CZ2001151A3 - Phosphorous organic compounds and their use - Google Patents

Phosphorous organic compounds and their use Download PDF

Info

Publication number
CZ2001151A3
CZ2001151A3 CZ2001151A CZ2001151A CZ2001151A3 CZ 2001151 A3 CZ2001151 A3 CZ 2001151A3 CZ 2001151 A CZ2001151 A CZ 2001151A CZ 2001151 A CZ2001151 A CZ 2001151A CZ 2001151 A3 CZ2001151 A3 CZ 2001151A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
viruses
substituted
acid
group
unsubstituted
Prior art date
Application number
CZ2001151A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Hassan Jomaa
Original Assignee
Hassan Jomaa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hassan Jomaa filed Critical Hassan Jomaa
Priority to CZ2001151A priority Critical patent/CZ2001151A3/en
Publication of CZ2001151A3 publication Critical patent/CZ2001151A3/en

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Abstract

Fosfororganické sloučeniny obecného vzorce (I), přičemž B je buď etherová skupina vzorce (II) nebo ketoskupina vzorce (III) nebo pěti- a/nebo šestičlenná cyklická sloučenina, a jejich použití k výrobě léčiv pro terapeutické a profylaktické ošetřování infekcí způsobených viry, bakteriemi, houbami a parazity u člověka nebo u zvířete, jakož i jejich použitíjako fungicid, baktericid a herbicid u sortlin.Phosphorous compounds of formula (I) wherein B is either an ether group of formula (II) or a keto group of formula (III) or a five- and / or six-membered cyclic compound, a their use for the manufacture of medicaments for therapeutic and prophylactic use treatment of infections caused by viruses, bacteria, fungi and parasites in humans or animals, and their use as such fungicide, bactericide and herbicide in sortlin.

Description

Fosfororganické sloučeniny a jejich použitíPhosphororganic compounds and their use

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká fosfororganických sloučenin, jejich solí, esterů a amidů, jakož i jejich použití k výrobě léčiv pro terapeutické a profylaktické ošetřování infekcí, které jsou u člověka a zvířete vyvolávány viry, bakteriemi, houbami a parazity a jejich použití jako fungicidu, baktericidu a herbicidu u rostlin. Fosfororganické sloučeniny podle vynálezu zahrnují fosfinoylderiváty, deriváty kyseliny fosfinové a deriváty kyseliny fosfonové.The invention relates to phosphororganic compounds, their salts, esters and amides, as well as their use for the manufacture of medicaments for the therapeutic and prophylactic treatment of infections caused by viruses, bacteria, fungi and parasites in humans and animals and their use as fungicide, bactericide and herbicide. in plants. Phosphoric compounds of the invention include phosphinoyl derivatives, phosphinic acid derivatives and phosphonic acid derivatives.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Deriváty kyseliny fosfonové jsou již známy. Tak se na příklad antimikrobiální aktivita derivátů kyseliny aminohydrokarbylfosfonové popisuje v Curr. Chemoter. Infect. Dis., Proč. Int. Congr. Chemoter., 11th; 1980, Vol. 1; str. 355-8, v DE 27 33 658, podané 9. února 1978, v EP-A-0 009 686 podané 16, dubna 1980, v Antimicrobial Agents and Chemotherapy, Bd. 19, Nr. 6, str. 1013-1023 a v Antimicrobial Agents and Chemotherapy, Bd. 22, Nr. 4, str. 560-563. Dále byly deriváty kyseliny aminohydrokarbylfosfonové jako herbicidy popsány již v Chemical Abstracts Vol. 105, No. 19, 10. listopadu 1986 a JP 61 106504 A a US-A-4 693 742, 15. září 1987.Phosphonic acid derivatives are already known. Thus, for example, the antimicrobial activity of aminohydrocarbylphosphonic acid derivatives is described in Curr. Chemoter. Infect. Dis., Why. Int. Congr. Chemoter., 11 th ; 1980, Vol. 1; pp. 355-8, DE 27 33 658, filed February 9, 1978, EP-A-0 009 686 filed April 16, 1980, Antimicrobial Agents and Chemotherapy, Bd. 19, Nr. 6, pp. 1013-1023 and in Antimicrobial Agents and Chemotherapy, Bd. 22, Nr. 4, pp. 560-563. Furthermore, aminohydrocarbylphosphonic acid derivatives have been described as herbicides in Chemical Abstracts Vol. 105, no. 19, 10 November 1986 and JP 61 106504 A and US-A-4,693,742, September 15, 1987.

Z Chemical Abstracts , Vol. 11, No. 11, 11. září 1989 a Bioorg. Khim.; 1989, Vol. 15(5), str, 627-33 jsou dále jako inhibitory karnozinsyntetázy známy adenosylestery kyseliny aminooxopropylfosfonové stejně jako kyseliny aminooxobutylfosfonové. V J. Org. Chem. sv. 61, č. 20 se na stranách 7212-7216 popisuje N-hydroxyfosfonformamid jakož i jeho použití k inhibici virů.From Chemical Abstracts, Vol. 11, No. 11, Sept. 11, 1989 and Bioorg. Khim .; 1989, Vol. 15 (5), pp. 627-33, adenosyl aminooxopropylphosphonic acid as well as aminooxobutylphosphonic acid adenosyl esters are further known as carnosine synthetase inhibitors. J. Org. Chem. St. 61, No. 20, pages 7212-7216 disclose N-hydroxyphosphonformamide as well as its use for inhibiting viruses.

Existuje silná poptávka obohatit ošetřování člověka a zvířete, právě tak jako poskytnout prostředky pro ochranu rostlin, které mají nejen silnou účinnost, ale proti jiným léčivům, resp. prostředkům pro ochranu rostlin, vykazují i méně vedlejších účinků resp. způsobují menší zatěžování životního prostředí a tak znamenají pro člověka menší zdravotní ohrožení.There is a strong demand to enrich human and animal treatments, as well as to provide plant protection products that have not only strong potency but against other drugs, respectively. plant protection agents, they also show less side effects or they cause less exposure to the environment and thus pose less health threat to humans.

· * · • * · • · ♦ • · «* ♦ * *

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Úkolem předloženého vynálezu je připravit substanci, kterou lze u lidí a zvířat nasazovat universálně při infekcích viry, bakteriemi, houbami a parazity a u rostlin jako fungicid, baktericid a herbicid, a která splňuje shora uvedené podmínky.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a substance which can be used universally in human, animal, viral, bacterial, fungal and parasitic infections and in plants such as fungicide, bactericide and herbicide and which satisfies the above conditions.

Tento úkol byl zcela překvapujícím způsobem vyřešen skupinou látek definovaných v páteřovém nároku 1. Tato skupina látek vykazuje jak antiinfekční působení proti virům, bakteriím, houbám, jednobuněčným a vícebuněčným parazitům tak i fungicidní, baktericidní a herbicidní působení u rostlin.This object was surprisingly solved by a group of substances as defined in backbone claim 1. This group of substances exhibits both anti-infective action against viruses, bacteria, fungi, unicellular and multicellular parasites, as well as fungicidal, bactericidal and herbicidal activity in plants.

Fosfororganické sloučeniny podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci (I):The phosphororganic compounds of the invention correspond to the general formula (I):

R1\ Ϊ /N-B-Ρ-Ή3 (I) ve kterém Ri a R2 jsou stejné a jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří vodík, substituovaný a nesubstituovaný alkyl, substituovaný a nesubstituovaný hydroxyalkyl, substituovaný a nesubstituovaný alkenyl, substituovaný a nesubstituovaný alkinyl, substituovaný a nesubstituovaný aryl, substituovaný a nesubstituovaný acyl, substituovaný a nesubstituovaný cykloalkyl, substituovaný a nesubstituovaný aralkyi, substituovaný a nesubstituovaný heterocyklický zbytek, halogen, OXi a OX2, při čemž Χϊ a X2 mohou být stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří vodík, substituovaný a nesubstituovaný alkyl, substituovaný a nesubstituovaný hydroxyalkyl, substituovaný a nesubstituovaný alkenyl, substituovaný a nesubstituovaný alkinyl, substituovaný a nesubstituovaný aryl, substituovaný a nesubstituovaný acyl, substituovaný a nesubstituovaný cykloalkyl, substituovaný a nesubstituovaný aralkyi, substituovaný a nesubstituovaný heterocyklický zbytek, R 1 NB / NB-Ρ-Ή 3 (I) wherein R 1 and R 2 are the same and are selected from the group consisting of hydrogen, substituted and unsubstituted alkyl, substituted and unsubstituted hydroxyalkyl, substituted and unsubstituted alkenyl, substituted and unsubstituted alkynyl , substituted and unsubstituted aryl, substituted and unsubstituted acyl, substituted and unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted heterocyclic radicals, halogen, OX 1 and OX 2 , wherein Χϊ and X 2 may be the same or different and are selected from the group which is hydrogen, substituted and unsubstituted alkyl, substituted and unsubstituted hydroxyalkyl, substituted and unsubstituted alkenyl, substituted and unsubstituted alkynyl, substituted and unsubstituted aryl, substituted and unsubstituted acyl, substituted and unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted aralkyl; substituted heterocyclic radical,

B je voleno ze skupiny, která je tvořena etherovou skupinou (II)B is selected from the group consisting of an ether group (II)

HH

-Ai-O-A2-i- (II)- AI - OA 2 - (II)

H • · • · • ♦ · přičemž Ai a A2, z nichž A2 může i odpadnout, jsou stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří alkylenový zbytek, alkenylenový zbytek a hydroxyalkylový zbytek, ketoskupinou (III)Wherein A 1 and A 2 , of which A 2 may also be omitted, are the same or different and are selected from the group consisting of alkylene, alkenylene and hydroxyalkyl, by keto (III)

-A3-C-A4- (lil) přičemž A3 a A4, z nichž jedno nebo obě mohou i odpadnout, jsou stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří alkylenový zbytek, alkenylenový zbytek a hydroxyalkylový zbytek, a pěti- a šestičlennými cyklickými, zejména heterocyklickými sloučeninami, které vedle uhlíku obsahují jako součást kruhu alespoň jeden heteroatom, přičemž heteroatom je vybrán ze skupiny, která je tvořena kyslíkem a dusíkem, přičemž R3 a R4 jsou stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, která se skládá z vodíku, substituovaného a nesubstituovaného alkylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného hydroxyalkylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného arylu, substituovaného a nesubstituovaného acylu, substituovaného a nesubstituovaného aralkylu, substituovaného a nesubstituovaného alkenylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného alkinylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného cykloalkylu, substituovaného a nesubstituovaného heterocyklického zbytku, halogenu, OX3 nebo OX4, přičemž X3 nebo X4 mohou být stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, která se skládá z vodíku, substituovaného a nesubstituovaného alkylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného hydroxyalkylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného arylu, substituovaného a nesubstituovaného aralkylu, substituovaného a nesubstituovaného alkenylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného alkinylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného cykloalkylu, substituovaného a nesubstituovaného heterocyklického zbytku, silylu, kationtu organické a anorganické base, zejména kovu první, druhé nebo třetí hlavní skupiny periodického systému, amonia, substituovaného amonia a amoniových sloučenin, které se odvozují od ethylendiaminu nebo aminokyselin, a jejich farmaceuticky přijatelných solí, esterů a amidů a solí esterů, s výjimkou H2N(CH2)2CO(CH2)nP(O)(OH)OH s n = 1 nebo 0 a-A 3 -C-A4- (III) wherein A 3 and A4, one or both of which may be omitted, are the same or different and are selected from the group consisting of alkylene, alkenylene and hydroxyalkyl, and five- and six-membered cyclic, in particular heterocyclic, compounds containing, in addition to carbon, at least one heteroatom as part of the ring, wherein the heteroatom is selected from the group consisting of oxygen and nitrogen, wherein R 3 and R 4 are the same or different and selected from it consists of hydrogen, substituted and unsubstituted alkyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted hydroxyalkyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted aryl, substituted and unsubstituted acyl, substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted alkenyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted alkynyl with up to 26 substituted or unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted heterocyclic radical, halogen, OX 3 or OX 4 , wherein X 3 or X 4 may be the same or different and are selected from the group consisting of hydrogen, substituted and unsubstituted alkyl to substituted and unsubstituted hydroxyalkyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted aryl, substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted alkenyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted alkynyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted hydroxyalkyl of up to 26 carbon atoms substituted and unsubstituted heterocyclic radical, silyl, organic and inorganic base cations, in particular metal of the first, second or third main groups of the periodic system, ammonium, substituted ammonium and ammonium compounds which are derived from ethylenediamine or amino acids, and their pharmaceutically acceptable salts, esters and amides, and ester salts, with the exception of H 2 N (CH 2 ) 2 CO (CH 2 ) n P (O) (OH) OH with n = 1 or 0;

H( HO)NCOP(O)(ONa)2.H (HO) NCOP (O) (ON) 2 .

Zvláště jsou preferovány sloučeniny, které odpovídají vzorci (IV)Particularly preferred are compounds which correspond to formula (IV)

při čemž R2 je voleno ze skupiny, která sestává z acetylu a formylu,wherein R 2 is selected from the group which consists of acetyl and formyl,

Ai je voleno ze skupiny, kterou tvoří methylen, ethylen, ethenylen, hydroxyethylen, 2hydroxypropylen aA 1 is selected from the group consisting of methylene, ethylene, ethenylene, hydroxyethylene, 2-hydroxypropylene and

R3je voleno ze skupiny, kterou tvoří vodík, methyl, ethyl, hexadekanyl, oktadekanyl a OX3 aR 3 is selected from the group consisting of hydrogen, methyl, ethyl, hexadecanyl, octadecanyl and OX 3; and

X3 a X4 je voleno ze skupiny, kterou tvoři vodík, sodík, draslík, methyl, ethyl, hexadekanyl a oktadekanyl a pokud jsou obě přítomny mohou být stejné nebo rozdílné.X 3 and X 4 are selected from the group consisting of hydrogen, sodium, potassium, methyl, ethyl, hexadecanyl and octadecanyl, and if both are present, they may be the same or different.

Řetězec -Ai-O-C(ZY)- je přednostně tvořen jedním kyslíkovým atomem a dvěma nebo třemi uhlíkovými atomy (substituenty se nepočítají), preferovány jsou zejména dva uhlíkové atomy.The chain -A 1 -O-C (ZY) - is preferably composed of one oxygen atom and two or three carbon atoms (substituents not counted), preferably two carbon atoms are preferred.

Z etherových sloučenin jsou zejména preferovány sloučeniny volené ze skupiny, kterou tvoří disodná sůl kyseliny [(N-formyí-N-hydroxylamino)methoxyjmethylfosfonové, disodná sůl kyseliny [(N-acetyl-N-hydroxylamino)methoxyjmethylfosfonové, disodná sůl kyseliny [2-(N-formyl-N-hydroxylamino)ethenoxyjmethylfosfonové, disodná sůl kyseliny [2-(N-acetyl-N-hydroxylamino)ethenoxyjmethylfosfonové, disodná sůl kyseliny [3-(N-formyl-N-hydroxylamino)-2hydroxypropoxyjmethylfosfonové, disodná sůl kyseliny [3-(N-acetyl-Nhydroxylamino)-2-hydroxypropoxy]methylfosfonové.Particularly preferred ether compounds are those selected from the group consisting of [(N-formyl-N-hydroxylamino) methoxy] methylphosphonic acid disodium salt, [(N-acetyl-N-hydroxylamino) methoxy] methylphosphonic acid disodium salt, [2- ( N-formyl-N-hydroxylamino) ethenoxyjmethylphosphonic acid, [2- (N-acetyl-N-hydroxylamino) ethenoxyjmethylphosphonic acid disodium salt, [3- (N-formyl-N-hydroxylamino) -2-hydroxypropoxy] methylphosphonic acid disodium salt [3 - (N-acetyl-Nhydroxylamino) -2-hydroxypropoxy] methylphosphonic acid.

Dále jsou preferovány sloučeniny, které odpovídají vzorci (V)Further preferred are compounds corresponding to formula (V)

R2 R 2

N—A1N — A1

-A2 P-R3 (v)-A 2 P-R3 (v)

0X4 při čemž R2 je voleno ze skupiny, která sestává z acetylu a formylu ·0x4 wherein R 2 is selected from the group which consists of acetyl and formyl ·

hydroxylamino)-1-oxopropyl-fosfonové, hydroxylamino)-1-oxopropylfosfonové,hydroxylamino) -1-oxopropylphosphonic, hydroxylamino) -1-oxopropylphosphonic,

3-(N-acetyl-N3-(N-formyl-NAi je voleno ze skupiny, kterou tvoří methylen, ethylen, ethenylen, hydroxymethylen, hydroxyethylen, 2-hydroxypropylen,3- (N-acetyl-N3- (N-formyl-NAi) is selected from the group consisting of methylene, ethylene, ethenylene, hydroxymethylene, hydroxyethylene, 2-hydroxypropylene,

A2 odpadá neboje methylen,A 2 is not or is methylene,

R3 je voleno ze skupiny, kterou tvoří vodík, methyl, ethyl, hexadekanyl, oktadekanyl a OX3 aR 3 is selected from the group consisting of hydrogen, methyl, ethyl, hexadecanyl, octadecanyl and OX 3; and

X3 a X4 je voleno ze skupiny, kterou tvoří vodík, sodík, draslík, methyl, ethyl, hexadekanyl a oktadekanyl a pokud jsou obě přítomny mohou být stejné nebo rozdílné.X 3 and X 4 are selected from the group consisting of hydrogen, sodium, potassium, methyl, ethyl, hexadecanyl and octadecanyl, and when both are present they may be the same or different.

Řetězec -A1-CO-A2- je přednostně tvořen dvěma až čtyřmi uhlíkovými atomy (substituenty se nepočítají), preferovány jsou zejména tři uhlíkové atomy.The chain -A1-CO-A2- is preferably composed of two to four carbon atoms (substituents not counted), with three carbon atoms being particularly preferred.

Z těchto sloučenin se jako zvlášť preferované ukázaly disodná sůl kyseliny 2(N-formyl-N-hydroxylamino)-l-oxoethylfosfonové, disodná sůl kyseliny 2-(N-acetyl-Nhydroxylamino)-1-oxoethyl-fosfonové, disodná sůl kyseliny 3-(N-formyl-Ndisodná sůl kyseliny disodná sůl kyseliny hydroxylamino)-1-oxo-2-propenylfosfonové, disodná sůl kyseliny 3-(N-acetyl-Nhydroxylamino)-1-oxo-2-propenylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(N-formyl-Nhydroxylamino)-1-oxo-3-hydroxybutylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(N-acetyl-Nhydroxylamino)-1-oxo-3-hydroxybutylfosfonové, disodná sůl kyseliny 3-(N-formyl-Nhydroxylamino)-2-oxopropylfosfonové, disodná sůl kyseliny 3-(N-acetyl-Nhydroxylamino)-2-oxopropylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(N-formyl-Nhydroxylamino)-3-oxo-2-hydroxy-2-methylbutylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(Nacetyl-N-hydroxylamino)-3-oxo-2-hydroxy-2-methylpropylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(N-formyl-N-hydroxylamino)-3-oxo-2-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-butylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(N-acetyl-N-hydroxylamino)-3-oxo-2-hydroxy-2(hydroxymethyl)-propylfosfonové.Among these compounds, the disodium salt of 2- (N-formyl-N-hydroxylamino) -1-oxoethylphosphonic acid, the disodium salt of 2- (N-acetyl-Nhydroxylamino) -1-oxoethylphosphonic acid, the disodium salt of 3- (N-formyl-N-disodium salt of hydroxylamino acid) -1-oxo-2-propenylphosphonic acid, 3- (N-acetyl-Nhydroxylamino) -1-oxo-2-propenylphosphonic acid disodium, 4- (N-disodium salt) -formyl-Nhydroxylamino) -1-oxo-3-hydroxybutylphosphonic acid, 4- (N-acetyl-Nhydroxylamino) -1-oxo-3-hydroxybutylphosphonic acid disodium salt, 3- (N-formyl-Nhydroxylamino) -2- disodium salt oxopropylphosphonic acid, disodium salt of 3- (N-acetyl-Nhydroxylamino) -2-oxopropylphosphonic acid, disodium salt of 4- (N-formyl-Nhydroxylamino) -3-oxo-2-hydroxy-2-methylbutylphosphonic acid, disodium salt of 4- ( Nacetyl-N-hydroxylamino) -3-oxo-2-hydroxy-2-methylpropylphosphonic acid 4- (N-formyl-N-hydroxylamino) -3-oxo-2-hydroxy-2- (hydroxymethyl) -butic acid disodium salt ylphosphonic acid, 4- (N-acetyl-N-hydroxylamino) -3-oxo-2-hydroxy-2- (hydroxymethyl) -propylphosphonic acid disodium salt.

U cyklických sloučenin mohou být aminoskupina a fosforový atom vázány na libovolný z C-atomů kruhu. Dává se však přednost sloučeninám, ve kterých jsou vázány na dva C-atomy, které jsou odděleny jen jedním dalším atomem. U heterocyklických sloučenin jsou oba uhlíkové atomy odděleny od sebe nejvhodněji heteroatomem.For cyclic compounds, the amino group and the phosphorus atom may be bonded to any of the C-ring atoms. However, compounds in which they are bonded to two C-atoms separated by only one other atom are preferred. In heterocyclic compounds, both carbon atoms are separated from each other most preferably by a heteroatom.

Přednost se dává zejména následujícím sloučeninám:The following compounds are particularly preferred:

• ·• ·

Zvláštnosti hořejších definic a vhodné příklady se uvádějí v následujícím:The peculiarities of the above definitions and suitable examples are given in the following:

Acyl je substituent, který je odvozen od kyseliny, jako organické karboxylové kyseliny, kyseliny uhličité, kyseliny karbamové nebo od jednotlivým nahoře uvedeným kyselinám odpovídající thiokyseliny nebo imidokyseliny, nebo organické sulfonové kyseliny, při čemž tyto kyseliny zahrnují příslušné alifatické, aromatické a/nebo heterocyklické skupiny v molekule, jakož i karbamoyl nebo karbamimidoyl. Vhodné příklady pro tyto acylskupiny jsou uvedeny v následujícím.Acyl is a substituent that is derived from an acid, such as an organic carboxylic acid, carbonic acid, carbamic acid, or an individual of the aforementioned corresponding thio acids or imido acids, or organic sulfonic acids, wherein these acids include the respective aliphatic, aromatic and / or heterocyclic groups in the molecule, as well as carbamoyl or carbamimidoyl. Suitable examples for these acyl groups are given in the following.

