SK10552001A3 - Use of phosphororganic compounds for the prophylactic and therapeutical treatment of infections - Google Patents
Use of phosphororganic compounds for the prophylactic and therapeutical treatment of infections Download PDFInfo
- Publication number
- SK10552001A3 SK10552001A3 SK1055-2001A SK10552001A SK10552001A3 SK 10552001 A3 SK10552001 A3 SK 10552001A3 SK 10552001 A SK10552001 A SK 10552001A SK 10552001 A3 SK10552001 A3 SK 10552001A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- substituted
- viruses
- unsubstituted
- virus
- group
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/66—Phosphorus compounds
- A61K31/662—Phosphorus acids or esters thereof having P—C bonds, e.g. foscarnet, trichlorfon
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N57/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
- A01N57/18—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K45/00—Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
- A61K45/06—Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/04—Antibacterial agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/10—Antimycotics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/12—Antivirals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/12—Antivirals
- A61P31/14—Antivirals for RNA viruses
- A61P31/16—Antivirals for RNA viruses for influenza or rhinoviruses
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/12—Antivirals
- A61P31/20—Antivirals for DNA viruses
- A61P31/22—Antivirals for DNA viruses for herpes viruses
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P33/00—Antiparasitic agents
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A50/00—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
- Y02A50/30—Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Public Health (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Virology (AREA)
- Oncology (AREA)
- Communicable Diseases (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Oblasť technikyTechnical field
Vynález sa týka fosfororganických zlúčenín, ako aj ich solí, esterov a amidov, a ich použitia na výrobu liečiv na terapeutické a profylaktické ošetrovanie infekcií u človeka a zvieraťa, ktoré sú vyvolávané vírusmi, baktériami, hubami a parazitmi a ich použitia ako fungicídu, baktericídu a herbicídu u rastlín Fosfororganické zlúčeniny podľa vynálezu zahrnujú fosfinoylderiváty, deriváty kyseliny fosfínovej a deriváty kyseliny fosfónovejThe invention relates to phosphororganic compounds as well as their salts, esters and amides, and their use in the manufacture of medicaments for the therapeutic and prophylactic treatment of human and animal infections caused by viruses, bacteria, fungi and parasites and their use as fungicide, bactericide and herbicide in plants Phosphoric compounds of the invention include phosphinoyl derivatives, phosphinic acid derivatives and phosphonic acid derivatives
Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Pretrváva silná potreba obohacovať ošetrovanie človeka a zvieraťa, ako aj poskytovať prostriedky na ochranu rastlín, ktoré majú nielen silnú účinnosť, ale na rozdiel od iných lieči, resp prostriedkov na ochranu rastlín, vykazujú aj menej vedľajších účinkov a tak znamenajú pre človeka menšie zdravotné ohrozenieThere remains a strong need to enrich human and animal treatments, as well as to provide plant protection products that not only have potent efficacy but, unlike other medicines or plant protection products, also exhibit fewer side effects and thus pose less health threat to humans
Úlohou predloženého vynálezu je preto pripraviť substanciu, ktorú je možné nasadzovať pri infekciách vírusmi, baktériami, hubami a parazitmi u ľudí aj zvierat a u rastlín ako fungicíd, baktericíd a herbicíd, a ktorá splňuje hore uvedené podmienkySUMMARY OF THE INVENTION It is therefore an object of the present invention to provide a substance which can be used in infections with viruses, bacteria, fungi and parasites in humans and animals and in plants such as fungicides, bactericides and herbicides, and which satisfies the above conditions.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Táto úloha bola úplne prekvapujúcim spôsobom vyriešená skupinou látok definovaných v patentovom nároku 1 Táto skupina látok vykazuje antnnfekčné pôsobenie proti vírusom, určitým baktériám, hubám, jednobunkovým a viacbunkovým parazitom • · · • · · · · · • · • · · · · ··· • · · · · · · · ······· · · ·· · • · · · · · · ····· ·· · · ·This object has been surprisingly solved by a group of substances as defined in claim 1. This group of substances exhibits an antifungal action against viruses, certain bacteria, fungi, monocell and multicellular parasites. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Podľa vynálezu používané fosfororganické zlúčeniny zodpovedajú všeobecnému vzorcu (I)The phosphororganic compounds used according to the invention correspond to the general formula (I)
R2 «4 v ktorom X je atómom fosforu alebo síry, pričom A je nerozvetvený C2-9-alkylénový reťazec so substituentami, ktoré sú rovnaké alebo rozdielne a sú zvolené zo skupiny, ktorú tvorí vodík, skupiny hydroxy-, halogén-, amino- a 0x0-, Ci.26-alkylzvyšky, Ci.26ualkoxyzvyšky, Ci.26-alkoxy-Ci-26-alkylzvyšky alebo C3-8-cykloalkyl-(Co-9)-alkylskupiny, pričom každý Ci-26-alkyIzvyšok a každý Ci-26-alkoxyzvyšok môže byť rozvetvený alebo nerozvetvený, nasýtený alebo nenasýtený s jednou alebo viac dvojitými vazbami a môže byť substituovaný skupinami hydroxy-, amino-, halogén- a oxo- a ako C3-s-cykloalkylskupina, tak tiež (Co-9)-alkylskupina C3.8cykloalkyl-(Co-9)-alkylskupiny môžu vykazovať jednu alebo viac dvojitých väzieb a jeden alebo dva uhlíkové atómy cykloalkylskupiny môžu byť nahradené atómami dusíka, kyslíka, alebo síry a pričom ako cykloalkylskupina, tak tiež alkylskupina môžu byť substituované skupinami hydroxy-, amino-, halogén-, 0x0-, rozvetvenými alebo nerozvetvenými (Ci.gj-alkylskupinami alebo (C2-9)alkenylskupinami, pričom Ci.g-alkylskupiny a C2-9-alkenylskupiny môžu byť substituované skupinami vodík-, hydroxy-, halogén-, amino- a 0x0-, kde Ri a R2 sú rovnaké alebo rozdielne a sú zvolené zo skupiny, ktorú tvorí vodík, substituovaný a nesubstituovaný Ci-9-alky 1, substituovaný a nesubstituovaný hydroxy-Ci.9-alkyl, substituovaný a nesubstituovaný C1.9-alkenyl, substituovaný a nesubstituovaný Ci .9-alkiny 1, substituovaný a nesubstituovaný aryl, substituovaný a nesubstituovaný acyl, substituovaný a nesubstituovaný cykloalkyl, substituovaný a nesubstituovaný aralkyl, substituovaný a nesubstituovaný heterocyklický zvyšok, halogén, OXi a OX2, • · · • · · · pričom Xi a X2 sú rovnaké alebo rozdielne a sú zvolené zo skupiny, ktorú tvorí vodík, substituovaný a nesubstituovaný Ci-9-alkyl, substituovaný a nesubstituovaný hydroxy-Ci-9-alkyl, substituovaný a nesubstituovaný C|.9-alkenyl, substituovaný a nesubstituovaný Ci-9-alkinyl, substituovaný a nesubstituovaný aryl, substituovaný a nesubstituovaný acyl, substituovaný a nesubstituovaný cykloalkyl, substituovaný a nesubstituovaný aralkyl, substituovaný a nesubstituovaný heterocyklický zvyšok, kde R3 a R4 sú rovnaké alebo rozdielne a sú zvolené zo skupiny, ktorú tvorí substituovaný a nesubstituovaný Ci-26-alkyl, hydroxy-Ci-26-alkyl, substituovaný a nesubstituovaný aryl, substituovaný a nesubstituovaný acyl, substituovaný a nesubstituovaný aralkyl, substituovaný a nesubstituovaný C1-26alkenyl, substituovaný a nesubstituovaný C].26-alkinyl, substituovaný a nesubstituovaný cykloalkyl, substituovaný a nesubstituovaný heterocyklický zvyšok, halogén, OX3 a OX4, pričom X3 a X4 sú rovnaké alebo rozdielne a sú zvolené zo skupiny, ktorú tvorí vodík, substituovaný a nesubstituovaný Ci.2&-alkyl, substituovaný a nesubstituovaný hydroxy-Ci-26-alkyl, substituovaný a nesubstituovaný aryl, substituovaný a nesubstituovaný aralkyl, substituovaný a nesubstituovaný Ci-26-alkenyl, substituovaný a nesubstituovaný Ci-26-alkinyl, substituovaný a nesubstituovaný cykloalkyl, substituovaný a nesubstituovaný heterocyklický zvyšok, silyl, katión organickej a anorganickej bázy, predovšetkým kov prvej, druhej, alebo tretej hlavnej skupiny periodického systému, amónium, substituované amónium a amóniové zlúčeniny, ktoré sa odvodzujú od etyléndiamínu alebo aminokyselín a zahrnujú aj farmaceutický prijateľné soli, estery a amidy a soli esterovR 2 '4 in which X is P or S, wherein A is unbranched C 2-9 alkylene chain having substituents which are the same or different and selected from the group consisting of hydrogen, hydroxy, halo, amino and 0x0-, Ci.26-alkylzvyšky, Ci.26 in alkoxy radicals, C. 2 6-alkoxy-26-alkylzvyšky or C 3-8 cycloalkyl- (9) alkyl, wherein each C-26 alkyIzvyšok and each C 26-alkoxy radical may be branched or unbranched, saturated or unsaturated with one or more double bonds and may be substituted by hydroxy-, amino-, halogen- and oxo- and both C3-8-cycloalkyl and C3-8-cycloalkyl- (Co-9) -alkyl groups may have one or more double bonds and one or two carbon atoms of the cycloalkyl group may be replaced by nitrogen, oxygen, or sulfur atoms, and wherein both the cycloalkyl group and the alkyl group may be substituted by hydroxy-, amino-, halogen-, 0x0-, branched or unbranched ( C 1-8 -alkyl or (C 2-9) alkenyl, wherein the C 1-8 -alkyl and the C 2-9 -alkenyl may be substituted by hydrogen-, hydroxy-, halogen-, amino- and 0x0-, wherein R 1 and R 2 are the same or different and are selected from the group pins consisting of hydrogen, substituted and unsubstituted C 1-9 -alkyl, substituted and unsubstituted hydroxy-C 1-9 -alkyl, substituted and unsubstituted C 1-9 -alkenyl, substituted and unsubstituted C 1-9 -alkynyl, substituted and unsubstituted aryl , substituted and unsubstituted acyl, substituted and unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted heterocyclic radicals, halogen, OX 1 and OX 2, wherein X 1 and X 2 are the same or different and are selected from the group consisting of: consisting of hydrogen, substituted and unsubstituted C 1-9 -alkyl, substituted and unsubstituted hydroxy-C 1-9 -alkyl, substituted and unsubstituted C 1-9 -alkenyl, substituted and unsubstituted C 1-9 -alkynyl, substituted and unsubstituted aryl, substituted and unsubstituted unsubstituted acyl, substituted and unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted heteroc an alkyl radical wherein R 3 and R 4 are the same or different and are selected from the group consisting of substituted and unsubstituted C 1-6 -alkyl, hydroxy-C 1-6 -alkyl, substituted and unsubstituted aryl, substituted and unsubstituted acyl, substituted and unsubstituted aryl; unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted C1-26 alkenyl, substituted and unsubstituted C1-8. 2 6 -alkynyl, substituted and unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted heterocyclic radical, halogen, OX 3 and OX 4, wherein X 3 and X 4 are the same or different and selected from the group consisting of hydrogen, substituted and unsubstituted & 2alkyl - alkyl, substituted and unsubstituted hydroxyl-C 2 6 -alkyl, substituted and unsubstituted aryl, substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted C 26-alkenyl, substituted and unsubstituted C 2 6 alkynyl, substituted and unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted heterocyclic radical, silyl, cation of organic and inorganic bases, in particular metal of the first, second or third main group of the periodic system, ammonium, substituted ammonium and ammonium compounds which are derived from ethylenediamine or amino acids and also include pharmaceutically acceptable salts, esters and amides and ester salts
Ako X3 a X4 sú preferované kovy prvej, druhej alebo tretej hlavnej skupiny periodického systému, amónium, substituované amónium alebo amóniové zlúčeniny, ktoré sa odvodzujú od etyléndiamínu alebo aminokyselín T j tvoria sa soľné zlúčeniny fosfororganických zlúčenín s organickými alebo anorganickými zásadami (napr sodná soľ, draselná soľ, vápenatá soľ, hlinitá soľ, amónna soľ, horečnatá soľ, trietylamóniová soľ, soľ s etanolamínom, soľ s dicyklo·· · • · · · · · • · hexylamínom, soľ s etyléndiamínom, soľ s Ν,Ν'-dibenzyletyléndiamínom atď ) rovnako, ako soli s aminokyselinami (napr s arginínom, kyselinou asparágovou, kyselinou glutamovou atď ) a podobneAs X 3 and X 4 are the preferred metal of the first, second or third main group of the periodic system, ammonium, substituted ammonium and ammonium compounds which derive from ethylene diamine or amino acids, T j form the salt of the compound organophosphorus compounds with organic or inorganic bases (e.g., sodium salt , potassium salt, calcium salt, aluminum salt, ammonium salt, magnesium salt, triethylammonium salt, ethanolamine salt, dicyclo salt, hexylamine, ethylenediamine salt, Ν, Ν'- salt dibenzylethylenediamine, etc.) as well as salts with amino acids (e.g., arginine, aspartic acid, glutamic acid, etc.) and the like
X3 a X4 sú predovšetkým preferované rovnaké alebo rozdielne a zvolené zo skupiny, ktorú tvorí vodík, sodík, draslík, metyl, etylX 3 and X 4 are particularly preferably the same or different and selected from the group consisting of hydrogen, sodium, potassium, methyl, ethyl
A je prednostne C3.5-alkylový reťazec.Preferably, A is a C 3-5 alkyl chain.
