SK280141B6 - Injekčná striekačka - Google Patents

Injekčná striekačka Download PDF

Info

Publication number
SK280141B6
SK280141B6 SK795-93A SK79593A SK280141B6 SK 280141 B6 SK280141 B6 SK 280141B6 SK 79593 A SK79593 A SK 79593A SK 280141 B6 SK280141 B6 SK 280141B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
piston
reservoir
needle
protective sleeve
syringe
Prior art date
Application number
SK795-93A
Other languages
English (en)
Other versions
SK79593A3 (en
Inventor
Alexis A. F. Wadman
Der Meyden Hendrikus J. Van
Original Assignee
Safetech I Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Safetech I Limited filed Critical Safetech I Limited
Publication of SK79593A3 publication Critical patent/SK79593A3/sk
Publication of SK280141B6 publication Critical patent/SK280141B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M5/00Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
    • A61M5/178Syringes
    • A61M5/31Details
    • A61M5/32Needles; Details of needles pertaining to their connection with syringe or hub; Accessories for bringing the needle into, or holding the needle on, the body; Devices for protection of needles
    • A61M5/3205Apparatus for removing or disposing of used needles or syringes, e.g. containers; Means for protection against accidental injuries from used needles
    • A61M5/321Means for protection against accidental injuries by used needles
    • A61M5/322Retractable needles, i.e. disconnected from and withdrawn into the syringe barrel by the piston
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M5/00Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
    • A61M5/178Syringes
    • A61M5/24Ampoule syringes, i.e. syringes with needle for use in combination with replaceable ampoules or carpules, e.g. automatic
    • A61M5/2422Ampoule syringes, i.e. syringes with needle for use in combination with replaceable ampoules or carpules, e.g. automatic using emptying means to expel or eject media, e.g. pistons, deformation of the ampoule, or telescoping of the ampoule
    • A61M5/2429Ampoule syringes, i.e. syringes with needle for use in combination with replaceable ampoules or carpules, e.g. automatic using emptying means to expel or eject media, e.g. pistons, deformation of the ampoule, or telescoping of the ampoule by telescoping of ampoules or carpules with the syringe body
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M5/00Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
    • A61M5/178Syringes
    • A61M5/31Details
    • A61M5/32Needles; Details of needles pertaining to their connection with syringe or hub; Accessories for bringing the needle into, or holding the needle on, the body; Devices for protection of needles
    • A61M5/3205Apparatus for removing or disposing of used needles or syringes, e.g. containers; Means for protection against accidental injuries from used needles
    • A61M5/321Means for protection against accidental injuries by used needles
    • A61M5/322Retractable needles, i.e. disconnected from and withdrawn into the syringe barrel by the piston
    • A61M5/3221Constructional features thereof, e.g. to improve manipulation or functioning
    • A61M2005/3223Means impeding or disabling repositioning of used needles at the syringe nozzle
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M5/00Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
    • A61M5/178Syringes
    • A61M5/31Details
    • A61M5/32Needles; Details of needles pertaining to their connection with syringe or hub; Accessories for bringing the needle into, or holding the needle on, the body; Devices for protection of needles
    • A61M5/3205Apparatus for removing or disposing of used needles or syringes, e.g. containers; Means for protection against accidental injuries from used needles
    • A61M5/321Means for protection against accidental injuries by used needles
    • A61M5/322Retractable needles, i.e. disconnected from and withdrawn into the syringe barrel by the piston
    • A61M5/3221Constructional features thereof, e.g. to improve manipulation or functioning
    • A61M2005/3223Means impeding or disabling repositioning of used needles at the syringe nozzle
    • A61M2005/3224Means to disalign the needle tip and syringe nozzle