Jako alifatické acylskupiny se označují acylové zbytky pocházející od alifatické kyseliny, k nimž náleží následující:Aliphatic acyl groups are those derived from an aliphatic acid, including the following:

alkanoyl (např. formyl, acetyl, propionyl, butyryl, isobutyryl, valeryl, isovaleryl, pivaloyl atd.);alkanoyl (eg, formyl, acetyl, propionyl, butyryl, isobutyryl, valeryl, isovaleryl, pivaloyl, etc.);

alkenoyl (např. akryloyl, methakryloyl, krotonoyl atd.);alkenoyl (e.g., acryloyl, methacryloyl, crotonoyl, etc.);

alkylthioalkanoyl (např. methylthioacetyi, ethylthioacetyl atd.);alkylthioalkanoyl (eg, methylthioacetyl, ethylthioacetyl, etc.);

alkansulfonyl (např. mesyl, ethansulfonyl, propansulfonyl atd.);alkanesulfonyl (e.g., mesyl, ethanesulfonyl, propanesulfonyl, etc.);

alkoxykarbonyl (např. methoxykarbonyl, ethoxykarbonyl, propoxykarbonyl, * isopropoxykarbonyl, butoxykarbonyl, isobutoxykarbonyl atd.);alkoxycarbonyl (e.g., methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, propoxycarbonyl, isopropoxycarbonyl, butoxycarbonyl, isobutoxycarbonyl, etc.);

alkylkarbamoyl (např. methylkarbamoyl atd.);alkylcarbamoyl (eg, methylcarbamoyl, etc.);

(N-alkyl)-thiokarbamoyl (např. (N-methyl)-thiokarbamoyl atd.); alkylkarbamimidoyl (např. methylkarbamimidoyl atd); oxalo;(N-alkyl) -thiocarbamoyl (e.g., (N-methyl) -thiocarbamoyl, etc.); alkylcarbamimidoyl (e.g., methylcarbamimidoyl etc.); oxalo;

alkoxalyl (např. methoxalyl, ethoxalyl, propoxalyl atd.).alkoxalyl (eg, methoxalyl, ethoxalyl, propoxalyl, etc.).

U shora uvedených příkladů pro alifatické acylskupiny může alifatická uhlovodíková část, zejména alkylová skupina resp. alkanový zbytek, vykazovat v • · ··In the above examples, for aliphatic acyl groups, the aliphatic hydrocarbon moiety, in particular the alkyl group and the alkyl group, may be aliphatic. alkane residue, exhibit in • · ··

v daném případě jeden nebo více vhodných substituentů jako amino, halogen (např. fluor, chlor, brom atd.), hydroxy, hydroxyimino, karboxy, dkoxy (např. methoxy, ethoxy, propoxy atd.), alkoxykarbonyl, acylamino (např. benzyloxykarbonylamino atd.), acyloxy (acetoxy, benzoyloxy atd. ) a jim podobných; jako preferované alifatické acylové zbytky s takovými substituenty je možno jmenovat alkanoyly substituované např. amino, karboxy, amino a karboxy, halogen, acylamino a podobně.in this case, one or more suitable substituents such as amino, halogen (e.g. fluorine, chlorine, bromine etc.), hydroxy, hydroxyimino, carboxy, dkoxy (e.g. methoxy, ethoxy, propoxy etc.), alkoxycarbonyl, acylamino (e.g. benzyloxycarbonylamino) etc.), acyloxy (acetoxy, benzoyloxy etc.) and the like; preferred aliphatic acyl radicals with such substituents include alkanoyls substituted with e.g. amino, carboxy, amino and carboxy, halogen, acylamino and the like.

Jako aromatické acylové zbytky se označují acylové zbytky, které se odvozují od kyseliny se substituovanou nebo nesubstituovanou arylovou skupinou, při čemž arylová skupina může zahrnovat fenyl, toluyl, xylyl, naftyl, a jim podobné; Vhodné příklady jsou uvedeny v následujícím:Aromatic acyl radicals are those which are derived from an acid with a substituted or unsubstituted aryl group, wherein the aryl group may include phenyl, toluyl, xylyl, naphthyl, and the like; Suitable examples are given in the following:

aroyl (např. benzoyl, toluoyl, xyloyl, naftoyl, ftaloyl atd.);aroyl (e.g., benzoyl, toluoyl, xyloyl, naphthoyl, phthaloyl, etc.);

aralkanoyl (např. fenylacetyl atd.);aralkanoyl (eg, phenylacetyl, etc.);

aralkenoyl (např. cinnamoyl);aralkenoyl (e.g. cinnamoyl);

aryloxyalkanoyl (např. fenoxyacetyl atd,);aryloxyalkanoyl (eg, phenoxyacetyl, etc.);

arylthioalkanoyl (např. fenylthioacetyl atd.);arylthioalkanoyl (eg, phenylthioacetyl, etc.);

arylaminoalkanoyl (např. N-fenylglcyl atd.);arylaminoalkanoyl (e.g., N-phenylglycyl, etc.);

arensulfonyl (např. benzensulfonyl, tosyl resp. toluensulfonyl, naftalensulfonyl atd ); aryloxykarbonyl (např. fenoxykarbonyl, naftyloxykarbonyl atd.); aralkoxykarbonyl (např. benzyloxykarbonyl atd.); arylkarbamoyl (např. fenyl karbamoyl, naftyl karbamoyl atd.); arylglyoxyloyl (např. fenylglyoxyloyl atd.).arensulfonyl (e.g. benzenesulfonyl, tosyl and toluenesulfonyl, naphthalenesulfonyl, etc.); aryloxycarbonyl (eg, phenoxycarbonyl, naphthyloxycarbonyl, etc.); aralkoxycarbonyl (e.g. benzyloxycarbonyl, etc.); arylcarbamoyl (eg, phenyl carbamoyl, naphthyl carbamoyl, etc.); arylglyoxyloyl (e.g., phenylglyoxyloyl etc.).

U shora uvedených příkladů pro aromatické acylové zbytky může aromatická uhlovodíková část (zejména arylový zbytek) a/nebo alifatická uhlovodíková část (zejména alkanový zbytek) vykazovat případně jeden nebo více vhodných substituentů, takových, jaké již byly uvedeny jako vhodné substituenty skupiny pro alkylový zbytek resp. alkanový zbytek. Zejména a jako příklad pro preferované aromatické acylové zbytky se zvláštními substituenty se uvádějí halogenem a hydroxy, nebo halogenem a acyloxy substituovaný aroyl a hydroxy, hydroxyimino, dihalogenalkanoyloxyimino substituovaný aralkanoyl tak jako arylthiokarbamoyl (např. fenylthiokarbamoyl atd.);In the above examples for aromatic acyl radicals, the aromatic hydrocarbon moiety (especially the aryl moiety) and / or the aliphatic hydrocarbon moiety (especially the alkane moiety) may optionally have one or more suitable substituents, such as those already mentioned as suitable substituents for the alkyl or alkyl radical. . alkane residue. Particularly and by way of example, preferred aromatic acyl radicals with particular substituents include halogen and hydroxy, or halogen and acyloxy substituted aroyl and hydroxy, hydroxyimino, dihaloalkanoyloxyimino substituted aralkanoyl such as arylthiocarbamoyl (e.g. phenylthiocarbamoyl, etc.);

arylkarbamimidoyl (např. fenylkarbamimidoyl atd.).arylcarbamimidoyl (e.g., phenylcarbamimidoyl, etc.).

Jako heterocyklický acylový zbytek se rozumí acylový zbytek, který je odvozen od kyseliny s hete rocyklickým zbytkem; sem náleží:As heterocyclic acyl radical is meant an acyl radical which is derived from an acid having a heterocyclic radical; this includes:

φφ φφφ φ φ φ φ • Φ Φφ φφφ φ heterocyklický karbonyl, u kterého je heterocyklickým zbytkem aromatický nebo alifatický pěti- až šestičlenný heterocyklus s nejméně jedním heteroatomem ze skupiny dusík, kyslík a síra (např. thiofenyl, furoyl, pyrrolkarbonyl, nikotinoyl atd.); heterocyklus-alkanoyl, u něhož je heterocyklický zbytek pěti- až šestičlenný a vykazuje nejméně jeden heteroatom ze skupiny dusík, kyslík a síra (např. thiofenylacetyl, furylacetyl, imidazolylpropionyl, tetrazolylacetyl, 2-(2-amino-4thiazolyl)-2-methoxyíminoacetyl atd.) a podobně.heterocyclic carbonyl in which the heterocyclic moiety is an aromatic or aliphatic 5- to 6-membered heterocycle with at least one heteroatom selected from nitrogen, oxygen and sulfur (eg thiophenyl, furoyl, pyrrolocarbonyl, nicotinic, etc.). ); heterocyclic-alkanoyl in which the heterocyclic radical is 5- to 6-membered and has at least one heteroatom selected from nitrogen, oxygen and sulfur (e.g. thiophenylacetyl, furylacetyl, imidazolylpropionyl, tetrazolylacetyl, 2- (2-amino-4thiazolyl) -2-methoxyiminoacetyl etc.) .) etc.

U hořejších příkladů pro heterocyklické acylové zbytky může heterocyklus a/nebo alifatická uhlovodíková část vykazovat případně jeden nebo více vhodných substituentů, jako tytéž, které již byly uvedeny jako vhodné pro alkylové resp. alkanové skupiny.In the above examples for heterocyclic acyl radicals, the heterocycle and / or the aliphatic hydrocarbon moiety may optionally have one or more suitable substituents, such as those already mentioned as being suitable for alkyl and / or alkyl. alkane groups.

Alkyl je alkylový zbytek s přímým nebo rozvětveným řetězcem až do 9 uhlíkových atomů jako methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, terč. butyl, pentyl, hexyl a podobně, pokud není definován jinak.Alkyl is a straight or branched chain alkyl radical of up to 9 carbon atoms such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, tert. butyl, pentyl, hexyl and the like, unless otherwise defined.

Hydroxyalkyl je alkylový zbytek s přímým nebo rozvětveným řetězcem až do 9 uhlíkových atomů, který, pokud není definován jinak, vykazuje nejméně jednu hydroxylovou skupinu, nejlépe jednu nebo dvě hydroxyskupiny.Hydroxyalkyl is a straight or branched chain alkyl radical up to 9 carbon atoms which, unless otherwise defined, has at least one hydroxyl group, preferably one or two hydroxy groups.

K alkenylu náleží alkenylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem až do 9 uhlíkových atomů jako např. vinyl, propenyl, (např. 1-propenyl, 2-propenyl), 1-methylpropenyl, 2-methylpropenyl, butenyl, 2-ethylpropenyI, pentenyl, hexenyl, pokud není definováno jinak.Alkenyl includes straight or branched chain alkenyl groups of up to 9 carbon atoms such as vinyl, propenyl, (e.g., 1-propenyl, 2-propenyl), 1-methylpropenyl, 2-methylpropenyl, butenyl, 2-ethylpropenyl, pentenyl, hexenyl, unless otherwise defined.

K alkinylu náleží alkinylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem až do 9 uhlíkových atomů , pokud není definováno jinak.Alkynyl includes straight or branched chain alkynyl groups of up to 9 carbon atoms, unless otherwise defined.

Cykloalkyl představuje především případně substituovaný C3 - Cycykloalkyl; jako možné substituenty jsou vhodné mezi jiným alkyl, alkenyl, alkinyl, alkoxy (např. methoxy, ethoxy atd.), halogen (např. fluor, chlor, brom atd.), nitro a podobně.Cycloalkyl is in particular an optionally substituted C 3 - Cycykloalkyl; suitable substituents include, but are not limited to, alkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxy (e.g., methoxy, ethoxy, etc.), halogen (e.g., fluorine, chlorine, bromine, etc.), nitro, and the like.

Aryl je zbytek aromatického uhlovodíku, jako fenyl, naftyl atd., který může případně vykazovat jeden nebo více substituentů jako alkyl, alkenyl, alkinyl, alkoxy (např. methoxy, ethoxy atd.), halogen (např. fluor, chlor, brom atd.), nitro a podobně.Aryl is an aromatic hydrocarbon residue such as phenyl, naphthyl, etc., which may optionally have one or more substituents such as alkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxy (e.g. methoxy, ethoxy, etc.), halogen (e.g. fluorine, chlorine, bromine, etc.). ), nitro and the like.

K aralkylu náleží mono-, di-, trifenylalkyly jako benzyl, fenethyl, benzhydryl, trityl a podobně, při čemž aromatická část může případně vykazovat jeden nebo více vhodných substituentů jako alkoxy (např. methoxy, ethoxy atd.), halogen (např. fluor, chlor, brom atd.), nitro a podobně.Aralkyl includes mono-, di-, triphenylalkyls such as benzyl, phenethyl, benzhydryl, trityl and the like, wherein the aromatic moiety may optionally have one or more suitable substituents such as alkoxy (e.g. methoxy, ethoxy, etc.), halogen (e.g. fluorine) , chlorine, bromine, etc.), nitro and the like.

• 9 ·· · ·• 9 ·· · ·

K alkylenu náleží alkylenové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem až do 9 uhlíkových atomů, které mohou být znázorněny vzorcem -(CnH2n)-, v němž n je celé číslo od 1 do 9, jako je methylen, ethylen, trimethylen, methylethylen, tetramethylen, 1-methyltrimethylen, 2-ethylethylen, pentamethylen, 2methyltetramethylen, isopropylethylen, hexamethylen a podobně; preferované alkylenové zbytky mají až do 4 uhlíkových atomů a zvláště jsou preferovány zbytky se 3 uhlíkovými atomy jako např. trimethylen. Vodíkové atomy mohou být nahrazeny i substituenty, jako na příklad halogenovými zbytky.Alkylene includes straight or branched chain alkylene groups of up to 9 carbon atoms, which may be represented by the formula - (C n H 2n ) - in which n is an integer from 1 to 9, such as methylene, ethylene, trimethylene, methylethylene tetramethylene, 1-methyltrimethylene, 2-ethylethylene, pentamethylene, 2-methyltetramethylene, isopropylethylene, hexamethylene and the like; preferred alkylene radicals have up to 4 carbon atoms, and especially 3 radicals such as trimethylene are particularly preferred. Hydrogen atoms can also be replaced by substituents, such as halogen radicals.

K alkenylenu náleží alkenylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem až do 9 uhlíkových atomů, které mohou být znázorněny vzorcem -(CnH2n-2)-, v němž n je celé číslo od 2 do 9, jako je např. vinylen, propenylen (např. 1propenylen, 2-propenylen), 1-methylpropenylen, 2-methylpropenylen, butenylen, 2ethylpropenylen, pentenylen, hexenylen a podobně; přednostně může alkenylenový zbytek vykazovat zejména až do 5 uhlíkových atomů a obzvláště 3 uhlíkové atomy jako např. 1-propenylen. Vodíkové atomy mohou být nahrazeny i substituenty, jako na příklad halogenovými zbytky.Alkenylene includes straight or branched chain alkenyl groups of up to 9 carbon atoms, which may be represented by the formula - (C n H 2 n-2) - in which n is an integer from 2 to 9, such as vinylene, propenylene (e.g., 1-propenylene, 2-propenylene), 1-methylpropenylene, 2-methylpropenylene, butenylene, 2-ethylpropenylene, pentenylene, hexenylene and the like; preferably the alkenylene radical may in particular have up to 5 carbon atoms and in particular 3 carbon atoms such as 1-propenylene. Hydrogen atoms can also be replaced by substituents, such as halogen radicals.

K hydroxyalkylenu náleží alkylenové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem až do 9 uhlíkových atomů, při čemž alespoň jeden vybraný uhlovodíkový atom je substituován hydroxyskupinou; tyto zbytky mohou být znázorněny vzorcem -(CnH2n. z)(OH)z-, v němž n je celé číslo od 1 do 9 a z je celé číslo, pro které platí 1 < z < n. Ke vhodným příkladům pro takové hydroalkylenové skupiny patří hydroxymethylen, hydroxyethylen (např. 1-hydroxyethylen a 2-hydroxyethylen), hydroxytrimethylen (např. 1-hydroxytrimethylen, 2-hydroxytrimethylen a 3-hydroxytrimethylen), hydroxytetramethylen (např. 2- hydroxytetramethylen), 2-hydroxy-2methyltrimethylen, hydroxypentamethylen (např. 2-hydroxypentamethylen), hydroxyhexamethylen (např. 2-hydroxyhexamethylen) a podobně. Preferován je zvláště nižší hydroxyalkylen až do 4 uhlíkových atomů a zejména se 3 uhlíkovými atomy jako např. 2-hydroxytrimethylen. Vodíkové atomy mohou být nahrazeny i substituenty, jako na příklad halogenovými zbytky.Hydroxyalkylene includes straight-chain or branched alkylene groups of up to 9 carbon atoms, wherein at least one selected hydrocarbon atom is substituted with hydroxy; these residues may be represented by the formula - (C n H 2 n . z) (OH) z - in which n is an integer from 1 to 9 and z is an integer to which 1 <z <n. hydroalkylene groups include hydroxymethylene, hydroxyethylene (e.g. 1-hydroxyethylene and 2-hydroxyethylene), hydroxytrimethylene (e.g. 1-hydroxytrimethylene, 2-hydroxytrimethylene and 3-hydroxytrimethylene), hydroxytetramethylene (e.g. 2-hydroxytetramethylene), 2-hydroxy-2-methyltrimethylene, hydroxypentamethylene (eg 2-hydroxypentamethylene), hydroxyhexamethylene (eg 2-hydroxyhexamethylene) and the like. Particularly preferred is a lower hydroxyalkylene of up to 4 carbon atoms and in particular of 3 carbon atoms such as 2-hydroxytrimethylene. Hydrogen atoms can also be replaced by substituents, such as halogen radicals.

Pěti- a šestičlenné cyklické sloučeniny, které mohou představovat B, mohou být aromatické nebo alifatické a substituované, na příklad alkylskupinami až do 7 uhlíkových atomů a hydroxyskupinami.The 5- and 6-membered cyclic compounds which may represent B may be aromatic or aliphatic and substituted, for example, with alkyl groups of up to 7 carbon atoms and hydroxy groups.

Pěti- a šestičlenné heterocyklické sloučeniny, které mohou představovat B a které vedle uhlíku obsahují alespoň jeden heteroatom jako součást kruhu, mohou býtThe five- and six-membered heterocyclic compounds which may represent B and which contain at least one ring heteroatom in addition to carbon may be:

Φ Φ · · • · Φ · ♦ Φ Φ · · · · ·ΦΦ· ΦΦ • Φ ·*··Φ Φ · • * * * * * * * * * * * * *

ΦΦ nasycené a nenasycené. Příklady jsou aziran, diaziran, azirin, diazirin, azolan, diazolan, azol, diazol, oxolan, dioxolen, oxol, dioxol, oxiran, dioxiran, oxirin a dioxirin. Mohou být aromatické nebo alifatické a substituované, na příklad alkylskupinami až do 7 uhlíkových atomů a hydroxyskupinami.A saturated and unsaturated. Examples are aziran, diaziran, azirin, diazirin, azolan, diazolan, azole, diazole, oxolane, dioxolene, oxol, dioxol, oxirane, dioxiran, oxirin and dioxirin. They may be aromatic or aliphatic and substituted, for example by alkyl groups up to 7 carbon atoms and hydroxy groups.

Zbytky X3 a X4 mohou být voleny nejlépe tak, že se na fosfonové resp. fosfinové skupině vytvoří estery. Ke vhodným příkladům pro takové estery podle vzorců (I), (IV) až (IX) se počítají vhodné mono- a diestery a k preferovaným příkladům pro takové estery náleží alkylestery (např. methylester, ethylester, propylester, isopropylester, butylester, isobutylester, hexylester atd.);The radicals X3 and X4 may preferably be selected by reacting the phosphonous and the phosphonous residues respectively. the phosphine group forms esters. Suitable examples for such esters of formulas (I), (IV) to (IX) include suitable mono- and diesters, and preferred examples for such esters include alkyl esters (e.g., methyl ester, ethyl ester, propyl ester, isopropyl ester, butyl ester, isobutyl ester, hexyl ester etc.);

araíkylestery (benzylester, fenethylester, benzhydryíester, tritylester atd.); arylestery (např. fenylester, tolylester, naftylester atd.); aroylalkylestery (např. fenacylester atd.) a silylestery (např. trialkylhalogensilylester, dialkyldihalogensilylester, alkyltrihalogensilylester, dialkylarylhalogensilylester, trialkoxyhalogensilylester, dialkylaralkylhalogensilylester, dialkoxydihalogensilylester, trialkoxyhalogensilylester atd.) a podobně.arylesters (benzyl ester, phenethyl ester, benzhydryl ester, trityl ester, etc.); aryl esters (eg, phenyl ester, tolyl ester, naphthyl ester, etc.); aroylalkyl esters (e.g., phenacyl ester, etc.) and silyl esters (e.g., trialkyl halogensilyl ester, dialkyldihalogensilyl ester, alkyltrihalogensilyl ester, dialkylarylhalogensilyl ester, trialkoxyhalogensilyl ester, dialkylaralkylhalogensilyl ester, dialkoxydihalogensilyl ester, etc.).

U hořejších esterů může alkanový a/nebo arénový podíl případně vykazovat nejméně jeden vhodný substituent jako halogen, alkoxy, hydroxy, nitro nebo podobné.For the upper esters, the alkane and / or arene moiety may optionally have at least one suitable substituent such as halogen, alkoxy, hydroxy, nitro or the like.

