发明领域 Field of invention
本发明涉及一种用成形水生软体动物肉为原料的香肠及其制备方法, 技术领域属水 产品处理。 背景技术 The invention relates to a sausage using shaped aquatic mollusc meat as a raw material and a preparation method thereof, and belongs to the technical field of aquatic product processing. Background technique
水生软体动物, 包括头足类水生动物。 是水产品中种类较多, 数量较大的一个种群。 因其味道极鲜美, 营养价值高, 富含各种 ¾ A体有益的微量元素, 而深受消费者的喜爱。 近年来,用软体动物肉制作香肠的技术也有了一定的发展,但现有技术都是将软体动物肉 斩碎或擂溃后, 添加在鱼糜和肉糜中, 然后再以常规工艺制作香肠。这种方法, 仍然无法 摆脱软体动物自身香味不明显, 可利用品种少, 口感干涩, 口味单一的问题。 人们在咀嚼 时无法感觉到软体动物肉在香肠中的存在。 发明内容 Aquatic molluscs, including cephalopods. It is a large-scale and large-scale population in aquatic products. Because of its delicious taste and high nutritional value, it is rich in various beneficial trace elements of the ¾A body, and is very popular with consumers. In recent years, the technology of making sausages from mollusk meat has also developed to some extent, but the existing technology is to chop or mash mollusk meat, add it to surimi and minced meat, and then make sausages by conventional techniques. This method still cannot get rid of the problems that the mollusc's own fragrance is not obvious, there are few varieties available, the taste is dry, and the taste is single. People cannot feel the presence of mollusc meat in sausages when chewing. Summary of the Invention
本发明的一个目的是通过釆用成形软体动物肉为主要原料制作香肠, 从而在香肠中 最大限度的保持其原有风味, 比市场上现有的以软体动物肉糜为原料制作的香肠,鲜香味 更浓郁, 口感更好, 使软体动物肉香肠成为既好吃, 又能看得见各种软体动物肉的真正意 义上的软体动物肉香肠。 An object of the present invention is to make sausages by using shaped mollusk meat as the main raw material, so as to maintain the original flavor in the sausage to the maximum extent. Compared with existing sausages made from mollusk meat emulsion on the market, the sausage has a fresh flavor. It is richer and has a better taste, making the mollusc meat sausage a real mollusc meat sausage that is delicious and can see all kinds of mollusc meat.
本发明的另一个目的在于找到了水产品加工和传统肉制品加工的结合点, 使两者有 机地结合起来, 成为既方便好吃、 好看又营养丰富的新食品。在制作香肠时, 利用各种不 同的软体动物肉为原料, 适用范围大, 原料来源广, 同时为水产品深加工开辟了一条新途 径。 Another object of the present invention is to find the combination of aquatic product processing and traditional meat product processing, so that the two can be organically combined to become a new food that is convenient, delicious, and nutritious. In the production of sausages, a variety of mollusk meats are used as raw materials, which has a wide range of applications and a wide range of raw materials. At the same time, it has opened a new way for deep processing of aquatic products.
为了实现上述目的, 本发明的技术方案如下: To achieve the above objective, the technical solution of the present invention is as follows:
选用一定数量的水生软体动物肉, 先用盐、 香辛料和增稠剂进行腌制 1一 24 小时, 将腌制好的软体动物肉根据需要加工成长 2— 100毫米, 宽 2— 40毫米, 厚 2— 40毫米的 块、 条、 片状, 再按成形软体动物肉 10— 90份, 畜禽肉块或肉糜 1一 49份的重量份的比 例作为主料, 并根据不同口味的需要添加作为辅料的调味品, 添加的重量份为: 精盐 0.5—5, 糖 1_10, 大豆蛋白或淀粉 0— 8, 卡拉胶 1一 5, 香辛料 0.01— 5, 料酒 1一 5, 将 上述原料混合均勾, 灌装于畜肠衣, 再经过常规方法生产香肠, 即将其晾干或烘干, 经低 温蒸、 煮、 熏、 烤熟后分别形成中式香肠、 烤肠、 熏肠等产品。
上述辅料还包括重量份为 0.015— 0.1的葱姜和 /或 0.12—0.2的酱油。上述的成形水生 软体动物肉包括其干制品、腌制品、鲜制品。上述的畜禽肉块或肉糜是指以现有工艺制成 的猪、 牛、 羊、鸡、 兔肉糜或肉块。所述水生软体动物包括: 鱿鱼、 墨鱼、章鱼、 乌贼鱼、 笔管鱼等。 Select a certain amount of aquatic mollusc meat, first marinate it with salt, spices and thickeners for 1 to 24 hours. Process the marinated mollusc meat to grow 2—100 mm, width 2—40 mm, and thick as needed. 2-40 mm pieces, strips, flakes, and then based on the proportion of 10-90 parts of mollusk meat, 1-49 parts by weight of livestock and poultry meat or minced meat as the main ingredient, and added according to the needs of different tastes as Condiments for auxiliary materials, added by weight are: refined salt 0.5-5, sugar 1_10, soy protein or starch 0-8, carrageenan 1-5, spices 0.01-5, cooking wine 1-5. Filled in animal casings, and then produce sausages by conventional methods, that is, dry or dry them, and then low-temperature steam, cook, smoke, and grill to form Chinese sausages, sausages, smoked sausages and other products. The above-mentioned auxiliary materials also include onion ginger of 0.015-0.1 parts by weight and / or 0.12-0.2 of soy sauce. The above-mentioned shaped aquatic mollusc meat includes dried products, pickled products, and fresh products. The aforementioned meat or poultry meat or minced meat refers to pork, beef, sheep, chicken, rabbit minced meat or meat pieces made by the existing process. The aquatic molluscs include: squid, cuttlefish, octopus, squid fish, pen tube fish, and the like.
