SK6427Y1 - Construction method for creating simulated surface finish construction and equipment for the implementation of this method - Google Patents

Construction method for creating simulated surface finish construction and equipment for the implementation of this method Download PDF

Info

Publication number
SK6427Y1
SK6427Y1 SK50045-2012U SK500452012U SK6427Y1 SK 6427 Y1 SK6427 Y1 SK 6427Y1 SK 500452012 U SK500452012 U SK 500452012U SK 6427 Y1 SK6427 Y1 SK 6427Y1
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
template
imitation
plaster
producing
building
Prior art date
Application number
SK50045-2012U
Other languages
English (en)
Other versions
SK500452012U1 (sk
Inventor
Martin Gregus
Original Assignee
Saint Gobain Construction Products S R O
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Saint Gobain Construction Products S R O filed Critical Saint Gobain Construction Products S R O
Priority to SK50045-2012U priority Critical patent/SK6427Y1/sk
Publication of SK500452012U1 publication Critical patent/SK500452012U1/sk
Publication of SK6427Y1 publication Critical patent/SK6427Y1/sk
Priority to DE202013004446U priority patent/DE202013004446U1/de
Priority to CZ2013-27917U priority patent/CZ26470U1/cs

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/02Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings of plastic materials hardening after applying, e.g. plaster
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F21/00Implements for finishing work on buildings
    • E04F21/02Implements for finishing work on buildings for applying plasticised masses to surfaces, e.g. plastering walls
    • E04F21/04Patterns or templates; Jointing rulers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Finishing Walls (AREA)

Abstract

Imitation of a building surface, especially brick, stone, tile or other tread with repeating elements create so that the corresponding area (7) attach the cover template (8) with several holes (1), which by its shape and dimensions correspond to the shape and size of elements imitation required, and consequently the surface (7) is applied plaster mixtures (4). Coloring plaster mixture (4) corresponds to the desired color imitation, plaster mixtures (4) to spread the layers with a thickness of at least 1 mm, preferably 1.5 to 3 mm and then template (2) of the surface (7) we choose. The surface (7) before attaching the template (2) with a layer of colors, which corresponds to color imitation gaps(6), for example using colored paint. Template (2) is made of paper and / or cardboard, preferably from recycled paper and / or cardboard and cut into sheets or in the strip wound on the roll. Template (2) and, consequently, imitation surface may have a gap (6) in the form of lettering or graphics.

