flupiradifurona (0.5.3), imidacloprid (0.5.4), tiametoxam (0.5.5), nitenpiram (0.5.6), acetamiprida (0.5.7), tiacloprida (0.5.8), 1-(2-cloro-tiazol-5-ilmetil)-2-nitrimino3,5-dimetil-[1,3,5]triazinana (0.5.9);
- os compostos antagonistas de GABA selecionados a partir de: endosulfan (0.6.19, etiprol (0.6.2), fipronil (0.6.3), vaniliprol (0.6.4), pirafluprol (0.6.5), piriprol (0.6.6), amida do ácido 5-amino-1-(2,6-dicloro-4-metil-fenil)-4sulfinamoil-1 H-pirazol-3-carbotióico (0.6.7);
- os inseticidas das lactonas macrocíclicas selecionados a partir de: abamectina (0.7.1), emamectina (0.7.2), milbemectina (0.7.3), lepimectina (0.7.4), espinosad (0.7.5), espinetoram (0.7.6);
- os acaricidas do inibidor de transporte de elétrons mitocondrial (METI) I selecionados a partir de: fenazaquina (0.8.1), piridabeno (0.8.2),
20/80 tebufenpirade (0.8.3), tolfenpirad (0.8.4), flufenerim (0.8.5);
- os compostos METI II e III: a acequinocila (0.9.1), fluaciprim (0.9.2), hidrametilnona (0.9.3);
- os desacopladores: o clorfenapir (0.10.1);
- os inibidores da fosforilação oxidativa selecionados a partir de: cihexatina (0.11.1), diafentiuron (0.11.2), óxido de fenbutatin (0.11.3), propargita (0.11.4);
- os compostos disruptores da troca de penas: a ciromazina (0.12.1);
- os inibidores da oxidase de função mista: o butóxido de piperonila (0.13.1);
- os bloqueadores do canal de sódio selecionados a partir de: indoxacarb (0.14.1), metaflumizona (0.14.2);
- os inibidores do receptor de rianodina selecionados a partir de:
clorantraniliprol (0.15.1), ciantraniliprol (0.15.2), flubendiamida (0.15.3), N[4,6-dicloro-2-[(dietil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida (0.15.4); N-[4-cloro-2-[(dietil-lambda-4sulfaniliden)carbamoil]-6-metil-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol3-carboxamida (0.15.5); N-[4-cloro-2-[(di-2-propil-lambda-4sulfaniliden)carbamoil]-6-metil-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol3-carboxamida (0.15.6); N-[4,6-dicloro-2-[(di-2-propil-lambda-4sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3carboxamida (0.15.7); N-[4,6-dicloro-2-[(dietil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(difluorometil)pirazol-3-carboxamida (0.15.8); N-[4,6dibromo-2-[(di-2-propil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamída (0.15.9), N-[4-cloro-2-[(di-2-propillambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-6-ciano-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida (0.15.10); N-[4,6-dibromo-2-[(dietil21/80 lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida (0.15.11);
- outros selecionados a partir de: benclotiaz (0.16.1), bifenazato (0.16.2), cartap (0.16.3), flonicamida (0.16.4), piridalila (0.16.5), pimetrozina (0.16.6), enxofre (S.16.7), tiociclam (0.16.8), cienopirafeno (0.16.9), flupirazofos (0.16.10), ciflumetofeno (0.16.11), amidoflumet (0.16.12), imicyafos (0.16.13), bistrifluron (O. 16,14), pirifluquinazon (0.16.15) e éster de ácido ciclopropanacético 1,r-[(3S,4R,4aR,6S,6aS,12R,12aS,12bS)-4-[[(2ciclopropilacetil)oxi]metil]-1,3,4,4a,5,6,6a,12,12a,12b-decaidro-12-hidroxi4,6a, 12b-trimeti I-11 -oxo-9-(3-piridinil)-2H, 11 H-nafto[2,1 -b]piran[3,4-e]piran-3,6diil] (0.16.16).
[014]De acordo com uma realização, as misturas compreendem, pelo menos, um microrganismo do gênero Bacillus de B. amyloliquefaciens selecionado a partir de AP-136 (NRRL B-50330; NRRL B-50614), B. amyloliquefaciens AP-188 (NRRL B-50331; NRRL B 50615), B. amyloliquefaciens AP-218 (NRRL B-50618), B. amyloliquefaciens AP-219 (NRRL B-50332, NRRL B-50619), B. amyloliquefaciens AP 295 (NRRL B50333, NRRL B- 50620) B. mojavensis AP-209 (NRRL B-50616), e B. solisalsi AP-217 (NRRL B-50617) (que também são referidos no presente como AP136, AP-188, AP-218, AP- 219, AP-295, AP-209 e AP-217, respectivamente); e, pelo menos, um pesticida II em uma quantidade sinergicamente eficaz.
[015]A presente invenção também se refere a um método para o controle dos fungos fitopatogênicos nocivos utilizando as misturas de, pelo menos, um microorganismo selecionado a partir de AP-136, AP-188, AP-218, AP-219, AP-295, AP-209 e AP-217 e, pelo menos, um pesticida II e à utilização de microrganismos I e pesticidas II para a preparação de tais misturas, e às composições que compreendem estas misturas e às sementes que compreendem estas misturas ou são revestidas com esta mistura.
22/80 [016]Além disso, descobriu-se que a aplicação simultânea, em conjunto ou separada de, pelo menos, um microrganismo I e de, pelo menos, um microrganismo pesticida II ou a aplicação sucessiva de, pelo menos, um microrganismo I e de um pesticida II permite um controle intensificado de fungos nocivos do que é possível com os componentes individuais isoladamente (misturas sinérgicas).
[017]Ao aplicar, pelo menos, um microrganismo I e um pesticida II sequencialmente, o tempo entre as duas aplicações pode variar, por exemplo, entre 2 horas a 7 dias. Também um intervalo mais amplo é possível que varia a partir de 0,25 horas a 30 dias, de preferência, a partir de 0,5 horas e 14 dias, em especial a partir de 1 hora a 7 dias ou de 1,5 horas a 5 dias, de maior preferência, a partir de 2 horas e 1 dia. De preferência, pelo menos, um microrganismo que é aplicado como último tratamento.
[018]O componente (1) nas misturas abrange não apenas as culturas puras, isoladas de, pelo menos, um microrganismo I, conforme definido no presente, mas também um seu extrato livre de células com atividade pesticida, de preferência, um extrato à base de cetona, as suas suspensões em um caldo total de cultura ou como um sobrenadante que contém o metabolito ou um metabolito purificado obtido a partir de um caldo total de cultura do microrganismo ou cepa de microrganismo.
[019]Conforme utilizado no presente, o termo “cultura de caldo total” se refere a uma cultura líquida de um microrganismo que contém as células e/ou os esporos em suspensão no meio de cultura vegetativa e metabolitos, opcionalmente produzidos pelo microrganismo respectivo.
[020]Conforme utilizado no presente, o termo “cepa” se refere a isolar ou um grupo de isolados exibindo os aspectos fenotípicos e/ou genotípicos pertencentes à mesma linhagem, distintas dos outros isolados ou cepas de uma mesma espécie.
23/80 [021]De acordo com uma outra realização, o componente (1) é, pelo menos, um microorganismo selecionado a partir de AP-136, AP-188, AP218, AP-219, AP-295, AP-209 e AP-217, e um extrato livre de células das cepas mencionadas acima. De acordo com uma outra realização, o componente (1) é, pelo menos, um microorganismo selecionado a partir de AP136, AP-188, AP-218, AP-219, AP-295, AP-209 e AP-217. De acordo com uma outra realização, o componente (1) é, pelo menos, um microorganismo selecionado a partir de AP-136, AP-188, AP-218, AP-219, AP 295, AP-209 e AP-217 em umcaldo total. De acordo com uma outra realização, o componente (1) é, pelo menos, um microorganismo selecionado a partir de AP-136, AP-188, AP-218, AP-219, AP-295, AP-209 e PA-217 em uma forma inativa. De acordo com uma outra realização, o componente (1) é, pelo menos, um microorganismo selecionado a partir de AP-136, AP 188, AP-218, AP-219, AP295, AP-209 e AP-217 sob a forma de esporos.
[022]Os microrganismos AP-136, AP-188, AP-218, AP-219, AP295, AP-209 e AP 217 podem ser cultivados, por exemplo, utilizando o agar de dextrose de batata (PDA) sob condições de crescimento aeróbicas a cerca de 28° C. Em grandes culturas líquidas, a aeração pode ser necessária. As células bacterianas (células vegatativas e esporos) podem ser lavadas e concentradas (por exemplo, através da centrifugação à temperatura ambiente durante cerca de 15 min a 7.000 xg). Para a produção de uma formulação seca, as células bacterianas, de preferência, os esporos foram suspensos em um veículo seco adequado (por exemplo, a argila). Para a produção de uma formulação líquida, as células, de preferência, os esporos, podem ser ressuspensas em um veículo líquido adequado (por exemplo, à base de água) para a densidade de esporos desejada. O número da densidade de esporos dos esporos por mL pode ser determinado através da identificação do número de unidades formadoras de colônias (CFU) em placas de ágar, por exemplo, o ágar da dextrose da batata
24/80 após a incubação durante diversos dias a 28° C. O microorganismo I, em geral, é ativo a uma temperatura entre 5° C e 50° C, de preferência, entre 15° C e 35° C.
[023]De acordo com uma outra realização, o componente (1) é, pelo menos, um microrganismo selecionado a partir de Bacillus amyloliquefaciens AP-136 (NRRL B-50330; NRRL B-50614), B. amyloliquefaciens AP-188 (NRRL B-50331; NRRL B 50615), B. amyloliquefaciens AP-218 (NRRL B-50618), B. amyloliquefaciens AP-219 (NRRL B-50332, NRRL B-50619), e B. amyloliquefaciens AP 295 (NRRL B50333, NRRL B-50620); em especial B. amyloliquefaciens AP-188.
[024]De acordo com uma outra realização, o componente (1) é, pelo menos, um microorganismo selecionado a partir de I B. mojavensis AP209 (NRRL B-50616) e B. solisalsi AP-217 (NRRL B-50617).
[025] De acordo com uma outra realização, o componente (2) é selecionado a partir de Bradyrhizobium japonicum, B. elkanii, Bradyrhizobium spp., Bradyrhizobium sp. (Arachis), Bradyrhizobium sp. (Vigna), B. liaoningense, B. lipine; Azospirillum brasilense, A. amazonense, A. lipoferum, A. irakense, A. halopraeferens; Acidovorans Delftia, Glomus intraradices; Mesorhizobium spp, Mesorhizobium ciceri, M. huakii, M. loti; Rhizobium leguminosarum bv. phaseoli, R. leguminosarum bv. trifolii, R. leguminosarum bv. viciae, R. tropici, Sinorhizobium meliloti; Bacillus amyloliquefaciens, B. amyloliquefaciens ssp, plantarum, B. firmus, B. pumilus, B. subtilis, B. simplex, B. megaterium, B. altitudinis, B. mojavensis, B. mycoides, B. solisalsi, Burkholderia spp., Coniothyrium minitans, Muscodor albus, Paecilomyces lilacinus, Paenibacillus alvei, Pasteuria Nishizawa, Pasteuria usgae, Penicillium bilaiae, Pseudomonas fluorescens, Pseudomonas putida\ ácido abscísico, ácido jasmônico, seus sais e seus derivados, cis-jasmona, jasmonato de metila; proteína de harpina.
[026]De acordo com uma outra realização, o componente (2) é selecionado a partir de Bradyrhizobium japonicum, B. elkanii, Azospirillum
25/80 brasilense; Bacillus amyloliquefaciens, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum, B. firmus, Bacillus pumilus, Bacillus subtilis, B. simplex, B. megaterium; Burkholdería spp, Coniothyríum minitans, Muscodor albus, Paecilomyces lilacinus, Paenibacillus alvei, Penicillium bilaiae, Pasteuria Nishizawa; cisjasmona, jasmonato de metila e proteína de harpina.
[027]De acordo com uma outra realização, as misturas compreendem como componente (2), pelo menos, um pesticida selecionado a partir de II Bradyrhizobium japonicum, B. elkanii, Azospirillum brasilense-, cisjasmona, jasmonato de metila e proteína de harpina.
[028]De acordo com uma outra realização, o componente (2) é selecionado a partir de Bacillus firmus, Bacillus pumilus, Burkholdería spp., Muscodor albus e Paecilomyces lilacinus. Estas misturas são especialmente eficazes para o controle de nematoides.
[029]De acordo com uma outra realização, a mistura compreende, em adição ao componente (1) e ao componente (2) um outro componente ativo (3), que é selecionado a partir de jasmonato de metila, cis-jasmona e harpina, desde que o componente (2) seja diferente do componente (3).
[030]Os biopesticidas de grupo (L) de pesticidas II, a sua preparação e a sua atividade pesticida, por exemplo, contra os fungos e insetos nocivos são conhecidos (e-Pesticide Manual do V 5,2 (ISBN 978 1 901396 85 0) (2008-2011); http://www.epa.gov/opp00001/biopesticides/, vide listas de produtos no presente; http: //www.omri.org/omri-lists, vide listas no presente; banco de dados BPDB de biopesticidas http://sitem.herts.ac.uk/aeru/bpdb/, vide ligação de A a Z).
[031 ]Os biopesticidas do grupo (L1) e/ou (L2) também podem possuir a atividade inseticida, acaricida, moluscidal, feromônia, nematicida, redução da tensão do vegetal, regulador de crescimento, promoção do crescimento dos vegetais e/ou rendimento intensificado. Os biopesticidas do
26/80 grupo (L3) e/ou grupo (L4) também podem possuir a atividade fungicida, bactericida, viricida, ativador de defesa do vegetal, redução da tensão do vegetal, regulador de crescimento, promoção do crescimento dos vegetais e/ou rendimento intensificado. Os biopesticidas do grupo (L5) e/ou (L6) também podem possuir a atividade fungicida, bactericida, viricida, ativador de defesa do vegetal, inseticida, acaricida, moluscidal, feromônia e/ou nematicida.
[032]Muitos destes biopesticidas estão registrados e/ou estão comercialmente disponíveis: o silicato de alumínio (Screen™ Duo de Certis LLC, EUA), Agrobacterium radiobacter K1026 (por exemplo, NoGall® de BASF Agricultural Specialties Pty Ltd., Austrália), A. radiobacter K84 (Nature 280, 697699, 1979; por exemplo, de GalITroll® AG Biochem, Inc., C, EUA), Ampelomyces quisqualis, H-10 (por exemplo, de AQ 10® de Intrachem Bio GmbH & Co. KG, Alemanha), Ascophyllum nodosum (alga marinha norueguêsa, alga marinha Brown) extrato ou filtrado (por exemplo, ORKA Gold da BASF Agricultural Specialties (Pty) Ltd., África do Sul, ou Goemar® de Laboratoires Goemar, França), Aspergillus flavus NRRL 21882 isolada de um amendoim na Geórgia em 1991 pelo USDA, Laboratório Nacional de Investigação de amendoim (por exemplo, em Afla-Guard® da Syngenta, CH), misturas de Aureobasidium pullulans DSM14940 e DSM 14941 (por exemplo, Blastospors em BlossomProtect® de bioferm GmbH, Alemanha), Bacillus altitudinis 41KF2b (DSM 21631; Int. J. Syst Evol Microbiol 56 (7), 1.465-1.473, 2006), cepas Bacillus amyloliquefaciens AP-136 (NRRL B-50614 e B-50330), AP-188 (NRRL B-50615 e B-50331), AP-218 (NRRL B-50618), AP-219 (NRRL B-50619 e B-50332), e AP- 295 (NRRL B-50620 e B50333) todas conhecidas a partir da patente US 8.445.255; B. amyloliquefaciens TI-45 (CNCM I 3800) (por exemplo, de C Rhizocell ITHEC, França), B. amyloliquefaciens IN937a (J. Microbiol Biotechnol 17 (2), 280-286, 2007; BioYield®, por exemplo, de Gustafson LLC, TX, EUA), B. amyloliquefaciens spp. plantarum D747 (patente US 2013/0.236.522 A1; FERM BP 8234; por exemplo,
27/80
WDG ou Double Nickel™ LC de Certis LLC, EUA Double Nickel ™), B. amyloliquefaciens spp. plantarum FZB24 isolada do solo infestado de agente patogênico vegetal de um campo de beterraba de açúcar em Brandenburg, Alemanha (também denominada SB3615; DSM ID 96-2; J. Planta Dis Prot 105, 181-197, 1998; por exemplo, Taegro® de Novozyme Biologicals, Inc., EUA),), B. amyloliquefaciens spp. plantarum SB3615vPPI sendo uma variante resistente ao fago de FZB24 (MRRL B-50349, US 2011/023045 A1, de Novozyme Biologicals, Inc., EUA), B. amyloliquefaciens ssp. plantarum FZB42 isolada do solo infestado de agente patogênico vegetal de um campo de beterraba de açúcar em Brandenburg, Alemanha (J. Planta Dis Prot 105, 181-197, 1998; DSM 23117; por exemplo, RhizoVital® 42 de AbiTEP GmbH, Berlim, Alemanha), B. amyloliquefaciens ssp. plantarum GB03 (também denominada GBO3; ATCC SD1397; Phytopathol 86 (11), S36, 1996; por exemplo, Kodiak® ou BioYield® de Gustafson, Inc., EUA; ou Companion® de Produts Growing, Ltd., White Plains, NY 10603, EUA), B. amyloliquefaciens ssp. plantarum MBI600 também referido como 1430 (NRRL B-50595; Int. J. Microbiol Res 3 (2) (2011), 120-130; US 2012/0149571 A1, por exemplo, Integral®, Subtilex® NG na BASF Corp., EUA), B. amyloliquefaciens spp. plantarum TJ1000 (também denominada 1 BE; CA 2.471.555 A1; ATCC BAA-390, por exemplo, de TJ QuickRoots Technologies, Watertown, SD, EUA), B. cereus CNCM 1-1562 (US 6.406.690), B. chitinosporus AQ746 isolada a partir de raízes em Saskatchewan, Canadá (NRRL B-21618; US 5.733.544; AgraQuest agora Bayer CropScience LP, EUA), B. firmus CNCM I1582 (WO 2009/126473, WO 2009/124707, US 6.406.690, por exemplo, Votivo® de Bayer Crop Sciencie LP, EUA), cepas de B. megaterium H491 (NRRL B50769), M018 (NRRL B-50770) e J142 (NRRL B-50771) todas conhecidas a partir da patente US 2014/0051571 A1 de Marrone Bio Innovations, Inc., EUA; B. mojavensis AP-209 (NRRL B-50616, US 8.445.255), B. mycoides AQ726 (NRRL B-21664, US 5.906.818, de Bayer Crop Science, Alemanha), cepa B. mycoides J
I
28/80 (por exemplo, BMJ GT de Certis, EUA contra o vírus Y da batata), B. pumilus GB34 (ATCC 700814; por exemplo, YieldShield® de Gustafson LLC, TX, EUA), B. pumilus GHA 180 isolado de rizosfera macieira no México (IDAC 260707-01; por exemplo, em PRO-Mix® BX de Premier Horticulture, 1, avenue Premier, RivieYedu-Loup, Quebec, Canadá G5R6C1), B. pumilus KFP9F (NRRL B-50754; WO 2014/029697, por exemplo, BAC-UP ou FUSION-P da BASF Agricultural Specialties (Pty) Ltd., África do Sul), B. pumilus INR-7 de outra forma referida como BU F22 e BU-F33 (NRRL B-50185, NRRL B-50153, US 8.445.255), B. pumilus QST 2808 (NRRL B 30087; por exemplo, Sonata® ou Ballad® Plus da AgraQuest Inc., EUA), B. solisalsi AP-217 (NRRL B-50617; US 8.445.255), B. subtilis CX-9060 (Federal Register 77 (7), 1.633-1.637; por Certis EUA, LLC), B. subtilis FB17 também denominada UD 1022 ou UD10-22 isolado a partir de beterrabas vermelhas na América do Norte (ATCC PTA-11857; System Appl. Microbiol 27 (2004) 372-379, 2004; US 2010/0260735; WO 2011/109395); B. subtilis GB07 (Phytopathol 86 (11), S36, 1996; Epic® de Gustafson, Inc., EUA), B. subtilis QST-713 isolada a partir de um pomar de pessegueiro Califórnia em 1995 (NRRL B-21661; Rhapsody®, por exemplo, Serenade® MAX ou Serenade® ASO de AgraQuest Inc., EUA), de B. thuringiensis ssp. aizawai ABTS-1857 (também denominada ABG-6346; ATCC SD-1372; por exemplo, XenTari® da BioFa AG, Münsingen, Alemanha), B. t. ssp. aizawai SAN 401 I, ABG-6305 (WO 2013/087709); Bacillus t. ssp. israelensis AM65-52 de Serotype H-14 (ATCC SD1276; por exemplo, VectoBac® de Valent BioSciences, IL, EUA), Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SB4 (NRRL B-50753; por exemplo, Beta Pro® da BASF Agricultural Specialties (Pty) Ltd., África do Sul), B. t. ssp. kurstaki ABTS-351 idêntico ao HD-1 (ATCC SD-1275; por exemplo, Dipel® DF de Valent BioSciences, IL, EUA), B. t. ssp. kurstaki EG 2348 (NRRL B-18208; por exemplo, Lepinox® ou Rapax® da CBC (Europe) Srl, Itália), B. t. ssp. tenebrionis DSM 2803 de Serotype H 8a, 8b (idêntico ao NRRL B-15939; EP 0.585.215 B1; Mycogen Corp.), B. t. ssp.
29/80 tenebrionis NB-125 (também referido como SAN 418 I ou ABG-6479; EP.585.215 B1; DSM 5526; cepa de produção anterior de Novo-Nordisk), B. t. ssp. tenebrionis NB-176 (ou NB-176-1; um mutante de alto rendimento gama irrigado, induzido da cepa NB-125; EP 585.215 B1; DSM 5480, por exemplo, Novodor® de Valent BioSciences, Suíça), Beauveria bassiana JW-1 (ATCC 74040; por exemplo, Naturalis® de CBC (Europe) Srl, Itália), B. bassiana DSM 12256 (US 200.020.031.495, por exemplo, BioExpert® SC do Live Sytems Technology S.A., Colômbia), B. bassiana GHA (ATCC 74250; por exemplo, BotaniGard® 22WGP de Laverlam Int. Corp., EUA), B. bassiana PPRI 5339. (ARSEF 5339; NRRL 50757, por exemplo, BroadBand® da BASF Agricultural Specialties (Pty) Ltd., África do Sul), B. brongniartii para o controle de besouro (J. Appl. Microbiol 100 (5), 10631072, 2006; por exemplo, Melocont® da Agrifutur, Agrianello, Itália),
Bradyrhizobium sp. (por exemplo, Vault® da BASF Corp., EUA), B. sp. (Arachis) CB1015 presumivelmente originalmente coletado na índia (IITA 1006, USDA 3446, Autralian Inoculant Research Group;
http://www.qaseeds.com.au/inoculant_applic.php). B. sp. (Vigna) PNL01 (Bisson e Mason, 29 de abril de 2010, Relatório do Projeto, Worcester Polytechnic Institute, Worcester, MA, EUA: http://www.wpi.edu/Pubs/E-project/Available/E-project042810-163614/; por exemplo, Vault® Peanut Liquid da BASF Corp., EUA), B. elkanii USDA 76, B. elkanii USDA 94B. elkanii USDA 3254, B. elkanii L-1301 e L1302 (por exemplo, Nitragin® Optimize da Novozymes Bio As S.A., Brasil, ou Nitrasec para a soja de LAGE y Cia, Brasil), B. japonicum (por exemplo, Vault® da BASF Corp., EUA), B. japonicum G49 (MSDJ G49; C.R. Acad. Agric. Fr. 73, 163171, 1987); B. japonicum TA-11 (TA11 NOD+) (NRRL B-18466; US 5.021.076; Appl. Environ. Microbiol. 56, 2399-2403, 1990; por exemplo, Vault® NP de BASF Corp., EUA), a cepa B. japonicum depositada em USDA conhecido do US 7.262.151 e Appl. Environ. Microbiol. 60, 940-94, 1994: USDA 3 isolado de Glycine max na Virgínia (EUA), em 1914, o USDA 31 (= Nitragin 61A164) od