Zvlášť sú preferované zlúčeniny vzorca (II) ϊ fiParticularly preferred are compounds of formula (II)
R1-X-A-P—R3 CO,XAP R 1 -R 3 CO,
CH3 R4 pričom X, Ri, R3 a R4 sú definované ako hore, pričom sa dáva prednosť tomu, že R| je na C-atóme susediacom s heteroatómom substituované hydroxyskupinou, a zlúčeniny vzorca (III)CH 3 R 4 wherein X, R 1, R 3 and R 4 are as defined above, with R 1 being preferred is substituted on the C-atom adjacent to the heteroatom with a hydroxy group, and a compound of formula (III)
R-i-XA-P—R3 R 1 -XA-P-R 3
OHOH
R4 pričom X, Rb R3 a R4 sú definované ako hore, pričom sa dáva prednosť tomu, že Ri je acylskupina, zvlášť potom formylová, acetylová, propionylová alebo butyrylová skupinaR 4 wherein X, R b, R 3 and R 4 are as defined above, it being preferred that R 1 is an acyl group, especially a formyl, acetyl, propionyl or butyryl group
Prednosť majú tiež zlúčeniny s nasledujúcimi štruktúrami ·· · • · · ····Compounds with the following structures are also preferred.
.Π Π.Π Π
Ri—X—Č—C—C—C—C—P—R3 θχ),Ri — X — C — C — C — C — C — P — R 3 θχ),
R2 R 2
R4 • · · ·· ···· • · —R3 (x) aR4 —R3 (x) a
OHOH
R-rR-R
IL-UJ r2 IL-2 R UJ
UH 7!U H 7!
R1—X-Č—C-C-C-Č—P—R3 (XI) R4R1-X-C-CCC-NO-P-R 3 (XI) R 4
Zvláštnosti hore uvedených definícií a vhodné príklady pre to sú uvádzané v nasledujúcomThe particularities of the above definitions and suitable examples thereof are set forth in the following
Acyl je substituent, ktorý je odvodený od kyseliny, ako organickej karboxylovej kyseliny, kyseliny uhličitej, kyseliny karbamovej alebo od jednotlivým hore uvedeným kyselinám zodpovedajúcej tiokyseliny alebo imidokyseliny, alebo organickej sulfónovej kyseliny, pričom tieto kyseliny zahrnujú príslušné alifatické, aromatické a/alebo heterocyklické skupiny v molekule, ako aj karbamoyl alebo karbamimidoyl Vhodné príklady pre tieto acylskupiny sú uvedené v nasledujúcomAcyl is a substituent that is derived from an acid such as an organic carboxylic acid, carbonic acid, carbamic acid, or an individual of the aforementioned corresponding thioacid or imidoacid, or an organic sulfonic acid, which acids include the corresponding aliphatic, aromatic and / or heterocyclic groups in the a molecule as well as carbamoyl or carbamimidoyl Suitable examples for these acyl groups are given in the following:
Ako alifatické acylskupiny sa označujú acylové zvyšky pochádzajúce od alifatickej kyseliny, ku ktorým patria nasledujúce alkanoyl (napr formyl, acetyl, propionyl, butyryl, izobutyryl, valeryl, izovaleryl, pivaloyl atď ), alkenoyl (napr akryloyl, metakryloyl, krotonoyl atď ), alkyltioalkanoyl (napr. metyltioacetyl, etyltioacetyl atď ), alkánsulfonyl (napr mezyl, etánsulfonyl, propánsulfonyl atď ), alkoxykarbonyl (napr metoxykarbonyl, etoxykarbonyl, propoxykarbonyl, izopropoxykarbonyl, butoxykarbonyl, izobutoxykarbonyl atď ), alkylkarbamoyl (napr metylkarbamoyI atď ), (Nalkyl)-tiokarbamoyl [napr (N-metyl)-tiokarbamoyl atď ], alkylkarbamimidoyl (napr metylkarbamimidoyl atď ), oxalo, alkoxalyl (napr metoxalyl, etoxalyl, propoxalyl atď ) ·· ···· • ···· · · · · · · • · · · · · ···· · ·· · ··Aliphatic acyl groups refer to aliphatic acid acyl radicals which include the following alkanoyl (e.g., formyl, acetyl, propionyl, butyryl, isobutyryl, valeryl, isovaleryl, pivaloyl, etc.), alkenoyl (e.g., acryloyl, methacryloyl, crotonoyl, etc.) e.g., methylthioacetyl, ethylthioacetyl, etc.), alkanesulfonyl (e.g., mesyl, ethanesulfonyl, propanesulfonyl, etc.), alkoxycarbonyl (e.g., methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, propoxycarbonyl, isopropoxycarbonyl, butoxycarbonyl, isobutoxycarboyl, etc.), alkylcarbamyl (N); (N-methyl) -thiocarbamoyl etc.], alkylcarbamimidoyl (e.g. methylcarbamimidoyl etc.), oxalo, alkoxalyl (e.g. methoxalyl, etoxalyl, propoxalyl, etc.) ··· · · ···· · ·· · ··
V hore uvedených príkladoch pre alifatické acylskupiny môže alifatická uhľovodíková časť, predovšetkým alkylová skupina resp alkánový zvyšok, vykazovať v danom prípade jeden alebo viac vhodných substituentov, ako amino, halogén (napr fluór, chlór, bróm atď ), hydroxy, hydroxylmino, karboxy, alkoxy (napr metoxy, etoxy, propoxy atď ), alkoxykarbonyl, acylamino (napr benzyloxykarbonylamino atď ), acyloxy (acetoxy, benzoyloxy atď ) a im podobných, ako preferované alifatické acylové zvyšky s takými substituentami je možné menovať napr amino, karboxy, amino a karboxy, halogén, acylamino alebo im podobne substituované alkanoylyIn the above examples for aliphatic acyl groups, the aliphatic hydrocarbon moiety, especially the alkyl group or the alkane moiety, may have one or more suitable substituents, such as amino, halogen (e.g. fluorine, chlorine, bromine, etc.), hydroxy, hydroxylmino, carboxy, alkoxy (e.g., methoxy, ethoxy, propoxy, etc.), alkoxycarbonyl, acylamino (e.g., benzyloxycarbonylamino, etc.), acyloxy (acetoxy, benzoyloxy, etc.) and the like such as preferred aliphatic acyl radicals with such substituents include, for example, amino, carboxy, amino and carboxy, halogen, acylamino or the like substituted alkanoyls
Ako aromatické acylové zvyšky sa označujú acylové zvyšky, ktoré sa odvodzujú od kyseliny so substituovanou alebo nesubstituovanou arylovou skupinou, pričom arylová skupina môže zahrnovať fenyl, toluyl, xylyl, naftyl, a im podobné Vhodné príklady sú uvedené v nasledujúcom aroyl (napr benzoyl, toluoyl, xyloyl, naftoyl, ftaloyl atď ), aralkanoyl (napr fenylacetyl atď ), aralkenoyl (napr cinnamoyl), ary loxyalkanoyl (napr fenoxyacetyl atď,), aryltioalkanoyl (napr fenyltioacety 1 atď ), arylaminoalkanoyl (napr N-fenylglycyl atď ), arénsulfonyl (napr benzénsulfonyl, tosyl resp toluénsulfonyl, naftalénsulfonyl atď ), aryloxykarbonyl (napr fenoxykarbonyl, naftyloxykarbonyl atď.), aralkoxykarbonyl (napr benzyloxykarbonyl atď ), arylkarbamoyl (napr fenylkarbamoyl, naftyIkarbamoyl atď ); arylglyoxyloyl (napr fenylglyoxyloyl atď ).Aromatic acyl radicals are those derived from an acid having a substituted or unsubstituted aryl group, wherein the aryl group may include phenyl, toluyl, xylyl, naphthyl, and the like. Suitable examples are set forth in the following aroyl (e.g., benzoyl, toluoyl, xyloyl, naphthoyl, phthaloyl, etc.), aralkanoyl (e.g., phenylacetyl etc.), aralkenoyl (e.g., cinnamoyl), aryloxyalkanoyl (e.g., phenoxyacetyl, etc.), arythioalkanoyl (e.g., phenythioacetyl 1, etc.), arylaminoalkanoyl (e.g., N-phenylphenyl), benzenesulfonyl, tosyl or toluenesulfonyl, naphthalenesulfonyl, etc.), aryloxycarbonyl (e.g., phenoxycarbonyl, naphthyloxycarbonyl, etc.), aralkoxycarbonyl (e.g., benzyloxycarbonyl, etc.), arylcarbamoyl (e.g., phenylcarbamoyl, naphthylcarbamoyl); arylglyoxyloyl (e.g. phenylglyoxyloyl etc.).
V hore uvedených príkladoch pre aromatické acylové zvyšky môže aromatická uhľovodíková časť (predovšetkým arylový zvyšok) a/alebo alifatická uhľovodíková časť (predovšetkým alkánový zvyšok) vykazovať prípadne jeden alebo viac vhodných substituentov, takých, aké už boli uvedené ako vhodné substituenty pre alkylskupiny resp alkánový zvyšok Predovšetkým a ako príklad pre preferované aromatické acylové zvyšky so zvláštnymi substituentami sa uvádzajú halogénom a hydroxy, alebo halogénom a acyloxy substituovaný aroyl a hydroxy, hydroxyimino, dihalogénalkanoy loxy i mino substituovaný aralkanoyl tak ako aryltiokarbamoyl (napr fenyltiokarbamoy 1 atď ), arylkarbamimidoyl (napr fenylkarbamimidoyl atď ) • · · · · · ·« · • · · · · · · • · · · · · • · ♦ · · · · • · · · · j •9 9 99 99In the above examples for aromatic acyl radicals, the aromatic hydrocarbon moiety (especially the aryl moiety) and / or the aliphatic hydrocarbon moiety (especially the alkane moiety) may optionally have one or more suitable substituents such as those already mentioned as suitable substituents for alkyl or alkane moieties. In particular and as an example for preferred aromatic acyl radicals with particular substituents, mention may be made of halogen and hydroxy or halogen and acyloxy substituted aroyl and hydroxy, hydroxyimino, dihaloalkanoyloxy-substituted aralkanoyl such as arylthiocarbamoyl (e.g. phenylthiocarbamoyl, etc.), arylcarbam ) 9 9 99 99) 9 9 99 99
Ako heterocyklický acylový zvyšok sa rozumie acylový zvyšok, ktorý je odvodený od kyseliny s heterocyklickým zvyškom, sem patrí heterocyklický karbonyl, v ktorom je heterocyklickým zvyškom aromatický alebo alifatický pať- až šesťčlenný heterocyklus s najmenej jedným heteroatómom zo skupiny dusík, kyslík a síra (napr tiofenyl, furoyl, pyrolkarbonyl, nikotinoyl atď ), heterocyklus-alkanoyl, v ktorom je heterocyklický zvyšok pať- až šesťčlenný a vykazuje najmenej jeden heteroatóm zo skupiny dusík, kyslík a síra [napr tiofenylacetyl, furylacetyl, imidazolylpropionyl, tetrazolylacetyl, 2-(2amino-4-tiazolyl)-2-metoxyiminoacetyl atď ] a podobneA heterocyclic acyl radical is an acyl radical derived from an acid having a heterocyclic radical, including a heterocyclic carbonyl in which the heterocyclic radical is an aromatic or aliphatic 5- to 6-membered heterocycle with at least one heteroatom selected from nitrogen, oxygen and sulfur (e.g. thiophenyl) , furoyl, pyrrolecarbonyl, nicotinoyl, etc.), a heterocycle-alkanoyl in which the heterocyclic radical is 5- to 6-membered and has at least one heteroatom selected from nitrogen, oxygen and sulfur [e.g., thiophenylacetyl, furylacetyl, imidazolylpropionyl, tetrazolylacetyl, 2- (2 amino-4) (thiazolyl) -2-methoxyiminoacetyl, etc.] and the like
V hore uvedených príkladoch pre heterocyklické acylové zvyšky môže heterocyklus a/alebo alifatická uhľovodíková časť vykazovať prípadne jeden alebo viac vhodných substituentov, rovnakých ako tie, ktoré boli uvedené ako vhodné pre alkylové resp alkánové skupinyIn the above examples for heterocyclic acyl radicals, the heterocycle and / or the aliphatic hydrocarbon moiety may optionally have one or more suitable substituents, such as those indicated as suitable for alkyl or alkane groups
Alkyl je alkylový zvyšok s priamym alebo rozvetveným reťazcom až do 26 uhlíkových atómov, ako metyl, etyl, propyl, izopropyl, butyl, izobutyl, tercbutyl, pentyl, hexyl a podobneAlkyl is a straight or branched chain alkyl radical of up to 26 carbon atoms such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, tert-butyl, pentyl, hexyl and the like
Hydroxyalkyl je alkylový zvyšok s priamym alebo rozvetveným reťazcom až do 26 uhlíkových atómov, ktorý vykazuje najmenej jednu hydroxylovú skupinu, najlepšie jednu alebo dve hydroxy skupinyHydroxyalkyl is a straight or branched chain alkyl radical of up to 26 carbon atoms having at least one hydroxyl group, preferably one or two hydroxy groups
K alkenylu patria alkenylové skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom až do 26 uhlíkových atómov, pokiaľ nie je definované inak, ako napr vinyl, propenyl, (napr 1-propenyl, 2-propenyl), 1-metylpropenyl, 2metylpropenyl, butenyl, 2-etylpropenyl, pentenyl, hexenylAlkenyl includes straight or branched chain alkenyl groups of up to 26 carbon atoms unless otherwise defined, such as vinyl, propenyl, (e.g., 1-propenyl, 2-propenyl), 1-methylpropenyl, 2-methylpropenyl, butenyl, 2-ethylpropenyl , pentenyl, hexenyl
K alkinylu patria alkinylové skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom až do 26 uhlíkových atómovAlkynyl includes straight-chain or branched alkynyl groups of up to 26 carbon atoms
Cykloalkyl predstavuje predovšetkým prípadne substituovaný -cykloalkyl, ako možné substituenty sú vhodné medzi iným alkyl, alkenyl, alkinyl,Cycloalkyl is especially optionally substituted -cycloalkyl, as possible substituents include, but are not limited to, alkyl, alkenyl, alkynyl,
···· · ·· · ·· aikoxy (napr metoxy, etoxy atď ), halogén (napr fluór, chlór, bróm atď ), nitro a podobneAlkoxy (e.g., methoxy, ethoxy, etc.), halogen (e.g., fluorine, chlorine, bromine, etc.), nitro, and the like
Aryl je zvyšok aromatického uhľovodíka, ako fenyl, naftyl atď , ktorý môže prípadne vykazovať jeden alebo viac substituentov ako alkyl, alkenyl, alkinyl, aikoxy (napr metoxy, etoxy atď ), halogén (napr fluór, chlór, bróm atď ), nitro a podobneAryl is an aromatic hydrocarbon residue such as phenyl, naphthyl, etc., which may optionally have one or more substituents such as alkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxy (e.g. methoxy, ethoxy, etc.), halogen (e.g. fluorine, chlorine, bromine etc.), nitro and the like
K aralkylu patria mono-, di-, trifenylalkyly ako benzyl, fenetyl, benzhydryl, trityl a podobne, pričom aromatická časť môže prípadne vykazovať jeden alebo viac vhodných substituentov ako aikoxy (napr metoxy, etoxy atď ), halogén (napr fluór, chlór, bróm atď ) nitro a podobneAralkyl includes mono-, di-, triphenylalkyls such as benzyl, phenethyl, benzhydryl, trityl and the like, wherein the aromatic moiety may optionally have one or more suitable substituents such as aicoxy (e.g. methoxy, ethoxy, etc.), halogen (e.g. fluorine, chlorine, bromine) etc.) nitro and the like
Zvyšky X3 a X4 môžu byť výhodne volené tak, že sa vytvoria estery na fosfínovej skupine alebo fosfónovej skupine K vhodným príkladom pre také estery podľa vzorcov (I) až (XI) sa počítajú vhodné mono- a di-estery, a k preferovaným príkladom pre také estery patria alkylestery (napr hexadekanylester, oktadekanylester atď.), aralkylestery (benzylester, fenetylester, benzhydrylester, tritylester atď ), arylestery (napr fenylester, tolylester, naftylester atď ), aroylalkylestery (napr fenacylester atď ), silylestery (napr trialkylhalogénsilyl, d i a 1 ky 1 h alogén s i 1 y 1, alkyltrí alky lhalogénsi lyl, d i a 1 k y 1 ary 1 h a 1 ogé n si 1 y 1, trialkoxyhalogénsilyl, d i al ky 1 aral ky 1 hal o gén s i ly 1, dialkoxydihalogénsilyl, trialkoxyhalogénsilyl atď,) a podobneThe residues X3 and X4 may preferably be selected such that esters form on the phosphinic group or phosphonic group Suitable examples of the esters of the formulas (I) to (XI) are calculated Suitable mono- and di-esters, where the preferred examples of the such esters include alkyl esters (e.g., hexadecanyl ester, octadecanyl, etc.), aralkyl esters (benzyl, phenethyl, benzhydryl, trityl, etc.), aryl esters (e.g., phenyl, tolylester, naphthyl, etc.), aroylalkyl esters (e.g., trialkylsilyl, etc.) 1 h allogene 1 y 1, alkyltralkylalhenylsilyl, diazaryl 1 h and 1-henylsilyl, trialkoxy halogensilyl, dialkylalkyl halosilyl, dialkoxydihalogensilyl, trialkoxyhalogensilyl, etc. ) and so on
V hore uvedených esteroch môže alkánový alebo arénový podiel prípadne vykazovať najmenej jeden vhodný substituent, ako halogén, aikoxy, hydroxy, nitro alebo podobneIn the above esters, the alkane or arene moiety may optionally have at least one suitable substituent, such as halogen, alkoxy, hydroxy, nitro or the like
Podľa vynálezu používané zlúčeniny podľa vzorcov (I) až (XI) môžu vo svojej protonizovanej forme existovať ako amóniová soľ organických alebo anorganických kyselín, ako kyseliny soľnej, kyseliny bromovodíkovej, kyseliny sírovej, kyseliny dusičnej, metánsulfonovej kyseliny, p-toluénsulfónovej kyseliny, octovej kyseliny, mliečnej kyseliny, maleínovej kyseliny, fumarovej kyseliny, šťavelovej kyseliny, vínnej kyseliny, benzoovej kyseliny atď • e ··· ·The compounds of formulas (I) to (XI) used according to the invention can exist in their protonated form as an ammonium salt of organic or inorganic acids, such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, nitric acid, methanesulfonic acid, p-toluenesulfonic acid, acetic acid. , lactic acid, maleic acid, fumaric acid, oxalic acid, tartaric acid, benzoic acid, etc. • e ··· ·
Podľa vynálezu používané zlúčeniny vzorcov (I) až (XI) pripúšťajú na• ·· · ·· • · · · · · * ·The compounds of formulas (I) to (XI) used according to the invention admit to:
príklad pre dvojité väzby obsahujúce, alebo chiráíne skupiny R|, R2, R3, R4, Xi, X2, X4, alebo A, existenciu priestorových izomérov Použitie zlúčenín podľa vynálezu zahrnuje všetky priestorové izoméry a to ako čisté indivíduá, tak tiež vo forme ich zmesíexample of the double bond-containing, or chiráíne of R |, R2, R 3, R 4, X, X 2, X 4, and A, the existence of the stereoisomers use of the compounds of the invention includes all spatial isomers both as pure individual, and also in in the form of mixtures thereof
Fosfororganické zlúčeniny sa hodia u človeka i zvieraťa predovšetkým na terapeutické a profylaktické ošetrovanie infekcií, ktoré sú vyvolávané vírusmi, baktériami, jednobunkovými a viacbunkovými parazitmi a hubamiIn humans and animals, phosphororganic compounds are particularly suitable for the therapeutic and prophylactic treatment of infections caused by viruses, bacteria, single-cell and multi-cell parasites and fungi.
Zlúčeniny sú účinné proti jednobunkovým parazitom (protozoa), predovšetkým proti pôvodcom malárie a spavej choroby, ako aj Chagas-ovej choroby, toxoplazmózy, amébovej dyzentérie, leishmanióz, trichomoniasis, pneumocystózy, balantidiózy, kryptosporidiózy, sarkocystózy, akanthamebózy, naeglerózy, kokcidiózy, giardiózy a lambliózyThe compounds are active against unicellular parasites (protozoa), in particular against malaria and sleeping sickness agents, as well as Chagas disease, toxoplasmosis, amoebic dysentery, leishmaniasis, trichomoniasis, pneumocystosis, balantidiosis, cryptosporidiosis, sarcocystosis, acanthamebosis, acanthamebosis, acanthamebosis, acanthamebosis lambliosis
Sú preto predovšetkým vhodné ako profylaxia malárie a ako profylaxia spavej choroby, ako aj Chagas-ovej choroby, toxoplazmózy, amébovej dyzentérie, leishmanióz, trichomoniasis, pneumocystózy, balantidiózy, kryptosporidiózy, sarkocystózy, akanthamebózy, naeglerózy, kokcidiózy, giardiózy a lambliózyThey are therefore particularly suitable for the prophylaxis of malaria and for the prophylaxis of sleeping sickness, as well as Chagas disease, toxoplasmosis, amoebic dysentery, leishmaniasis, trichomoniasis, pneumocystosis, balantidiosis, cryptosporidiosis, sarcocystosis, acanthamebosis, laegleriosis, coccidiosis, coccidiosis
Účinné látky podľa vynálezu je možné nasazdovať obzvlášť proti nasledujúcim baktériám baktériám Čeľade Propionibacteriaceae, predovšetkým rodu Propionibacterium, zvlášť druhu Propionibacterium acnes, baktériám čeľade Actinomycetaceae, predovšetkým rodu Actinomyces, baktériám rodu Corynebacterium predovšetkým druhom Corynebacterium diphteriae a Corynebacterium pseudotuberculosis, baktériám čeľade Mycobacteriaceae, rodu Mycobacterium, predovšetkým druhom Mycobacterium leprae, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium bovis a Mycobacterium avium, baktériám čeľade Chlamydiaceae, predovšetkým druhom Chlamydia trachomatis a Chlamydia psittaci, baktériám rodu Listeria predovšetkým druhu Listeria monocytogenes, bakténam druhu Erysipelthrix rhusiopathiae, baktériám rodu Clostridium, bakténam rodu Yersinia, species Yersinia pestis, Yersinia pseudotuberculosis, Yersmia entrocolitica a YersiniaThe active compounds according to the invention can be used in particular against the following bacteria of the family Propionibacteriaceae, in particular of the genus Propionibacterium, in particular of the species Propionibacterium acnes, of the family Actinomycetaceae, in particular of the genus Actinomyces, bacteria of the genus Corynebacterium and Corynebacterium in particular Mycobacterium leprae, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium bovis and Mycobacterium avium, Chlamydiaceae, in particular Chlamydia trachomatis and Chlamydia psittaci, Listeria, in particular Listeria rocytogenes, Bactelthia bactenamia, Bactenamia species, Bactenamia , Yersinia pseudotuberculosis, Yersmia entrocolitica and Yersinia
9· · • · · · · · ••J • · t ·w • · * t t · ·····«« · · ·· y · • · · · · ·*· ···· · ·· · ·4 ··· ruckeri, baktériám čeľade Mycoplasmataceae, rodov Mycoplasma a Ureoplasma, predovšetkým druhu Mycoplasma pneumoniae, baktériám rodu Brucella, baktériám rodu Bordetella, baktériám čeľade Neisseriaceae, predovšetkým rodov Neisseria a Moraxella, zvlášť druhy Neisseria meningitides, Neisseria gonorrhoeae a Moraxella bovis, baktériám čeľade Vibrionaceae, predovšetkým rodov Vibrio, Aeromonas, Plesiomonas a Photobacterium, zvlášť druhy Vibrio cholerae, Vibrio anguillarum a Aeromonas salmonicidas, baktériám druhu Campylobacter, zvlášť druhy Campylobacter jejuni, Campylobacter coli a Campylobacter fetus, baktériám rodu Helicobacter, predovšetkým druh Helicobacter pylori, baktériám čeľade Spirochaetaceae a Leptospiraceae, predovšetkým rodom Treponema, Borrelia a Leptospira, predovšetkým Borrelia burgdorferi, baktériám rodu Actinobacillus, baktériám čeľade Legionellaceae, rodu Legionella, baktériám čeľade Rickettsiaceae a čeľade Bartonellaceae, baktériám rodov Nocardia a Rhodococcus, baktériám rodu Dermatophilus, baktériám čeľade Pseudomonadaceae, predovšetkým rodov Pseudomonas a Xanthomonas, baktériám čeľade Enterobacteriaceae, predovšetkým rodov Escherichia, Klebsiella, Proteus, Providencia, Salmonella, Serratia a Shigella, baktériám čeľade Pasteurellaceae, predovšetkým rodu Haemophilus, baktériám čeľade Mikrococcaceae, predovšetkým rodov Micrococcus a Staphylococcus, baktériám čeľade Streptococcaceae, zvlášť rodov Streptococcus a Enterococcus a baktériám čeľade Bacillaceae, predovšetkým rodov Bacillus a Clostridium9 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Ruckeri, Mycoplasmataceae, Mycoplasma and Ureoplasma spp., In particular Mycoplasma pneumoniae, Brucella spp., Bordetella spp., Neisseriaceae spp. bacteria of the Vibrionaceae family, in particular of the genera Vibrio, Aeromonas, Plesiomonas and Photobacterium, in particular Vibrio cholerae, Vibrio anguillarum and Aeromonas salmonicidas, Campylobacter species, in particular Campylobacter jejuni species, Campylobacter coli and Helicobobacter fetus, p. bacteria of the family Spirochaetaceae and Leptospiraceae, in particular of the genera Treponema, Borrelia and Leptospira, in particular Borrelia burgdorferi bacteria of the genus Actinobacillus, bacteria of the family Legionellaceae, genus Legionella, bacteria of the family Rickettsiaceae and family Bartonellaceae, bacteria of the genera Nocardia and Rhodococcus, bacteria of the genus Dermatophilus, bacteria of the family Pseudomonad Pseudomonad , Providencia, Salmonella, Serratia and Shigella, bacteria of the family Pasteurellaceae, in particular of the genus Haemophilus, bacteria of the family Micrococcaceae, in particular of the genera Micrococcus and Staphylococcus, bacteria of the family Streptococcaceae, in particular of the genera Streptococcus and Bacillus cactus,
Takto sa fosfororganické zlúčeniny a ich deriváty hodia na ošetrovanie diftérie, Acne vulgaris, listerióz, červienky u zvierat, plynnej sneti u človeka a zvieraťa, paragonimózy u človeka a zvieraťa, tuberkulózy u človeka a zvieraťa, lepry a ďalších mykobakterióz u človeka a zvieraťa, paratuberkulózy zvierat, moru, mezenteriálnej lymfadenitídy a pseudotuberkulózy u človeka a zvieraťa, cholery, legionárskej choroby, boreliózy u človeka a zvieraťa, leptospiróz u človeka a zvieraťa, syfilídy, Campylobacter-enteritíd u človeka a zvieraťa, Moraxella-konjunktivitídy a serozitídy zvierat, brucelóz zvierat a človeka, slezinnej sneti u človeka a zvieraťa, aktinomykózy u Človeka a zvieraťa, streptotrichóz, psitakózy/ornitózy u zvierat, Q-horúčky a Ehrlichiózy ·· ·· ···· • · ···· · · ···· • · · ·· ·Thus, the phosphororganic compounds and their derivatives are useful in the treatment of diphtheria, Acne vulgaris, listeriosis, animal robin, human and animal gas gas, human and animal paragonimosis, human and animal tuberculosis, leprosy and other mycobacteriosis in human and animal, paratuberous animal, plague, mesenteric lymphadenitis and pseudotuberculosis in human and animal, cholera, legionnaires disease, human and animal borreliosis, human and animal leptospirosis, syphilis, Campylobacter enteritis in human and animal, Moraxella and animal conjunctivitis, animal and animal conjunctivitis, human, spleen in human and animal, actinomycosis in human and animal, streptotrichosis, psittacosis / ornithosis in animals, Q-fever and Ehrlichiosis · · ···· · · ···· · · ···· · · ·· ·
Prospešné je ďalej nasadzovanie pri terapii Helicobacter-eradikácie pri vredoch žalúdočného a črevného traktuIt is also beneficial to use Helicobacter eradication therapy in gastric and intestinal ulcers
Na ošetrovanie hore menovaných ochorení môžu byť nasadzované aj kombinácie s ďalším antibiotikoem Pre kombinované preparáty s druhými antiinfektívami sa hodí predovšetkým izoniazid, rifampicín, ethambutol, pyrazínamid, streptomycín, protiónamid a dapson na ošetrovanie tuberkulózyCombinations with another antibiotic may be used for the treatment of the above-mentioned diseases. In particular, isoniazid, rifampicin, ethambutol, pyrazinamide, streptomycin, protonamide and dapson are suitable for the treatment of tuberculosis.
Účinné látky podľa vynálezu je možné ďalej nasadzovať predovšetkým pri infekciách nasledujúcimi vírusmiThe active compounds according to the invention can be used further in particular in infections with the following viruses
Parvoviridae parvovírusy, dependovírusy, densovírusy, Adenoviridae adenovírusy, mastadenovírusy, aviadenovírusy, Papovaviridae papovavírusy, zvlášť papilomavírusy (tak zvané bradavicové vírusy), polyomavírusy, predovšetkým JC-vírus, BK-vírus a miopapovavírusy,Parvoviridae parvoviruses, dependoviruses, densoviruses, Adenoviridae adenoviruses, mastadenoviruses, aviadenoviruses, Papovaviridae papovaviruses, especially papillomaviruses (so-called wart virus), polyomaviruses, in particular JC-virus, BK virus
Herpesviridae všetky herpesvírusy, predovšetkým Herpes-simplex-vírusy, varicela/zoster-vírusy, ľudský cytomegalovírus, Epsteinove-Barrove vírusy, všetky ľudské herpesvírusy, ľudský herpesvírus 6, ľudský herpesvírus 7, ľudský herpesvírus 8, Poxviridae vírusy kiahní, orthopox-, parapox-, molluscumcontagiosum-vírus, avivírusy, caprivírusy, leporipoxvírusy, všetky primárne hepatotropné vírusy, hepatitisvírusy hepatitis-A-vírusy, hepatitis-B-vírusy, hepatitis-C-vírusy, hepatitis-D-vírusy, hepatitis-E-vírusy, hepatitis-F-vírusy, hepatitis-G-vírusy, Hepadnavírusy všetky hepatitisvírusy Hepatitis-B-vírus, hepatitis-D-vírusy, Picornaviridae pikornavírusy, všetky enterovírusy, všetky poliovírusy, všetky coxsackievírusy, všetky echovírusy, všetky rhinovírusy, hepatitis-A-vírus, aftovírusy, Calciviridae hepatitis-E-vírusy, Reoviridae reovírusy, orbivírusy, rotavírusy, Togaviridae togavírusy, alfavírusy, rubivírusy, pestivírusy, Rubellavírus, Flaviridae flavivírusy, FSME-vírus, hepatitis-Cvírus, Orthomyxoviridae všetky chrípkové vírusy, Paramyxoviridae paramyxovírusy, morbillivírus, pneumovírus, masernvírus, mumpsvírus, Rhabdoviridae rhabdovírusy, rabiesvírus, lyssavírus, viskulárny stomatitisvírus, Coronaviridae koronavírusy, Bunyaviridae bunyavírusy, nairovírus, flebovírus, uukuvírus, hantavírus, hantaanvírus, Arenaviridae arenavírusy, lymfocytárny choriomeningitis-vírus, Retroviridae retrovírusy, všetky FITL-vírusy, ľudský ·· ···· • · • · · · • ···· · · • · • ·Herpesviridae all herpesviruses, in particular Herpes-simplex-viruses, varicela / zoster-viruses, human cytomegalovirus, Epstein-Barr viruses, all human herpesviruses, human herpesvirus 6, human herpesvirus 7, human herpesvirus 8, Poxviridae parapherapy, poxviridae parapherapy, , molluscumcontagiosum-virus, aviviruses, capriviruses, leporipoxviruses, all primary hepatotropic viruses, hepatitis-A-viruses, hepatitis-B-viruses, hepatitis-C-viruses, hepatitis-D-viruses, hepatitis -viruses, hepatitis-G-viruses, Hepadnaviruses all hepatitisviruses Hepatitis-B-virus, hepatitis-D-viruses, Picornaviridae picornaviruses, all enteroviruses, all polioviruses, all coxsackieviruses, all echoviruses, all rhinatitis viruses Calciviridae hepatitis-E-viruses, Reoviridae reoviruses, orbiviruses, rotaviruses, Togaviridae togaviruses, alphaviruses, rubiviruses, pestiviruses, Rub ellavírus, Flaviviridae flaviviruses, FSME virus, hepatitis Cvírus, Orthomyxoviridae all influenza viruses, Paramyxoviridae paramyxoviruses, morbillivirus, pneumovirus, masernvírus, mumps virus, Rhabdoviridae rhabdovirus rabiesvírus, lyssavirus, viskulárny stomatitisvírus, Coronaviridae, coronaviruses, Bunyaviridae, bunyaviruses, nairovirus, phleboviruses, Uukuvirus , hantavirus, hantaanvirus, Arenaviridae arenaviruses, lymphocytic choriomeningitis-virus, Retroviridae retroviruses, all FITL-viruses, human · · · · · · ····
T-cell leukémia vírus, oncornavírusy, spumavírusy, lentivírusy, všetky HIvírusy, Filoviridae Marburg- a Ebola-vírus, infekcie pomalými vírusmi, priónmi, onkovírusmi, leukémia-vírusmiT-cell leukemia virus, oncornaviruses, spumaviruses, lentiviruses, all HIviruses, Filoviridae Marburg- and Ebola-viruses, infections with slow viruses, prions, oncoviruses, leukemia-viruses
Fosfororganické zlúčeniny sú takto vhodné na potieranie nasledujúcich vírusových infektov eradikácia papilómových vírusov na profylaxiu tumorov, predovšetkým tumorov pohlavných orgánov spôsobených papilomavírusmi u ľudí, eradikácia JCvírusov a BK-vírusov, eradikácia herpesvírusov, eradikácia ľudských herpesvírusov 8 na ošetrovanie Kaposi-sarkómu, eradikácia cytomegalických vírusov pred transplantáciami, eradikácia Eppsteinových-Barrových vírusov pred transplantáciou a na profylaxiu tumorov asociovaných s Eppsteinovými-Barrovými vírusmi, eradikácia hepatitisvírusov na ošetrovanie chronických pečeňových ochorení a na profylaxiu pečeňových tumorov a pečeňových cirhóz, eradikácia coxsackievírusov pri kardiomyopatiách, eradikácia coxsackievírusov u pacientov s diabetes mellitus, eradikácia vírusov imunitnej nedostatočnosti u človeka a zvieraťa, ošetrovanie sprievodných infekcii u pacientov s AIDS, ošetrovanie zápalov respiračného traktu vírusového pôvodu (larynxpapilómy, hyperplázie, rinitída, faryngitída, bronchitída, pneumónia), zmyslových orgánov (keratokonjunktivitída), nervového sytému (poliomyelitída, meningoencefalitída, encefalitída, subakútna sklerozujúca panencefalitída SSPE, progresívna multifokálna leukoencefalopatia, lymfocytná choriomeningitída žalúdočného a črevného traktu (stomatitída, gingivostomatitída, ezofagitida, gastritída, gastroenteritída, hnačkové ochorenia), pečene a žlčového systému (hepatitída, cholangitída, hepatocelulárny karcinóm), lymfatického tkaniva (mononukleóza, lymfadenitída), hematopoetického systému, pohlavných orgánov (mumpsorchitída), pokožky (bradavice, dermatitída, Herpes labialis, horúčnaté pľuzgieriky, Herpes zoster, pásový opar), slizníc (papilómy, konjunktivapapilómy, hyperplázie, dysplázie), srdcového a cievneho krvného sytému (arteritída, myokarditída, endokarditída, perikarditída), systému obličiek a močových ciest, pohlavných orgánov (anogenitálne lézie, bradavice, genitálne bradavice, zahrotené kondylómy, dysplázie, papilómy, cervikálne dysplázie, condyloma acuminata, epidermodysplasia verruciformis), pohybového ústrojenstva (myozitída, myalgie), ·· ···· ·· · • · · · · • · · · · · • ······ · · • · · · · ···· · ·· · • · • · · • · • · • · • · · ošetrovanie slintačky a krívačky párnokopytníkov, Colorado-kliešťovej horúčky, Dengue-syndrómu, hemoragickej horúčky, meningoencefalitídy skorého leta (FSME) a žltej zimniceThe phosphororganic compounds are thus suitable for combating the following viral infections eradication of papilloma viruses for the prophylaxis of tumors, in particular genital tumors caused by papillomaviruses in humans, eradication of JCviruses and BK-viruses, eradication of herpesviruses, eradication of human herpesviruses Capsules to human herpesviruses 8 transplantation, eradication of Eppstein-Barr viruses prior to transplantation, and for the prophylaxis of eppstein-Barr-associated tumors, eradication of hepatitis viruses for the treatment of chronic liver diseases and for the prophylaxis of liver tumors and liver cirrhosis, eradication of coxsackiomyces in patients with coxsackiomyia, immune deficiency viruses in humans and animals, treatment of concomitant infections in AIDS patients, treatment of inflammation respiratory tract viral (larynxpapilómy, hyperplasia, rhinitis, pharyngitis, bronchitis, pneumonia), sensory organs (keratoconjunctivitis), of the nervous system (poliomyelitis, meningoencephalitis, encephalitis, subacute sclerosing panencephalitis SSPE, progressive multifocal leukoencephalopathy, lymphocytic choriomeningitis gastrointestinal tract (stomatitis , gingivostomatitis, oesophagitis, gastritis, gastroenteritis, diarrhea), liver and bile system (hepatitis, cholangitis, hepatocellular carcinoma), lymphatic tissue (mononucleosis, lymphadenitis), hematopoietic organs, pancreatic dermal, labialis, fever blisters, Herpes zoster, shingles), mucous membranes (papillomas, conjunctivapapillomas, hyperplasia, dysplasia), cardiac and vascular blood systems (arteritis, myocarditis, endocarditis, pericarditis ida), kidney and urinary tract, genital organs (anogenital lesions, warts, genital warts, congested condylomas, dysplasia, papillomas, cervical dysplasias, condyloma acuminata, epidermodysplasia verruciformis), musculoskeletal system (myosgia) ··· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Treatment of foot-and-mouth disease, ungulates, Colorado-tick fever, Dengue syndrome, haemorrhagic fever, early summer meningoencephalitis (FSME) and yellow fever
Opisované zlúčeniny, t j fosfororganické zlúčeniny podľa vzorcov (I) až (XI) a ich estery a amidy na fosfinoskupine, rovnako ako ich soli, vykazujú silnú cytotoxickú účinnosť voči jednobunkovým a viacbunkovým parazitom, predovšetkým pôvodcom malárie a spavej choroby Podľa toho sú zlúčeniny podľa vynálezu využitelné na ošetrovanie infekčných chorôb, ktoré sú u človeka a zvieraťa spôsobené vírusmi, baktériami, parazitmi a hubami Zlúčeniny sú tiež vhodné na nasadenie pri profylaxii ochorení, ktoré sú vyvolávané vírusmi, baktériami, parazitmi a hubami, predovšetkým ako profylaxia malárie, a profylaxia spavej chorobyThe disclosed compounds, i.e. the phosphororganic compounds of formulas (I) to (XI), and their phosphine group esters and amides, as well as their salts, exhibit potent cytotoxic activity against monocell and multicellular parasites, particularly malaria and sleeping sickness agents. useful for the treatment of infectious diseases caused by viruses, bacteria, parasites and fungi in humans and animals The compounds are also suitable for use in the prophylaxis of diseases caused by viruses, bacteria, parasites and fungi, in particular the prophylaxis of malaria and the prophylaxis of sleeping sickness.
Fosfororganické zlúčeniny podľa vynálezu, ku ktorým všeobecne patria farmaceutický znášanlivé soli, amidy, estery, soľ takého esteru, alebo i zlúčeniny, ktoré pri aplikácii poskytujú zlúčeniny podľa vynálezu ako produkty látkovej výmeny alebo odbúrania, nazývané tiež prekurzory, môžu byť na podávanie pripravené akýmkoľvek vhodným spôsobom, analogickým známym antiinfekčne pôsobiacim prostriedkom (zmiešané s netoxickým, farmaceutický prijateľným nosičom)The phosphororganic compounds of the present invention, which generally include pharmaceutically acceptable salts, amides, esters, salts of such an ester, or even compounds which upon application provide the compounds of the present invention as metabolic or degradation products, also called prodrugs, can be prepared for administration by any suitable means. in a manner analogous to a known anti-infective agent (mixed with a non-toxic, pharmaceutically acceptable carrier)
K farmaceutický prijateľným soliam zlúčenín patria soli, ktoré zlúčeniny podľa vynálezu vzorcov (I) až (XI) tvoria vo svojej protonizovanej forme ako amóniovú soľ anorganických alebo organických kyselín, ako kyseliny soľnej, kyseliny sírovej, kyseliny citrónovej, kyseliny maleínovej, kyseliny fumarovej, kyseliny vínnej, kyseliny p-toluénsulfónovejPharmaceutically acceptable salts of the compounds include those which the compounds of the formulas (I) to (XI) form in their protonated form as the ammonium salt of inorganic or organic acids such as hydrochloric acid, sulfuric acid, citric acid, maleic acid, fumaric acid, acid tartaric acid, p-toluenesulfonic acid
Farmaceutický zvlášť vhodnými sú tiež soli, ktoré sú tvorené vhodným výberom X3 a X4, ako je sodná soľ, draselná soľ, vápenatá soľ, amónna soľ, soľ s etanolamínom, trietylamóniová soľ, soľ s dicyklohexylamínom a soli aminokyseliny ako soľ s arginínom, soľ s kyselinou asparágovou, soľ s kyselinou glutamovou ·· ···· ·· · • · • e · ··Also particularly suitable are the pharmaceutically acceptable salts of X 3 and X 4 , such as sodium salt, potassium salt, calcium salt, ammonium salt, ethanolamine salt, triethylammonium salt, dicyclohexylamine salt, and amino acid salts such as arginine salt, salt with aspartic acid, glutamic acid salt ·· ···········
Aktivita substancií sa určuje systémom pokusov Tento systém spočíva na meraní inhibície rastu baktérií, parazitov, vírusov, húb alebo rastlín in vitro Na to sa sčasti používajú pokusné postupy, ktoré sú pre odborníka bežnéThe activity of the substances is determined by a system of experiments. This system is based on measuring the inhibition of the growth of bacteria, parasites, viruses, fungi or plants in vitro. To this end, experimental procedures common to one skilled in the art are used.
Napríklad na určenie antimalarickej aktivity sa stanoví inhibícia rastu parazitov malárie v krvných kultúrach Stanovenie antibakteriálnej aktivity spočíva na meraní inhibície rastu baktérií na živnej pôde alebo v kvapalných kultúrach Stanovenie antivírusovej aktivity spočíva na inhibícii tvorby vírusových elementov v bunkových kultúrach Stanovenie fungicídnej aktivity spočíva na inhibícii rastu húb na živnej pôde alebo v kvapalných kultúrachFor example, for the determination of antimalarial activity, the inhibition of the growth of malaria parasites in blood cultures is determined. Determination of antibacterial activity is based on measurement of inhibition of bacterial growth on nutrient media or in liquid cultures Determination of antiviral activity consists of inhibition of viral element formation in cell cultures on culture media or in liquid cultures
Niektoré mikroorganizsmy, ktoré majú byť skúmané, môžu byť študované len na zvieracích modeloch Zodpovedajúce modely sú tu použitéSome microorganisms to be investigated can only be studied in animal models.
Substancie, ktoré vykazujú účinnosť pri systémoch merania in vitro, sú študované ďalej na modeloch in vivo Antiparazitárna, antivírusová, fungicídna alebo antibakteriálna aktivita sa ďalej hodnotí na zvieracích modelochSubstances exhibiting efficacy in in vitro measurement systems are studied further in in vivo models. Antiparasitic, antiviral, fungicidal or antibacterial activity is further evaluated in animal models.
Skríning herbicídnej aktivity sa uskutočňuje pomocou systému rias a merania emisie izoprénu z rastlín za štandardných podmienokScreening of herbicidal activity is performed using an algae system and measuring isoprene emission from plants under standard conditions
Farmaceutický účinné prostriedky môžu byť zhotovené vo forme farmaceutických prípravkov v jednotkách dávok To znamená, že prípravok je k dispozícii vo forme jednotlivých častíc, napr tabliet, dražé, kapsúl, piluliek, čapíkov a ampúl, u ktorých obsah účinnej látky zodpovedá zlomku alebo viacnásobku jednotlivej dávky Jednotky pre dávkovanie môžu obsahovať napr 1, 2, 3 alebo 4 jednotlivé dávky alebo /2, X alebo Ά jednotlivej dávky Jednotlivá dávka obsahuje najvhodnejšie množstvo účinnej látky, ktoré sa podáva pri aplikácii, a ktoré spravidla zodpovedá polovici alebo tretine alebo štvrtine dennej dávkyThe pharmaceutical active formulations may be presented in unit dosage form. This means that the formulation is available in the form of discrete particles such as tablets, dragees, capsules, pills, suppositories and ampoules in which the active ingredient content is a fraction or multiple of a single dose. Dosage units may contain, for example, 1, 2, 3 or 4 single doses or / 2, X or Ά single doses A single dose contains the most appropriate amount of active ingredient to be administered when administered, which generally corresponds to half or a third or quarter of the daily dose.
Pod netoxickými, inertnými, farmaceutický vhodnými látkami nosičov sa rozumejú tuhé, polotuhé alebo kvapalné zrieďovacie prostriedky, plnivá a pomocné prostriedky pre formuláciu každého druhu ·· ···· ·· · • · · • · · • · · · · • · • ·· · · • · • · · • · ·Non-toxic, inert, pharmaceutically acceptable carrier materials are solid, semi-solid, or liquid diluents, fillers, and auxiliaries for formulation of any kind. · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · ·
9 9 ·· · • · • · 99 9 ·· · 9 · 9
99
9 99 9
99
9 99 9
Ako farmaceutické prípravky sú menované tablety, dražé, kapsuly, pilulky, granuláty, čapíky, roztoky, suspenzie a emulzie, pasty, masti, gély, krémy, pleťové vody, púdre a spreje Tablety, dražé, kapsuly, pilulky a granuláty môžu obsahovať účinné látky vedľa obvyklých nosičov ako (a) plnív a nastavovadiel, napr škrobov, mliečneho cukru, surového cukru, glukózy, manitu a kyseliny kremičitej, (b) spojív, napr karboxymetylcelulózy, alginátov, želatíny, polyvinylpyrolidónu, (c) zvlhčovadiel napr glycerolu, (d) kypridiel napr agar-agaru, uhličitanu vápenatého, uhličitanu sodného, (e) spomaľovačov rozpúšťania napr parafínu, (f) urýchľovačov rezorpcie napr kvartérnych amóniových zlúčenín, (g) zmáčadiel, napr cetylalkoholu, glycerolmonostearátu, (h) adsorpčných prostriedkov, napr kaolínu a bentonitu a (i) antiadhezív, napr mastenca, stearátu vápenatého a horečnatého a tuhých polyetylénglykolov alebo zmesi látok uvedených pod (a) až (i)As pharmaceutical preparations there are mentioned tablets, dragees, capsules, pills, granules, suppositories, solutions, suspensions and emulsions, pastes, ointments, gels, creams, lotions, powders and sprays Tablets, dragees, capsules, pills and granules can contain the active substances beside conventional carriers such as (a) fillers and extenders, e.g. starches, milk sugar, raw sugar, glucose, mannitol and silicic acid, (b) binders, e.g. carboxymethylcellulose, alginates, gelatin, polyvinylpyrrolidone, (c) humectants, e.g. glycerol, (d) (g) wetting agents, e.g., quaternary ammonium compounds; (g) wetting agents, e.g., cetyl alcohol; glycerol monostearate; (h) adsorbents, e.g., kaolin; bentonite; and (i) antiadhesives, such as talc, calcium and magnesium stearate, and solid polyethylene glycols, or mixtures thereof; h under (a) to (i)
Tablety, dražé, kapsuly, pilulky a granuláty môžu byť prípadne vybavené poťahmi a obalmi obsahujúcimi opakizujúce prostriedky a zložené tiež tak, že odovzdávajú účinné látky len alebo prednostne v určitej časti intestinálneho traktu, prípadne predlžované, pričom ako hmoty na ich uloženie môžu byť použité polymérne substancie a voskyTablets, dragees, capsules, pills, and granules may optionally be provided with coatings and shells containing repeating agents and may also be formulated to deliver the active ingredients only or preferentially in a certain part of the intestinal tract, possibly elongated, substances and waxes
Účinná látka alebo účinné látky môžu pripadne existovať s jedným alebo viac z hore uvedených nosičov tiež v mikrokapsulovanej forme.The active compound (s) may optionally also exist in microencapsulated form with one or more of the above carriers.
Čapíky môžu vedľa účinných látok obsahovať obvyklé, vo vode rozpustné alebo vo vode nerozpustné nosiče napr polyetylénglykoly, tuky, napr kakaové maslo a vyššie estery (napr Cu-alkohol s Ci6-mastnou kyselinou) alebo zmesi týchto látokSuppositories may contain, in addition to the active compounds, customary, water-soluble or water-insoluble carriers such as polyethylene glycols, fats such as cocoa butter and higher esters (e.g. Cu-alcohol with C 16 -fatty acid) or mixtures thereof
Masti, pasty, krémy a gély môžu vedľa účinných látok obsahovať obvyklé nosiče napr živočíšne a rastlinné tuky, vosky, parafíny, škroby, tragant, celulózové deriváty, polyetylénglykoly, silikóny, bentonit, kyselinu kremičitú, mastenec a oxid zinočnatý alebo zmesi týchto látokOintments, pastes, creams and gels may contain, in addition to the active compounds, customary carriers such as animal and vegetable fats, waxes, paraffins, starches, tragacanth, cellulose derivatives, polyethylene glycols, silicones, bentonite, silicic acid, talc and zinc oxide or mixtures thereof.
Púdre a spreje môžu vedľa účinnej látky alebo účinných látok obsahovať obvyklé nosiče napr mliečny cukor, mastenec, kyselinu kremičitú, hydroxid hlinitý, kremičitan vápenatý a polyamidový prášok alebo zmesi týchto látok «· · • · · · · · • · ··· · ···· ··· · · · · · • ···· · · · · · · · • · · · · · · ···· · ·· · ·· · 17The powders and sprays may contain, in addition to the active ingredient (s), conventional carriers such as milk sugar, talc, silicic acid, aluminum hydroxide, calcium silicate and polyamide powder or mixtures thereof. ··· ··· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 17 ·
Spreje môžu navyše obsahovať obvyklé vyháňače sprejov napr chlórfluóruhľovodíkySprays may additionally contain conventional spray propellants such as chlorofluorocarbons
Roztoky a emulzie môžu vedľa účinných látok obsahovať obvyklé nosiče ako rozpúšťadlá, prostriedky sprostredkujúce rozpúšťanie a emulgátory, napr vodu, etylalkohol, izopropylalkohol, etylkarbonát, etylacetát, benzylalkohol, benzylbenzoát, propylénglykol, 1,3-butylénglykol, dimetylformamid, oleje, predovšetkým bavlníkový olej, podzemnicový olej, olej z kukuričných klíčkov, olivový olej, ricínový olej a sezamový olej, glycerol, glycerolformal, tetrahydrofurfury lalkohol, polyetylénglykoly a sorbitanové estery mastných kyselín alebo zmesi týchto látokThe solutions and emulsions may contain, in addition to the active compounds, customary carriers such as solvents, solubilizers and emulsifiers, for example water, ethyl alcohol, isopropyl alcohol, ethyl carbonate, ethyl acetate, benzyl alcohol, benzyl benzoate, propylene glycol, 1,3-butylene glycol, dimethylformamide, oils, especially cottonseed oil, peanut oil, corn germ oil, olive oil, castor oil and sesame oil, glycerol, glycerol formal, tetrahydrofurfury alcohol, polyethylene glycols and sorbitan fatty acid esters or mixtures thereof
Na parenterálnu aplikáciu môžu byť roztoky a emulzie tiež k dispozícii v sterilnej a s krvou izotonickej formeFor parenteral administration, solutions and emulsions may also be available in sterile and blood-isotonic form
Suspenzie môžu vedľa účinných látok obsahovať obvyklé nosiče ako kvapalné riedidlá napr vodu, etylalkohol, propylénglykol, suspendacné prostriedky napr etoxylované izostearylalkoholy, estery polyoxyetylénsorbitu a sorbitanové estery, mikrokryštalinickú celulózu, metahydroxid hlinitý, bentonit, agar-agar a tragant alebo zmesi týchto látokThe suspensions may contain, in addition to the active compounds, conventional carriers such as liquid diluents, e.g. water, ethanol, propylene glycol, suspending agents such as ethoxylated isostearyl alcohols, polyoxyethylene sorbitan esters and sorbitan esters, microcrystalline cellulose, aluminum metahydroxide, bentonite, agar-agar and mixtures thereof.
Uvedené formulačné formy môžu obsahovať tiež farbivá, konzervačné látky, ako aj prísady zlepšujúce vôňu a chuť, napr matový olej a eukalyptový olej a sladidlá ako napr sacharínSaid formulation forms may also contain coloring agents, preservatives as well as flavor enhancers, e.g., matt oil and eucalyptus oil, and sweeteners, such as saccharin.
Účinné látky vzorcov (I) až (XI) majú byť v hore uvedených farmaceutických prípravkoch predovšetkým v koncentrácii od asi 0,1 až do 99,5 hmotn %, najlepšie od asi 0,5 až 95 hmotn % celkovej zmesiThe active compounds of the formulas (I) to (XI) are preferably present in the abovementioned pharmaceutical preparations in a concentration of from about 0.1 to 99.5% by weight, preferably from about 0.5 to 95% by weight of the total mixture.
Farmaceutické prípravky môžu okrem zlúčeniny (zlúčenín) vzorca (I) až (XI) obsahovať tiež ďalšie farmaceutický účinné látkyIn addition to the compound (s) of formula (I) to (XI), the pharmaceutical preparations may also contain other pharmaceutical active ingredients
Zlúčeniny môžu byť používané s doposiaľ opísanými substanciami s antibakteriálnymi, antivírusovými, antimykotickými a antiparazitárnymi vlastnosťami Patria sem predovšetkým zlúčeniny, ktoré už našli použitie v terapii alebo sú ešte používané Na to sa obzvlášť hodia látky, ktoré sú spolu uvedené v *· · • · · • · · • ···· • · ···· « ·« é··* • · · • · · • · · • a · ·· · »·The compounds may be used with the substances described to date with antibacterial, antiviral, antifungal and antiparasitic properties. In particular, the compounds which have already been used in therapy or are still in use are particularly suitable for this purpose. · · · · · É é é é é a a a a a a a a a
Rote Liste alebo v Simon/Stille, Antibiotika-Therapie in Klinik und Praxis, 9 vyd 1998, Schattauer Verlag alebo pod http /www customs treas gov/impexp/ruling/harmoniz/hrm 129 html na internete Obzvlášť to môžu byť penicilínové deriváty, benzylpenicilín (penicilín G), fenoxypenicilín, izoxazoly lpenicilín, aminopenicilín, ampicilín, amoxixilín, bacampicilín, karboxypenicilín, ticarcilin, temocilín, acyalaminopenicilíny, azlocilín, mezlocilín, piperacilín, apalcilín, mecilinam, cefalosporíny, skupina cefazolínu, skupina cefuroxímu, skupina cefoxitínu, cefoxitín, cefotetan, cefmetazol, latamoxef, flomoxef, skupina cefotaxímu, cefozidím, skupina ceftazidímu, ceftazidím, cefpirom, cefepim, ostatné cefalosporíny, cefsulodin, cefoperazon, oralcefalosporíny skupiny cefalexínu, loracarbef, cefprozil, nové oralcefalosporíny s rozšíreným spektrom, cefixim, cefpodoxim-proxetil, cefuroxim-axetil, cefetamet, cefotiamhexetil, cefdinir, ceftibuten, iné β-laktámové antibiotiká, carbapenem, imipenem / cilastatín, meropenem, biapenem, aztreonam, inhibítory β-laktamázy, kyselina klavulánová / amoxicilín, kyselina klavulánová / ticarcilin, sulbactam / ampicilín, tazobactam / piperacilín, tetracyklíny, oxytetracyklín, rolitetracyklín, doxycyklín, minocyklín, chloramfenikol, aminoglykozidy, gentamicín, tobramycín, netilmicín, amikacín, spectinomyxín, makrolidy, erytromycín, klaritromycín, roxitromycín, azitromycín, diritromycín, spiramycín, josamycín, linkozamid, klindamycín, kyselina fusidínová, glykopeptidové antibiotiká, vankomycín, tecoplanín, pristinamycínové deriváty, fosfomycín, antimikrobiálne antagonisty kyseliny listovej, sulfónamidy, Co-trimoxazol, trimetoprim, iné diaminopyridín-sulfónamidové kombinácie, nitrofurány, nitrofurantoin, nitrofurazon, inhibítory gyrázy (chinolóny), norfloxacín, ciprofloxacín, ofloxacín, sparfloxacín, enoxacín, fleroxacín, pefloxacín, lomefloxacín, Bay Y3118, nitroimidazoly, antimykobakteriálne prostriedky, izoniazid, rifampicín, rifabutin, etambutol, pyrazínamid, streptomycín, capreomycín, protionamid, terizidon, dapson, clofazimin, lokálne antibiotiká, bacitracín, tyrotricín, polymyxíny, neomycín, kanamycín, paromomycín, mupirocín, antivírusové prostriedky, acyclovir, ganciclovir, azidotymidín, didanozín, zalcitabin, tiacytidín, stavudin, ribavirin, idoxuridín. trifluridín, foscarnet, amantadín, interferóny, tibolderiváty, inhibítory proteinázy, antimykotiká, polyény, amfotericín B, nystatín, natamycín, azoly, azoly pre septickú terapiu, mikonazol, ketokonazol, ítrako• ·· ···· ·· · • · ·Rote Liste or Simon / Stille, Antibiotics-Therapy in Clinics and Practice, 9 eds 1998, Schattauer Verlag or under http / www customs treasures / impexp / ruling / harmonization / hrm 129 html on the Internet Especially penicillin derivatives, benzylpenicillin (penicillin G), phenoxypenicillin, isoxazoles, lpenicillin, aminopenicillin, ampicillin, amoxixillin, bacampicillin, carboxypenicillin, ticarcillin, temocillin, acyalaminopenicillins, azlocillin, meslocillin, piperacillin, cefefillin, cefefillin, cefefine, , cefmetazole, latamoxef, flomoxef, cefotaxime group, cefozidime, ceftazidime group, ceftazidime, cefpirome, cefepime, other cephalosporins, cefsulodin, cefoperazone, oral cephalosporins of cefalexin group, cefefoxime, cefefoxime, cefefoxime, axetil, cefetamet, cefotiamhexetil, cefdinir, ceftibuten, other β-lacquer tami antibiotics, carbapenem, imipenem / cilastatin, meropenem, biapenem, aztreonam, β-lactamase inhibitors, clavulanic acid / amoxicillin, clavulanic acid / ticarciline, sulbactam / ampicillin, tazobactam / piperacillin, rolacillin, rolacillin, rolacillin, rolacillin, rolacillin, aminoglycosides, gentamicin, tobramycin, netilmicin, amikacin, spectinomyxin, macrolides, erythromycin, clarithromycin, roxithromycin, azithromycin, dirithromycin, spiramycin, josamycin, glycosinicin, linosamide, fusamycin, clindamycin, clindamycin folic, sulphonamides, Co-trimoxazole, trimethoprim, other diaminopyridine-sulphonamide combinations, nitrofurans, nitrofurantoin, nitrofurazone, gyrase inhibitors (quinolones), norfloxacin, ciprofloxacin, ofloxacin, sparfloxacin, foxloloxacin, loxacinxacin, loxacinxacin, enoxacinacin, enoxacin n, Bay Y3118, nitroimidazoles, antimycobacterial agents, isoniazid, rifampicin, rifabutin, etambutol, pyrazinamide, streptomycin, capreomycin, protionamide, terizidone, dapson, clofazimine, topical antibiotics, bacitracin, canrotinomine, polyrotinomine, polyrotinin, tyrotricin, agents, acyclovir, ganciclovir, azidothymidine, didanosine, zalcitabine, thiacytidine, stavudine, ribavirin, idoxuridine. trifluridine, foscarnet, amantadine, interferons, tibolderivatives, proteinase inhibitors, antifungals, polyenes, amphotericin B, nystatin, natamycin, azoles, azoles for septic therapy, miconazole, ketoconazole, tetracycline · ·· ·······
···· · · · · • · · · • ·· · • · ····· · · · · · · · · · · · · · ·
99
9 9 • 99 9 • 9
9 nazol, flukonazol, UK-109 496, azoly pre lokálnu aplikáciu, klotrimazol, ekonazol, izokonazol, oxikonazol, bifonazol, flucytozín, grizeofulvín, cyklopiroxolamín, tolnaftát, naftifín, terbinafín, ainorolfín, antrachinóny, kyselina betulinová, sennantrachinóny, xantóny, naftochinóny, arylaminoalkoholy, chinín, chinidíny, meflochin, halofantrin, chlorochin, amodiachin, akridín, benzonaftyridín, mepacrin, pyronaridin, dapson, sulfónamidy, sulfadoxin, sulfalen, trimetoprim, proguanil, chlorproguanil, diaminopyrimidíny, pyrimetamin, primachin, aminochinolín, WR 238,605, tetracyklín, doxycyklín, klindamycín, norfloxacín, ciprofloxacín, ofloxacín, artemisinin, dihydroartemisinin, 10b artemether, arteether, artesunat, atovachon, suramin, melarsoprol, nifurtmox, natrium stiboglukonát, pentamidín, amfotericín B, metronidazol, kliochinol, mebendazol, niklozamid, praziquantel, pyrantel, tiabendazol, dietylkarbamazín, ivermectin, bitionol, oxamnichin, metrifonat, piperazín, embonát9 nazol, fluconazole, UK-109 496, topical azoles, clotrimazole, econazole, isoconazole, oxiconazole, bifonazole, flucytosine, grizeofulvin, cyclopiroxolamine, tolnaphthate, naphthifine, terbinafine, ainorolfine, naphthaquinones, xanthoquinones, betulinic acid, betulinic acid, betulinic acid, betulinic acid, arylaminoalcohols, quinine, quinidines, mefloquine, halofantrine, chloroquine, amodiaquine, acridine, benzonaphthyridine, mepacrine, pyronaridine, dapson, sulfonamides, sulfadoxin, sulfalene, trimethoprim, proguanil, chloroproguanil, pyraminoquinoline, diaminopyrimoline, diaminopyrimidine, diaminopyrimidine, diaminopyrimidine, , clindamycin, norfloxacin, ciprofloxacin, ofloxacin, artemisinin, dihydroartemisinin, 10b artemether, arteether, artesunate, atovachone, suramine, melarsoprole, nifurtmox, sodium stibogluconate, pentamidine, amphotericin mebol, amphotericin mebol, metamoxidicine, diethylcarbamazine, ivermectin, bitionol, oxamnichin, metrifonate, pip erazine, embonate
Ďalej môžu fosfororganické zlúčeniny vo farmaceutických prostriedkoch existovať v kombinácii so sulfónamidom, sulfadoxínom, artemisininom, atovachonoin, chinínom, chlorochinom, hydroxychlorochinom, meflochinom, halofantrinom, pyrimetamínom, armesinom, tetracyklínom, doxycyklínom, proguamlom, metronidazolom, praziquantilom, niklozamidom, mebendazolom, pyrantelom, tiabendazolom, dietylkarbazínom, piperazínom, pyrivinum, metrifonatom, oxamnichinom, bitionolom alebo suramínom alebo v kombinácii s viacerými takými substanciamiFurthermore, the phosphororganic compounds may exist in the pharmaceutical compositions in combination with sulfonamide, sulfadoxin, artemisinin, atovachonoin, quinine, chloroquine, hydroxychloroquine, mefloquine, halofantrine, pyrimethamine, armesin, tetracycline, methoxylcyclazole, propycamazoline, doxycyclazine, doxycyclazine, , diethylcarbazine, piperazine, pyrivinum, metrifonate, oxamnichin, bitionol or suramine, or in combination with a plurality of such substances
Výroba z hore uvedených farmaceutických prípravkov prebieha obvyklým spôsobom podľa známych metód, napr miešaním účinnej látky alebo účinných látok s látkou alebo látkami nosičaThe manufacture of the above pharmaceutical preparations is carried out in a customary manner according to known methods, for example by mixing the active substance (s) with the carrier substance or substances
Menované prípravky môžu byť u človeka a zvieraťa použité buď orálne, rektálne, parenterálne (intravenózne, intramuskulárne, subkutánne), intracisternálne, intravaginálne, intraperitonálne, lokálne (púdre, masti, kvapky) a na terapiu infekcií v dutých priestoroch a telesných dutinách Ako vhodné prípravky prichádzajú do úvahy injekčné roztoky, roztoky a suspenzie pre orálnu terapiu, gély, nalievané formulácie, emulzie, masti alebo kvapky Pre lokálnu terapiu môžu byť použité oftalmologické a dermatologické formulácie, strieborné a iné soli, ušné kvapky, očné masti, púdre alebo roztoky U zvierat môže prijímame • · · ·· ···· • · · 1 . · · · · · : : ·: :Said preparations may be used in humans and animals either orally, rectally, parenterally (intravenously, intramuscularly, subcutaneously), intracisternally, intravaginally, intraperitoneally, locally (powders, ointments, drops) and for the treatment of infections in cavities and body cavities. solutions for injection, solutions and suspensions for oral therapy, gels, poured formulations, emulsions, ointments or drops are suitable for ophthalmological and dermatological formulations, silver and other salts, ear drops, eye ointments, powders or solutions In animals can receive • · · ····· · · · 1. · · · ·
.:.. : ·· * prebiehať tiež vo vhodných formuláciách v krmive alebo pitnej vode U človeka a zvieraťa môžu byť ďalej používané gély, prášky, púdre, tablety, tablety s protrahovaným účinkom, premixy, koncentráty, granuláty, pelety, tablety, bolusy, kapsuly, aerosóly, spreje, inhaláty Zlúčeniny podľa vynálezu môžu byť ďalej zapracované do iných nosných materiálov ako napr syntetických hmôt (plastové reťazce pre lokálnu terapiu), kolagénu alebo kostného cementu.: ..: ·· * also take place in suitable formulations in feed or drinking water Gels, powders, powders, tablets, prolonged-action tablets, premixes, concentrates, granulates, pellets, tablets, boluses may also be used in humans and animals , capsules, aerosols, sprays, inhalants The compounds of the invention may be further incorporated into other carrier materials such as synthetic materials (plastic chains for local therapy), collagen or bone cement.