Description

Oblasť techniky
Technické riešenie sa týka spôsobu, ktorým sa vytvorí imitácia stavebného povrchu s dezénom tehly, kameňa, obkladu alebo s iným dezénom s opakujúcim sa prvkom. Technické riešenie tiež opisuje stavebný povrch, ktorý je týmto spôsobom vytvorený ako konečná povrchová úprava a tiež opisuje pomôcky, ktorými sa zjednoduší vytváranie imitácie podľa opísaného postupu.
Doterajší stav techniky
V stavebnej praxi sa dá stretnúť s povrchmi, ktoré imitujú štruktúru a dezén tehál, kameňov, obkladov a podobne. Samotné steny a múry sa už málokedy vytvárajú z klasických malorozmerových tehál, aj keď ich vonkajší vzhľad môže byť príťažlivý. Požiadavky na vysoké tepelnoizolačné vlastnosti viedli k tomu, že steny a múry sa stavajú z rôznych modernejších materiálov v tvare väčších blokov, ktoré sú spájané len tenkou vrstvou malty alebo lepidla, prípadne sú múry tvorené panelmi z dreva a drevovláknitých materiálov alebo z betónu. Ak je požiadavka, aby takto vytvorený múr, stena mali vzhľad múru z tehál alebo múru z kameňa, tak na povrch steny, múru sa stavebným lepidlom lepia obklady. Jeden kus obkladu má pritom plochý tvar bokorysu jednej tehly alebo kameňa. Tieto obklady sú v podstate tvorené akoby bočnou plochou tehly alebo kameňa s hrúbkou niekoľkých milimetrov až centimetrov, kde ich hrúbka zodpovedá rozmeru tehly alebo kameňa, ktorý by pri originálnom murovaní vyčnieval z úrovne škárovania. Tento zavedený spôsob imitácie tehlového alebo kamenného povrchu sa počas posledných desaťročí rozšíril, ale je stále nákladný a obtiažny na spôsob realizácie.
Materiál takýchto obkladových prvkov bol postupne nahradený z pôvodnej pálenej tehly a kameňa na rôzne lacnejšie a energeticky úspornejšie farbené betónové alebo plastové náhrady, ale práca s materiálom je stále komplikovaná. Obklad sa lepí po jednom kuse ručne, musí sa pririezať, rohy si vyžadujú špeciálne tvarovky alebo komplikované šikmé rezy, obklad sa nedá použiť na valcové alebo inak zakrivené plochy a podobne. Lepenie obkladu je náročné na precíznosť, aby nerovnomerne nanesené lepidlo alebo lepidlo so zlou konzistenciou nepretieklo do škár medzi obkladovými prvkami. Tiež je problematické docieliť rovnomerné a pravidelné škáry, aj malé nepresnosti sa prejavia pri bočných pohľadoch alebo na plochách s výraznými líniami, ako sú soklové plochy a podobne. Existujúce obkladové prvky s imitáciou tehly alebo kameňa pre exteriérové použitie majú aj nezanedbateľnú plošnú hmotnosť, s ktorou je potrebné počítať pri návrhu a realizácii múru alebo steny. V prípade, že je múr alebo stena zateplená kontaktným zatepľovacím systémom s hrubou vrstvou tepelnej izolácie, môže ťažký obklad s imitáciou tehly alebo kameňa spôsobovať problémy so stabilitou povrchu. Riešenia podľa patentu US 3 731 654 ako aj podľa EP 0 147 221 alebo GB861857 sú komplikované a nie sú použiteľné na úpravu hotovej steny na stavbe.
Je žiadané také technické riešenie, ktoré tieto nedostatky bude potláčať a bude jednoducho a lacno realizovateľné.
Podstata technického riešenia
Uvedené nedostatky v podstatnej miere odstraňuje spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu tehly a/alebo kameňa, a/alebo obkladu, a/alebo iného dezénu s opakujúcim sa prvkom, predovšetkým stavebného povrchu ako konečnej povrchovej úpravy plochy múru alebo steny podľa tohto technického riešenia, ktorého podstata spočíva v tom, že sa na plochu pripevní krycia šablóna s viacerými otvormi, ktoré svojím tvarom a rozmermi zodpovedajú tvaru a rozmerom prvku požadovanej imitácie a následne sa na plochu nanesie a rozotrie omietková zmes, ktorej farebnosť zodpovedá farebnosti požadovanej imitácie. Neskôr sa šablóna z plochy odstráni. Nanášaním omietkovej zmesi sa vytvorí omietka s vrstvou aspoň 1 mm, výhodne do 5 mm, najvýhodnejšie od 1,5 mm do 3 mm. Šablóna sa vytiahne ihneď po nanesení omietkovej zmesi alebo pred úplným zatuhnutím omietkovej zmesi, alebo po úplnom zaschnutí omietkovej zmesi.
Pásiky v šablóne, ktoré ohraničujú otvory, kryjú stavebný povrch pred nanesením omietkovej zmesi. Omietková zmes môže byť nanášaná plošne v rámci celej veľkosti šablóny. V miestach, kde šablóna nemá otvor, sa omietková zmes neprichytí na plochu. Týmto sa dosiahne vysoká produktivita práce, kedy pracovník jedným nanesením a rozotrením pokryje a vytvorí pokrytie celej plochy šablóny, nielen pokrytie s veľkosťou jedného prvku obkladu. Vďaka moderným omietkovým zmesiam, napríklad na akrylovej alebo silikátovej alebo silikónovej, alebo minerálnej báze sa v jednej vrstve dá vytvoriť rovnomerná štruktúra, z ktorej sa hladko vytiahnu pásiky šablóny aj s príslušnou omietkou a tým sa vytvorí a odhalí sústava škár. Škáry budú pri tomto technickom riešení v podstate tvorené neomietnutým pôvodným povrchom.
