SK3882001A3 - Door terminal comprising a cover for the emergency button - Google Patents

Door terminal comprising a cover for the emergency button Download PDF

Info

Publication number
SK3882001A3
SK3882001A3 SK388-2001A SK3882001A SK3882001A3 SK 3882001 A3 SK3882001 A3 SK 3882001A3 SK 3882001 A SK3882001 A SK 3882001A SK 3882001 A3 SK3882001 A3 SK 3882001A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
door terminal
terminal according
cover frame
frame
emergency button
Prior art date
Application number
SK388-2001A
Other languages
English (en)
Inventor
Falko Schweitzer
Original Assignee
Dorma Gmbh & Co Kg
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=7915734&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK3882001(A3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Dorma Gmbh & Co Kg filed Critical Dorma Gmbh & Co Kg
Publication of SK3882001A3 publication Critical patent/SK3882001A3/sk

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05BLOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
    • E05B45/00Alarm locks
    • E05B45/06Electric alarm locks
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05BLOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
    • E05B47/00Operating or controlling locks or other fastening devices by electric or magnetic means
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01HELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
    • H01H2219/00Legends
    • H01H2219/054Optical elements
    • H01H2219/062Light conductor
    • H01H2219/0622Light conductor only an illuminated ring around keys

Landscapes

  • Burglar Alarm Systems (AREA)
  • Special Wing (AREA)
  • Push-Button Switches (AREA)
  • Fire Alarms (AREA)
  • Extensible Doors And Revolving Doors (AREA)
  • Lock And Its Accessories (AREA)