30/80
Serogrup 31 isolado de Glycine max no Wisconsin (EUA), em 1941, USDA 76 isolado de passagem vegetal da cepa USDA 74 (Serogrup 76), que foi isolado de G. max, na Califórnia (EUA), em 1956, USDA 121 isolado de G. max em Ohio (EUA), em 1965 (Crop Science 26 (5), 911-916, 1986); B. japonicum WB74 (por exemplo, Eco-Rhiz Soya de Plant Health Products (Pty) Ltd, África do Sul, ou de Soybean inoculant de Stimuplant CC, África do Sul), B. Lupini LL13 isolado de Lupinus iuteus nodules de solos franceses (depositadas no INRA, França; http://agriculture.gouv.fr/IMG/pdf/ch20060216.pdf), cepas B. Lupini da Austrália e conhecido de Palta J.A., Berger J.B. (eds), Proceed. 12a International Lupin Conference, de 14 a 18 setembro de 2008, Fremantle, Western Australia, Lupin Internacional Association, Canterbury, Nova Zelândia, 47-50, http: //www.lupins.org/pdf/conference/2008/Agronomy%20and%20Production/John%20 Howieson%20and%20G%200Hara.pdf; Appl. Environ. Microbiol. 71, 7041-7052, 2005; Australian J. Exp. Agricult. 36 (1), 63-70, 1996: cepas isoladas WU425 em Esperance, Austrália Ocidental de um legume não australiano Omithopus compressus, WSM471 isolado de Omithopus pinnatus em Oyster Harbour, Austrália Ocidental, e WSM4024 isolado de tremoços na Austrália, por CRS durante uma pesquisa de 2005; Burkholderia sp. A396 (NRRL B-50319; WO 2013/032693; Marrone Bio Innovations, Inc., EUA), Candida oleophila 1-182 (NRRL Y-18846; Phytoparasitica 23 (3), 231-234, 1995; por exemplo, Aspire® da Ecogen Inc., EUA;), cepa C. oleophila O (NRRL Y 2317; Biological Control 51, 403-408, 2009), Candida saitoana (por exemplo, Biocure® [em mistura com lisozima] e BioCoat® de Micro Fio Company, EUA (BASF SE) e Arysta), quitosano (por exemplo, Armour-Zen® de BotriZen Ltd., NZ), Clonostachys rosea f. catenulate (também denominada Gliocladium catenulatum) J1446 isolada do solo de campo finlândes (seminário NJF N. 389: Pest, disease and weed management in strawberry; Finlândia de 8 a 9 Novembro 2006 em NJF Report 2 (10), 15-15, 2006; DSM 9212, por exemplo, Primastop®ou Prestop® de Verdera Oy, Finlândia), t
31/80
Chromobacteríum subtsugae PRAA4-1 isolada do solo sob uma cicuta oriental (Tsuga canadensis) de Catoctin Mountain, na região central de Maryland (NRRL B-30655; por exemplo, Grandevo® de Marrone Bio Innovations, EUA), Coniothyrium minitans CON/M/91-08 (WO 1996/021358; DSM 9660, por exemplo, Contans® WG, Intercept® WG de Prophyta Biologischer Pflanzenschutz GmbH, Alemanha), Cryphonectría parasitica (cepas hipovirulentas; Microbiol. Reviews 56 (4), 561-576, 1992; por exemplo, produto Endothia parasitica de CNICM, França), Cryptococcus albidus (por exemplo, YIELD PLUS® de Anchor Bio-Technologies, África do Sul), Cryptophlebia leucotreta granulovirus (CrleGV) (por exemplo, CRYPTEX de Andermatt Biocontrol, Suíça), Cydia pomonella granulovirus (CpGV) V03 (DSM GV-0006; por exemplo, Madex® Max de Andermatt Biocontrol, Suíça), CpGV V22 (DSM GV-0014, por exemplo, Madex® Twin de Andermatt Biocontrol, Suíça), Delftia acidovorans RAY209 (ATCC PTA-4249; WO 2003/57861, por exemplo, BioBoost® de Brett Young, Winnipeg, Canadá), Dilophosphora alopecuri (FarmNote 396, fevereiro de 2010, Department of Agriculture and Food, Governo da Austrália Ocidental, por exemplo, Twist Fungus da BASF Agricultural Specialties Pty Ltd, Austrália), extrato de Ecklonia maxima (alga) (J. Ecological Engineering 14 (1), 48-52, 2013; por exemplo, KELPAK SL de Kelp Products Ltd, África do Sul), Flavobacteríum sp. H492 (ATCC B-505.584; WO 2013/138398, por exemplo, MBI-302 de Marrone Bio Innovations, EUA para o controle do nematoide de cisto de soja), formononetina (US 5.002.603, por exemplo, Myconate® de Plant Health Care pic, Reino Unido), Fusarium oxysporum Fo47 (cepa isolada não patogênica de um solo supressivo localizado em Châteaurenard, França; Appl. Environ. Microbiol 68 (8), 4.044-4.060, 2002; Fusaclean® de Natural Plant Protection, N.P.P. (société anonyme) Route d'Artix F-64.150 Nogueres, França), F. oxysporum 251/2RB (Preventio Today Vol 2, n 1-2, 47-62, 2006; por exemplo, Biofox® C de SIAPA, Itália); Glomus intraradices (por exemplo, Myc® 4000 da ITHEC, França), Glomus intraradices RTI-801 (por exemplo, MYKOS da Xtreme
I
32/80
Jardinagem, EUA ou RTI Reforestation Technologies Internacional; EUA), semente de pomelo e extrato de polpa (por exemplo, BC-1000 da Chemie S.A., Chile), proteína de harpina (alfa-beta) (Science 257, 85-88, 1992; por exemplo, Messenger™ ou HARP-N-Tek de Plant Health Care pic, Reino Unido), nucleopolihedrovírus Helicoverpa armigera (HearNPV) (J. Invertebrate Pathol. 107, 112-126, 2011; por exemplo, Helicovex® de Andermatt Biocontrol, Suiça), Heterorhabditis bacteríophora (por exemplo, Nemasys® G da BASF Agricultural Specialties Limited, Reino Unido), Isaría fumosorosea Apopka-97 (ATCC 20874; Biocontrol Science Technol. 22 (7), 747-761, 2012; por exemplo, PFR-97™ ou PreFeRal® de Certis LLC, EUA), /. fumosorosea FE 9901 (ARSEF 4490; Biocontrol Science Technol. 22 (7), 747-761, 2012; por exemplo, blastosporos na NoFIy™ WP de Natural Industries, Inc., Houston, TX, EUA ou da Novozymes, EUA), c/s-jasmona (US 6.890.525, US 8.221.736; Plant Bioscience Limited, Norwich, Reino Unido), laminarina (por exemplo, em Vacciplant® de Laboratoires Goemar, St. Maio, França ou Stãhler S.A., Suíça), Lecanicillium longisporum KV42 e KV71 (por exemplo, Vertalec® de Koppert BV, Holanda), L. muscarium Ve6 (também denominada KV01; IMI 19-79, CABI 268.317, CBS 102071, ARSEF 5128, por exemplo, Mycotal® de Koppert BV, Holanda), Lysobacter antibioticus ΙΟΙ (Biological Control 45, 288-296, 2008), L. antibioticus HS124 (Curr. Microbiol. 59 (6), 608-615, 2009), L. enzymogenes 3.1T8 (Microbiol. Res. 158, 107-115, 2003; Biological Control 31 (2), 145-154, 2004); cepas Mesorhizobium spp. conhecidas de Soil Biol. Biochem. 36 (8), 1309-1317, 2004; Plant and Soil 348 (1-2), 231-243, 2011: M. sp. WSM1271 coletadas na Sardenha, Itália, de planta hospedeira Biserrula pelecinus, M. sp. WSM 1497 coletados em Mykonos, na Grécia, a partir de Biserrula pelecinus, Mesorhizobium ciceri CC1192 coletadas em Israel de nódulos de Cicer arietinum (UPM 848, CECT 5549; Can. J. Microbiol. 48, 279-284, 2002; da Horticultural Research Station, Gosford, Austrália), M. huakuii HN3015 isolado de Astralagus sinicus em um campo de cultivo de arroz do Sul da China
33/80 (World J. Microbiol. Biotechn. 23 (6), 845-851, 2007, ISSN 0.959-3.993), M. loti CC829 isolado de nódulos de L. ulginosus nos EUA (NZP 2012; inoculante comerical para Lotus pedunculatus e L. ulginosus na Austrália), e M. loti SU343 isolada de nódulos de acolhimento nos EUA (inoculante comercial para Lotus comiculatus na Austrália); Metarhizium anisopliae FI-1045 (AGAL V10/0.104.285; WO 2012/018266, por exemplo, Biocane® da BASF Agricultural Specialties Pty Ltd, Austrália), M. anisopliae var. anisopliae F52 também denominada de 275 ou V275 (DSM 3884, ATCC 90448; por exemplo, Met52® Novozymes Biologicals BioAg Group, Canadá), M. anisopliae ICIPE 69 isolados de uma amostra de solo obtida da República Democrática do Congo (RDC) e utilizando o método da isca Galleria em 1990 (por exemplo, Metathripol de ICIPE, Nairobe, Quênia), M. anisopliae var. acridum IMI 330189 isolado de Omithacrís cavroisi no Niger (NRRL 50758, por exemplo, Green Muscle® da BASF Agricultural Specialties (Pty) Ltd., África do Sul), M. a. var. acridum FI-985 isolado de um gafanhoto esporão-degarganta, Austracris guttulosa (Walker), próximo de Rockhampton, Queensland, Austrália, em 1979 (ARSEF 324; Memoirs of the Entomological Society do Canadá 171, 287-300, 1997; por exemplo, Green Guard® SC da BASF Agricultural Specialties Pty Ltd, Austrália), Metschnikowia fructicola 277 isolado da superfície de bagos de uva (cv Superior) cultivada na parte central de Israel (US 6.994.849; NRRL Y-30752; por exemplo, a partir de Shemer® Agrogreen, Israel, no momento distribuído pela Bayer CropSciences, Alemanha), Microdochium dimerum L13 (CNCM 1-3141, por exemplo, Antibot® de Agrauxine, França), Microsphaeropsis ochracea P130A isolado das folhas de maçã sai um pomar abandonado, StJoseph-du-Lac, Quebec, Canadá em 1993 (ATCC 74.412; Mycologia 94 (2), 297301, 2002), Muscodor albus QST 20799 também denominada 620 originalmente isolada a partir da casca de uma árvore de canela em Honduras (NRRL 30547; por exemplo, Muscudor™ ou QRD300 de Agra-Quest, EUA), Muscodor albus SA13 (NRRL B-50774; US 2014/0086879 A1; por exemplo, MBI-601-EP de Marrone
34/80
Biolnnovations, Inc., EUA), óleo de Neem (por exemplo, Trilogy®, Triact® 70 CE, Certis LLC, EUA), linhagens Nomuraea ríleyi SA86101, GU87401, SR86151, CG128 e VA9101 (Braz. Arch. Biol Technol. 46 (1), 13-19, 2003; WO 2013/110594), Paecilomyces lilacinus 251 isolada de ovos de nematoides infectados nas Filipinas (AGAL 89/030550; WO1991/02051; Crop. Protection 27, 352-361, 2008; por exemplo, BioAct® / MeloCon® de Prophyta, Alemanha), P. lilacinus DSM 15169 (por exemplo, Nemata® SC do Live Systems Technology SA, Colômbia), P. lilacinus BCP2 (NRRL 50756; Acta agriculturae Slovenica, 101-2, 263 -275, 2013; por exemplo, PL Gold da BASF Agricultural Specialties (Pty) Ltd., África do Sul), Paenibacillus alvei NAS6G6 (WO 2014/029697; NRRL B-50755; por exemplo, BAC-UP da BASF Agricultural Specialties (Pty) Ltd., África do Sul em mistura com Bacillus pumilus KFP9F), P. polymyxa PKB1 (ATCC 202127; Can. J. Microbiol 48 (2), 159-169, 2002), Pantoea agglomerans E325 (NRRL B-21856; Phytopathol 101 (10), 1234-1241, 2011; Trees 26, 227-238, 2012; Bloomtime Biological™ de Northwest Agricultural Products, Inc., EUA), Pantoea vagans (anteriormente agglomerans) C9-1 originalmente isolada em 1994 a partir de tecido-tronco da maçã para o controle do fogo bacteriano na maçã (J. Bacteriol. 192 (24), 6486-6487, 2010; por exemplo, BlightBan C9-1® de NuFrams America Inc., EUA), Pasteuría sp. ATCC PTA-9643 (WO 2010/085795), Pasteuria sp. Ph3 isolado a partir de amostras de solo coletadas no gramado DeBary Golf Course no centro da Flórida (ATCC SD-5832; WO 2012/064527; para o controle de Hoplolaimus galeatus nematoide de Pasteuria Bioscience, Inc. no momento Syngenta Crop Protection, LLC, EUA), Pasteuría sp. Pr3 isolada a partir de amostras de solo coletadas no suldeste dos Estados Unidos (ATCC SD-5834; para o controle donematoide Rotylenchulus reniformis potencialmente de espécies P. ramosa\ Naviva® ST de Syngenta Crop Protection, LLC, EUA), P. nishizawae (WO 2010/80619), P. nishizawae PN1 (Federal Register 76 (22), 5808, 2 de fevereiro de 2011; ATCC SD 5833; por exemplo, Clariva™ PN da Syngenta Crop
35/80
Protection, LLC, EUA), P. penetrans (US 5.248.500; Del Monte Corp), P. ramosa (WO 2010/080619), P. thomea (WO 2010/080619), P. usgae BL1 (ATCC SD5835; J. Nematol 42 (2.): 87-90, 2010; ibid. 43 (2), 101-109, 2011; por exemplo, Econem™ para o controle de Belonolaimus longicaudatus de Pasteuria BioScience no momento Syngenta comercializado por HarelPs LLC, Flórida, EUA, para a utilização no gramado para a gestão de Belonolaimus longicaudatus), Penicillium bilaiae (também denominada de P. bilaii) cepas ATCC 18309 (ATCC = 74.319), ATCC 20851 e/ou ATCC 22348 (ATCC = 74.318) originalmente isolado do solo no sul de Alberta (fertilizantes Res 39, 97-103, 1994; Can. J. Plant Sei. 78 (1), 91-102, 1998; US 5.026.417, WO 1995/017806;, por exemplo, Ir Start®, Provide® da Novozymes Biologicals BioAg Group, Canadá), P. bilaiae NRRL 50162 e NRRL 50169 (WO 2010/037228), Phlebiopsis gigantea (por exemplo, RotStop® de Verdera Oy, Finlândia), Pichia anômala WRL-076 (NRRL Y-30842; US 8.206.972), bicarbonato de potássio (por exemplo, Amicarb® de Stáhler SA, Suíça), silicato de potássio (por exemplo, Sil-MATRIZ™ de Certis LLC, EUA), Pseudozyma flocculosa PF-A22 UL (por exemplo, Sporodex® L de Plant Products Co. Ltd., Canadá), Pseudomonas sp. Proradix (DSM 13134; WO 2001/40441, por exemplo, PRORADIX de Sourcon Padena GmbH & Co. KG, Hechinger Str 262, 72072 Tübingen, Alemanha), P. chloraphis MA 342 (Microbiology Monographs 18, 21-43, 2011; por exemplo, Cerall® ou Cedemon® da Bioagri AB, Uppsala, Suécia ou Intrachem Bio Deutschland GmbH & Co. KG, Bad Camberg, Alemanha), P. fluorescens (por exemplo, em Bio Cure-B de T. Stanes & Company Limited, índia; ou em Blight-End de Agri Naturais, Mumbai, índia), P. fluorescens A506 (Phytopathol 97 (2), 244-249, 2007; ATCC 31948; por exemplo, BlightBan® de Nufarm Américas, Inc., Morrisville, NC, EUA), P. fluorescens ATCC 13525 de biovar I = biótipo A; originalmente isolado de tanques de pré-filtro na Inglaterra (DSM 50090; registrado para a utilização no Canadá), P. fluorescens CHA0 (Mol. Planta Microbe Interact. 5 (1), 4-13, 1992.), P. fluorescens CL 145A (J. Invertebr.
36/80
Pathol. 113 (1), 104-14, 2013; por exemplo, Zequanox® de Marrone Biolnnovations, Davis, CA, EUA), P. fluorescens NCIB 12089 (documento EP 0.210.734 Al; Victus® de Mauri Laboratories, 9 Moorebank Ave., Moorebank, NSW 2170, Austrália), P. fluorescens Pf-5 isolado a partir da superfície radicular de algodão (ATCC BAA-477), P. putida ATCC 202153 (EMBRAPA 63/88 4 B; WO 2004/0245865), Pythium oligandrum DV 74 (US 2013/0035230; ATCC 38472; por exemplo, Poyversum® de Remeslo SSRO, Biopreparaty, Rep. Checa e de Gowan, EUA), extrato Reynoutría sachalinensis (EP 0.307.510 B1; por exemplo, Regalia® SC de Marrone Biolnnovations, Davis, CA, EUA ou Milsana® de Biofa AG, Alemanha), Rhizobium leguminosarum bv. phaseoli (por exemplo, RHIZO-STICK da BASF Corp., EUA), R. leguminosarum bv. phaseoli RG-B10 (USDA 9041; de Int. J. Syst. Bacteriol. 46 (1), 240-244, 1996; Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 50, 159170, 2000;por exemplo, Nodulator® Dry Bean na África, HiStick NT Dry Bean nos EUA, e Nodulator® Dry Bean no Canadá de BASF Corp., EUA, ou BASF Agriculture Specialties Ltd., Canadá), R. I. bv. trífolii CB782 (turfa Nodulaid® para o trevo branco da Quênia da BASF Agricultural Specialties Pty Ltd, Austrália), R. I. bv. trífolii CC275e (turfa Nodulaid® para o trevo branco da NZ da BASF Agricultural Specialties Pty Ltd, Austrália), R. I. bv. trífolii CC283b (ICMP 4073b; Proc. Nova Zelândia Grassland Assoe. 56, 101-105, 1994; Microbiol. 153, 3.184-3.195 de 2007; turfa Nodulaid® para o trevo europeu da BASF Agricultural Specialties Pty Ltd, Austrália), R. I. bv. trífolii CC1099 (Inoculating Legumes: A Pratctical Guide, ed Grain Reasearch and Development Corporation, 2012, ISBN 978-1-921779-45-9; por exemplo, a turfa Nodulaid® para o sanfeno da BASF Agricultural Specialties Pty Ltd, Austrália), R. I. bv. trífolii RP113-7 (Appl. Environ. Microbiol. 44 (5), 10961101, 1982; por exemplo, Dormal® da BASF Corp., EUA), R. L. bv. trífolii TA1 (Appl Environ. Microbiol. 49 (1), 127-131, 1985; por exemplo, a turfa Nodulaid® para o trevo branco da BASF Agricultural Specialties Pty Ltd, Austrália), cepa R. I. bv. /rf/b//7 WSM1325 isolada em 1993 da ilha grega de Serifos (Stand Genomic
37/80
Sei. 2 (3), 347-356, 2010; Inoculating Legumes: A Practical Legumes, ed. Grain Research and Development Corporation, 2012, ISBN 978-1 -921779-45-9; turfa Nodulaid® para o subtrevo e grânulos Nodulator® para o subtrevo, as duas da BASF Agricultural Specialties Pty Ltd, Austrália, para um amplo intervalo de trevos anuais de origem mediterrânea), cepa R. I. bv. trifolii WSM2304 isolada de Trifolium polymorphum no Uruguai em 1998 (Stand. Genomic Sei. 2 (1), 66-76, 2010), R. I. bv. viciae P1NP3Cst um mutante resistente à estreptomicina de P1NP3C isolada de nódulos de raiz de ervilha em Bretenière, França (também referida como 1435; Nova Fitol 176, 680-690, 2007; ibid. 179 (1), 224-235, 2008; por exemplo, Nodulator® PL Peat Granule da BASF Corp., EUA; ou Nodulator® XL PL da BASF Agriculture Specialties Ltd., Canadá), R. L. bv. viciae RG-P2 também denominada P2 isolada de nódulos de raiz de ervilha em Sakatchewan, Canadá (por exemplo, turfa RhizUP para ervilhas e lentilhas no Canadá de BASF Agriculture Specialties Ltd., Canadá), R. I. bv. viciae SU303 (por exemplo, Nodulaid® Group E da BASF Agriculture Specialties Pty Ltd, Austrália), R. I. bv. viciae WSM1455 (por exemplo, Nodulaid® Grupo F da BASF Agriculture Specialties Pty Ltd, Austrália), R. tropici CC511 (Agronomia, NZ 36, 4-35, 2006; por exemplo, a turfa Nodulaid® para o feijoeiro comum da BASF Agricultural Specialties Pty Ltd, Austrália), Sinorhizobium meliloti RCR2011 também denominada 2011 ou SU47 (MSDJ0848; Mol. Gen. Genomics 272, 1-17, 2004; por exemplo, Dormal® Alfalfa & Luzerne da BASF Corp., EUA; Nitragin® Gold da Novozymes Biologicals BioAg Group, Canadá), Sphaerodes mycoparasitica SMCD2220 também denominada SMCD2220-01 (IDAC 301008-01; WO 2011/022809), nucleopolihedrovírus Spodoptera littoralis (SpliNPV) (por exemplo, em LITTOVIR de Andermatt Biocontrol, Suíça), Steinemema carpocapsae (por exemplo, Millenium® da BASF Agricultural Specialties Limited, Reino Unido), S. feltiae (Nemashield® de BioWorks, Inc., EUA; Nemasys® da BASF Agricultural Specialties Limited, Reino Unido), S. kraussei L137 (Nemasys® L da BASF
38/80
Agricultural Specialties Limited, Reino Unido), Streptomyces galbus AQ6047 (NRRL 30232; WO 2012/135763; AgraQuest no momento Bayer CropScience LP, EUA); S. galbus M1064 (NRRL 50334; WO 2012/135763; AgraQuest no momento Bayer CropScience LP, EUA); S. griseovirídis K61 (Crop Protection 25, 468-475, 2006; por exemplo, Mycostop® de Verdera Oy, Espoo, Finlândia), S. lydicus WYEC 108 (US 5403584; por exemplo, Actinovate® de Natural Industries, Inc., EUA), S. violaceusniger YCED-9 (EUA 5.968.503; por exemplo, DT-9® de Natural Industries, Inc., EUA), Talaromyces flavus V117b isolado a partir do solo (por exemplo, Protus® WG da Prophyta, Alemanha), e Ulocladium oudemansii HRU3 (Agronomy 3, 632 -647, 2013; por exemplo, Botry-Zen® de Botry-Zen Ltd, NZ).
[033]As cepas podem ser obtidas a partir de coleções de cultura e centros de deposição (listados por seu prefixo acronimo = cepa, no presente: http://www.wfcc.info/ccinfo/collection/by_acronym/), tais como as cepas com prefixos AGAL ou NMI de: Nacional Measurement Institute, 1/153 Bertie Street, Port Melbourne, Victoria, Austrália 3207; ATCC: American Type Culture Collection, 10801 University Blvd., Manassas, VA 20110-2209, EUA; BR: Embrapa Agrobiology Diazothrophic Microbial Culture Collection, POBox 74,505, Seropédica, Rio de Janeiro, 23,851-970, Brasil; CABI ou IMI: CABI Europa Instituto Internacional de Micologia, Bakeham Lane, Egham, Surrey, TW20 9TYNRRL, Reino Unido; CB: The Rhizobium Collection CB, Escola de Meio Ambiente e Agricultura, Universidade de Western Sydney, Hawkesbury, Locked Bag 1797, Centro de Distribuição Sul Penrith, NSW 1797, Austrália; CBS: Centraalbureau voor Schimmel-cultures, Fungai Biodiversidade Centre, Uppsalaan 8, PO Box 85167, 3508 AD Utrecht, Nether-lands; CC: Divisão de Indústria Flora, CSIRO, Canberra, Austrália; CNCM: Collection Nationale de Cultures de Microorganismes, Instituto Pasteur, 25 rue du Docteur Roux, F-75724 Paris Cedex 15; CPAC: Embrapa-Cerrados, CX. Postal 08223, Planaltina, DF, 73301-970, Brasil, DSM: Leibniz-lnstitut DSMZ-Deutsche Sammlung von und
39/80
