SchneU-Montage-Baldachin SchneU mounting canopy
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Schnell-Montage-Baldachin für eine einfache, schnelle und sichere Montage von Leuchten-Baldachinen an Gebäudedecken.The present invention relates to a quick-mounting canopy for simple, quick and safe mounting of lighting canopies on building ceilings.
Herkömmlich Baldachine werden entweder mit einem Lampenkabel oder mit Trägern verschraubt, welche an einer Gebäudedecke angebracht sind. Nachteilig ist dabei eine sehr umständliche Montage der Grund- oder Trägerplatte an der Gebäudedecke, da die Bohrungen für das Befestigungsmittel (Schrauben) sehr genau angebracht werden müssen, da eine nachträgliche Ausrichtung nicht möglich ist. Die genaue Anbringung der Bohrlöcher ist jedoch oft nicht möglich, da etwaige Armierungseisen in Betondecken dies verhindern. Ferner ist die Befestigung der Baldachine selbst nachteilig, da diese von der Gebäudedecke abstehen können, was zu unerwünschten Spalten führt. Aufgrund der umständlichen Montage entstehen oft Schäden an den Baldachinen, die bis zur vollständigen Unbrauchbarkeit derselben führen, wenn diese Arbeiten nicht von Fachpersonal ausgeführt werden. Teilweise sind auch Fachkräfte nicht in der Lage, eine ordnungsgemäße Montage durchzuführen, da oft das benötigte Werkzeug nicht zur Ausstattung des montierenden gehört.Conventional canopies are either screwed with a lamp cable or with brackets that are attached to a building ceiling. The disadvantage here is a very cumbersome assembly of the base or support plate on the building ceiling, since the holes for the fasteners (screws) must be made very precisely, since subsequent alignment is not possible. However, it is often not possible to drill the holes precisely because any reinforcing bars in concrete ceilings prevent this. Furthermore, the attachment of the canopy itself is disadvantageous because it can protrude from the ceiling of the building, which leads to undesirable gaps. Due to the cumbersome assembly, damage to the canopies often occurs, which can lead to their complete uselessness if this work is not carried out by specialist personnel. In some cases, specialists are also unable to carry out proper assembly work, as the tools required are often not part of the assembly work.
Darüber hinaus sind die Baldachinbefestigungen untereinander nicht kompatibel, eine Trageplatte passt nur zu einem bestimmten Baldachin, so dass ein entsprechendes Teilesortiment vorzuhalten ist.In addition, the canopy attachments are not compatible with each other, a support plate only fits one specific canopy, so that a corresponding range of parts must be kept.
Aus der US 27 53445 ist ein formgebundener an eine Tragplatte angepasster Baldachin bekannt, dessen sämtliche Teile formschlüssig aneinander angepasst sind, so dass dieser über die Befestigungslöcher (12, Figur 1 ) an der Gebäudedecke exakt festegelegt ist und somit Fehlbohrungen nicht ausgeglichen werden können. Ebenso ist natürlich der Baldachin hinsichtlich Form und Größe unverän-
derbar festgelegt, d. h. ein kleinerer oder weiter ausladender Baldachin kann nicht verwendet werden.From US 27 53445 a shape-matched canopy adapted to a support plate is known, all parts of which are positively adapted to one another, so that it is precisely fixed to the building ceiling via the fastening holes (12, FIG. 1) and thus incorrect bores cannot be compensated for. Likewise, the canopy is of course unchanged in terms of shape and size. definable, ie a smaller or wider canopy cannot be used.
Die Befestigung des Baldachins an der Tragplatte erfolgt über einen Bajonettver- schluss, d. h. der Baldachin wird in diesen bis zu einem Endanschlag eingedreht, ein Spiel besteht also auch hier nicht.The canopy is attached to the support plate using a bayonet lock, i. H. the canopy is screwed into it up to an end stop, so there is no play here either.