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka dverového terminálu so skrinkou, kde sú usporiadané profilový valec s elektronickým obvodom, ktorý k tomuto prislúcha, akustické čidlo alarmu alebo optický indikačný prostriedok a núdzové tlačítko v spojení so spínacím blokom na uvoľnenie pridržiavacieho zariadenia, pričom núdzové tlačítko zakrýva ochranná doštička, nachádzajúca sa v krycom ráme.
Doterajší stav techniky
Dverové terminály tohoto typu nachádzajú ako kompaktné zariadenie núdzových východov použitie na poli kontroly prístupu. Takýto dverový terminál bol uvedený na trh pod označením DORMA TL-G. V skrinke, pevne umistnenej v oblasti dverí, sa nachádza profilový valec, ktorý slúži k potvrdeniu poplachu a uvoľneniu alebo zaisteniu dverí. V skrinke sú ďalej integrované svetelné diódy na identifikáciu prevádzkového stavu zaistené alebo odistené. Ďalej sú v skrinke umiestnené poplachové čidlo a núdzové tlačítko a ďalej spínací blok na nútené otváranie. Skrinka, umiestnená na sokle, pevne ukotvenom na stene, je chránená sabotážnym kontaktom. Núdzové tlačítko je vybavené netrieštivým ochranným krytom z plastu proti úmyselnému uvedeniu do činnosti. Silným úderom sa v prípade nebezpečia odlomí rozperka ochranného krytu, pričom sa súčasne núdzové tlačítko ztlačí. Potom je možné dvere bez odporu otvoriť, pričom je akustický alarm vypnutý.
·· ·· • · · · • · ·· ·· ···· ··· · • · · · ·· ·· ·· • · • ·
Dverový terminál je rovnako známy zo spisu DE 196 52 348 C2. V jeho skrinke sú usporiadané núdzové tlačítko, optické aj akustické idikačné prostriedky, elektronické ovládanie a vložka na oprávnenie prístupu. Aby sa umožnila realizácia rôznych prístupových systémov pri zachovaní zvyčajných konštrukčných elementov, je vložka na oprávnenie prístupu uskutočnená ako modulárne vymeniteľná. Núdzové tlačítko je rovnako zakryté netrieštivým ochranným krytom.
Zo spisu DE 94 08 898 Ul je navyše známy hlásič nebezpečia, ktorý má ako akustické, tak aj optické indikačné prostriedky. Núdzové tlačítko ležiace vovnútri je pred neúmyselným zopnutím chránené sklenenou doštičkou, ktorá musí byť na vypnutie alarmu manuálne rozbitá.
V spise DE 38 41 099 C2 je popísaný dverový strážca, kde k získaniu prístupu k núdzovému tlačítku môže byť skrinka z dôvodov odkrytia tohoto tlačítka posunutá stranou. Zneužitie je zabránené krycou doštičkou, ktorá však musí byť v prípade nebezpečia rozbitá.
Ovládanie núdzového tlačítka podmieňuje u všetkých vyššie uvedených terminálov, známych z doterajšieho stavu techniky, výmena rozbitého krytu, čo značí, že vznikajú zodpovedajúce náklady na nové kryty a z toho vyplývajúce údržbárske práce. Zo strany užívateľa sú nežiadúce najmä výdaje za údržbu, spôsobené neoprávneným použitím tlačítka. Používaním sklenených krytov namiesto krytov plastových sa síce zvýši úroveň ochrany proti zneužitiu, základný problém výmeny zničených krytov však zostáva nezmenený. Na základe praktických skúseností a rôznych predpisov sa však kryt núdzového tlačítka doporučuje, aby sa podstatne obmedzilo uvedenie poplachového zariadenia do činnosti nedopatrením.
·· ·· • · ·· ···· • · · · · · • · ·· · ·
9999 9
99
9
Podstata vynálezu
Tieto nedostatky odstráňuje dverový terminál so skrinkou, v ktorej sú usporiadané profilový valec s elektronickým obvodom, ktorý k nemu prislúcha, akustické čidlo alarmu alebo optický indikačný prostriedok a núdzové tlačítko v spojení so spínacím blokom na uvoľnenie pridržiavacieho zariadenia, pričom núdzové tlačítko zakrýva ochranná doštička, nachádzajúca sa v krycom ráme, podľa vynálezu, ktorého podstatou je, že ochranná doštička je v ochrannom ráme nedeštrukčne pohyblivá.
Dverový terminál je pritom vhodný ako pre montáž na povrch omietky, tak aj pre montáž na jadro.
Úloha vynálezu je teda vyriešená tým, že núdzové tlačítko dverového terminálu je možné zakryť krycím rámom, vybaveným integrovanou ochrannou doštičkou, ktorá je upevnená najmä na príslušnom montážnom ráme, pričom ochranná doštička je usporiadaná v poddajnom uložení na vnútornej strane krycieho rámu. V prípade poplachu sa ochranná doštička pôsobením definovanej ovládacej sily s výrazne zreteľným pocitom kľudu bez deštrukcie axiálne alebo pootočením odsunie. Núdzové tlačítko sa teraz ovláda cez ochrannú doštičku, voľne pohyblivú v smere ovládania. Ochranná doštička sa teda nezničí a môže byť neskoršie obsluhujúcim personálom zasunutá späť do svojej pôvodnej polohy. Doštička je v prípade činnosti vedená vovnútri krycieho rámu šachtou a koncovými dorazmi je zabránené tomu, aby táto doštička pri odklopení krycieho rámu nechtiac z šachty vypadla. Poddajné usporiadanie ochrannej doštičky v krycom ráme sleduje tiež hľadisko obmedzenia škodlivého potenciálu a znižuje nebezpečie poranenia užívateľa. Sklu sa dáva prednosť oproti variante s plastom, pretože hroziace nebezpečie poranenia zvyšuje hranicu zábrany pre neoprávnené použitie. V zásade je však možné nebezpečie poranenia vylúčiť, pretože ochranná doštička je vytvorená v natoľko dostatočnej sile ·· ····