Mikroorganismen Zellkulturen GmbH, InhoffenstraBe 7 B, 38124 Braun-Schweig, Alemanha; IDAC: International Depositary of Canada Collection, Canadá; ICMP: International Collection of Microorgnisms from Plants, Landcare Research, Private Bag 92170, Auckland Mail Centre, Auckland 1142, Nova Zelândia; IITA: IITA, PMB 5320, Ibadan, Nigéria; INTA: Agricultura Collection Laboratory do Instituto de Microbiologia Agrícola y Zoologia (IMYZA), Instituto Nacional de Tecnologfa Agropecuária (INTA), Castelar, Argentina; MSDJ: Laboratoire de Microbiologia des Sois, INRA, Dijon, França; MUCL: Mycothèque de rUniversité Catholique de Louvain, Croix du Sud 2, caixa L7.05.06, 1348 Louvain-la-Neuve, Bélgica; NCIMB ou NICB: the National Collection of Industrial and Marine Bactéria Ltd., Torry Research Station, PO Box 31, 135 Abbey Road, Aberdeen, AB9 8DG, Escócia; Nitragin: Nitragin strain Collection, The Nitragin Company, Milwaukee, Wisconsin, EUA, NRRL ou ARSEF (coleção de fungos entomopatogênicos): ARS Culture Collection of National Center for Agricultural Utilization Research, Agricultural Research Service, Departamento de Agricultura dos Estados Unidos, 1815 North University Street, Peoria, Illinois 61604, EUA; NZP: Department of Scientific and Industrial Research Culture Collection, Applied Biochemistry Division, Palmerston North, Nova Zelândia; PPRI: ARC-Plant Protection Research Institute, Private Bag x134, Queenswood Pretória, Gauteng, 0121, África do Sul; SEMIA: FEPAGROFundaçáo Estadual de Pesquisa Agropecuária, Rua Gonçalves Dias, 570, Bairro Menino Deus, Porto Alegre / RS, Brasil; SRDI: SARDI, Adelaide, Austrália do Sul; USDA: Departamento de Agricultura dos EUA, Agricultural Research Service, Soybean and Alfalfa Research Laboratory, BARC-West, 10300 Baltimore Boulevard, Edifício 011, Sala de 19-9, Beltsville, MD 20705, EUA (Beltsville Rhizobium Culture Collection Catalog, março 1987 USDA-ARS ARS-30: http://pdf.usaid.gov/pdf_docs/PNAAW891.pdf); e da Universidade de Murdoch, Perth, Australia Ocidental. Outras cepas podem ser encontradas em: http://www.landcareresearch.co.nz/resources/collections/icmp.
40/80 [034jO ácido jasmônico, seus sais (jasmonates) ou derivados incluem, sem limitação, o jasmonato de potássio, sódio, lítio, amônio, dimetilamônio, isopropilamônio, diolamônio e dietrietanolamônio; e também o éster de metila do ácido jasmônico, amida de ácido jasmônico, metilamida do ácido jasmônico, ácido jasmônico do ácido L-amino (com ligação amida) conjugados (por exemplo, conjugados com L-isoleucina, L-valina, L-leucina ou L-fenilalanina), ácido 12-oxo-fitodienóico, coronatina, coronafacoil-L-serina, coronafacoil-L-treonina, ésteres de metila de 1-oxo-indanoílo-isoleucina, ésteres de metila de 1-oxo-indanoílo-leucina, cis-jasmona, ácido linoleico ou seus derivados, e as combinações de qualquer um dos acima.
[035]Os humates são os ácidos húmicos e fúlvicos extraídos a partir de uma forma de carvão de lenhite e argila, conhecido como leonardita. Os ácidos húmicos são ácidos orgânicos que ocorrem em húmus e outros materiais de origem orgânica tal como a turfa e determinados carvão macio. Eles foram mostrados para aumentar a eficácia fertilizante do fosfato e em micro-absorção dos nutrientes pelos vegetais, bem como auxiliar no desenvolvimento do sistema radicular do vegetal.
[036]De acordo com uma realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um pesticida II é selecionado a partir dos grupos de (L1) a (L6):
(L1) Pesticidas microbianos com atividade ativadora fungicida, bactericida, viricida e/ou de defesa do vegetal selecionados a partir de: Ampelomyces quisqualis M-10 (L.1.1), Aspergillus flavus NRRL 21882 (L1.2), Aureobasidium pullulans DSM 14940 (L1.3), A. pullulans DSM 14941 (L.1.4), Bacillus altitudinis 41KF2b (L.1.5), Bacillus amyloliquefaciens AP-136 (L.1.6), B. amyloliquefaciens AP-188 (L.1.7), B. amyloliquefaciens AP-218 (L.1.8), B. amyloliquefaciens AP-219 (L.1.9), B. amyloliquefaciens AP-295 (L.1.10), B. amyloliquefaciens IN937a (L.1.11), B. amyloliquefaciens TI-45 (G.1.12), B.
41/80 amyloliquefaciens ssp. plantarum D747 (L.1.13), B. amyloliquefaciens ssp. plantarum FZB24 (L.1.14), B. amyloliquefaciens ssp. plantarum FZB42 (L.1.15), B. amyloliquefaciens ssp. plantarum GB03 (L.1.16), B. amyloliquefaciens ssp. plantarum MBI600 (NRRL B-50595) (L.1.17), B. amyloliquefaciens ssp. plantarum QST-713 (L.1.18), B. mojavensis AP 209 (L.1.20), B. mycoides AQ726 (L.1.21), cepa B. mycoides J (L.1.22), B. pumilus INR-7 (L.1.23), B. pumilus KFP9F (L.1.24), B. pumilus QST 2808 (L.1.25), B. pumilus GHA 180 (L.1.26), B. simplex ABU 288 (L.1.27), B. solisalsi AP 217 (L.1.28), B. subtilis CX-9060 (L.1.29), B. subtilis FB17 (L.1.30), B. subtilis GB07 (L.1.31), Candida oleophila I-82 (L.1.32), C. oleophila O (L.1.33), C. saitoana (L.1.34), Clavibacter michiganensis (bactéria) (L.1.35), Coniothyrium minitans CON / M / 91-08 (L.1.36), Cryphonectría parasitica (L.1.37), Cryptococcus albidus (L.1.38), Dilophosphora alopecurí (L.1.39), Fusarium oxysporum (L.1.40), Clonostachys rosea f. catenulata J1446 (L.1.41), Gliocladium roseum 321U (L.1.42), Metschnikowia fructicola NRRL Y-30752 (L.1.43), Microdochium dimerum (L. 1.44), Microsphaeropsis ochracea P130A (L.1.45), Muscodor albus QST 20799 (L.1.46), Muscodor albus SA-13 (L.1.47), Paenibacillus alvei NAS6G6 (L.1.48), Paenibacillus polimyxa PKB1 (L.1.49), Pantoea agglomerans E325 (L.1.90), Pantoea vagans C9-1 (L.1.50), Penicillium bilaiae ATCC 22348 (L.1.51), P. bilaiae ATCC 20851 (L.1.52), Penicillium bilaiae ATCC 18309 (L.1.53), Phlebiopsis gigantea (L.1.54), Pichia anômala WRL-76 (L.1.55), Pseudomonas sp. Proradix (L.1.56), Pseudomonas chloraphis MA 342 (L.1.57), P. fluorescens A506 (L.1.58), P. fluorescens CL 145A (L.1.91), P. fluorescens NCIB 12089 (L.1.92), P. fluorescens Pf-5 (L.1.93), P. fluorescens WCS 374 (L.1.94), P. fluorescens ATCC 13525 (L.1.95), P. fluorescens CHAO (L.1.96), P. putida ATCC 202153 (L.1.97), Pseudozyma flocculosa PF-A22 UL (L.1.59), Pythium oligandrum DV 74 (L.1.60), Sphaerodes mycoparasitica SMCD2220 (L. 1.61), Streptomyces griseoviridis K61 (L.1.62), S. lydicus WYEC 108
42/80 (L.1.63), S. violaceusniger XL-2 (L.1.64), S. violaceusniger YCED-9 (L.1.65), Talaromyces flavus V117b (L.1.66), Typhula phacorrhiza 94671 (L.1.86), Ulocladium oudemansii HRU3 (L.1.87), Verticillium dalia (L.1.88), vírus da abobrinha do mosaico amarelo (cepa não virulenta) (L. 1.89);
(L2) Pesticidas bioquímicos com atividade ativadora fungicida, bactericida, viricida e/ou de defesa do vegetal selecionados a partir da quitosana (hidrólise) (L.2.1), proteína de harpina (L.2.2), laminarina (L.2.3), óleo de peixe Menhaden (L.2.4), natamicina (L.2.5), proteína revestida do vírus Plum pox (L.2.6), bicarbonato de potássio (L.2.7), extrato Reynoutria sachalinensis (L.2.8), ácido salicílico (L.2.9), bicarbonato de potássio ou de sódio (L.2.10), óleo da árvore do chá (L.2.11);
(L3) Pesticidas microbianos com atividade inseticida, acaricida, moluscidal e/ou nematicida selecionados a partir de: Agrobacteríum radiobacter K1026 (L.3.1), K84 A. radiobacter (L.3.2), Bacillus firmus I 1582 (L.3.3); B. thuringiensis ssp. cepas a/zawa/ABTS-: 1857 (L.3.4), SAN 401 I (L.3.5), ABG6305 (L.3.6) e ABG-6346 (L.3.7); B. t. ssp. israelensis AM65-52 (L.3.8), B. t. ssp. israelensis SUM-6218 (L.3.9), B. t. ssp. galleríae SDS-502 (L.3.10), B. t. ssp. kurstaki EG 2348 (L.3.11), B. t. ssp. kurstaki SB4 (L.3.12), B. t. ssp. kurstaki ABTS-351 (HD-1) (L.3.13), Beauvería bassiana ATCC 74040 (L.3.14), B. bassiana GHA (L.3.15), B. bassiana h123 (L.3.16), B. bassiana DSM 12256 (L.3.17), B. bassiana PPRI 5339 (L.3.18), B. brongniartii (L.3.19), Burkholdería sp. A396 (L.3.20), Chromobacterium subtsugae PRAA4-1 (L.3.21), vírus Cydia pomonella granulose V22 (L.3.22), vírus Cydia pomonella granulose V1 (L.3.23), Cryptophlebia leucotreta granulovirus (CrleGV) (L.3.57), Flavobacterium sp. H492 (L.3.60), Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirus (HearNPV) (L.3.58), Isaría fumosorosea Apopka-97 (L.3.24), Lecanicillium longisporum KV42 (L.3.25), L. longisporum KV71 (L.3.26), L. muscarium KV01 (L.3.27), Metarhizium anisopliae FI-985 (L.3.28), M. anisopliae FI-1045 (L.3.29), M. anisopliae F52
43/80 (L.3.30), M. anisopliae ICIPE 69 (L.3.31), M. anisopliae var. acrídum IMI 330189 (L.3.32); cepas Nomuraea rileyi: SA86101 (L.3.33), GU87401 (L.3.34), SR86151 (L.3.35), CG128 (L.3.36) e VA9101 (L.3.37); Paecilomyces fumosroseus FE 9901 (L.3.38), P. lilacinus 251 (L.3.39), P. lilacinus DSM 15169 (L.3.40), P. lilacinus BCP2 (L.3.41), Paenibacillus popilliae Dutky-1940 (NRRL B-2309 = ATCC 14706) (L.3.42), P. popilliae Dutky 1 (L.3.43), P. popilliae KLN 3 (L.3.56), Pasteuria sp. Ph3 (L.3.44), Pasteuria sp. ATCC PTA-9643 (L.3.45), Pasteuría sp. ATCC SD-5832 (L.3.46), P. nishizawae PN1 (L.3.46), P. penetrans (L.3.47), P. ramosa (L.3.48), P. sp. Pr-3 (L.3.49), P. thomea (L.3.50), P. usgae (L.3.51), Pseudomonas fluorescens CL 145A (L.3.52), Spodoptera littoralis nucleopolyhedrovirus (SpliNPV) (L.3.59), Steinemema carpocapsae (L.3.53), S. feltiae (L.3.54), S. kraussei L137 (L.3.55);
(L4) Pesticidas bioquímicos com atividade inseticida, acaricida, moluscidal, feromona e/ou nematicida selecionados a partir de: L-carvona (L.4.1), citral (L.4.2), acetato (E,Z)-7,9 dodecadien-1-il (L.4.3), formato de etila (L.4.4), acetato (E,Z)-2,4-decadienoato (éster pêra) (L.4.5), (Z,Z,E)-7,11,13hexadecatrienal (L.4.6), butirato de heptila (L.4.7), miristato de isopropila (L.4.8), cis-jasmona (L.4.9), senecioato de lavanulil (L.4.10), 2-metil-1-butanol (L.4.11), eugenol de metila (L.4.12), jasmonato de metila (L.4.13), ((E,Z)-2,13octadecadien-1-ol (L.4.14), acetato de (E,Z)-2,13-octadecadien-1-ol (L.4.15), (E,Z)-3,13-octadecadien-1-ol (L.4.16), R-1-octen-3-ol, pentatermanona (L.4.17), pentatermanona (L.4.18), silicato de potássio (L.4.19), actanoato de sorbitol (L.4.20), acetato de (E,Z,Z)-3,8,11-tetradecatrienila (L.4.21), acetato de (Z,E)9,12-tetradecadien-1-il (L.4.22), Z-7-tetradecen-2-ona (L.4.23), Ζ-9-tetradecen1-il (L.4.24), Ζ-11-tetra-decenal (L.4.25), Z-11-tetradecen-1-ol (L.4.26), extrato de acácia negra (L.4.27), extrato das sementes de toranja e polpa (L.4.28), extrato de Chenopodium ambrosiodes (L.4.29), óleo Catnip (L.4.30), óleo de Neem (L.4.31), extrato de Quillay (L.4.32), óleo de Tagetes (L.4.33);
44/80 (L5) Pesticidas microbianos com a atividade de redução da tensão do vegetal, reguladora de crescimento, promotora de crescimento dos vegetais e/ou intensificação do rendimento selecionados a partir de: Bradyrhizobium sp. PNL01 (L.5.9), B. sp. (Arachis) CB1015 (L.5.10), B. sp. (Arachis) USDA 3446 (L.5.11), B. sp. (Vigna) (L.5.15), B. elkanii U-1302 (L.5.19), B. elkanii USDA 74 (L.5.20), B. elkanii USDA 76 (L.5.21), B. elkanii USDA 94 (L.5.22), B. elkanii USDA 3254 (L.5.23), B. japonicum CPAC 15 (L.5.25), B. japonicum G49 (L.5.27), B. japonicum TA-11 (L.5.28), B. japonicum USDA 3 (L.5.29), B. japonicum USDA 31 (L.5.30), B. japonicum USDA 76 (L.5.31), B. japonicum USDA 110 (L.5.32), B. japonicum USDA 121 (L. 5.33), B. japonicum USDA 123 (L.5.34), B. japonicum WB74 (L.5.39), B. liaoningense (L.5.40), B. Lupini LL13 (L.5.41), B. Lupini WU425 (L. 5,42), B. Lupini WSM471 (L.5.43), B. Lupini WSM4024 (L.5.44), Glomus intraradices RTI-801 (L.5.45), Mesorhizobium sp. WSM1271 (L.5.46), M. sp. WSM1497 (L.5.47), M. ciceri CC1192 (L.5.48), M. huakii (L.5.49), M. loti CC829 (L.5.50), M. loti SU343 (L.5.51), Rhizobium leguminosarum bv. phaseoli RG-B10 (L.5.52), R. I. bv. f/M RP113-7 (L.5.53), R. I. bv. trifolii 095 (L.5.57), R. I. bv. trifoliiTM (L.5.58),
R. I. bv. trifolii CC283b (L.5.59), R. I. bv. trifolii CC275e (L.5.60), R. I. bv. trifolii CB782 (L.5.61), R. I. bv. trifolii CC1099 (L.5.62), R. I. bv. trifolii WSM1325 (L.5.63), R. I. bv. viciae SU303 (L.5.64), R. I. bv. viciae WSM1455 (L.5.65), R. I. bv. viciae P1NP3Cst (L.5.66), R. I. bv. viciae RG-P2 (L.5.67), R. tropici CC511 (L.5.70), Sinorhizobium meliloti RCR2011 (L.5.71), S. meliloti NRG185 (L.5.72),
S. meliloti RRI128 (L.5.73);
(L6) Pesticidas bioquímicos com a atividade de redução da tensão do vegetal, reguladora de crescimento e/ou intensificação do rendimento selecionados a partir de: ácido abscísico (L.6.1), silicato de alumínio (caulino) (L.6.2), 3-decen-2-ona (L.6.3), formononectina (L.6.4), genisteína (L.6.5), hesperetina (L.6.6), homobrassinolídeo (L.6.7), humates
45/80 (L.6.8), jasmonato de metila (L.6.9), cis-jasmona (L.6.10), etanlamina de lisofosfatidil (L.6.11), naringenina (L.6.12), ácido poliidroxi polimérico (L.6.13), ácido salicílico (L.6.14), extrato de Ascophyllum nodosum (alga marinha norueguesa, alga marinha Brown) (L.6.15) e extrato de Ecklonia maxima (alga) (L.6.16).
[037]A presente invenção ainda se refere às composições agroquímicas que compreendem uma mistura de, pelo menos, um microrganismo I (componente (1) e, pelo menos, um biopesticida selecionado a partir do grupo (L) (componente 2), em especial, pelo menos, um fungicida adicional selecionado a partir dos biopesticida dos grupos (L1) e (L2), conforme descrito acima e, caso desejado, pelo menos, um auxiliar adequado.
[038]Também é dada preferência às misturas que contêm, como pesticida II (componente 2) um biopesticida a partir do grupo (L1), de preferência, selecionadas a partir de Bacillus amyloliquefaciens, de maior preferência, no presente a partir das cepas IN937a, IT-45; B. amyloliquefaciens ssp. plantarum (anteriormente denominada B. subtilis ou B. subtilis amyloliquefaciens spp.), de maior preferência, no presente a partir das cepas MBI600, D747, FZB254, FZB42, GB03, e QST-713; B. pumilus, de maior preferência, no presente a partir das cepas GHA 180, INR-7, KFP9F e QST 2808; B. simplex, de maior preferência, no presente a cepa ABU 288; B. solisalsi, de maior preferência, no presente a cepa AP-217; B. subtilis, de maior preferência, no presente selecionados a partir das cepas CX-9060, FB17 e GB07; Albus Muscodor, de maior preferência, no presente as cepas QST 20799 e SA-13; Paenibacillus alvei, de maior preferência, no presente a cepa NAS6G6, Paenibacillus polymyxa, de maior preferência, no presente a cepa PKB1, Penicillium bilaiae no presente, de maior preferência ainda, as cepas ATCC 22348, ATCC 20581 e ATCC 18309; Pseudomonas fluorescens, de maior preferência, no presente a cepa A506; Sphaerodes mycoparasitica, de
46/80 maior preferência, no presente a cepa SMCD2220.
[039]Também é dada preferência às misturas que contêm, como pesticida II (componente 2) um biopesticida a partir do grupo (L1), de maior preferência, selecionado, de preferência, a partir de B. amyloliquefaciens ssp. plantarum MBI600, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum QST-713, B. pumilus INR-7, B. pumilus QST 2808, B. simplex ABU 288, B. subtilis FB17, e Paenibacillus alvei NAS6G6.
[040]De acordo com uma realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um pesticida II é o Bacillus amyloliquefaciens ssp. plantarum MBI600. Estas misturas são especialmente adequadas na soja.
[041]De acordo com uma outra realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um pesticida II é o B. pumilus INR-7. Estas misturas são especialmente adequadas na soja e milho.
[042]De acordo com uma outra realização, pelo menos, um pesticida de Bacillus simplex II, de preferência, é o B. simplex ABU 288. Estas misturas são especialmente adequadas na soja e milho.
[043]De acordo com uma outra realização, pelo menos, um pesticida II é o Bacillus subtilis, de preferência, a cepa Bacillus subtilis FB17.
[044]De acordo com uma realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um pesticida II é selecionado a partir de Bacillus amyloliquefaciens spp. plantarum FZB24, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum FZB42, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum D747, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum MBI600, B. amyloliquefaciens spp. plantarum GB03, B. amyloliquefaciens spp. plantarum QST-713, B. pumilus GB34, B. pumilus INR7, B. pumilus KFP9F, B. pumilus QST 2808, B. pumilus GHA 180, B. simplex ABU 288, B. subtilis CX-9060, B. subtilis FB17 e B. subtilis GB07. Estas misturas são especialmente adequadas na soja e milho, em especial para o tratamento de sementes.
47/80 [045]De acordo com uma realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um pesticida II é o Coniothyríum minitans CON / M / 9108. Estas misturas são especialmente adequadas para a semente e/ou tratamento do solo.
[046]De acordo com uma outra realização, pelo menos, um pesticida II é selecionado a partir de Pseudomonas spp., de preferência, selecionado a partir de P. chloraphis, de maior preferência, no presente a cepa MA 342 e Pseudomonas sp. DSM 13134; P. fluorescens no presente, de maior preferência ainda, selecionados a partir das cepas A506, WCS 374 e PF-5; e P. putida no presente, de maior preferência ainda, a cepa ATCC 202153.
[047]A presente invenção também se refere às misturas em que, pelo menos, um pesticida II é selecionado a partir das espécies de fungos Muscodor albus, de preferência, a partir das cepas SA-13 e QST 20799, que são especialmente adequadas para o tratamento do solo e das sementes contra os agentes patogênicos do solo e/ou nematoides.
[048]Também é dada preferência às misturas que contêm, como pesticida II (componente 2) um biopesticida a partir do grupo (L2), de preferência, selecionado a partir de quitosana (hidrólise), jasmonato de metila, cis-jasmona, laminarina, extrato de Reynoutria sachalinensis e óleo da árvore de chá; de maior preferência, do jasmonato de metila e cis-jasmona.
[049]Também é dada preferência às misturas que contêm, como pesticida II (componente 2) um biopesticida a partir do grupo (L3), de preferência, selecionado a partir de Agrobacterium radiobacter, de preferência, no presente a cepa K1026, Bacillus firmus, de preferência, no presente a cepa I 1582, Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki, de preferência, no presente a cepa SB4, Beauvería bassiana, de preferência, no presente selecionado a partir das cepas GHA, h123, DSM 12256 e PPRI 5339; Burkholdería sp. e, de preferência, no presente a cepa A396, Metarhizium anisopliae var. acridum, de
48/80 preferência, no presente a cepa IMI 330189, M. anisopliae, de preferência, no presente selecionado a partir das cepas FI-985, FI-1045, F52 e ICIPE 69; Paecilomyces lilacinus, de preferência, no presente selecionado a partir das cepas 251, DSM 15169 e BCP2, Paenibacillus popilliae, de preferência, no presente selecionados a partir das cepas Dutky 1940, KLN 3 e Dutky 1; Pasteuria nishazawa e, de preferência, no presente a cepa PN1.
[050]Também é dada preferência às misturas que contêm, como pesticida II (componente 2) um biopesticida a partir do grupo (L3), de maior preferência, a partir de Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SB4, B. bassiana DSM 12256, B. bassiana PPRI 5339, Paecilomyces lilacinus DSM 15169, P. lilacinus BCP2, P. lilacinus 251, Paenibacillus popilliae Dutky-1940, P. popilliae KLN 3 e P. popilliae Dutky 1.
[051 ]De acordo com uma outra realização, pelo menos, um pesticida II é a Beauveria bassiana PPRI 5339.
[052]De acordo com uma outra realização, pelo menos, um pesticida II é o Bacillus firmus, de preferência, esporos da cepa CNCM 1-1582, de preferência, úteis para o tratamento de sementes de soja e milho contra os nematoides e insetos.
[053]De acordo com uma outra realização, pelo menos, um pesticida II é o Bacillus cereus, de preferência, os esporos de CNCM 1-1562, de preferência, útil para o tratamento de sementes de soja e milho contra os nematoides e insetos.
[054]De acordo com uma outra realização, pelo menos, um pesticida II é uma mistura de esporos de fí. firmus e B. cereus, de preferência, as misturas de esporos de cepas mencionadas acima CNCM 1-1582 e CNCM I1562, de preferência, úteis para o tratamento de sementes de soja e milho contra os nematoides e insetos.
[055]De acordo com uma outra realização, pelo menos, um
49/80 pesticida II é selecionado a partir de Bacillus t. ssp. kurstaki, de preferência, a partir das cepas EG 2348, SB4 e ABTS-351 (HD-1), em especial B. t. ssp. kurstaki SB4. Estas cepas são utilizadas para o controle de larvas de lepidópteros, mas sem o noctuidae.
[056]De acordo com uma realização das misturas da presente invenção, pelo menos, um pesticida II é selecionado a partir de Bacillus firmus CNCM 1-1582, Paecilomyces lilcinus 251, Pasteuria Nishizawa PN1 e Burkholderia sp. A396 que possui a atividade nematicida, acaricida e/ou inseticida. Estas misturas são especialmente adequadas na soja e milho, em especial para o tratamento de sementes.
