- 2 - - 2 -
Solche Maschinen werden häufig zur Bodenstabilisierung und/oder -vermörtelung, d.h. zur Erhöhung der Tragfähigkeit wenig tragfähiger Böden bzw. zur Erstellung einer hydraulisch gebundene Tragschicht eingesetzt. Das Verfahren beruht darauf, das Erdreich mit hydraulischen Bindemitteln (Kalk, Zement (Suspension) , Emulsion o.a.) zu vermischen, wodurch die Feuchtigkeit gebunden wird. Anschließend kann der Untergrund mittels Grader eingeebnet und mittels Walze verdichtet werden.Such machines are often used for soil stabilization and / or mortaring, i.e. used to increase the load-bearing capacity of poorly loadable floors or to create a hydraulically bound base layer. The process is based on mixing the soil with hydraulic binders (lime, cement (suspension), emulsion, etc.), which binds the moisture. Then the surface can be leveled using a grader and compacted using a roller.
Das Auffräsen des Bodens und gleichzeitige Vermischen mit dem Bindemittel erfolgt überlicherweise mit einem sogenannten Bodenstabilisierer, der dafür über einen Fräs- /Mischrotor verfügt . In der Regel wird das Bindemittel zuvor mit einem separaten Streufahrzeug auf den Boden aufgebracht. Dies ist aber nur auf relativ ebenem, gut befahrbarem Untergrund möglich, da die Streufahrzeuge meist auf der Basis eines drei-Achs-LKW' s aufgebaut und dementsprechend wenig geländegängig sind. Außerdem ist bei diesem Verfahren die Zeitdauer zwischen dem Aufstreuen und dem Einfräsen relativ lang, was ein mögliches Wegwehen des Bindemittels und eine starke Staubentwicklung begünstigt.The milling of the soil and simultaneous mixing with the binder is usually carried out with a so-called soil stabilizer, which has a milling / mixing rotor for this. As a rule, the binder is applied to the ground beforehand using a separate spreading vehicle. However, this is only possible on a relatively flat, easily navigable surface, since the spreading vehicles are usually built on the basis of a three-axle truck and are therefore not very suitable for off-road use. In addition, with this method the time between the spreading and the milling in is relatively long, which favors a possible blowing away of the binder and a strong dust development.
Zement kann zur staubfreien Zugabe außerdem als Suspension (in Wasser gelöst) zugegeben werden. Dieses Verfahren ist aber nur dann anwendbar, wenn zusätzliches Wasser in den Boden eingebracht werden soll . Für Böden mit bereits zu hohem Wassergehalt eignet sich dieses Verfahren nicht . Zudem muß der Suspensionsmischer vor oder hinter der Maschine hergeschoben bzw. -gezogen werden, was wiederum nur in relativ ebenem Gelände möglich ist.Cement can also be added as a suspension (dissolved in water) for dust-free addition. However, this method can only be used if additional water is to be introduced into the soil. This method is not suitable for soils that already have too high a water content. In addition, the suspension mixer must be pushed or pulled in front of or behind the machine, which in turn is only possible in relatively flat terrain.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Maschine der eingangs genannten Art derart weiterzubilden, daß das
- 3 -The invention has for its object to develop a machine of the type mentioned in such a way that the - 3 -
Einbringen von Bindemittel, ohne Zugabe von Wasser und unter Verringerung der Staubbildung ermöglicht wird.Binder can be introduced without adding water and reducing dust formation.
Zur Lösung dieser Aufgabe dienen die Merkmale des Anspruchs 1.The features of claim 1 serve to achieve this object.
Die Erfindung sieht in vorteilhafter Weise vor, daß in Arbeitsrichtung unmittelbar vor der Arbeitswalze ein Vorratsbehalter sowie eine an dem Vorratsbehalter angeschlossene Dosier- und Austrageinrichtung für pulverförmi- ges Bindemittel angeordnet sind.The invention advantageously provides that a storage container and a metering and discharge device for powdered binders connected to the storage container are arranged directly in front of the work roll in the working direction.
