SK1295A3 - Fitting of bath tube - Google Patents
Fitting of bath tube Download PDFInfo
- Publication number
- SK1295A3 SK1295A3 SK12-95A SK1295A SK1295A3 SK 1295 A3 SK1295 A3 SK 1295A3 SK 1295 A SK1295 A SK 1295A SK 1295 A3 SK1295 A3 SK 1295A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- head
- overflow
- fitting according
- overflow head
- retaining ring
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03C—DOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
- E03C1/00—Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
- E03C1/12—Plumbing installations for waste water; Basins or fountains connected thereto; Sinks
- E03C1/24—Overflow devices for basins or baths
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Hydrology & Water Resources (AREA)
- Public Health (AREA)
- Water Supply & Treatment (AREA)
- Sink And Installation For Waste Water (AREA)
- Glass Compositions (AREA)
- Fuel-Injection Apparatus (AREA)
- Discharge Heating (AREA)
- Residential Or Office Buildings (AREA)
- Transition And Organic Metals Composition Catalysts For Addition Polymerization (AREA)
- Bathtub Accessories (AREA)
- Percussion Or Vibration Massage (AREA)
- Devices For Medical Bathing And Washing (AREA)
- Domestic Plumbing Installations (AREA)
- Executing Machine-Instructions (AREA)
- Coupling Device And Connection With Printed Circuit (AREA)
- Fluid-Driven Valves (AREA)
Abstract
Description
Oblasť technikyTechnical field
Vynález sa týka armatúry pre vtok a prepad kúpacej vane s prepadovou hlavou, prídržnou doskou, vtokovou hlavou a na vonkajšej strane vane nasadenou odtokovou rúrou s ohybným medzikusom.The invention relates to an inlet and an overflow fitting of a bathtub with an overflow head, a retaining plate, an inlet head and a drain pipe with a flexible spacer attached to the outside of the bathtub.
Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Takéto armatúry sa nasadzujú v hornej časti kúpacích vaní a im podobných nádrží, aby na jednej strane umožnili pokiaľ možno bezhlučný vtok vody a zároveň zabránili pretečeniu vane a podobnej nádrže. Odpadová rúra vychádzajúca z prepadovej hlavy prechádza po vonkajšej strane vane, pričom sleduje jej vonkajšiu stenu až po podlahu, kde prechádza do odtokovej rúry vodného odtoku. Z dôvodu rôzneho tvaru vane a podobných nádrží je horná oblast odtokovej rúry opatrená pružnou častou, takže odtoková rúra sa ľahšie prispôsobí tvaru vane. Prepadová hlava a odtoková rúra, prípadne pružná čast vytvárajú stavebnú jednotku, ktorá sa ako taká dodáva a tiež zabudováva. Nevýhodou pritom je, že zvlášt v zúžených pomeroch je montáž sťažená, keď sa musí zabudovať koncový kus odtokovej rúry tvoriaci prepadovú hlavu do prepadového otvoru vane. Potom nepomáha ani pružný medzikus, pretože navlečenie prepadovej hlavy do vane je zodpovedujúco obtiažne a nie je zľahčené ohybnou častou. Nevýhodou je okrem toho, že po nasadení prepadovej hlavy sa naskrutkuje prídržná doska, pričom zvlášt v koncovej oblasti upevnenia sa môže pohybovať spolu prepadová hlava, takže skrutkovanie je značne sťažené.Such fittings are fitted at the top of bathtubs and similar reservoirs to allow, on the one hand, a noiseless water inflow while preventing overflow of the bathtub and the like. The waste pipe coming from the overflow head extends along the outside of the tub, following its outer wall up to the floor, where it passes to the water outlet drain pipe. Due to the different shape of the tub and similar tanks, the upper region of the drain pipe is provided with a resilient portion so that the drain pipe adapts more easily to the shape of the tub. The overflow head and the drain pipe or the flexible part form a building unit which is supplied as such and also built-in. A disadvantage here is that, especially in constricted conditions, assembly is difficult when the end piece of the drain pipe forming the overflow head has to be incorporated into the overflow opening of the tub. The elastic spacer does not then help either, because the insertion of the overflow head into the tub is correspondingly difficult and is not relieved by the flexible part. Another disadvantage is that after the overflow head has been fitted, the holding plate is screwed in, whereby the overflow head can be moved together especially in the end region of the fastening, so that the screwing is considerably more difficult.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Účelom vynálezu je vytvoriť aj pri zúžených podmienkach jednoducho montovateľnú armatúru pre vane a jej podobné nádrže .It is also an object of the invention to provide an easy-to-mount fitting for bathtubs and similar tanks, even under restricted conditions.
Úloha je podlá vynálezu vyriešená tak, že pomocou prídržnej dosky na vaňu pripevnitelná prepadová hlava a odtoková rúra sú z rôzneho materiálu a to zvlášť výhodne z mosadze a umelej hmoty a sú vzájomne rozoberateľné spojené a že k mosadznej prepadovej hlave priradený koniec odtokovej rúry je z umelej hmoty vytvorený ako ohybná časť. s vonkajším závitom, ktorý zodpovedá závitu na prepadovej hlave.The object is achieved according to the invention in that the overflow head and the drain pipe are of different material, preferably brass and plastic, and are removably connected to one another by means of a retaining plate on the tub, and that the end of the drain pipe is mass formed as a flexible part. with an external thread corresponding to the thread on the overflow head.
Pri takto vytvorenej armatúre je prekvapujúco ľahko možné namontovať armatúru aj pri veľmi zúžených podmienkach, pretože prepadovú hlavu je možné pripevniť spravidla vopred na vaňu. Upevňuje sa pritom pomocou prídržnej dosky tak, že nadväzné pripevnenie odtokovej rúry je podstatne uľahčené, pričom ako je to uvedené prepadová hlava a odtoková rúra prípadne ohybná časť sú vzájomne rozoberateľné spojené. Výhodné je pritom, že prepadová hlava je už vopred upevnená, takže potom zaskrutkovanie zospodu je možné bez problémov, pretože zodpovedajúce vybranie so závitom je ľahko dosiahnuteľné. Po zaskrutkovaní odtokovej rúry je túto možné dobre spojiť s ďalej vedenou rúrou, pretože táto má v hornej časti ohybnú časť, takže pri zohľadnení tvaru vane je možné dosiahnuť ľahké a bezpečné spojenie s ďalšou odtokovou rúrou.Surprisingly, with such a fitting, it is easily possible to mount the fitting even under very narrow conditions, since the overflow head can generally be fixed in advance to the tub. It is fastened by means of a retaining plate in such a way that the subsequent attachment of the drain pipe is substantially facilitated and, as mentioned, the overflow head and the drain pipe or the flexible part are releasably connected to one another. Advantageously, the overflow head is already pre-fastened, so that screwing in from below is possible without problems, since a corresponding threaded recess is readily achievable. Once the drain pipe is screwed on, it can be well connected to the downstream pipe because it has a flexible section at the top so that, taking into account the shape of the tub, an easy and safe connection to the other drain pipe can be achieved.
Podľa zvlášť účelného vyhotovenia vynálezu prídržná doka je vytvorená ako prídržný krúžok a pomocou zápustných skrutiek je spojená s mosadznou prepadovou hlavou. Takto je možné v ďalšom uskutočniť korekcie vzhľadom na usadenie prepadovej hlavy na vaňu príp. do vane, bez obavy spoluotáčania pri upevňovaní prídržnej dosky. S výhodou sa použijú po vzájomnom zostavení prídržnej dosky, príp. prídržného krúžku a prepadovej hlavy zápustné skrutky bez obavy že dôjde k spoločnému otáčaniu prepadovej hlavy. Tým je tiež možné, prepadovú hlavu upevnenú hore na odtokovej rúre vložiť do prepadového otvoru a potom upevniť, ak sa to zdá účelné. Tým sa dosahnuje viacúčelnosť, ktorá pri známych vyhotoveniach armatúr bola nedosiahnuteľná.According to a particularly advantageous embodiment of the invention, the holding dock is designed as a holding ring and is connected to the brass head by means of countersunk screws. In this way, it is possible to make further corrections in relation to the deposition of the weir head on the bathtub or the bathtub. into the tub, without worrying about turning around when fixing the retaining plate. They are preferably used after the holding plate has been assembled together. retaining ring and overflow head countersunk screws without fear that the overflow head will rotate together. In this way it is also possible to insert the overflow head fixed on the drain pipe into the overflow opening and then fasten if it seems expedient. This achieves a versatility which, in known embodiments of the fittings, was unreachable.
Pri ďalšom účelnom vyhotovení ohybná časť má na konci vonkajšieho závitu stabilizačný nástavec, takže pri zaskrutkovaní ohybnej časti príp. odtokovej rúry do mosadznej prepadovej hlavy je lahko spoznateíná potrebná konečná poloha. Takto je zabezpečené účinnejšie spojenie medzi oboma časťami .In a further expedient embodiment, the flexible part has a stabilizing extension at the end of the external thread, so that when the flexible part is screwed on or off. The drain pipe into the brass head is easily recognizable for the required final position. This provides a more efficient connection between the two parts.
Hoci v oblasti prepadovej hlavy nie je tlaková voda, je účelné dať na stabilizačný nástavec tesniaci krúžok nasunutelný na vonkajší závit. Cez tento tesniaci krúžok je vylúčené vytekanie kondenzovanej vody alebo zvyškovej vody a tým je dosiahnuté absolútne pevné spojenie medzi ohybnou časťou príp. odtokovou rúrou a mosadznou prepadovou hlavou.Although there is no pressurized water in the area of the overflow head, it is expedient to place a sealing ring which can be pushed onto the external thread on the stabilizing extension. Condensation water or residual water cannot be discharged through this sealing ring, thus achieving an absolutely firm connection between the flexible part or the water. drain pipe and brass sink head.
Podlá ďalšieho účelného vyhotovenia sa predpokladá, že ohybná časť je z rovnakého materiálu, ako odtoková rúra z umelej hmoty a je vytvarovaná tak, že s ňou tvorí stavebnú jednotku. Tým sa zabezpečilo, že pri zaskrutkovaní ohybnej časti vznikla potrebná stabilita, takže že vznikne bezpečné zaskrutkovanie do už pretým nasadenej prepadovej hlavy.According to a further expedient embodiment, it is provided that the flexible part is of the same material as the plastic outlet pipe and is shaped to form a building unit therewith. This has ensured that the necessary stability has been obtained when the flexible part is screwed in, so that a secure screwing into the already overflow head is provided.
Ohybná časť je spravidla z harmonikového medzikusu, pričom táto oblasť je tým tiež tenkostenná, ako ostatná odtoková rúra z umelej hmoty. Mysliteľné je tiež ale, že ohybná časť je hladkostenná a je vytvorená z ohybnej umelej hmoty, pričom je treba dať pozor, aby nedošlo k priškrteniu v tejto oblasti a aby sa pri zaskrutkovaní do prepadovej hlavy dosiahlo bezpečné usadenie. Pretože, ako to už bolo predtým uvedené, v tejto oblasti sa neuvažuje s tlakovou vodou alebo podobnými nárokmi, je mysliteľné akékoľvek vytvo4 renie ohybnej časti.The flexible part is generally of an accordion spacer, and this area is therefore also thin-walled, like the other plastic discharge pipe. However, it is also conceivable that the flexible part is smooth-walled and is made of a flexible plastic, taking care to avoid strangulation in this area and to ensure a secure fit when screwed into the overflow head. Since pressurized water or similar claims are not contemplated in this field, as described above, any formation of a flexible portion is conceivable.
Predtým už bolo uvedené, že miesto skrutkovatelnej prídržnej dosky sa použije prídržný krúžok, ktorý pomocou zápustných skrutiek sa spojí s mosadznou prepadovou hlavou. Toto spojenie je zvlášť výhodne a účelne dosiahnuteľné, ked prídržný krúžok má do vnútornej strany dva alebo viac vyčnievajúcich nástavcov a otvorov a prepadová hlava má zodpovedajúce stojiny. Tým je možné rýchlo upevniť mosadznú prepadovú hlavu po zavedení do prepadového otvoru a po nasadení prídržného krúžku tak, že následne je možné uskutočniť ďalšiu montáž rýchlo a bezpečne. Pritom je už dané prvé upevnenie zaskrutkovaním prvej zápustnej skrutky, pričom spravidla je dostatočné, keď sa použijú dve takéto zápustné skrutky.It has previously been stated that instead of a screwable retaining plate, a retaining ring is used which is connected to the brass head by means of countersunk screws. This connection is particularly advantageous and expediently achievable when the retaining ring has two or more projecting extensions and openings to the inside and the overflow head has corresponding webs. This makes it possible to fasten the brass downflow head after insertion into the overflow opening and after the holding ring has been fitted so that further assembly can be carried out quickly and safely. The first fastening is already provided by screwing the first countersunk screw, and it is generally sufficient if two such countersunk screws are used.
Pre účinné utesnenie oblasti prepadovej hlavy, podlá vynálezu sa medzi prepadovú hlavu a prídržný krúžok umiestni klzný tesniaci krúžok uložený na dolnú stranu prídržného krúžku. Tento klzný tesniaci krúžok je priradením k prídržnému krúžku súčasne v správnej polohe, takže môže pri umiestnení príp. naskrutkovaní prídržného krúžku účinne a bezpečne prevziať hneď svoju funkciu.To effectively seal the overflow head region of the present invention, a sliding sealing ring is disposed between the overflow head and the retaining ring on the underside of the retaining ring. This sliding sealing ring is simultaneously assigned to the retaining ring in the correct position. screw in the retaining ring to assume its function effectively and safely.
Bezpečné usporiadanie prídržného krúžku príp. spojenia prídržného krúžku s prepadovou hlavou je dané vtedy, keď prídržný krúžok je prispôsobitelne vytvarovaný podlá rozmerov prepadovej hlavy a zodpovedajúco vybraniu na styčnej strane. Týmto spôsobom sa tiež súčasne fixuje prepadová hlava, takže pri otvorení a zatvorení je vylúčené posunutie a tým nepresné nastavenie. Už s nasadením prepadovej hlavy prichádza k zaradeniu prídržného krúžku a tým k presnému a trvanlivému bezpečnému usadeniu na prepadovú hlavu príp. zodpovedajúcu jednotku.Securing the retaining ring the connection of the retaining ring to the overflow head is given when the retaining ring is adaptively shaped according to the dimensions of the overflow head and correspondingly recessed on the contact side. In this way the overflow head is also fixed at the same time, so that when opening and closing the displacement and thus the inaccurate adjustment is avoided. Even when the overflow head is fitted, the retaining ring is inserted and thus an accurate and durable secure seating on the overflow head is possible. corresponding unit.
Aby sa zabezpečilo stále výhodné utesnenie klzného te5 sniaceho krúžku a aby na druhej strane tiež sa uľahčila montáž, je medzi prepadovú hlavu a klzný tesniaci krúžok, príp. prídržný krúžok vložený profilový tesniaci krúžok, ktorý je vytvorený tak, že zasahuje na kontaktnej strane do prepadovej hlavy. Prepadová hlava má zodpovedajúcu drážku a profilový tesniaci krúžok má prstencový výstupok, pričom nastáva určité prekrytie vonkajšieho okraja, takže je stále dosiahnuté pevné a bezpečné usadenie klzného tesniaceho krúžku a tým celej časti vtokovej hlavy.In order to ensure that the sliding ring of the slip ring is always advantageously sealed and, on the other hand, to facilitate assembly, there is between the overflow head and the sliding ring. a retaining ring an intermediate profile sealing ring which is designed to engage the overflow head on the contact side. The overflow head has a corresponding groove and the profile sealing ring has an annular protrusion, with some overlapping of the outer edge, so that a firm and secure seating of the sliding sealing ring and thus of the whole of the inlet head is still achieved.
Vynález sa vyznačuje zvlášť tým, že je dosiahnutá aj pri zúžených pomeroch bezpečne a rýchlo montovateľná armatúra, ktorá aj ako kompletná jednotka teda spolu s vtokovou hlavou je tvarové pekne usporiadaná na hornom okraji vane, aby tu plnila funkciu ako napúšťania vody, tak aj prepadu. Ohybná časť preberá jej priradenú funkciu, pričom táto sa môže aj dodatočne priskrutkovať na prepadovú hlavu. Prepadová hlava samotná pozostáva zo stabilného materiálu a môže byt ako taká rýchlo a bezpečne spojená s vaňou príp. okrajom vane. Z celkového pohľadu, môže sa s ňou podstatne rýchlejšie a bezpečnejšie pracovať predovšetkým pri zúžených pomeroch.The invention is characterized in particular by the fact that, even in constricted conditions, a fitting which can be mounted quickly and safely and which, as a complete unit, together with the inlet head, is positively arranged at the upper edge of the bath to fulfill both water filling and overflow function. The flexible part assumes its associated function, which can also be subsequently screwed onto the overflow head. The overflow head itself consists of a stable material and can as such be quickly and securely connected to the tub or to the tub. the edge of the tub. From a general perspective, it can be operated much faster and safer, especially at narrower ratios.
Prehľad obrázkov na výkresochBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Ďalšie podrobnosti a výhody predmetu vynálezu vyplývajú z nasledujúceho popisu príslušného výkresu, v ktorom je znázornený výhodný príklad vyhotovenia s potrebnými podrobnosťami a jednotlivými časťami.Further details and advantages of the subject matter of the invention will become apparent from the following description of the accompanying drawing, in which a preferred embodiment with the necessary details and individual parts is shown.
Vyobrazené sú:Shown are:
obr.l rozložené vyobrazenie prepadovej hlavy, obr.2 prepadová hlava z bočného pohľadu, čiastočne v reze obr.3 vtoková hlava v reze obr.4 prepadová hlava s odtokovou rúrou v bočnom pohľade obr.5 horný koniec ohybnej časti v bočnom pohľade.FIG. 1 is an exploded view of the overflow head; FIG. 2 a side view of the overflow head, partly in section; FIG. 3 is a sectional view of the inlet head; FIG.
Príklady vyhotovenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Obr.l ukazuje armatúru 1 v bočnom pohľade a to ako rozložený výkres. Je zrejmé, že prepadová hlava 2 vytvorená na hornom konci výtokovej rúry 2 sa nachádza už v polohe, v ktorej táto môže byt spojená s vaňou 5, z ktorej je zobrazená len jedna čast steny. Prepadová hlava 2 sa nachádza na vonkajšej strane 6 vane 5 a privádza pretečenú vodu do ohybnej časti 4, na ktorú je pripojená vlastná výtoková rúra 3.·Fig. 1 shows the fitting 1 in side view as an exploded drawing. It will be appreciated that the overflow head 2 formed at the upper end of the outlet pipe 2 is already in a position in which it can be connected to the tub 5, of which only one part of the wall is shown. The overflow head 2 is located on the outside 6 of the bath 5 and supplies the overflow water to the flexible part 4, to which the actual outlet pipe 3 is connected.
Na druhej strane vane 2 sa nachádza prídržná doska 2t ktorá je tu vytvorená v tvare prídržného krúžku 9. Tento prídržný krúžok 9 sa spojí zápustnými skrutkami 10 s prepadovou hlavou 2, ktorá je z mosadze a má zodpovedajúce stojiny 13./ ktoré majú príslušné nástavce 11 v prídržnom krúžkuOn the other side of the bath 2 there is a retaining plate 2t which is formed here in the form of a retaining ring 9. This retaining ring 9 is connected by countersunk screws 10 to an overflow head 2 which is made of brass and has corresponding webs 13/ having corresponding extensions 11 in the retaining ring
9. Tak ako v nástavci 11 aj v stojine 13 sú otvory 12, takže zápustné skrutky 10 sa môžu zasunút a zaskrutkovat, aby sa zabezpečilo bezpečné usadenie.9. As in the extension 11, there are holes 12 in the web 13 so that the countersunk screws 10 can be inserted and screwed in order to ensure a secure fit.
Na dolnej strane 14 prídržného krúžku 9 sa nachádza klzný tesniaci krúžok 25/ s výhodou z pružného materiálu ako napríklad guma. Tento klzný tesniaci krúžok 15 leží na vani 5 tesne a na protiležiacej strane profilového tesniaceho krúžku 19/ pričom posledný je potrebné bližšie vysvetliť. Nástavce 11 prečnievajú na vnútornej strane 16 prídržného krúžku 9, takže týmto spôsobom pri spojení s mosadznou prepadovou hlavou 2 spoluotáčanie prepadovej hlavy 2 je bezpečne vylúčené.On the lower side 14 of the retaining ring 9 there is a sliding sealing ring 25 /, preferably made of a resilient material such as rubber. This sliding seal ring 15 lies on the tray 5 and on the opposite side of the profiled seal ring 19, the latter having to be explained in more detail. The extensions 11 protrude on the inside 16 of the retaining ring 9, so that in conjunction with the brass head 2, the co-rotation of the head 2 is safely avoided.
Rozložený výkres ukazuje konečne preplachovaciu jednotku 17/ ktorá je spojená s prepadovou hlavou 2 prídržnou skrutkou 18 a pomocou nej je možné prepláchnutie potrubia ako aj skúšobné naplnenie vane 5. Pri konečnej montáži sa táto preplachovacia jednotka 17 odstráni.The exploded drawing shows finally a flushing unit 17 (which is connected to the overflow head 2 by a holding screw 18) and by means of this it is possible to flush the pipe as well as to test the filling of the tub 5. At final assembly, this flushing unit 17 is removed.
Profilový tesniaci krúžok 19 má na kontaktnej strane 20 prstencový krúžok 21, ktorá zapadá do drážky 22 v mosadznej prepadovej hlave 2, ako je to možné vidiet na obr. 2. Tým je zabezpečené bezpečné usadenie tohoto profilového tesniaceho krúžku 19, ktorý má na strane protiležiacej k prepadovej hlave 2 hladkú stenu, na ktorú môže strana vane 6 bezpečne a tesne prilahnút.The profiled sealing ring 19 has an annular ring 21 on the contact side 20, which fits into a groove 22 in the brass overflow head 2, as can be seen in FIG. This ensures a secure seating of this profiled sealing ring 19, which has a smooth wall on the side opposite to the overflow head 2, to which the side of the tub 6 can securely and tightly adhere.
Obr. 2 objasňuje doplňujúco, že k presnému upevneniu profilového tesniaceho krúžku 19 má tento ešte obrubu 23. ktorá kvázi obopína prepadovú hlavu 2, čím je zabezpečené absolútne bezpečné usadenie profilového tesniaceho krúžku 19, takže pri vyskrutkovaní prídržného krúžku £ je zabezpečená stále rovnaká poloha.Fig. 2 further clarifies that, in order to precisely fasten the profile sealing ring 19, it still has a flange 23 which quasi encircles the overflow head 2, thereby ensuring an absolutely secure fit of the profile sealing ring 19 so that the same position is ensured when unscrewing the retaining ring.
Obr.3. ukazuje rez vtokovej hlavy 24 so spojovacou častou 25, ktorá zodpovedá koncovke preplachovacej jednotky 17. Na stykovej časti 26 má táto vtoková hlava 24 vybranie 27. ktoré je vytvarované podlá prídržného krúžku 9, takže pri nasadení vtokovej hlavy 24 na prepadovú hlavu 2 prídržný krúžok 9 je obklopený. Tým je daná bezpečná poloha a bezpečné usadenie vtokovej hlavy 24 na prepadovú hlavu 2.Figure 3. shows a cross-section of the inlet head 24 with the coupling part 25 corresponding to the end of the flushing unit 17. On the contact portion 26, this inlet head 24 has a recess 27 which is formed according to the retaining ring 9 so that the retaining ring 9 is surrounded. Thereby a safe position and a secure seating of the inlet head 24 on the overflow head 2 is provided.
Strmeňová rukovät 28 je upevnená svorníkovou skrutkou 29 slúži na otváranie a zatváranie výtokového ventila.The yoke handle 28 is fastened with a bolt 29 to open and close the outlet valve.
Krytom 30 je vnútro vtokovej hlavy 24 zakryté a uzavreté. Cez výstup vody označený 31 odteká horúca alebo studená voda alebo tiež zmiešaná voda do vane 5.By the cover 30, the interior of the inlet head 24 is covered and closed. Through the water outlet marked 31, hot or cold water or mixed water flows into the bath 5.
Obr.4 ukazuje ešte raz prepadovú hlavu 2 s pripojenou ohybnou častou 4 a výtokovou rúrou 2· Ako už bolo uvedené je horný koniec 32 ohybnej časti 4 prípadne výtokovej rúry 3.Fig. 4 shows once more the overflow head 2 with the connected flexible part 4 and the outlet pipe 2. As already mentioned, the upper end 32 of the flexible part 4 or the outlet pipe 3 is shown.
zaskrutkovaný do mosadznej prepadovej hlavy 2. Na to má prepadová hlava 2 závit 33 , ako aj ohybná čast 4 vonkajší závit 34, ktoré sú vzájomne zodpovedajúco vytvorené. Tým je možné, ako už bolo uvedené, aby prepadová hlava 2 sa najprv spojila s vaňou 5a to upevnením prídržného krúžku 9 zápustnými skrutkami 10/ ak>y potom bolo' možné napríklad následne spojiť výtokovú rúru 2 s ohybnou časťou 4, t.j.zoskrutkovať. Vytečeniu vody v tejto oblasti sa zabráni tým, že tesniaci krúžok 35 sa nasunie cez vonkajší závit 34 a. ktorý sa oprie o stabilizačný nástavec 36.. Uvedené znázorňuje obr.5.For this purpose, the overflow head 2 has a thread 33 as well as a flexible part 4 having an external thread 34, which are correspondingly formed with one another. It is thus possible, as already mentioned, for the overflow head 2 to first be connected to the bath 5a by fastening the retaining ring 9 with countersunk screws 10 and then, for example, subsequently connecting the outlet pipe 2 to the flexible part 4, i.e. screwing. Water leakage in this area is prevented by sliding the sealing ring 35 through the external thread 34a. This is shown in FIG.
Všetky spomenuté znaky aj tie, ktoré sú uvedené len na výkresoch sa pokladajú, samotné a v kombinácií, za podstatu vynálezu.All of the above-mentioned features, as well as those mentioned only in the drawings, are considered to be the essence of the invention, alone and in combination.