Description

Vynález sa týka injekčnej striekačky, najmä takej striekačky, ktorá sa nazýva bezpečnou striekačkou, to znamená neohrozujúcou okolie vysunutou ihlou a ktorá obsahuje valcovú nádržku, ktorá má ihlový koniec a protiľahlý koniec s manipulačnými prvkami, piest má prvý koniec a protiľahlý druhý koniec a je uložený vnútri nádržky a má puzdro s otvoreným koncom.
Doterajší stav techniky
So stále sa zvyšujúcim uvedomovaním si možnosti prenosu infekcie ihlou nasedenou na použitej injekčnej striekačke boli navrhnuté mnohé riešenia na ochranu pacientov pred dotykom s použitými ihlami na injekčných striekačkách.
K týmto známym riešeniam patria likvidačné jednotky pre likvidáciu použitých injekčných striekačiek, ktoré umožňujú také uloženie použitých ihiel v týchto jednotkách, ktoré znemožňuje kontakt s ihlou a spaľovacie prístroje na spaľovanie ihiel, ktoré použité ihly likvidujú.
Taktiež boli navrhované rozličné ochranné zariadenia a prístroje, ktoré použité ihly sledujú a znemožňujú nežiaduci a náhodný kontakt s okolím.
Jedna skupina takýchto zariadení obsahuje ochranné puzdra, ktoré je možné uložiť okolo ihiel. Takéto ochranné puzdro môže byť axiálne výsuvné zo zaťaženej polohy okolo nádržky do prednej alebo vysunutej polohy, v ktorej je ihla injekčnej striekačky obklopená ochranným puzdrom. Na zabezpečenie ochranného puzdra vo vysunutej polohe môžu byť vytvorené blokovacie prostriedky znemožňujúce posuv puzdra. Týmito blokovacími prostriedkami môžu byť západky vo forme zaskakovacích tŕňov, ako je to v US-PS 4 737 144, alebo otočného zámku ako v US-PS 5 024 660. Ďalšie príklady realizácie známych ochranných puzdier sú opísané v US-PS 5 106 379, ktoré opisuje ochranné puzdro uložené okolo valcovej nádržky injekčnej striekačky, ktoré sa môže uviesť do pohybu smerom dopredu, pôsobením predpätej pružiny a ktoré môže byť v konečnej polohe uložené okolo ihly. Iné takéto známe zariadenie s ochranným puzdrom je obsiahnuté v PCT-PA WO 90/07349 a umožňuje zatiahnutie ihly do ochranného puzdra, ktoré ju potom obklopuje, pričom riešenie je zamerané predovšetkým na ochranu pred dotykom s ihlou najmä v prípade jej opakovaného použitia, napríklad pri odsávaní krvi pri vnútrosvalových injekciách alebo pri vyhľadávaní žily pri vnútrožilových injekciách. Ďalší príklad ochranného puzdra je opísaný vo FR-PS 90 02044, ktoré obsahuje zariadenie s ochranným puzdrom upraveným na zaťahovanie ihly do ochranného puzdra na konci pohybu ochranného puzdra. V tomto spise sú opísané rôzne mechanizmy na spojenie ihly s koncom ochranného puzdra.
Ďalším príkladom vonkajšieho ochranného puzdra je puzdro opísané v US-PS 4 915 699, ktoré je uložené okolo podstatne kratšej valcovej nádobky, posuvnej smerom dozadu dovnútra ochranného puzdra pri záverečnej fáze zaťahovania nádobky do ochranného puzdra. Rôzne trenie zabezpečuje injekčný klzný pohyb medzi nádobkou a ochranným puzdrom, ktorý má prednosť pred pohybom valcovej nádobky vnútri vonkajšieho ochranného puzdra.
Ďalší variant tohto riešenia je vytvorený ihlovou súpravou, ktorá je tlačená do dutého ochranného puzdra, obklo pujúceho ihlu. Príkladom tohto riešenia je zariadenie opísané v US-PS 4 927 414, ktoré umožňuje zaťahovanie ihly do dutého ochranného puzdra. Mechanizmus zabezpečujúci toto zaťahovanie je mimoriadne zložitý a jeho výroba by bola zrejme nákladná. PCT-PA WO 91/10461 opisuje iné zariadenie, ktoré je vybavené ovládačom na konci ochranného puzdra, ktorý umožňuje uvoľnenie ihly a jej nasadzovacej jednotky a pohyb týchto častí injekčnej striekačky do komory dutého ochranného puzdra.
Väčšina riešení, ktoré sú súčasťou známeho stavu techniky, je charakteristická zložitosťou svojich mechanizmov a veľkým počtom súčiastok. Na výrobu takýchto injekčných striekačiek je potom treba mať k dispozícii značný počet foriem a zostavovanie injekčných striekačiek sa musí robiť veľkým počtom pracovných operácií, čo zvyšuje výrobné náklady. Predpokladá sa, že najväčší počet použití jednorazových bezpečných injekčných striekačiek bude v rozvojových krajinách, takže výrobné náklady známych injekčných striekačiek sú pre tieto oblasti kritické. Pokiaľ by nebolo možné vyrábať jednorazové bezpečné injekčné striekačky s výrobnými nákladmi, ktoré by boli len nepatrne vyššie ako sú výrobné náklady bežných jednorazových injekčných striekačiek, nedalo by sa počítať s ich uplatnením v praxi.
Úlohou vynálezu je preto vyriešiť konštrukciu injekčnej striekačky, ktorá by odstraňovala uvedené nevýhody.
Podstata vynálezu
Táto úloha je vyriešená striekačkou podľa vynálezu, ktorého podstata spočíva v tom, že piest injekčnej striekačky je obrátený k ihlovému koncu valcovej nádržky, pričom medzi koncom piesta je vytvorený priechodný otvor pre kvapalinu, ktorý je prepojený s ihlovým koncom nádržky a ochranné puzdro je uložené okolo nádržky, ochranné puzdro a piest majú piestne pripájacie prostriedky, ktorými je piest pripojený k ochrannému puzdru a nádržka je vybavená uvoľňovacími prostriedkami v polohe pri ihlovom konci na oddelenie piesta od ochranného puzdra.
Vonkajšie ochranné puzdro sa môže pripojiť k piestu a je uložené okolo valcovej nádržky, keď je piest premiestený k manipulačnému koncu valcovej nádržky a piest je uvoľniteľný od ochranného puzdra a pohyblivý po tomto uvoľnení a pri vyťahovaní valcovej nádržky z ochranného puzdra pre voliteľné zaťahovanie ihlovej jednotky, spojenej s piestom, do ochranného puzdra.
Vo výhodnom prevedení vynálezu prebieha ochranné puzdro po cclcj dĺžke nádržky až k miestu uloženia piesta, v ktorom je piest prichytený k ochrannému puzdru a ochranné puzdro je na svojom konci vybavené oporou na prsty, pričom pripojovacie prostriedky sú vytvárané západkovými prvkami s uvoľňovacími prostriedkami.
Uvoľňovacie prostriedky sú výhodne vytvorené na konci nádržky vnútri ochranného puzdra a západkové prvky sú vytvorené západkami radiálne predpnutými smerom dnu a rozmiestnenými na zaklapnutie za radiálne dovnútra smerujúce plochy obvodu ochranného puzdra na prvom konci nádržky.
V inom výhodnom uskutočnení vynálezu sú západky vybavené plochami, ktoré sú sklonené radiálne von a smerom k druhému koncu piesta a západkové prvky sú vybavené radiálne von a smerom k druhému koncu piesta a západkové prvky sú vybavené predpínacími členmi usporia danými v polohe prispôsobenej na dosadnutie na vnútornú plochu konca ochranného puzdra. Uvoľňovacie prostriedky obsahujú aspoň jednu páku, ktorá je v otočnom bode spojená so západkami a ihlový koniec valcovej nádržky je tvarovaný tak, aby dosadal na páku uvoľňovacích prostriedkov v axiálnom smere pohybu nádržky.
Ihlový koniec valcovej nádržky je výhodným uskutočnením vynálezu umiestnený pri pružnom stlačení pák v radiálnom smere smerom dnu okolo koncov pák a páky sú pružne predpäté na pohyb radiálne smerom von.
Podľa ďalšieho výhodného prevedenia striekačky je piest tvorený piestovou súpravou obsahujúcou hlavu vnútri nádržky s pozdĺžnou zužujúcou sa dutou tyčkou, prebiehajúcou súosovo od hlavy smerom k miestu pripojenia ihly, pričom dutá tyčka jc umiestená vnútri vonkajšieho rúrkového puzdra nesúceho západkové prvky a je vybavená axiálnou drážkou prebiehajúcou v celej dĺžke dutej tyčky a tvoriacej spoločne s vonkajším plášťom kanálik na vedenie kvapaliny, prechádzajúcej piestom.
V alternatívnom výhodnom uskutočnení je piest tvorený piestovou súpravou obsahujúcou piestnu hlavu uloženú vnútri nádržky, piestna hlava je spojená s rúrkovým plášťom, ktorý má zužujúcu sa dutinu prebiehajúcu od najširšej časti v piestnej hlave a nesie na svojom druhom konci naklapávaciu súpravu, pričom nádržka je vybavená zasúvacou tyčkou uloženou posuvne v dutine rúrky a zužujúcou sa podľa zúženia vnútornej dutiny rúrky.
Ochranné puzdro je v konkrétnom prevedení tvorené dvojstennou rúrkou pozostávajúcou zo sústredenej vnútornej rúrky a vonkajšej plášťovej rúrky, ktoré sú spolu spojené na ihlovom konci, piestové pripojovacie prostriedky sú prichytené k puzdru na konci vnútornej rúrky a valcová nádržka je uložená medzi stenami vnútornej rúrky. Medzi vnútornou stenou a vonkajšou stenou puzdra je vytvorená línia zoslabenia, ktorá je vytvarovaná najmä na podpornej rúrke v mieste vzdialenom od ihlového konca ochranného puzdra.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Vynález bude bližšie objasnený pomocou príkladov uskutočnenia injekčnej striekačky, zobrazených na výkresoch, kde znázorňujú obr. 1 až 5 - pozdĺžne rezy prvého príkladného uskutočnenia injekčnej striekačky v jednotlivých fázach jej použitia od jej zostavenia až po prvé naplnenie, vyprázdnenie a zatiahnutie ihly do bezpečnej polohy, obr. 6 - bočné pohľady na jednotlivé časti injekčnej striekačky podľa obr. 1 až 5 v rozloženom stave, obr. 7 až 11 - pozdĺžne rezy druhého príkladného uskutočnenia v jednotlivých fázach jej použitia od zastavenia cez prvé naplnenie a vyprázdnenie až po zatiahnutie ihly do bezpečnej polohy, obr. 12 - bočné pohľady na jednotlivé časti injekčnej striekačky podľa obr. 7 až 12 v rozloženom stave, obr. 13 až 15 - pozdĺžne rezy injekčnej striekačky v treťom príkladnom uskutočnení v rozličných fázach jej použitia a obr. 16 až 18 - pozdĺžne rezy injekčnej striekačky vo štvrtom príkladnom uskutočnení v rozličných fázach jej použitia.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Injekčná striekačka 1 v prvom príkladnom uskutočnení podľa obr. 1 až 6 je vybavená valcovou nádržkou 2, ktorá má otvorený ihlový koniec 3 a uzatvorený manipulačný koniec 4, okolo ktorého je vytvorená smerom von vystupujúca radiálna príruba 5, vytvárajúca časť na uchopenie, ktorú je možno zachytiť prstami.
Vo valcovej nádržke 2 je s utesnením vedený pozdĺžny dvojdielny piest 6, ktorý je vybavený hlavovou časťou 7 piesta 6 unášajúcou na svojom obvode tesnenie, ktoré oddeľuje vnútorný priestor valcovej nádržky 2 od ostatných častí injekčnej striekačky. Hlava je vybavená koaxiálne prebiehajúcou zužujúcou sa tyčkou 8, ktorá je smerovaná proti pracovnému ihlovému koncu injekčnej striekačky 1. Zužujúca sa tyčka 8 je vybavená pozdĺžnou klinovou drážkou 9, prebiehajúcou po celej jej dĺžke od jej ihlového konca 10 až k otvoru 11, prechádzajúceho hlavou do miskovitého vybrania 12 na čele alebo vo vnútornom konci hlavy piesta 6.
Druhý diel piesta 6 je tvorený vonkajším rúrkovým plášťom 15, ktorý môže byť uložený súosovo so zužujúcou sa tyčkou 8, a ktorý je vybavený prírubou 16 na svojom hlavovom konci, ktorá je uložená pevne vnútri naklápacieho útvaru 17, vytvoreného vo vonkajšom čele hlavy hlavovej časti 7 piesta 6. Smerom k protiľahlému koncu vonkajšieho rúrkového plášťa 15, tvoriaceho ihlový koniec 18, je umiestená naklápacia sústava 19.
Naklápacia sústava 19 obsahuje dvojicu vzájomne protiľahlých a smerom von obrátených západiek 20 upravených na zachytenie za vonkajší ihlový koniec 41 vonkajšieho ochranného puzdra 40, ako bude opísané v ďalšej časti opisu. Na obvode vonkajšieho rúrkového plášťa 15 je uložená dvojica pružných upínacích jazdcov 21, ktoré sú umiestené diametrálne, vzájomne protiľahlo a v uhle 90° proti západkám 20, ktoré prebiehajú radiálne smerom von a môžu byť zachytené vnútornou plochou ihlového konca 41 vonkajšieho ochranného puzdra 40, zmieneného v predchádzajúcej časti opisu.
Každá západka 20 je vybavená natáčacim kĺbom 25, ktorý je vytvorený vcelku jednak so západkou 20 a jednak s vonkajším rúrkovým plášťom 15, a je tvorená axiálnou zaklápacou časťou 26 vystupujúcou zo základne v mieste natáčacieho kĺbu 25 smerom k ihlovému koncu 18, kde je zakončená spätným háčikovým dielom 27, ktorý je svojím koncovým háčikom smerovaný späť k prírube 16 vonkajšieho rúrkového plášťa 15. Z vonkajšieho konca natáčacieho kĺbu 25 vystupuje radiálne vonkajšie páka 30, ktorá je v podstate pokračovaním natáčacieho kĺbu 25 a základne naklápacej sústavy 19 a ktorá je vybavená na svojom voľnom okraji axiálnym prstencovým výstupkom 31, vystupujúcim v axiálnom smere späť smerom k prírube 16 na konci patriacom k hlave piesta 6.
Vonkajšie ochranné puzdro 40 je rúrkové a je na svojom ihlovom konci 41, obrátenom k ihlovému koncu zostavenej injekčnej striekačky 1, otvorené, pričom jeho manipulačný koniec 42 je rovnako otvorený a je vybavený radiálne smerom von vystupujúcou zachytávacou prírubou 43, ktorú je možné zachytiť prstami rúrky. Ihlový koniec 41 vonkajšieho ochranného puzdra 40 je vybavený na svojom čele prstencovým vonkajším vybraním 44 a sklonenou čelnou plochu a je upravený na vloženie háčikového diela 27 naklápacej sústavy 19. Na vnútornej strane ihlové ho konca 41 je vytvorená prstencová vnútorná oporná plocha 45, upravená na dosiahnutie upínacieho jazdca 21.
Pri zostavovaní injekčnej striekačky 1 do zloženého stavu podľa obr. 1 sa vloží zužujúca sa tyčka 8 s piestom 6 dovnútra vonkajšieho rúrkového plášťa 15, ktorý zapadne svojou koncovou prírubou 16 do naklápacieho útvaru 17. V tejto polohe tvorí pozdĺžna klinová drážka 9 a otvor 11 v pieste 6 jeden spoločný priechodný otvor, prechádzajúci od hlavovej časti 7 až k ihlovému koncu 10.
Zostavený piest 6 injekčnej striekačky 1 je potom vložený do valcovej nádržky 2 a je plne zasunutý svojou hlavovou časťou 7 až na koniec vnútornej dutiny valcovej nádržky 2, kde táto hlavová časť 7 dosadne svojím čelom na vnútornú plochu manipulačného konca 4 valcovej nádržky
2. Valcová nádržka 2 je vybavená na svojom vnútornom konci konvexnou plochou 46, ktorá je komplementárna s plochou miskového vybrania 12 na hlave piesta 6. V tejto polohe je ihlový koniec 3 valcovej nádržky 2 uložený okolo páky 30 naklápacej sústavy 19 tak, že úložná plocha jej prstencového výstupku 31 je uložená vnútri ihlového konca 3 valcovej nádržky 2. Tým sú ďalej tlačené háčikové diely 27 do radiálne vonkajšej polohy, do ktorej sa dostávajú natočením von okolo ich natáčacích kĺbov 25.
Poslednou operáciou pri zostavovaní injekčnej striekačky 1 je vloženie valcovej nádržky 2 s piestovou súpravou, opísanou v predchádzajúcej časti, do vonkajšieho ochranného puzdra 40. Vkladanie sa robí od manipulačného konca 42 smerom k ihlovému koncu 41. Piestová súprava sa vtláča do vonkajšieho ochranného puzdra 40 až háčkové diely 27 prejdú na prstencovú polodrážku vonkajšieho vybrania 44 na vonkajšom konci vonakjšieho ochranného puzdra 40. V tejto polohe súčasne upínacie jazdce 21 dosadnú na vnútornú opornú plochu 45 konca vonkajšieho ochranného puzdra 40, takže sa naklápacia sústava 19 naklapne s predpätim medzi vnútorné a vonkajšie prstencové plochy ihlového konca 41 vonkajšieho ochranného puzdra 40.
Pri použití sa injekčná striekačka 1 podľa vynálezu vybaví neznázomenou ihlou, ktorá sa nasadí na vonkajší ihlový koniec 18 piesta 6, ktorý vyčnieva z ihlového konca 41 vonkajšieho ochranného puzdra 40.
Potom sa začne vyťahovať valcová nádržka 2, aby sa natiahla kvapalina nasadenou ihlou, pozdĺžnou klinovou drážkou 9 zužujúcej sa tyčky 8 a otvorom 11 v pieste 6 do vnútorného priestoru 50, vytvoreného medzi hlavnou časťou 7 piesta 6 a vnútrom vytiahnutej valcovej nádržky 2.
V tejto polohe (obr. 2) sa ihlový koniec 3 valcovej nádržky 2 presunul mimo vonkajšie konce pák 30 naklápacej sústavy 19. Tým sa umožnil pôsobením pružných síl pohyb týcho koncov pák 30 smerom von a do dráhy axiálneho pohybu ihlového konca 3 valcovej nádržky 2.
Po vybraní miesta aplikácie injekcie a vpichu ihly sa valcová nádržka 2 vtláča do vonkajšieho ochranného puzdra 40 až k piestu 6 a tým sa vytláča kvapalina podobne ako pri bežných injekčných striekačkách a ako je to zrejmé z obr. 3. Na konci dráhy pohybu piesta 6 dovnútra valcovej nádržky 2 dosadne ihlový koniec 3 valcovej nádržky 2 na prstencový výstupok 31 na konci pák 30 naklápacej sústavy 19, ktorý sa predtým dostal do dráhy axiálneho pohybu ihlového konca 3 valcovej nádržky 2. Ďalším zatlačením valcovej nádržky 2 do vonkajšieho ochranného puzdra 40 sa zachytia konce pák 30 naklápacej sústavy 19 a vyklonia sa do polohy zobrazenej na obr. 4, v ktOTej sa zachytávacie háčikové diely 27 vyklonia zo záberu s ihlovým koncom vonkajšieho ochranného puzdra 40. Naklápacia sústava 19 sa teraz môže voľne pohybovať. Trenie medzi hlavou piesta 6 a vnútornou stenou valcovej nádržky 2 je za týchto okolností dostatočné na uvedenie piesta 6 do pohybu spoločne s valcovou nádržkou 2 a valcová nádržka 2 môže byť opäť vytiahnutá z vonkajšieho ochranného puzdra 40, ako je to zobrazené na obr. 5, pričom súčasne unáša piestovú súpravu a neznázomenú ihlu, ktorá je nasadená na prednom konci tejto piestovej súpravy. Na konci tohto zaťahovacieho pohybu je ihla bezpečne uložená vnútri vonkajšieho ochranného puzdra 40.
Na manipulačnom konci 42 vonkajšieho ochranného puzdra 40 a na ihlovom konci 3 valcovej nádržky 2 sú výhodne vytvorené zarážkové výstupky 51, ktoré majú udržiavať obidve tieto časti pohromade a v bezpečnej vzájomnej polohe, v ktorej je ihla zatiahnutá dovnútra vonkajšieho ochranného puzdra 40.
Na obr. 7 a 12 jc zobrazené druhé príkladné vyhotovenie injekčnej striekačky 60. Toto príkladné vyhotovenie obsahuje mnoho súčastí podobných vyhotoveniu z obr. 1 až 6, takže v príkladoch na obr. 7 až 12 sú použité niektoré vzťahové značky z prvého príkladného vyhotovenia z obr. 1 až 6.
Injekčná striekačka 60 je vybavená vonkajším ochranným puzdrom 61 podobného vyhotovenia ako v predchádzajúcom príklade a injekčnou valcovou nádržkou 62, ktorá má v podstate rovnaké vyhotovenie ako v predchádzajúcom príklade, ale je vybavená zasúvacou tyčkou 63, prebiehajúcou súosovo v jej vnútri od manipulačného konca 4 valcovej nádržky 62 k jej ihlovému koncu 3.
Zasúvacia tyčka 63 sa zužuje od svojej najširšej časti 65 v oblasti svojej základne, ktorou je spojená s vnútornou stenou manipulačného konca 4 valcovej nádržky 62, do svojej najužšej časti 66, ktorou vyčnieva z ihlového konca 3 valcovej nádržky 62. V tomto príklade je piest 70 vytvorený iba z jedného kusa a je vybavený hlavou 71 piesta 70, ktorá je utesnene uložená vnútri valcovej nádobky 62 a je v nej posuvná vratnými posuvnými pohybmi, pričom súčasťou piesta 70 je vonkajší rúrkový plášť 72 podobný vonkajšiemu rúrkovému plášťu 15 z predchádzajúceho príkladu, vedenému na vonkajšej strane zužujúcej sa tyčky 8. Pozdĺžna dutina vnútri vonkajšieho rúrkového plášťa 72 sa kužeľovito zužuje podobne ako vonkajšia plocha zasúvacej tyčky 63. Vonkajší rúrkový plášť 72 je vybavený naklápacou sústavou 75, ktorá bola podrobnejšie opísaná v predchádzajúcom príklade vyhotovenia.
Injekčná striekačka 60 sa zostavuje do konečného zostaveného stavu podľa obr. 7 zasunutím piesta 70 do valcovej nádržky 62, pri ktorom sa zasúvacia tyčka 63 zasúva do otvoru v pieste 70 a do zužujúcej sa pozdĺžnej dutiny vo vonkajšom rúrkovom plášti 72. Hlava 71 piesta 70 po zasunutí dosadne na vnútornú stranu manipulačného konca 4 valcovej nádržky 62 a zasúvacia tyčka 63 vypĺňa celú vnútornú dutinu vonkajšieho rúrkového plášťa 72. Ihlový koniec 3 valcovej nádržky 62 je umiestnený okolo vykláňacích pákových prvkov západiek rovnako ako v predchádzajúcom príkladnom prevedení.
Pôsobenie naklápacích a zachytávacích prvkov tohto druhého príkladného vyhotovenia a ich spolupôsobenie s vonkajším rúrkovým plášťom 72 a valcovou nádržkou 62 na zistenie zatiahnutia ihly dovnútra vonkajšieho ochranného puzdra 61 je rovnaké ako v prvom príkladnom vyhotovení, zobrazenom na obr. 1 až 6.
Pri plnení injekčnej striekačky 60 sa valcová nádržka 62 vytiahne z vonkajšieho ochranného puzdra 61 a zasúvacia tyčka 63 sa vytiahne z vonkajšieho rúrkového plášťa 72 piesta 70 a tým sa otvorí prepojenie do dutiny 76 vnútri valcovej nádržky 62, do ktorej sa môže nasávať kvapalina okolo zasúvacej tyčky 63 (obr. 8).
Pri vyprázdňovaní injekčnej striekačky 60 (obr. 9) sa zasúvacia tyčka 63 zatláča dovnútra do zužujúcej sa dutiny piesta 70 a tým vytláča všetku kvapalinu, obsiahnutú v tejto dutine, pričom po dosadnutí hlavy 71 piesta 70 na vnútornú plochu valcovej nádržky 62 je celý vnútorný priestor dutiny vyplnený zasúvacou tyčkou 63, takže tu nezostáva žiadna nevytlačená kvapalina. Súčasne ihlový koniec 3 valcovej nádržky 62 dosadne na klinové prvky naklápacej sústavy, ako to bolo v príklade na obr. 3.
Záverečné pôsobenie ihlového konca 3 valcovej nádržky 62 na naklápaciu sústavu je zobrazená na obr. 10, načo sa môže valcová nádržka 62 vytiahnuť z vonkajšieho ochranného puzdra 61, ako je to zobrazené na obr. 11, kedy je piest 70 vytiahnutý spoločne s valcovou nádržkou 62 a tým je ihla zatiahnutá do vonkajšieho ochranného puzdra 40 do bezpečnej polohy.
Na obr. 13 je injekčná striekačka 101 vybavená valcovou nádržkou 102 majúcou vonkajší manipulačný koniec 103 s radiálne von vystupujúcou oporou 104 pre palec a protiľahlý vnútorný ihlový koniec 105. Vnútorný ihlový koniec 105 je uložený vnútri vonkajšieho ochranného puzdra 106.
Vonkajšie ochranné puzdro 106 je tvorené dvojstennou rúrkou a pozostáva z vnútornej rúrky 107, ktorá má vnútorný ihlový koniec 108 uložený okolo piesta 109 z elastomémeho alebo gumového materiálu, a z vonkajšej plášťovej rúrky 112. Piest 109 je posuvný vratnými pohybmi vnútri valcovej nádržky 102, v ktorej je uložený. Vnútorná rúrka 107 prebieha od piesta smerom von od manipulačného konca valcovej nádržky 102 v pracovnom smere pre v podstate celú dĺžku dráhy valcovej nádržky 102 pozdĺž piesta 109 ku koncu vonkajšieho ihlového konca 110.
Vonkajší ihlový koniec 110 je vytvorený vcelku s radiálne prebiehajúcou obrubou 111, ktorá je vytvorená vcelku s vonkajšou plášťovou rúrkou 112, ktorá je umiestená okolo celého obvodu vnútornej rúrky 107 a v odstupe od nej. Vonkajšie plášťová rúrka 112 prebieha od obruby 111 okolo vnútorného ihlového konca 108 vnútornej rúrky 107 a je zakončená radiálnou prírubovou oporou 113 na prsty, ktorá sa nachádza približne okolo polohy piesta 109. Odstup medzi vonkajšou plášťovou rúrkou 112 a vnútornou rúrkou 107 je tak veľký, že valcová nádržka 102 môže kĺzať medzi obidvoma týmito rúrkami 107, 112 vonkajšieho ochranného puzdra 106, pokiaľ vnútorný koniec 113A piesta 109 nedosadne na vnútornú stenu vonkajšieho manipulačného konca 103 valcovej nádržky 102.
Piest 109 je vybavený axiálnym otvorom 114, ktorý ním prechádza od vnútorného konca k vonkajšiemu koncu 116, tvarovanému pre nasadenie podkožnej ihlovej jednotky 117.
Podkožná ihlová jednotka 117 je vybavená na svojom pracovnom vnútornom konci klobúčikom 119 na nasadenie na vonkajšiu plochu vonkajšieho konca piesta 109 a prebieha vo forme opornej rúrky okolo oceľovej ihly 120 ku svojmu vonkajšiemu koncu 121. Vonkajší koniec 121 je zosilnený a je tvorený koncovým útvarom 122, ktorý dosadá na vnútorná plochu vnútornej rúrky 107. Tento koncový útvar 122 sa môže posúvať vnútri vnútornej rúrky 107, ak je piest 109 vysunutý z kontaktu s vonkajším ochranným puzdrom 106 a pohybuje sa spoločne s valcovou nádržkou 102. Oceľová ihla 120 vystupuje smerom von zo zosilneného vonkajšieho konca 121 v dĺžke 123, ktorá je zakončená v hrote 124 oceľovej ihly 120.
Piest 109 je pripojený k vnútornej rúrke 107 bajonetovým spojom 107A, takže môže byť vsunutý do konca vonkajšieho ochranného puzdra 106 a otočením okolo svojej pozdĺžnej osi môže byť zaistený proti možnosti axiálneho pohybu z tejto polohy. Ak sa piest 109 otočí alebo vykývne do uvoľnenej polohy, môže sa vytiahnuť v axiálnom smere z vnútornej rúrky 107 vonkajšieho ochranného puzdra 126.
Na obr. 14 je valcová nádržka 102 úplne zatlačená okolo piesta 109 tak, že injekčný zásobník je zasunutý do valcovej medzery medzi vnútornou rúrkou 107 a vonkajšou plášťovou rúrkou 112, umiestenou v odstupe od vnútornej rúrky 107 vonkajšieho ochranného puzdra 106.
Pri použití injekčnej striekačky 101, ktorej časti sa nachádzajú vo vzájomných polohách zobrazených na obr. 14, sa oceľová ihla 120 vsunie do látky, ktorá má byť injektovaná a valcová nádržka 102 sa vytiahne smerom von do polohy zobrazenej na obr. 13. Tým sa dosiahne natiahnutie injekčnej látky do valcovej nádržky 102 dutinou oceľovej ihly 120 a otvorom v pieste 109 a jej naplnenie potrebnou dávkou injekčnej látky.
Ihla 120 sa potom môže vpichnúť do injekčného miesta a injekčná látka sa môže vytlačiť. V tejto fáze sa injekčná striekačka 101 vracia do polohy opísanej pri vysvetľovaní obrázka 14, kedy je valcová nádržka 102 úplne zatlačená do vonkajšieho ochranného puzdra 106 a oceľová ihla 120 vyčnieva z konca vonkajšieho ochranného puzdra 106.
Na zachovanie bezpečnosti injekčnej striekačky 101 sa teraz musí valcová nádržka 102 pootočiť vzhľadom na vonkajšie ochranné puzdro 106. Opora 104 na palec a radiálna prírubová opora 113 na prsty sú vhodnými pomôckami k tomuto natáčaniu. Natáčanie sa uskutočňuje od jedného koncového dorazu bajonetového spoja 107A k druhému dorazu, takže piest 109 sa oddelí od konca vonkajšieho ochranného puzdra 106.
Trenie medzi piestom 109 a valcovou nádržkou 102 je dostatočne veľké, aby sa piest 109 spoločne s pripojenou podkožnou ihlovou jednotkou 117 pohyboval spoločne s valcovou nádržkou 102, ak je valcová nádržka 102 vyťahovaná z vonkajšieho ochranného puzdra 106. V ďalšej fáze sa valcová nádržka 102 vyťahuje a unáša so sebou piest 109 na svojom vonkajšom manipulačnom konci 103. Tým sa dosahuje zaťahovanie oceľovej ihly 120 do vonkajšieho ochranného puzdra 106, v ktorom je chránená proti nežiaducemu kontaktu so svojím okolím a nemôže spôsobiť zranenie.
Injekčná striekačka 101 je výhodne vybavená jednocestným zaklápacím mechanizmom 124A, takže keď je injekčná striekačka 101 vyťahovaná, posúva sa jej časť proti vonkajšiemu ochrannému puzdru 106, až sa zablokuje zaklapnutím a nemôže byť zatláčaná dopredu do vytláčacej akcie. Tým je zaistené vytvorenie krytu okolo ihly 120 a je tak podporovaná možnosť opätovného použitia injekčnej striekačky 101.
Na obr. 16, 17 a 18 je zobrazené štvrté príkladné vyhotovenie vynálezu, pri ktorom sú podobné súčasti injekčnej striekačky 101 označené rovnakými vzťahovými značkami ako v príkladoch na obr. 13 až 15. V týchto príkladoch je však vnútorná rúrka vonkajšieho ochranného puzdra 106 uložená okolo pozdĺžnej rúrkovej časti 133
SK 280141 Β6 piesta 134. Piest 134 a tiež jeho pozdĺžna rúrková časť 133 sú vybavené strednou axiálnou dierou 135, prebiehajúcou od vnútorného konca 136 piesta 134 až k vonkajšiemu koncu 137 piesta 134, umiestenému presne medzi koncami súosových rúrok 130, 132 vonkajšieho ochranného puzdra 106. Začiatočný úsek 138 vnútornej rúrky 132, ktorý obklopuje vonkajší koniec 137 piesta 134, má mierne väčší priemer než zostávajúci úsek vnútornej rúrky 132. Radiálne stupňovitý spoj medzi týmito obidvoma úsekmi, to znamená medzi začiatočným úsekom 138 a zostávajúcim úsekom, tvorí prstencovú líniu zoslabenia 139. Vonkajší koniec 137 piesta 134 je vytvarovaný na nasadenie štandardnej podkožnej ihly 140.
Pri použití injekčnej striekačky 101 podľa tohto štvrtého príkladného vyhotovenia sa najprv valcová nádržka 102 v polohe podľa obr. 17 úplne zatlačí dovnútra, takže jej valcová stena kĺže medzi vonkajšou rúrkou 130 a vnútornou rúrkou 132 vonkajšieho ochranného puzdra 106, kým vnútorný koniec 136 piesta 134 nedosadne na vnútornú stenu vonkajšieho manipulačného konca 103 valcovej nádržky 102. Injekčná kvapalina sa natiahne do valcovej nádržky 102 posuvným pohybom tejto valcovej nádržky 102 do polohy opísanej pri vysvetľovaní príkladu na obr. 13.
Potom sa môže začať so vstrekovaním injekčnej látky a valcová nádržka 102 sa vracia do svojej polohy opísanej pri vysvetľovaní príkladu na obr. 14, kde je úplne zatlačená do vonkajšieho ochranného puzdra 106.
V tejto polohe sa dostane piest 104 na vnútornú stranu vonkajšieho manipulačného konca 103 valcovej nádržky 102 a opora 104 na palec na valcovej nádržke 102 je vzdialená od radiálnej prírubovej opory 113 na prsty, ktorá je vytvorená na vonkajšom ochrannom puzdre 106. Piest 104 je zaistený proti vnútornej rúrke 132 tým, že vnútorná rúrka 132 je uložená okolo zúženej rúrkovej časti 133 piesta 104.
Pre zaistenie bezpečnosti injekčnej striekačky 101 sa injekčná striekačka 101 uchopí tak, aby smerovala svojím vonkajším manipulačným koncom 103 nadol a potom sa udrie pomerne silno o tvrdú podložku. Tým sa uvedie valcová nádržka 102 do pohybu vnútri vonkajšieho ochranného puzdra 106 v rozsahu zodpovedajúcom vzdialenosti medzi oporou 104 na palec a radiálnou prírubovou oporou 113 na prsty a tým sa rozlomí vnútorná rúrka 132 vonkajšieho ochranného puzdra 106 pozdĺž línie jej zoslabenia 139
Piest 134 sa potom oddelí od vonkajšieho ochranného puzdra 106 a môže sa vytiahnuť spoločne s valcovou nádržkou 102 injekčnej striekačky 101. Po uskutočnení tejto operácie sa ihla 140, ktorá je upevnená na vonkajšom konci 137 piesta 134, zatiahne do vonkajšej rúrky 130 vonkajšieho ochranného puzdra 106.
Konštrukčné znaky tohto príkladného vyhotovenia zisťujú pružné predpätie vnútri piestovej rúrkovej časti 133, ktoré nakláňa piest 134 axiálne na jednu stranu, ak valcová nádržka 102 dosiahne koncovú polohu na svojej vyťahovacej dráhe. Toto riešenie spôsobuje, že koniec piesta 134 spoločne s ihlou 140 sa nakláňajú mimo os vonkajšej rúrky 130 tak, že hrot ihly 140 je uložený za začiatočným úsekom 138. Ak je v tejto polohe valcová nádržka 102 opäť zatláčaná na vykonávanie vytláčacieho pohybu k vytlačeniu injekčnej látky, ihla sa začne pohybovať smerom dopredu a zostane zachytená v priestore medzi začiatočným úsekom 138 a vonkajšou rúrkou 130 vonkajšieho ochranného puzdra 106.

Claims (14)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Injekčná striekačka (1) obsahujúca valcovú nádržku (2, 62, 102), ktorá má ihlový koniec (3, 105) a protiľahlý koniec (4, 103) s manipulačnými prvkami, piest (6, 70, 109, 134), ktorý má prvý koniec (10) a protiľahlý druhý koniec a uložený vnútri nádržky (2, 62, 102) a rúrkové puzdro (40, 61, 106) s otvoreným koncom, vyznačujúca sa tým, že piest (6, 70, 109, 134) má prvý koniec (10) obrátený k ihlovému koncu (3, 105) valcovej nádržky (2, 62, 102), pričom medzi koncom piesta (6, 70, 109, 134) je vytvorený priechodný otvor (11, 9, 114) na kvapalinu, ktorý je prepojený s ihlovým koncom (3, 105) nádržky (2, 62, 102) a ochranné puzdro (40, 61, 106) je uložené okolo nádržky (2, 62, 102), ochranné puzdro (40, 61, 106) a piest (6, 70, 109, 134), pripojený k ochrannému puzdru (40, 61, 106) a nádržka (2, 62, 102) je vybavená uvoľňovacími prostriedkami v polohe pri ihlovom konci (3) pre oddelenie piesta (6, 70, 109, 134) od ochranného puzdra (40, 61, 106).
  2. 2. Injekčná striekačka podľa nároku 1, v y z n a čujúca sa tým, že ochranné puzdro (40, 61, 106) prebieha po celej dĺžke nádržky (2, 62, 102) až na miesto uloženia piesta (6, 70, 109, 134), v ktorom je piest (6, 70, 109, 134) prichytený k ochrannému puzdru (40, 61, 106) a ochranné puzdro (40, 61,106) je na svojom konci vybavené oporou (113) na prsty.
  3. 3. Injekčná striekačka podľa nároku 2, v y z n a čujúca sa tým, že pripojovacie prostriedky sú vytvorené západkovými prvkami (19, 20, 21) s uvoľňovacími prostriedkami (30).
  4. 4. Injekčná striekačka podľa nároku 3, v y z n a čujúca sa tým, že uvoľňovacie prostriedky sú vytvorené na konci nádržky (2, 62, 102) vnútri ochranného puzdra (40, 61, 106).
  5. 5. Injekčná striekačka podľa nároku 4, v y z n a čujúca sa tým, že západkové prvky (19, 20, 21) sú vytvorené západkami radiálne predpnutými smerom dnu a rozmiestnenými po zaklapnutí za radiálne dovnútra smerujúce plochy obvodu ochranného puzdra (40, 61, 106) na prvom konci nádržky (2, 62, 102).
  6. 6. Injekčná striekačka podľa nároku 5, v y z n a čujúca sa tým, že západky (20) sú vybavené plochami, ktoré sú sklonené radiálne von a smerom k druhému koncu piesta (6, 70, 109, 134) a západkové prvky (19, 21) sú vybavené predpínacími lemami usporiadanými v polohe prispôsobenej na dosadanie na vnútornú plochu konca (41) ochranného puzdra (49, 61, 106).
  7. 7. Injekčná striekačka podľa nároku 5 alebo 6, vyzná í u j í c a sa tým, že uvoľňovacie prostriedky obsahujú aspoň jednu páku (30), ktorá je spojená so západkami (20) v otočnom bode.
  8. 8. Injekčná striekačka podľa nároku 7, v y z n a čujúca sa tým, že ihlový koniec (3, 105) valcovej nádržky (2, 61, 102) je tvarovaný na dosadnutie na páku (30) uvoľňovacích prostriedkov v axiálnom smere pohybu nádržky (2, 62, 102).
  9. 9. Injekčná striekačka podľa nároku 8, v y z n a čujúca sa tým, že ihlový koniec (3) valcovej nádržky (2, 62, 102) je pri pružnom stláčaní pák (30) v radiálnom smere dovnútra umiestený okolo koncov pák (30) a páky (30) sú pružne predpäté na pohyb radiálne smerom von.
  10. 10. Injekčná striekačka podľa nároku ^vyznačujúca sa tým, že piest (6, 70, 109, 134) je vytvorený piestovou súpravou obsahujúcou hlavu (7, 71, 109) vnútri nádržky (2, 62, 102) a pozdĺžnou zužujúcou sa dutou tyčkou (8) prebiehajúcou súosovo od hlavy (7, 71, 109) smerom k miestu pripojenia ihly, pričom dutá tyčka (8) je umiestnená vnútri vonkajšieho rúrkového puzdra nesúceho západkové prvky (19, 20, 21) a je vybavená axiálnou drážkou (9) prebiehajúcou v celej dĺžke dutej tyčky (8) a tvoriacou spoločne s vonkajším plášťom kanálik (11, 9, 114) na vedenie kvapaliny, predchádzajúcej piestom (6, 70, 109, 134).
  11. 11. Injekčná striekačka podľa nároku 9, vyznačujúca sa tým, že piest (6, 70, 109, 134) je vytvorený piestovou súpravou obsahujúcou piestnu hlavu (71) uloženú vnútri nádržky (2, 62, 102), piestna hlava (71) je spojená s plášťom rúrky (72), ktorý' má zužujúcu sa dutinu prebiehajúcu od najširšej časti v piestnej hlave (71) a ktorá nesie na svojom druhom konci naklápaciu sústavu (75), pričom nádržka (2, 62, 102) je vybavená zasúvacou tyčkou (63) uloženou posuvne v dutine rúrky a zužujúcou sa podľa zúženia vnútornej dutiny rúrky.
  12. 12. Injekčná striekačka podľa nároku 2, vyznačujúca sa tým, že ochranné puzdro (106) je vytvorené z dvojstennej rúrky pozostávajúcej zo sústrednej vnútornej rúrky (107) a vonkajšej plášťovej rúrky (112), ktoré sú spolu spojené na ihlovom konci (110), piestové pripojovacie prostriedky sú prichytené k puzdru (106) na konci vnútornej rúrky (107) a valcová nádržka (102) je uložcná medzi stenami vnútornej rúrky (107) a vonkajšej rúrky (103, 112).
  13. 13. Injekčná striekačka podľa nároku ^.vyznačujúca sa tým, že medzi vnútornou stenou a vonkajšou stenou puzdra (106) je vytvorená línia zoslabenia (139).
  14. 14. Injekčná striekačka podľa nároku 13, vyznačujúca sa tým, že línia zoslabenia (139) je vytvorená na podpornej rúrke v mieste vzdialenom od ihlového konca (110) ochranného puzdra (106).
SK795-93A 1992-07-28 1993-07-27 Injekčná striekačka SK280141B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ZA925651 1992-07-28
ZA928125 1992-10-21

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK79593A3 SK79593A3 (en) 1994-02-02
SK280141B6 true SK280141B6 (sk) 1999-09-10

Family

ID=27142174

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK795-93A SK280141B6 (sk) 1992-07-28 1993-07-27 Injekčná striekačka

Country Status (24)

Country Link
US (1) US5380297A (sk)
EP (1) EP0581523B1 (sk)
JP (1) JP2951508B2 (sk)
CN (1) CN1116079C (sk)
AP (1) AP413A (sk)
AT (1) ATE151296T1 (sk)
AU (1) AU664462B2 (sk)
BR (1) BR9303012A (sk)
CA (1) CA2101396C (sk)
DE (1) DE69309570T2 (sk)
DK (1) DK0581523T3 (sk)
ES (1) ES2101957T3 (sk)
GR (1) GR3023743T3 (sk)
HK (1) HK1000347A1 (sk)
HU (1) HU213691B (sk)
IL (1) IL106483A (sk)
MY (1) MY109841A (sk)
NO (1) NO306285B1 (sk)
NZ (1) NZ248237A (sk)
PL (1) PL172231B1 (sk)
RU (1) RU2139102C1 (sk)
SK (1) SK280141B6 (sk)
TW (1) TW296346B (sk)
UA (1) UA26190C2 (sk)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5643222A (en) * 1993-08-23 1997-07-01 Mahurkar; Sakharam D. Hypodermic needle assembly
US5836921A (en) 1993-08-23 1998-11-17 Mahurkar; Sakharam D. Hypodermic needle assembly
IN189105B (sk) * 1996-05-03 2002-12-21 Nordway Ltd
EP1003581B1 (en) 1998-01-30 2000-11-08 Novo Nordisk A/S An injection syringe
US6562003B2 (en) 2001-03-07 2003-05-13 JK Medicinkonsult Förvaltning AB Safely disposable hypodermic syringe
GB0304822D0 (en) 2003-03-03 2003-04-09 Dca Internat Ltd Improvements in and relating to a pen-type injector
EP2210634A1 (en) * 2009-01-22 2010-07-28 Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Drug delivery device dose setting mechanism
CN101605569B (zh) 2007-02-05 2012-09-05 诺沃-诺迪斯克有限公司 注射按钮
US20130015188A1 (en) * 2011-07-13 2013-01-17 Joshua James Cheetham Liquid container
MX371058B (es) * 2012-12-21 2020-01-15 Skufca Peter Embalaje primario para almacenamiento y/o administración de compuestos médicos o farmacéuticos y método para ensamble del embalaje primario.
GB2529621B (en) 2014-08-21 2016-12-07 Owen Mumford Ltd Safety syringe
PE20211202A1 (es) 2017-08-24 2021-07-05 Novo Nordisk As Composiciones de glp-1 y sus usos
PE20221575A1 (es) 2020-02-18 2022-10-06 Novo Nordisk As Formulaciones farmaceuticas

Family Cites Families (31)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR334207A (fr) * 1903-07-22 1903-12-15 Henri Collin Système de seringue à injections hypodermiques
DE388200C (de) * 1921-10-20 1924-01-10 Theodor Teichgraeber Akt Ges Medizinische Spritze
US3906947A (en) * 1970-12-15 1975-09-23 Harold S Cloyd Syringe
US3841329A (en) * 1972-09-11 1974-10-15 Upjohn Co Compact syringe
US4175704A (en) * 1976-02-17 1979-11-27 Cohen Milton J Non-aerosol continuous spray dispenser
ATE19950T1 (de) * 1982-12-20 1986-06-15 Meditec Sa Spritzampulle.
US4935395A (en) * 1986-12-19 1990-06-19 Associated Universities, Inc. Homogeneous catalyst formulations for methanol production
US4737144A (en) * 1987-03-09 1988-04-12 Choksi Pradip V Syringe with selectively exposed and enveloped needle
CA1285441C (en) * 1987-03-17 1991-07-02 Roy D. Mcnaughton Mcnaughton syringe shield type b
US4927414A (en) * 1987-04-29 1990-05-22 Kulli John C Syringe with safety retracting needle
CH673775A5 (sk) * 1987-07-10 1990-04-12 Jacques Verlier
US4898589A (en) * 1988-03-09 1990-02-06 Stuart M. Dolgin Fluid passing apparatus with means for covering the same
SE8705150D0 (sv) * 1987-12-23 1987-12-23 Haessle Ab Novel antiarrhythmic agents
US4826489A (en) * 1988-01-14 1989-05-02 Habley Medical Technology Corporation Disposable safety syringe having means for retracting its needle cannula into its medication cartridge
US5171300A (en) * 1988-02-01 1992-12-15 Medtech Group, Inc. Disposable hypodermic syringe
IT8867588A0 (it) * 1988-06-23 1988-06-23 Aldo Venturini Siringa monouso di sicurezza
US4908022A (en) * 1988-08-15 1990-03-13 Habley Medical Technology Corporation Disposable safety syringe having a retractable needle cannula and cannula lock
US4915699A (en) * 1988-10-19 1990-04-10 Elliot Kornberg Syringe
DK286889D0 (da) * 1989-06-12 1989-06-12 Grape Aps Injektionssproejte
US4967695A (en) * 1989-06-23 1990-11-06 Invisible Fence Company, Inc. System for controlling the movement of an animal
FR2650187B2 (fr) * 1989-06-27 1992-01-17 Guerineau Jean Combine aiguille-seringue auto-escamotable
US5019044A (en) * 1989-08-14 1991-05-28 Tsao Chien Hua Safety hypodermic syringe
EP0678303A2 (en) * 1989-09-18 1995-10-25 Robb Pascal Patent Pty. Ltd. Syringe
US5104378A (en) * 1989-10-13 1992-04-14 Habley Medical Technology Corporation Syringe having means for retracting, canting and destroying a needle cannula
FR2653667B1 (fr) * 1989-11-02 1992-03-06 Floquet Nicole Seringue a usage unique - non reutilisable - avec protection automatique de l'aiguille en fin d'injection et verrouillage.
IT1238143B (it) * 1990-01-09 1993-07-09 Siringa per iniezioni ipodermiche dotata di stantuffo atto a ritirare e contenere l'ago ipodermico dopo il suo uso
US5085640A (en) * 1990-04-06 1992-02-04 Gibbs Andrew H Non-reusable medical needle apparatus
US5098390A (en) * 1990-09-07 1992-03-24 Retractable I, Inc. Hand syringe with safety storage for used needle
AU8833091A (en) * 1990-11-30 1992-06-04 I.R. Harding Single use syringe with extendable and retractable needle
US5120310A (en) * 1991-04-03 1992-06-09 Shaw Thomas J Nonreusable syringe
US5106379A (en) * 1991-04-09 1992-04-21 Leap E Jack Syringe shielding assembly

Also Published As

Publication number Publication date
HK1000347A1 (en) 1998-03-06
NZ248237A (en) 1996-03-26
NO932708D0 (no) 1993-07-27
US5380297A (en) 1995-01-10
RU2139102C1 (ru) 1999-10-10
PL299855A1 (en) 1994-04-18
BR9303012A (pt) 1994-03-15
GR3023743T3 (en) 1997-09-30
TW296346B (sk) 1997-01-21
JPH06154327A (ja) 1994-06-03
HUT66823A (en) 1995-01-30
AP413A (en) 1995-09-29
CN1085809A (zh) 1994-04-27
ATE151296T1 (de) 1997-04-15
UA26190C2 (uk) 1999-07-19
EP0581523A1 (en) 1994-02-02
SK79593A3 (en) 1994-02-02
JP2951508B2 (ja) 1999-09-20
DK0581523T3 (da) 1997-10-06
HU213691B (en) 1997-09-29
MY109841A (en) 1997-08-30
AU4219793A (en) 1994-02-03
PL172231B1 (pl) 1997-08-29
IL106483A0 (en) 1993-11-15
CN1116079C (zh) 2003-07-30
NO306285B1 (no) 1999-10-18
DE69309570T2 (de) 1997-07-24
ES2101957T3 (es) 1997-07-16
IL106483A (en) 1996-10-16
HU9302192D0 (en) 1993-11-29
NO932708L (no) 1994-01-31
AU664462B2 (en) 1995-11-16
DE69309570D1 (de) 1997-05-15
AP9300547A0 (en) 1993-07-31
EP0581523B1 (en) 1997-04-09
CA2101396A1 (en) 1994-01-29
CA2101396C (en) 1999-11-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2840867B2 (ja) 安全注射器
RU2220747C2 (ru) Безопасный шприц одноразового применения
RU2079308C1 (ru) Одноразовый безопасный шприц
US5120310A (en) Nonreusable syringe
JP4327396B2 (ja) 使い切り注入装置
CA2049972C (en) Syringe with interchangeable and retractable needle platform
US4813940A (en) Injection devices
US7033343B2 (en) Retractable needle medical device for injecting fluid from a pre-filled cartridge
EP2305335B1 (en) Injection device
US4804372A (en) Protective sheath for hypodermic needle
CA2559089C (en) Single use retractable syringe
US4990141A (en) Single-use syringe
CZ285405B6 (cs) Injekční stříkačka
SK280141B6 (sk) Injekčná striekačka
CS675389A2 (en) Hypodermic syring for single use
EP1272240B1 (en) Hypodermic syringe
EP1237600B1 (en) Improvements in or relating to hypodermic syringes
CA2323923A1 (en) Pre-filled retractable needle injection device
JP4722365B2 (ja) 安全有針医療用装置
KR100463192B1 (ko) 일회용 주사 기구
WO2001072363A1 (en) Retractable syringe
AU2002309503A1 (en) Retractable needle medical device for injecting fluid from a pre-filled cartridge