Die Erfindung sieht demzufolge vor, in eine bekannte Maschine zur Bodenstabilisierung eine komplette Dosier- und Austrageinrichtung für pulverförmiges Bindemittel mit entsprechendem Vorratsbehalter zu integrieren. Damit ist sichergestellt, daß überall dort, wo ein Bodenstabilisie- rer arbeiten kann, auch das Bindemittel aufgetragen werden kann. Um die Gefahr der Verwehung bzw. Staubbildung zu minimieren, sind Vorratsbehalter und Austrageinrichtung unmittelbar vor der Fräswalze angeordnet. Damit ist die Verweildauer des Bindemittels auf der Bodenoberfläche auf wenige Sekunden begrenzt, bevor es eingefräst wird. Zudem ist die Dosier- und Austrageinheit außer^ zur Haube der Fräswalze hin mit flexiblen Wänden abgedichtet.The invention accordingly provides for a complete metering and discharge device for powdered binder with a corresponding storage container to be integrated into a known machine for soil stabilization. This ensures that the binding agent can also be applied wherever a soil stabilizer can work. In order to minimize the risk of drift or dust formation, the storage container and discharge device are arranged directly in front of the milling drum. This means that the binder remains on the surface of the floor for a few seconds before it is milled. In addition, the dosing and dispensing unit is sealed except ^ to the hood of the milling out with flexible walls.
Dadurch, daß nicht nur die Austrageinheit, sondern auch der Vorratsbehalter zwischen den Fahrwerksachsen unmittelbar vor der Walze angeordnet ist, werden keine zusätzlichen Fördereinrichtungen (Schnecken etc.) benötigt. Außerdem begünstigt diese Anordnung die Gewichtsverteilung und die auf die Fräswalze wirkende Auflast.The fact that not only the discharge unit but also the storage container is arranged between the chassis axes directly in front of the roller means that no additional conveying devices (screws, etc.) are required. In addition, this arrangement favors the weight distribution and the load acting on the milling drum.
Die Regelung der Dosierung erfolgt rein volumetrisch oder
zusätzlich unter Einbeziehung der tatsächlich ausgetragenen Masse. Die rein volumetrische Dosierung regelt hierbei die Drehzahl der Zellradschleuse in Abhängigkeit der momentanen Fahrgeschwindigkeit . Eine Umdrehung der Zellradschleuse entspricht dabei einem genau definierten, unveränderlichen Volumenstrom in 1/Umdrehung. Zusätzlich kann der Vorratsbehalter für das Bindemittel an Wägezellen aufgehangen werden. Dann erfolgt die Regelung der Drehzahl anhand der tatsächlich ausgetragenen Masse Bindemittel in kg.The dosage is regulated purely volumetric or additionally taking into account the mass actually carried out. The purely volumetric dosing controls the speed of the rotary valve as a function of the current driving speed. One revolution of the rotary valve corresponds to a precisely defined, unchangeable volume flow in 1 / revolution. In addition, the storage container for the binder can be hung on load cells. The speed is then regulated based on the mass of binder actually discharged in kg.
Das Befüllen des Vorratsbehälters erfolgt pneumatisch, d.h. das Bindemittel wird in den Behälter eingeblasen. Die zwangsweise anfallende Abluft wird vor ihrem Austritt in die Umgebung in einem Abluftfilter gereinigt.The storage container is filled pneumatically, i.e. the binder is blown into the container. The forcibly generated exhaust air is cleaned in an exhaust air filter before it is released into the environment.
Mehrere Füllstandssensoren überprüfen die Füllmenge kontinuierlich. Bei Unterschreitung einer gewissen Füllstands- menge werden im Vorratsbehalter befindliche Vibrationsrüttler eingeschaltet, die das noch an den Wänden festsitzende pulverfömnige Bindemittel lösen und zum Abrutschen veranlassen. Bei Unterschreitung des untersten Füllstands schaltet sich ein Warnsignal ein.Several filling level sensors continuously check the filling quantity. If the fill level falls below a certain level, the vibrating vibrators in the storage container are switched on, which loosen the powdery binding agent still stuck to the walls and cause them to slide off. If the level falls below the lowest level, a warning signal is activated.
Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus dem nachfolgend beschriebenen Ausführungsbeispiel einer erfindungsgemäßen Maschine.Further features and advantages of the invention result from the exemplary embodiment of a machine according to the invention described below.
In den Zeichnungen zeigt :In the drawings:
Fig. 1 eine schematische Seitenansicht der Maschine nach dem Stand der Technik, undFig. 1 is a schematic side view of the machine according to the prior art, and
Fig. 2 eine schematische Seitenansicht der erfindungs-
gemäßen Maschine.2 is a schematic side view of the appropriate machine.
Fig. 1 zeigt die Maschine zum Bearbeiten von Fahrbahnen gemäß WO 96/24725 mit einem von zwei Fahrwerken getragenen Maschinenrahmen 1 und einem aus einer Fahrerkabine 23 bestehenden Fahrstand. Die Fahrerkabine 23 ist auf dem Maschinenrahmen quer zur Fahrtrichtung verschiebbar.1 shows the machine for processing lanes according to WO 96/24725 with a machine frame 1 carried by two running gears and a driving station consisting of a driver's cabin 23. The driver's cabin 23 can be displaced transversely to the direction of travel on the machine frame.