Omietková zmes sa nanáša na čistý a spevnený povrch, povrch môže byť vopred vybavený príslušnou penetráciou. Omietková zmes sa vyhladzuje jedným smerom, napríklad pomocou antikorového hladidla. Vo
SK 6427 Υ1 všeobecnosti by mal byť povrch rovný, hladký, stabilný, nosný, suchý, bez nečistôt, ktoré by mohli znižovať priľnavosť. Na povrchu by nemal byť prach, cementové mlieko, staré vrstvy náterov, separačný olej alebo iné mastnoty. Drobné nerovnosti, ktoré by mohli sťažovať pripevnenie šablóny alebo by mohli vytŕčať z konečnej omietky, je potrebné odstrániť, napríklad brúsením.
S cieľom dosiahnuť aj žiadanú farbu škár sa môže posledná vrstva pod šablónou vytvoriť cielene farebná. Plocha pod šablónou môže byť tvorená napríklad vrstvou šedého stavebného lepidla na vytvorenie šedých škár pri imitácii tehly alebo vrstvou bielej farby, alebo bielej tenkovrstvej omietky na vytvorenie imitácie kameňov akoby uložených v bielej vápennej malte. Vo výhodnom usporiadaní sa môže na podkladovú plochu vopred, výhodne aspoň jeden deň pred nanášaním omietkovej zmesi, najskôr naniesť celofarebný podkladový náter, ktorý bude mať farebnosť škár. Podklad pod šablónou môže byť tiež vybavený výstužnou sieťkou v lepidle, napríklad sklotextilnou sieťkou na zvýšenie pevnosti podkladu alebo na obmedzenie tvorby trhlín.
Je výhodné, ak je imitácia vytvorená v rámci zatepľovacieho systému. V takom prípade bude podkladový povrch tvorený výstužnou vrstvou na tepelnom izolante. Výstužná vrstva bude pozostávať z lepiacej malty a sklotextilnej mriežky. Výstužná vrstva musí byť pred nanášaním omietkovej zmesi dobre zatuhnutá a vyschnutá. Mala by byť dokončená aspoň dva dni pred nanášaním omietkovej zmesi. Hrúbka výstužnej vrstvy tvoriacej podklad povrchu na nanášanie omietkovej zmesi by mala mať aspoň 2 mm, výhodne najmenej 3 mm. Na takýto podklad sa môže naniesť podklad celofarebného náteru, najlepšie štetcom v smere škár. Tento náter bude potom predstavovať farebnosť škár.
Nanášaním a rozotieraním omietkovej zmesi sa vytvorí tvarovo štruktúrovaný dezén, kde prvok zodpovedajúci otvoru v šablóne bude mať nielen príslušný plošný tvar a rozmer, ale bude mať aj hrúbku. Pri bežnom pozorovaní je táto trojrozmernosť reliéfu natoľko pôsobivá, že takto omietnutá plocha vytvára dojem skutočnej tehlovej alebo kamennej štruktúry. Vytvorený povrch je pritom odolný vode, nenasiakavý, mrazuvzdorný, medzi omietkou a podkladom nie sú dutiny, ktoré často vznikajú pri klasickom obkladaní, čo neskôr spôsobuje problémy. Hotový povrch má vysokú trvácnosť a vysokú elasticitu.
Šablóna bude mať viaceré otvory, ktoré svojou polohou budú zodpovedať rozmiestneniu imitovaných prvkov na stavebnom povrchu. Veľkosť šablóny a tým aj počet opakujúcich sa otvorov môže byť rôzny. Šablóna bude mať podobu najmä hárku s rozmermi od desiatok centimetrov až do rozmerov v metroch tak, aby sa s ňou dalo pohodlne manipulovať.
Šablóna sa umiestni na plochu napríklad tak, že jej konce sa pripevnia klincami, klinčekmi, pripínačkami, nabíjacími hrotmi. Po nanesení prvej dávky omietkovej zmesi na šablónu bude táto prichytená k ploche aj účinkom prichytenia omietkovej zmesi v oknách šablóny. V inom výhodnom vyhotovení môže byť šablóna vybavená na jednej strane lepidlom, napríklad v podobe penovej obojstrannej lepiacej pásky alebo inak nanesenej vrstvy lepidla a podobne. Samolepiace šablóny budú zvyčajne jednorazové a môžu mať na strane lepidla kryciu ochrannú vrstvu, ktorá sa odstráni až pred aplikáciou.
Po nanesení a rozotrení omietkovej zmesi na ploche prekrytej šablónou a po odstránení šablóny sa umiestni šablóna na okraj už vytvorenej imitácie tak, že šablóna nadpája už vytvorenú imitáciu. Šablóna sa teda postupne posúva po ploche a nadpája sa motív do ucelenej imitácie. Môžu sa pritom používať lacné papierové alebo kartónové šablóny, ktoré budú v podstate jednorazové, a pri každom posunutí motívu sa použije nová šablóna. Šablóna môže byť ale uspôsobená aj na opakované použitie, kedy bude vyhotovená z trvácnejšieho materiálu, napríklad z pogumovanej textílie alebo plastovej fólie.
V inom nastavení sa môže celá plocha, napríklad jedna stena, najskôr oblepiť šablónami, ktoré sa postupne pridávajú k okraju susednej bez prekrytia šablón. V takom prípade sa môže na celú takto pripravenú plochu nanášať omietková zmes v jednej neprerušovanej etape, čím sa dosiahne opticky pekný výsledok bez viditeľných zón nadpájania alebo prerušenia procesu prestávkami v práci. Existujúca plocha sa môže tiež rozdeliť na menšie plochy v líniách, ktoré určujú stavebné otvory, dvere a podobne. Pri väčších plochách sa odporúča použiť omietkovú zmes z tej istej série výroby. V prípade potreby sa môže omietková zmes z rôznych dátumov výroby alebo z rôznych sérií najskôr homogenizovať premiešaním vo väčšej nádobe.