[057]Também é dada preferência às misturas que contêm, como pesticidas II (componente 2) um biopesticida do grupo (L4), de preferência, selecionadas a partir de jasmonato de metila, extrato de acácia negra, extrato de sementes de toranja e celulose, óleo de catnip, óleo de Neem, extrato Quillay e óleo de Tagetes, em especial o jasmonato de metila ou extrato Quillay à base de água.
[058]Também é dada preferência às misturas que contêm, como pesticida II (componente 2) um biopesticida a partir do grupo (L5), de preferência, selecionado a partir de Azospirillum amazonense, A. brasilense, A. lipoferum, A. irakense, A. halopraeferens, Bradyrhizobium sp. (Vigna), B. elkanii, B. japonicum Paenibacillus alvei, Penicillium bilaiae, Rhizobium leguminosarum bv. phaseoli, R. I. bv. trífolii, R. I. bv. viciae e Sinorhizobium meliloti.
[059]Também é dada preferência às misturas que contêm, como pesticida II (componente 2) um biopesticida a partir do grupo (L5) selecionado a partir de Bradyrhizobium sp. (Vigna) PNL1, B. japonicum TA-11, Paenibacillus alvei NAS6G6, cepas Peniciillium bilaiae ATCC 18309, ATCC 20851 e ATCC 22348; Rhizobium leguminosarum bv. phaseoli P1NP3Cst, R. I. bv. phaseoli RG-B10, R. I. bv. trífolii RP113-7, R. I. bv. viciae SU303, R. I. bv. viciae
50/80
WSM1455 e Sinorhizobium meliloti; de maior preferência, selecionados a partir de Bradyrhizobium sp. (Vigna) PNL1 e B. japonicum TA-11.
[060]A A presente invenção também se refere às misturas, em que, pelo menos, um pesticida II é selecionado a partir de B. japonicum e B. elkanii e ainda compreende um pesticida III, em que o pesticida III é selecionado a partir do ácido jasmônico, seus sais e seus derivados, de preferência, jasmonato de metila ou cis-jasmona.
[061 ]A presente invenção também se refere às misturas em que, pelo menos, um pesticida II é selecionado a partir de Bacillus amyloliquefaciens ssp. plantarum MBI600, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum FZB24, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum FZB42, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum D747, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum QST-713, B. firmus CNCM 1-1582, B. pumilus GHA 180, B. pumilus INR-7, B. pumilus QST 2808, B. simplex ABU 288, B. subtilis FB17, Burkholderia sp. A396, Coniothyrium minitans CON / M / 91-08, Paecilomyces lilacinus 251, Paenibacillus alvei NAS6G6, Pasteuria nishizawae PN1, P. bilaiae ATCC 18309, P. bilaiae ATCC 20851, P. bilaiae ATCC 22348; cis-jasmona, jasmonato de metila e proteína de harpina.
[062]Os pesticidas II de natureza química (pesticidas químicos) são descritos por nomes comuns, a sua preparação e a sua atividade contra pragas são conhecidas (cf.: http://www.alanwood.net/pesticides/); estes pesticidas normalmente estão comercialmente disponíveis.
[063]Também é dada preferência às misturas que contêm, como componente (2) pelo menos, um pesticida II a partir dos grupos de (A) a (H), (N) e (O) selecionados a partir de:
(A) inibidores de complexo III no local Qo selecionado a partir de: piraclostrobina, azoxistrobina, picoxistrobina, trifloxistrobina, dimoxistrobina, enestroburina, fenaminstrobina, fluoxastrobina, cresoxim-metila, mandestrobina, metominostrobina, orisastrobina, pirametostrobina, piraoxistrobina;
51/80
- inibidores do complexo II selecionados a partir de: fluxapiroxad, boscalid, benzovindiflupir, penflufeno, pentiopirad, sedaxane, fluopiram, bixafeno, flutolanil, isofetamid, isopirasame; carboxina, benodanil, fenfuram, flutolanil, furametpir, mepronil, oxicarboxina, tifluzamida;
- outro inibidor da respiração: o siltiofame;
(B) fungicidas DMI selecionados a partir de: ipconazol, difenoconazol, protioconazol, procloraz, triticonazol, flutriafol, ciproconazol, diniconazol, diniconazol-M, fluquinconazol, flusilazol, hexaconazol, imazalil, imibenconazol, metconazol, miclobutanil, simeconazol, tebuconazol, triadimenol, uniconazol;
(C) inibidores da síntese de ácido nucleico selecionados a partir de: metalaxil, mefenoxam;
(D) Inibidores da divisão celular e citoesqueleto selecionados a partir de: tiabendazol, tiofanato-metila, carbendazim; etaboxam;
(F) Inibidores da quinase MAP / histidina: o fludioxonil;
(G) inibidores da síntese lipídica da membrana selecionados a partir de: dimetomorf, zoxamida, flumorf, mandipropamida, pirimorf, bentiavalicarb, iprovalicarb, oxatiapiprolina, valifenalate;
(H) Inibidores com ação multilocalizada selecionados a partir de:
tirame, ziram;
(N) Herbicidas selecionados a partir de: glifosato e dicamba;
(O) inseticidas selecionados a partir de:
- organo(tio)fosfatos selecionados a partir de: acefato, clorpirifos,
- carbamatos selecionados a partir de: metiocarb, tiodicarb;
- piretróides selecionados a partir de: teflutrina, bifentrina, cipermetrina, alfa-cipermetrina, ciflutrina, beta-ciflutrina, lambda-cialotrina, deltametrina, esfenvalerato, etofenprox, fenvalerato, flucitrinato, permetrina;
- inseticidas das lactonas macrocíclicas selecionados a partir de:
52/80 abamectina, espinosade;
- os compostos agonistas / antagonistas receptores nicotínicos selecionados a partir de: clotianidina, imidacloprid, tiametoxam, dinotefuran, acetamipride, flupiradifurona, tiacloprid, triflumezopirim, nitenpiram, sulfoxaflor;
- os compostos antagonistas de GABA selecionados a partir de: fipronil, etiprol, vaniliprol, pirafluprol, piriprol, amida do ácido 5-amino-1-(2,6dicloro-4-metil-fenil)-4-sulfinamoil-1H-pirazol-3-carbotióico;
[064] - os inibidores do receptor de rianodina selecionados a partir de: clorantraniliprol, ciantraniliprol, e flubendiamida;
- de maior preferência, ditas misturas compreendem como componente (1) a B. amyloliquefaciens AP-188.
[065]Também é dada preferência às misturas que contêm, como componente (2) pelo menos, um pesticida II a partir de piraclostrobina, azoxistrobina, trifloxistobina; fluxapiroxad, penflufeno, sedaxane, fluopiram; ipconazol; oxatiapiprolina, valifenalate; fipronil; imidacloprid; clorantraniliprol; e ciantraniliprol.
[066]Também é dada especial preferência às misturas que contêm, como componente (1) a B. amyloliquefaciens AP-188 e como componente (2) pelo menos, um pesticida II a partir de piraclostrobina, azoxistrobina, trifloxistobina; fluxapiroxad, penflufeno, sedaxano, fluopirame; ipconazol; oxatiapiprolina, valifenalate; fipronil; imidacloprid; clorantraniliprol; e ciantraniliprol.
[067]As misturas da presente invenção que compreendem, pelo menos, um microrganismo I e/ou pesticida II como um pesticida microbiano a partir dos grupos (L1), (L3) e (L5) podem ser formuladas como um inoculante para um vegetal. O termo “inoculante” significa uma preparação que inclui uma cultura isolada de um pesticida microbiano e, opcionalmente, um veículo, que pode incluir um meio biologicamente aceitável.
53/80 [068]No presente, os pesticidas microbianos podem ser fornecidos em qualquer estado fisiológico como ativos ou inativos. Os pesticidas microbianos inativos podem ser fornecidos, por exemplo, congelados, secos, ou liofilizados ou parcialmente dessecados (os procedimentos para a produção dos organismos parcialmente dessecados são fornecidos na publicação WO 2008/002371) ou na forma de esporos.
[069]Os pesticidas microbianos II selecionados a partir de grupos (L1), (L3) e (L5) e de, pelo menos, um microrganismo I utilizados como organismo em um estado ativo podem ser liberados em um meio de crescimento sem quaisquer aditivos ou materiais adicionais ou em combinação com as misturas de nutrientes adequadas.
[070]Pelo menos, um microorganismo de preferência, é entregado e formulado em um estágio inativo, de preferência, na forma de esporos.
[071]As misturas e composições, de acordo com a presente invenção, são adequadas como fungicidas. Elas se distinguem por uma excelente eficácia contra um amplo espectro dos fungos fitopatogênicos, incluindo os fungos do solo, especialmente das classes das classes da Plasmodiophoromycetes, Peronosporomycetes (syn. Oomicetes), Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes e Deuteromycetes (syn. Fungi imperfecti). Alguns são sistemicamente eficazes e podem ser utilizados na proteção das culturas, tais como os fungicidas foliares, os fungicidas para o revestimento das sementes e fungicidas do solo. Além disso, elas são adequadas para o combate aos fungos nocivos, que ocorre, inter alia, na madeira ou nas raízes dos vegetais.
[072]As misturas e composições, de acordo com a presente invenção, são especialmente importantes para o controle de uma variedade de fungos patogênicos em diversos vegetais cultivados; e sobre o material de propagação do vegetal, tais como as sementes, e o material de cultura destes vegetais.
54/80 [073]De preferência, as misturas e composições da presente invenção, são utilizadas para o controle de uma multiplicidade de fungos nas culturas, tais como a batata, beterrabas de açúcar, tabaco, trigo, centeio, cevada, aveia, arroz, milho, algodão, soja, colza, legumes, girassol, café ou cana de açúcar; frutos; vinhas; vegetais ornamentais; ou legumes, tais como os pepinos, tomates, feijão ou abóboras.
[074]O termo “material de propagação do vegetal” deve ser entendido como designando todas as partes generativas do vegetal, tais como as sementes e o material vegetal vegetativo tais como os enxertos e tubérculos (por exemplo, as batatas), que pode ser utilizado para a multiplicação do vegetal. Isto inclui as sementes, raízes, frutos, tubérculos, bulbos, rizomas, caules, brotos e outras partes dos vegetais, incluindo as plântulas e os vegetais jovens, que serão transplantados após a germinação, ou após a emergência a partir do solo.
[075]De preferência, o tratamento dos materiais de propagação dos vegetais com as misturas da presente invenção e as composições da presente invenção, respectivamente, são utilizados para o controle de uma multiplicidade de fungos nos cereais, tais como o trigo, centeio, cevada e aveia; arroz, milho, algodão e soja.
[076]O termo “vegetais cultivados” deve ser entendido como incluindo os vegetais que foram modificados através da reprodução, mutagênese ou engenharia genética, incluindo, mas não limitados aos produtos biotecnológicos agrícolas no mercado ou em desenvolvimento (cf. http://ceragmc.org/, vide base de dados de culturas GM). Os vegetais geneticamente modificados são os vegetais em que o material genético foi modificado dessa maneira, através da utilização das técnicas do DNA recombinante que em circunstâncias naturais não podem ser facilmente obtidos através da reprodução cruzada, mutações ou recombinação natural. Normalmente, um ou mais genes
55/80 foram integrados no material genético de um vegetal geneticamente modificado, para aprimorar determinadas propriedades do vegetal.
[077]As misturas e composições da presente invenção são especialmente adequadas para o controle das seguintes doenças dos vegetais:
- Albugo spp. (ferrugem branca) nos vegetais ornamentais, legumes (por exemplo, A. Candida) e girassóis (por exemplo, A. tragopogonis)·, Alternaria spec. (mancha foliar Alternaria) nos vegetais, colza (A. brassicola ou brassicae), beterrabas de açúcar (A. tenuis), frutos, arroz, soja, batatas (por exemplo, A. solani ou A. altemata), tomates (por exemplo, A. solani ou A. altemata) e trigo; Aphanomyces spp. nas beterrabas de açúcar e legumes; Ascochyta spp. nos cereais e legumes, por exemplo, A. tritici (antracnose) no trigo e A. hordei na cevada; Bipolaris e Drechslera spp. (teleomorfo: Cochliobolus spp.) no milho (por exemplo, D. maydis), cereais (por exemplo, B. sorokiniana: mancha marrom), arroz (por exemplo, B. oryzae) e gramados; Blumería (anteriormente Erysiphe) graminis (oídio) nos cereais (por exemplo, no trigo ou cevada); Botrytis cinerea (teleomorfo: Botryotinia fuckeliana: bolor cinzento) nas frutas e bagas (por exemplo, os morangos), legumes (por exemplo, a alface, cenoura, aipo e repolho), colza, flores, vinhas, vegetais florestais e trigo; Bremia lactucae (míldio) na alface; Ceratocystis (syn. Ophiostoma) spp. (apodrecimento ou murcha) nas árvores de folhas largas e sempre-vivas, por exemplo, C. ulmi (doença do olmo holandês) nos olmos; Cercospora spp. (manchas foliares Cercospora) no milho, arroz, beterraba de açúcar (por exemplo, C. beticola), cana de açúcar, legumes, café, soja (por exemplo, C. sojina ou C. kikuchii) e arroz; Cladosporium spp. em tomates (por exemplo, C. fulvum: mofo da folha) e cereais, por exemplo, C. herbarum (grão preto) no trigo; Claviceps purpurea (ferrugem) nos cereais; Cochliobolus (anamorfo: Helminthosporíum de Bipolaris) spp. (manchas foliares) no milho (C. carbonum), cereais (por exemplo, C. sativus, anamorfo: B. sorokiniana) e arroz (por exemplo, C. miyabeanus,
56/80 anamorfo: H. oryzae); Colletotrichum (teleomorfo: Glomerella) spp. (Antracnose) no algodão (por exemplo, C. gossypii), milho (por exemplo, C. graminicola), frutos vermelhos, batata (por exemplo, C. coccodes: ponto preto), feijão (por exemplo, C. lindemuthianum) e soja (por exemplo, C. truncatum ou C gloeosporioides.); Corticium spp., por exemplo, C. sasakii (ferrugem bainha) no arroz; Corynespora cassiicola (manchas foliares) na soja e vegetais ornamentais; Cycloconium spp., por exemplo, C. oleaginum nas oliveiras; Cylindrocarpon spp. (por exemplo, o declínio do cancro da árvore frutífera ou videira jovem, teleomorfo: Nectria ou Neonectría spp.) nas árvores de fruto, vinha (por exemplo, C. liriodendri, teleomorfo: Neonectría liriodendri: Doença preta do pé) e vegetais ornamentais; Dematophora (teleomorfo: Rosellinia) necatrix (caule e raiz) na soja; Diaporthe spp., por exemplo, D. phaseolorum (tombamento) na cultura da soja; Drechslera (syn Helminthosporium, teleomorfo: Pyrenophora) spp. no milho, cereais, tal como a cevada (por exemplo, D. teres, mancha reticular) e trigo (por exemplo, D. tritici-repentis: mancha local), arroz e turfa; Esca (morte, apoplexia) em videiras, ocasionada por Formitiporia (syn Phellinus.) punctata, F. mediterrânea, Phaeomoniella chlamydospora (anteriormente Phaeoacremonium chlamydosporum), Phaeoacremonium aleophilum e/ou Botryosphaeria obtusa; Elsinoe spp. nas pomóideas (E. pyri), frutas macias (E. veneta: antracnose) e videiras (E. ampelina: antracnose); Entyloma oryzae (carvão da folha) no arroz; Epicoccum spp. (bolor negro) no trigo; Erysiphe spp. (oídio) na beterraba (E. betae), vegetais (por exemplo, E. pisi), tais como cucurbitáceas (por exemplo, E. cichoracearum), couves, colza (por exemplo, E. cruciferarum); Eutypa lata (cancro ou morte Eutypa, anamorfo: Cytosporina lata, syn Libertella blepharís) nas árvores de fruto, vinhas e bosques ornamentais; Exserohilum (syn. Helminthosporium) spp. no milho (por exemplo, E. turcicum.); Fusarium (teleomorfo: Gibberella) spp. (murcha ou podridão da raiz) em diversos vegetais, tal como F. graminaarum ou F. culmorum (podridão da raiz, sarna ou gibereia)
57/80 na parte interna dos cereais (por exemplo, o trigo ou cevada), F. oxysporum nos tomates, F. solani na cultura da soja e F. verticillioides no milho; Gaeumannomyces graminis (todos) dos cereais (por exemplo, o trigo ou cevada) e milho; Gibberella spp. nos cereais (por exemplo, G. zeae) e arroz (por exemplo, G. fujikuroi: doença bakanae); Glomerella cingulata nas videiras, pomóideas e outros vegetais e G. gossypii no algodão; complexo da mancha do grão de arroz; Guignardia bidwellii (podridão negra) nas videiras; Gymnosporangium spp. nos vegetais e zimbros rosáceos, por exemplo, G. sabinae (ferrugem) nas peras; Helminthosporíum spp. (syn Drechslera, teleomorfo: Cochliobolus) no milho, cereais e arroz; Hemileia spp., por exemplo, H. vastatrix (ferrugem do café) no café; Isariopsis clavispora nas videiras (syn Cladosporium vitis)', Phaseolina Macrophomina (syn phaseoli) (podridão do caule e raiz) na soja e algodão; Microdochium (syn Fusarium) nivale (mofo rosa neve) nos cereais (por exemplo, o trigo ou cevada); Microsphaera diffusa (oídio) na soja; Monilinia spp., por exemplo, M. laxa, M. fructicola e M. fructigena (flor e ferrugem do galho, podridão parda) nas frutas de caroço e outros vegetais rosaceous; Mycosphaerella spp. nos cereais, banana, frutos vermelhos e nozes moldas, tal como, por exemplo, M. graminicola (anamorfo: Septoria tritici, mancha Septoria) no trigo; Peronospora spp. (Míldio) na couve (por exemplo, P. brassicae), colza (por exemplo, P. parasitica), cebola (por exemplo, P. destructor), tabaco (P. tabacina) e soja (por exemplo, P. manshuríca)', Phakopsora pachyrhizi e P. meibomiae (ferrugem da soja) na soja; Phialophora spp., por exemplo, nas videiras (por exemplo, P. tracheiphila e P. tetraspora) e soja (por exemplo, P. gregata: podridão); Phoma lingam (raiz e podridão) na colza e repolho e P. betae (podridão da raiz, mancha foliar e tombamento) na beterraba; Phomopsis spp. nos girassóis, vinhas (por exemplo, P. viticola: mancha foliar) e soja (por exemplo, podridão: P. phaseoli, teleomorfo: Diaporthe phaseolorum): Physoderma maydis (manchas marrom) de milho; Phytophthora
58/80 spp. (murcha, raiz, folhas, frutos e caule) em diversos vegetais, tal como o colorau e cucurbitáceas (por exemplo, P. capsici), soja (por exemplo, P. megasperma, syn. P. sojae), batatas e tomates (por exemplo, P. infestans : requeima) e árvores de folhas largas (por exemplo, P. ramorum; morte súbita do carvalho); Plasmodiophora brassicae (root clube) no repolho, colza, rabanete e outros vegetais; Plasmopara spp., por exemplo, P. viticola (míldio da videira) nas videiras e P. halstedii nos girassóis; Podosphaera spp. (Oídio) nos vegetais rosaceous, lúpulo, pome e frutos vermelhos, por exemplo, P. leucotricha nas maçãs; Polymyxa spp., por exemplo, nos cereais, tais como a cevada e o trigo (P. graminis) e beterraba (P. betaé) e suas doenças virais transmissíveis; Herpotrichoides Pseudocercosporella (mancha, teleomorfo: Tapesia yallundae) nos cereais, por exemplo, trigo ou cevada; Pseudoperonospora (míldio) em diversos vegetais, por exemplo, P. cubensis nas cucurbitáceas ou P. humili no lúpulo; Tracheiphila Pseudopezicula (doença fogo vermelho ou podridão de brenner, anamorfo: Phialophora) nas videiras; Puccinia spp. (oxida) em diversos vegetais, por exemplo, P. tríticina (ferrugem marrom ou folha), P. striiformis (ferrugem amarela ou listada), P. hordei (ferrugem anã), P. graminis (caule ou ferrugem preta) ou P. recôndita (ferrugem marrom ou folhas) nos cereais, tais como, por exemplo, o trigo, cevada ou centeio, e os espargos (por exemplo, P. asparagi); Pyrenophora (anamorfo: Drechslera) triticirepentis (mancha marrom) no trigo ou de P. teres (mancha-reticular) na cevada; Pyrícularia spp., por exemplo, P. oryzae (teleomorfo: Magnaporthe grísea, brusone) no arroz e P. grisea nos gramados e cereais; Pythium spp. (tombamento) na relva, arroz, milho, trigo, algodão, colza, girassol, soja, feijão, beterraba, legumes e outros vegetais (por exemplo, P. ultimum ou P. aphanidermatum); Ramularia spp., por exemplo, R. collo-cygni (Ramularia manchas foliares, fisiológicas manchas foliares na cevada) e R. beticola na beterraba de açúcar; Rhizoctonia spp. no algodão, arroz, batata, relva, milho, colza, batata, beterraba, legumes e diversas
59/80 outros vegetais, por exemplo, R. solani (raiz e podridão) na soja, R. solani (ferrugem bainha) arroz ou R. cerealis (ferrugem da primavera Rhizoctonia) trigo ou cevada; Rhizopus stolonifer (bolor negro, podridão mole) nos morangos, cenouras, couve, videiras e tomates; Rhynchosporíum secalis (escaldadura) na cevada, centeio e triticale; Sarocladium oryzae e S. attenuatum (bainha rot) em arroz; Sclerotinia spp. (podridão ou mofo branco) nos vegetais e culturas de campo, tais como a colza, girassóis (por exemplo, S. sclerotiorum) e soja (por exemplo, S. rolfsii ou S. sclerotiorum)·, Septoria spp. em diversos vegetais, por exemplo, S. glycines (mancha marrom) na soja, S. tritici (mancha Septoria) no trigo e S. (syn Stagonospora.) Nodorum (mancha Stagonospora) na parte interna dos cereais; Uncinula (syn Erysiphe) Necator (oídio, anamorfo: Oidium tuckeri) nas videiras; Setospaería spp. (mancha foliar) no milho (por exemplo, S. turcicum, syn Helminthosporium turcicum) e turfa; Sphacelotheca spp. (Fuligem) no milho, (por exemplo, S. reiliana: cabeça carvão), sorgo e cana de açúcar; Sphaerotheca fuliginea (oídio) nas cucurbitáceas; Spongospora subterrânea (pó sarna) nas batatas e doenças virais, transmissíveis; Stagonospora spp. nos cereais, por exemplo, S. nodorum (mancha Stagonospora, teleomorfo: [syn Phaeosphaeria] Leptosphaería nodorum) no trigo; Synchytrium endobioticum nas batatas (doença verruga da batata); Taphrina spp., por exemplo, T. deformante (doença da onda da folha) nos pêssegos e T. pruni (bolso ameixa) nas ameixas; Thielaviopsis spp. (podridão negra da raiz) no tabaco, pomóideas, legumes, soja e algodão, por exemplo, T. basicola (syn Chalara elegans); Tilletia spp. (gorgulho do carvão comum ou fedorento) nos cereais, tais como, por exemplo, T. tritici (syn T. carie, bojo do trigo) e T. controversa (bojo anão) no trigo; Typhula Incamata (mofo cinza neve) na cevada ou trigo; Urocystis spp., por exemplo, U. oculta (ferrugem do caule) no centeio; Uromyces spp. (ferrugem) nos vegetais, como feijão (por exemplo, U. appendiculatus, syn U. phaseoli) e beterraba (por exemplo, U. betae); Ustilago spp. (ferrugem solta) nos cereais (por exemplo, U.