- 4 materiálu, ktorá pri bežnom užívaní bráni jej roztriešteniu.
·· • · ··· · ·· ·· • · · · • · ·· • · · · · · • · · · ·· ·· ·· ·
Na ochranné doštičky tohoto druhu možno v podstate použiť všetky materiály, ktoré sú priehľadné a pri činnosti zariadenia sa nezničia. Vhodné a v praxi vyskúšané je sklo a plasty, na ktoré je možné ľahko vytlačiť návod k použitiu alebo iné informácie.
je opätovná použiteľnosť na údržbu výhodou. Naviac je vybaviť krycími vytvorených na ovládacia sila
Z pohľadu prevádzkovateľa ochrannej doštičky a malé náklady možné stávajúce systémy jednoducho dodatočne rámami. Rôznym dimenzovaním prídržných ramien, vnútornej strane krycieho rámu, môže byť prispôsobená hľadiskám.
rôznym zákonným alebo požiarne technickým
Prídržné ramená sú vytvorené voľným prestrihnutím na prídavných protiľahlých pozdĺžnych stenách wnútri krycieho rámu. Prídržné ramená majú vždy iba jednu elasticky pružinovú väzbu k pozdĺžnej stene a dovnútra orientované vyklenutie. Medzi vyklenutím a jednou vnútornou hranou krycieho rámu leží v nečinnom stave ochranná doštička. Pri pôsobení tlaku pružia prídavné ramená smerom von a ochranná doštička môže byť cez vyklenutie pritlačená na núdzové tlačítko. Pozdĺžne steny vytvárajú pri pohybe ochrannej doštičky šachtu, do ktorej je ochranná doštička vedená. Pohyb je obmedzený koncovými dorazmi, vytvorenými na pozdĺžnych stenách. Ustavenie ochrannej doštičky späť do východzej polohy môže byť uskutočnené iba obsluhujúcim personálom, pretože iba ten môže odklopiť krycí rám, zaistený proti zneužitiu, od montážneho rámu.
Montážny rám predtavuje konštrukčnú skupinu, pričom zatlačí do skrinky terminálu, ako zvonka neprístupné, takže spolu s krycím rámomo modulárnu montážny rám sa ľahkým tlakom Svorkové spojenia sú uskutočnené pri otváraní samotného krycieho ·· ···· • ···· · · • · · ·· · · • · · ·· · · · · • · · · · · · • ·· ·· ·· ·
9 •
····
- 5 rámu je vylúčená nedeštruktívna demontáž. V zásade je modul uskutočnený tak, že môže byť nasadený v pootočení o 180° vzhľadom k smeru zaklapnutia krycieho rámu do skrinky dverového terminálu. Elektrické a mechanické zariadenia v dverovom terminále sú dimenzované pre variant zástavby tohoto druhu.
Neoprávnené otvorenie, rešpektíve oddialenie krycieho rámu, môže byť zťažené vhodnými mechanickými prostriedkami alebo signalizované elektrickými prostriedkami, ktoré tichý poplach v ovládacej centrálne alebo v indidkačnom module vypínajú, takže môžu byť okamžite zavedené zodpovedajúce opatrenia.
rámu do záberu s zatiaľ kým výstupky, strane krycieho rámu,
Odklápací krycí rám je výkyvným spôsobom kĺbovo upevnený na čape montážneho rámu. Pri zaklápaní sa dostanú vyberania na voľne pohyblivej strane krycieho komplementárnymi západkovými hákmi, vytvorené ako vyčnievajúce na kĺbovej zaberajú do vnútornej strany skrinky terminálu. Krycí rám je z dôvodu ochrany oproti zneužitiu dodatočne zablokovaný zástrčkou, ktorá je poháňaná profilovým valcom. Po činnosti núdzového tlačítka môže byť toto blokovanie ustavené späť iba oprávnenými osobami. V spojení s výstupkami na strane kĺbu môže tak byť neoprávnená a nedeštrukčná demontáž krycieho rámu vylúčená.
Pri deaktivácii zásrčky sa neúmyselnému posunutiu krycieho rámu zamedzí za pomoci západkového spojenia medzi západkovými hákmi a vyberaniami, ktoré naviac umožňujú ustaveniu presnej polohy krycieho rámu voči montážnemu rámu.
Presná poloha je potrebná pre spoľahlivú činnosť voliteľných sabotážnych kontaktov, ktoré sa nachádzajú na doštičke, a ktoré je možné uskutočniť napríklad ako mikrospínače alebo ako jazýčkové relé. Samotážny kontakt je ·· ···· ·· ·· ·· ·· · ···· ··· • · · · ·· · · • · ······ ···· · ·· ·· ·· ·
- 6 ovládaný nosom, ktorý je umiestnený na krycom ráme.
Všetky optické indikačné elementy môžu byť centrálne integrované v module. Vzniká tak kompaktná a tým cenovo priaznivá jednotka, ktorá je vzhľadom k využitiu existujúceho priestoru v skrinke dverového terminálu optimálna. Usporiadanie indikačného modulu v núdzovom tlačítku dáva najmä obsluhujúcemu personálu možnosť zisťovať všetky optické údaje modulu a navyše osvetlením núdzového tlačítka jedným pohľadom.