Die Fahrwerke weisen am vorderen und hinteren Ende des Maschinenrahmens 1 zwei gemeinsam oder wahlweise einzeln lenkbare Fahrwerksachsen 4 auf, bei der jedes Rad mit einem eigenen hydraulischen Antrieb in Form eines Hydromotors versehen ist und ggf. separat angesteuert werden kann. Jedes Rad ist mit einer Höhenverstelleinrichtung 25 versehen, so daß die Höhe des Maschinenrahmens und ggf. dessen Neigung exakt auf Arbeits- oder Transporthöhe einstellbar ist. Das gesamte Maschinengewicht konzentriert sich somit auf den Bereich zwischen den Fahrwerksachsen 4, wobei unterhalb der Fahrerkabine zur Maschinenmitte versetzt eine Haube 7 ortsfest befestigt ist, die einen als Mischraum dienenden Arbeitsraum einer rotierenden Arbeitswalze 8 begrenzt.The bogies have at the front and rear ends of the machine frame 1 two jointly or optionally individually steerable bogie axles 4, in which each wheel is provided with its own hydraulic drive in the form of a hydraulic motor and can optionally be controlled separately. Each wheel is provided with a height adjustment device 25, so that the height of the machine frame and possibly its inclination can be adjusted exactly to the working or transport height. The entire machine weight is thus concentrated on the area between the chassis axles 4, a hood 7 being fixed in place beneath the driver's cab to the center of the machine and delimiting a working area of a rotating work roller 8 serving as a mixing area.
Fig. 2 zeigt die Maschine zum Bearbeiten _ von Fahrbahnen mit integriertem Vorratsbehalter 14 für das Bindemittel 5, sowie mit einer Dosier- und Austrageinrichtung, die in Form einer Zellradschleuεe 10 gestaltet ist. Der Vorratsbehalter 14 erstreckt sich zwischen Fahrerkabine 23 und der Haube 7 der Arbeitswalze 8 und ist am Maschinenrahmen 1 befestigt. Das Bindemittel 5 kann pneumatisch in den Vorratsbehalter 14 eingefüllt werden. Am oberen Ende ist der Vorratsbehalter 14 mit einem Abluftfilter 26 versehen, so daß beim pneumatischen Befüllen des Vorratsbehälters 14 kein Bindemittelstaub nach außen dringen kann. Die Wände
20 des Vorratsbehälters 14 können trichterförmig verlaufen. Am unteren Ende des Vorratsbehälters 14 befindet sich in einem Trichter 15 die Zellradschleuse 10, mit der das Bindemittel 5 dosiert abgegeben weren kann. Das Austragen des Bindemittels 5 erfolgt in Abhängigkeit der Vortriebsgeschwindigkeit der Maschine mit Hilfe einer Computersteuerung. Die Zellradschleuse 10 ist über ein Getriebe 16 an einen Hydraulikmotor 12 angeschlossen. Unterhalb der Zellradschleuse 10 sind flexible Abdichtungswände 18, z.B. aus Gummimatten, vorgesehen, die den Trichter 15, der sich über die gesamte Breite der Maschine erstreckt gegenüber dem Boden 2 abdichtet . Zur Haube 7 hin sind die Abdichtungswände 18 offen, so daß das aus dem Trichter 15 dosiert abgegebene Bindemittel 5 innerhalb der Abdichtungswände 18 auf den Boden 2 abgelegt wird. Das Bindemittel 5 wird dann unmittelbar danach von der Arbeitswalze 8 überfahren und mit dem abgefrästen Boden 2 vermischt . Auf diese Weise kann kein Zement oder Kalkstaub nach außen treten, wodurch das Bindemittel 5 pulverförmig, d.h. ohne Wasser eingebunden werden kann.2 shows the machine for processing lanes with an integrated storage container 14 for the binder 5, and with a metering and discharge device which is designed in the form of a cellular wheel sluice 10. The storage container 14 extends between the driver's cabin 23 and the hood 7 of the work roll 8 and is fastened to the machine frame 1. The binder 5 can be filled pneumatically into the storage container 14. At the upper end, the storage container 14 is provided with an exhaust air filter 26 so that no binder dust can escape to the outside when the storage container 14 is pneumatically filled. The walls 20 of the storage container 14 can run in a funnel shape. At the lower end of the storage container 14 there is the cellular wheel sluice 10 in a funnel 15, with which the binder 5 can be dispensed in doses. The binder 5 is discharged as a function of the speed of advance of the machine with the aid of a computer control. The rotary valve 10 is connected to a hydraulic motor 12 via a gear 16. Below the rotary valve 10, flexible sealing walls 18, for example made of rubber mats, are provided, which seals the funnel 15, which extends over the entire width of the machine, from the floor 2. The sealing walls 18 are open towards the hood 7, so that the binder 5 dispensed from the funnel 15 is deposited on the floor 2 within the sealing walls 18. The binder 5 is then immediately run over by the work roll 8 and mixed with the milled bottom 2. In this way, no cement or lime dust can escape to the outside, as a result of which the binder 5 can be bound in powder form, ie without water.