X3 a X4 jsou přednostně kovem první, druhé nebo třetí hlavní skupiny periodického systému, amoniem, substituovaným amoniem a amoniovými sloučeninami, které se odvozují od ethylendiaminu nebo aminokyselin. To znamená, že se tvoří solné sloučeniny fosfororganických sloučenin s organickými a anorganickými basemi (např. sodná sůl, draselná sůl, vápenatá sůl, hlinitá sůl, amoniová sůl, hořečnatá sůl, triethylamoniová sůl, sůl s ethanolaminem, sůl s dicyklohexylaminem, sůl s ethylendiaminem, sůl s N,N-dibenzylethylendiaminem atd.), jakož i soli s aminokyselinami (např. sůl s argininem, sůl s kyselinou asparagovou, sůl s kyselinou glutamovou, atd.) a podobně.X 3 and X 4 are preferably a metal of the first, second or third main groups of the periodic system, ammonium, substituted ammonium, and ammonium compounds which are derived from ethylenediamine or amino acids. That is, the salt compounds of phosphororganic compounds are formed with organic and inorganic bases (eg, sodium salt, potassium salt, calcium salt, aluminum salt, ammonium salt, magnesium salt, triethylammonium salt, ethanolamine salt, dicyclohexylamine salt, ethylenediamine salt) , a salt with N, N-dibenzylethylenediamine, etc.) as well as salts with amino acids (eg, salt with arginine, salt with aspartic acid, salt with glutamic acid, etc.) and the like.

Sloučeniny podle vynálezu o vzorcích (I) až (IX) mohou ve své protonisované formě existovat jako amoniová sůl organických nebo anorganických kyselin jako kyseliny solné, kyseliny bromovodíkové, kyseliny sírové, kyseliny dusičné, methansulfonové kyseliny, p-toluensulfonové kyseliny, octové kyseliny, mléčné kyseliny, maleinové kyseliny, fumarové kyseliny, šťavelové kyseliny, vinné kyseliny, benzoové kyseliny atd.The compounds according to the invention of formulas (I) to (IX) may exist in their protonated form as an ammonium salt of organic or inorganic acids such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, nitric acid, methanesulfonic acid, p-toluenesulfonic acid, acetic acid, lactic acid. acids, maleic acids, fumaric acids, oxalic acids, tartaric acids, benzoic acids, etc.

• · · ·• · · ·

4 ·♦«·····3 · ♦ «·····

I I ···· 99 99 99I I ···· 99 99 99

Sloučeniny podle vynálezu o vzorcích (I), (IV) až (IX) připouštějí existenci prostorových isomerů na příklad pro dvojné vazby obsahující nebo chirální skupiny Ri, R2, R3, R4, Χι, X2, X3, X4, Αι, A2, A3, A4 a heterocykly. Použití sloučenin podle vynálezu zahrnuje všechny prostorové isomery jak jako čistá individua, tak také ve formě jejich směsí.The compounds according to the invention of formulas (I), (IV) to (IX) allow the existence of spatial isomers, for example, for double bonds containing or chiral groups R 1, R 2, R 3, R 4, Χ 1, X 2, X 3, X 4 , A 4 and heterocycles. The use of the compounds of the invention encompasses all the spatial isomers both as pure individuals and in the form of mixtures thereof.

Fosfororganické sloučeniny se hodí u člověka a zvířete zejména pro terapeutické a profylaktické ošetřování infekcí, které jsou vyvolávány viry, bakteriemi, jednobuněčnými a vícebuněčnými parazity a houbami.The phosphororganic compounds are useful in humans and animals in particular for the therapeutic and prophylactic treatment of infections caused by viruses, bacteria, unicellular and multicellular parasites and fungi.

Sloučeniny jsou účinné proti jednobuněčným parazitům (protozoa) zejména proti původcům malarie a spavé nemoci, jakož i Chagas-ovy choroby, toxoplasmosy, amébové dysenterie, leishmanios, trichomoniasis, pneumocystosy, balantidiosy, kryptosporidiosy, sarkocystosy, akanthamebosy, naeglerosy, kokcidiosy, giardiosy a lambliosy.The compounds are effective against unicellular parasites (protozoa), in particular against malaria and sleeping sickness agents, as well as Chagas disease, toxoplasmosis, amoebic dysentery, leishmaniosis, trichomoniasis, pneumocystosis, balantidiosis, cryptosporidiosis, sarcocerosis, acanthamebiosis, acanthamebosis, acanthamebiosis, acanthamebiosis, acanthamebiosis, acanthamebiosis, acanthamebiosis .

Proto jsou zejména vhodné jako profylaxe malarie a jako profylaxe spavé nemoci, jakož i Chagas-ovy choroby, toxoplasmosy, amébové dysenterie, leishmanios, trichomoniasis, pneumocystosy, balantidiosy, kryptosporidiosy, sarkocystosy, akanthamebosy, naeglerosy, kokcidiosy, giardiosy a lambliosy.They are therefore particularly suitable for the prophylaxis of malaria and for the prophylaxis of sleeping sickness, as well as Chagas disease, toxoplasmosis, amoebic dysentery, leishmaniosis, trichomoniasis, pneumocystoses, balantidiosis, cryptosporidiosis, sarcocystoses, acanthameboses, coccidiosis, coccidiosis and naeglerosis.

Kombinované preparáty jsou použitelné zejména proti následujícím bakteriím: bakteriím čeledi Propíonibacteriaceae, zejména rodu Propionibacterium, zvláště druhu Propionibacterium acnes, bakteriím čeledi Actinomycetaceae, zejména rodu Actinomyces, bakteriím rodu Corynebacterium zejména druhům Corynebacterium diphteriae a Corynebacterium pseudotuberculosis, bakteriím čeledi Mycobacteriaceae, rod Mycobacterium, zejména druhům Mycobacterium leprae, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium bovis a Mycobacterium avium, bakteriím čeledi Chlamydiaceae, zejména species Chlamydía trachomatis a Chlamydia psittaci, bakteriím rodu Listeria zejména druhu Listeria monocytogenes, bakterie druhu Erysipelthrix rhusiopathiae, bakteriím rodu Clostridium, bakteriím rodu Yersinia, species Yersinia pestis, Yersinia pseudotuberculosis, Yersinia entrocolitica a Yersinia ruckeri, ·· ··· · ·· ·· • · · · · * · 9 · • · · ·· · ·· • » 9 · · 9 9 9 9 9The combination preparations are particularly useful against the following bacteria: bacteria of the family Propionibacteriaceae, in particular of the genus Propionibacterium, in particular of the species Propionibacterium acnes, bacteria of the family Actinomycetaceae, especially of the genus Actinomyces, bacteria of the genus Corynebacterium in particular Corynebacterium diphteriae, Mycobacterium leprae, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium bovis and Mycobacterium avium, Chlamydiaceae species, in particular Chlamydia trachomatis and Chlamydia psittaci, Listeria species in particular Listeria monocytogenes, Erysipelthe risia species, Rrysipinthrix rhusia, pseudotuberculosis, Yersinia entrocolitica and Yersinia ruckeri, 9 · 9 9 9 9 9 9

9 9 9 9 9 9 9 9 ·♦«· ·· ·· ·· ·· bakteriím čeledi Mycoplasmataceae, rodů Mycoplasma a Ureoplasma, zejména druhu Mycoplasma pneumoniae, bakteriím rodu Brucella, bakteriím rodu Bordetella, bakteriím čeledi Neisseriaceae, zejména rodům Neisseria a Moraxella, zvláště druhům Neisseria gonorrhoeae a Moraxella bovis, bakteriím čeledi Vibrionaceae, zejména rodům Vibrio, Aeromonas, Plesíomonas a Photobakterium, zvláště druhům Vibrio cholerae, Vibrio anguillarum a Aeromonas salmonicidas, bakteriím druhu Campylobacter, zvláště druhům Campylobacter jejuni,9 9 9 9 9 9 9 9 9 Mycoplasmataceae, Mycoplasma and Ureoplasma, in particular Mycoplasma pneumoniae, Brucella, Bordetella, Neisseriaceae, in particular Neisseria and Moraxella, in particular Neisseria gonorrhoeae and Moraxella bovis, Vibrionaceae, in particular Vibrio, Aeromonas, Plesíomonas and Photobacterium, in particular Vibrio cholerae, Vibrio anguillarum and Aeromonas salmonicidas, Campylobacter, in particular Campylobacter,

Campylobacter coli a Campylobacter fetus, bakteriím rodu Helicobacter, zejména druhu Helicobacter pylori, bakteriím čeledi Spirochaetaceae a Leptospiraceae, zejména rodům Treponema,Campylobacter coli and Campylobacter fetus, Helicobacter spp., In particular Helicobacter pylori spp., Spirochaetaceae and Leptospiraceae spp., In particular Treponema,

Borrelia a Leptospira,, zejména Borrelia burgdorferi bakteriím rodu Actinobacillus, bakteriím čeledi Legionellaceae, rodu Legionella, bakteriím čeledi Rickettsiaceae a čeledi Bartonellaceae, bakteriím rodů Nocardia a Rhodococcus, bakteriím rodu Dermatophilus, bakteriím čeledi Pseudomonadaceae, zejména rodům Pseudomonas a Xanthomonas, bakteriím čeledi Enterobacteriaceae. zejména rodům Escherichia, Klebsiella, Próteus, Providencia, Salmonella, Serratia a Shigella, bakteriím čeledi Pasteurellaceae, zejména rodu Haemophilus, bakteriím čeledi Micrococcaceae, zejména rodům Micrococcus a Staphylococcus; bakteriím čeledi Streptococcaceae, zvláště rodům Streptococcus a Enterococcus a bakteriím čeledi Bacillaceae, zejména rodům Bacillus a Clostridium.Borrelia and Leptospira, especially Borrelia burgdorferi to Actinobacillus, Legionellaceae, Legionella, Rickettsiaceae, Bartonellaceae, Nocardia and Rhodococcus; in particular the genera Escherichia, Klebsiella, Proteus, Providencia, Salmonella, Serratia and Shigella, bacteria of the family Pasteurellaceae, in particular of the genus Haemophilus, bacteria of the family Micrococcaceae, in particular of the genera Micrococcus and Staphylococcus; Streptococcaceae, especially Streptococcus and Enterococcus; and Bacillaceae, especially Bacillus and Clostridium.

Takto se fosfororganické sloučeniny a jejich deriváty hodí k ošetřování difterie, Acne vulgaris, listeriós, červenky u zvířat, plynaté snětí u člověka a zvířete, paragonimosy u člověka a zvířete, tuberkulosy u člověka a zvířete, lepry a dalších mykobakterios u člověka a zvířete, paratuberkulosy zvířat, moru, mesentriální lymfadenitidy a pseudotuberkulosy u člověka a zvířete, cholery, legionářské choroby, borreliosy u člověka a zvířete, leptospiros u člověka a zvířete, syfilidy, Campylobacter-enteritid u člověka a zvířete, Moraxella-keratokonjunktivitidy a serositidy ·· *· ·* ·* • · · e · · » · * · · • · · · · · • · · · · ··#· ·* ♦· zvířat, brucelos zvířat a člověka, slezinné snětí u člověka a zvířete, aktinomykosy u člověka a zvířete, streptotrichos, psitakosy/ornitosy u zvířat, Q-horečky a Ehrlichiosy.Thus, the phosphororganic compounds and their derivatives are useful in the treatment of diphtheria, Acne vulgaris, listerios, animal robins, gaseous anthroposis in human and animal, human and animal paragonimosis, human and animal tuberculosis, leprosy and other human and animal mycobacteriosis, paratuberculosis animal, swine, mesenteric lymphadenitis and pseudotuberculosis in humans and animals, cholera, legionnaires disease, human and animal borreliosis, human and animal leptospirosis, syphilis, Campylobacter enteritis in human and animal, Moraxella keratoconjunctivitis and serositis · · * * Animals, brucellosis of animals and humans, spleen gangrene in humans and animals, actinomycosis in humans and animal, streptotrichos, psittacosis / ornithoses in animals, Q-fever and Ehrlichiosis.

Prospěšné je dále nasazení při terapii Helicobacter-eradikace u vředů žaludečního a střevního traktu.It is also beneficial to use Helicobacter eradication therapy in gastric and intestinal ulcers.

Pro ošetřování shora jmenovaných onemocnění mohou být nasazovány i kombinace s dalším antibiotikem. Pro kombinované preparáty s druhými antiinfektivy se hodí zejména isoniazid, rifampicin, ethambutol, pyrazinamid, streptomycin, protionamid a dapson pro ošetřování tuberkulosy.Combinations with another antibiotic may also be used to treat the above-mentioned diseases. Isoniazide, rifampicin, ethambutol, pyrazinamide, streptomycin, protionamide and dapson are particularly suitable for the treatment of tuberculosis in combination preparations with second antiinfectives.

Účinné látky podle vynálezu lze dále nasazovat zejména při infekcích následujícími viry:Further, the active compounds according to the invention can be used in particular in infections with the following viruses:

Parvoviridae: parvoviry, dependoviry, densoviry,Parvoviridae: parvoviruses, dependoviruses, densoviruses,

Adenoviridae: adenoviry, mastadenoviry, aviadenoviry,Adenoviridae: adenoviruses, mastadenoviruses, aviadenoviruses,

Papovaviridae: papovaviry, zvláště papilomaviry (tak zvané bradavicové viry), Polyomaviry, zejména JC-virus, BK-virus a miopapovaviry,Papovaviridae: papovaviruses, especially papillomaviruses (so-called wart viruses), polyomaviruses, in particular JC-virus, BK-virus and miopapovaviruses,

Herpesviridae: všechny herpesviry, zejména Herpes-simplex-viry, varicela/zosterviry, lidský cytomegalovirus, Epsteinovy-Barrovy viry, všechny lidské herpesviry, lidský herpesvirus 6, lidský herpesvirus 7, lidský herpesvirus 8,Herpesviridae: all herpesviruses, especially Herpes-simplex-viruses, varicela / zosterviruses, human cytomegalovirus, Epstein-Barr viruses, all human herpesviruses, human herpesvirus 6, human herpesvirus 7, human herpesvirus 8,

Poxviridae: neštovicové viry, orthopox-, parapox-, molluscum-contagiosum-virus, aviviry, capriviry, leporipoxviry; všechny primární hepatotropní viry, hepatitisviry: hepatitis-A-viry, hepatitis-B-viry, hepatitis-C-viry, hepatitis-D-viry, hepatitis-E-viry, hepatitis-F-viry, hepatitis-G-viry,Poxviridae: poxviruses, orthopox-, parapox-, molluscum-contagiosum-virus, aviviruses, capriviruses, leporipoxviruses; all primary hepatotropic viruses, hepatitis-viruses: hepatitis-A-viruses, hepatitis-B-viruses, hepatitis-C-viruses, hepatitis-D-viruses, hepatitis-E-viruses, hepatitis-F-viruses, hepatitis-G-viruses,

Hepadnaviry: veškeré hepatitisviry. Hepatitis-B-viry, hepatitis-D-viry,Hepadnaviruses: all hepatitisviruses. Hepatitis-B-viruses, hepatitis-D-viruses,

Picornaviridae: pikornaviry, všechny enteroviry, všechny polioviry, všechny coxsackieviry, všechny echoviry, všechny rhinoviry, hepatitis-A-virus, aftoviry, Calciviridae: hepatitis-E-viry,Picornaviridae: picornaviruses, all enteroviruses, all polioviruses, all coxsackieviruses, all echoviruses, all rhinoviruses, hepatitis-A-virus, aftoviruses, Calciviridae: hepatitis-E-viruses,

Reoviridae: reoviry, orbiviry, rotaviry,Reoviridae: reoviruses, orbiviruses, rotaviruses,

Togaviridae: togaviry, alfaviry, rubiviry, pestiviry, Rubellavirus,Togaviridae: togaviruses, alphaviruses, rubiviruses, pestiviruses, Rubellavirus,

Flaviridae: flaviviry, FSME-virus, hepatitis-C-virus,Flaviridae: flaviviruses, FSME-virus, hepatitis-C-virus,

Orthomyxoviridae: všechny chřipkové viry,Orthomyxoviridae: all influenza viruses,

Paramyxoviridae: paramyxoviry, morbillivirus, pneumovirus, masernvirus, mumpsvirus,Paramyxoviridae: paramyxoviruses, morbillivirus, pneumovirus, masernvirus, mumpsvirus,

Rhabdoviridae: rhabdoviry, rabiesvirus, lyssavirus, viskulární stomatitisvirus, Coronaviridae: koronaviry,Rhabdoviridae: rhabdoviruses, rabiesvirus, lyssavirus, viscular stomatitisvirus, Coronaviridae: coronaviruses,

Bunyaviridae: bunyaviry, nairovirus, flebovirus, uukuvirus, hantavirus, hantanvirus, • ϊ .......Bunyaviridae: bunyaviruses, nairovirus, flebovirus, uukuvirus, hantavirus, hantanvirus, ϊ .......

* · »·· · · · * · • · · · · · · · · ···· ·· ·· ··* · · · · · · · · · · · · · · ·

Arenaviridae: arenaviry, lymfocytární choriomeningitis-virus,Arenaviridae: arenaviruses, lymphocytic choriomeningitis-virus,

Retroviridae: retroviry, všechny HTL-viry, lidský T-cell leukemia virus, oncornaviry, spumaviry, lentiviry, všechny Hl-viry,Retroviridae: retroviruses, all HTL-viruses, human T-cell leukemia virus, oncornaviruses, spumaviruses, lentiviruses, all H1-viruses,

Filoviridae: Marburg- a Ebola-virus, infekce pomalými viry, priony; onkoviry, leukemia-viry.Filoviridae: Marburg- and Ebola-virus, slow virus infections, prions; oncoviruses, leukemia viruses.

Fosfororganické sloučeniny jsou takto vhodné pro potírání následujících virálních infektů:The phosphororganic compounds are thus suitable for combating the following viral infections:

eradikace papilomových virů pro profylaxi tumorů, zejména tumorů pohlavních orgánů způsobených papilomaviry u lidí. Eradikace JC-virů a BK-virů, eradikace herpesvirů, eradikace lidských herpesvirů 8 pro ošetřování Kaposi-sarkomu, eradikace cytomegalitických virů před transplantacemi, eradikace EppsteinovýchBarrových virů před transplantací a pro profylaxi tumorů asociovaných s Eppsteinovými-Barrovými viry, eradikace hepatitisvirů pro ošetřování chronických jaterních onemocnění a pro profylaxi jaterních tumorů a jaterních cirhos, eradikace coxsackievirů při kardiomyopatiích, eradikace coxsackievirů u pacientů s diabetes mellitus, eradikace virů imunitní nedostatečnosti u člověka a zvířete, ošetřování doprovodných infekcí u pacientů s AIDS, ošetřování zánětů respiračního traktu virálního původu (larynxpapilomy, hyperplasie, rinitida, faryngitida, bronchitida, pneumonie), smyslových orgánů (keratokonjunktivitida), nervového sytému (poliomyelitida, meningoencefalitida, encefalitida, subakutní sklerosující panencefalitida, SSPE, progresivní multifokální leukoencefalopatie, lymfocytní choriomeningitida žaludečního a střevního traktu (stomatitida, gingivostomatitida, ezofagitida, gastritida, gastroenteritida, průjmová onemocnění), jater a žlučového systému (hepatitida, cholangitida, hepatocelulární karcinom), lymfatické tkáně (mononukleosa, lymfadenitida), hematopoetického systému, pohlavních orgánů (mumpsorchitida), pokožky (bradavice, dermatitida, Herpes labialis, horečnaté puchýřky, Herpes zoster, pásový opar), sliznic (papilomy, konjunktivapapilomy, hyperplasie, dysplasie), srdce a cévního krevního sytému (arteriitida, myokarditida, endokarditida, perikarditida), systému ledvin a močových cest, pohlavních orgánů (anogenitální léze, bradavice, genitální bradavice, zahrocené kondylomy, dysplasie, papilomy, cervikální dysplasie, condyloma acuminata, epidermodysplasia verruciformis), pohybového ústrojí (myositida, myalgie), ošetřování slintavky a kulhavky sudokopytníků, Colorado-klíšťové horečky, Dengue-syndromu, hemoragické horečky, meningoencefalitidy časného léta (FSME) a žluté zimníce.eradication of papilloma viruses for the prophylaxis of tumors, particularly genital tumors caused by papillomaviruses in humans. Eradication of JC-viruses and BK-viruses, eradication of herpesviruses, eradication of human herpesviruses 8 for treatment of Kaposi-sarcoma, eradication of cytomegalitic viruses prior to transplantation, eradication of Eppstein Barr viruses before transplantation and for prophylaxis of tumors associated with Eppstein-Barr hepatitis diseases and for the prophylaxis of liver tumors and liver cirrhosis, eradication of coxsackieviruses in cardiomyopathies, eradication of coxsackieviruses in patients with diabetes mellitus, eradication of immunodeficiency viruses in humans and animals, treatment of concomitant infections in patients with AIDS, treatment of inflammations of the respiratory tract , rhinitis, pharyngitis, bronchitis, pneumonia), sensory organs (keratoconjunctivitis), nervous system (poliomyelitis, meningoencephalitis, encephalitis, subacute sclerosing panencephalitis, SSPE, prog. resistent multifocal leukoencephalopathy, lymphocytic choriomeningitis of the stomach and intestinal tract (stomatitis, gingivostomatitis, esophagitis, gastritis, gastroenteritis, diarrhea), liver and bile system (hepatitis, cholangitis, lymphatic system, hepatocellular lymphoma) organs (mumpsorchitis), skin (warts, dermatitis, Herpes labialis, feverish blisters, Herpes zoster, shingles), mucous membranes (papillomas, conjunctivapapilomas, hyperplasia, dysplasia), heart and vascular blood system (arteritis, endocarditis, myocarditis, myocarditis, myocarditis, myocarditis) system of kidneys and urinary tract, genital organs (anogenital lesions, warts, genital warts, pointed condylomas, dysplasia, papillomas, cervical dysplasia, condyloma acuminata, epidermodysplasia verruciformis), locomotive organs (myositis, myalgia), ungulates, Colorado-tick fever, Dengue-syndrome, hemorrhagic fever, early summer meningoencephalitis (FSME) and yellow fever.

• · • · • · · · « · · · · · · · · · • · « · · · · · ····*« · · « · ···· ’··* ··* ·· ·· ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · «« «« «« «·« «« · ·

Popisované sloučeniny, tj. fosfororganické sloučeniny podle vzorců (I), (IV) až (IX) a jejich estery a amidy na fosfono- nebo fosfinoskupině, stejně jako jejich soli vykazují silnou cytotoxickou účinnost vůči bakteriím, houbám, virům, jednobuněčným a vícebuněčným parazitům. Podle toho jsou sloučeniny podle vynálezu použitelné pro ošetřování infekčních nemocí, které jsou u člověka a zvířete způsobeny viry, bakteriemi, parazity a houbami. Sloučeniny jsou také vhodné k nasazení při profylaxi onemocnění, která jsou vyvolávány viry, bakteriemi, parazity a houbami, zejména jako profylaxe malarie, a profylaxe spavé nemoci.The disclosed compounds, i.e. the phosphororganic compounds of formulas (I), (IV) to (IX), and their phosphono- or phosphinino-group esters and amides, as well as their salts, exhibit potent cytotoxic activity against bacteria, fungi, viruses, unicellular and multicellular parasites . Accordingly, the compounds of the invention are useful for the treatment of infectious diseases caused by viruses, bacteria, parasites and fungi in humans and animals. The compounds are also useful in the prophylaxis of diseases caused by viruses, bacteria, parasites and fungi, in particular as prophylaxis of malaria, and prophylaxis of sleeping sickness.