60/80 nuda e U. avaenaé), milho (por exemplo, U. maydis: ferrugem do milho) e cana de açúcar; Venturía spp. (sarna) nas maçãs e peras (por exemplo, V. inaequalis)', e Verticillium spp. (Murcha) em diversos vegetais, tais como as frutas e vegetais ornamentais, cipós, frutos vermelhos, vegetais e culturas, por exemplo, V. dahliae nos morangos, colza, batatas e tomates.
[078]As misturas e composições, de acordo com a presente invenção, também são adequadas como bactericidas. Elas se distinguem por uma excelente eficácia contra um amplo espectro dos fungos fitopatogênicos, incluindo os fungos do solo, especialmente das classes das classes da Agrobacterium, Clavibacter, Corynebacterium, Erwinia, Leifsonia, Pectobacterium, Pseudomonas, Ralstonia, Xanthomonas (por exemplo, Xanthomonas oryzae ocasionando a mancha bacteriana no arroz) e Xylella', de preferência, Erwinia', de maior preferência, Erwinia amylovora ocasionando o fogo bacteriano nas maçãs, pêras e outros membros da família Rosaceae.
[079]As misturas de acordo com a presente invenção e suas composições, respectivamente, também são adequadas para o controle dos fungos nocivos na proteção dos produtos armazenados ou de colheita.
[080]As misturas e composições, de acordo com a presente invenção, são especialmente importantes para o controle de uma grande variedade de insetos e outras pragas fitopatogênicas (por exemplo, os lepidópteros, besouros, dípteros, tripés, percevejos, hemiptera, homoptera, térmitas, ortópteros, aracnídeos e nematoídes) em diversos vegetais cultivados.
[081]De preferência, as misturas e composições da presente invenção são utilizadas para o controle de uma multiplicidade de fungos nas culturas, tais como a batata, beterrabas de açúcar, tabaco, trigo, centeio, cevada, aveia, arroz, milho, algodão, soja, colza, legumes, girassol, café ou cana de açúcar; frutos; vinhas; vegetais ornamentais; ou legumes, tais como os pepinos, tomates, feijão ou abóboras.
61/80 [082]As misturas da presente invenção e as suas composições, respectivamente, são especialmente adequadas para o controle dos seguintes insetos da ordem
- dos lepidópteros (Lepidoptera), por exemplo, Agrotis ypsilon, Agrotis segetum, Alabama argillacea, Anticarsia gemmatalis, Argyresthia conjugella, Autographa gamma, Bupalus piniaríus, Cacoecia murinana, Capua reticulana, Cheimatobia brumata, Chorístoneura fumiferana, Chorístoneura occidentalis, Cirphis unipuncta, Cydia pomonella, Dendrolimus pini, Diaphania nitidalis, Diatraea grandiosella, Earias insulana, Elasmopalpus lignosellus, Eupoecilia ambiguella, Evetria bouliana, Feltia subterrânea, Galleria mellonella, Grapholitha funebrana, Grapholitha molesta, Heliothis armigera, Heliothis virescens, Heliothis zea, Hellula undalis, Hibemia defoliaria, Hyphantria cunea, Hyponomeuta malinellus, Keiferia lycopersicella, Lambdina fiscellaria, Laphygma exigua, Leucoptera coffeella, Leucoptera scitella, Lithocolletis blancardella, Lobesia botrana, Loxostege sticticalis, Lymantría dispar, Lymantria monacha, Lyonetia clerkella, Malacosoma neustria, Mamestra brassicae, Orgyia pseudotsugata, Ostrinia nubilalis, Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Peridroma saucia, Phalera bucephala, Phthorímaea operculella, Phyllocnistis citrella, Pieris brassicae, Plathypena scabra, Plutella xylostella, Pseudoplusia includens, Rhyacionia frustrana, Scrobipalpula absoluta, Sitotroga cerealella, Sparganothis pilleriana, Spodoptera frugiperda, Spodoptera littoralis, Spodoptera litura, Thaumatopoea pityocampa, Tortrix virídana, Trichoplusia ni e Zeiraphera canadensis,
- os besouros (coleópteros), por exemplo, o Agrilus sinuatus, Agriotes lineatus, Agríotes obscurus, Amphimallus solstitialis, Anisandrus dispar, Anthonomus grandis, Anthonomus pomorum, Aphthona euphoridae, Athous haemorrhoidalis, Atomaria linearis, Blastophagus piniperda, Blitophaga undata, Bruchus rufimanus, Bruchus pisorum, Bruchus lentis, Byctiscus
62/80 betulae, Cassida nebulosa, Cerotoma trífurcata, Cetonia aurata, Ceuthorrhynchus por conseguinteilis, Ceuthorrhynchus napi, Chaetocnema tibialis, Conoderus vespertinus, Crioceris asparagi, Ctenicera ssp., Diabrotica longicornis, Diabrotica semipunctata, Diabrotica 12-punctata Diabrotica speciosa, Diabrotica virgifera, Epilachna varívestis, Epitrix hirtipennis, Eutinobothrus brasiliensis, Hylobius abietis, Hypera brunneipennis, Hypera postiça, Ips typographus, Lema bilineata, Lema melanopus, Leptinotarsa decemlineata, Limonius califomicus, Lissorhoptrus oryzophilus, Melanotus communis, Meligethes aeneus, Melolontha hippocastani, Melolontha melolontha, Oulema oryzae, Ortiorrhynchus sulcatus, Otiorrhynchus ovatus, Phaedon cochleariae, Phyllobius pyrí, Phyllotre-ta chrysocephala, Phyllophaga sp., Phyllopertha horticola, Phyllotreta nemorum, Phyllotreta striolata, Popillia japonica, Sitona lineatus e Sitophilus granaria,
- os dípteros (Diptera), por exemplo, Aedes aegypti, Aedes vexans, Anastrepha ludens, maculipennis Anopheles, Ceratitis capitata, Chrysomya bezziana, Chrysomya hominivorax, Chrysomya macellaria, Contarinia sorghicola, Cordylobia anthropophaga, Culex pipiens, Dacus cucurbitae, Dacus oleae, Dasineura brassicae, Fannia canicularis, Gasterophilus intestinal, Glossina morsitans, Haematobia irritans, Haplodiplosis equestris, Hylemyia platura, Hypoderma lineata, Liriomyza sativae, Liriomyza trifolii, Lucilia caprina, Lucilia cuprina, Lucilia sericata, peitoral Lycoria, Mayetiola destructor, Musca domestica, stabulans Muscina, Oestrus ovis, Oscinella frita, Pegomya hysocyami, Phorbia antiqua, Phorbia brassicae, Phorbia coarctata, Rhagoletis cerasi, Rhagoletis pomonella, Tabanus bovinus, Tipula oleracea e Tipula paludosa,
- os tripés (Thysanopterà), por exemplo, o Frankliniella fusca, Frankliniella occidentalis, Frankliniella tritici, Scirtothrips citri, Thrips oryzae, Thrips palmi e Thrips tabaci,
63/80
- os himenópteros (Hymenoptera), por exemplo, Acromyrmex ambuguus, Acromyrmex crassispinus, Acromyrmex heiery, Acromyrmex landolti, Acromyrmex subterraneus, Athalia rosae, Atta capiguara, Atta cephalotes, Atta laevigata, Atta robusta, Atta sexdens, Atta texana, Hoplocampa minuta, Hoplocampa testudinea, Monomoríum pharaonis, Solenopsis geminata e Solenopsis invicta,
- os heteropteranos (Heteroptera), por exemplo, Acrostemum hilare, Blissus leucopterus, Cyrtopeltis notatus, Dichelops furcatus, Dysdercus cingulatus, Dysdercus intermedius, Euchistos heros, Eurygaster integriceps, Euschistus impictiventris, Leptoglossus phyllopus, Lygus lineolaris, Lygus pratensis, Nezara virídula, Piesma Quadrata, Piezodorus guildini, Solubea insularís e Thyanta perditor,
- Hemiptera e Homoptera, por exemplo, o Acrostemum hilare, Blissus leucopterus, Cyrtopeltis notatus, Diaphorina citri, Dysdercus cingulatus, Dysdercus intermedius, Eurygaster integriceps, Euschistus impictiventris, Leptoglossus phyllopus, Lygus lineolaris, Lygus pratensis, Nezara virídula, Piesma quadrata, Solubea insularís, Thyanta perditor, Acyrthosiphon onobrychis, Adelges laricis, Aphidula nasturtii, Aphis fabae, Aphis forbesi, Aphis pomi, Aphis gossypii, Aphis grossulariae, Aphis schneideri, Aphis spiraecola, Aphis Sambuci, Acyrthosiphon pisum, Aulacorthum solani, Brachycaudus cardui, Brachycaudus helichrysi, Brachycaudus persicae, Brachycaudus prunicola, Brevicoryne brassicae, Capitophorus homi, Cerosipha gossypii, Chaetosiphon fragaefolii, Cryptomyzus ribis, Dreyfusia nordmannianae, Dreyfusia piceae, Dysaphis radicola, Dysaulacorthum pseudosolani, Dysaphis plantaginea, Dysaphis pyri, Empoasca fabae, Hyalopterus pruni, Hyperomyzus lactucae, Macrosiphum avenae, Macrosiphon rosae, Megoura viciae, Melanaphis pyrarius, Metopolophium dirhodum, Myzodes persicae, Myzus ascalonicus, Myzus cerasi, Myzus varians, Nasonovia ribisnigri, Nilaparvata
64/80 lugens, Pemphigus bursarius, Perkinsiella saccharicida, Phorodon humuli, Psylla mali, Psylla piri, Rhopalomyzus ascalonicus, Rhopalosiphum maidis, Rhopalosiphum padi, Rhopalosiphum insertum, Sappaphis mala, Sappaphis mali, Schizaphis graminum, Schizoneura lanuginosa, Sitobion avenae, Trialeurodes vaporariorum, Toxoptera aurantiiand, Viteus vitifolii, Cimex lectularius, Cimex hemipterus, Reduvius senilis, Triatoma spp., e Arilus critatus,
- as térmitas (Isoptera), por exemplo, Calotermes flavicollis, Comitermes cumulans, Heterotermes tenuis, Leucotermes flavipes, Neocapritemes opacus, Procomitermes triacifer; Reticulitermes Myotis, Syntermes molestus, e Termes natalensis,
- os ortópteros (Orthoptera), por exemplo, a Acheta domestica, Blatta orientalis, Blattella germanica, Forfícula, Gryllotalpa Gryllotalpa, Locusta migratória, Melanoplus bivittatus, Melanoplus fêmur-rubrum, Melanoplus mexicanus, Melanoplus sanguinipes, Melanoplus spretus, Nomadacris septemfasciata, Periplaneta americana, Schistocerca americana, Schistocerca peregrina, Stauronotus maroccanus e Tachycines asynamorus,
- os aracnídeos, tais como aracnídeos, por exemplo, das famílias Argasidae, Ixodidae e Sarcoptidae, tais como Amblyomma americanum, Amblyomma variegatum, Argas persicus, Boophilus annulatus, Boophilus decoloratus, Boophilus microplus, Dermacentor silvarum, Hyalomma truncatum, Ixodes ricinus, Ixodes rubicundus, Omithodorus moubata, Otobius megnini, Dermanyssus gallinae, Psoroptes ovis, Rhipicephalus appendiculatus, Phipicephalus evertsi, Sarcoptes scabiei, e Eriophyidae spp. tais como Aculus schlechtendali, Phyllocoptrata oleivora e Eriophyes sheldoni; Tarsonemidae spp. tais como Phytonemus pallidus e Polyphagotarsonemus latus; Tenuipalpidae spp. tais como Brevipalpus phoenicis; Tetranychidae spp. tais como Tetranychus cinnabarinus, Tetranychus kanzawai, Tetranychus pacificus, Tetranychus telarius e Tetranychus urticae, Panonychus ulmi, Panonychus citri,
65/80 e Oligonychus pratensis.
[083]Em especial, as misturas da presente invenção são adequadas para o combate de parasitas das ordens Coleoptera, Lepidoptera, Thysanoptera, Homoptera, Isoptera, e Orthoptera.
[084] Elas também são adequadas para o controle dos seguintes nematoides parasitas dos vegetais, tais como os nematoides do nódulo da raiz, Meloidogyne arenaria, Meloidogyne chitwoodi, Meloidogyne exigua, Meloidogyne hapla, Meloidogyne incógnita, Meloidogyne javanica e outra espécie Meloidogyne; nematoides de quisto, Globodera rostochiensis, Globodera pallida, Globodera tabacum e outras espécies de Globodera, Heterodera avenae, Heterodera glicines, Heterodera schachtii, Heterodera trifolii, e outras espécies de Heterodera; nematoides de galhas das sementes, Anguina funesta, Anguina tritici e outras espécies Anguina; nematoides do tronco e foliares, Aphelenchoides besseyi, Aphelenchoides fragariae, Aphelenchoides ritzemabosi e outras espécies de Aphelenchoides; nematoides de ferrão, Belonolaimus longicaudatus e outras espécies de Belonolaimus; nematoides do pinheiro, Bursaphelenchus xilophilus e outros espécies de Bursaphelenchus; nematoides do anel, espécies de Críconema, espécies de Criconemella, espécies de Críconemoides, espécies de Mesocriconema; nematoides do tronco e do bulbo Ditilenchus destructor, Ditilenchus dipsaci e outras espécies de Ditilenchus, nematoides furador, espécies de Dolichodorus; nematoides espirais, Heliocotilenchus multicinctus e outros espécies de Helicotilenchus, Rotylenchus robustus e outras espécies de Rotylenchus; nematoides de bainha e sheathoid, espécies de Hemicycliophora e espécies de Hemicriconemoides; espécies de Hirshmanniella; nematoides galeotos, Hoplolaimus Columbus, Hoplolaimus galeatus e outras espécies de Hoplolaimus; nematoides dos nódulos da raiz falsos, Nacobbus aberrans e outras espécies de Nacobbus; nematoides da agulha, Longidorus alonga e outras espécies de Longidorus; nematoides do
66/80 pinho, espécies Paratylenchus; nematoides das lesões Pratylenchus brachyurus, Pratylenchus coffeae, Pratylenchus curvitatus, Pratylenchus goodeyi, Pratylencus neglectus, Pratylenchus penetrans, Pratylenchus scríbneri, Pratylenchus vulnus, Pratylenchus zeae e outras espécies de Pratylenchus; Radinaphelenchus cocophilus e outras espécies de Radinaphelenchus; nematoides de escavação, Radopholus similis e outras espécies de Radopholus; nematoides reniformes, Rotilenchus robustus e outras espécies de Rotilenchus; espécies de Scutellonema; nematoides na raiz curta, Trichodorus prímitivus e outras espécies de Trichodorus, espécies de Paratrichodorus; nematoides inibidos, Tilenchorhynchus claytoni, Tilenchorhynchus dubius e outras espécies de Tylenchorhynchus e espécies Meriinius; nematoides cítricos, Tylenchulus semipenetrans e outras espécies de Tylenchulus; nematoides de estilete, Xiphinema americanum, Xiphinema index, Xiphinema diversicaudatum e outras espécies de Xiphinema; e outras espécies de nematoides parasitas de vegetais.
[085]Os materiais de propagação do vegetal podem ser tratados com as misturas e as composições da presente invenção, profilaticamente ou antes do plantio ou transplante.
[086]Em especial, a presente invenção se refere a um método para a proteção do material de propagação dos vegetais contra as pragas, em que o material de propagação do vegetal é tratado com uma quantidade eficaz de uma mistura da presente invenção.
[087]Em uma realização preferida, a presente invenção se refere a um método para a proteção do material de propagação dos vegetais contra as pragas animais (insetos, ácaros ou nematoides), em que o material de propagação do vegetal é tratado com uma quantidade eficaz de uma mistura da presente invenção.
[088]Em uma realização igualmente preferida, a presente invenção se refere a um método para a proteção do material de propagação do
67/80 vegetal contra os fungos nocivos, em que o material de propagação do vegetal é tratado com uma quantidade eficaz de uma mistura da presente invenção.
[089]Por exemplo, para as aplicações do tratamento das sementes e do solo, é evidente que um vegetal sofrendo de ataque de fungos ou inseticida mostra a germinação e emergência reduzida ocasionando um vegetal mais fraco ou estabelecimento da cultura e vigor, e, consequentemente, a um rendimento reduzido, em comparação com um material de propagação de vegetais que foi submetido ao tratamento curativo ou preventivo contra a praga em questão e que pode crescer sem os danos ocasionados pelo fator de tensão biótica. No entanto, os métodos, de acordo com a presente invenção, conduzem a uma fitossanidade intensificada, mesmo na ausência de qualquer tensão biótica. Isto significa que os efeitos positivos das misturas da presente invenção não podem ser explicados apenas pelas atividades fungicidas pesticidas de microrganismos I e pesticidas II, mas ainda se baseiam nos perfis da atividade. Consequentemente, a aplicação das misturas da presente invenção também pode ser realizada na ausência de pressão de pragas.
[090]O termo “saúde do vegetal” deve ser entendido para indicar uma condição do vegetal e/ou dos seus produtos, que é determinada por diversos indicadores isolados ou em combinação entre si, tais como o rendimento (por exemplo, aumento da biomassa e/ou aumento do teor dos ingredientes valiosos), vigor do vegetal (por exemplo, o crescimento aprimorado do vegetal e/ou folhas mais verdes (“efeito verde”)), qualidade (por exemplo, o teor aprimorado ou composição de determinados ingredientes) e tolerância à tensão abiótica e/ou biótica. Os indicadores acima identificados para a condição de saúde de um vegetal podem ser interdependentes ou podem resultar entre si.
[091]Em uma realização igualmente preferida, a presente
68/80 invenção se refere a um método para aprimorar a saúde dos vegetais cultivados a partir de dito material de propagação do vegetal, em que o material de propagação do vegetal é tratado com uma quantidade eficaz de uma mistura da presente invenção.
[092]Em uma realização igualmente preferida, a presente invenção se refere a um método para aprimorar a saúde dos vegetais, em que o vegetal é tratado com uma quantidade eficaz de uma mistura da presente invenção.
[093]Cada indicador da saúde do vegetal, tais como o rendimento, vigor do vegetal, qualidade e tolerância do vegetal à tensão abiótica e/ou biótica, deve ser entendido como uma realização preferida da presente invenção, cada uma em si mesma.
[094]A presente invenção também se refere às composições agroquímicas que compreendem um auxiliar e, pelo menos, um microrganismo I, ou um seu extrato livre de células ou, pelo menos, um seu metabolito, que possui a atividade pesticida, e/ou um mutante de um microorganismo I que possui a atividade pesticida e produz, pelo menos, um metabolito pesticida, conforme definido no presente, ou um metabolito pesticida ou extrato do mutante e, pelo menos, um pesticida II, de acordo com a presente invenção.
[095]A composição agroquímica compreende uma quantidade fungicida ou inseticida eficaz de, pelo menos, um microrganismo I e, pelo menos, um pesticida II. Essa quantidade pode variar em um amplo intervalo e depende de diversos fatores, tais como a espécie do fungo a ser controlado, o vegetal ou o material tratado cultivado e as condições climáticas.
[096] No caso das misturas que compreendem os pesticidas microbianos selecionados a partir de grupos II (L1), (L3) e (L5), os microrganismos, conforme utilizados de acordo com a presente invenção, podem ser cultivados de forma contínua ou descontínua no processo em batelada ou no
69/80 processo de alimentação em batelada repetida ou de alimentação em batelada. Uma revisão de métodos conhecidos de cultivo será encontrada no livro por Chmiel (Bio-Prozesstechnik 1. Einführung in die Bioverfahrenstechnik (Gustav Fischer Verlag, Stuttgart, 1991)) ou no livro didático por Storhas (Bioreaktoren und períphere Einríchtungen (Vieweg Verlag, Braunschweig / Wiesbaden, 1994)). O meio de cultura utilizado deve satisfazer os requisitos das cepas particulares de uma maneira adequada. As descrições dos meios de cultura para diversos microrganismos são fornecidas no manual “Manual de Métodos de Bacteriologia Geral da Sociedade Americana de Bacteriologia (Washington DC, EUA, 1981). As informações sobre otimização do meio podem ser encontrados no livro “Applied Microbiol. Fisiologia.A Praticai Approach” (Publ. P.M. Rhodes, P.F. Stanbury, IRL Press (1997) p. 53-73, ISBN 0 19 963577 3).
[097]De acordo com uma realização, os componentes individuais da composição, de acordo com a presente invenção, tais como as partes de um conjunto ou partes de uma mistura binária ou ternária podem ser misturados pelo próprio usuário, em um tanque de pulverização ou qualquer outra tipo de recipiente utilizado para aplicações (por exemplo, bateria de tratamento de sementes, máquinas de granulação de sementes, pulverizador de mochila) e outros auxiliares podem ser adicionadas, caso adequado. Quando os microrganismos vivos, tais como os microorganismos I e II a partir dos grupos (L1), (L3) e (L5), fazem parte desse conjunto, deve ser tomado cuidado para que a seleção e as quantidades dos componentes (por exemplo, os agentes químicos pesticidas) e dos outros auxiliares não influenciem a viabilidade dos pesticidas microbianos na composição misturada pelo usuário. Especialmente para os bactericidas e solventes, a compatibilidade com o pesticida microbiano respectivo precisa ser levada em conta.