Vymeniteľnosť indikačného modulu redukuje prevádzkové a skladovacie náklady výrobcu, poprípade dodávateľa a umožňuje dodatočné vybavenie základnej verzie pokiaľ možno s najmenšími nákladmi. Všetky káblové spojenia v dverovom terminále sú uskutočnené ako štandardné prepojenia, takže výmena modulu vyžaduje iba neznateľné úpravy. Navyše majú dverové terminály jednotný vonkajší vzhľad.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Nasledovne bude vynález bližšie vysvetlený na základe viacmenej schématicky znázornenom príklade uskutočnenia podľa obrázkov, na ktorých značí obr. 1 pozdĺžny rez dverovým terminálom v nečinnom stave, obr. 2 zväčšená oblasť z obr. 1 a obr. 3 zväčšená oblasť podľa obr. 2 v činnom stave
Rovnaké alebo rovnako pôsobiace súčasti sú vždy označené rovnakými vzťahovými znakmi.
·· ····
- Ί • · ···· φ· ·· ·· • · · · · · · • · ·· · · ·· ·· · · · · • · · · · · ·· ·· ·· ·
Príklady uskutočnenia vvnálezu
Z obr. 1 je vidno základnú konštrukciu dverového terminálu 10. V skrinke 11 pevne umiestnenej v oblasti dverí sa nachádza profilový valec 20, slúžiaci na potvrdenie poplachu a uvoľnenie alebo zaistenie dverí. V skrinke 11 sú ďalej umiestnené akustické čidlo 30 alarmu a núdzové tlačítko 40 a tiež neznázornený spínací blok na nútené otváranie. Pre účely rýchlej lokalizácie dverového terminálu 10 je núdzové tlačítko 40 osvetlené a skrinka 11 lakovaná, napríklad zelenou farbou. Skrinka 11, umiestnená na sokle, ktorý je so silovým a tvarovým stykom spojený so stenou, je chránená za pomoci samotážneho kontaktu. Indikačný modul 50 je vsadený do skrinky 11 dverového terminálu 10 a je za pomoci neznázorneného zástrčkového spojenia napojený na základné usporiadanie obvodov. Indikačný modul 50 pozostáva z obdĺžnikovej doštičky 54., na ktorej sa nachádzajú kruhovo usporiadané indikačné prostriedky 51, napríklad vo forme rôznofarebných svetelných diód a bleskových žiaroviek. Svetelný kruh 52 usporiadaný okolo núdzového tlačítka 40 a svetelná tyč 53, upevnená z vonkajšej strany na montážnom ráme 55, rozdeľujú svetlo. Týmto spôsobom vybavená doštička 54 sa nachádza v montážnom ráme 55. Krycí rám 60 s ochrannou doštičkou 61, ktorá je na ňom usporiadaná, uzatvára montážny rám £5, takže vzniká kompletný indikačný modul 50. Montážny rám 55 a krycí rám 60 sú vyrobené z materiálu prepúšťajúceho svetlo.
Krycí rám 6_Q je odklopným spôsobom kĺbovo pripojený na montážnom ráme 55 a má z vnútornej strany dve protiľahlé pozdĺžne steny 62. Z každej pozdĺžnej steny 62 sú voľne vystrihnuté dve prídržné ramená 63, ktoré sú vytvorené s dovnútra orientovanými vyklenutiami 64. V nečinnom stave (obr. 2) leží ochranná doštička 61 medzi vyklenutiami 64 a vnútornou hranou 65 krycieho rámu.
·· ·· ·· • · · · • · ·· • · · · · · • · · · ·· ·· ·· ····
- 8 B ·
B··· ·· ·
V prípade poplachu sa ochranná doštička 61 za pôsobenia definovanej ovládacej sily axiálne a bez deštrukcie uvoľní s výrazne zreteľným pocitom kľudu z východzej polohy (obr. 3). Cez ochrannú doštičku 61, ktorá je teraz voľne pohyblivá v smere spínania, sa ovláda núdzové tlačítko 40.. Pri pôsobení tlaku pružia prídržné ramená 63 vo voľných výrezoch 66 zvnútra a ochranná doštička 61 môže byť cez vyklenutie 64 pritlačená na núdzové tlačítko 40.. Pozdĺžne steny 62 vytvárajú pri pohybe ochrannej doštičky 61 šachtu 67, ktorou je doštička vedená. Pohyb je obmedzený koncovými dorazmi 68., vytvorenými na pozdĺžnych stenách 62.
Takto vyvolaný signál pôsobí na jednej strane akusticky a na druhej strane optický poplach. Optický poplach vzniká za pomoci indikačného prostriedku 51, pričom emitované svetlo je vyžiarované a rozdeľované cez svetlovody 52 f 53.
Spätné uvedenie ochrannej doštičky 61 do kľudovej polohy môže teraz uskutočniť iba obsluhujúci personál, pretože iba ten môže uvoľniť krycí rám 60, zaistený oproti zneužitiu, od montážneho rámu 55. Neoprávnené uvoľnenie krycieho rámu 60 spôsobí prostredníctvom mikrospínača (nie je znázornený), usporiadaného medzi krycím rámom 60 a montážnym rámom 55, tichý poplach v ovládacej centrále alebo zodpovedajúci signál v indikačnom module 50. pokiaľ sú medzi krycím rámom 60 a montážnym rámom 55, rešpektíve skrinkou 11., upravené mechanické zaisťovacie prostriedky, môže byť neoprávnená demontáž uskutočnená iba zničením dotyčných konštrukčných dielcov. Oprávnené osoby môžu krycí rám 60 otvoriť bez vypnutia signálu. Mikrospínač je možné cez dodatočné kľúčové postavenie profilového valca 20 vypnúť alebo zapnúť.
Skrinka 11, ktorá je konštruovaná pre montáž na omietku aj na jadro, je pritom vytvorená tak, že sú k dispozícii všetky pre prevádzku rôznych indikačných modulov 50 potrebné prípojky a indikačné moduly £0 môžu oprávnené osoby vzájomne zamieňať.