Fosfororganické sloučeniny podle vynálezu, k nimž obecně náleží farmaceuticky snášenlivé soli, amid, estery, sůl takového esteru, nebo i sloučeniny, které při aplikaci poskytují sloučeniny podle vynálezu jako produkty látkové výměny nebo odbourání, nazývané také prekursory, mohou být pro podávání připraveny jakýmkoli vhodným způsobem, analogickým známým antiinfekčně působícím prostředkům (smíseny s netoxickým, farmaceuticky přijatelným nosičem).The phosphororganic compounds of the invention, which generally include pharmaceutically acceptable salts, amides, esters, salts of such esters, or even compounds which upon administration provide compounds of the invention as metabolic or degradation products, also called precursors, can be prepared for administration by any suitable means. in a manner analogous to known antiinfective agents (mixed with a non-toxic, pharmaceutically acceptable carrier).

K farmaceuticky přijatelným solím sloučenin náleží soli, které sloučeniny podle vynálezu vzorců (I), (IV) až (IX) ve své protonisované formě tvoří jako amoniovou sůl anorganických nebo organických kyselin, jako kyseliny solné, kyseliny sírové, kyseliny citrónové, kyseliny maleinové, kyseliny fumarové, kyseliny vinné, kyseliny ptoluensulfonové.Pharmaceutically acceptable salts of the compounds include those which the compounds of the formulas (I), (IV) to (IX) in their protonated form form as the ammonium salt of inorganic or organic acids such as hydrochloric acid, sulfuric acid, citric acid, maleic acid, fumaric acid, tartaric acid, ptoluenesulfonic acid.

Farmaceuticky zvlášť vhodnými jsou také soli, které jsou tvořeny vhodným výběrem X3 a X4 jako sodná sůl, draselná sůl, vápenatá sůl, amonná sůl, sůl s ethanolaminem, triethylamoniová sůl, sůl s dicyklohexylamínem a soli aminokyseliny jako sůl s argininem, sůl s kyselinou asparagovou, sůl s kyselinou glutamovou.Also particularly suitable are the pharmaceutically acceptable salts of X3 and X4 as sodium, potassium, calcium, ammonium, ethanolamine, triethylammonium, dicyclohexylamine, and amino acid salts such as arginine, aspartic acid. , glutamic acid salt.

Aktivita substancí se určuje systémem pokusů. Tento sytém spočívá na měřeníwhibice růstu bakterií, parazitů, virů, hub nebo rostlin in vitro. K tomu se zčásti používají pokusné postupy, které jsou pro odborníka běžné.The activity of the substances is determined by a system of experiments. This system is based on measuring the inhibition of the growth of bacteria, parasites, viruses, fungi or plants in vitro. Experimental procedures which are well known to those skilled in the art are used in part.

Na příklad k určení antimalarické aktivity se stanoví inhibice růstu parazitů malarie v krevních kulturách.For example, inhibition of malaria parasite growth in blood cultures is determined to determine antimalarial activity.

Stanovení antibakteriální aktivity spočívá na měření inhibice růstu bakterií na živné půdě nebo v kapalných kulturách.The determination of antibacterial activity is based on the measurement of bacterial growth inhibition on nutrient media or in liquid cultures.

Stanovení antivirální aktivity spočívá na inhibici tvorby virálních elementů v buněčných kulturách.The determination of antiviral activity is based on inhibition of viral element formation in cell cultures.

Stanovení fungicidní aktivity spočívá na inhibici růstu hub na živné půdě nebo v kapalných kulturách.The determination of fungicidal activity is based on the inhibition of fungal growth on the culture medium or in liquid cultures.

• ·• ·

Některé mikroorganismy, které mají být zkoumány, mohou být studovány pouze na zvířecích modelech. Potom zde budeme používat odpovídající modely.Some micro-organisms to be investigated can only be studied in animal models. Then we will use the corresponding models here.

Substance, které vykazují účinnost při měřících systémech in vitro, jsou studovány dále na modelech in vivo. Antiparazitární, antivirální, fungicidní nebo antibakteriální aktivita se dále hodnotí na zvířecích modelech.Substances exhibiting efficacy in in vitro measurement systems are studied further in in vivo models. Antiparasitic, antiviral, fungicidal or antibacterial activity is further evaluated in animal models.

Screening po herbicidní aktivitě se stanovuje pomocí systému řas a měření emise isoprenu rostlin za standardních podmínek.Screening for herbicidal activity is determined using an algae system and measuring plant isoprene emissions under standard conditions.

Farmaceuticky účinné prostředky mohou být zhotoveny ve formě farmaceutických přípravků v jednotkách pro dávkování. To znamená, že přípravek je k disposici ve formě jednotlivých částic, např. tablet dražé, kapslí, pilulek, čípků a ampulí, u nichž obsah účinné látky odpovídá zlomku nebo vícenásobku jednotlivé dávky. Jednotky pro dávkování mohou obsahovat např. 1, 2, 3 nebo 4 jednotlivé dávky nebo 14, 1/3 nebo % jednotlivé dávky. Jednotlivá dávka obsahuje zejména množství účinné látky, které se podává při aplikaci, a které zpravidla odpovídá polovině nebo třetině anebo čtvrtině denní dávky.Pharmaceutically active compositions may be prepared in the form of pharmaceutical preparations in dosage units. This means that the preparation is available in the form of individual particles, e.g., coated tablets, capsules, pills, suppositories and ampoules, in which the active substance content corresponds to a fraction or multiple of a single dose. Unit dosages may comprise e.g. 1, 2, 3 or 4 individual doses or 14 1/3%, or a single dose. A single dose contains, in particular, the amount of active ingredient to be administered when administered, which generally corresponds to half or a third or a quarter of the daily dose.

Pod netoxickými, inertními, farmaceuticky vhodnými látkami nosičů se rozumí tuhé, polotuhé nebo kapalné zřeďovací prostředky, plniva a pro formulaci pomocné prostředky každého druhu.Nontoxic, inert, pharmaceutically acceptable carrier materials are solid, semi-solid or liquid diluents, fillers, and formulation aids of any kind.

Jako farmaceutické přípravky buďtež jmenovány tablety, dražé, kapsle, pilulky, granuláty, čípky, roztoky, suspense a emulse, pasty, masti, gely, krémy, pleťové vody, pudry a spreje. Tablety, dražé, kapsle, pilulky a granuláty mohou obsahovat účinné látky vedle obvyklých nosičů jako (a) plniv a nastavovadel, např. škrobů, mléčného cukru, surového cukru, glukosy, mannitu a kyseliny křemičité, (b) pojiv, např. karboxymethylcelulosy, alginátů, želatiny, polyvinylpyrrolidonu, (c) zvlhčovadel např. glycerolu, (d) nadouvadel např. agar-agaru, uhličitanu vápenatého, uhličitanu sodného, (e) zpomalovačů rozpouštění např. parafinu, (f) urychlovačů resorpce např. kvarterních amoniových sloučenin, (g) smáčedel, např. cetylalkoholu, glycerolmonostearátu, (h) adsorpčních prostředků, např. kaolinu a bentonitu a (i) antiadhesiv, např. mastku, stearátu vápenatého a hořečnatého a tuhých polyethylenglykolů anebo směsí látek uvedených pod (a) až (i).Tablets, coated tablets, capsules, pills, granules, suppositories, solutions, suspensions and emulsions, pastes, ointments, gels, creams, lotions, powders and sprays may be mentioned as pharmaceutical preparations. Tablets, dragees, capsules, pills, and granules may contain the active ingredients in addition to conventional carriers such as (a) fillers and extenders, eg starches, milk sugar, raw sugar, glucose, mannitol and silicic acid, (b) binders, eg carboxymethylcellulose, alginates, gelatin, polyvinylpyrrolidone, (c) humectants such as glycerol, (d) blowing agents such as agar-agar, calcium carbonate, sodium carbonate, (e) dissolution retardants such as paraffin, (f) resorption accelerators such as quaternary ammonium compounds, (g) wetting agents such as cetyl alcohol, glycerol monostearate, (h) adsorbents such as kaolin and bentonite, and (i) antiadhesives such as talc, calcium and magnesium stearate, and solid polyethylene glycols, or mixtures of the agents of (a) to (i) ).

Tablety, dražé, kapsle, pilulky a granuláty mohou být případně opatřeny opakizujícími prostředky obsahujícími potahy a obaly a složeny také tak, že odevzdávají účinné látky jen nebo přednostně v určité části intestinálního traktu,Tablets, dragees, capsules, pills, and granules may optionally be provided with repeating agents containing coatings and coatings, and may also be formulated so as to deliver the active ingredients only or preferably in a certain part of the intestinal tract,

0 0 0 0 0 0 0 0 0 · 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 · 0 0

0 · 0 00 0 0 0 0 00 · 0 00 0 0 0 0 0

000 00 0 * 0 I000 00 0 * 0 I

000 0 000 0 I000 0 000 0 I

4-7 0000000004 | < 000000 00 «0 0000 případně prodlužované, při čemž jako hmoty pro jejich uložení mohou být použity polymerní substance a vosky.4-7 0000000004 | <000000 00 0 0 0000 optionally elongated, wherein polymeric substances and waxes may be used as the depositing materials.

Účinné látky mohou případně s jedním nebo více shora uvedenými nosiči existovat také v mikrokapsulované formě.Alternatively, the active compounds may also exist in microencapsulated form with one or more of the above-mentioned carriers.

Čípky mohou vedle účinných látek obsahovat obvyklé, ve vodě rozpustné nebo ve vodě nerozpustné nosiče např. polyethylenglykoly, tuky, např. kakaové máslo a vyšší estery (např. Ci4-alkohol s Ci6-mastnou kyselinou) nebo směsi těchto látek.Suppositories may contain, in addition to the active ingredients, customary, water-soluble or water-insoluble carriers such as polyethylene glycols, fats such as cocoa butter and higher esters (e.g. C 14 -alcohol with C 16 -fatty acid) or mixtures thereof.

Masti, pasty, krémy a gely mohou vedle účinných látek obsahovat obvyklé nosiče např. živočišné a rostlinné tuky, vosky, parafiny, škroby, tragant, celulosové deriváty, polyethylenglykoly, silikony, bentonit, kyselinu křemičitou, mastek a oxid zinečnatý nebo směsi těchto látek.Ointments, pastes, creams and gels may contain, in addition to the active ingredients, conventional carriers such as animal and vegetable fats, waxes, paraffins, starches, tragacanth, cellulose derivatives, polyethylene glycols, silicones, bentonite, silicic acid, talc and zinc oxide or mixtures thereof.

Pudry a spreje mohou vedle účinných látek obsahovat obvyklé nosiče např. mléčný cukr, mastek, kyselinu křemičitou, hydroxid hlinitý, křemičitan vápenatý a polyamidový prášek nebo směsi těchto látek. Spreje mohou dodatečně obsahovat obvyklé vyháněče např. chlorfluoruhlovodíky.The powders and sprays may contain, in addition to the active compounds, conventional carriers, for example, milk sugar, talc, silicic acid, aluminum hydroxide, calcium silicate and polyamide powder or mixtures thereof. Sprays can additionally contain conventional expellers such as chlorofluorocarbons.

Roztoky a emulse mohou vedle účinných látek obsahovat obvyklé nosiče jako rozpouštědla, prostředky zprostředkující rozpouštění a emulgátory, např. vodu, ethylalkohol, isopropylalkohol, ethylkarbonát, ethylacetát, benzylalkohol, benzylbenzoát, propylenglykol,, 1,3-butylenglykol, dimethylformamid, oleje, zejména bavlníkový olej, podzemnicový olej, olej z kukuřičných klíčků, olivový olej, ricinový olej a sezamový olej, glycerol, giycerolformal, tetrahydrofurfurylalkohol, polyethylenglykoly a sorbitanové estery mastných kyselin nebo směsi těchto látek.The solutions and emulsions may contain, in addition to the active ingredients, customary carriers such as solvents, solubilizers and emulsifiers, for example water, ethyl alcohol, isopropyl alcohol, ethyl carbonate, ethyl acetate, benzyl alcohol, benzyl benzoate, propylene glycol, 1,3-butylene glycol, dimethylformamide, oils, especially cotton oil, peanut oil, corn germ oil, olive oil, castor oil and sesame oil, glycerol, glycerol formal, tetrahydrofurfuryl alcohol, polyethylene glycols and sorbitan fatty acid esters or mixtures thereof.

Pro parenterální aplikaci mohou být roztoky a emulse také k disposici ve sterilní a s krví isotonické formě.For parenteral administration, solutions and emulsions may also be available in sterile and blood-isotonic form.

Suspense mohou vedle účinných látek obsahovat obvyklé nosiče jako kapalná ředidla např. vodu, ethylalkohol, propylenglykol, suspendační prostředky např. ethoxylované isostearylalkoholy, estery polyoxyethylensorbitu a sorbitanové estery, mikrokrystalinickou celulosu, metahydroxid hlinitý, bentonit, agar-agar a tragant nebo směsi těchto látek.The suspensions may contain, in addition to the active compounds, customary carriers such as liquid diluents, e.g. water, ethanol, propylene glycol, suspending agents, e.g.

Jmenované formulační formy mohou obsahovat také barviva, konservační látky, jakož i přísady zlepšující vůni a chuť, např. mátový olej a eukalyptový olej a sladidla jako např. sacharin.Said formulation forms may also contain coloring agents, preservatives, as well as flavor enhancers such as peppermint oil and eucalyptus oil, and sweeteners such as saccharin.

« · • · « ·«· · ·

Účinné látky vzorců (I), (IV) až (IX) mají být ve shora uvedených farmaceutických přípravcích zejména v koncentraci od asi 0,1 až do 99,5 hm.%, obzvláště od asi 0,5 až 95 hm.% celkové směsí.The active compounds of the formulas (I), (IV) to (IX) in the abovementioned pharmaceutical preparations should preferably be in a concentration of from about 0.1 to 99.5% by weight, in particular from about 0.5 to 95% by weight of the total. mixtures.

Farmaceutické přípravky mohou mimo sloučeniny vzorce (I), (IV) až (IX) obsahovat také další farmaceuticky účinné látky.In addition to the compounds of formula (I), (IV) to (IX), the pharmaceutical preparations may also contain other pharmaceutically active substances.

Sloučeniny mohou být používány s dosud popsanými substancemi s antibakteriálními, antivirálními, antimykotickými a antiparazitárními vlastnostmi. Patří sem zejména sloučeniny, které již nalezly použití v terapii nebo jsou ještě používány. K tomu se obzvláště hodí látky, které jsou spolu uvedeny v Rotě Liste nebo v Simon/Stille, Antibiotika-Therapie in Klinik und Praxis, 9. vyd. 1998,, Schattauer Verlag nebo pod http.7www.customs.treas.gov/imp-exp/ruling/harmoniz/hrm129.html na internetu. Obzvláště to mohou být penicillinové deriváty, benzylpenicillin (penicillin G), fenoxypenicillin, isoxazolylpenicillin, aminopenicillin, ampicillin, amoxixillin, bacampicillin, karboxypenicillin, ticarcillin, temocillin, acyalaminopenicillin, azlocillin, mezlocillin, piperacillin, apalcillin, mecillinam, cefalosporin, skupina cefazolinu, skupina cefuroximu, skupina cefoxitinu, cefoxitin, cefotetan, cefmetazol, latamoxef, flomoxef, skupina cefotaximu, cefozidim, skupina ceftazidimu, ceftazidim, cefpirom, cefepim, ostání cefalosporiny, cefsulodin, cefoperazon, oralcefalosporiny skupiny cefalexinu, loracarbef, cefprozil, nové oralcefalosporiny s rozšířeným spektrem, cefixim, cefpodoxim-proxetil, cefuroxim-axetil, cefetamet, cefotiam-hexetil,, cefdinir, ceftibuten, jiná β-laktamová antibiotika, carbapenem, imipenem / cilastatin, meropenem, biapenem, aztreonam, inhibitor β-laktamázy, kyselina clavulanová / ticarcillin, sulbactam / ampicillin, tazobactam / piperacillin, tetracykliny, oxytetracyklin, rolitetracyklin, doxycyklin, minocyklin, chloramfenikol, aminoglykosidy, gentamicin, tobramycin, netilmicin, amikacin, spectinomyxin, makrolidy, erythromycin, clarithromycin, roxithromycin, azithromycin, dirithromycin, spiramycin, josamycin, lincosamide, clindamycin, kyselina fusidinová, glykopeptidová antibiotika, vancomycin, tecopfanin, pristinamycinové deriváty, fosfomycin, antimikrobielní antagonisté kyseliny listové, sulfonamidy, Co-trimoxazol, trimethoprim, jiné kombinace diaminopyridin-sulfonamid, nitrofurany, nitrofurantoin, nitrofurazon, inhibitory gyrasy (chinolony), norfloxacin, ciprofloxacin, ofloxacin, sparfloxacin, enoxacin, fleroxacin, pefloxacin, lomefloxacin, Bay Y3118, nitroimidazoly, antimykobakterální prostředky, isoniazid, rifampicin, rifabutin, ethambutol, pyrazinamid, streptomycin, capreomycin, prothionamid, terizidon, dapson, clofazimin, lokálníThe compounds may be used with the substances described to date with antibacterial, antiviral, antifungal and antiparasitic properties. These include in particular compounds which have already found use in therapy or are still in use. Particularly suitable for this purpose are the substances listed together in Rota Liste or Simon / Stille, Antibiotics-Therapy in Klinik und Praxis, 9th Ed. 1998, Schattauer Verlag or under http.7www.customs.treas.gov/imp -exp / ruling / harmonize / hrm129.html on the Internet. In particular, they may be penicillin derivatives, benzylpenicillin (penicillin G), phenoxypenicillin, isoxazolylpenicillin, aminopenicillin, ampicillin, amoxixillin, bacampicillin, carboxypenicillin, ticarcillin, temocillin, mesopillillin, cocillin, , cefoxitin, cefoxitin, cefotethane, cefmetazole, latamoxef, flomoxef, cefotaxime, cefozidime, ceftazidime, ceftazidime, cefepime, cefalosporins, cefsulodin, cefoperorphemorce, oral, cefoperazorce, oral , cefpodoxime-proxetil, cefuroxime-axetil, cefetamet, cefotiam-hexetil ,, cefdinir, ceftibuten, other β-lactam antibiotics, carbapenem, imipenem / cilastatin, meropenem, biapenem, aztreonamate, β-lactamactin (beta-lactamactin), (beta-lactamam), ampicillin, tazobactam / piperacillin, te tracyclines, oxytetracycline, rolitetracycline, doxycycline, minocycline, chloramphenicol, aminoglycosides, gentamicin, tobramycin, netilmicin, amikacin, spectinomyxin, macrolides, erythromycin, clarithromycin, clithromycin, spirosin, azithromycin, azithromycin, azithromycin, azithromycin, azithromycin, azithromycin, azithromycin, azithromycin vancomycin, tecopfanine, pristinamycin derivatives, fosfomycin, antimicrobial folic acid antagonists, sulfonamides, Co-trimoxazole, trimethoprim, other combinations of diaminopyridine sulfonamide, nitrofurans, nitrofurantoin, nitrofurazone, gyrasacxacloxacin, quinolloxin, cinininin, cinininin, fleroxacin, pefloxacin, lomefloxacin, Bay Y3118, nitroimidazoles, antimycobacterial agents, isoniazid, rifampicin, rifabutin, ethambutol, pyrazinamide, streptomycin, capreomycin, prothionamide, terizidone, dapson, clofson, clofone

C ΒC Β

Β 9 · · Β 9 9 Β · · Β «999 9 · 9 · · Β 9 · Β Β · · · · · ···«·· «(9*· «Β 9 · Β 9 9 Β 999 999 9 9 9 9 Β 9 Β · ((9 * · «

W· * · ΒΒΒΒ ·· *W · * · ΒΒΒΒ ·· *

ΒΒΒΒ ·· 9 > 99 »· Β9Β antibiotika, bacitracin, tyrothricin, polymyxiny, neomycin, kanamycin, paromomycin, mupirocin, antiviráiní prostředky, acyclovir, ganciclovir, azidothymidin, didanosin, zalcitabin, thiacytidin, stavudin, ribavirin, idoxuridin, trifluridin, foscarnet, amantadin, interferony, tibol-deriváty, inhibitory proteinásy, antimykotika, polyeny, amfothericin B, nystatin, natamycin, azoly, azoly pro septickou terapii, miconazol, ketoconazol, itraconazol, flukonazol, UK-109.496, azoly pro lokální aplikaci, clotrimazol, econazol, isoconazol, oxiconazol, bifonazol, flucytosin, griseofulvin, ciclopiroxolamin, tolnaftat, naftifin, terbinafin, amorolfin, anthrachinony, kyselina betulinová, semianthrachinony, xanthony, naftochinony, aryiaminoalkoholy, chinin, chinidiny, meflochin, halofantrin, chlorochin, amodiachin, akridin, benzonaftyridin, mepacrin, pyronaridin, dapson, sulfonamidy, sulfadoxin, sulfalen, trimethoprim, proguanil, chlorproguanii, diaminopyrimidiny, pyrimethamin, primachin, aminochinolin, WR 238,605, tetracyklin, doxycyklin, clindamycin, norfloxacin, ciprofioxacin, ofloxacin, artemisinin, dihydroartemisinin, 10b artemether, arteether, atrtesunat, atovaquon, suramin, melarsoprol, nifurtmox, natrium stiboglukonát, pentamidin, amfotericin B, metronidazol, cliochinol, mebendazol, niclosamid, praziquantel, pyrantel, tiabendazol, diethylkarbamazin, ivermectin, bithionol, oxamnichin, metrifonat, piperazin, embonat.Antibiotics, bacitracin, tyrothricin, polymyxins, neomycin, kanamycin, paromomycin, mupirocin, antiviral agents, acyclovir, ganciclovir, azidothymidine, didanosine, zalcitabine, idiacuridine, trifacuridine, trifiacuridine, trifacuridine, trifacidine, stavudidine, trifacidine, thudytidine, trifacidine, amantadine, interferons, tibol-derivatives, proteinase inhibitors, antifungals, polyenes, amphothericin B, nystatin, natamycin, azoles, azoles for septic therapy, miconazole, ketoconazole, itraconazole, fluconazole, UK-109.496, topical azoles, clotrimazole, econazole, isoconazole, oxiconazole, bifonazole, flucytosine, griseofulvin, ciclopiroxolamine, tolnaftate, naftifine, terbinafine, amorolfine, anthraquinones, betulinic acid, semianthraquinones, xanthones, naphthoquinones, arylamino amino alcohols, quinine, quinine, quinine, quinine, quinine, quinine, quinine, quinine, quinine, quinine , pyronaridine, dapson, sulfonamides, sulfadoxin, sulfalene, trimethoprim, proguanil, chlorproguanii, diaminopyrimidines , pyrimethamine, primaquine, aminoquinoline, WR 238,605, tetracycline, doxycycline, clindamycin, norfloxacin, ciprofioxacin, ofloxacin, artemisinin, dihydroartemisinin, 10b artemether, arteether, atrtesunate, pentamide, melamine, suramine, melamine, suramine, melamine, suramine, , clioquinol, mebendazole, niclosamide, praziquantel, pyrantel, tiabendazole, diethylcarbamazine, ivermectin, bithionol, oxamnichin, metrifonate, piperazine, embonate.