[098]Consequentemente, uma realização da presente invenção é um conjunto para a preparação de uma composição pesticida útil, o conjunto
70/80 compreende (a) uma composição que compreende um componente (1), conforme definido no presente e, pelo menos, um auxiliar; e (b) uma composição que compreende o componente (2), conforme definido no presente e, pelo menos, um auxiliar.
[099]Pelo menos, um pesticida II pode ser convertido para os tipos habituais de composições agroquímicas, por exemplo, as soluções, emulsões, suspensões, poeiras, pós, pastas, grânulos, prensados, cápsulas, e suas misturas. Os exemplos dos tipos de composição são as suspensões (por exemplo, SC, OD, FS), concentrados emulsionáveis (por exemplo, EC), emulsões (por exemplo, EW, EO, ES, ME), cápsulas (por exemplo, CS, ZC), pastas, pastilhas, poeiras ou pós molháveis (por exemplo, WP, SP, WS, DP, DS), prensados (por exemplo, BR, TB, DT), grânulos (por exemplo, WG, SG, GR, FG, GG, MG), artigos inseticidas (por exemplo, LN), bem como as formulações em gel para o tratamento dos materiais de propagação dos vegetais, tais como as sementes (GF). Estes e outros tipos de composições estão definidos no “Catalogue of pesticide formulation types and International coding system, Monografia Técnica n° 2, 6a ed. maio de 2008, CropLife International.
[0100] As composições são preparadas de uma maneira conhecida, conforme descrito por Mollet e Grubemann, Formulation technology, Wiley VCH, Weinheim, 2001; ou Knowles, New developments in crop protection product formulation, Agrow Reports DS243, T&F Informa, Londres, 2005.
[0101]Quando os microrganismos vivos, tais como os microorganismos I e pesticidas II a partir de grupos (L1), (L3) e (L5), fazem parte das composições, tais composições podem ser preparadas como composições que compreendem, além dos ingredientes ativos, pelo menos, um auxiliar (ingrediente inerte) por meios habituais (vide, por exemplo, H.D. Burges: Formulação de Biopesticidas Microbiais, Springer, 1998). Os tipos habituais adequados de tais composições são as suspensões, poeiras, pós,
71/80 pastas, grânulos, cápsulas, prensados, e suas misturas. Os exemplos dos tipos de composição são as suspensões (por exemplo, SC, OD, FS), cápsulas (por exemplo, CS, ZC), pastas, pastilhas, poeiras ou pós molháveis (por exemplo, WP, SP, WS, DP, DS), prensados (por exemplo, BR, TB, DT), grânulos (por exemplo, WG, SG, GR, FG, GG, MG), artigos inseticidas (por exemplo, LN), bem como as formulações em gel para o tratamento dos materiais de propagação dos vegetais, tais como as sementes (GF). No presente, precisa ser levado em conta que cada tipo de formulação ou a seleção do auxiliar não deve influenciar a viabilidade do microorganismo durante o armazenamento da composição e, finalmente, quando aplicado ao material de propagação do vegetal. As formulações adequadas, por exemplo, são mencionadas na publicação WO 2008/002371, patentes US 6.955.912, US 5.422.107.
[0102]Os exemplos de auxiliares adequados são aqueles mencionados anteriormente no presente, em que deve ser tomado cuidado para que a seleção e quantidades desses auxiliares não devem influenciar a viabilidade dos pesticidas microbianos na composição. Especialmente para os bactericidas e solventes, a compatibilidade com o respectivo microrganismo do pesticida microbiano respectivo precisa ser levada em conta. Além disso, as composições com os pesticidas microbianos ainda podem conter os estabilizadores ou nutrientes e protetores de UV. Os estabilizadores ou nutrientes adequados, por exemplo, são o alfa-tocoferol, trealose, glutamato, sorbato de potássio, diversos açúcares tais como a glicose, sacarose, lactose, maltodextrina (H.D. Burges Formulaztion de Micobial Biopestcides, Springer, 1998). Os protetores de UV adequados, por exemplo, são os compostos inorgânicos tais como o dióxido de titano, óxido de zinco e pigmentos de óxido de ferro ou os compostos orgânicos tais como as benzofenonas, benzotriazols, feniltriazinas. As composições, além dos auxiliares mencionados para as composições que compreendem os compostos de Fórmula I da presente invenção, opcionalmente podem conter de
72/80
0,1 a 80% de estabilizadores ou nutrientes e de 0,1 a 10% de protetores de UV.
[0103]As composições agroquímicas, em geral, são caracterizadas pelo fato de conter uma quantidade eficaz dos componentes ativos, conforme definido acima. Em geral, contêm entre 0,01 e 95%, de preferência, entre 0,1 e 90%, e em especial entre 0,5 e 75%, em peso dos componentes ativos, em especial, as substâncias ativas.
[0104] De acordo com uma realização, as composições contêm os pesticidas microbianos tais como os pesticidas II e TJ1000 a partir dos grupos (L1, (L3) e (L5) em uma quantidade de 1 x 105 a 1 x 1012 CFU, de preferência, a partir de 1 x 107 CFU a 1 x 1012 CFU, de maior preferência, entre 1 x 109 CFU a 1 x 1012 CFU por grama do peso total da composição.
[0105]As soluções para tratamento das sementes (LS), suspoemulsões (SE), concentrados fluidos (FS), tratamento dos pós empoeiráveis (DS), pós dispersíveis em água para tratamento da lama (WS), pós hidrossolúveis (SS), emulsões (ES) concentrados emulsionáveis (EC) e géis (GF), em geral, são utilizados para os propósitos de tratamento dos materiais de propagação dos vegetais, especialmente as sementes.
[0106]Os exemplos preferidos dos tipos de formulação de tratamento de sementes ou aplicação no solo para as composições de prémistura são tipo WS, LS, ES, FS, WG ou CS.
[0107]As composições em questão, após a diluição por um fator de dois a dez, fornecem as concentrações dos componentes ativos de 0,01 a 60% em peso, de preferência, de 0,1 a 40%, nas preparações prontas para a utilização. A aplicação pode ser realizada antes ou durante a semeadura. Os métodos para a aplicação ou o tratamento do composto I e do composto II e as suas composições, respectivamente, nos materiais de propagação dos vegetais, especialmente as sementes incluem os métodos de aplicação por cobrimento, revestimento, peletização, polvilhação, imersão e em sulco do material de propagação. De
73/80 preferência, o composto I e do composto II ou as suas composições, respectivamente, são aplicados no material de propagação vegetal através de um método de tal maneira que a germinação não é induzida, por exemplo, através do cobrimento, peletização, revestimento e polvilhação das sementes.
[0108]De preferência, o material de propagação do vegetal é uma semente, parte da semente (isto é, o caule) ou um bolbo de sementes.
[0109] Embora se acredite que o presente método possa ser aplicado a uma semente em qualquer estado fisiológico, de preferência, a semente está em um estado suficientemente durável que não incorre em danos durante o processo de tratamento. Normalmente, a semente seria uma semente que foi colhida do campo; removida do vegetal; e separada de qualquer espiga, caule, casca exterior, e polpa envolvente ou outro material vegetal não semente. A semente, de preferência, também seria biologicamente estável na medida em que o tratamento não causaria danos biológicos à semente. Acredita-se que o tratamento possa ser aplicado à semente em qualquer momento entre a colheita da semente e a sementeira da semente ou durante o processo de sementeira (aplicações dirigidas às sementes). A semente também pode ser preparada, antes ou após o tratamento.
[0110]A distribuição uniforme dos ingredientes nas misturas da presente invenção e a sua adesão às sementes é desejada durante o tratamento do material de propagação. O tratamento pode variar a partir de um filme fino (recobrimento) da formulação que contém a combinação, por exemplo, uma mistura de ingrediente(s) ativo(s), sobre um material de propagação do vegetal, tal como uma semente, em que o tamanho e/ou o formato original são reconhecíveis para um estado intermediário (tal como um revestimento) e, em seguida, para um filme mais espesso (tal como a granulação com muitas camadas de diferentes materiais (tais como os veículos, por exemplo, as argilas; formulações diferentes, tais como outros
74/80 ingredientes ativos, polímeros, e corantes) em que o formato e/ou o tamanho original das sementes não é mais reconhecível.
[0111]A semente pode ser tratada através da sua aplicação do componente (1) e do componente (2) presentes nas misturas da presente invenção em qualquer sequência desejada ou simultaneamente.
[0112]O tratamento da semente ocorre a uma semente não semeada, e o termo “semente não semeada” pretende incluir a semente em qualquer período entre a colheita da semente e o semear da semente no solo para o propósito de germinação e crescimento do vegetal.
[0113]O tratamento de uma semente não semeada não pretende incluir aquelas práticas em que o ingrediente ativo é aplicado ao solo, mas que inclui qualquer aplicação prática que iria possuir como alvo a semente durante o processo de plantio.
[0114]De preferência, o tratamento ocorre antes da semeadura da semente de maneira que a semente semeada foi pré-tratada com a combinação. Em especial, o revestimento de sementes ou peletização de sementes são preferidos no tratamento das combinações, de acordo com a presente invenção. Como resultado do tratamento, os ingredientes em cada combinação estão colados à semente e, por conseguinte, disponível para o controle de pragas.
[0115]As sementes tratadas podem ser armazenadas, manuseadas, semeadas e cultivadas da mesma maneira que qualquer outra semente tratada com o ingrediente ativo.
[0116]Em especial, a presente invenção se refere a um método para a proteção do material de propagação do vegetal contra as pragas e/ou aprimorar a saúde dos vegetais cultivados a partir de dito material de propagação do vegetal, em que o solo, em que o material de propagação do vegetal é semeado, é tratado com uma quantidade eficaz de uma mistura da presente invenção.
75/80 [0117]Em especial, a presente invenção se refere a um método para a proteção do material de propagação de vegetais contra as pragas, em que o solo, em que o material de propagação do vegetal é semeado, é tratado com uma quantidade eficaz de uma mistura da presente invenção.
[0118] Em especial, a presente invenção se refere a um método para a proteção do material de propagação do vegetal contra os fungos nocivos, em que o solo, em que o material de propagação do vegetal é semeado, é tratado com uma quantidade eficaz de uma mistura da presente invenção.
[0119]Em especial, a presente invenção se refere a um método para a proteção do material de propagação de vegetais contra as pragas animais (insetos, ácaros ou nematoides), em que o solo, em que o material de propagação do vegetal é semeado, é tratado com uma quantidade eficaz de uma mistura da presente invenção.
[0120]Quando utilizadas na proteção de vegetais, as quantidades totais dos componentes ativos são aplicadas, dependendo do tipo de efeito desejado, a partir de 0,001 a 10 kg por ha, de preferência, a partir de 0,005 a 2 kg por hectare, de maior preferência, a partir de 0,05 e 0,9 kg por hectare, em especial, a partir de 0,1 a 0,75 kg por ha. No caso do microorganismos I e pesticidas microbianos II, as taxas de aplicação foliar ou de solo (por exemplo, no sulco) dos métodos de aplicação, de preferência, variam a partir de cerca de 1 X 106 a 5 χ 1015 (ou superior) CFU / ha e, de maior preferência, a concentração de esporos é cerca de 1 χ 107 a cerca de 1 χ 1012 CFU / ha.
[0121]Quando utilizada na proteção de vegetais através do tratamento de sementes, a quantidade das misturas da presente invenção (com base no peso total dos componentes ativos) está no intervalo a partir de 0,01 a 10 kg, de preferência, a partir de 0,1 a 1.000 g, de maior preferência, a partir de 1 a 100 g por 100 quilograma do material de propagação vegetal (de preferência, as sementes). No caso dos microorganismos I e pesticidas
76/80 microbianos II, as taxas de aplicação em relação ao material de propagação de vegetais, de preferência, variam a partir de cerca de 1 X 106 a 1 x 1012 (ou superior) CFU / semente. De preferência, a concentração é de cerca de 1 x 106 a cerca de 1 x 1011 UFC / semente. No caso de microorganismos I e pesticidas microbianos II, as taxas de aplicação em relação ao material de propagação de vegetais, também de preferência, variam a partir de cerca de 1 x 107 a 1 x 1014 (ou superior) CFU por 100 kg de semente, de preferência, entre 1 x 109 a cerca de 1 x 1012 CFU por 100 kg de sementes.
[0122]Quando utilizada na proteção de materiais ou produtos armazenados, a quantidade de componentes ativos aplicada depende do tipo de área de aplicação e do efeito desejado. As quantidades habitualmente aplicadas na proteção de materiais são de 0,001 g a 2 kg, de preferência, de 0,005 g a 1 kg, do componente ativo por metro cúbico do material tratado.
[0123]O usuário aplica a composição, de acordo com o processo da presente invenção, a partir de um dispositivo de pré-dosagem, um pulverizador mochila, um tanque de pulverização ou um sistema de irrigação. Normalmente, a composição agroquímica é realizada com água, tampão, e/ou outros agentes auxiliares para a concentração de aplicação desejada e a solução de pulverização pronta para a utilização ou a composição agroquímica, de acordo com a presente invenção é, portanto obtida. Normalmente, de 20 a 2.000 litros, de preferência, de 50 a 400 litros, da solução de pulverização pronta para a utilização são aplicados por hectare da área agrícola útil.
[0124] Nas misturas e composições, as proporções dos compostos são vantajosamente selecionadas para produzir um efeito sinérgico.
[0125] O termo “efeito sinérgico, em especial, deve se referir à Fórmula definida por Colby (Colby, S.R., “Calculating synergistic and antagonistic responses ofherbicide combinations, Weeds, 15, páginas 20-22, 1967).
[0126] O termo efeito sinérgico” também deve se referir ao definido
77/80 pela aplicação do método de Tammes, (Tammes, P.M.L., “Isoboles, a graphic representation ofsynergism in pesticides”.Holanda. J. Plant Pathol. 70, 1964).
[0127] De acordo com a presente invenção, o material sólido (matéria seca) de biopesticidas (com a excepção dos óleos tais como o óleo de Neem, óleo de Tagetes, e similares) é considerado como componente ativo (por exemplo, para ser obtido após a secagem ou evaporação do meio de extração ou do meio de suspensão, no caso das formulações líquidas dos pesticidas microbiano).
[0128] De acordo com a presente invenção, as proporções em peso e as porcentagens utilizadas no presente, para um extrato biológico, tal como o extrato de Quillay, são com base no peso total do teor de matéria seca (material sólido) do(s) extrato(s) respectivo(s).
[0129]As proporções totais em peso das composições que compreendem, pelo menos, um pesticida microbiano, sob a forma de células microbianas viáveis, incluindo as formas inativas, podem ser determinadas utilizando a quantidade de CFU do microrganismo respectivo para o cálculo do peso total do componente ativo respectivo, com a seguinte equação em que 1 x 101° CFU equivale a um grama de peso total do componente ativo respectivo. A unidade formadora de colônias é medida de células microbianas viáveis, em especial, os fungos e células bacterianas. Além disso, no presente o termo “CFU também pode ser compreendido como o número de (juvenil) nematoides individuais no caso dos (entomopatogênico) biopesticidas nematoides, tal como o Steinemema feltiae.
[0130]Nas misturas binárias e composições, de acordo com a presente invenção, a proporção em peso do componente (1) para o componente (2), em geral, depende das propriedades dos componentes ativos utilizados, normalmente está no intervalo a partir de 1:10.000 a 10.000:1, regularmente no intervalo a partir de 1:100 a 10.000:1, de preferência, no
78/80 intervalo a partir de 1:100 a 5.000: 1, de maior preferência, no intervalo a partir de 1:1 a 1000: 1, de maior preferência ainda, no intervalo a partir de 1:1 a 500: 1 e em especial no intervalo a partir de 10:1 a 300:1.
[0131]De acordo com outras realizações das misturas binárias e composições, a proporção em peso do componente (1) para o componente (2) normalmente está no intervalo a partir de 20.000:1 a 1:10, muitas vezes no intervalo a partir de 10.000: 1 a 1:1, regularmente no intervalo a partir de 5.000:1 a 5:1, de preferência, no intervalo a partir de 5.000: 1 a 10:1, de maior preferência, no intervalo a partir de 2.000:1 a 30:1, de maior preferência ainda, no intervalo a partir de 2.000:1 a 100:1 e em especial no intervalo a partir de 1.000: 1 a 100:1.
[0132]De acordo com outras realizações das misturas binárias e composições, a proporção em peso do componente (1) para o componente (2) normalmente está no intervalo a partir de 20.000:1 a 1:1.000, muitas vezes no intervalo a partir de 10.000:1 a 1:100, regularmente no intervalo a partir de 5.000:1 a 1:1, de preferência, no intervalo a partir de 5.000:1 a 10:1, de maior preferência, no intervalo a partir de 2.000:1 a 30:1, de maior preferência ainda, no intervalo a partir de 2.000:1 a 100:1 e em especial no intervalo a partir de 1.000:1 a 100:1.
[0133]De acordo com outras realizações das misturas e composições, a proporção em peso do componente (1) para o componente (2) normalmente está no intervalo a partir de 1:1 a 1:1.000, muitas vezes no intervalo a partir de 1:1 a 1:100, regularmente no intervalo a partir de 1:1 a 1:50, de preferência, no intervalo a partir de 1:1 a 1:20, de maior preferência, no intervalo a partir de 1:1 a 1:10, de maior preferência ainda, no intervalo a partir de 1:1 a 1: 4 e, em especial, no intervalo a partir de 1:1 a 1:2.
[0134]Nas realizações mencionadas acima; o peso total do componente (1) é calculado com base na quantidade de CFU do componente
79/80
1), em que 1 x 101° UFC equivale a um grama do peso total do componente (1); e o peso total do componente (2), no caso de microrganismos, é calculado com base da quantidade de UFC do componente (2), em que 1 x 1O10 CFU equivalente a um grama de peso total do componente (2).
[0135]Estas proporções também são adequadas para as misturas do presente invenção aplicadas através do tratamento de sementes.
[0136]A ação fungicida das misturas, de acordo com a presente invenção, pode ser demonstrada pelos testes descritos abaixo.
(A) Testes das Placas de Microtitulação [0137]Os pesticidas químicos II foram formulados separadamente como uma solução mãe com uma concentração de 10.000 ppm em sulfóxido de dimetila.
[0138]As soluções mãe dos pesticidas químicos II foram misturadas de acordo com a proporção diluída para as concentrações indicadas e pipetadas para uma placa de microtitulação de filtro (MTP). Uma suspensão de esporos do agente patogênico (por exemplo, Botrytis cinerea, Septoria tritici, e similares), por exemplo, na solução aquosa biomalt, foi adicionada, bem como diferentes concentrações de esporos ou células de microorganismos I e, caso desejado, os pesticidas microbianos II.
[0139]Os parâmetros medidos foram comparados com o crescimento da variante de controle livre de composto ativo (100%) e o valor em branco livre de composto ativo e livre de fungos para determinar o crescimento relativo em porcentagem (%) dos agentes patogênicos nos compostos ativos respectivos.
[0140]As eficácias esperadas das combinações dos compostos ativos foram determinadas utilizando a Fórmula de Colby [R.S. Colby, Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations, Weeds 15, 20-22 (1967)] e comparadas com as eficácias observadas.
80/80
- Fórmula de Colby: E = x + y - x · y/100
- E significa a eficácia esperada, expressa em porcentagem (%) dos controles não tratados, quando se utiliza a mistura dos compostos ativos A e B, nas concentrações a e b
- x significa a eficácia, expressa em porcentagem (%) dos controles não tratado, quando se utiliza um componente ativo A na concentração a
- y significa a eficácia, expressa em porcentagem (%) dos controles nâo tratados, quando se utiliza um componente ativo B na concentração b.
1/19