Claims (10)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE9400176U DE9400176U1 (en) | 1994-01-07 | 1994-01-07 | Bathtub tap |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK1295A3 true SK1295A3 (en) | 1995-07-11 |
Family
ID=6902905
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK12-95A SK1295A3 (en) | 1994-01-07 | 1995-01-05 | Fitting of bath tube |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0691438B1 (en) |
AT (1) | ATE177808T1 (en) |
CZ (1) | CZ3395A3 (en) |
DE (2) | DE9400176U1 (en) |
HU (1) | HU218195B (en) |
PL (1) | PL176134B1 (en) |
SK (1) | SK1295A3 (en) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6886193B2 (en) * | 2003-03-04 | 2005-05-03 | Mcalpine & Company, Limited | Bath waste |
US10544572B2 (en) | 2016-06-10 | 2020-01-28 | Ips Corporation | Overflow cap and assembly |
USD839397S1 (en) | 2016-06-10 | 2019-01-29 | Ips Corporation | Overflow cap |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2832081A (en) * | 1954-05-11 | 1958-04-29 | Stephen A Young | Waste control face plate assembly |
US3257669A (en) * | 1963-07-08 | 1966-06-28 | Allyn C Fay | Bath tub fitted with removable panel, center drain and wall sealing means |
US3288039A (en) * | 1965-03-10 | 1966-11-29 | Acme Highway Prod | Transverse joints for pavments |
CH657885A5 (en) * | 1982-09-20 | 1986-09-30 | Geberit Ag | DRAIN AND OVERFLOW DEVICE FOR BATHTUBS. |
DE8507648U1 (en) * | 1985-03-15 | 1989-06-01 | Hans Grohe Gmbh & Co Kg, 7622 Schiltach, De |
-
1994
- 1994-01-07 DE DE9400176U patent/DE9400176U1/en not_active Expired - Lifetime
- 1994-12-10 EP EP94119575A patent/EP0691438B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1994-12-10 DE DE59407969T patent/DE59407969D1/en not_active Expired - Fee Related
- 1994-12-10 AT AT94119575T patent/ATE177808T1/en not_active IP Right Cessation
-
1995
- 1995-01-05 CZ CZ9533A patent/CZ3395A3/en unknown
- 1995-01-05 SK SK12-95A patent/SK1295A3/en unknown
- 1995-01-06 PL PL95306689A patent/PL176134B1/en unknown
- 1995-01-06 HU HU9500046A patent/HU218195B/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0691438A3 (en) | 1996-01-31 |
DE59407969D1 (en) | 1999-04-22 |
PL176134B1 (en) | 1999-04-30 |
ATE177808T1 (en) | 1999-04-15 |
HU218195B (en) | 2000-06-28 |
PL306689A1 (en) | 1995-07-10 |
HUT70824A (en) | 1995-11-28 |
EP0691438A2 (en) | 1996-01-10 |
DE9400176U1 (en) | 1994-04-14 |
CZ3395A3 (en) | 1995-09-13 |
EP0691438B1 (en) | 1999-03-17 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9157220B2 (en) | Drain assembly for a bathtub and the like | |
DK2108750T3 (en) | Drain faucet for bath or shower cubicles with floor inlets | |
US11280074B2 (en) | Wastewater drain stopper system | |
JP2015507113A (en) | Installation structure and installation method of pop-up device for basin | |
KR20170101821A (en) | Mixer Tap | |
US6095494A (en) | Rising stem tap of plastic, preferably with a metal threaded insert | |
KR200395156Y1 (en) | Drain apparatus for bathtub | |
US5881398A (en) | Washbasin valve with integrated water trap | |
SK1295A3 (en) | Fitting of bath tube | |
KR101674159B1 (en) | Bathtub a drainage system | |
JP3689233B2 (en) | Drainage equipment | |
JP5200254B2 (en) | Connection structure | |
PL203720B1 (en) | Shower trap | |
US559188A (en) | Washbasin-fixture | |
WO2019211648A1 (en) | Waterless waste valve | |
CA2358171C (en) | Convertible shower | |
EP0429192A1 (en) | Improvements relating to taps | |
KR102536793B1 (en) | Drain trap assembly | |
KR200262328Y1 (en) | Drain trap for bathtub | |
CN219450930U (en) | Quick-assembling type lifting and draining rod and counter basin | |
JPH08165695A (en) | Hand washing bowl for low tank | |
KR200330367Y1 (en) | Bed smell cut-off structure of draining device for bathroom | |
JP2550557Y2 (en) | Drawer for shower head | |
PL73355Y1 (en) | Flat siphon system, especially for shower trays | |
EP3486386A1 (en) | Toilet, and toilet and discharge cistern assembly |