Dále mohou fosfororganické sloučeniny ve farmaceutických prostředcích existovat v kombinaci se sulfonamidem, sulfadoxinem, artemisininem, atovaquonem, chininem, chlorochinem, hydroxychlorochinem, meflochinem, halofantrinem, pyrimethaminem, armesinem, tetracyklinem, doxycyklinem, proguanilem, metronidazolem, prazíquantilem, niclosamidem, mebendazolem, pyrantelem, tiabendazolem, diethylkarbazinem, piperazinem, pyrivinum, metrifonatem, oxamnichinem, bithionolem nebo suraminem nebo v kombinaci s více takovými substancemi.In addition, phosphororganic compounds can exist in pharmaceutical compositions in combination with sulfonamide, sulfadoxin, artemisinin, atovaquone, quinine, chloroquine, hydroxychloroquine, mefloquine, halofantrine, pyrimethamine, armesin, tetracycline, doxycycline, proguanil, pyronidazolend, metronidazolebem, metronidazoleeb, metronidazoleeb, metronidazoleeb , diethylcarbazine, piperazine, pyrivinum, metrifonate, oxamnichine, bithionol or suramine, or in combination with a plurality of such substances.

Výroba ze shora uvedených farmaceutických přípravků probíhá obvyklým způsobem podle známých metod, např. míšením účinné látky nebo účinných látek s látkou nebo látkami nosiče.The preparation of the above pharmaceutical preparations is carried out in a conventional manner according to known methods, for example by mixing the active compound (s) with the carrier substance (s).

Jmenované přípravky mohou být u člověka a zvířete použity buď orálně, rektálně, parenterálně (intravenosně, intramuskulárně, subkutánně), intracisternálně, intravaginálně, intraperitonálně, lokálně (pudry, masti, kapky) a pro terapii infekcí v dutých prostorách a tělesných dutinách. Jako vhodné přípravky přicházejí v úvahu injekční roztoky, roztoky a suspense pro orální terapii, gely, nalévané formulace, emulse, masti nebo kapky. Pro lokální terapii mohou být použity oftalmologické a • · · ·Said preparations may be used in humans and animals either orally, rectally, parenterally (intravenously, intramuscularly, subcutaneously), intracisternally, intravaginally, intraperitonally, locally (powders, ointments, drops) and for the treatment of infections in cavities and body cavities. Injectable solutions, solutions and suspensions for oral therapy, gels, poured formulations, emulsions, ointments or drops are suitable preparations. Ophthalmological and • · · ·

9 9 9 99

9 9 · · I » • · · « · ·9 9 · · I · · · · · · ·

9 9 9 99 9 • · dermatologické formulace, stříbrné a jiné soli, ušní kapky, oční masti, pudry nebo roztoky. U zvířat může přijímání probíhat také ve vhodných formulacích v krmivu nebo pitné vodě. U člověka a zvířete mohou být dále používány gely, prášky, pudry, tablety, tablety s protrahovaným účinkem, premixy, koncentráty, granuláty, pelety, tablety, bolusy, kapsle, aerosoly, spreje, inhaláty. Sloučeniny podle vynálezu mohou být dále zapracovány do jiných nosných materiálů jako např. syntetických hmot (plastové řetězce pro lokální terapii), kolagenu nebo kostního cementu.Dermatological formulations, silver and other salts, ear drops, eye ointments, powders or solutions. In animals, intake can also take place in suitable formulations in feed or drinking water. Gels, powders, powders, tablets, protracted tablets, premixes, concentrates, granules, pellets, tablets, boluses, capsules, aerosols, sprays, inhalants can also be used in humans and animals. The compounds of the invention may be further incorporated into other carrier materials such as synthetic materials (plastic chains for local therapy), collagen or bone cement.

Obecně se jak v humánní, tak veterinární medicíně pro docílení žádaných výsledků jako výhodné ukázalo podávat účinnou látku nebo účinné látky vzorce (I), (IV) až (IX) v celkových množstvích od asi 0,05 až do asi 600, obzvláště 0,5 až 200 mg/kg tělesné hmotnosti po 24 hodin, případně ve formě více jednotlivých dávek. Jednotlivá dávka obsahuje účinnou látku nebo účinné látky zejména v množstvích od asi 1 až do asi 200, obzvláště 1 až 60 mg/kg tělesné hmotnosti. Může být ovšem žádoucí odchýlit se od jmenovaného dávkování a sice v závislosti na typu a tělesné hmotnosti ošetřovaného cj^cienta, druhu a závažnosti onemocnění, druhu přípravku a aplikaci léčiva, jakož i časovém rozpětí resp. intervalu, v jehož rámci podávání probíhá.In general, in both human and veterinary medicine, it has proven advantageous to administer the active compound (s) of formula (I), (IV) to (IX) in total amounts of from about 0.05 to about 600, in particular 0, to achieve the desired results. 5 to 200 mg / kg of body weight for 24 hours, optionally in multiple unit doses. A single dose contains the active compound (s) in particular in amounts of from about 1 to about 200, in particular from 1 to 60 mg / kg of body weight. However, it may be desirable to deviate from the aforementioned dosage, depending on the type and body weight of the subject being treated, the type and severity of the disease, the type of preparation and the drug being administered, as well as the time span and time. the interval within which the administration takes place.

Tak v některých případech může být postačující vyjít s menším než nahoře udaným množstvím účinné látky, zatímco v jiných případech musí být uvedená množství účinné látky překročena. Přesné určení právě potřebného optimálního dávkování a způsob aplikace účinných látek může být proveden odborníkem na základě jeho odborných znalostí.Thus, in some cases it may be sufficient to start with less than the amount of active ingredient given above, while in other cases the amounts of active ingredient must be exceeded. The precise determination of the optimum dosage just required and the method of application of the active compounds can be made by the skilled person on the basis of his expert knowledge.

Sloučeniny podle vynálezu mohou být u zvířat podávány v obvyklých koncentracích a přípravcích spolu s krmením resp. krmnými přípravky nebo v pitné vodě.The compounds of the invention may be administered to animals in the usual concentrations and formulations together with the feed or feed. feedingstuffs or drinking water.

Dále mohou být sloučeniny podle vynálezu vynikajícím způsobem nasazovány jako baktericidy, fungicidy a herbicidy u rostlin.Furthermore, the compounds of the invention can be used excellently as bactericides, fungicides and herbicides in plants.

V zásadě odborník zná, jakou cestu syntézy má pro přípravu sloučenin podle vynálezu volit. V následujícím jsou jako příklad uvedeny některé syntetické cesty pro sloučeniny z vynálezu.In principle, one skilled in the art knows which route of synthesis to choose for the preparation of the compounds of the invention. Some synthetic routes for the compounds of the invention are exemplified below.

« «· * * φφφφ φ φ • · · · φφ φ φφφ«« «« «· · · · ·

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Možné syntetické cesty pro sloučeniny typu:Possible synthetic routes for compounds of the type:

O OHO OH

H-Č-N-CH-X-CH-PO(OR)2 H-N-CH-X-CH-PO (OR) 2

Íh2—Y —ihh s R = H nebo Na+ Íh 2 —Y —ihh with R = H or Na +

aX = aX = —ch2—Ch 2 - Y = bez Y Y =-CFh- Y = without Y Y = -CFh- (pětičl. kruh) (šestici, kruh) (five-circle) (six, circle) Příklad 1 Příklad 2 Example 1 Example 2 X = X = —0— —0— Y = bez Y Y = without Y (pětičl. kruh) (five-circle) Příklad 3 Example 3 Y =-CH2- Y = -CH2- (šestičl. kruh) (six-member circle) Příklad 4 Example 4 X = X = —NH- —NH- Y = bezY Y = noY (pětičl. kruh) (five-circle) Příklad 5 Example 5 Y = —ch2-Y = —ch 2 - (šestičl. kruh) (six-member circle) Příklad 6 Example 6

Příklad 1Example 1

Diethylester kyseliny 3-oxo-cyklopentylfosfonové 1 (a)3-Oxo-cyclopentylphosphonic acid diethyl ester 1 (a)

K 11,4 mmol diethylfosfitu a 12,4 mmol N,O-bis-(trimethylsilyl)-amidu v 5 ml dichlormethanu se při 0°C přikape 0,52 mmol trimethylsilyltriflatu. Po třicetiminutovém míchání se k tomu při stejné teplotě přikape 0,52 mmol cyklopent-2en-1-onu a míchá 1 h. Enolsilanový meziprodukt se hydrolysuje tříhodinovým mícháním s 3 ml 1 n HCI. Organická fáze se oddělí, vysuší nad magnesiumsulfátem a zahustí. Surový produkt se nechá chromatografovat na S1O2 a po zahuštění požadovaných frakcí poskytne v dobrém výtěžku 3-diethylfosfonát-cyklopentan-1-on (a) ob.v. = 104°C/0,25 torr.To 11.4 mmol of diethyl phosphite and 12.4 mmol of N, O-bis- (trimethylsilyl) -amide in 5 ml of dichloromethane at 0 ° C was added dropwise 0.52 mmol of trimethylsilyltriflate. After stirring for 30 minutes, cyclopent-2-en-1-one (0.52 mmol) was added dropwise at the same temperature and stirred for 1 h. The enolsilane intermediate was hydrolyzed with 3 ml of 1 N HCl for 3 hours. The organic phase is separated, dried over magnesium sulphate and concentrated. The crude product is chromatographed on SiO 2 and, after concentration of the desired fractions, yields 3-diethylphosphonate-cyclopentan-1-one (a) ob. = 104 ° C / 0.25 torr.

[Viz I. Moři, Y. Kimura, T. Nakano, S. Matsunaga, G. Iwasaki, A. Ogawa, K. Hayakawa: Tetrahedron, 22, 2561-73 (1966) a E. Ohler, E. Zbiral: Liebigs Ann. Chem. 1991,229-36].[See I. Sea, Y. Kimura, T. Nakano, S. Matsunaga, G. Iwasaki, A. Ogawa, K. Hayakawa, Tetrahedron, 22, 2561-73 (1966), and E. Ohler, E. Zbiral: Liebigs Ann. Chem. 1991,229-36].

3-Diethylfosfonát-cyklopentanonoxim 1 (b)3-Diethylphosphonate cyclopentanone oxime 1 (b)

K suspensi 150 mg 35 %-ního hydridu draselného v minerálním oleji, rozpuštěného v THF, chlazené na -78°C se přidá 1,41 mmol N,O-bis-(trimethylsilyl)22 #· «· · # ··«· • · · · · · · » · « » · · · 9 9To a suspension of 150 mg of 35% potassium hydride in a mineral oil dissolved in THF cooled to -78 ° C was added 1.41 mmol of N, O-bis- (trimethylsilyl) 22. • 9 9 9

9 9 9 9 9 <Í 9 9 9 hydroxylaminu, rozpuštěného rovněž v THF. Suspense se 30 minut míchá při 0°C. Při -78°C se k tomu přikape 1,34 mmol diethylesteru kyseliny 3-oxocyklopentylfosfonové (a) v THF. Reakční směs se míchá 90 min při teplotě místnosti, potom se naleje na 40 ml ledem chlazeného 10 %-ního vodného roztoku amoniumchloridu a extrahuje methylenchloridem třikrát po 30 ml. Spojené organické fáze se vysuší nad MgSCL, a rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku. Oxim 1 může být zreagován bez dalšího čistění.9 9 9 9 9 9 9 9 hydroxylamine, also dissolved in THF. The suspension was stirred at 0 ° C for 30 minutes. At -78 ° C, 1.34 mmol of 3-oxocyclopentylphosphonic acid diethyl ester (a) in THF was added dropwise. The reaction mixture was stirred at room temperature for 90 min, then poured onto 40 ml of ice-cooled 10% aqueous ammonium chloride solution and extracted with methylene chloride three times for 30 ml each. The combined organic phases were dried over MgSO 4, and the solvent was removed under reduced pressure. Oxime 1 can be reacted without further purification.

[Viz R. V. Hoffman, G. A. Buntain: Synthesis 9, 831-33 (1987) nebo pro alternativní přípravu T. Kawada, T. Tsuhima: Heterocycles 28, 573-578 (1989)].[See R. V. Hoffman, G. A. Buntain: Synthesis 9, 831-33 (1987) or for an alternative preparation of T. Kawada, T. Tsuhima: Heterocycles 28, 573-578 (1989)].

Diethylester kyseliny 3-N-(hydroxylamin)-cyklopentylfosfonové 1 (c)3-N- (Hydroxylamine) -cyclopentylphosphonic acid diethyl ester 1 (c)

Natrium kyanoborohydrid (NaBHsCN) byl použit bez dalšího čistění. Ke 4 mmol oximu 1 (b) rozpuštěných v málo methanolu se přidají 2 kapky bromkresolové zeleně a tak dlouho se přikapává 6 η KOH až se zpozoruje barevný přechod ze žluté do zelené. Přidají se k tomu 3 mmol NaBH3CN, míchá se 3 h při teplotě místnosti a methanolem / HCI se po kapkách, až do změny barevného přechodu ze zelené do žluté, reakce přeruší. Reakční směs se dá do 10 ml vody a pomocí 6 n KOH se nastaví pH > 10. Po nasycení vodné fáze NaCl se roztok extrahuje pětkrát po 10 ml chloroformu, potom se vysuší nad MgSO4 a rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku. Žlutě až červeně zabarvený surový produkt může být chromatografován na SiO2.Sodium cyanoborohydride (NaBH 3 CN) was used without further purification. To 4 mmol of oxime 1 (b) dissolved in little methanol were added 2 drops of bromocresol green and 6 η KOH was added dropwise until a color change from yellow to green was observed. To this was added 3 mmol of NaBH 3 CN, stirred for 3 h at room temperature, and methanol / HCl was added dropwise until the color change from green to yellow stopped. The reaction mixture is added to 10 ml of water and pH> 10 is adjusted with 6 n KOH. After saturation of the aqueous NaCl phase, the solution is extracted five times with 10 ml of chloroform, then dried over MgSO4 and the solvent is removed under reduced pressure. The yellow to red colored crude product can be chromatographed on SiO 2 .

[viz R.F. Borch, M. D, Bernstein, H. D. Durst: J. Am. Chem. Soc. 93, 2897-904 (1971)].[see R.F. Borch, M. D., Bernstein, H. D. Durst: J. Am. Chem. Soc. 93, 2897-904 (1971)].

Kyselina 3-N-(hydroxylamin)-cyklopentylfosfonová 1 (d)3-N- (hydroxylamine) -cyclopentylphosphonic acid 1 (d)

K 0,06 mol esteru 1 se za chlazení ledem přidalo 130 ml konc. HCI a za silného míchání se vařilo 6 h pod zpětným chladičem. Po ochlazení se žlutohnědě zbarvený roztok zahustil za sníženého tlaku, smísil s cca 30 ml vody a zpracoval s aktivním uhlím až vznikl téměř bezbarvý roztok. Ten byl znovu za sníženého tlaku zahuštěn, přidáno k němu asi 30 ml vody a s NaHCCb bylo nastaveno pH na 4-5. Vyloučená béžová sraženina se odfiltruje a může se promýt směsí voda / ethanol. Vzniká 0,037 mol produktu, což odpovídá výtěžku 61 %. Překrystalování není nutné.To 0.06 mol of ester 1 was added 130 ml conc. HCl and refluxed for 6 h with vigorous stirring. After cooling, the tan solution was concentrated under reduced pressure, treated with about 30 ml of water and treated with activated carbon until a nearly colorless solution was formed. It was again concentrated under reduced pressure, about 30 ml of water was added thereto, and the pH was adjusted to 4-5 with NaHCO 3. The precipitated beige precipitate is filtered off and can be washed with a water / ethanol mixture. 0.037 mol of product is obtained, which corresponds to a yield of 61%. Recrystallization is not necessary.

9» 99 9« 9999 9 99 9 99 9 9999 9 9

9999 99 9 99#9999 99 9 99

999 9 999 9 9999 9,999 9 9

99 9999 99 999 9900 99 9

999* 9« <9 99 99 999999 * 9 «<9 99 99 999

Monosodná sůl kyseliny 3-(N-formyl-N-hydroxylamino)-cyklopentylfosfonové 1 (e)3- (N-Formyl-N-hydroxylamino) -cyclopentylphosphonic acid monosodium salt 1 (e)

Ke 4 ml acetanhydridu se během 5-10 min při 0°C přikapou 2 ml kyseliny mravenčí, ponechá se 10 min míchat při stejné teplotě a 15 min při teplotě místnosti a roztok se znovu ochladí na 0°C. Za zahřívání na 40 - 50°C se asi v 6 ml kyseliny mravenčí rozpustí 0,02 mol kyseliny 3-N-(hydroxylamin)-cyklopentylfosfonové 1 (d) a při 0°C se přikape k hořejšímu roztoku a míchá 1 h při teplotě okolí. Potom se za sníženého tlaku zahustí až na olej, ten se smísí s vodou a zahustí za sníženého tlaku. Tento postup se opakuje třikrát. Ve vodném roztoku se s 1 n NaOH nastaví hodnota pH na 4,5 - 5. Zbylý olej se vícekrát vyvaří v isopropylalkoholu, při čemž se alkoholová fáze odhazuje. Zbytek se rozpouští v methanolu až se v něm za tepla rozpustí všechno a s pomocí ethanolu se produkt vysráží. Po odfiltrování surového produktu je možné jej znovu překrystalovat ze směsi methanol / ethanol.To 4 ml of acetic anhydride, 2 ml of formic acid is added dropwise over 5-10 minutes at 0 ° C, allowed to stir at the same temperature for 10 minutes and at room temperature for 15 minutes and the solution is again cooled to 0 ° C. While warming to 40-50 ° C, 0.02 mol of 3-N- (hydroxylamine) -cyclopentylphosphonic acid 1 (d) is dissolved in about 6 ml of formic acid and added dropwise to the top solution at 0 ° C and stirred for 1 hour at temperature Surroundings. It is then concentrated under reduced pressure to an oil which is mixed with water and concentrated under reduced pressure. This procedure is repeated three times. In aqueous solution, the pH is adjusted to 4.5-5 with 1 n NaOH. The residual oil is boiled several times in isopropyl alcohol, the alcohol phase being discarded. The residue is dissolved in methanol until all of it is dissolved in the hot state and the product precipitates with the aid of ethanol. After filtering off the crude product, it can be recrystallized again from methanol / ethanol.

Příklad 2Example 2

Diethylester kyseliny 3-oxo-cyklohexylfosfonové 2 (a)3-Oxo-cyclohexylphosphonic acid diethyl ester 2 (a)

K 11,4 mmol diethylfosfitu a 12,4 mmol N,O-bis-(trimethylsiIyi)-amid v 5 ml diehlormethanu se při 0°C přikape 0,52 mmol trimethylsilyltriflátu. Po třicetiminutovém míchání se k tomu při stejné teplotě přikape 0.52 mmol cyklohex-2en-1-onu a míchá 1 h. Enolsilanový meziprodukt se hydrolysuje tříhodinovým mícháním s 3 ml 1 n HCI. Organická fáze se oddělí, vysuší nad magnesium sulfátem a zahustí. Surový produkt se nechá chromatografovat na SiO2 a po zahuštění požadovaných frakcí poskytne v 95 %-ním výtěžku diethylester kyseliny 3-oxocyklohexylfosfonové 2 (a) [Viz I. Moři, Y. Kimura, T. Nakano, S. Matsunaga, G. Iwasaki, A. Ogawa, K. Hayakawa: Tetrahedron Letters, 38, 3543-46 (1997)].To 11.4 mmol of diethyl phosphite and 12.4 mmol of N, O-bis- (trimethylsilyl) -amide in 5 ml of dichloromethane at 0 ° C was added dropwise 0.52 mmol of trimethylsilyl triflate. After stirring for 30 minutes, 0.52 mmol of cyclohex-2-en-1-one was added dropwise at the same temperature and stirred for 1 h. The enolsilane intermediate was hydrolyzed by stirring for 3 hours with 3 ml of 1N HCl. The organic phase is separated, dried over magnesium sulfate and concentrated. The crude product is chromatographed on SiO 2 and, after concentration of the desired fractions, yields 3-oxocyclohexylphosphonic acid diethyl ester 2 (a) in 95% yield [See I. Sea, Y. Kimura, T. Nakano, S. Matsunaga, G. Iwasaki , A. Ogawa, K. Hayakawa: Tetrahedron Letters, 38, 3543-46 (1997)].

3-Diethylfosfonát-cyklohexanonoxim 2 (b) (b) může být syntetisován analogicky jako 1 (b).3-Diethylphosphonate-cyclohexanone oxime 2 (b) (b) can be synthesized analogously to 1 (b).

Diethylester kyseliny 3-N-(hydroxylamin)-cyklohexylfosfonové 2 (c)3-N- (hydroxylamine) -cyclohexylphosphonic acid diethyl ester 2 (c)

Natrium kyanoborohydrid (NaBHaCN) je používán bez dalšího čistění. Ke 4 mmol oximu 2 (b) rozpuštěných v málo methanolu se přidají 2 kapky bromkresolovéSodium cyanoborohydride (NaBHaCN) is used without further purification. 2 drops of bromocresol were added to 4 mmol of oxime 2 (b) dissolved in little methanol

zeleně a tak dlouho se přikapává 6 n KOH až se zpozoruje barevný přechod ze žluté do zelené. Přidají se k tomu 3 mmol NaBH3CN, míchá se 3 h při teplotě místnosti a methanolem / HCI se po kapkách, až do změny barevného přechodu ze zelené do žluté, reakce přeruší. Reakční směs se dá do 10 ml vody a pomocí 6 n KOH se nastaví pH > 10. Po nasycení vodné fáze NaCl se roztok extrahuje pětkrát po 10 ml chloroformu, potom se vysuší nad MgSO4 a rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku. Žlutě až červeně zabarvený surový produkt může být chromatografován na SÍO2.6 n KOH was added dropwise until a color change from yellow to green was observed. To this was added 3 mmol of NaBH 3 CN, stirred for 3 h at room temperature, and methanol / HCl was added dropwise until the color change from green to yellow stopped. The reaction mixture is added to 10 ml of water and pH> 10 is adjusted with 6 n KOH. After saturation of the aqueous NaCl phase, the solution is extracted five times with 10 ml of chloroform, then dried over MgSO4 and the solvent is removed under reduced pressure. The yellow to red colored crude product can be chromatographed on SiO2.

Kyselina 3-N-(hydroxyIamin)-cyklohexylfosfonová 2 (d) (d) byla analogicky k hydrolýze 1 (c) konc. HCI získána ve výtěžku přes 503-N- (hydroxylamine) -cyclohexylphosphonic acid 2 (d) (d) was analogous to hydrolysis of 1 (c) conc. HCl obtained in a yield of over 50

%.%.

Monosodná sůl kyseliny 3-(N-formyl-N-hydroxylamino)-cyklohexylfosfonové 2 (e)3- (N-Formyl-N-hydroxylamino) -cyclohexylphosphonic acid monosodium salt 2 (e)

Pro přípravu 2 (e) viz 1 (e).For preparation 2 (e) see 1 (e).

Příklad 3Example 3

2,5-Dichlortetrahydrofuran 3 (a)2,5-Dichlorotetrahydrofuran 3 (a)

Při teplotě -35°C se k 72 g absolutního THF v 80 ml tetrachlormethanu nakondensuje 142 g chloru zředěného dusíkem. Potom se za míchání ozařuje UFlampou 8 - 9 h. Po skončené reakci se CCI4 odstraní za sníženého tlaku. Produkty se nejdříve kondensují ve vysokém vakuu v předloze chlazené na -50°C, aby se potom frakcionovaly ve vakuu vodní vývěvy. Získá se 60 g 2,5-dichlortetrahydrofuranu o b.v. = 61-64 °C/12torr.At -35 ° C, 142 g of nitrogen diluted with nitrogen were condensed to 72 g of absolute THF in 80 ml of carbon tetrachloride. It is then irradiated with UFlamp for 8 to 9 hours with stirring. After completion of the reaction, CCl 4 is removed under reduced pressure. The products are first condensed in a high vacuum in a template cooled to -50 ° C to be fractionated in a water pump vacuum. 60 g of 2,5-dichlorotetrahydrofuran are obtained, b.p. = 61-64 ° C / 12torr.

[Viz H. Gross: Chem. Ber. 95, 83 - 90 (1962)][See H. Gross: Chem. Ber. 95, 83-90 (1962)]

Di-terc. butylester kyseliny 5-chlor-tetrahydrofur-2-yl-fosfonové 3 (b)Di-tert. 5-chloro-tetrahydrofur-2-yl-phosphonic acid butyl ester 3 (b)

K suspensi 5,0 g 80 %-ního NaH (v minerálním oleji) v 60 ml absolutního THF se při 0°C přikape 31 g (160 mmol) di-terc. butylfosfitu rozpuštěného v 90 ml THF. Po třicetiminutovém míchání při 0°C se při stejné teplotě přikape 135 mmol 2,5dichlortetrahydrofuranu rozpuštěného ve 120 ml absolutního THF. Reakční roztok se 20 h vaří pod zpětným chladičem a potom se za sníženého tlaku zahustí. Vznikne ·· ··· · «·*· ·» ·· ·· ·· olej, který je mezi jiným znečištěn rozkladnými produkty eduktu, 2,5-tetrahydrofuranu, jež se dají oddělit chromatografií na SÍO2.To a suspension of 5.0 g of 80% NaH (in mineral oil) in 60 ml of absolute THF at 0 ° C was added dropwise 31 g (160 mmol) of di-tert. butyl phosphite dissolved in 90 mL THF. After stirring at 0 ° C for 30 minutes, 135 mmol of 2,5-dichlorotetrahydrofuran dissolved in 120 ml of absolute THF was added dropwise at the same temperature. The reaction solution was refluxed for 20 h and then concentrated under reduced pressure. An oil is formed which is contaminated, inter alia, by the decomposition products of the starting material, 2,5-tetrahydrofuran, which can be separated by chromatography on SiO2.

[Viz K. Baczko, W-Q. Liu, Β. P. Roques, C. Garbay- Jauregiuiberry: Tehtrahedron 52, 2021-30 (1996)].[See K. Baczko, W-Q. Liu, Β. Roques, P. Garbay-Jauregiuiberry: Tehtrahedron 52, 2021-30 (1996)].

Kyselina 5-chlor-tetrahydrofur-2-yl-fosfonová 3 (c)5-Chloro-tetrahydrofur-2-yl-phosphonic acid 3 (c)

0,9 mmol terč. butylesteru 3 (b), 10 ml kyseliny trifluoroctové, 4,5 mmol anisolu a 10 ml methylenchloridu se míchá 1 h při teplotě místnosti. Potom se přikape 10 ml vody a odpaří do sucha. Při tom vznikfcjolej může být překrystalisován z methanolu a chloroformu.0.9 mmol of tert. of butyl ester 3 (b), 10 mL of trifluoroacetic acid, 4.5 mmol of anisole and 10 mL of methylene chloride was stirred at room temperature for 1 h. 10 ml of water are then added dropwise and evaporated to dryness. The oil formed can be recrystallized from methanol and chloroform.

[Viz T. R. Burke Jr., Z-H. Li, J. B. Bolen, V. E. Marquez: J. Med. Chem. 34, 1577-81 (1991)].[See T. R. Burke Jr., Z-H. Li, J.B. Bolen, V. E. Marquez: J. Med. Chem. 34, 1577-81 (1991)].

Hydrolýza terč. butylesteru 3 (b) může být provedena také varem v benzenu za přídavku kyseliny trifluoroctové [Viz Chem. Ber. 108, 1732-44 (1975)] nebo také v čisté kyselině trifluoroctové při teplotě místnosti [Viz Phosphorus, sulfur and silicium and related elements, 61,183-84(1991)].Hydrolysis target. butyl ester 3 (b) can also be carried out by boiling in benzene with the addition of trifluoroacetic acid [See Chem. Ber. 108, 1732-44 (1975)] or also in pure trifluoroacetic acid at room temperature [See Phosphorus, sulfur and silicium and related elements, 61, 183-84 (1991)].

Formohydroxamová kyselina 3 (d) se připraví podle metody Bernharda a spol. J. Am. Chem. Soc. 86, 4406 (1964) z hydroxylaminhydrochloridu, chloridu draselného a hydroxidu draselného, které všechny byly použity bez dalšího čistění. Formohydroxamová kyselina: b. t. 7477°C.Formohydroxamic acid 3 (d) was prepared according to the method of Bernhard et al. J. Am. Chem. Soc. 86, 4406 (1964) from hydroxylamine hydrochloride, potassium chloride and potassium hydroxide, all of which were used without further purification. Formohydroxamic acid: mp 7477 ° C.

O-Trimethylsilyl-formohydroxamová kyselina 3 (e)O-Trimethylsilyl-formohydroxamic acid 3 (e)

Ekvivalent formohydroxamové kyseliny, rozpuštěný v THF, se za přídavku triethylaminu při teplotě místnosti 2 dny míchá s 1 ekvivalentem trimethylchlorsilanu. O-Trimethylsilyl-formohydroxamová kyselina vzniká v malých výtěžcích a může být vyčištěna chromatografií na sloupci.The equivalent of formohydroxamic acid dissolved in THF was stirred with 1 equivalent of trimethylchlorosilane at room temperature for 2 days with the addition of triethylamine. O-Trimethylsilyl-formohydroxamic acid is formed in low yields and can be purified by column chromatography.

Kyselina 5-(N-formyl-N-hydroxylamino)-tetrahydrofur-2-yl-fosfonová 3 (f)5- (N-Formyl-N-hydroxylamino) -tetrahydrofur-2-yl-phosphonic acid 3 (f)

Kyselina 5-chlor-tetrahydrofur-2-yl-fosfonová se 4 h při teplotě místnosti míchá s dvojnásobným přebytkem kyseliny O-trimethylsilyl-formohydroxamové v absolutním dimethylformamidu. Po přerušení reakce vodou se za sníženého tlaku zahustí, rozpustí ve vodě, znova zahustí a olej se chromatografuje na celulose.5-Chloro-tetrahydrofur-2-yl-phosphonic acid was stirred at room temperature for 4 h with a double excess of O-trimethylsilyl-formohydroxamic acid in absolute dimethylformamide. After quenching with water, it is concentrated under reduced pressure, dissolved in water, concentrated again and the oil chromatographed on cellulose.

99

00

9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9 9

Ζϋ «·*· «· 0« 00 00Ζϋ · · · 0 0 0 0 0

Příklad 4Example 4

2,6-Dichlortetrahydropyran 4 (a) kg 25 %-ního vodného roztoku glutaraldehydu se extrahuje methylenchloridem, organická fáze se vysuší nad Na2SO4, zahustí a glutaraldehyd se destiluje ve vakuu (B. v. = 74-75°C/13 torr).2,6-Dichlorotetrahydropyran 4 (a) kg of a 25% aqueous glutaraldehyde solution is extracted with methylene chloride, the organic phase is dried over Na 2 SO 4, concentrated and the glutaraldehyde distilled under vacuum (B.v. = 74-75 ° C / 13 torr) .

Do roztoku 200 g glutaraldehydu rozpuštěného v 700 ml absolutního methylenchloridu se při -25°C za silného míchání uvádí suchý chlorovodík, při čemž se teplota udržuje pod -15°C. Nechá se 8 h při -40°C stát, potom se zahřeje na 0°C a oddělí od vody. Organická fáze se vysuší nad Na2SO4, těkavé podíly se odstraní za sníženého tlaku a nakonec se destiluje 2,6-dichlortetrahydropyran (a) (b.v. 3739°C/0,01 torr).To a solution of 200 g of glutaraldehyde dissolved in 700 ml of absolute methylene chloride, dry hydrogen chloride was introduced at -25 ° C with vigorous stirring, maintaining the temperature below -15 ° C. Allow to stand at -40 ° C for 8 h, then warm to 0 ° C and separate from water. The organic phase is dried over Na 2 SO 4, the volatiles are removed under reduced pressure and finally 2,6-dichlorotetrahydropyran (a) is distilled (b.p. 3739 ° C / 0.01 torr).

[Viz K. Dimroth, W. Kinzebach.M. Soyka: Chem. Ber. 99, 2351-60 (1966)][See K. Dimroth, W. Kinzebach, M. Soyka: Chem. Ber. 99, 2351-60 (1966)]

Kyselina 6-(N-formyl-N-hydroxylamino)-tetrahydropyr-2-yl-fosfonová 4 (f)6- (N-formyl-N-hydroxylamino) -tetrahydropyr-2-yl-phosphonic acid 4 (f)

Pyranový derivát 4 se nechá připravit z 2,6-dichlortetrahydropyranu jak je popsáno pod 3.The pyran derivative 4 is prepared from 2,6-dichlorotetrahydropyran as described under 3.

Příklad 5Example 5

Diethylester kyseliny 5-(oxopyrrolidin-2-yl-)fosfonové 5 (a)5- (Oxopyrrolidin-2-yl-) phosphonic acid diethyl ester 5 (a)

5-Oxo-pyrrolidinový derivát 5 (a) se dá získat podle předpisu od J. Oleksyszyna, E. Grusecka, P. Kafafarski-ho, P. Mastalerze: Monatsh. Chem. 113, 59-72 (1982) následující syntetickou sekvencí: triethylfosfit se zreaguje s methylesterem kyseliny 3-chlorkarbonylpropionové na methylester kyseliny 4(diethoxyfosforyl)-4-oxo-máselné. Ten se na 4-oxo poloze přes oxim přemění na amin. Methylester kyseliny 4-amino-4-(diethoxyfosforyl)-4-oxo-máselné třicetiminutovým zahříváním cyklisuje na výchozí sloučeninu diethylester kyseliny 5(oxopyrrolidin-2-yl-)fosfonové 5 (a).The 5-oxo-pyrrolidine derivative 5 (a) can be obtained as prescribed by J. Oleksyszyn, E. Gruseck, P. Kafafarski, P. Mastalerze: Monatsh. Chem. 113, 59-72 (1982) with the following synthetic sequence: triethylphosphite is reacted with 3-chlorocarbonylpropionic acid methyl ester to give 4 (diethoxyphosphoryl) -4-oxo-butyric acid methyl ester. This is converted to the amine via the oxime at the 4-oxo position. 4-Amino-4- (diethoxyphosphoryl) -4-oxo-butyric acid methyl ester cyclizes to the starting compound 5 (oxopyrrolidin-2-yl) phosphonic acid 5 (a) for 30 minutes by heating.

Diethylester kyseliny 5-thion-pyrrolidin-2-fosfonové 5 (b) * · mmol oxosloučeniny 5 (a) se zahříváním s P4Sw v xylenu přemění na thiosloučeninu 5 (b). Po skončené reakci se ještě horká xylolová vrstva dekantuje a produkt se chromatografuje na silikagelu.5-Thione-pyrrolidine-2-phosphonic acid diethyl ester 5 (b) * mmol of oxo compound 5 (a) is converted to thio compound 5 (b) by heating with P 4 Sw in xylene. After the reaction was completed, the hot xylol layer was decanted and the product chromatographed on silica gel.

Diethylester kyseliny 5-pyrrolidonoxim-2-fosfonové 5 (c)5-Pyrrolidone oxime-2-phosphonic acid diethyl ester 5 (c)

Ze 4,5 g hydroxylaminhydrochloridu suspendovaného ve 20 ml methanolu se přídavkem 5,5 g NaHCC>3 uvolní hydroxylamin a k tomu se přidá 5 g 5-thionpyrrolidinu 5 (b) rozpuštěného v methanolu. Roztok se zahřívá tak dlouho, až vývoj H2S ustane (asi 12 h). Potom se oddestiluje methanol a zbytek se bez dalšího čistění dále zreaguje.Hydroxylamine is released from 4.5 g of hydroxylamine hydrochloride suspended in 20 ml of methanol by addition of 5.5 g of NaHCO3, and 5 g of 5-thionpyrrolidine 5 (b) dissolved in methanol are added. Heat the solution until the H 2 S evolution ceases (about 12 h). Then methanol is distilled off and the residue is further reacted without further purification.

[Viz H. Behringer, H. Meier: Liebigs Ann. Chem. 607, 67-91 (1957)].[See H. Behringer, H. Meier: Liebigs Ann. Chem. 607, 67-91 (1957)].

Diethylester kyseliny 5-(N-hydroxylamino)-pyrrolidin-2-fosfonové 5 (d)5- (N-Hydroxylamino) -pyrrolidine-2-phosphonic acid diethyl ester 5 (d)

Redukce oximu 5 (c) na hydroxylamin 5 (d) se provádí podle přípravy 1 (c). Surový produkt vykazuje červenou barvu, která může být odstraněna filtrací přes aktivní uhlí s methanolem jako rozpouštědlem.The reduction of oxime 5 (c) to hydroxylamine 5 (d) is carried out according to Preparation 1 (c). The crude product shows a red color which can be removed by filtration through activated carbon with methanol as solvent.

Kyselina 5-(N-hydroxylamino)-pyrrolidin-2-fosfonová 5 (e)5- (N-hydroxylamino) -pyrrolidine-2-phosphonic acid 5 (e)

Diethylester kyseliny fosfonové 5 (d) se dá v množstvích až do 2 g hydrolysovat na fosfodiesteráse, která je nanesena na karboxymethylcelulose.Phosphonic acid diethyl ester 5 (d) can be hydrolyzed in amounts up to 2 g to phosphodiesterase, which is applied to carboxymethylcellulose.

[Viz I. A. Natchev: Liebigs Ann. Chem. 1988, 861-867 a I. A. Natchev: Tetrahedron 44, 1511-1522(1988)].[See I. A. Natchev: Liebigs Ann. Chem. 1988, 861-867 and I.A. Natchev: Tetrahedron 44, 1511-1522 (1988)].

Kyselina 5-(N-formyl-N-hydroxylamino)-pyrrolidin-2-fosfonová 5 (f)5- (N-formyl-N-hydroxylamino) -pyrrolidine-2-phosphonic acid 5 (f)

Regiospecifická formylace na hydroxylaminovém dusíku na N-formyl-Nhydroxylamin 5 (f) vede také k bis-formylaci. Jako formylační reageneie byl použit 1,3,5-triformylhexahydro-1,3,5-triazin [připravený z 1,3,5,7-tetraazaadamantanu a mravenčí kyseliny; viz E. N.Gate, M. D. Threadgill, m. F. Stevens, D. Chubb, L. M. Vickers: J. Med. Chem. 29, 1046-52 (1986)], N-formylimidazol nebo také mravenčí kyselina / acetanhydrid. Až dosud nemohla být 5 (f) v substanci chromatograficky čistá isolována.Regiospecific formylation on hydroxylamine nitrogen to N-formyl-N-hydroxylamine 5 (f) also leads to bis-formylation. 1,3,5-Triformylhexahydro-1,3,5-triazine [prepared from 1,3,5,7-tetraazaadamantane and formic acid; see E. N. Gate, M. D. Threadgill, M. F. Stevens, D. Chubb, L. M. Vickers: J. Med. Chem. 29, 1046-52 (1986)], N-formylimidazole or formic acid / acetic anhydride. Until now, 5 (f) could not be isolated in a pure chromatographically pure substance.

Příklad 6 ·· ·· ·· ··♦· ·· • · · · · · · »·· • · · · · · · · · · ···· ·» ·· ·· ·· ···Example 6 ······································

Diethylester kyseliny piperidin-2-on-6-fosfonové 6 (a) (a) se nechá připravit analogicky jako 5 (a). Zahřívá-li se 5-amino(diethoxyfosforyl)-pentanová kyselina, tak cyklisuje na 6 (a).Piperidin-2-one-6-phosphonic acid diethyl ester 6 (a) (a) was prepared analogously to 5 (a). When 5-amino (diethoxyphosphoryl) -pentanoic acid is heated, it cyclizes to 6 (a).

Další kroky jsou rovněž analogické přípravě kyseliny 5-(N-formyl-Nhydroxylamino)-pyrrolidin-2-fosfonové 5 (f). Kyselina 6-(N-formyl-N-hydroxylamino)piperidin-2-fosfonová 6 se až dosud rovněž nenechala získat v substanci.The next steps are also analogous to the preparation of 5- (N-formyl-N-hydroxy-amino) -pyrrolidine-2-phosphonic acid 5 (f). To date, 6- (N-formyl-N-hydroxylamino) piperidine-2-phosphonic acid 6 has also not been obtained in the substance.

Příklad 7aExample 7a

Příprava sloučenin HC(=O)-N(OH)-X-PO(OR)2 s R = H nebo Na+ a X = -CH2-CH2-C(=O)Dimethylester kyseliny 3-chlorpropionyI-fosfonovéPreparation of HC (= O) -N (OH) -X-PO (OR) 2 compounds with R = H or Na + and X = -CH 2 -CH 2 -C (= O) 3-Chloropropionyl-phosphonic acid dimethyl ester

K 0,5 mol chloridu kyseliny 3-chlorpropionové se přikape při 5°C ekvivalent trimethylfosfitu, nechá se zahřát na teplotu okolí a míchá se další 2 h. Produkt vzniká v dobrých výtěžcích a může být destilován ve vakuu olejové vývěvy. [V analogii s: R. Karaman, A. Goldblum, E. Breuer: J. Chem. Soc. Perkin Trans I, 1989, 765-774; pro přípravu chloridu kyseliny β-chlorpropionové viz: T. Bruylants : Bull. Soc. Chim. Belg. 58,319(1949)].To 0.5 mol of 3-chloropropionic acid chloride was added dropwise at 5 ° C an equivalent of trimethylphosphite, allowed to warm to ambient temperature and stirred for an additional 2 h. [In analogy with: R. Karaman, A. Goldblum, E. Breuer, J. Chem. Soc. Perkin Trans I 1989; 765-774; for the preparation of β-chloropropionic acid chloride, see: T. Bruylants: Bull. Soc. Chim. Belg. 58,319 (1949)].

Dimethylester kyseliny 3-(N-hydroxylamino)-propionylfosfonové3- (N-Hydroxylamino) -propionylphosphonic acid dimethyl ester

K roztoku 0,8 mol hydroxylaminhydrochloridu v 100 ml vody se za chlazení ledem přikape nejprve 0,8 mol hydroxidu sodného rozpuštěného v 75 ml vody, potom 75 ml methanolu a nakonec 0,1 mol dimethylesteru kyseliny 3chlorpropionylfosfonové. Po 3 h míchání při teplotě 40°C byl methanol odstraněn za sníženého tlaku, vzniklý vodný roztok nasycen NaHCCh, vedlejší produkty odstraněny promytím toluenem a produkt vytřepán methylenchloridem, vysušen síranem hořečnatým, sfiltrován a při teplotě místnosti a za sníženého tlaku odpařen. Zbývá dimethylester kyseliny 3-(N-hydroxylamino)-propionylfosfonové.To a solution of 0.8 mol of hydroxylamine hydrochloride in 100 ml of water is added dropwise, while cooling with ice, 0.8 mol of sodium hydroxide dissolved in 75 ml of water, then 75 ml of methanol, and finally 0.1 mol of dimethyl chloropropionylphosphonic acid ester. After stirring at 40 ° C for 3 h, the methanol was removed under reduced pressure, the resulting aqueous solution saturated with NaHCO 3, the by-products removed by washing with toluene and the product shaken with methylene chloride, dried with magnesium sulfate, filtered and evaporated at room temperature under reduced pressure. The remaining 3- (N-hydroxylamino) -propionylphosphonic acid dimethyl ester remains.

Kyselina 3-(N-hydroxylamino)-propionylfosfonová3- (N-hydroxylamino) -propionylphosphonic acid

0,2 mol trimethylsilylbromidu bylo pomalu přidáváno k roztoku 0,1 mol dimethylesteru kyseliny 3-(N-hydroxylamino)-propionylfosfonové v absolutním acetonitrilu. Po 3 h míchání při teplotě místnosti byl roztok zahuštěn a vzat do 50 ml0.2 mol of trimethylsilyl bromide was slowly added to a solution of 0.1 mol of 3- (N-hydroxylamino) -propionylphosphonic acid dimethyl ester in absolute acetonitrile. After stirring at room temperature for 3 h, the solution was concentrated and taken up to 50 ml

4 4 4 * · • 4 · · *· • 4 4 4 methanolu. Po třicetiminutovém míchání byl znovu zahuštěn. Kyselina 3-(Nhydroxylamino)-propionylfosfonová může být zreagována dále bez čistění).V analogii s: R. Karaman, A. Goldblum, E. Breuer: J. Chem. Soc. Perkin Trans I, 1989, 765774)4 4 4 methanol. After stirring for 30 minutes, it was concentrated again. 3- (N-Hydroxylamino) -propionylphosphonic acid can be reacted further without purification). In analogy with: R. Karaman, A. Goldblum, E. Breuer, J. Chem. Soc. Perkin Trans I, 1989, 765774)

Monosodná sůl kyseliny 3-(N-formyl-N-hydroxylamino)-propionylfosfonové3- (N-Formyl-N-hydroxylamino) -propionylphosphonic acid monosodium salt

Ke 4 ml acetanhydridu se při 0°C přikapou 2 ml kyseliny mravenčí, ponechá se míchat 10 min pří stejné teplotě a 15 minut při teplotě místnosti, ochladí se znovu na 0°C a při 0°C se přikape 0,02 mol kyseliny 3-(N-hydroxylamino)-propionylfosfonové rozpuštěné v kyselině mravenčí. Po 1 h míchání při teplotě místnosti se roztok zahustí za sníženého tlaku, olej se rozpustí v 50 ml methanolu, zahřeje na 60°C a smísí se směsí ethanol / isopropylalkohol. Vypadne bílá tuhá látka, která se znovu rozpustí v methanolu a může být překrystalisována z ethanolu za dalšího přidávání isopropylalkoholu.To 4 ml of acetic anhydride is added dropwise 2 ml of formic acid at 0 ° C, allowed to stir for 10 minutes at the same temperature and 15 minutes at room temperature, cooled again to 0 ° C and 0.02 mol of acid 3 is added dropwise at 0 ° C. - (N-hydroxylamino) -propionylphosphonic acid dissolved in formic acid. After stirring at room temperature for 1 h, the solution is concentrated under reduced pressure, the oil is dissolved in 50 ml of methanol, heated to 60 ° C and mixed with ethanol / isopropyl alcohol. A white solid precipitates which is redissolved in methanol and can be recrystallized from ethanol with further addition of isopropyl alcohol.

Alternativně může být nastoupena následující syntetická cesta: acylchlorid βalaninu se nechá reagovat s triethylfosfitem na diethylester kyseliny 3aminopropionylfosfonové [viz B. A. Arbuzov, Μ. V. Zolotova: Bull. Acad. Sci. USSR Div. Chem.Sci. (Engl. Transl.) 1964, 1701-04], Potom se formyluje, aby se vznikající sekundární amin dimethydioxiranem oxidoval na ester kyseliny N-formyl-Nhydroxylamino-fosfonové. Hydrolýza může být pak provedena jak je popsáno ze shora.Alternatively, the following synthetic route may be followed: acyl chloride of βalanine is reacted with triethylphosphite to diethyl 3-aminopropionylphosphonic acid ester [see B.A. Arbuzov, Μ. V. Zolotov: Bull. Acad. Sci. USSR Div. Chem.Sci. (Engl. Transl.) 1964, 1701-04]. Then, it is formulated to oxidize the secondary amine formed with dimethydioxiran to the N-formyl-N-hydroxy-aminophosphonic acid ester. The hydrolysis can then be performed as described above.

Příklad 7bExample 7b

Příprava sloučenin HC(=O)-N(OH)-X-PO(OR)2 s R = H nebo Na+ a X = -CH2-CH(OH)-C(=O)Namísto 3-chlorpropionylchloridu se vychází z kyseliny akrylové, ta se přemění na acylchlorid, epoxiduje peroxykyselinou a epoxid se radikálově otevře za získání 3chlor-2-hydroxy-propionylchloridu. S tím je možno provést reakci jak uvedeno v příkladu 7a.Preparation of compounds HC (= O) -N (OH) -X-PO (OR) 2 with R = H or Na + and X = -CH 2 -CH (OH) -C (= O) Instead of 3-chloropropionyl chloride, starting from from acrylic acid, which is converted to acyl chloride, epoxidized with a peroxyacid, and the epoxide is radically opened to give 3-chloro-2-hydroxy-propionyl chloride. This can be carried out as described in Example 7a.

♦· ··««♦ · ·· ««

Příklad 7cExample 7c

Příprava sloučenin HC(=O)-N(OH)-X-PO(OR)2 s R = H nebo Na+ a X =-CH2-CH2-O-CH2Diethylester kyseliny (2-chlorethoxy)methyI-fosfonovéPreparation of HC (= O) -N (OH) -X-PO (OR) 2 compounds with R = H or Na + and X = -CH 2 -CH 2 -O-CH 2 (2-chloroethoxy) methylphosphonic acid diethyl ester

1-Chlor-2-chlormethoxyethan (příprava viz: B. Castro: Bull. Soc. Chim. Fr. 1967, 1533-40) se za varu podrobí Michael Arbuzov-ově reakci s triethylfosfitem na diethylester kyseliny (2-chlorethoxy)methyl-fosfonové.1-Chloro-2-chloromethoxyethane (see preparation: B. Castro: Bull. Soc. Chim. Fr. 1967, 1533-40) is subjected to boiling Michael Arbuzov reaction with triethylphosphite to diethyl ester of (2-chloroethoxy) methyl- phosphonic.

Diethylester kyseliny (2-azidoethoxy)methyl-fosfonové(2-Azidoethoxy) methylphosphonic acid diethyl ester

0,02 mol diethylesteru kyseliny (2-chlorethoxy)methyl-fosfonové, 3 mmol tetrabutylamoniumbromidu a 2,5 g natriumazidu se v 50 ml toluenu 4 h vaří pod zpětným chladičem. Po ochlazení se promyje třikrát 25 ml vody. Vodná fáze může být extrahována toluenem. Spojené toluenové fáze se vysuší nad síranem sodným a rozpouštědlo se ve vakuu odstraní. Zbyde žlutý olej. [viz K. Eger, E. M. Klůnder, M. Schmidt: J. Med. Chem. 37, 3057-61(1994); viz též A. Holý, I. Rosenberg: Collect. Czech. Chem. Commun. 1989, 2190-210],0.02 moles of (2-chloroethoxy) methylphosphonic acid diethyl ester, 3 mmol of tetrabutylammonium bromide and 2.5 g of sodium azide are refluxed in 50 ml of toluene for 4 hours. After cooling, it is washed three times with 25 ml of water. The aqueous phase may be extracted with toluene. The combined toluene phases were dried over sodium sulfate and the solvent was removed in vacuo. Yellow oil remains. [see K. Eger, E.M. Klunder, M. Schmidt: J. Med. Chem. 37, 3057-61 (1994); see also A. Holý, I. Rosenberg: Collect. Czech. Chem. Commun. 1989, 2190-210]

Diethylester kyseliny (2-aminoethoxy)methyl-fosfonové(2-Aminoethoxy) methylphosphonic acid diethyl ester

Nahoře získaný olej (24 mmol) rozpuštěný v 5 ml toluenu byl během 30 min přikapán do roztoku 36 mmol trifenylfosfinu ve 35 ml toluenu. Po jednohodinovém míchání pří teplotě místnosti se přidalo 50 ml vody, 15 min silně míchalo a oddělily se fáze. Vodná fáze byla vícekrát promyta etherem a zahuštěna. Stopy vody byly odtud odstraněny pomocí methanolu. Zůstal žlutý olej.The above oil (24 mmol) dissolved in 5 mL of toluene was added dropwise to a solution of 36 mmol of triphenylphosphine in 35 mL of toluene over 30 min. After stirring at room temperature for 1 hour, 50 mL of water was added, stirred vigorously for 15 min, and the phases separated. The aqueous phase was washed several times with ether and concentrated. Traces of water were then removed with methanol. A yellow oil remained.

[Viz K. Eger, E. M. Klůnder, M. Schmidt: J. Med. Chem. 37, 3057-61(1994)][See K. Eger, E.M. Klunder, M. Schmidt: J. Med. Chem. 37, 3057-61 (1994)].

Diethylester kyseliny [2-(N-hydroxylamino)ethoxy]methyl-fosfonové[2- (N-Hydroxylamino) ethoxy] methylphosphonic acid diethyl ester

Diethylester kyseliny (2-aminoethoxy)methyl-fosfonové může být v malých výtěžcích z literatury známými oxidačními činidly převeden na odpovídající hydroxylamin (např. dimethyldioxiranem nebo benzoylperoxidem).(2-Aminoethoxy) methylphosphonic acid diethyl ester can be converted to the corresponding hydroxylamine (e.g., dimethyldioxirane or benzoyl peroxide) in small extracts from the literature by known oxidizing agents.

·· ·· ·· 9999 999999 99

9 9 9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9

9 9 9 9 9 9 9 9 · ···· ·· »· ·· ·· ···9 9 9 9 9 9 9 9 · ·················

Kyselina [2-(N-hydroxylamino)ethoxy]methyl-fosfonová[2- (N-hydroxylamino) ethoxy] methylphosphonic acid

Podle publikace K-L. Yu, J. J. Bronson, H. Ya, A. Patick, M. Alam, V. Brankovan, R. Datema, M. J. M. Hitchcock, J. C. Martin: J. Med. Chem. 35, 29582969 (1992) se při teplotě 0°C jednu hodinu pod argonem míchalo 0,5 mol diethylesteru kyseliny [2-(N-hydroxylamino)ethoxy]methyl-fosfonové a 1,5 mol 2,4,6kollidinu v 5 ml absolutního methylenchloridu. Po 16 hodinách byl při teplotě místnosti roztok zahuštěn, vzat do vodného acetonu a 14 hodin míchán. Po zahuštění byívzat do 1 n NaOH a 2 h zahříván na 100°C. Po ochlazení se zahustil a surový produkt byl chromatograficky vyčištěn.According to the publication K-L. Yu, J. J. Bronson, H. Ya, A. Patick, M. Alam, V. Brankovan, R. Datema, M. J. M. Hitchcock, J. C. Martin: J. Med. Chem. 35, 29582969 (1992), stirred at 0 ° C for 0.5 hour with 0.5 mol of [2- (N-hydroxylamino) ethoxy] methylphosphonic acid diethyl ester and 1.5 mol of 2,4,6-kollidine in 5 ml of absolute methylene chloride. After 16 hours at room temperature, the solution was concentrated, taken up in aqueous acetone and stirred for 14 hours. After concentration, take up to 1 n NaOH and heat to 100 ° C for 2 h. After cooling, it was concentrated and the crude product was purified by chromatography.

Monosodná sůl kyseliny [2-(N-formyl-N-hydroxylamino)-ethoxy]methylfosfonové[2- (N-Formyl-N-hydroxylamino) -ethoxy] methylphosphonic acid monosodium salt

Formylace může být provedena analogicky jako je v popisu příkladu 7a.Formylation can be carried out analogously to Example 7a.

Příklad 7dExample 7d

Příprava sloučenin HC(=O)-N(OH)-X-PO(OR)2 s R = H nebo Na+ a X = -CH(OH)-CH(OH)-CH(OH)-C(=O)Výchozím bodem pro X mohou být kyselina threonová, threosa / erythrosa nebo z literatury známý 2,3,4,4-tetrachlorbutyrylchlorid (CbCHCI-CHCI-COCI).Preparation of compounds HC (= O) -N (OH) -X-PO (OR) 2 with R = H or Na + and X = -CH (OH) -CH (OH) -CH (OH) -C (= O The starting point for X may be threonic acid, threose / erythrosa, or 2,3,4,4-tetrachlorobutyryl chloride (CbCHCI-CHCI-COCI) known from the literature.