Claims (2)

  1. Reivindicações
    1. MISTURA caracterizada pelo fato de que compreende, como componentes ativos:
    (1) pelo menos, um microrganismo I do gênero Bacillus selecionado a partir de:
    B. amyloliquefaciens AP-136 (NRRL B-50330; NRRL B-50614), B. amyloliquefaciens AP-188 (NRRL B-50331; NRRL B 50615), B. amyloliquefaciens AP-218 (NRRL B 50618), B. amyloliquefaciens AP-219 (NRRL B-50332, NRRL B-50619), B. amyloliquefaciens AP 295 (NRRL B50333, NRRL B-50620), B. mojavensis AP-209 (NRRL B-50616), e B. solisalsi AP-217 (NRRL B-50617);
  2. (2) pelo menos, um pesticida II a partir dos grupos de (A) a (O) selecionados a partir de:
    (A) inibidores da Respiração
    - Inibidores do complexo III no local Qo (por exemplo, as estrobilurinas): a azoxistrobina dimoxistrobina, enestroburina, flufenoxistrobina, fluoxastrobina, coumetoxistrobina, coumoxistrobina, fenaminstrobina, fenoxistrobina / cresoxim-metila, metominostrobina, orisastrobina, picoxistrobina, piraclostrobina, pirametostrobina, piraoxistrobina, trifloxistrobina, 2-(2-(3-(2,6-di-clorofenil)-1-metil-alliliden-aminooxi-metil)-fenil)-2metoxiimino-N-metil-acetamida, piribencarb, triclopiricarb / clorodincarb, famoxadona, fenamidona, metil-N-[2-[( 1,4-dimetil-5-fenil-pirazol-3il)oxilmetil]fenil]-N-metoxi-carbamato, 1 -[3-cloro-2-[[[1 -(4-clorofenil)-1 H-pirazol3-il]oxi]metil]fenil]-1,4-diidro-4-metil-5H-tetrazol-5-ona, (2E,3Z)-5-[[1-(2,4diclorofenil)-1H-pirazol-3-il]oxi]-2-(metoxiimino)-N,3-dimetil-pent-3-enamida, (2E,3Z)-5-[[1-(4-cloro-fenil)-1H-pirazol-3-il]oxi]-2-(metoxiimino)-N,3-dimetil-pent3-enamida;
    2/19
    - Inibidores de complexo III no local Q,: a ciazofamida, amissulbrom; 2-metilpropanoato [(3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3-[(3-acetoxi-4metoxi-piridin-2-carbonil)amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-il], 2metilpropanoato [(3S, 6S,7R,8R)-8-benzil-3-[[3-(acetoximetoxi)-4-metoxi-piridin2-carbonil]amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-il], 2-metilpropanoato [(3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3-[(3-isobutoxicarbonilaxi-4-metoxi-piridin-2carbonil)amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-il], 2-metilpropanoato [(3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3-[[3-(1,3-benzodioxol-5-ilmetoxi)-4-metoxi-pindin-2carbonil]amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-il], 2-metilpropanoato (3S,6S17R,8R)-3-[[(3-hidroxi-4-metoxi-2-piridinil)carbonil]amino]-6-metil-4,9dioxo-8-(fenilmetil)-1,5-dioxonan-7-il;
    - Inibidores de complexo II selecionados a partir de: benodanil, benzovindiflupir, bixafeno, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isofetamid, isopirazam, mepronil, oxicarboxina, penflufeno, pentiopirad, sedaxane, tecloftalam, tifluzamida, N-(4'trifluorometiltiob ifen il-2-i l)-3-d ifl uorometi I-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N(2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1 H-pirazol-4-carboxamida, 3(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3(trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5dimetil-N-( 1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3,5-trimetil-N-( 1,1,3trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, N-(7-fluoro-1,1,3-trimetilindan-4-iI)-1,3dimetil-pirazol-4-carboxamida, N-[2-(2,4-diclorofenil)-2-metoxo-1-metil-etil]-3(difluorometil)-1-metil-pirazol-4-carboxamida;
    - outros inibidores da respiração (por exemplo, complexo I, desacopladores): diflumetorim, (5,8-difluoro-quinazolin-4-il)-{2-[2-fluoro-4-(4trifluorometilpiridin-2-iloxi)-fenil]-etil}-amina; derivados de nitrofenila: binapacril, dinobuton, dinocap, fluazinam; ferimzona; compostos organometálicos: os sais
    3/19 de fentina, tais como o acetato de fentina, cloreto de fentina ou hidróxido de fentina; ametoctradina; e siltiofam;
    (B) inibidores da biossíntese de esteróis (fungicidas SBI)
    - Inibidores da desmetilase de C14 (fungicidas DMI) os triazóis: o azaconazol, bitertanol, bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, diniconazol, diniconazol-M, epoxiconazol, fenbuconazol, fluquinconazol, flusilazol, flutriafol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, metconazol, miclobutanil, oxpoconazol, paclobutrazol, penconazol, propiconazol, protioconazol, simeconazol, tebuconazol, tetraconazol, triadimefon, triadimenol, triticonazol, uniconazol, 1[re/-(2S,3/?)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)-oxiranilmetil]-5-tiocianato-1H[1,2,4]triazol, 2-[re/-(2S,3/?)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)-oxiranil-metil]2H-[1,2,4]triazol-3-tiol, 2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1il)pentan-2-ol, 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4triazol-1 -il)etanol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1il)butan-2-ol, 2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan- 2-ol, 2[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1 -(1,2,4-triazol-1 -il)butan-2-ol, 2[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)-fenil]-1-(1l2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[2cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 2-(4-(4clorofenoxi)-2-(trifluorometil)-fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)pentan-2-ol, 2-(4-(4fluorofenoxi)-2-(trifluorometil)-fenil]-1-(1,2l4-triazol-1-il)propan-2-ol; os imidazóis: o imazalil, pefurazoato, procloraz, triflumizol; as pirimidinas, piridinas e piperazinas: fenarimol, nuarimol, pirifenox, triforina; 3-(4-cloro-2-fluoro-fenil)5-(2,4-difluorofenil)isoxazol-4-il]-(3-piridil)metanol;
    - Inibidores da reductase de Delta 14: o aldimorf, dodemorf, acetato de dodemorf, fenepropimorf, tridemorf, fenpropidina, piperalina, espiroxamina;
    - Inibidores da reductase de 3-ceto: a fenexamida;
    (C) Inibidores da síntese de ácidos nucleicos
    4/19
    - os fungicidas das fenilamidas ou amino ácido de acila: o benalaxil, benalaxil-M, quiralaxil, metalaxil, metalaxil-M (mefenoxam, C.1.5), ofurace, oxadixil;
    - Outros selecionados a partir de: himexazol, octilinona, ácido oxolínico, bupirimato, 5-fluorocitosina, 5-fluoro-2-(p-tolilmetoxil)pirimidin-4amina, 5-fluoro-2-(4-fluorofenilmetoxi)pirimidin-4-amina;
    (D) Inibidores da divisão celular e citoesqueleto
    - benomil (D1.1), carbendazim (D1.2), fuberidazol (D1.3), tiabendazol (D1.4), tiofanato-metila (D1.5); triazolopirimidinas: 5-cloro-7-(4metil-piperidin-1 -il)-6-(2,4,6-trifluorfenil)-[1,2,4]triazol[ 1,5-a]pirimidina (D1.6);
    - Inibidores de outra divisão celular selecionados a partir de: dietofencarb (D2.1), etaboxam (D2.2), pencicurona (D2.3), fluopicolid (D2.4), zoxamida (D2.5), metrafenona (D2.6), piriofenona (D2.7);
    (E) Inibidores da síntese de amino ácidos e proteínas
    - Inibidores da síntese de metionina (anilino-pirimidinas) selecionados a partir de: ciprodinil, mepanipirim, pirimetanil;
    - Inibidores da síntese de proteína selecionados a partir de: o blasticidin-S, casugamicina, hidrato de cloridrato de casugamicina, mildiomicina, estreptomicina, oxitetraciclina, polioxina, validamicina A;
    (F) Inibidores de transdução de sinal
    - Inibidores da quinase MAP / histidina selecionados a partir de: fluoroimid, iprodiona, procimidona, vinclozolina, fenpiclonila, fludioxonila;
    - (L) Inibidores da síntese de lipídeos e membrana
    - Inibidores da biossíntese de fosfolipídeos: os edifenfós, iprobenfós, pirazofó, isoprotiolana;
    - Peroxidação de lipídeos: a diclorana, quintozena, tecnazeno, tolclofos-metila, bifenila, cloroneb, etridiazol;
    - Biossíntese de fosfolipídeos e deposição da parede celular: o
    5/19 dimetomorf, flumorf, mandiproamida, pirimorf, bentiavalicarb, iprovalicarb, valifenalato e éster de (4-fluorofenil) do ácido N-(1-(1-(4-ciano-fenil)etanossulfonil)-but-2-il)-carbâmico;
    - Compostos que afetam a permeabilidade da membrana celular e dos ácidos graxos: o propamocarb, cloridrato de propamocarb
    - inibidores de hidrolase de amida de ácido graxo selecionados a partir de: oxatiapiprolina, 1-[4-[4-[5 (2,6-difluorofenil)-4,5-di-hidro-3 isoxazolil]-2tiazolil]-1 -piperidinil]-2-[5-metil-3-(trifIuorometil)-1 H-pirazol-1 -iljetanona; 2-{3-[2(1 -{[3,5-bis(difluorometil-1 H-pírazol-1 -il]acetil}piperidín-4-il)-1,3-tiazol-4-il]-4,5diidro-1,2 oxazol-5-il}-fenila, 2-{3-[2-(1-{[3,5-bis(difluoro-metil)-1 H-pirazol-1il]acetil}piperidin-4-il)1,3-tiazol-4-il]-4,5-di-hidro-1,2-oxazol-5-il}-3clorofenilmetanossulfonato;
    (H) Inibidores com ação multilocalizada
    - Substâncias ativas inorgânicas selecionadas a partir de: mistura Bordeaux, acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloreto de cobre, sulfato básico de cobre, enxofre;
    - Tio- e ditiocarbamatos: o ferbam, mancozeb, maneb, metam, metiram, propineb, tiram, zineb, ziram;
    - Compostos organoclorados selecionados a partir de: anilazina, clorotalonil, captafol, captan, folpet, diclofluanida, diclorofeno, flusulfamida, hexaclorobenzeno, pentaclorfenol e seus sais, ftalida, tolilfluanida, N-(4-cloro-2nitro-fenil)-N-etil-4-metil-benzenossulfonamida;
    - Guanidinas e outros selecionados a partir de: guanidina, dodina, base livre de dodina, guazatina, acetato de guazatina, iminoctadina, triacetato de iminoctadina, tris(albesilato) de iminoctadina, ditianona, 2,6-dimetil-1H,5H[1,4]ditiino[2,3-c:5,6-c']d ipirrol-1,3,5,7(2H,6H)-tetraona;
    (I) inibidores da síntese da parede celular
    - Inibidores da síntese de glucano selecionados a partir de:
    6/19 validamicina, polioxina B;
    - Inibidores da síntese de melanina: piroquilona, triciclazol, carpropamida, diciclomet, fenoxanil;
    (J) Indutores de defesa dos vegetais selecionada a partir de: acibenzolar-S-metila, probenazol, isotianil, ti-adinil, pro-hexadiona de cálcio; fosfonatos: fosetil, fosetil-alumínio, ácido fosfórico e seus sais, de potássio ou bicarbonato de sódio;
    (K) Modo de ação desconhecido selecionado a partir de:
    bronopol, quinometinato, ciflufenamida, cimoxanil, dazomet, debacarb, diclomezina, difenzoquat, metilssulfato de difenzoquat, difenilamina, fenepirazamina, flumetover, flusulfamida, flutianil, metassulfocarb, nitrapirina, nitrotal de isopropila, oxatiapiprolina, tolprocarb, oxin-cobre, proquinazida, tebufloquina, tecloftalam, triazoxida, 2-butoxi-6-iodo-3 propilcromen-4-ona, 2[3,5-bis(difluorometil)-1 H-pirazol-1 -il]-1 -[4-(4-{5-[2-(prop-2-in-1 -iloxi)fenil]-4,5diidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2-il) piperid in-1 -iljetanona, 2-(3,5bis(difluorometil)-1 H-pirazol-1-il]-1-[4-(4-{5-[2-fluoro-6-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]4,5-diidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2-i l)piperid i n-1 -iljetanona, 2-[3,5bis(difluorometil)-1 H-pirazol-1-il]-1-[4-(4-{5-[2-cloro-6-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]-4,5diidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2il)piperidin-1 -iljetanona, N-(ciclopropilmetoxiimino-(6-difluoro-metoxi-2,3-difluoro-fenil)-metil)-2-fenil-acetamida, N’-(4-(4-cloro-3-trifluorometil-fenoxi)-2,5-dimetil-fenil)-N-etil-N-metilformamidina, N'-(4-(4-fluoro-3-trifluorometil-fenoxi)-2,5-dimetil-fenil)-N-etil-Nmetil-formamidina, N’-(2-metil-5-trifluorometil-4-(3-trimetil-silanil-propoxi)-fenil)N-etil-N-metil formamidina, N’-(5-difluorometil-2-metil-4-(3-trimetilsilanilpropoxi)-fenil)-N-etil-N-metil formamidina, éster do ácido metoxi-acético 6-tercbutil-8-fIuoro-2,3-dimetil-quinolin-4-il, 3-[5-(4-metilfenil)-2,3-dimetil-isoxazolidin3-il]-piridina, 3-[5-(4-cloro-fenil)-2,3-dimetil-isoxazolidin-3-il]-piridina (pirisoxazol), amida de ácido ciclopropanocarboxílico de N-(6-metoxi-piridin-37/19 il), 5-cloro-1 -(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-2-metil-1 H-benzoimidazol, 2-(4-clorofenil)-N-[4-(3,4-dimetoxi-fenil)-isoxazol-5-il]-2-prop-2-iniloxi-acetamida; (Z)-3amino-2-ciaNo. 3-fenil-prop-2-enoato, N-[6-[[(Z)-[(1-metiltetrazol-5-il)-fenilmetileno]oximetil]-2-piridil]carbamato de pentila, 2-(2-((7,8-difluoro-2-metil-3quinolil)oxi]-6-fluoro-fenil]propan-2-ol, 2-[2-fluoro-6-[(8-fluoro-2-metil-3quinolil)oxi]fenil]propan-2-ol, 3-(5-fluoro-3,3,4,4-tetrametil-3,4-diidroisoquinolin1 -il)-quinolina, 3-(4,4-difluoro-3,3-dimetil-3,4-diidroisoquinolin-1-il)quinolina, 3(4,4,5-trifluoro-3,3-dimetil-3,4-diidroisoquinolin-1-il)quinolona;
    (L) Biopesticidas (L1) Pesticidas microbianos com atividade ativadora fungicida, bactericida, viricida e/ou de defesa do vegetal: Ampelomyces quisqualis, Aspergillus flavus, Aureobasidium pullulans, Bacillus amyloliquefaciens, B. mojavensis, B. pumilus, B. simplex, B. solisalsi, B. subtilis, B. subtilis var. amyloliquefaciens, Candida oleophila, C. saitoana, Clavibacter michiganensis (bacteríófagos), Coniothyrium minitans, Cryphonectria parasitica, Cryptococcus albidus, Dilophosphora alopecuri, Fusarium oxysporum, Clonostachys rosea f. catenulate (também denominada Gliocladium catenulatum), Gliocladium roseum, Lysobacter antibioticus, L. enzymogenes, Metschnikowia fructicola, Microdochium dimerum, Microsphaeropsis ochracea, Muscodor albus, Paenibacillus polymyxa, Pantoea vagans, Phlebiopsis gigantea, Pseudomonas sp, Pseudomonas chloraphis, Pseudomonas flocculosa, Pichia anômala, Pythium oligandrum, Streptomyces griseoviridis, S. lydicus, S. violaceusniger, Talaromyces flavus, Trichoderma asperellum, T. atroviride, T. fertile, T. gamsii, T. harmatum, T. harzianum; mistura de T. viríde e T. harzianum·, mistura de T. polysporum e T. harzianum; T. stromaticum, T. virens (também denominados Gliocladium virens), T. viríde, Typhula phacorrhiza, Ulocladium oudemansii, Verticillium dahlia, vírus da abobrinha do mosaico amarelo (cepa não virulenta);
    (L2) Pesticidas bioquímicos com atividade ativadora fungicida,
    8/19 bactericida, viricida e/ou de defesa do vegetal: a quitosana (hidrólise), proteína de harpina, laminarina, óleo de peixe Menhaden, natamicina, proteína revestida do vírus Plum pox, bicarbonato de potássio ou de sódio, extrato Reynoutria sachlinensis, ácido salicílico, óleo da árvore do chá;
    (L3) Pesticidas microbianos com atividade inseticida, acaricida, moluscidal e/ou nematicida: Agrobacterium radiobacter, Bacillus cereus, B. firmus, B. thuringiensis, B. thuríngiensis ssp. aizawai, B. t. ssp. israelensis, B. t. ssp. galleriae, B. t. ssp. kurstaki, B. t. ssp. tenebrionis, Beauvería bassiana, B. brongniartii, Burkholdería sp., Chromobacterium subtsugae, Cydia pomonella granulosis virus, Cryptophlebia leucotreta granulovirus (CrleGV), Isaría fumosorosea, Heterorhabditis bacteriophora, Lecanicillium longisporum, L. muscarium (antigo Verticillium lecanii), Metarhizium anisopliae, M. anisopliae var. acridum, Nomuraea rileyi, Paecilomyces fumosoroseus, P. lilacinus, Paenibacillus popilliae, Pasteuria spp., P. nishizawae, P. penetrans, P. ramose, P. reneformis, P. thornea, P. usgae, Pseudomonas fluorescens, Steinemema carpocapsae, S. feltiae, S. kraussei;
    (L4) Pesticidas bioquímicos com atividade inseticida, acaricida, moluscidal, feromona e/ou nematicida: L-carvona, citral, acetato (E,Z)-7,9 dodecadien-1-il, formato de etila, acetato (E,Z)-2,4-decadienoato (éster pêra), (Z,Z,E)-7,11,13-hexadecatrienal, butirato de heptila, miristato de isopropila, senecioato de lavanulil, cis-jasmona, 2-metil-1-butanol, eugenol de metila, jasmonato de metila, (E,Z)-2,13-octadecadien-1-ol, acetato (E,Z)-2,13octadecadien-1 -ol, (E,Z)-3,13-octadecadien-1 -ol, R-1 -octen-3-ol, pentatermanona, silicato de potássio, actanoato de sorbitol, acetato (Ε,Ζ,Ζ)3,8,11-tetradecatrienila, acetato (Z,E)-9,12-1-tetradecadien-il, Z-7-tetradecen-2ona, acetato Z-9-tetradecen-1-il, Z-11-tetradecenal, Z-11-tetradecen-1-ol, extrato de acácia negra, extrato das sementes de toranja e polpa, extrato de Chenopodium ambrosiodae, óleo Catnip, óleo de Neem, extrato de Quillay,
    9/19 óleo Tagetes;
    (L5) Pesticidas microbianos com a atividade de redução da tensão do vegetal, reguladora de crescimento, promotora de crescimento dos vegetais e/ou intensificação do rendimento: Azospirillum amazonense, A. brasilense, A. lipoferum, A. irakense, A. halopraeferens, Bradyrhizobium sp, B. elkanii, B. japonicum, B. liaoningense, B. Lupini, acidovorans Delftia, Glomus intraradices, Mesorhizobium sp., Paenibacillus alvei, Penicillium bilaiae, Rhizobium leguminosarum bv. phaseoli, R. I. trifolii, R. I. bv. viciae, R. tropici, Sinorhizobium meliloti;
    (L6) Pesticidas bioquímicos com a atividade de redução da tensão do vegetal, reguladora de crescimento e/ou intensificação do rendimento: ácido abscísico, silicato de alumínio (caulino), 3-decen-2-ona, formononetina, genisteína, hesperetina, homobrassinolídeo, humates, ácido jasmônico ou seus sais ou seus derivados, lisofosfatidil etanolamina, naringenina, ácido poliidróxi polimérico, extrato de Ascophyllum nodosum (alga marinha norueguesa, alga marinha marrom) e extrato de Ecklonia maxima (alga):
    (M) Reguladores de crescimento selecionados a partir de: ácido abscísico, amidoclor, ancimidol, 6-benzilaminopurina, brassinolide, butralina, clormequat (cloreto de clormequat), cloreto de colina, ciclanilida, daminozida, diquegulac, dimetipina, 2,6-dimetilpuridina, etefona, flumetralin, flurprimidol, flutiacet, forclorfenuron, ácido giberélico, inabenfide, ácido acético indol-3, hidrazida maléica, mefluidida, mepiquat (cloreto de mepiquat), ácido acético naftaleno, Ν-6-benziladenina, paclobutrazol, proexadiona (proexadiona de cálcio), prohidrojasmon, tidiazuron, triapentenol, tributilfosforotritioato, 2,3,5triiodo-benzoico, trinexapac-etil e uniconazol;
    (N) Herbicidas
    - acetamidas selecionados a partir de: acetocloro, alacloro,
    10/19 butaclor, dimetaclor, dimetanamida, flufenacet, mefenacet, metolacloro, metazacloro, napropamida, naproanilida, petoxamida, pretilaclor, propaclor, tenilclor;
    - os derivados de aminoácidos selecionados a partir de: bilanafos, glifosato, glufosinato, sulfosato;
    - os ariloxifenoxipropionatos: o clodinafop, cihalofop-butila, fenoxaprop, fluazifop, haloxifop, metamifop, propaquizafop, quizalofop, quizalofop-P-tefuril;
    - os bipiridils: o diquat, paraquat;
    - os (tio)carbamatos selecionados a partir de: asulam, butilato, carbetamida, desmedifam, dimepiperato, eptam (EPTC), esprocarb, molinato, orbencarb, fenemedifam, prosulfocarb, piributicarb, tiobencarb, trialato;
    - as cicloexanedionas selecionadas a partir de: butroxidim, cletodim, cicloxidim, profoxidim, setoxidim, tepraloxidim, tralcoxidim;
    - as dinitroanilinas selecionadas a partir de: benfluralina, etalfluralina, orizalina, pendimetalina, prodiamina, trifluralina;
    - os éteres de difenila selecionados a partir de: acifluorfeno, aclonifeno, bifenox, diclofop, etoxifen, fomesafeno, lactofeno, oxifluorfem;
    - as hidroxibenzonitrilas selecionadas a partir de: bomoxynil, diclobenil, ioxinil;
    - as imidazolinonas: o imazametabenz, imazamox, imazapic, imazapir, imazaquin, imazetapir;
    - os ácidos fenoxiacéticos: o clomeprop, ácido acético 2,4diclorofenoxi (2,4-D), 2,4-DB, diclorprop, MCPA, MCPA-tioetila, MCPB, mecoprop;
    - as pirazinas: o cloridazon, flufenpir-etila, flutiaceto, norflurazona, piridato;
    - as piridinas: o aminopiralid, clopiralida, diflufenican, ditiopir,
    11/19 fluridona, fluroxipir, picloram, picolinafeno, tiazopir;
    as sulfonilureias: a amidosulfurona, azimsulfurona, bensulfurona, clorimurona-etila, ciclossulfamurona, etoxissulfurona, flupirssulfurona, foramssulfurona, clorssulfurona, flazassulfurona, halossulfurona, cinossulfurona, flucetossulfurona, imazossulfurona, iodossulfurona, mesossulfurona, mesossulforona, mesossulforon-metila, nicossulfurona, oxassulfurona, primissulfurona, prossulfurona, pirazossulfurona, rimssulfurona, sulfometurona, sulfossulfurona, tifenssulfuron, triassulfurona, tribenurona, trifloxissulfurona, triflussulfurona, tritossulfurona, 1-((2-cloro-6propil-imidazo[1,2-b]piridazin-3-il)sulfonil)-3-(4,6-dimetoxipirimidin-2-il)ureia;
    - as triazinas: a ametrina, atrazina, cianazina, dimetametrina, etiozina, hexazinona, metamitron, metribuzina, prometrina, simazina, terbutilazina, terbutrina, triaziflam;
    - as ureias: a clorotolurona, daimurona, diurona, fluometurona, isoproturona, linurona, metabenzo-tiazurona, tebutiurona;
    - outros inibidores da sintetase do acetolactato: o sódio de bispiribaco, cloransulam-metila, diclosulam, florasulam, flucarbazona, flumetsulam, metosulam, ortossulfamurona, penoxsulam, propoxicarbazona, piribambenz-propila, piribenzoxim, piriftalid, piriminobac-metila, pirimisulfan, piritiobac, piroxasulfona, piroxsulam;
    - outros: a amicarbazona, aminotriazol, anilofós, beflubutamida, benazolina, bencarbazona, benfluresato, benzofenap, bentazona, benzobiciclona, biciclopirona, bromacila, bromobutida, butafenacila, butamifós, cafenstrol, carfentrazona, cinidona-etila, clortal, cinmetilina, clomazona, cumilurona, ciprosulfamida, dicamba, difenzoquat, diflufenzopir, Drechslera monoceras, endotal, etofumesato, etobenzanida, fenoxassulfona, fentrazamida, flumiclorac-pentila, flumioxazina, flupoxam, fluorocloridona, flurtamona, indanofan, isoxaben, isoxaflutol, lenacil, propanil, propizamida, quinclorac,
    12/19 quinmeracmesotriona, ácido metilarsênico, naptalam, oxadiargil, oxadiazon, oxaziclomefona, pentoxazona, pinoxadeno, piraclonil, piraflufen-etila, pirasulfotol, pirazoxifen, pirazolinato, quinoclamina, saflufenacil, sulcotriona, sulfentrazona, terbacil, tefuriltriona, tembotriona, tiencarbazona, topramezona, éster de etila do ácido (3-[2-cloro-4-fluoro-5-(3-metil-2,6-dioxo-4-trifluorometil3,6-diidro-2H-pirimidin-1-il)fenoxi]piridin-2-iloxi)acético, éster de metila do ácido 6-amino-5-cloro-2-ciclo-propilpirimidina-4-carboxílico, 6-cloro-3-(2-ciclopropil-6metilfenoxi)-piridazin-4-ol, ácido 4-amino-3-cloro-6-(4-clorofenil)-5-fluoro-piridin2-carboxílico, éster de metila do ácido 4-amino-3-cloro-6-(4-cloro-2-fluoro-3metoxi-fenil)-piridin-2-carboxílico e éster de metila do ácido 4-amino-3-cloro-6(4-cloro-3-dimetilamino-2-fluoro-fenil)-piridin-2-carboxílico.
    (O) Inseticidas
    - os organo(tio)fosfatos: o acefato, azametifós, azinfós-metila, clorpirifós, clorpirifós-metila, clorfenvinfós, diazinon, diclorvos, dicrotofos, dimetoato, dissulfoton, etiona, fenitrotiona, fentiona, isoxationa, malationa, metamidofós, metidationa, paration-metila, mevinfós, monocrotofós, oxidemeton-metila, paraoxon, parationa, fentoato, fosalona, fosmet, fosfamidona, forato, foxima, pirimifós-metila, profenofós, protiofós, sulprofós, tetraclorvinfós, terbufós, triazofós e triclorfona;
    - os carbamatos: o alanicarb, aldicarb, bendiocarb, benfuracarb, carbaril, carbofuran, carbosulfan, fenoxicarb, furatiocarb, metiocarb, metomila, oxamila, pirimicarb, propoxur, tiodicarb e triazamato;
    - os piretróides: a aletrina, bifentrina, ciflutrina, cialotrina, cifenotrina, cipermetrina, alfa-cipermetrina, beta-cipermetrina, zetacipermetrina, deltametrina, esfenvalerato, etofenprox, fenpropatrina, fenvalerato, imiprotrina, lambda-cialotrina, permetrina, praletrina, piretrina I e II, resmetrina, silafluofem, tau-fluvalinato, teflutrina, tetrametrina, tralometrina, transflutrina, proflutrina, dimeflutrina;
    13/19
    - os reguladores do crescimento dos insetos: (a) os inibidores da síntese de quitina: as benzoilureias, clorfluazurona, ciramazina, diflubenzurona, flucicloxurona, flufenoxurona, hexaflumurona, lufenurona, novalurona, teflubenzurona, triflumurona; buprofezina, diofenolano, hexitiazox, etoxazol e clofentazina; (b) os antagonistas da ecdisona: a halofenozida, metoxifenozida, tebufenozida e azadiractina; (c) os juvenóides: o piriproxifeno, metopreno, fenoxicarbe e (d) os inibidores da biossíntese de lipídios: o espirodiclofeno, espiromesifeno, espirotetramato;
    - os compostos agonistas / antagonistas receptores nicotínicos: a clotianidina, dinotefuran, imidacloprida, tiametoxam, nitenpiram, acetamiprida, tiacloprida, 1 -(2-cloro-tiazol-5-ilmetil)-2-nitrimino-3,5-dimetil-[1,3,5]triazinana;
    - os compostos antagonistas de GABA: o endosulfan (0.6.19), etiprol, fipronila, vaniliprol, pirafluprol, piriprol, amida do ácido 5-amino-1-(2,6dicloro-4-metil-fenil)-4-sulfinamoil-1H-pirazol-3-carbotióico;
    - os inseticidas das lactonas macrocíclicas: a abamectina, emamectina, milbemectina, lepimectina, espirosad, espinetoram;
    - os acaricidas do inibidor de transporte de elétrons mitocondrial (METI) I: a fenazaquina, piridabeno, tebufenpirada, tolfenpirad, flufenerim;
    - os compostos METI II e III: a acequinocila, fluaciprim, hidrametilnona;
    - os desacopladores: o clorfenapir;
    - os inibidores da fosforilação oxidativa: a cihexatina, diafentiuron, óxido de fenbutatin, propargita;
    - os compostos disruptores da troca de penas: a ciromazina;
    - os inibidores da oxidase de função mista: o butóxido de piperonila;
    - os compostos bloqueadores do canal de sódio: o indoxacarb e metaflumizona;
    14/19
    - os inibidores do receptor de rianodina: o clorantraniliprol, ciantraniliprol (antigo ciazipir), flubendiamida, N-[4,6-dicloro-2-[(dietil-lambda-4sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3carboxamida; N-[4-cloro-2-[(dietil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-6-metilfenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida; N-[4-cloro-2[(di-2-propil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-6-metil-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida; N-[4,6-dicloro-2-[(di-2-propil-lambda-4sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3carboxamida; N-[4,6-dicloro-2-[(dietil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2(3-cloro-2-piridil)-5-(difluorometil)pirazol-3-carboxamida; N-[4,6-dibromo-2-[(di2- propil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida; N-[4-cloro-2-[(di-2-propil-lambda-4sulfaniliden)carbamoil]-6-ciano-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol3- carboxamida; N-[4,6-dibromo-2-[(dietil-lambda-4-sulfaniliden)carbamoil]-fenil]2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida);
    - outros: o benclotiaz, bifenazato, cartap, flonicamida, piridalila, pimetrozina, enxofre, tiociclam, cienopirafeno, flupirazofos, ciflumetofen, amidoflumet, imiciafós, bistrifluron, pirifluquinazon e éster de ácido ciclopropanacético 1,1'-[(3S,4R,4aR,6S,6aS,12R,12aS,12bS)-4-[[(2ciclopropilacetil)oxi]metil]-1,3,4,4a,5,6,6a,12,12a,12b-decaidro-12-hidroxi4,6a, 12b-trimeti I-11 -oxo-9-( 3-pi rid in i l)-2 H, 11 H-nafto[2,1 -b]piran[3,4-e]piran-3,6diil.
    2. MISTURA, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que o componente (1) e do componente (2) estão presentes em uma quantidade sinergicamente eficaz.
    3. MISTURA, de acordo com a reivindicação 1 ou 2, caracterizada pelo fato de que o componente (1) e o componente (2) estão presentes em uma proporção em peso total de 10.000:1 a 1:100; em que o peso total do
    15/19 componente (1) é calculado com base da quantidade de UFC do componente (1), em que 1 x 1O10 UFC equivale a um grama do peso total do componente (1); e o peso total do componente (2), no caso de microrganismos, é calculado com base da quantidade de UFC do componente (2), em que 1 x 1O10 CFU equivalente a um grama de peso total do componente (2).
    4. MISTURA, de acordo com as reivindicações de 1 a 3, caracterizada pelo fato de que o componente (1) é, pelo menos, um microrganismo I do gênero Bacillus selecionado a partir de: B. amyloliquefaciens AP-136 (NRRL B-50330; NRRL B-50614), B.
    amyloliquefaciens AP-188 (NRRL B-50331; NRRL B 50615), B.
    amyloliquefaciens AP-218 (NRRL B-50618), B. amyloliquefaciens AP-219 (NRRL B 50332, NRRL B-50619), B. amyloliquefaciens AP 295 (NRRL B50333, NRRL B-50620).
    5. MISTURA, de acordo com a reivindicação 4, caracterizada pelo fato de que o componente (1) é a B. amyloliquefaciens AP-188 (NRRL B50331; NRRL B 50615).
    6. MISTURA, de acordo com as reivindicações de 1 a 5, caracterizada pelo fato de que o componente (2) é, pelo menos, um pesticida II selecionado a partir de Bradyrhizobium japonicum, B. elkanii, Bradyrhizobium spp., Bradyrhizobium sp. (Arachis), Bradyrhizobium sp. (Viqna), B. liaoninqense, B. lipine; Azospirillum brasilense, A. amazonense, A. lipoferum, A. irakense, A. halopraeferens; Acidovorans Delftia, Glomus intraradices; Mesorhizobium spp, Mesorhizobium ciceri, M. huakii, M. loti; Rhizobium lequminosarum bv. phaseoli, R. lequminosarum bv. trifolii, R. lequminosarum bv. viciae, R. tropici, Sinorhizobium meliloti; Bacillus amyloliquefaciens, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum, B. firmus, B. pumilus, B. subtilis, B. simplex, B. megaterium, B. altitudinis, B. mojavensis, B. mycoides, B. solisalsi, Burkholderia spp., Coniothyrium minitans, Muscodor albus, Paecilomyces
    16/19 lilacinus, Paenibacillus alvei, Pasteuria Nishizawa, Pasteuria usgae, Penicillium bilaiae, Pseudomonas fluorescens, Pseudomonas putida: ácido abscísico, ácido jasmônico, seus sais e seus derivados, cis-jasmona, jasmonato de metila; proteína de harpina.
    7. MISTURA, de acordo com a reivindicação 6, caracterizada pelo fato de que o componente (2) é, pelo menos, um pesticida II selecionado a partir de Bradyrhizobium japonicum, B. elkanii, Azospirillum brasilense; Bacillus amyloliquefaciens, B. amyloliquefaciens ssp. plantarum, B. firmus, B. pumilus, B. subtilis, B. simplex, B. megaterium; Burkholdería spp, Coniothyrium minitans, Muscodor albus, Paecilomyces lilacinus, Paenibacillus alvei, Penicillium bilaiae, Pasteuria Nishizawa: cis-jasmona, jasmonato de metila e proteína de harpina.
    8. MISTURA, de acordo com as reivindicações de 1 a 7, caracterizada pelo fato de que o componente (2) é, pelo menos, um pesticida II a partir dos grupos grupos de (A) a (Η), (N) e (O) selecionados a partir de:
    (A) inibidores de complexo III no local Qo selecionado a partir de:
    piraclostrobina, azoxistrobina, picoxistrobina, trifloxistrobina, dimoxistrobina, enestroburina, fenaminstrobina, fluoxastrobina, cresoxim-metila, mandestrobina, metominostrobina, orisastrobina, pirametostrobina, piraoxistrobina;
    - inibidores do complexo II selecionados a partir de: fluxapiroxad, boscalid, benzovindiflupir, penflufeno, pentiopirad, sedaxane, fluopiram, bixafeno, flutolanil, isofetamid, isopirasame; carboxina, benodanil, fenfuram, flutolanil, furametpir, mepronil, oxicarboxina, tifluzamida;
    - outro inibidor da respiração: o siltiofame;
    (B) fungicidas DMI selecionados a partir de: ipconazol, difenoconazol, protioconazol, procloraz, triticonazol, flutriafol, ciproconazol, diniconazol, diniconazol-M, fluquinconazol, flusilazol, hexaconazol, imazalil, imibenconazol, metconazol, miclobutanil, simeconazol, tebuconazol,
    17/19 tr triadimenol, uniconazol;
    (C) inibidores da síntese de ácido nucleico selecionados a partir de: metalaxil, mefenoxam;
    (D) Inibidores da divisão celular e citoesqueleto selecionados a partir de: tiabendazol, tiofanato-metila, carbendazim; etaboxam;
    (F) Inibidores da quinase MAP / histidina: o fludioxonil;
    (G) inibidores da síntese lipidica da membrana selecionados a partir de: dimetomorf, zoxamida, flumorf, mandipropamida, pirimorf, bentiavalicarb, iprovalicarb, oxatiapiprolina, valifenalate;
    (H) Inibidores com ação multilocalizada selecionados a partir de:
    tirame, ziram;
    (N) Herbicidas selecionados a partir de: glifosato e dicamba;
    (O) inseticidas selecionados a partir de:
    - organo(tio)fosfatos selecionados a partir de: acefato, clorpirifos,
    - carbamatos selecionados a partir de: metiocarb, tiodicarb;
    - piretróides selecionados a partir de: teflutrina, bifentrina, cipermetrina, alfa-cipermetrina, ciflutrina, beta-ciflutrina, lambda-cialotrina, deltametrina, esfenvalerato, etofenprox, fenvalerato, flucitrinato, permetrina;
    - inseticidas das lactonas macrocíclicas selecionados a partir de: abamectina, espinosade;
    - os compostos agonistas / antagonistas receptores nicotínicos selecionados a partir de: clotianidina, imidacloprid, tiametoxam, dinotefuran, acetamipride, flupiradifurona, tiacloprid, triflumezopirim, nitenpiram, sulfoxaflor;
    - os compostos antagonistas de GABA selecionados a partir de: fipronil, etiprol, vaniliprol, pirafluprol, piriprol, amida do ácido 5-amino-1-(2,6dicloro-4-metil-fenil)-4-sulfinamoil-1H-pirazol-3-carbotióico;
    - os inibidores do receptor de rianodina selecionados a partir de: clorantraniliprol, ciantraniliprol, e flubendiamida.
    18/19
    9. MISTURA, de acordo com a reivindicação 8, caracterizada pelo fato de que o componente (2) é, pelo menos, um pesticida II selecionado a partir de piraclostrobina, azoxistrobina, trifloxistobina; fluxapiroxad, penflufeno, sedaxane, fluopiram; ipconazol; oxatiapiprolina, valifenalate; fipronil; imidacloprid; clorantraniliprol; e ciantraniliprol.
    10. COMPOSIÇÃO AGROQUÍMICA, caracterizada pelo fato de que compreende um auxiliar e uma mistura, de acordo com as reivindicações de 1 a 9.
    11. COMPOSIÇÃO AGROQUÍMICA, de acordo com a reivindicação 10, caracterizada pelo fato de que ainda compreende ativo como componente (3) um outro pesticida.
    12. COMPOSIÇÃO AGROQUÍMICA, de acordo com a reivindicação 11, caracterizada pelo fato de que o outro pesticida é selecionado a partir de jasmonato de metila, cis-jasmona e harpina.
    13. CONJUNTO PARA A PREPARAÇÃO DE UMA COMPOSIÇÃO agroquímica utilizável, caracterizado pelo fato de que o conjunto compreende (a) uma composição que compreende um componente (1), de acordo com as reivindicações de 1 a 3 e, pelo menos, um auxiliar; e (b) uma composição que compreende o componente (2), de acordo com as reivindicações de 1 a 9 e, pelo menos, um auxiliar; e, opcionalmente, (c) uma composição que compreende o componente (3), de acordo com as reivindicações 11 e 12 e, pelo menos, um auxiliar.
    14. MÉTODO PARA O CONTROLE DOS FUNGOS fitopatogênicos, insetos e outras pragas e/ou aprimoramento da saúde dos vegetais e/ou regulação do crescimento de vegetais, caracterizado peio fato de que compreende tratar os vegetais, o material de propagação do vegetal ou o
    19/19 solo com uma quantidade eficaz da mistura, de acordo com as reivindicações de 1 a 9 ou da composição, de acordo com as reivindicações de 10 a 12 ou o conjunto, de acordo com a reivindicação 13.
    15. MATERIAL DE PROPAGAÇÃO DE VEGETAIS, caracterizado pelo fato de que compreende a mistura, de acordo com as reivindicações de 1 a 9 ou a composição, de acordo com as reivindicações de 10 a 12 ou o conjunto, de acordo com a reivindicação 13 em uma quantidade a partir de 0,01 g a 10.000 g por 100 kg de material de propagação vegetal.
    1/1
BR102015011906-2A 2014-05-23 2015-05-22 mistura, composição agroquímica, kit para preparar uma composição agroquímica utilizável e método para o controle dos fungos fitopatogênicos BR102015011906B1 (pt)