本发明产品的有益效果如下: ' The beneficial effects of the product of the invention are as follows: ''
最大限度地保持了水生软体动物肉原有的风味, 比市场现有的以斩碎或擂溃的软体 动物肉为原料制成的香肠, 鲜香味更浓郁, 口感更好, 使软体动物肉香肠成为了既好吃, 又能看得见软体动物肉的真正意义上的软体动物肉香肠,填补了市场的空白。本发明解决 了水产品加工和传统肉制品加工相结合的问题, 而且最大限度地使两者有机地结合起来, 成为既方便好吃、好看又营养丰富的新食品。在制作香肠时, 利用各种不同的软体动物为 原料, 适用范围大, 原料来源广, 同时为水产品深加工开辟了一条新途径。 The original flavor of aquatic mollusc meat is maintained to the maximum extent. Compared with the sausages made from chopped or mashed mollusc meat as raw materials on the market, the fresh flavor is stronger and the taste is better. It has become a real mollusc meat sausage that is delicious and can see mollusc meat, filling the gap in the market. The invention solves the problem of combining the processing of aquatic products and the processing of traditional meat products, and organically combines the two to the greatest extent, and becomes a new food that is convenient and delicious, good-looking and rich in nutrition. In the production of sausages, various molluscs are used as raw materials, which has a wide range of applications and a wide range of raw materials. At the same time, it opens a new way for deep processing of aquatic products.
将软体动物肉味道鲜美, 营养价值高和传统香肠易于保存、 携带、 食用方便、 风味 独特的优点有机地结合在一起, 为社会提供了一种新的方便食品,而且因采用不同配方可 具有的不同风味,又能满足消费者的不同需求。同时也解决了部分消费者既爱吃软体动物 又不善烹调的难题。 本发明的最佳实施方式 Combining the advantages of mollusc meat with delicious taste, high nutritional value, and the traditional sausages are easy to preserve, carry, convenient to eat, and unique flavor, it provides a new convenient food for the society. Different flavors can meet the different needs of consumers. At the same time, it solves the problem that some consumers love mollusks and are not good at cooking. Best Mode of the Invention
下面利用实施例对本发明作进一步说明: The following uses the embodiments to further explain the present invention:
实施例 1 Example 1
选用 70千克鱿鱼肉, 腌制后加工成 5— 30毫米的块, 与 30千克猪肉糜混合作为主 料, 加盐 2.8千克, 糖 2千克, 大豆蛋白 5千克, 卡拉胶 1千克, 香辛料 0.2千克, 料酒 1千克, 葱、 姜各 1千克。 将上述原料混合均匀, 灌装于畜肠衣, 低温蒸、 煮熟后, 即成 本发明产品鱿鱼香肠。 Select 70 kg of squid meat, marinate and process into 5-30 mm pieces, mix with 30 kg of minced pork as the main ingredient, add 2.8 kg of salt, 2 kg of sugar, 5 kg of soy protein, 1 kg of carrageenan, and 0.2 kg of spices 1 kg of cooking wine, 1 kg each of shallot and ginger. The above raw materials are mixed uniformly, filled in animal casings, steamed at low temperature, and cooked to form the squid sausage of the present invention.
实施例 2 Example 2
选用墨鱼肉 70千克, 加工成 10— 30毫米的块, 与猪肉糜 30千克混合作为主料, 加 精盐 3千克, 糖 2.2千克, 大豆蛋白 8千克, 卡拉胶 1.2千克, 香辛料 0.22千克,料酒 1 千克。将上述原料混合均匀, 灌装于畜肠衣, 晾干或烤干, 烤熟后即成本发明产品墨鱼烤 肠。 Select 70 kg cuttlefish meat, process into 10-30 mm pieces, mix with 30 kg of minced pork as the main ingredient, add 3 kg of refined salt, 2.2 kg of sugar, 8 kg of soy protein, 1.2 kg of carrageenan, 0.22 kg of spices, cooking wine 1 kilogram. The above raw materials are mixed uniformly, filled into animal casings, dried or roasted, and roasted into the cuttlefish sausage of the present invention.
实施例 3 · 选用笔管鱼肉 65千克, 猪肉糜 35千克为主料, 加精盐 2.6千克, 糖 2.2千克, 卡拉
胶 1.5千克, 香辛料 0.6千克, 酱油 5千克, 料酒 1千克, 将上述原料混合均匀, 灌装于 畜肠衣, 置阴凉通风处晾干 5— 20天, 低温蒸煮熟后即成本发明产品: 中式笔管鱼香肠。 工业实用性 Example 3 65 kilograms of pen meat and 35 kilograms of minced pork are selected as the main ingredients, 2.6 kilograms of refined salt, 2.2 kilograms of sugar, and cara 1.5 kg of gum, 0.6 kg of spices, 5 kg of soy sauce, 1 kg of cooking wine, mix the above ingredients evenly, fill them in animal casings, and dry in a cool and ventilated place for 5-20 days. After cooking at low temperature, the product will be produced in Chinese: Pen tube fish sausage. Industrial applicability
本发明产品将水产品味道鲜美, 营养价值高, 和传统香肠易于保存、 携带、 食用方 便、 风味独特的优点有机地结合在一起, 为社会提供了一种新的方便食品。平时居家、 旅 行时可以很方便地食用本发明产品,并且由于本发明产品具有很高的营养价值,对人们的 健康也非常有益。
The product of the invention organically combines the advantages of aquatic products with delicious taste and high nutritional value, and the traditional sausages are easy to save, carry, convenient to eat, and unique in flavor, and provide a new convenient food for the society. The product of the present invention can be conveniently consumed at home and when traveling, and because the product of the present invention has high nutritional value, it is also very beneficial to people's health.