In der DE 4 004 648 C2 wird ebenfalls ein Bajonettverschluss zwischen dem Träger und dem Baldachin verwendet, d. h. auch hier wird gegen einen Endanschlag gedreht. Ein Ausgleich von Fehlmontagen an der Decke ist nicht möglich.In DE 4 004 648 C2 a bayonet lock between the carrier and the canopy is also used, i. H. here, too, it is turned against an end stop. Compensation for incorrect assembly on the ceiling is not possible.
In beiden Fällen können im übrigen auch Deckenunebenheiten nicht ausgeglichen werden, da der Baldachin konstruktionsbedingt von unten an den Träger anliegt und somit in diesen Fällen ein Spalt zwischen Decke und Träger auch nach Befestigung des Baldachins erhalten bleibt. Erfindungsgemäß soll gerade dies vermieden werden.In both cases, unevenness in the ceiling can also not be compensated for, since the canopy rests on the support from below due to the design, and thus in these cases a gap between the ceiling and support remains even after the canopy has been attached. According to the invention, this should be avoided.
Die vorliegende Erfindung hat sich daher zur Aufgabe gestellt, ein Befestigungssystem zu schaffen, das sehr einfach zu montieren ist; mit dem Fehlbohrungen an der Decke ausgeglichen werden können, dessen Baldachine spaltfrei auch bei Unebenheit an der Decke anliegen und das eine fast unbegrenzte Anzahl von Baldachinvarianten mit einer einzigen, der Grundgröße entsprechenden Trageplatte zulässt.The present invention therefore has for its object to provide a fastening system that is very easy to assemble; can be compensated for with the incorrect holes in the ceiling, the canopies of which lie against the ceiling without gaps even when uneven and which allows an almost unlimited number of canopy variants with a single support plate corresponding to the basic size.
Die Grundgrößen der Trageplatten richten sich hierbei nach der Befestigungssituation und dem Grundgedanken, dass verschiedene Baldachingrößen und -ge- wichte zu berücksichtigen sind. Des weiteren muss auch die Möglichkeit zum Einbau in Standarddosen, wie sie für Lichtschalter usw. gängig sind, geboten sein. Deshalb wird eine Festlegung mehrerer Grundgrößen, ähnlich einer Normenreihe,
angestrebt, um oben genannte Bevorratung eines großen Teilesortimentes zu umgehen.The basic sizes of the support plates depend on the mounting situation and the basic idea that different canopy sizes and weights have to be taken into account. Furthermore, the option of installing in standard boxes, as are common for light switches etc., must also be available. Therefore, a definition of several basic parameters, similar to a series of standards, aspired to avoid the above-mentioned stocking of a large range of parts.
Die Lösung der Aufgabe gelingt mit einem Schnell-Montage-Baldachin zur Befestigung von Leuchten an Gebäudedecken, bestehend aus einer Trageplatte mit randseitigen, konzentrisch angeordneten Schlitzen zur Deckenbefestigung sowie radial aus der Trageplatte ausgeklinkten Laschen zur Aufnahme der Gegenlaschen des Baldachins. Zwischen den Schlitzen und Laschen ist ein Freiraum vorhanden, um eine Kabeldurchführung durch die Trageplatte zu ermöglichen.The task is solved with a quick-assembly canopy for attaching lights to building ceilings, consisting of a support plate with concentrically arranged slots on the edges for ceiling attachment as well as tabs radially clicked out of the support plate to receive the counter-tabs of the canopy. There is a free space between the slots and tabs to allow cables to pass through the support plate.
Im Zentrum der Trageplatte kann eine Brückenkonstruktion die Zuglast der Leuchte aufnehmen. Nicht zentrisch angeordnete Befestigungen (z. B. Klemmen) können jedoch jederzeit konstruiert werden. Die einzige Anforderung an solche Befestigungen ist lediglich die, dass das Abhängemittel zentrisch zur Trageplatte befestigt werden kann.A bridge construction in the center of the support plate can accommodate the tensile load of the lamp. Fastenings that are not centrally arranged (e.g. clamps) can, however, be constructed at any time. The only requirement for such attachments is that the suspension means can be attached centrally to the support plate.
Die Baldachinmontage erfolgt anschließend durch Ansetzen desselben an die Trageplatte und einer anschließendenden Drehbewegung, wodurch die Gegenlaschen des Baldachins in die vorgespannten Laschen der Trageplatte eingreifen und diese klemmen.The canopy is then installed by attaching the canopy to the support plate and then rotating it, as a result of which the counter-tabs of the canopy engage in the prestressed tabs of the support plate and clamp them.
Dadurch bleibt der Baldachin ein kraftmäßig nicht tragendes Element, da alle relevante Kräfte in die Trageplatte eingeleitet werden.As a result, the canopy remains a non-load-bearing element, since all relevant forces are introduced into the support plate.
Auch eine schräge Abhängung von Leuchten ist möglich, wenn die Trageplatte für einen solchen Fall entsprechend konstruiert ist.An inclined suspension of lights is also possible if the support plate is designed accordingly for such a case.
Der besondere Vorteil einer solchen Lösung besteht darin, dass die Trageplatte mit ihrem Freiraum für die Durchführung des Stromkabels sehr einfach und schnell an der Gebäudedecke z. B. mit Dübeln verschraubt werden kann, wobei die Ver-
schraubung in weiten Grenzen gewählt werden kann und der Baldachin mit seiner Trageplatte durch eine einfache Drehbewegung um einen konstruktiv vorgegebenen Winkel befestigt werden kann. Die Stromführenden Kabel durchgreifen dabei den Freiraum und eine, z. B. zentrale, Öffnung des Baldachins.The particular advantage of such a solution is that the support plate with its free space for the implementation of the power cable very quickly and easily on the building ceiling z. B. can be screwed with dowels, the screw can be selected within wide limits and the canopy with its support plate can be fastened by a simple rotary movement through a design angle. The current-carrying cables reach through the free space and a z. B. central, opening the canopy.
Diese Lösung erlaubt materialunabhängig eine Vielzahl von Baldachinformen mit z. B. dreieckigem, viereckigen, quadratischen oder runden Grundrissen für jeweils nur eine Trageplatte. Dabei können die Laschen und Gegenflächen ein großes, radiales Spiel aufweisen, so dass auch bei Fehlmontage der Halteplatte eine Ausrichtung des Baldachins in relativ weiten Grenzen möglich bleibt. Die randseitigen Schlitze können dabei verschiedene Formen zeigen, d. h. radial gerundet, gerade oder schräg verlaufend eingeformt sein, um auch die Trägerplatte in relativ freien Grenzen mit den vormontierten Dübeln verschrauben zu können.This solution allows a variety of canopy shapes with z. B. triangular, square, square or round floor plans for only one support plate. The tabs and counter surfaces can have a large, radial play, so that alignment of the canopy remains possible within relatively wide limits even if the holding plate is incorrectly installed. The edge slots can show different shapes, i. H. be radially rounded, straight or inclined to be able to screw the support plate in relatively free limits with the pre-assembled dowels.
Der Baldachin ist vorzugsweise so gestaltet, dass die gerundeten Aussenkanten der Laschen der Trageplatte nach dem Eindrehen des Baldachins an dessen Seitenwandungen unterhalb der Gegenflächen mit geringem Spiel (1 bis 2 mm) versehen ist, um ein einwandfreies Ineinandergreifen ohne Hemmung zu gewährleisten.The canopy is preferably designed so that the rounded outer edges of the brackets of the support plate are provided with little play (1 to 2 mm) on the side walls below the counter surfaces after the canopy has been screwed in, in order to ensure perfect interlocking without inhibition.
Insbesondere weist der Baldachin einen, dessen Mantelfläche geringfügig überragenden Rand auf, welcher nach dem Einsetzen des Baldachins an der Gebäudedecke satt anliegt und durch die Federwirkung der Laschen der Trageplatte gegen diese gedrückt wird, so dass ein vollkommen spaltfreier Abschluss gelingt.In particular, the canopy has a rim with a slightly protruding edge, which fits snugly against the building ceiling after insertion of the canopy and is pressed against the support plate by the spring action of the tabs, so that a completely gap-free closure is achieved.