Applications Claiming Priority (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201462002210P 2014-05-23 2014-05-23
US62/002,210 2014-05-23
US201462002949P 2014-05-26 2014-05-26
US62/002,949 2014-05-26
EP14175139 2014-07-01
EP14175139.6 2014-07-01

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR102015011906A2 true BR102015011906A2 (pt) 2018-02-27
BR102015011906B1 BR102015011906B1 (pt) 2021-02-17

Family

ID=57584253

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR102015011906-2A BR102015011906B1 (pt) 2014-05-23 2015-05-22 mistura, composição agroquímica, kit para preparar uma composição agroquímica utilizável e método para o controle dos fungos fitopatogênicos

Country Status (4)

Country Link
US (2) US10251400B2 (pt)
AU (1) AU2015263304B2 (pt)
BR (1) BR102015011906B1 (pt)
RU (1) RU2689686C2 (pt)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108841755A (zh) * 2018-07-10 2018-11-20 云南省微生物发酵工程研究中心有限公司 一种具有防虫功能的枯草芽孢杆菌及其制备方法和应用

Families Citing this family (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2017018463A1 (ja) 2015-07-27 2017-02-02 住友化学株式会社 害虫防除組成物および害虫防除方法
US10375965B2 (en) * 2015-07-27 2019-08-13 Sumitomo Chemical Company, Limited Plant disease control composition and plant disease control method
BR112018001527B1 (pt) * 2015-07-27 2022-07-12 Sumitomo Chemical Company, Limited Composição e método para controlar doenças de planta, bem como semente de planta ou um órgão de propagação vegetativo compreendendo a dita composição
WO2017018465A1 (ja) * 2015-07-27 2017-02-02 住友化学株式会社 植物病害防除組成物および植物病害防除方法
US10463048B2 (en) 2015-07-27 2019-11-05 Sumitomo Chemical Company, Limited Plant disease control composition and plant disease control method
DE102016223412A1 (de) * 2016-11-25 2018-05-30 Henkel Ag & Co. Kgaa Cyclische Ketale als Duftstoffvorläuferverbindungen
US10743535B2 (en) 2017-08-18 2020-08-18 H&K Solutions Llc Insecticide for flight-capable pests
US20220369646A1 (en) * 2018-09-27 2022-11-24 The Royal Institution For The Advancement Of Learning/Mcgill University Methods and compositions for bioprotection of tomatoes from clavibacter michiganensis subsp. michiganensis
CN110129209B (zh) * 2019-05-14 2022-05-20 西南林业大学 一种淡紫紫霉属真菌菌株及其应用
CN110760460B (zh) * 2019-09-30 2021-03-23 浙江工业大学 一种可降解餐厨垃圾油脂组分的复配菌剂及应用
AR120926A1 (es) * 2020-01-03 2022-03-30 Sumitomo Chemical Co Mezclas de bacillus amyloliquefaciens y neonicotinoides y métodos de uso de los mismos
CN111518723B (zh) * 2020-04-27 2021-11-19 华南农业大学 大猩猩芽孢杆菌yc9l及其应用
US11812753B2 (en) 2020-07-22 2023-11-14 Winfield Solutions, Llc Solvent compositions promoting plant growth
CN112940946A (zh) * 2021-01-27 2021-06-11 贵州大学 一种利用万寿菊秸秆制备淡紫拟青霉防控烟草根结线虫的方法
CN112940969A (zh) * 2021-02-07 2021-06-11 兴安盟莱绅生物农业有限公司 一种新型微生物菌剂及大豆种植方法
CN113215555B (zh) * 2021-04-26 2023-03-10 江苏软讯科技有限公司 一种具有低反射低雾度的金属网格传感器及其制备工艺
CN113667620B (zh) * 2021-09-15 2023-09-22 云南农业大学 枯草芽孢杆菌Bs1218m及其应用
CN114230681A (zh) * 2021-11-26 2022-03-25 中国农业科学院植物保护研究所 一种胞外多糖提取物、胞外多糖及其应用
WO2023108162A2 (en) * 2021-12-09 2023-06-15 Impello Biosciences, Inc. Methods and compositions to prevent plant pests and pathogens
CN115838668A (zh) * 2022-11-29 2023-03-24 安徽科技学院 猪粪复合发酵菌剂的制备方法及用其制备的发酵菌剂、猪粪生物有机肥及其制备方法与应用

Family Cites Families (70)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9110391D0 (en) 1991-05-14 1991-07-03 Agricultural Genetics Co Biological control of pests
US5215747A (en) 1992-02-07 1993-06-01 Uniroyal Chemical Company, Inc. Composition and method for protecting plants from phytopathogenic fungi
DE4238311A1 (de) 1992-11-13 1994-05-19 Hoechst Ag Synergistische Mittel zur Bekämpfung von Insekten und Akariden
DE4445732A1 (de) 1994-12-21 1996-06-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue synergistische Mittel zur Bekämpfung von Insekten und Akarina
GB2324351A (en) 1997-04-18 1998-10-21 British Aerospace Reducing drag in aircraft wing assembly
US6103228A (en) 1997-05-09 2000-08-15 Agraquest, Inc. Compositions and methods for controlling plant pests
SK283036B6 (sk) 1997-05-09 2003-02-04 Agraquest, Inc. Biologicky čistá kultúra kmeňa Bacillus subtilis, metabolit, supernatant, prostriedok a spôsob ochrany alebo ošetrenia rastlín a plodov
US5865598C1 (en) 1997-07-02 2001-01-02 Siemens Westinghouse Power Hot spot detection system for vanes or blades of a combustion turbine
US20030224936A1 (en) 1999-03-13 2003-12-04 Gerhard Kretzschmar Seed treatment composition
US6871446B1 (en) 2000-10-23 2005-03-29 Thomas T. Yamashita Microbial blend compositions and methods for their use
US6872562B2 (en) 2001-01-16 2005-03-29 The Board Of Trustees Of The University Of Arkansas, N.A. Herbicide resistant dinitrogen fixing bacteria and method of use
US20030068303A1 (en) 2001-05-11 2003-04-10 Selvig Thomas A. Biologic-chemical fungicide compositions and methods of use
CN100445465C (zh) 2003-03-24 2008-12-24 永丰馀造纸股份有限公司 非木材纤维覆盖席的制作方法
JP4528939B2 (ja) 2003-11-19 2010-08-25 株式会社サカタのタネ 土壌微生物を格納したバイオセンサーおよびその利用
CN101001525A (zh) 2004-05-10 2007-07-18 辛根塔参与股份公司 农药混合物
CN101028009A (zh) 2007-04-03 2007-09-05 盐城苏滨生物农化有限公司 己唑醇与枯草芽孢杆菌复配农药
EA020203B1 (ru) 2007-09-20 2014-09-30 Басф Се Композиции и агенты, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
DE102009009240A1 (de) 2009-02-17 2010-08-19 Floragard Vertriebs GmbH für Gartenbau Aufwuchsmedium für Pflanzen und Verfahren zur Herstellung eines solchen Aufwuchsmediums
WO2010109436A1 (en) 2009-03-25 2010-09-30 Carepro Bioscience (P) Ltd Microbial formulation for widespread uesd in agricultural practices
US8551919B2 (en) 2009-04-13 2013-10-08 University Of Delaware Methods for promoting plant health
BRPI1007719B1 (pt) 2009-05-06 2020-12-22 Bayer Cropscience Lp Método para aumentar o rendimento de cultura de plantas agrícolas sob pressão patogênica inexistente, e uso da cepa de bacillus subtilis nrrl b21661
BRPI1008143A2 (pt) 2009-06-05 2015-08-25 Basf Se Mistura composição agroquimica metodo para o combatre de fungos novicios fitopatogenicos e material de propagação de planta
CN101697736B (zh) 2009-11-09 2012-04-25 江苏省农业科学院 枯草芽孢杆菌丙环唑复配可湿性杀菌粉剂及其应用
CN101697737B (zh) 2009-11-09 2012-04-25 江苏省农业科学院 枯草芽孢杆菌三环唑复配可湿性杀菌粉剂及其应用
HUE035280T2 (en) 2010-03-01 2018-05-02 Univ Delaware Preparations and procedures for increasing the tolerance of biomass and pathogens in plants
WO2011114280A2 (en) 2010-03-18 2011-09-22 Basf Se Fungicidal compositions comprising comprising a phosphate solubilizing microorganism and a fungicidally active compound
UY33289A (es) 2010-03-24 2011-10-31 Syngenta Participations Ag Mezclas pesticidas que comprenden cis-jasmona y un ingrediente activo, y métodos para controlar pes tes.
JP5782116B2 (ja) 2010-05-28 2015-09-24 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺有害生物混合物
GB2481118A (en) 2010-06-09 2011-12-14 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures comprising enantiomerically enriched isoxazoline derivatives
US8623390B2 (en) 2010-09-24 2014-01-07 The United States Of America, As Represented By The Secretary Of Agriculture Use of novel strains for biological control of pink rot infections in potato tubers
WO2012047608A2 (en) 2010-09-28 2012-04-12 Becker-Underwood, Inc. Methods and compositions containing jasmonates or related compounds for promoting biodefense activity in plants
US8318636B2 (en) 2010-11-16 2012-11-27 University Of Delaware Compositions and methods for improving rice growth and restricting arsenic uptake
EP2460407A1 (de) 2010-12-01 2012-06-06 Bayer CropScience AG Wirkstoffkombinationen umfassend Pyridylethylbenzamide und weitere Wirkstoffe
WO2012076563A1 (en) 2010-12-08 2012-06-14 Basf Se Fungicidal mixtures
US8445255B2 (en) 2010-12-10 2013-05-21 Auburn University Inoculants including Bacillus bacteria for inducing production of volatile organic compounds in plants
EP2651220A1 (en) 2010-12-15 2013-10-23 Syngenta Participations AG Pesticidal mixtures
JP5789340B2 (ja) * 2011-07-13 2015-10-07 ビーエーエスエフ アグロ ベー.ブイ. 殺菌性置換2−[2−ハロゲンアルキル−4−(フェノキシ)−フェニル]−1−[1,2,4]トリアゾール−1−イル−エタノール化合物
RU2478290C2 (ru) * 2011-11-11 2013-04-10 Общество с ограниченной ответственностью "Бациз" Биопрепарат для стимуляции роста и защиты растений от болезней, повышения урожайности и почвенного плодородия
AU2013285628A1 (en) 2012-07-04 2015-01-22 Paul Francis Zwaan A shock mitigation apparatus
BR112015003688B1 (pt) 2012-08-22 2020-09-24 Basf Se Mistura, composição agroquímica, semente, uso da mistura e método para o controle de fungos nocivos fitopatogênicos
CA2885115A1 (en) 2012-10-01 2014-04-10 Basf Se Pesticidal mixtures comprising jasmonic acid or a derivative thereof
CA2888449C (en) 2012-11-15 2021-01-19 Peter INNES Mulch and potting soil compositions containing microorganisms and related methods
WO2014079804A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079841A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079728A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079772A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
RU2656251C2 (ru) 2012-11-22 2018-06-04 Басф Корпорейшн Пестицидные смеси
WO2014079724A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
US10076119B2 (en) 2012-11-22 2018-09-18 Basf Corporation Pesticidal mixtures
WO2014079770A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079771A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
CA2889775A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Corporation Pesticidal mixtures
UA116220C2 (uk) 2012-11-22 2018-02-26 Басф Корпорейшн Пестицидні суміші
WO2014079774A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079766A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014086850A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex ii
WO2014086853A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal compound
WO2014086854A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a plant growth regulator
WO2014086851A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex iii at qo site
WO2014086848A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and an insecticidal active ingredient
WO2014086856A1 (en) * 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a biopesticide
US20160278384A1 (en) 2013-03-20 2016-09-29 Basf Corporation Synergistic compositions comprising a bacillus subtilis strain and a biopesticide
WO2014147534A1 (en) 2013-03-20 2014-09-25 Basf Corporation Synergistic compositions comprising a bacillus subtilis strain and a pesticide
CA2916777A1 (en) * 2013-07-08 2015-01-15 BASF Agro B.V. Compositions comprising a triazole compound and a biopesticide
WO2015180983A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Mixtures comprising nitrogen-fixing bacteria and biopesticides and chemical pesticides
WO2015180985A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and oomycetes fungicides and sdhi fungicides
WO2015181008A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and chemical fungicides and chemical insecticides
WO2015180987A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and oomycetes fungicides and qol or phenylpyrrole fungicides
WO2015181009A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and qoi fungicides and sdhi fungicides
WO2015180999A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and sdhi fungicides and azole-type fungicides

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108841755A (zh) * 2018-07-10 2018-11-20 云南省微生物发酵工程研究中心有限公司 一种具有防虫功能的枯草芽孢杆菌及其制备方法和应用

Also Published As

Publication number Publication date
AU2015263304A1 (en) 2016-12-22
RU2689686C2 (ru) 2019-05-28
US10251400B2 (en) 2019-04-09
US20190183129A1 (en) 2019-06-20
US11083202B2 (en) 2021-08-10
RU2016150688A (ru) 2018-06-26
RU2016150688A3 (pt) 2018-12-14
AU2015263304B2 (en) 2018-11-15
BR102015011906B1 (pt) 2021-02-17
US20170188584A1 (en) 2017-07-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11083202B2 (en) Mixtures comprising a bacillus strain and a pesticide
US11564390B2 (en) Use of pesticidal active carboxamide derivative in soil and seed application and treatment methods
AU2014233852B2 (en) Synergistic compositions comprising a Bacillus subtilis strain and a biopesticide
BR102015011907A2 (pt) Mistura, composição agroquímica, conjunto para a preparação de uma composição, método para o controle dos fungos e material de propaganda de vegetais
CA2899627C (en) Synergistic compositions comprising a bacillus subtilis strain and a pesticide
WO2014086856A1 (en) Compositions comprising a quillay extract and a biopesticide
WO2015177021A1 (en) Mixtures comprising a bacillus strain and a pesticide
WO2015011615A1 (en) Mixtures comprising a trichoderma strain and a pesticide
WO2014086848A1 (en) Compositions comprising a quillay extract and an insecticidal active ingredient
EP3145315A1 (en) Mixtures comprising a bacillus strain and a pesticide
EA045137B1 (ru) Применение пестицидного активного производного карбоксамида в способах применения и обработки семян и почвы

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette]
B06U Preliminary requirement: requests with searches performed by other patent offices: procedure suspended [chapter 6.21 patent gazette]
B07A Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B09W Correction of the decision to grant [chapter 9.1.4 patent gazette]

Free format text: REFERENCIA: RPI 2605 DE 08.12.2020 - CODIGO 9.1

B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 22/05/2015, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS.