SK50602014U1 - Systém na uzamknutie automatickej prevodovky - Google Patents

Systém na uzamknutie automatickej prevodovky Download PDF

Info

Publication number
SK50602014U1
SK50602014U1 SK5060-2014U SK50602014U SK50602014U1 SK 50602014 U1 SK50602014 U1 SK 50602014U1 SK 50602014 U SK50602014 U SK 50602014U SK 50602014 U1 SK50602014 U1 SK 50602014U1
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
automatic transmission
locking
servomotor
lever
control unit
Prior art date
Application number
SK5060-2014U
Other languages
English (en)
Other versions
SK7256Y1 (sk
Inventor
PETR POKORNĂť
Original Assignee
Construct A&D, A.S.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Construct A&D, A.S. filed Critical Construct A&D, A.S.
Publication of SK50602014U1 publication Critical patent/SK50602014U1/sk
Publication of SK7256Y1 publication Critical patent/SK7256Y1/sk

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R25/00Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles
    • B60R25/01Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles operating on vehicle systems or fittings, e.g. on doors, seats or windscreens
    • B60R25/04Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles operating on vehicle systems or fittings, e.g. on doors, seats or windscreens operating on the propulsion system, e.g. engine or drive motor
    • B60R25/06Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles operating on vehicle systems or fittings, e.g. on doors, seats or windscreens operating on the propulsion system, e.g. engine or drive motor operating on the vehicle transmission

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Arrangement Or Mounting Of Control Devices For Change-Speed Gearing (AREA)
  • Control Of Transmission Device (AREA)
  • Lock And Its Accessories (AREA)
  • Gear-Shifting Mechanisms (AREA)
  • Transmitters (AREA)

Abstract

Technické riešenie opisuje systém na uzamknutie automatickej prevodovky pri vozidlách s elektronickým voličom režimov automatickej prevodovky, pričom na skrini (2) automatickej prevodovky je usporiadaná páka (4) na núdzové odblokovanie automatickej prevodovky, ovládaná základným servomotorom, usporiadaným v skrini (2) automatickej prevodovky, ktorého podstata spočíva v tom, že na skrini (2) automatickej prevodovky je usporiadaný blokovací servomotor (1), ktorého zamykací čap (3) vo vysunutej polohe blokuje páku (4) na núdzové odblokovanie automatickej prevodovky a blokovací servomotor (1) je vybavený riadiacou jednotkou (9), pričom riadiaca jednotka (9) je prepojená s elektromagnetickým relé (7), ktoré je zapojené medzi spínacou skrinkou (6) a štartérom (5) na prerušenie spojenia medzi spínacou skrinkou (6) a štartérom (5), keď je zamykací čap (3) blokovacieho servomotora (1) vo vysunutej polohe a blokuje páku (4) na núdzové odblokovanie automatickej prevodovky.

Description

Oblasť techniky
Technické riešenie sa týka systému na uzamknutie automatickej prevodovky pri vozidlách s elektronickým voličom režimov automatickej prevodovky, pričom na skrini automatickej prevodovky je usporiadaná páka pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky, ovládaná základným servomotorom, usporiadaným v skrini automatickej prevodovky.
Doterajší stav techniky
Na zabezpečenie motorových vozidiel proti krádeži sa používajú elektronické systémy, mechanické systémy, prípadne kombinácie týchto systémov.
Tieto zariadenia elektronicky alebo mechanicky blokujú niektorú z konštrukčných skupín vozidla a tým bránia nepovolenému použitiu vozidla.
Spoločným znakom najrozšírenejšej skupiny mechanických zabezpečovacích zariadení je, že vysunutím zamykacieho tŕňa zablokujú pohyb vybranej súčasti, respektíve konštrukčnej skupiny motorového vozidla. Najznámejšie sú zámky mechanizmu radenia, ktoré otočením kľúča v zámkovej vložke aretujú riadiacu páku v jednej polohe. Pochopiteľne miesto mechanizmu radenia je možné uzamknúť iné konštrukčné skupiny vozidla, napríklad ovládacie rameno spojky, ovládanie vstrekovacieho zariadenia, prívod paliva do motora, kapotu a pod.
Z českých úžitkových vzorov č. 23537, 235378 a 23539 sú známe mechanické zabezpečovacie zariadenia, pri ktorých otočením kľúča v zámkovej vložke je možné súčasne vysunúť niekoľko zamykacích tŕňov a tým súčasne zablokovať niekoľko dielov či konštrukčných skupín vozidla, napríklad mechanizmus radenia spolu s kapotou motorového priestoru vozidla.
Vedľa čisto mechanických zariadení existujú aj elektromechanické zamykacie zariadenia, pri ktorých je zámková vložka nahradená napríklad servomotorom. Takýto servomotor je opísaný v českom úžitkovom vzore č. 15027.
Elektromechanické zamykacie zariadenie je možné odblokovať, t.j. „odomknúť“, pomocou bezkontaktného čipu. Na odblokovanie vodič priloží bezkontaktný čip na určené miesto v interiéri vozidla. Pod týmto miestom je uložený identifikačný modul riadiacej jednotky, ktorý overí oprávneného užívateľa. Zablokovanie, t.j. „zamknutie“, takéhoto elektromechanického zamykacieho zariadenia prebieha automaticky na základe splnenia určitých vopred nastavených podmienok. Riadiaca jednotka dá pokyn na zablokovanie radiacej páky po vytiahnutí kľúčika zo zapaľovania len pri zaradenom spätnom chode pri manuálnej prevodovke alebo pri polohe P (parking) voliča režimov automatickej prevodovky.
Pod pojmom poloha P (parking) elektronického voliča režimov automatickej prevodovky sa rozumie parkovacia poloha, kedy je prevodovka znehybnená a vozidlom nie je možné pohybovať.
Takéto známe elektromechanické zamykacie zariadenie však je možné použiť iba pre manuálne prevodovky alebo pre automatické prevodovky, pri ktorých je parkovacia poloha radená mechanicky voličom režimov automatickej prevodovky.
Pri vozidlách, ktoré majú automatickú prevodovku s elektronickým voličom režimov nie je možné známe zamykacie systémy použiť, pretože medzi elektronickým voličom a automatickou prevodovkou nie je žiadna mechanická väzba, ktorú by bolo možné zablokovať.
Cieľom riešenia je teda navrhnúť takýto systém na uzamknutie automatickej prevodovky, ktorý je možné použiť aj pre vozidlá s elektronickým voličom režimov automatickej prevodovky.
Podstata technického riešenia
Uvedený cieľ sa dosahuje systémom na uzamknutie automatickej prevodovky pri vozidlách s elektronickým voličom režimov automatickej prevodovky, pričom na skrini automatickej prevodovky je usporiadaná páka pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky, ovládaná základným servomotorom, usporiadaným v skrini automatickej prevodovky, podľa technického riešenia, ktorého podstata spočíva v tom, že na skrini automatickej prevodovky je usporiadaný blokovací servomotor, ktorého zamykací čap vo vysunutej polohe blokuje páku pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky a blokovací servomotor je vybavený riadiacou jednotkou, pričom riadiaca jednotka je prepojená s elektromagnetickým relé, ktoré je zapojené medzi spínacou skrinkou a štartérom na prerušenie spojenia medzi spínacou skrinkou a štartérom, keď je zamykací čap blokovacieho servomotora vo vysunutej polohe a blokuje páku pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky.
Výhodou systému na uzamknutie automatickej prevodovky podľa technického riešenia je fakt, že ho je možné použiť aj pre vozidlá s elektronickým voličom režimov automatickej prevodovky.
Podľa výhodného uskutočnenia je riadiaca jednotka vybavená obvodom pre automatickú aktiváciu blokovacieho servomotora, ak je spínacia skrinka vypnutá a elektronický volič režimov automatickej prevodovky je v polohe P.
Podľa výhodného uskutočnenia je riadiaca jednotka vybavená čítačkou bezkontaktných čipov.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Príklad uskutočnenia systému na uzamknutie automatickej prevodovky pri vozidlách s elektronickým voličom režimov automatickej prevodovky podľa technického riešenia je schematicky zobrazený obr. 1.
Príklad uskutočnenia technického riešenia
Na obr. 1 je skriňa 2 automatickej prevodovky, z hornej plochy ktorej vyčnieva páka 4 pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky. V prípade poruchy, keď nie je možné vyradiť parkovací režim automatickej prevodovky pomocou štandardného ovládania automatickej prevodovky, je možné po otvorení kapoty vozidla vyradiť parkovací režim automatickej prevodovky manuálnym prestavením páky 4 pre núdzové odblokovanie.
Pri štandardnom ovládaní automatickej prevodovky je páka 4 pre núdzové odblokovanie prestavovaná neznázomeným základným servomotorom, usporiadaným v skrini 2 automatickej prevodovky.
Systém na uzamknutie automatickej prevodovky pri vozidlách s elektronickým voličom režimov automatickej prevodovky podľa obr. 1 využíva na zabezpečenie vozidla práve uzamknutie páky 4 pre núdzové odblokovanie.
Na páke 4 pre núdzové odblokovanie je nasadený adaptér 11 s otvorom pre čap 3 blokovacieho servomotora L Blokovací servomotor 1 je pevne uchytený na skrini 2 automatickej prevodovky a je prepojený s riadiacou jednotkou 9. Zamykací čap 3 vo vysunutej polohe blokuje páku 4 pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky.
Riadiaca jednotka 9 je prepojená s elektromagnetickým relé 7, ktoré je zapojené medzi spínacou skrinkou 6 a štartérom 5. Pokiaľ je páka 4 pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky uzamknutá zamykacím čapom 3, musí byť spojenie medzi spínacou skrinkou 6 a štartérom 5 pomocou elektromagnetického relé 7 prerušené. Elektromagnetické relé 7 obnoví spojenie medzi spínacou skrinkou 6 a štartérom 5 až potom, čo je zamykací čap 3 presunutý do polohy „odomknuté“.
Pod pojmom spínacia skrinka 6 sa rozumie ako klasická spínacia skrinka ovládaná kľúčom, tak spínacia skrinka ovládaná napríklad štartovacím tlačidlom.
Riadiaca jednotka 9 je vybavená čítačkou 10 bezkontaktných čipov 8.
Riadiaca jednotka 9 je ďalej vybavená obvodom pre automatickú aktiváciu blokovacieho servomotora J., ak je spínacia skrinka 6 vypnutá a elektronický volič režimov automatickej prevodovky je v polohe P (parking). Pri zaparkovanom vozidle je teda zamykací čap 3 vo vysunutej polohe, páka 4 pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky je uzamknutá, automatická prevodovka je zablokovaná v polohe P (parking) a tým je zabezpečené celé vozidlo proti krádeži.
Po nastúpení do takto zabezpečeného vozidla vodič priloží svoj bezkontaktný čip 8 na určené miesto v interiéri vozidla, pod ktorým je inštalovaná čítačka 10 bezkontaktných čipov 8, ktorá overí oprávneného užívateľa a riadiaca jednotka 9 aktivuje blokovací servomotor 1, ktorý zasunie zamykací čap 3 a tým uvoľní páku 4 pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky. Riadiaca jednotka 9 súčasne tiež aktivuje elektromagnetické relé 7, ktoré obnoví spojenie medzi spínacou skrinkou 6 a štartérom 5. Až potom systém umožní vodičovi naštartovať motor a zvoliť iný režim automatickej prevodovky, než režim P (parking).
Pokiaľ po zastavení vozidla vodič deaktivuje spínaciu skrinku 6, napríklad vytiahnutím 5 kľúčika zo zapaľovania a prestaví volič režimov automatickej prevodovky do polohy P (parking), riadiaca jednotka 9 tento stav zaregistruje a jej obvod pre automatickú aktiváciu blokovacieho servomotora I automaticky uvedie blokovací servomotor 1 do pohybu a ten vysunie zamykací čap 3 do otvoru v adaptéri 11 na páke 4 a tým automatickú prevodovku zablokuje v polohe P (parking). Tak je po vypnutí motora a prestavení voliča režimov automatickej prevodovky do polohy P (parking) vozidlo automaticky zabezpečené proti krádeži.

Claims (5)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    1. Systém na uzamknutie automatickej prevodovky pri vozidlách s elektronickým voličom režimov automatickej prevodovky, pričom na skrini (2) automatickej prevodovky je usporiadaná
  2. 5 páka (4) pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky, ovládaná základným servomotorom, usporiadaným v skrini (2) automatickej prevodovky, vyznačujúci sa tým, že na skrini (2) automatickej prevodovky je usporiadaný blokovací servomotor (1), ktorého zamykací čap (3) vo vysunutej polohe blokuje páku (4) pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky a blokovací servomotor (1) je vybavený riadiacou jednotkou (9), pričom riadiaca
  3. 10 jednotka (9) je prepojená s elektromagnetickým relé (7), ktoré je zapojené medzi spínacou skrinkou (6) a štartérom (5) na prerušenie spojenia medzi spínacou skrinkou (6) a štartérom (5), keď je zamykací čap (3) blokovacieho servomotora (1) vo vysunutej polohe a blokuje páku (4) pre núdzové odblokovanie automatickej prevodovky.
  4. 15 2. Systém podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že riadiaca jednotka (9) je vybavená obvodom pre automatickú aktiváciu blokovacieho servomotora (1), ktorý automaticky aktivuje blokovací servomotor (1), ak je spínacia skrinka (6) vypnutá a elektronický volič režimov automatickej prevodovky je v polohe P.
  5. 20 3. Systém podľa nároku 1 alebo 2, vyznačujúci sa tým, že riadiaca jednotka (9) je vybavená čítačkou (10) bezkontaktných čipov (8).
SK5060-2014U 2014-03-21 2014-11-03 Systém na uzamknutie automatickej prevodovky SK7256Y1 (sk)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2014-29358U CZ27228U1 (cs) 2014-03-21 2014-03-21 Systém pro uzamčení automatické převodovky

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK50602014U1 true SK50602014U1 (sk) 2015-04-01
SK7256Y1 SK7256Y1 (sk) 2015-09-03

Family

ID=51293404

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK5060-2014U SK7256Y1 (sk) 2014-03-21 2014-11-03 Systém na uzamknutie automatickej prevodovky

Country Status (6)

Country Link
CZ (1) CZ27228U1 (sk)
DE (1) DE202014105109U1 (sk)
IT (1) ITMI20150004U1 (sk)
RU (1) RU155219U1 (sk)
SK (1) SK7256Y1 (sk)
UA (1) UA98401U (sk)

Also Published As

Publication number Publication date
UA98401U (uk) 2015-04-27
SK7256Y1 (sk) 2015-09-03
DE202014105109U1 (de) 2014-11-18
ITMI20150004U1 (it) 2016-07-15
RU155219U1 (ru) 2015-09-27
CZ27228U1 (cs) 2014-08-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20100244466A1 (en) Closure Latch for Vehicle Door
US10876326B2 (en) Motor vehicle door lock
US10619385B2 (en) Closure latch for a rear vehicle door having an emergency child lock release mechanism
US11118379B2 (en) Method for controlling a motor vehicle door lock
US20150300052A1 (en) Motor vehicle door lock
US20120232765A1 (en) Configurable electronic brake shift interlock override
KR20150091332A (ko) 차량용 도어 잠금 장치
KR20190056384A (ko) 차량 도난 방지 장치
GB2296042A (en) Vehicle theft prevention ignition system
CN107120004B (zh) 用于打开机动车辆的发动机罩的基于无线的系统和方法
CN102046453B (zh) 半挂车连接器
US7694795B2 (en) Device for actuating a parking lock
US7250693B2 (en) Electronic vehicle theft preventive device
JP2008511802A (ja) 自動変速機のロックを非常解除するための方法
RU2421351C2 (ru) Электрическое блокирующее устройство рулевого механизма, в частности, для автомобиля
US10391974B2 (en) Antitheft security system and method for a motor vehicle
US5020344A (en) Automobile anti-theft device
CN108571587A (zh) 一种带防盗锁止功能的6mt换挡操纵机构
CN105280425B (zh) 一种汽车点火开关
SK50602014U1 (sk) Systém na uzamknutie automatickej prevodovky
US10308216B2 (en) Immobilizer arrangement for a motor vehicle, motor vehicle and method for actuating an immobilizer arrangement
RU142836U1 (ru) Электромеханическое стопорное устройство для блокировки узлов автомобиля
RU94927U1 (ru) Противоугонное устройство для автомобилей с автоматической коробкой передач
CZ23538U1 (cs) Mechanický zámek pro blokování soucástí motorového vozidla
SK50862012U1 (sk) Mechanical locking device for blocking motor vehicle components