Claims (10)

1. Dverový terminál so skrinkou (11), v ktorej sú usporiadané
- profilový valec (20) s elektronickým obvodom, ktorý k nemu prislúcha, akustické čidlo (30) alarmu alebo optický indikačný prostriedok (51) a
- núdzové tlačítko (40) v spojení so spínacím blokom na uvoľnenie pridržiavacieho zariadenia, pričom núdzové tlačítko (40) zakrýva ochranná doštička (61), nachádzajúca sa v krycom ráme (60), vyznačujúci sa tým, že ochranná doštička (61) je v ochrannom ráme (60) nedeštrukčne pohyblivá.
2. Dverový terminál podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že ochranná doštička (61) je v ochrannom ráme (60) reverzne pohyblivá.
3. Dverový terminál podľa nároku 1 alebo 2, vyznačujúci sa tým, že krycí rám (60) je vytvorený vovnútri ležiacimi a flexibilne von odpruženými prídržnými ramenami (63).
4. Dverový terminál podľa nároku 3, vyznačujúci sa tým, že prídržné ramená (63) vykazujú vyklenutie (64).
·· ····
- 10
5. Dverový terminál podľa jedného z nárokov 1 až 4, vyznačujúci sa tým, že krycí rám (60) má koncové dorazy (68).
6. Dverový terminál podľa jedného z nárokov 3 až 5, vyznačujúci sa tým, že prídržné ramená (63) a koncové dorazy (68) sú vytvorené na protiľahlých pozdĺžnych stenách (62) krycieho rámu (60).
7. Dverový terminál podľa jedného z nárokov 1 až 6, vyznačujúci sa tým, že ochranná doštička (61) pozostáva zo skla.
8. Dverový terminál podľa jedného z nárokov 1 až 7, vyznačujúci sa tým, že krycí rám (60) je na montážnom ráme (55) upevnený klbovo, odklopné.
9. Dverový terminál podľa nároku 8, vyznačujúci sa tým, že krycí rám (60) s montážnym rámom (55) vytvárajú modulárne výmennú jednotku.
10. Dverový terminál podľa jedného z nárokov 1 až 9, vyznačujúci sa tým, že krycí rám (60) je mechanicky neoprávnemu odstráneniu, zaistiteľný ' oproti uvoľneniu alebo je uvoľnenie možné elektricky signalizovať.
respektíve neoprávnené odstránenie, respektíve
SK388-2001A 1999-07-27 2000-07-20 Door terminal comprising a cover for the emergency button SK3882001A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19934482A DE19934482C5 (de) 1999-07-27 1999-07-27 Türterminal mit Nottasterabdeckung
PCT/EP2000/006950 WO2001008118A1 (de) 1999-07-27 2000-07-20 Türterminal mit nottasterabdeckung