Všeobecne sa ako v humánnej, tak veterinárnej medicíne na docielenie požadovaných výsledkov ako výhodné ukázalo podávať účinnú látku alebo účinné látky vzorca (I) až (XI) v celkových množstvách od asi 0,05 až do asi 600, najlepšie 0,5 až 200 mg/kg telesnej hmotnosti počas 24 hodín, prípadne vo forme viacerých jednotlivých dávok Jednotlivá dávka obsahuje účinnú látku alebo účinné látky predovšetkým v množstvách od asi 1 až do asi 200, najvhodnejšie 1 až 60 mg/kg telesnej hmotnosti Môže byť ovšem žiaduce odchýliť sa od uvedeného dávkovania a síce v závislosti od typu a telesnej hmotnosti ošetrovaného pacienta, druhu a závažnosti ochorenia, druhu prípravku a aplikácie liečiva, ako aj od časového rozpätia resp intervalu, v rámci ktorého podávanie prebiehaIn general, in both human and veterinary medicine, it has proven advantageous to administer the active compound (s) of formula (I) to (XI) in total amounts of from about 0.05 to about 600, preferably 0.5 to 200 mg, to achieve the desired results. per kg of body weight over 24 hours, optionally in the form of multiple unit doses A single dose contains the active compound (s) in particular in amounts of from about 1 to about 200, most preferably 1 to 60 mg / kg of body weight. the dosage, and depending on the type and body weight of the patient to be treated, the type and severity of the disease, the type of preparation and the administration of the medicament, as well as the time span or interval within which administration takes place
Tak v niektorých prípadoch môže byť postačujúce vyjsť s menším než vyššie uvedeným množstvom účinnej látky, zatiaľ čo v iných prípadoch musí byť uvedené množstvo účinnej látky prekročené Presné určenie práve potrebného optimálneho dávkovania a spôsob aplikácie účinných látok závisí od rozhodnutia špecialistu na základe jeho odborných znalostí Zlúčeniny podľa vynálezu môžu byť u zvierat podávané v obvyklých koncentráciách a prípravkoch spolu s krmivom resp krmivovými prípravkami alebo v pitnej vodeThus, in some cases it may be sufficient to start with less than the abovementioned amount of active ingredient, while in other cases the amount of active ingredient must be exceeded. The precise determination of the optimal dosage required and the route of administration depends on the specialist's decision according to the invention may be administered to animals in the usual concentrations and preparations together with the feed or feed preparations or in drinking water
Ďalej môžu byť zlúčeniny podľa vynálezu vynikajúcim spôsobom nasadzované ako baktericídy, fungicídy a herbicídy u rastlínFurthermore, the compounds according to the invention can be used excellently as bactericides, fungicides and herbicides in plants.
Claims (7)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19902924A DE19902924A1 (en) | 1999-01-26 | 1999-01-26 | Use of organophosphorus compounds for the prophylactic and therapeutic treatment of infections |
PCT/EP2000/000542 WO2000044358A2 (en) | 1999-01-26 | 2000-01-25 | Use of phosphororganic compounds for the prophylactic and therapeutical treatment of infections |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK10552001A3 true SK10552001A3 (en) | 2001-12-03 |
Family
ID=7895365
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK1055-2001A SK10552001A3 (en) | 1999-01-26 | 2000-01-25 | Use of phosphororganic compounds for the prophylactic and therapeutical treatment of infections |
Country Status (14)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1146880A2 (en) |
JP (1) | JP2002535354A (en) |
CN (1) | CN1337881A (en) |
AU (1) | AU2439900A (en) |
CA (1) | CA2360661A1 (en) |
CZ (1) | CZ20012584A3 (en) |
DE (1) | DE19902924A1 (en) |
HU (1) | HUP0105310A3 (en) |
IL (1) | IL144115A0 (en) |
NO (1) | NO20013651L (en) |
PL (1) | PL349910A1 (en) |
SK (1) | SK10552001A3 (en) |
TR (1) | TR200102151T2 (en) |
WO (1) | WO2000044358A2 (en) |
Families Citing this family (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US7842719B2 (en) | 2002-10-31 | 2010-11-30 | Kemin Foods, L.C. | Use of endoperoxides for the treatment of infections caused by flaviviridae, including hepatitis C, bovine viral diarrhea and classical swine fever virus |
WO2004085448A2 (en) * | 2003-03-19 | 2004-10-07 | Genzyme Corporation | Unsaturated phosphinyl-phosphonate phosphate transport inhibitors |
AU2010226428A1 (en) * | 2009-03-20 | 2011-10-20 | University Of Iowa Research Foundation | Prenylated bisphosphonates as anti-tuberculosis agents |
CN104026151A (en) * | 2014-06-19 | 2014-09-10 | 南京麦思德餐饮管理有限公司 | Alfalfa seed soaking agent |
TR201802762T4 (en) | 2014-09-12 | 2018-03-21 | Antibiotx As | Antibacterial use of halogenated salicyllanilides. |
GB201509326D0 (en) | 2015-05-29 | 2015-07-15 | Antibio Tx Aps | Novel use |
CN105403221B (en) * | 2015-10-27 | 2018-01-23 | 广东欧珀移动通信有限公司 | The generation method and mobile terminal of a kind of navigation way |
US11419834B2 (en) | 2019-02-25 | 2022-08-23 | Rhode Island Hospital | Methods for treating diseases or infections caused by or associated with H. pylori using a halogenated salicylanilide |
Family Cites Families (16)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3170944A (en) * | 1962-11-20 | 1965-02-23 | Stauffer Chemical Co | Haloacetonyl phosphonates and a method of preparing them |
US3372209A (en) * | 1964-08-24 | 1968-03-05 | Monsanto Co | Diphosphorus ester hydrocarbon diols |
BE687874A (en) * | 1965-10-06 | 1967-04-06 | ||
US3532774A (en) * | 1966-09-29 | 1970-10-06 | Monsanto Co | Phosphinites,phosphine oxides and process for preparing |
JPS4861259A (en) * | 1971-12-02 | 1973-08-28 | ||
US4254114A (en) * | 1979-01-02 | 1981-03-03 | The Proctor & Gamble Company | Control of pyrophosphate microorganisms with organophosphonates |
JPS5655394A (en) * | 1979-10-12 | 1981-05-15 | Otsuka Chem Co Ltd | 1,2-di alkoxycarbonylmethylamino ethylene-1,2-disulfonic acid phenyl ester derivative, its preparation, and herbicide containing said compound |
DE3208600A1 (en) * | 1982-03-10 | 1983-09-22 | Henkel KGaA, 4000 Düsseldorf | AMIDINODIPHOSPHONIC ACIDS |
CH664158A5 (en) * | 1984-07-18 | 1988-02-15 | Symphar Sa | DERIVATIVES PROPYLIDENEDIPHOSPHONATES-1,3 SUBSTITUTED IN POSITION 2, THEIR PREPARATION METHOD AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM. |
US4820698A (en) * | 1985-11-04 | 1989-04-11 | The Procter & Gamble Company | Antimicrobial agents and process for their manufacture |
US5196409A (en) * | 1989-08-20 | 1993-03-23 | Yissum, Research Development Company Of The Hebrew University Of Jerusalem | Bisphosphonates, pharmaceutical compositions, and process for the treatment of irregularities in calcium metabolism |
DE4336099A1 (en) * | 1993-10-22 | 1995-04-27 | Boehringer Mannheim Gmbh | New 2,4-diphosphonoglutaric acid derivatives, processes for their preparation and medicaments containing these compounds |
AU4285896A (en) * | 1994-11-18 | 1996-06-19 | Amira, Inc. | Phosphinic creatine compounds having antiviral activity |
DE19532235A1 (en) * | 1995-08-31 | 1997-03-06 | Keppler Bernhard K Priv Doz Dr | New antibacterial contg. osteotropic mol. fragments |
GB9613637D0 (en) * | 1996-06-28 | 1996-08-28 | Agrevo Uk Ltd | Fungicidal compositions |
CA2267984A1 (en) * | 1996-10-09 | 1998-04-16 | Elizanor Biopharmaceuticals, Inc. | Diphosphonate therapeutic compounds |
-
1999
- 1999-01-26 DE DE19902924A patent/DE19902924A1/en not_active Ceased
-
2000
- 2000-01-25 SK SK1055-2001A patent/SK10552001A3/en unknown
- 2000-01-25 WO PCT/EP2000/000542 patent/WO2000044358A2/en not_active Application Discontinuation
- 2000-01-25 CN CN00803129A patent/CN1337881A/en active Pending
- 2000-01-25 CZ CZ20012584A patent/CZ20012584A3/en unknown
- 2000-01-25 JP JP2000595662A patent/JP2002535354A/en active Pending
- 2000-01-25 EP EP00902630A patent/EP1146880A2/en not_active Withdrawn
- 2000-01-25 PL PL00349910A patent/PL349910A1/en not_active Application Discontinuation
- 2000-01-25 CA CA002360661A patent/CA2360661A1/en not_active Abandoned
- 2000-01-25 TR TR2001/02151T patent/TR200102151T2/en unknown
- 2000-01-25 AU AU24399/00A patent/AU2439900A/en not_active Abandoned
- 2000-01-25 IL IL14411500A patent/IL144115A0/en unknown
- 2000-01-25 HU HU0105310A patent/HUP0105310A3/en unknown
-
2001
- 2001-07-25 NO NO20013651A patent/NO20013651L/en not_active Application Discontinuation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
IL144115A0 (en) | 2002-05-23 |
JP2002535354A (en) | 2002-10-22 |
HUP0105310A2 (en) | 2002-06-29 |
EP1146880A2 (en) | 2001-10-24 |
WO2000044358A3 (en) | 2001-03-15 |
CZ20012584A3 (en) | 2002-01-16 |
PL349910A1 (en) | 2002-10-07 |
TR200102151T2 (en) | 2002-05-21 |
AU2439900A (en) | 2000-08-18 |
CA2360661A1 (en) | 2000-08-03 |
HUP0105310A3 (en) | 2002-08-28 |
NO20013651L (en) | 2001-09-18 |
DE19902924A1 (en) | 2000-08-03 |
WO2000044358A2 (en) | 2000-08-03 |
CN1337881A (en) | 2002-02-27 |
NO20013651D0 (en) | 2001-07-25 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP3657516B2 (en) | Use of organophosphorus compounds for the treatment and prevention of infectious diseases | |
SK662001A3 (en) | Phosphorous organic compounds and their use | |
AU771339B2 (en) | Use of compounds with a nitrogen-oxygen heterocycle | |
WO2000044359A2 (en) | Utilisation of thiadizole derivatives for the prophylactic and therapeutic treatment of infections | |
SK10552001A3 (en) | Use of phosphororganic compounds for the prophylactic and therapeutical treatment of infections | |
US6534489B1 (en) | Organophosphorus compounds and the use thereof | |
SK3932001A3 (en) | USE OF ORGANOPHOSPHOROUS COMPOUNDS FOR PRODUCING MEDICAMENTS FORì (54) THE THERAPEUTIC AND PROPHYLACTIC TREATMENT OF INFECTIONS OR ASì (54) A FUNGICIDE, BACTERICIDE OR HERBICIDE FOR PLANTS | |
DE19859426A1 (en) | Use of organophosphorus compounds for the therapeutic and prophylactic treatment of infections | |
US20030144249A1 (en) | Use of organophosphorous compounds for producing a medicament for treating infections | |
WO2000017212A1 (en) | Organophosphorous compounds and use thereof | |
CZ2001989A3 (en) | Use of organophosphorous compounds for producing medicaments for the therapeutic and prophylactic treatment of infections or as a fungicide, bactericide or herbicide in plants | |
AU2003261554A1 (en) | Organophosphorus containing preparations and applications therefor | |
SK19612000A3 (en) | COMBINED PREPARATION OF ANTI-INFECTIOUSLY ACTIVE COMPOUNDS WHICHì (54) INHIBIT THE 2-C-METHYLERYTHROSE-4 METABOLIC PATHWAY, ANDì (54) INHIBITORS OF LIPID METABOLISM | |
MXPA01002979A (en) | Use of organophosphorous compounds for producing medicaments for the therapeutic and prophylactic treatment of infections or as a fungicide, bactericide or herbicide for plants | |
DE19903666A1 (en) | Medicines containing 3-isoxazolidinones and hydroxylamic acids as an active ingredient and their use | |
CZ20003499A3 (en) | Use of organophosphorus compounds for treating and prophylaxis of infections | |
CZ2001151A3 (en) | Phosphorous organic compounds and their use | |
CZ20004797A3 (en) | Combined preparation of compounds exhibiting anti-infectious activity and inhibiting metabolic path of 2-C-methylerythrose-4, and lipid metabolism inhibitors |