Um das bajonettverschlussartige Einfügen der Gegenflächen in den Zwischenraum zwischen der Unterseite der Trageplatte und die herausgebogenen, nach unten abstehenden Laschen zu erleichtern wird ferner vorgeschlagen, mindestens die Endbereiche der Laschen schräg zu stellen, so dass die Gegenflächen beim Einfügen hochgedrückt werden.
Die Trageplatte und der Baldachin können aus dünnen Blechen, oder aber auch aus Kunststoff gefertigt sein. Da sich dünne Trageplatten beim Festschrauben an die Gebäudedecke verformen können, wird vorgeschlagen, die auf das Material der Trageplatte durch den Schraubenkopf einwirkenden Kräfte flächig zu verteilen. Dazu sind Vorlegescheiben bzw. Vorlegeplatten vorgesehen, die an die Bohrung anschließende Stützflächen sowie eine einseitige Senkung aufweisen. Diese verteilen die Flächenpressung zum inneren Bereich der Trageplatte hin und verhindern die Verformung.In order to facilitate the bayonet-type insertion of the counter surfaces into the space between the underside of the support plate and the bent-out tabs projecting downwards, it is also proposed to incline at least the end regions of the tabs, so that the counter surfaces are pressed up during insertion. The support plate and the canopy can be made of thin sheet metal, or else of plastic. Since thin support plates can deform when screwing onto the building ceiling, it is proposed to distribute the forces acting on the material of the support plate through the screw head over a wide area. For this purpose, shim washers or shim plates are provided which have support surfaces adjoining the bore and a countersink on one side. These distribute the surface pressure towards the inner area of the support plate and prevent the deformation.
Die Befestigung der Lampen kann zwar über an der Decke befestigte Schraubhaken vorgenommen werden, vorgezogen wird jedoch ein Befestigungsmittel, das mit der Trageplatte verbunden ist. Zur Aufnahme dieses Befestigungsmittel dient z. B. die im folgendenden dargestellte Brückenkonstruktion. Zur Höhenverstellung können dabei bekannte oder selbst konstruierte Klemmkonstruktionen eingesetzt werden. Prinzipiell sind, je nach Auslegung der Trageplatte, alle möglich denkbaren Klemmbefestigungen möglich.The lamps can be attached using screw hooks attached to the ceiling, but a fastener is preferred which is connected to the support plate. To accommodate this fastener z. B. the bridge construction shown below. Known or self-constructed clamping constructions can be used for height adjustment. In principle, depending on the design of the support plate, all conceivable clamp fastenings are possible.
Grundsätzlich brauchen die Laschen und die Gegenlaschen des Baldachins keine Endanschläge oder dergleichen aufzuweisen, da diese Flächen sehr groß gestaltet sein können, so dass ein Überdrehen nicht zu befürchten ist bzw., außer bei kreisförmigen Baldachinen, die Ausrichtung durch die Baldachin-Geometrie vorgegeben ist.Basically, the tabs and the counter-tabs of the canopy do not have any end stops or the like, since these surfaces can be made very large so that there is no fear of overturning or, except for circular canopies, the alignment is predetermined by the canopy geometry.
Um den Eingriff der Flächen aber anzudeuten ist es ohne weiteres möglich, Laschen und Gegenflächen jeweils mit einer Rasterung (Rastnasen) zu versehen.However, in order to indicate the engagement of the surfaces, it is easily possible to provide tabs and counter surfaces with a grid (locking lugs).
Um den Baldachin an der Trageplatte definierter zu führen, schlägt die Erfindung weiterhin vor, an der Peripherie der Tragplatte zwischen den Laschen abgebogene Nasen vorzusehen, die an dem Innenrand des Baldachins anliegen und an
denen dieser beim Drehen gleitet. Auch hierbei ist ein gewisses Übermaß der in die Trageplatte eingreifenden Elemente des Baldachins möglich. Von Vorteil ist diese Lösung insbesondere bei geneigten Decken oder solchen mit größeren Unebenheiten.In order to guide the canopy on the support plate in a more defined manner, the invention further proposes to provide on the periphery of the support plate between the tabs bent noses which bear against and on the inner edge of the canopy which it slides when turning. Here too, a certain excess of the elements of the canopy engaging in the support plate is possible. This solution is particularly advantageous for sloping ceilings or those with larger bumps.
Letztlich wird vorgeschlagen, die Laschen mit inneren zylinderabschnittsförmigen Anlageflächen mit kreisbogenförmigen Innenkanten zu versehen, welche beim Eindrehen des Baldachins mit geringem Spiel (ca. 1 bis 2 mm) für eine saubere Kreisführung, ohne zu klemmen, sorgen. Das o.g. Spiel dient auch gleichzeitig als Ausgleichstoleranz für die Teilefertigung.Ultimately, it is proposed to provide the tabs with inner, cylindrical-section-shaped contact surfaces with circular-arc-shaped inner edges, which ensure a clean circuit without jamming when the canopy is screwed in with little play (approx. 1 to 2 mm). The above Play also serves as a compensation tolerance for parts production.
Erfindungsgemäß werden im Gegensatz zum Stand der Technik keine Bajonettverschlüsse und auch keine Gewinde zum Verbinden von Träger und Baldachin verwendet, sondern federnde Laschen. Der Baldachin übergreift den Träger und wird von den federnden Laschen unabhängig von der Lage des Trägers plan an die Gebäudedecke gedrückt.In contrast to the prior art, according to the invention, no bayonet locks and also no threads are used to connect the carrier and the canopy, but rather resilient tabs. The canopy overlaps the beam and is pressed flat against the building ceiling by the resilient tabs regardless of the position of the beam.
Diese Laschen können zusammen mit den Gegenflächen des Baldachins ein Übermaß in weitem Bereich aufweisen, so dass der Baldachin auch mit großem horizontalem Spiel mit dem Träger verklemmt werden kann. Gleichzeitig sind die Größe und die Form des Baldachins nicht festgelegt, d. h. einem Träger sind Varianten des Baldachins zuzuordnen, was im Stand der Technik nicht möglich und nicht vorgesehen ist. Ferner kann der Baldachin erfindungsgemäß beliebige Konturen aufweisen, es sind lediglich nach innen gerichtete Gegenflächen geeigneter Größe vorzusehen, die von außen nicht sichtbar sind und er ist wesentlich einfacher aufgebaut und auch einfacher zu fertigen.
Anhand der beiliegenden Figuren wird die vorliegende Erfindung näher erläutert. Dabei zeigen:These tabs, together with the counter surfaces of the canopy, can have an oversize in a wide area, so that the canopy can also be clamped to the support with great horizontal play. At the same time, the size and shape of the canopy are not fixed, ie variants of the canopy are to be assigned to a carrier, which is not possible and is not provided in the prior art. Furthermore, the canopy according to the invention can have any contours; only inward-facing counter-surfaces of a suitable size are to be provided, which are not visible from the outside, and it is much simpler in construction and also easier to manufacture. The present invention is explained in more detail with reference to the accompanying figures. Show:
Figur 1 die Trageplatte in Draufsicht,FIG. 1 shows the support plate in top view,
Figur 2 diese in Seitenansicht,FIG. 2 shows this in a side view,
Figur 3 die montierte Baldachineinheit,FIG. 3 shows the assembled canopy unit,
Figur 4 eine Detailansicht undFigure 4 is a detailed view
Figur 5 + 6 die Vorlegeplatten undFigure 5 + 6 the serving plates and
Figur 6 eine Ausführung der Tragplatte mit FührungsnasenFigure 6 shows an embodiment of the support plate with guide lugs
Figur 7 zeigt ein Beispiel mit Führungsnasen 18.FIG. 7 shows an example with guide lugs 18.
In Figur 1 ist die gesamte Trageplatte 1 dargestellt. Diese ist vorliegend als Scheibe ausgebildet, andere Umrisse sind grundsätzlich möglich.In Figure 1, the entire support plate 1 is shown. In the present case, this is designed as a disk, other outlines are possible in principle.
Zur Befestigung mit einer Dübelverschraubung oder in Holz (z. B. Holzdecken) dienen die (vorliegend radial gerundeten) Schlitze 2, zwischen diesen liegen die nach unten von der Gebäudedecke heruntergebogenen Laschen 3, die vorzugsweise radial gerundete Innenkanten 11 aufweisen. Die Endstücke 12, 14 der Laschen 3 sind zusätzlich nach unten gezogen, um das Einführen der Gegenflächen des Baldachins (Figur 3; 4) zu erleichtern. Alternativ können die Laschen insgesamt eine Steigung aufweisen.The (in the present case radially rounded) slits 2 are used for fastening with a dowel screw connection or in wood (for example wooden ceilings), between which lie the tabs 3 bent downwards from the building ceiling, which preferably have radially rounded inner edges 11. The end pieces 12, 14 of the tabs 3 are additionally pulled down to facilitate the insertion of the counter surfaces of the canopy (Figure 3; 4). Alternatively, the tabs can have an overall slope.
In der Trageplatte befindet sich ein Freiraum 12 (vorliegend mittig gezeichnet) der vorliegend von einer Brücke 9 übergriffen wird. Diese Brücke trägt eine geheftete Mutter 13 (möglich sind aber auch ein Gewindedurchzug oder nur eine Bohrung; je nach Wahl des Herstellers) zur Verschraubung eines Befestigungsmittels für ein, die Lampe tragendes, Tragseil. Durch den vorgesehenen Freiraum lassen sich die stromführenden Kabel führen.
Figur 2 zeigt in Seitenansicht die herausgebogenen Laschen 3 sowie die tiefer liegende Mutter 13. In der Vergrößerung als Einzelheit ist die Lasche 3 sowie die Grundfläche der Trageplatte 1 zu erkennen, ebenso der abgebogene Endbereich 14 der Laschen 3.In the support plate there is a free space 12 (shown here in the center), which in the present case is overlapped by a bridge 9. This bridge carries a tacked nut 13 (but also a thread or only a hole; depending on the manufacturer's choice) for screwing a fastener for a carrying cable carrying the lamp. The live cables can be routed through the space provided. FIG. 2 shows a side view of the bent-out tabs 3 and the nut 13 lying deeper. In detail, the tab 3 and the base area of the support plate 1 can be seen, as is the bent end region 14 of the tabs 3.
Um die Federwirkung zu erhöhen und das Einfügen der Gegenflächen zu erleichtern ist die Lasche 3 gegenüber der Trageplatte 1 in einem radial ansteigenden Winkel angeordnet.In order to increase the spring action and to facilitate the insertion of the counter surfaces, the tab 3 is arranged at a radially increasing angle with respect to the support plate 1.
Figur 3 und 4 zeigen die fertig montierte Einheit aus Grundfläche der Trageplatte 1 und Baldachin 6, wobei Figur 4 als Detail den Eingriff der Gegenflächen 5 des Baldachins in den Zwischenraum zwischen Lasche 3 und Trageplatte 1 bzw. der über den Laschen 3 liegenden Ausnehmungen 15 veranschaulicht.Figures 3 and 4 show the fully assembled unit from the base of the support plate 1 and canopy 6, wherein Figure 4 illustrates in detail the engagement of the counter surfaces 5 of the canopy in the space between the tab 3 and the support plate 1 or the recesses 15 lying above the tabs 3 ,
An die äußere Mantelfläche 16 des Baldachins, der durch Drehbewegung eingefügt ist, schließt sich über der Gegenfläche 5 ein überstehender Rand 7 an.A protruding edge 7 adjoins the outer lateral surface 16 of the canopy, which is inserted by rotary movement, above the counter surface 5.
Dieser hat ein geringes Übermaß, so dass nach dem Eindrehen des Baldachins von diesem die Laschen 3 der Trageplatte 1 heruntergedrückt werden, bzw. dass diese den Rand 7 des Baldachins 6 nach oben an die Gebäudedecke pressen, so dass stets ein spaltfreier Abschluss des Baldachins gewährleistet ist.This has a slight oversize, so that after the canopy is screwed in, the tabs 3 of the support plate 1 are pressed down, or that they press the edge 7 of the canopy 6 upwards onto the building ceiling, so that a gap-free closure of the canopy is always guaranteed is.
Figur 5 und 6 zeigen die Vorlegeplatten 7 in Draufsicht und Schnittdarstellung. An die angesenkte Bohrung 18 für die Schraube schließen sich die Stützflächen 8 an, die in festgeschraubtem Zustand radial nach innen zeigen und die Schlitze 2 (Figur 1) bzw. deren Randbereiche kräftemäßig entlasten.Figures 5 and 6 show the serving plates 7 in plan view and sectional view. The countersunk bore 18 for the screw is adjoined by the support surfaces 8 which, when screwed tight, point radially inwards and relieve the slots 2 (FIG. 1) or their edge areas.
Die Senkung der Vorlegeplatten dient zur Aufnahme für Schrauben mit Senkkopf, welcher vorzugsweise für Holz- und Spaxschrauben verwendet wird. Sollten jedoch Schrauben mit flacher Auflage zur Anwendung kommen, so kann die Vorla-
geplatte gewendet werden und erfüllt somit weiterhin der ihr zugedachten Wirkung.The lowering of the shims serves to accommodate screws with countersunk heads, which are preferably used for wood and Spax screws. However, should screws with a flat support be used, the template be turned and thus continues to fulfill the intended effect.
Figur 7 zeigt ein Beispiel mit Führungsnasen 18.FIG. 7 shows an example with guide lugs 18.
Diese sind an der Peripherie der Trageplatte 1 angeordnet und liegen einander gegenüber zwischen den Laschen 3, und führen den darunter dargestellten Ring 19 an dessen Aussenkante 20, wobei dieser daher einen entsprechend geringen Außendurchmesser aufweist.These are arranged on the periphery of the support plate 1 and lie opposite one another between the tabs 3, and guide the ring 19 shown below on its outer edge 20, which therefore has a correspondingly small outer diameter.
Dieser Ring 19 besitzt relativ große Gegenflächen 5, die in dem Spalt 21 liegen (und von diesen hochgefedert werden) und somit sehr große Drehwinkel zulassen. Dieser Ring 19 ist Teil eines beliebig geformten Baldachins, der z. B. an die Gegenflächen 5 in der Darstellung von unten angreift die Trageplatte 1 außen überragt und mit seinem Rand von den federnden Laschen 3 gegen die Gebäudedecke gedrückt wird und somit spaltfrei an diese auch bei Unebenheiten anstößt.
This ring 19 has relatively large counter surfaces 5 which lie in the gap 21 (and are sprung up by them) and thus allow very large angles of rotation. This ring 19 is part of an arbitrarily shaped canopy, the z. B. engages on the counter surfaces 5 in the illustration from below, the support plate 1 protrudes outside and is pressed with its edge by the resilient tabs 3 against the building ceiling and thus bumps gently against these even with unevenness.
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
1 Trageplatte1 support plate
2 Schlitze2 slots
3 Laschen3 tabs
4 Befestigungsmittel4 fasteners
5 Gegenflächen5 counter surfaces
6 Baldachin6 canopy
7 Rand7 edge
8 Stützflächen8 support surfaces
9 Brücke9 bridge
10 Anlageflächen10 contact surfaces
11 Innenkanten11 inner edges
12 Freiraum12 free space
13 Mutter13 mother
14 Endbereich14 end region
15 Ausnehmungen15 recesses
16 Mantelfläche16 lateral surface
17 Vorlegeplatten17 serving plates
18 Führungsnasen18 guide lugs
19 Ring19 ring
20 Aussenkante20 outer edge
21 Spalt
21 gap