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK3882001A3 true SK3882001A3 (en) 2001-12-03

Family

ID=7915734

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK388-2001A SK3882001A3 (en) 1999-07-27 2000-07-20 Door terminal comprising a cover for the emergency button

Country Status (13)

Country Link
US (1) US20020021205A1 (sk)
EP (1) EP1116195B2 (sk)
CN (1) CN1355913A (sk)
AT (1) ATE309591T1 (sk)
CZ (1) CZ20011076A3 (sk)
DE (2) DE19934482C5 (sk)
DK (1) DK1116195T4 (sk)
ES (1) ES2248103T3 (sk)
HU (1) HUP0103215A3 (sk)
NO (1) NO20011391D0 (sk)
PL (1) PL346856A1 (sk)
SK (1) SK3882001A3 (sk)
WO (1) WO2001008118A1 (sk)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19964435B4 (de) * 1999-07-27 2016-07-28 Dorma Deutschland Gmbh Türterminal mit Nottasterabdeckung
DE10234301B3 (de) 2002-07-26 2004-01-15 Dorma Gmbh + Co. Kg Sicherungs- und Überwachungsvorrichtung für Türen, Fenster o. dgl.
DE10234300B4 (de) * 2002-07-26 2004-08-26 Dorma Gmbh + Co. Kg Sicherungs- und Überwachungsvorrichtung für Türen, Fenster oder dergleichen
DE102006046839B4 (de) * 2006-10-02 2020-03-12 Robert Bosch Gmbh Branddruckknopfmelder
DE102008029698C5 (de) * 2008-06-24 2014-12-18 Geze Gmbh Türzentrale
US8674794B1 (en) * 2010-10-15 2014-03-18 Jennifer Oetjen High security switch device
USD771471S1 (en) * 2014-12-17 2016-11-15 Sphinx Electronics Gmbh & Co Kg Door terminal
US9607182B1 (en) 2016-02-02 2017-03-28 International Business Machines Corporation Universal emergency power-off switch security device
DE102022129278A1 (de) * 2022-11-07 2024-05-08 Dormakaba Deutschland Gmbh Nottaster für eine Fluchttürsicherung