Füllstandssensoren 24 an den Wänden 20 des Vorratsbehälters 14 geben Signale an die Steuerung, wobei diese Signale auch dazu benutzt werden können, Vibrationsrüttler 22, die ebenfalls an den Wänden 20 des Vorratsbehälters 14 angeordnet sind, zu steuern.Level sensors 24 on the walls 20 of the storage container 14 give signals to the controller, wherein these signals can also be used to control vibration vibrators 22, which are also arranged on the walls 20 of the storage container 14.
Die Steuerung der Zellradschleuse 10 kann auch zusätzlich zu der Steuerung in Abhängigkeit von der Vortriebsgeschwindigkeit eine Feinsteuerung dahingehend erfahren, daß eine im einzelnen nicht dargestellte Wiegeeinrichtung die ausgetragene Bindemittelmenge erfaßt und entsprechend die Drehzahl der Zellradschleuse 10 korrigiert . Die Wiegeeinrichtung kann beispielsweise aus unterhalb des Vorratsbe-
hälters 14 angeordneten Wägezellen bestehen.
The control of the cellular wheel sluice 10 can, in addition to the control as a function of the speed of advance, also experience a fine control such that a weighing device (not shown in detail) detects the amount of binder discharged and corrects the speed of the cellular wheel sluice 10 accordingly. The weighing device can be, for example, from below the storage holder 14 arranged load cells exist.
SchutzansprücheProtection claims
1. Maschine zum Bearbeiten von Fahrbahnen, besonders zur Stabilisierung wenig tragfähiger Böden, mit einem Fahrerstand (23) für eine Bedienungsperson, mit einem selbstfahrenden Fahrwerk mit mindestens zwei mit Rädern versehenen Fahrwerksachsen (4), mit einer relativ zu der zu bearbeitenden Bodenoberfläche höhenverstellbaren zwischen beiden Fahrwerksachsen (4) angeordneten Arbeitswalze (8 ) und einem Antriebεmotor (9) für den Antrieb der Arbeitswalze (8) , den Fahrantrieb und die für weiteren Funktionen benötigte Antriebsleistung, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t, daß in Arbeitsrichtung (3) unmittelbar vor der Arbeitswalze (8) ein Vorratsbehalter (14) sowie eine mit dem Vorratsbehalter (14) verbundene Dosier-und Austrageinrichtung (10) für pulverförmiges Bindemittel (5) angeordnet sind.1.Machine for working on road surfaces, particularly for stabilizing poorly loadable soils, with a driver's platform (23) for an operator, with a self-propelled undercarriage with at least two wheeled axles (4), with a height-adjustable between relative to the ground surface to be processed two chassis axes (4) arranged work roll (8) and a drive motor (9) for driving the work roll (8), the travel drive and the drive power required for further functions, characterized in that in the working direction (3) immediately in front of the work roll (8) a storage container (14) and a metering and discharge device (10) for powdered binder (5) connected to the storage container (14) are arranged.
2. Maschine nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dosier-und Austrageinrichtung für das Bindemittel2. Machine according to claim 1, characterized in that the metering and discharge device for the binder
(5) aus einer Zellradschleuse (10) besteht, deren Drehzahl in Abhängigkeit von der Vortriebsgeschwindigkeit steuerbar ist.(5) consists of a rotary valve (10), the speed of which can be controlled depending on the speed of advance.
3. Maschine nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß eine Wiegeeinrichtung, z.B. unterhalb des Vorratsbehälters (14) angeordnete Wägezellen, die ausgetragene Bindemittelmasse mißt und die Drehzahl der Zellradschleuse (10) zusätzlich in Abhängigkeit der tatsäch-
3. Machine according to claim 2, characterized in that a weighing device, e.g. weighing cells arranged below the storage container (14), the discharged binder mass measures and the speed of the rotary valve (10) additionally depending on the actual