Na šablónu a plochu sa môže nanášať dve vrstvy omietkovej zmesi. Druhá vrstva sa musí nanášať ešte na čerstvú prvú vrstvu a druhá vrstva má mať hrúbku aspoň 1 mm, celkovo obidve vrstvy majú mať spolu aspoň 1,5 mm. Ak sa chce získať historický efekt, môžu sa použiť mierne odlišné odtiene prvej a druhej vrstvy. Použité farebnosti oboch vrstiev musia byť z tej istej farebnej skupiny. Druhá vrstva tmavšieho odtieňu sa nanáša lokálne na ešte čerstvú prvú vrstvu. Takto sa môže získať efekt starej tehly. Nanášanie omietkovej zmesi sa môže tiež realizovať mechanickým nástrekom, napríklad v troch vrstvách s aplikáciou - mokrá vrstva na mokrú vrstvu.
Šablóna sa dá použiť aj pri valcových plochách a aj pri iných rozvinuteľných plochách. Tým sa podstatne zjednoduší vytváranie povrchovej úpravy oproti klasickému obkladaniu, kde rohy a zlomy komplikujú prácu.
Výhodou technického riešenia podľa tohto opisuje tiež skutočnosť, že pri nepravidelných tvaroch, ako je napríklad obkladový lámaný kameň, nemusí pracovník premýšľať a navrhovať rozmiestnenie jednotlivých kusov. Pri skutočnom obkladaní musí pracovník rovnomerne striedať malé a veľké kusy kameňov resp. malé
SK 6427 Υ1 a veľké obkladové prvky, ktoré imitujú kameň. Pracovník musí rozmýšľať o zapadaní jednotlivých tvarov do voľných medzier. Pri imitovaní povrchu podľa tohto technického riešenia je rozvrhnutie polohy ako aj samotný tvar prvkov už obsiahnuté v šablóne a pracovník nemusí o týchto prvkoch rozmýšľať a rozhodovať.
Šablóna určuje tvar škár v imitovanom povrchu. Hrúbkou nanesenej omietkovej zmesi sa nastavuje trojrozmernosť povrchu, teda vzdialenosť roviny vonkajšej plochy od roviny škár. Ak sa chce jednotný hladký povrch omietky upraviť, môže sa tento povrch ešte pred odstraňovaním šablóny upraviť pomocou náradia do požadovaného dezénu. Takýmto náradím môže byť gumový štruktúrovaný valček alebo plošná pečiatka s požadovaným dezénom. Po čiastočnom zatuhnutí, kedy sa už omietková zmes nelepí na náradie, sa vytvorí dezén imitujúci napríklad jemne krivý povrch lámaného kameňa alebo dezén popraskanej, historickej tehly a podobne.
Novým je aj stavebný povrch, ktorý imituje tehly a/alebo kamene, a/alebo obklad, a/alebo iný dezén s opakujúcim sa prvkom ako konečná povrchová úprava plochy múru alebo steny podľa tohto technického riešenia, ktorého podstata spočíva v tom, že farebná omietka je na podklade rozdelená neomietnutými škárami na samostatné menšie prvky, ktoré svojím plošným tvarom zodpovedajú tvaru imitovaného prvku. Omietka má hrúbku aspoň 1 mm, výhodne do 5 mm, najvýhodnejšie od 1,5 mm do 3 mm. Farebnosť omietky zodpovedá farebnosti imitovaného prvku. Farebnosť podkladu zodpovedá farebnosti škár imitovaného povrchu. Bežné budú omietky s farbou tehly, pieskovca a granitu v rôznych odtieňoch.
Súčasťou technického riešenia je tiež pomôcka na vykonávanie spôsobu vytvárania imitácie tehly a/alebo kameňa, a/alebo obkladu, a/alebo iného dezénu s opakujúcim sa prvkom, predovšetkým stavebného povrchu ako konečnej povrchovej úpravy plochy múru alebo steny, kde podstata pomôcky spočíva v tom, že je tvorená plochou ohýbateľnou šablónou, ktorá má otvory zodpovedajúce tvaru imitovaného prvku a má pásiky ohraničujúce otvory, pričom pásiky zodpovedajú škáram medzi imitovanými prvkami.
Na okraji šablóny môžu byť vyznačené pomocné pozičné línie, ktoré zjednodušujú nadpájanie šablóny k už vytvorenému povrchu. Šablóna môže byť nastrihaná na hárky, alebo môže byť v páse navinutá na kotúči, odkiaľ si pracovník odstrihne potrebnú dĺžku. Šablóna môže mať aj úplne špecifické tvary podľa želania zákazníka, môže sa v takom prípade rezať napríklad laserom alebo vodným lúčom podľa grafického návrhu. Šablóna môže mať na jednej strane lepidlo, výhodne dočasne prekryté ochrannou vrstvou.
Pomôckou môže byť tiež valček, výhodne gumový valček s dezénovým povrchom alebo pečiatka s dezénom, ktorý negatívne zodpovedá povrchu imitovaného povrchu.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Technické riešenie je bližšie vysvetlené pomocou obrázkov 1 až 14. Vyobrazený pomer veľkostí a strán otvorov v šablóne ako aj ostatných prvkov je len ilustratívny. Rozmerové pomery na obrázkoch nie je možné vykladať ako zužujúce rozsah ochrany.
Na obrázku 1 je znázornený pohľad na šablónu s imitáciu exteriérových keramických obkladačiek.
Na obrázku 2 je znázornený pohľad na šablónu na imitáciu tehly, kde jedna tehla má aj reklamný nápis, v tomto príklade ochrannú známku materskej spoločnosti prihlasovateľa - weber. Ochranná známka je len príkladom, neviaže a nezužuje sa na ňu rozsah ochrany tohto technického riešenia.
Na obrázku 3 je šablóna po pripevnení na sokel obytnej budovy prekrytá vrstvou omietkovej zmesi.
Na obrázku 4 je pohľad na sťahovanie šablóny zo steny, kedy sa odhalia škáry podľa pásikov v šablóne.
Obrázok 5 vyobrazuje založenie novej šablóny s rovnakým tvarom ako v obrázku 2 až 4 na plochu susediacu už s vytvorenou imitáciou.
Na obrázku 6 je pohľad na položenie šablóny cez roh sokla.
Obrázok 7 predstavuje axonometrický pohľad na štruktúru a dezén vytvorený imitáciou tehlového múru.
Na obrázku 8 je príklad šablóny na imitáciu kamenného múru.
Obrázok 9 znázorňuje dezén popraskaného kameňa ešte pred stiahnutím šablóny. Obrázok 10 potom vyobrazuje dezén popraskaného kameňa po stiahnutí šablóny.
Na obrázku 11 je vyobrazená šablóna, ktorá sa ukladá hárok vedľa hárka bez prekrytia okrajov. Šablóna má samolepiacu vrstvu prekrytú ochranným papierom.
Na obrázku 12 je vidieť, ako je celá plocha jednej steny prelepená patričným množstvom šablón vrátane ostení dverí a okna. Na obrázku sú tiež viditeľné jemné nepresnosti v ukladaní šablón, ktoré však nemajú vplyv na celkový výsledný výzor. V ľavom dolnom rohu je nanesená prvá vrstva omietkovej zmesi. Následne obrázok 13 znázorňuje hotový stavebný povrch po sňatí šablón.
Na obrázku 14 je vyobrazený detail imitácie tehly s názvom ulice. Keďže vo výkresoch je zakázané používanie iných farieb ako čierna a biela, je príklad rozdelenia farieb zaznamenaný slovným opisom s vynášacími čiarami.
SK 6427 Υ1
Príklady uskutočnenia
Príklad 1
Imitácia stavebného povrchu v podobe klasickej pálenej plnej tehly podľa tohto príkladu je na obrázkoch 1 až 7. Imitácia sa vytvára pomocou šablóny 2, ktorá má rovnomerne rozmiestnené obdĺžnikové otvory 1 s presadením spojov v líniách tak, ako to zodpovedá presadeniu tehál pri klasickom murovaní na hrubú vrstvu malty. Šablóna 2 má teda podobu tenkých pospájaných pásikov 3, ktoré zodpovedajú škáram 6 tehlového múru. Otvory 1 majú zaoblené rohy s malým polomerom, aby sa lepšie imitoval roh tehly a zároveň sa týmto zvýši pevnosť šablóny 2, keďže sa zvýši odolnosť proti tvorbe trhlín v rohoch.
V tomto príklade je šablóna 2 vytvorená z hrubého jednovrstvého kartónu a na stavbu je dodávaná v hárkoch. Každý desiaty hárok má jeden otvor 1 v šablóne doplnený o obchodný názov dodávateľa systému weber. Šablóna 2 je v tomto príklade vyhotovená a používaná ako jednorazová. Vyrába sa vysekávaním na strojoch, podobne ako sa vysekávajú papierové obaly.
Imitácia v tomto príklade je vytvorená na soklovej časti rodinného domu v časti od úrovne terénu po úroveň prvého nadzemného podlažia. Na sokli sú najskôr nalepené platne z extrudovaného polystyrénu, na týchto platniach je do sklotextilnej sieťky nanesená vrstva šedého stavebného lepidla. Povrch lepidla je vyhladený a následne napenetrovaný. Farba penetrácie je rovnaká alebo neutrálna, ako je požadovaná farba imitovaných škár 6. Po zaschnutí lepidla a po penetrácii pracovník zoberie prvý hárok šablóny 2 a dvoma klincami ju pripevní zarovno horného okraja sokla. Hlavičky klincov sa nezatlčú úplne. Poloha šablóny 2 sa môže kontrolovať pomocou vodováhy. Pripravenú omietkovú zmes 4 červeno-tehlovej farby na báze vodnej disperzie akrylovej živice s malou zrnitosťou nanesie pracovník ručným náradím, napr. murárskou lyžicou na plochu 7, ktorá je prekrytá šablónou 2. Pomocou hladidla pracovník rozotrie omietkovú zmes 4 po ploche 7 so šablónou 2, po stranách v podstate až k blízkosti jej okrajov, na spodnej časti až k okraju sokla, keďže v tomto príklade je šablóna 2 vyššia, ako je výška sokla. Šablóna 2 má horný a spodný okraj so širším pásikom 3, aby sa uľahčilo ukončovanie plochy s imitovaným povrchom. Pri širšom okrajovom pásiku 3 sa dá jednoduchšie predísť znečisteniu susednej plochy, ktorá nemá byť vybavená imitáciou.
Po rozotrení a zahladení omietkovej zmesi 4 pomocou klieští vyberie pracovník klince a od jedného rohu začne opatrne odťahovať šablónu 2 od povrchu steny. Po stiahnutí celej šablóny 2 sa v omietnutej ploche 7 vytvoria škáry 6, ktoré zodpovedajú pásikom 3 v šablóne. Pracovník zoberie nový hárok šablóny 2 a okraj šablóny 2 priloží k už nanesenej ploche tak, aby sa prekrýval pásik 3 šablóny 2 už s vytvorenou škárou 6. Šablónu 2 pripevní k ploche 2 a zopakuje už uvedený postup s nanesením omietkovej zmesi 4 a následne odstráni šablónu 2 ešte pred zatuhnutím omietkovej zmesi 4. Takýmito krokmi sa postupne omietne plocha 2 sokla až k rohu, kde sa podľa obrázka 6 môže šablóna 2 zohnúť cez roh sokla. Zatuhnutá omietka 5 má tehlovočervenú farbu, ktorá je rovnaká v celej hrúbke omietky 5 a táto farebnosť je stála a UV odolná.
Príklad 2
V tomto príklade podľa obrázka 8 až 10 sa vytvorí imitácia stavebného povrchu v podobe múru z kamenných kusov ukladaných do vápenného maltového lôžka. V skutočnosti sa biela malta škár 6 imituje bledým podkladom a kamenné kusy sa imitujú svetlohnedou omietkovou zmesou 4.
Šablóna 2 má podobu pásikov 3, ktoré zodpovedajú škáram 6 medzi nepravidelne tvarovanými otvormi 1. Otvory 1 zodpovedajú zvolenej veľkosti imitovaných kamenných kusov. V tomto príklade je šablóna 2 vyrobená z impregnovaného kartónu, ktorý je zosilnený vláknami a je určená na viacnásobné použitie. Šablóna 2 je navinutá na kotúči a pracovník si z kotúča odstrihne potrebnú dĺžku, alebo kotúč s potrebne odvinutou dĺžkou šablóny 2 nechá stáť popri ploche 2·
Podklad sa napenetruje bielym akrylovým penetračným náterom. Po jeho zaschnutí sa na plochu 2 podkladu pripevní šablóna 2. Nanášanie a rozotieranie omietkovej zmesi 4 je podobné ako v príklade 1, pričom sa môže použiť aj melírovaná omietková zmes 4, v ktorej sa imitujú aj farebné rôznorodosti prírodného kameňa.
Po zarovnaní omietkovej zmesi 4 na hrúbku cca 3 mm pracovník s veľkoplošnou pečiatkou zatláča povrch omietkovej zmesi 4. Pečiatka má úmyselne zakrivený gumený povrch s dezénom, ktorý zodpovedá ploche lomu príslušného imitovaného kameňa. Po zatlačení pečiatky pracovník pomaly sťahuje šablónu 2 zo steny, na pracovnom mieste má rozprestretú ochrannú fóliu, aby sa nezašpinil terén od omietkovej zmesi 4. Šablónu 2 následne otrasie, prípadne ju aj umyje na ďalšie použitie.
Príklad 3
Riešenie podľa tohto príkladu zobrazeného na obrázku 14 imituje tehlový povrch celej fasády domu, v ktorom je zakomponované aj označenie názvu ulice.
Šablóna 2 v tomto príklade je vytvorená tak, že jeden hárok obsahuje nápis s názvom ulice v rámci akoby intarzie viacerých tehál. V skutočnosti je po rozmeraní polohy názvu v príslušnom mieste fasády najskôr nanesená biela tenkovrstvá omietka, ktorá bude tvoriť bielu škáru v písmenách názvu. Ukladanie šablóny 2 sa
SK 6427 Υ1 začne práve od miesta názvu s bielym podkladom, aby sa do uvedenej pozície dalo ľahšie dostať. Následne sa už postupuje spôsobom, ako bol opísaný v predchádzajúcich príkladoch. Dezén zostarnutej tehly sa dotvorí gumovým štruktúrovaným valčekom. Výsledkom je súvislý tehlový výzor celej vonkajšej plochy 2 domu, v rámci ktorého je zakomponovaný aj názov ulice. Podobne sa môže vytvárať aj iné označenia, napríklad šípky smerujúce k únikovému východu a podobne.
Príklad 4
Riešenie podľa tohto príkladu zobrazeného na obrázku 11 až 13 imituje tehlový povrch celej fasády domu. Dom je zateplený kontaktným zatepľovacím systémom, kde na tepelnom izolante je najskôr vytvorená výstužná vrstva z lepiacej malty a sklotextilnej mriežky. Po zaschnutí výstužnej vrstvy s hrúbkou cca 3 až 4 mm je povrch plochy 7 začistený a zabrúsený. Po troch dňoch od vytvorenia výstužnej vrstvy je na celú plochu 7 nanesený podkladový biely náter. Po ďalších 24 hodinách pracovníci nalepia samolepiace šablóny 2 na celú jednu stenu domu. Šablóny 2 sa v tomto aplikačnom príklade vzájomne neprekrývajú.
Na stavbu je dodaná omietková zmes v 25 kg vedrách, pripravená na použitie. Pred nanášaním ju pracovník vo vedre premieša elektrickým miešadlom. Omietková zmes 4 je v tomto príklade hmota na báze vodnej disperzie akrylovej živice, má pastovitú formu. Objemová hmotnosť je od 1,4 do 1,8 g/cm3, relatívny difúzny odpor je menší ako 2, medzivrstvová priľnavosť je vyššia ako 0,1 Mpa.
Dvaja pracovníci nanášajú a rozotierajú svetlú tehlovú omietkovú zmes 4 na plochu 7. Ďalší dvaja pracovníci ešte do čerstvej prvej vrstvy nanášajú druhú vrstvu, kde lokálne je použitá tmavá tehlová omietková zmes 4. Po natiahnutí celej plochy 2 pracovníci ešte za čerstvá stiahnu a odstránia šablónu 2 z plochy 2· V prípade, že je plocha 2 natoľko veľká, že začiatok plochy 2 už začal tuhnúť, môžu pracovníci počkať na úplné zaschnutie celej plochy a až potom odstrániť šablónu 2. S ohľadom na typ omietkovej zmesi v tomto príklade je výhodné odstraňovať šablónu 2 ihneď alebo až po úplnom zatuhnutí omietkovej zmesi. Čerstvá omietka 5 je chránená pred priamym slnečným svetlom a dažďom ochrannou sieťkou.
Priemyselná využiteľnosť
Priemyselná využiteľnosť je zrejmá. Podľa tohto technického riešenia je možné vytvárať imitácie stavebných povrchov a tiež sa môže opakovane vyhotovovať a používať pomôcky na vytváranie rôznych trojrozmerných, resp. plasticky pôsobiacich povrchov, nápisov a označení.

Claims (25)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    1. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu tehly a/alebo kameňa, a/alebo obkladu, a/alebo iného dezénu s opakujúcimi sa prvkami, predovšetkým stavebného povrchu ako konečnej povrchovej úpravy plochy (7) múru alebo steny, vyznačujúci sa tým, že na plochu (7) sa pripevní krycia šablóna (2) s viacerými otvormi (1), ktoré svojím tvarom a rozmermi zodpovedajú tvaru a rozmerom prvkov požadovanej imitácie a následne na plochu (7) sa nanesie omietková zmes (4), ktorej farebnosť zodpovedá farbe požadovanej imitácie, omietková zmes (4) sa rozotrie do vrstvy s hrúbkou aspoň 1 mm, výhodne do 5 mm, najvýhodnejšie od 1,5 mm do 3 mm a šablóna (2) z plochy (7) sa vyberie.
  2. 2. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že šablóna (2) sa vyberie z plochy (7) ihneď po nanesení omietkovej zmesi (4) alebo po zaschnutí omietkovej zmesi (4).
  3. 3. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa nároku 1 alebo 2, vyznačujúci sa tým, že plocha (7) je pred pripevnením šablóny (2) vybavená vrstvou s farebnosťou, ktorá zodpovedá farebnosti imitovaných škár (6), výhodne tak, že podklad sa nafarbí podkladovým náterom, najvýhodnejšie štetcom v smere škár (6) aspoň 12 hodín pred pripevnením šablóny (2).
  4. 4. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 3 alebo, vyznačujúci sa tým, že plocha (7) sa pred pripevnením šablóny (2) očistí a zarovná.
  5. 5. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 4, vyznačujúci sa tým, že šablóna (2) sa pripevní na plochu (7) pomocou lepidla naneseného na šablónu (2) alebo šablóna (2) sa pripevní na plochu (7) bodovo mechanickými prostriedkami.
  6. 6. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov l až 5, vyznačujúci sa tým, že šablóna (2) sa pripevní na plochu (7) tak, že jej okraj sa priloží už k vytvorenému povrchu a postup nanášania omietkovej zmesi (4), snímanie šablóny (2) a nové pripevnenie šablóny (2) sa opakuje podľa veľkosti plochy (7).
  7. 7. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 5, vyznačujúci sa tým, že na plochu (7) sa pripevnia viaceré šablóny (2) a omietková zmes (4) sa nanáša
    SK 6427 YI z
    sa tým, že pomocou šablóny (2) sa vytvorí v imitovanom povrchu nápis alebo grafický prna plochu (7) v jednej etape bez prerušenia sprevádzaného zaschnutím omietkovej zmesi (4).
  8. 8. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 7, čujúci sa tým, že šablóna (2) sa ohýba a pripevní cez línie rohov alebo zlomov.
  9. 9. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 8, čujúci sa tým, že šablóna (2) sa obvinie a pripevní na valcovú plochu (7).
  10. 10. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 9, čujúci vok, výhodne ako reklamný alebo informačný nápis.
  11. 11. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 10, vyznačujúci sa tým, že pred odstránením šablóny (2) sa povrch omietkovej zmesi (4) upraví do požadovaného dezénu tak, že na povrch rozotrenej omietkovej zmesi (4) sa pritlačí štruktúrovaná plocha, výhodne pomocou valčeka alebo pečiatky.
  12. 12. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 11, vyznačujúci sa tým, že omietková zmes (4) sa nanáša ručne v dvoch vrstvách, kde farebnosť prvej a druhej vrstvy je odlišná, ale patrí do rovnakej farebnej skupiny, pričom druhá vrstva sa nanáša na čerstvú prvú vrstvu.
  13. 13. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 12, vyznačujúci sa tým, že omietková zmes (4) sa nanáša mechanickým nástrekom, výhodne v troch vrstvách, kedy sa ďalšia vrstva nanáša ešte na mokrú predchádzajúcu vrstvu.
  14. 14. Spôsob vytvárania imitácie stavebného povrchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 13, vyznačujúci sa tým, že podklad plochy (7) sa vytvorí aspoň dva dni pred pripevnením šablóny (2) pomocou lepiacej malty a sklotextilnej mriežky, výhodne na povrchu tepelného izolačného materiálu.
  15. 15. Stavebný povrch, ktorý imituje tehly a/alebo kamene, a/alebo obklad, a/alebo iný dezén s opakujúcim sa prvkom ako konečná povrchová úprava plochy (7) múru alebo steny, vyznačujúci sa tým, že farebná omietka (5) je na podklade rozdelená neomietnutými škárami (6) na samostatné menšie prvky, ktoré svojím plošným tvarom zodpovedajú tvaru imitovaného prvku, pričom omietka (5) má hrúbku najmenej 1 mm, výhodne do 5 mm, najvýhodnejšie od 1,5 mm do 3 mm, farebnosť omietky (5) zodpovedá farebnosti imitovaného prvku a farebnosť podkladu zodpovedá farebnosti škár (6) imitovaného povrchu.
  16. 16. Stavebný povrch podľa nároku 15, vyznačujúci sa tým, že jeho súčasťou je nápis a/alebo grafický prvok vytvorený ako kontrast medzi omietnutou a neomietnutou plochou.
  17. 17. Stavebný povrch podľa nároku 15 alebo 16, vyznačujúci sa tým, že vonkajšia plocha omietky (5) je vytvarovaná do dezénu imitovaného povrchu.
  18. 18. Stavebný povrch podľa ktoréhokoľvek z nárokov 15 až 17, vyznačujúci sa tým, že podklad pod omietkou (5) je tvorený z lepiacej malty a sklotextilnej mriežky, výhodne s hrúbkou aspoň 3 mm.
  19. 19. Pomôcka na vykonávanie spôsobu podľa ktoréhokoľvek z nárokov lažl4, vyznačujúca sa tým, že je tvorená ohýbateľnou šablónou (2), ktorá má otvory (1) zodpovedajúce tvarom imitovaného prvku a má pásiky (3) ohraničujúce otvory (1), pričom pásiky (3) zodpovedajú škáram (6) medzi imitovanými prvkami.
  20. 20. Pomôcka podľa nároku 19, vyznačujúca sa tým, že šablóna (2) je vybavená z jednej strany lepidlom.
  21. 21. Pomôcka podľa nároku 19 alebo 20, vyznačujúca sa tým, že šablóna (2) je z papiera a/alebo kartónu, výhodne z recyklovaného papiera a/alebo kartónu.
  22. 22. Pomôcka podľa ktoréhokoľvek z nárokov 19 až 21, vyznačujúca kom (3) je spojený nápis alebo grafický prvok.
  23. 23. Pomôcka podľa ktoréhokoľvek z nárokov 19 až 22, vyznačujúca (2) je nastrihaná na hárky, alebo je v páse navinutá na kotúči.
  24. 24. Pomôcka podľa ktoréhokoľvek z nárokov 19 až 23, vyznačujúca (2) má aspoň na jednom okraji rozšírený pásik (3) na ukončenie plochy (7) s imitovaným povrchom.
  25. 25. Pomôcka na vykonávanie spôsobu podľa nároku 11, vyznačujúca sa tým, že má plochu s dezénom na pritlačenie k povrchu omietkovej zmesi (4), pričom dezén prítlačnej plochy svojou štruktúrou negatívne zodpovedá imitovanému povrchu.
SK50045-2012U 2012-05-14 2012-05-14 Construction method for creating simulated surface finish construction and equipment for the implementation of this method SK6427Y1 (sk)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK50045-2012U SK6427Y1 (sk) 2012-05-14 2012-05-14 Construction method for creating simulated surface finish construction and equipment for the implementation of this method
DE202013004446U DE202013004446U1 (de) 2012-05-14 2013-05-14 Bauoberfläche mit lmitation sowie Hilfsmittel zur Herstellung der Bauoberfläche mit der Imitation
CZ2013-27917U CZ26470U1 (cs) 2012-05-14 2013-05-14 Stavební povrch s imitací a pomůcka pro vytvoření stavebního povrchu s imitací

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK50045-2012U SK6427Y1 (sk) 2012-05-14 2012-05-14 Construction method for creating simulated surface finish construction and equipment for the implementation of this method

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK500452012U1 SK500452012U1 (sk) 2012-12-03
SK6427Y1 true SK6427Y1 (sk) 2013-05-03

Family

ID=47260498

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK50045-2012U SK6427Y1 (sk) 2012-05-14 2012-05-14 Construction method for creating simulated surface finish construction and equipment for the implementation of this method

Country Status (3)

Country Link
CZ (1) CZ26470U1 (sk)
DE (1) DE202013004446U1 (sk)
SK (1) SK6427Y1 (sk)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102014115556A1 (de) 2014-08-21 2016-02-25 Kf Strahltechnik Dresden Verfahren zur Herstellung von Sandstein-Imitaten und Druckstrahlgerät
CN105178532B (zh) * 2015-08-14 2017-10-20 深圳市海大装饰集团有限公司 垂直墙面粉饰精确找平的抹灰施工方法
WO2024100501A1 (en) * 2022-11-10 2024-05-16 Matteo Brioni S.R.L. Method for artistic decoration of panels or walls

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB861857A (en) 1956-01-09 1961-03-01 Newman George Effingham Turner Improvements in or relating to the ornamenting of building board materials
US3731654A (en) 1972-02-28 1973-05-08 Instant Brick Enterprise Inc Stencil device with means to clean
GB8334207D0 (en) 1983-12-22 1984-02-01 Hurley Glass Ltd Decorative panels

Also Published As

Publication number Publication date
DE202013004446U1 (de) 2013-07-23
CZ26470U1 (cs) 2014-02-17
SK500452012U1 (sk) 2012-12-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5735094A (en) Method for producing an ornamental concrete surface
US7735277B1 (en) Simulated brick building panel
US8166726B2 (en) Tile leveling process and apparatus
US20180051469A1 (en) Flexible cladding wrap, system and methods
US20100005743A1 (en) Flexible Cement Veneer
US9909322B1 (en) System and method for installing tile
US5243905A (en) Stencil system for applying a decorative coating atop a substrate and process
US8444789B2 (en) Decorative brick mould for in-situ production on building
SK6427Y1 (sk) Construction method for creating simulated surface finish construction and equipment for the implementation of this method
US10487516B2 (en) Relating to a visible flexible facing layer
US20140023833A1 (en) Two-layer tape and joint system for exterior building panels
CA2511758A1 (en) Decorative exterior wall panel
CN211949245U (zh) 一种屋面石材泛水结构
US7749346B1 (en) Decorative inlay repair method
JP2007270605A (ja) 板状建材の施工方法
JPS60161774A (ja) 凹凸模様形成方法
JPH0544133Y2 (sk)
RU53621U1 (ru) Панель облицовочная наборная
JPWO2015002133A1 (ja) 型抜発泡材を用いた景観工法及びその型抜発泡材
JPH08120877A (ja) 目地模様を有する壁面仕上げ方法
JP4217695B2 (ja) 舗装方法
JPH10121695A (ja) 細粒無機骨材添着シート及びそれを用いたコンクリート表面の仕上げ工法並びに化粧板
JP3979900B2 (ja) 目地付き板材及びその製造方法
JP3025435U (ja) 化粧シート
JP2006177110A (ja) 外表面補強部材及びその施工方法