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2311519C3 (de) * 1973-03-08 1984-07-26 Siemens AG, 1000 Berlin und 8000 München Feuermelder
DE3841099C2 (de) * 1988-12-07 1995-09-28 Gerald Dipl Ing Harms Vorrichtung zum Blockieren von Türdrückern
GB2255232A (en) * 1991-04-23 1992-10-28 Emi Plc Thorn Alarm call points
JPH07228465A (ja) * 1994-02-21 1995-08-29 Mitsubishi Denki Bill Techno Service Kk エスカレータの非常停止ボタン
DE9408898U1 (de) * 1994-05-31 1995-09-28 Zettler GmbH, 80469 München Gefahrenmelder
FR2749961B1 (fr) * 1996-06-18 1998-08-28 Securite Incendie Sia Dispositif d'occultation de fenetre d'acces a une commande manuelle dans un boitier
DE19652348C2 (de) * 1996-12-17 1998-12-24 Dorma Gmbh & Co Kg Sicherheits-Türterminal mit Sicherheits-NOT-AUF-Taster

Also Published As

Publication number Publication date
DE50011558D1 (de) 2005-12-15
DK1116195T4 (da) 2010-07-19
CN1355913A (zh) 2002-06-26
ES2248103T3 (es) 2006-03-16
DE19934482C5 (de) 2013-04-18
US20020021205A1 (en) 2002-02-21
CZ20011076A3 (cs) 2002-01-16
NO20011391L (no) 2001-03-19
EP1116195B2 (de) 2010-06-23
DK1116195T3 (da) 2006-08-07
EP1116195B1 (de) 2005-11-09
PL346856A1 (en) 2002-03-11
HUP0103215A3 (en) 2002-02-28
DE19934482C1 (de) 2000-09-28
HUP0103215A2 (hu) 2001-12-28
NO20011391D0 (no) 2001-03-19
ATE309591T1 (de) 2005-11-15
EP1116195A1 (de) 2001-07-18
WO2001008118A1 (de) 2001-02-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK4302000A3 (en) Door terminal with an emergency door opening button and a display module
CA2916124C (en) Pressure-actuated safety switch with monitoring function
SK3882001A3 (en) Door terminal comprising a cover for the emergency button
WO2001011585A1 (en) Call points or break glass units
CA1147828A (en) Pull station protector
SK3872001A3 (en) Door terminal with mounting plate
JP3909277B2 (ja) 手動式呼び出し装置
SK147795A3 (en) Device for placing of detector
US7709756B2 (en) Safety switch
GB2237322A (en) Security case
CN101299290B (zh) 具有测试机构的报警装置及用于操作测试机构的专用工具
DE19964435B4 (de) Türterminal mit Nottasterabdeckung
GB2272245A (en) Door lock alarm
WO1981002178A1 (en) Device for burglary alarm protected doors
JP4061339B2 (ja) こじ開け防止構造を備えた防犯機器
KR200340725Y1 (ko) 도어락에서의 수동 레버 보호용 커버
CN101345154B (zh) 用于传送设备的开关单元
JP2535197Y2 (ja) 開閉扉の防犯装置
KR200239639Y1 (ko) 휴즈박스_
KR200165912Y1 (ko) 스위치 오조작 방지용 커버
JP2564371Y2 (ja) 安全用スイッチ装置
TW390057B (en) Externally operating handle device for circuit breaker
JPH11154285A (ja) 防犯システム等における機器類格納ボックスの構造並びに異常処理制御方法
GB2398345A (en) Door chain alarm actuator

Legal Events

Date Code Title Description
FC9A Refused patent application