Claims (17)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Fosfororganické sloučeniny obecného vzorce (I):1. Phosphoric compounds of formula (I): Ri.Ri. NR2 NR 2 OO B-P—R3 r4 (I) ve kterém Ri a R2 jsou stejné a jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří vodík, substituovaný a nesubstituovaný alkyl, substituovaný a nesubstituovaný hydroxyalkyl, substituovaný a nesubstituovaný alkenyl, substituovaný a nesubstituovaný alkinyl, substituovaný a nesubstituovaný aryl, substituovaný a nesubstituovaný acyl, substituovaný a nesubstituovaný cykloalkyl, substituovaný a nesubstituovaný aralkyl, substituovaný a nesubstituovaný heterocyklický zbytek, halogen, OX1 a OX2, přičemž X-ι a X2 mohou být stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří vodík, substituovaný a nesubstituovaný alkyl, substituovaný a nesubstituovaný hydroxyalkyl, substituovaný a nesubstituovaný alkenyl, substituovaný a nesubstituovaný alkinyl, substituovaný a nesubstituovaný aryl, substituovaný a nesubstituovaný acyl, substituovaný a nesubstituovaný cykloalkyl, substituovaný a nesubstituovaný aralkyl, substituovaný a nesubstituovaný heterocyklický zbytek,BP-R 3 R 4 (I) wherein R 1 and R 2 are the same and are selected from the group consisting of hydrogen, substituted and unsubstituted alkyl, substituted and unsubstituted hydroxyalkyl, substituted and unsubstituted alkenyl, substituted and unsubstituted alkynyl, substituted and unsubstituted aryl, substituted and unsubstituted acyl, substituted and unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted heterocyclic, halogen, OX 1 and OX 2 , wherein X 1 and X 2 may be the same or different and are selected from the group consisting of hydrogen, substituted and unsubstituted alkyl, substituted and unsubstituted hydroxyalkyl, substituted and unsubstituted alkenyl, substituted and unsubstituted alkynyl, substituted and unsubstituted aryl, substituted and unsubstituted acyl, substituted and unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted an heterocyclic radical, B je voleno ze skupiny, která je tvořena etherovou skupinou (II)B is selected from the group consisting of an ether group (II) HH -Ai-O-A2-C- (II)-Ai-OA 2 -C- (II) H přičemž Ai a A2, z nichž A2 může i odpadnout, jsou stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří alkylenový zbytek, alkenylenový zbytek a hydroxyalkylový zbytek, ketoskupinou (III)H wherein A 1 and A 2 , of which A 2 may also be omitted, are the same or different and are selected from the group consisting of alkylene, alkenylene and hydroxyalkyl, by keto (III) OO -A3-C-A4 (III)-A 3 -C-A4 (III) 99 »999 »9 9 9 9 99 9 9 99 9 9 9 9 9 99 9 9 9 •999 999 9 9 • 999 99 9· »·*>·9 · » 9 9 99 9 9 9 ·9 · 9 99 9 9 99 9 99 9 «9 998 9 «9 9 9 · 99 · 9 9 9 99 9 9 9 9 9 99 99 99 přičemž A3 a A4, z nichž jedno nebo obě mohou i odpadnout, jsou stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří alkylenový zbytek, alkenylenový zbytek a hydroxyalkylový zbytek, a pěti- a šestičlennými cyklickými, zejména heterocyklickými sloučeninami, které vedle uhlíku obsahují jako součást kruhu alespoň jeden heteroatom, přičemž heteroatom je vybrán ze skupiny, která je tvořena kyslíkem a dusíkem,Wherein A 3 and A4, one or both of which may be omitted, are the same or different and are selected from the group consisting of alkylene, alkenylene and hydroxyalkyl, and five- and six-membered cyclic, in particular heterocyclic, compounds which: besides carbon, they contain at least one heteroatom as part of the ring, the heteroatom being selected from the group consisting of oxygen and nitrogen, R3 a R4 jsou stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, která se skládá z vodíku, substituovaného a nesubstituovaného alkylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného hydroxyalkylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného arylu, substituovaného a nesubstituovaného acylu, substituovaného a nesubstituovaného aralkylu, substituovaného a nesubstituovaného alkenylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného alkinylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného cykloalkylu, substituovaného a nesubstituovaného heterocyklického zbytku, halogenu, OX3 nebo OX4, přičemž X3 nebo X4 mohou být stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, která se skládá z vodíku, substituovaného a nesubstituovaného alkylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného hydroxyalkylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného arylu, substituovaného a nesubstituovaného aralkylu, substituovaného a nesubstituovaného alkenylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného alkinylu až s 26 uhlíkovými atomy, substituovaného a nesubstituovaného cykloalkylu, substituovaného a nesubstituovaného heterocyklického zbytku, silylu, kationtu organické a anorganické base, zejména kovu první, druhé nebo třetí hlavní skupiny periodického systému, amonia, substituovaného amonia a amoniových sloučenin, které se odvozují od ethylendiaminu nebo aminokyselin, a jejich farmaceuticky přijatelné soli, estery a amidy a soli esterů, s výjimkou H2N(CH2)2CO(CH2)nP(O)(OH)OH s n = 1 nebo 0 aR 3 and R 4 are the same or different and are selected from the group consisting of hydrogen, substituted and unsubstituted alkyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted hydroxyalkyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted aryl, substituted and unsubstituted acyl , substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted alkenyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted alkynyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted heterocyclic radicals, halogen, OX 3 or OX4, wherein X 3 or X 4 may be be the same or different and are selected from the group consisting of hydrogen, substituted and unsubstituted alkyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted hydroxyalkyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted aryl, substi substituted and unsubstituted aralkyl, substituted and unsubstituted alkenyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted alkynyl of up to 26 carbon atoms, substituted and unsubstituted cycloalkyl, substituted and unsubstituted heterocyclic radical, silyl, cation of an organic and inorganic second base, in particular a metal the third main group of the periodic system, ammonium, substituted ammonium and ammonium compounds derived from ethylenediamine or amino acids, and their pharmaceutically acceptable salts, esters and amides and salts of esters, with the exception of H 2 N (CH 2) 2 CO (CH2) nP ( O) (OH) OH with n = 1 or 0 a H(OH)NCOP(O)(ONa)2.H (OH) NCOP (O) (ONa) 2 . 2. Sloučeniny podle nároku 1, které odpovídají vzorci (IV)Compounds according to claim 1, which correspond to formula (IV) HO.HIM. /N-A1 r2 z / N-A1 r 2 z H € P—R3 i |H € P — R 3 i | Η OX4 (IV) • · • · • · · · * ·Η OX4 (IV) 4 4 444 4 44 5 4 4 ϊ ϊ5 4 4 ϊ ϊ 4 4 4 4 přičemž R2 je voleno ze skupiny, která sestává z acetylu a formylu,Wherein R 2 is selected from the group consisting of acetyl and formyl, Ai je voleno ze skupiny, kterou tvoří methylen, ethylen, ethenylen, 2-hydroxypropylen a hydroxyethylen,A 1 is selected from the group consisting of methylene, ethylene, ethenylene, 2-hydroxypropylene and hydroxyethylene, R3 je voleno ze skupiny, kterou tvoří vodík, methyl, ethyl, hexadekanyl, oktadekanyl a OX3 aR 3 is selected from the group consisting of hydrogen, methyl, ethyl, hexadecanyl, octadecanyl and OX 3; and X3 a X4 je voleno ze skupiny, kterou tvoří vodík, sodík, draslík, methyl, ethyl, hexadekanyl a oktadekanyl a pokud jsou obě přítomny mohou být stejné nebo rozdílné.X 3 and X 4 are selected from the group consisting of hydrogen, sodium, potassium, methyl, ethyl, hexadecanyl and octadecanyl and, if present, can be the same or different. 3. Sloučeniny podle nároku 2, které jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří disodná sůl kyseliny 2-(N-formyl-N-hydroxylamino)-1-oxoethylfosfonové, disodná sůl kyseliny 2-(N-acetyl-N-hydroxylamino)-1-oxoethyl-fosfonové, disodná sůl kyseliny 3(N-formyl-N-hydroxylamino)-l-oxopropyl-fosfonové, disodná sůl kyseliny 3-(N-acetylN-hydroxyíamino)-1-oxopropylfosfonové, disodná sůl kyseliny 3-(N-formyl-Nhydroxylamino)-1-oxo-2-propenylfosfonové, disodná sůl kyseliny 3-(N-acetyl-Nhydroxylamino)-1-oxo-2-propenylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(N-formyl-Nhydroxylamino)-1-oxo-3-hydroxybutylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(N-acetyl-Nhydroxylamino)-1-oxo-3-hydroxybutylfosfonové, disodná sůl kyseliny 3-(N-formyl-Nhydroxylamino)-2-oxopropylfosfonové, disodná sůl kyseliny 3-(N-acetyl-Nhydroxylamino)-2-oxopropylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(N-formyl-Nhydroxylamino)-3-oxo-2-hydroxy-2-methylbutylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(Nacetyl-N-hydroxylamino)-3-oxo-2-hydroxy-2-methylpropylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(N-formyl-N-hydroxylamino)-3-oxo-2-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-butylfosfonové, disodná sůl kyseliny 4-(N-acetyl-N-hydroxylamino)-3-oxo-2-hydroxy-2(hydroxymethyl)-propylfosfonové.Compounds according to claim 2, selected from the group consisting of disodium salt of 2- (N-formyl-N-hydroxylamino) -1-oxoethylphosphonic acid, disodium salt of 2- (N-acetyl-N-hydroxylamino) -1 -oxoethyl phosphonic acid, disodium salt of 3- (N-formyl-N-hydroxylamino) -1-oxopropylphosphonic acid, disodium salt of 3- (N-acetyl-N-hydroxyamino) -1-oxopropylphosphonic acid, disodium salt of 3- (N- formyl-Nhydroxylamino) -1-oxo-2-propenylphosphonic acid, 3- (N-acetyl-Nhydroxylamino) -1-oxo-2-propenylphosphonic acid disodium salt, 4- (N-formyl-Nhydroxylamino) -1-oxo disodium salt -3-hydroxybutylphosphonic acid, disodium salt of 4- (N-acetyl-Nhydroxylamino) -1-oxo-3-hydroxybutylphosphonic acid, disodium salt of 3- (N-formyl-Nhydroxylamino) -2-oxopropylphosphonic acid, disodium salt of 3- (N -acetyl-Nhydroxylamino) -2-oxopropylphosphonic acid, 4- (N-formyl-Nhydroxylamino) -3-oxo-2-hydroxy-2-methylbutylphosphonic acid disodium salt, 4- (Nacetyl-N-hydroxylamino) -3- disodium salt oxo-2- hydroxy-2-methylpropylphosphonic acid, 4- (N-formyl-N-hydroxylamino) -3-oxo-2-hydroxy-2- (hydroxymethyl) butylphosphonic acid disodium salt, 4- (N-acetyl-N-hydroxylamino) disodium salt -3-oxo-2-hydroxy-2- (hydroxymethyl) -propylphosphonic acid. 4. Sloučeniny podle nároku 1, které odpovídají vzorci (V)Compounds according to claim 1, which correspond to formula (V) HOHIM N—A1N — A1 Rz (V) přičemž R2 je voleno ze skupiny, která sestává z acetylu a formyluRz (V) wherein R 2 is selected from the group which consists of acetyl and formyl Δ·\ je voleno ze skupiny, kterou tvoří methylen, ethylen, ethenylen, 2hydroxypropylen, hydroxymethylen a hydroxyethylen,Eno is selected from the group consisting of methylene, ethylene, ethenylene, 2-hydroxypropylene, hydroxymethylene and hydroxyethylene, A2 odpadá nebo je methylen,A 2 falls off or is methylene, R3 je voleno ze skupiny, kterou tvoří vodík, methyl, ethyl, hexadekanyl, oktadekanyl a OX3 aR 3 is selected from the group consisting of hydrogen, methyl, ethyl, hexadecanyl, octadecanyl and OX 3; and X3 a X4 je voleno ze skupiny, kterou tvoří vodík, sodík, draslík, methyl, ethyl, hexadekanyl a oktadekanyl a pokud jsou obě přítomny mohou být stejné nebo rozdílné.X 3 and X 4 are selected from the group consisting of hydrogen, sodium, potassium, methyl, ethyl, hexadecanyl and octadecanyl and, if present, can be the same or different. 5. Sloučeniny podle nároku 4, které jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří disodná súl kyseliny [(N-formyl-N-hydroxylamino)-methoxy]-methylfosfonové, disodná sůl kyseliny [(N-acetyl-N-hydroxylamino)-methoxyj-methylfosfonové, disodná sůl kyseliny [2-(N-formyl-N-hydroxylamino)-ethenoxy]-methylfosfonové, disodná sůl kyseliny [2-(N-acetyl-N-hydroxylamino)-ethenoxy]-methylfosfonové, disodná sůl kyseliny [3-(N-formyl-N-hydroxylamino)-2-hydroxypropoxy]-methylfosfonové, disodná sůl kyseliny [3-(N-acetyl-N-hydroxylamino)-2-hydroxypropoxy]-methylfosfonové.Compounds according to claim 4, selected from the group consisting of [(N-formyl-N-hydroxylamino) -methoxy] -methylphosphonic acid disodium salt, [(N-acetyl-N-hydroxylamino) -methoxy] -methoxy- methylphosphonic acid, [2- (N-formyl-N-hydroxylamino) -ethenoxy] -methylphosphonic acid, disodium salt [2- (N-acetyl-N-hydroxylamino) -ethenoxy] methylphosphonic acid, disodium salt [3- (N-formyl-N-hydroxylamino) -2-hydroxypropoxy] methylphosphonic acid, [3- (N-acetyl-N-hydroxylamino) -2-hydroxypropoxy] methylphosphonic acid disodium salt. 6. Sloučeniny podle nároku 1, kde B je cyklickou sloučeninou, ve které aminoskupina a fosforový atom jsou vázány na dva C-atomy, které jsou od sebe odděleny jen jedním dalším atomem.Compounds according to claim 1, wherein B is a cyclic compound in which the amino group and the phosphorus atom are bonded to two C-atoms which are separated by only one other atom. 7. Sloučeniny podle nároku 6, kde B je heterocyklickou sloučeninou, ve které aminoskupina a fosforový atom jsou vázány na dva C-atomy, které jsou od sebe odděleny jen jedním heteroatomem.Compounds according to claim 6, wherein B is a heterocyclic compound in which the amino group and the phosphorus atom are bonded to two C-atoms which are separated by only one heteroatom. 8. Sloučeniny podle nároku 7, kde fosfororganická sloučenina je volena ze skupiny, kterou tvoří sloučeniny vzorcůCompounds according to claim 7, wherein the phosphororganic compound is selected from the group consisting of compounds of formulas Φ φ φφ • φ φ φ φ · φ φφφφ φ · · · I * • 4 · φ « 4 « • · · * Φ φ 9Φ φ • · φ · · · φ φ φ φ · · I · ΦΦ ΦΦ φφ 99 přičemž Χι znamená Η,99 ΦΦ φφ 99 where Χι means Η, R2 je voleno ze skupiny, která sestává z acetylu a formylu aR 2 is selected from the group which consists of acetyl and formyl, and X3 a X4 jsou stejné nebo rozdílné a jsou voleny ze skupiny, kterou tvoří vodík, sodík, draslík, methyl, ethyl, hexadekanyl a oktadekanyl.X 3 and X 4 are the same or different and are selected from the group consisting of hydrogen, sodium, potassium, methyl, ethyl, hexadecanyl and octadecanyl. 9. Farmaceutický preparát vyznačený účinným obsahem nejméně jedné fosfororganické sloučeniny podle některého z nároků 1 až 8 spolu s farmaceuticky přijatelným nosičem.Pharmaceutical preparation characterized by an effective content of at least one phosphororganic compound according to any one of claims 1 to 8 together with a pharmaceutically acceptable carrier. 10. Farmaceutický preparát podle nároku 9 vyznačený nejméně jednou další farmaceuticky účinnou látkou.Pharmaceutical preparation according to claim 9, characterized by at least one further pharmaceutically active substance. 11. Farmaceutický preparát podle některého z nároků 9 nebo 10 vyznačený jednou nebo více součástmi ze skupiny, tvořené sulfonamidem, sulfadoxinem, artemisininem, atovaquonem, chininem, chlorochinem, hydroxychlorochinem, mefiochinem, halofantrinem, pyrimethaminem, armesinem, tetracykliny, doxycyklinem, proguanilem, metronidazolem, praziquantilem, niclosamidem, mebendazolem, pyrantelem, tiabendazolem, diethylkarbazinem, píperazinem, pyrivinum, metrifonatem, oxamnichinem, bithionolem a suraminem.Pharmaceutical preparation according to either of Claims 9 or 10, characterized by one or more of sulfonamide, sulfadoxin, artemisinin, atovaquone, quinine, chloroquine, hydroxychloroquine, mephioquin, halofantrine, pyrimethamine, armesin, tetracyclines, doxycycline, metronazoline, proguidazoline praziquantil, niclosamide, mebendazole, pyrantel, tiabendazole, diethylcarbazine, piperazine, pyrivinum, metrifonate, oxamnichine, bithionol and suramine. 12. Farmaceutický preparát podle nároku 10 vyznačený jednou nebo více součástmi ze skupiny, kterou tvoří penicilliny, benzylpenicillin (penicillin G), fenoxypenicillín, isoxazolylpenicillin, aminopenicilliny, ampicillin, amoxixillin, bacampicillin, karboxypenicillin, ticarcillin, temocillin, acyalaminopenicillin, azlocillin, ř · · · • · • · • o · mezlocillin, piperacillin, apalcillin, mecillinam, cefalosporin, skupina cefazolinu, skupina cefuroximu, skupina cefoxitinu, cefoxitin, cefotetan, cefmetazol, latamoxef, flomoxef, skupina cefotaximu, cefozidim, skupina ceftazidimu, ceftazidim, cefpirom, cefepim, ostání cefalosporiny, cefsulodin, cefoperazon, oralcefalosporiny skupiny cefalexinu, loracarbef, cefprozil, nové oralcefalosporiny s rozšířeným spektrem, cefixim, cefpodoxim-proxetil, cefuroxim-axetil, cefetamet, cefotiam-hexetil,, cefdinir, ceftibuten, jiná β-laktamová antibiotika, carbapenem, imipenem / cilastatin, meropenem, biapenem, aztreonam, inhibitory β-laktamázy, kyselina clavulanová / amoxicillin, kyselina clavulanová / ticarcillin, sulbactam / ampicillin, tazobactam / piperacillin, tetracykliny, oxytetracyklin, rolitetracyklin, doxycyklin, minocyklin, chloramfenikol, aminoglykosidy, gentamicin, tobramycin, netilmicin, amikacin, spectinomyxin, makrolidy, erythromycin, clarithromycin, roxithromycin, azithromycin, dirithromycin, spiramycin, josamycin, lincosamidy, clindamycin, kyselina fusidinová, glykopeptidová antibiotika, vancomycin, tecoplanin, pristinamycinové deriváty, fosfomycin, antimikrobielní antagonisté kyseliny listové, sulfonamidy, Co-trimoxazol, trimethoprim, jiné kombinace diaminopyridin-sulfonamid, nitrofurany, nitrofurantoin, nitrofurazon, inhibitory gyrasy (chinolony), norfloxacin, ciprofloxacin, ofloxacin, sparfloxacin, enoxacin, fleroxacin, pefloxacin, lomefloxacin, Bay Y3118, nitroimidazoly,. antimyko-bakterální prostředky, isoniazid, rifampicin, rifabutin, ethambutol, pyrazinamid, streptomycin, capreomycin, prothionamid, terizidon, dapson, clofazimin, lokální antibiotika, bacitracin, tyrothricin, polymyxiny, neomycin, kanamycin, paromomycin, mupirocin, antivirální prostředky, acyclovir, ganciclovir, azidothymidin, didanosin, zalcitabin, thiacytidin, stavudin, ribavirin, idoxuridin, trifluridin, foscarnet, amantadin, interferony, tibol-deriváty, inhibitory proteinásy, antimykotika, polyeny, amfothericin B, nystatin, natamycin, azoly, azoly pro septickou terapii, miconazol, ketoconazol, itraconazol, flukonazol, UK-109.496, azoly pro lokální aplikaci, clotrimazol, econazol, isoconazol, oxiconazol, bifonazol, flucytosin, griseofulvin, ciclopiroxolamin, tolnaftat, naftifin, terbinafin, amorolfin, anthrachinony, kyselina betulinová, semianthrachinony, xanthony, naftochinony, arylaminoalkoholy, chinin, chinidin, meflochin, halofantrin, chlorochin, amodiachin, akridin, benzonaftyridin, mepacrin, pyronaridin, dapson, sulfonamidy, sulfadoxin, sulfalen, trimethoprim, proguanil, chlorproguanil, diaminopyrimidiny, pyrimethamin, primachin, aminochinoliny, WR 238,605, tetracyklin, doxycyklin, clindamycin, norfloxacin, ciprofloxacin, ofloxacin, artemisinin, dihydroartemisinin, 10b artemether, arteether,Pharmaceutical preparation according to claim 10, characterized by one or more of penicillins, benzylpenicillin (penicillin G), phenoxypenicillin, isoxazolylpenicillin, aminopenicillins, ampicillin, amoxixillin, bacampicillin, carboxypenicillin, ticarcillin, azocopillin, temocillinillin, temocillinillin, temocillinillin, temocillinillin. Ooclocillin, piperacillin, apalcillin, mecillinam, cephalosporin, cefazoline group, cefuroxime group, cefoxitin group, cefoxitin, cefmetethane, cefmetazole, latamoxef, flomoxef, cefotaxime group, cefzidimide, ceftaidta, ceftaidta, other cephalosporins, cefsulodine, cefoperazone, oral cephalosporins of the cefalexin group, loracarbef, cefprozil, new extended spectrum oralcephalosporins, cefixime, cefpodoxime-proxetil, cefuroxime-axetil, cefetamet, cefetamet, cefotiem, , imipenem / cilastatin, meropenem, biapenem, aztreonam, inh β-lactamase ibritors, clavulanic acid / amoxicillin, clavulanic acid / ticarcillin, sulbactam / ampicillin, tazobactam / piperacillin, tetracyclines, oxytetracycline, rolitetracycline, doxycycline, minocycline, amine, nicotinicin, chloramphenicol, chloramphenicol, , clarithromycin, roxithromycin, azithromycin, dirithromycin, spiramycin, josamycin, lincosamides, clindamycin, fusidinic acid, glycopeptide antibiotics, vancomycin, tecoplanin, pristinamycin derivatives, fosfomycin, antimicrobial sulphonamide antagonists, folic acid sulphide, , nitrofurans, nitrofurantoin, nitrofurazone, gyrase inhibitors (quinolones), norfloxacin, ciprofloxacin, ofloxacin, sparfloxacin, enoxacin, fleroxacin, pefloxacin, lomefloxacin, Bay Y3118, nitroimidazoles. anti-mycobacterial agents, isoniazid, rifampicin, rifabutin, ethambutol, pyrazinamide, streptomycin, capreomycin, prothionamide, terizidone, dapson, clofazimin, topical antibiotics, bacitracin, tyrothricin, polymyxins, antivir, mucirin, kanamycin, , azidothymidine, didanosine, zalcitabine, thiacytidine, stavudine, ribavirin, idoxuridine, trifluridine, foscarnet, amantadine, interferons, tibol derivatives, proteinase inhibitors, antifungals, polyenes, amphothericin B, nystatin, natamycin, septic acid, azoles, azoles, azoles, azoles, azoles, azoles ketoconazole, itraconazole, fluconazole, UK-109.496, topical azoles, clotrimazole, econazole, isoconazole, oxiconazole, bifonazole, flucytosine, griseofulvin, ciclopiroxolamine, tolnaftate, naftifine, terbinafine, amorolfine, anthraquinones, xanthoquinones, xanthoquinones, xanthazinones, xanthoquinones, arylaminoalcohols, quinine, quinidine, mefloquine, halofantrine, chloroquine, amodiaquine, acridine , benzonaphthyridine, mepacrine, pyronaridine, dapson, sulfonamides, sulfadoxin, sulfalene, trimethoprim, proguanil, chloroproguanil, diaminopyrimidines, pyrimethamine, primaquine, aminoquinolines, WR 238,605, tetracycline, doxycycline, corfinloxine, clindamloxine, clindamloxine, clindamloxine , arteether, 9» 9» 99 9 9 9 9 9 • · · 9 9 9 9 9 • * • » atrtesunat, atovaquon, suramin, melarsoprol, nifurtmox, natrium stiboglukonát, pentamidin, amfotericin B, metronidazol, cliochinol, mebendazol, niclosamid, praziquantel, pyrante, tiabendazol, diethylkarbamazin, ivermectin, bithionol, oxamnichin, metrifonat, piperazin, embonat.9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 atrtesunat, atovaquon, suramine, melarsoprol, nifurtmox, sodium stibogluconate, pentamidine, amphotericin B, metronidazole, clioquinol, mebendazole, niclosamide, praziquantel, pyrante, thiabendazole, diethylcarbamazine, ivermectin, bithionol, oxamnichine, metrifonate, piperazine, embonate. 13. Použití fosfororganických sloučenin podle některého z nároků 1 až 8 pro výrobu léčiv pro člověka a zvíře k ošetřování infekčních procesů, které jsou vyvolávány viry, bakteriemi, houbami nebo parazity a jako fungicidům, baktericidum nebo herbicidům u rostlin.Use of the phosphororganic compounds according to any one of claims 1 to 8 for the manufacture of medicaments for human and animal in the treatment of infectious processes caused by viruses, bacteria, fungi or parasites and as fungicides, bactericides or herbicides in plants. 14. Použití podle nároku 13 pro výrobu léčiv k ošetřování infekcí způsobených bakteriemi, viry, houbami nebo jednobuněčnými či vícebuněčnými parazity.Use according to claim 13 for the manufacture of medicaments for the treatment of infections caused by bacteria, viruses, fungi or unicellular or multicellular parasites. 15. Použití podle nároku 13 pro výrobu léčiv k ošetřování infekcí, jež jsou vyvolávány bakteriemi, které jsou voleny ze skupiny, která sestává z bakterií čeledi Propionibacteriaceae, zejména rodu Propionibacterium, zvláště druhu Propionibacterium acnes, bakterií čeledi Actinomycetaceae, zejména rodu Actinomyces, bakterií rodu Corynebacterium zejména druhů Corynebacterium diphteriae a Corynebacterium pseudotuberculosis, bakterií čeledi Mycobacteriaceae, rodu Mycobacterium, zejména druhů Mycobacterium leprae, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium bovis a Mycobacterium avium, bakterií čeledi Chlamydiaceae, zejména species Chlamydia trachomatis a Chlamydia psittaci, bakterií rodu Listeria zejména druhu Listeria monocytogenes, bakterií druhu Erysipelthrix rhusiopathiae, bakterií rodu Clostridium, bakterií rodu Yersinia, species Yersinia pestis, Yersinia pseudotuberculosis, Yersinia entrocolitica a Yersinia ruckeri, bakterií čeledi Mycoplasmataceae, rodů Mycoplasma a Ureoplasma, zejména druhu Mycoplasma pneumoniae, bakterií rodu Brucella, bakterií rodu Bordetella, bakterií čeledi Neisseriaceae, zejména rodů Neisseria a Moraxela, zvláště druhů Neisseria meningitides, Neisseria gonorrhoeae a Moraxela bovis, bakterií čeledi Vibrionaceae, zejména rodů Vibrio, Aeromonas, Plesiomonas a Photobakterium, zvláště druhů Vibrio cholerae, Vibrio anguillarum a Aeromonas salmonicidas, bakterií druhu Campylobacter, zvláště druhů Campylobacter jejuni, Campylobacter coli a Campylobacter fetus, bakterií rodu Helicobacter, zejména druhu Helicobacter pylori, • · ··«· ·»» ·» »» · bakterií čeledi Spirochaetaceae a Leptospiraceae, zejména rodů Treponema, Borrelia a Leptospira, zejména Borrelia burgdorferi, bakterií rodu Actinobacillus, bakterií čeledi Legionellaceae, rodu Legionella, bakterií čeledi Rickettsiaceae a čeledi Bartonellaceae, bakterií rodů Nocardia a Rhodococcus, bakterií rodu Dermatophilus, bakterií čeledi Pseudomonadaceae, zejména rodů Pseudomonas a Xanthomonas, bakterií čeledi Enterobacteriaceae, zejména rodů Escherichia, Klebsiella, Próteus, Providencia, Salmonella, Serratia a Shigella, bakterií čeledi Pasteurellaceae, zejména rodu Haemophilus, bakteriím čeledi Mikrococcaceae, zejména rodů Micrococcus a Staphylococcus; bakterií čeledi Streptococcaceae, zvláště rodů Streptococcus a Enterococcus a bakterií čeledi Bacillaceae, zejména rodů Bacillus a Clostridium a při eradikační terapii vředů žaludečního traktu.Use according to claim 13 for the manufacture of medicaments for the treatment of infections caused by bacteria selected from the group consisting of bacteria of the family Propionibacteriaceae, in particular of the genus Propionibacterium, in particular of the species Propionibacterium acnes, bacteria of the family Actinomycetaceae, in particular of the genus Actinomyces. Corynebacterium in particular Corynebacterium diphteriae and Corynebacterium pseudotuberculosis, Mycobacteriaceae, Mycobacterium in particular, Mycobacterium tuberculosis, Lc. Erysipelthrix rhusiopathiae, Clostridium, Yersinia, Yersinia pestis, Yersinia pseudotuberculosis, Yersinia entrocolitica and Yersinia ruckeri, Mycoplasmata ceae, Mycoplasma and Ureoplasma spp., in particular Mycoplasma pneumoniae, Brucella spp., Bordetella spp., Neisseriaceae spp., especially Neisseria and Moraxela spp. , Plesiomonas and Photobacterium, in particular Vibrio cholerae, Vibrio anguillarum and Aeromonas salmonicidas, Campylobacter species, in particular Campylobacter jejuni species, Campylobacter coli and Campylobacter fetus, Helicobacter species, in particular Helicobacter pylori species, • · ··· · »» »· Bacteria of the family Spirochaetaceae and Leptospiraceae, in particular of the genera Treponema, Borrelia and Leptospira, in particular Borrelia burgdorferi, bacteria of the genus Actinobacillus, bacteria of the family Legionellaceae, genus Legionella, bacteria of the family Rickettsiaceae and genus Derecia, matophilus, bacteria of the family Pseudomonadaceae, in particular the genera Pseudomonas and Xanthomonas, bacteria of the family Enterobacteriaceae, in particular the genera Escherichia, Klebsiella, Proteus, Providencia, Salmonella, Serratia and Shigella; Streptococcaceae, especially Streptococcus and Enterococcus; and Bacillaceae, especially Bacillus and Clostridium, and in eradication therapy of gastric ulcers. 16. Použití podle nároku 13 pro výrobu léčiv k ošetřování infekcí, jež jsou vyvolávány viry, které jsou voleny ze skupiny, tvoří viry rodu Parvoviridae, zejména parvoviry, dependoviry, densoviry, viry rodu Adenoviridae, zejména adenoviry, mastadenoviry, aviadenoviry, viry rodu Papovaviridae, zejména papovaviry, zvláště papilomaviry (tak zvané bradavicové viry), polyomaviry, zejména JC-virus, BK-virus a miopapovaviry, viry rodu Herpesviridae, zejména Herpes-simplex-viry, varicela/zoster-viry, lidský cytomegalovirus, Epsteinovy-Barrovy viry, lidský herpesvirus 6, lidský herpesvirus 7, lidský herpesvirus 8, viry rodu Póxviridae, zejména neštovicové viry, orthopox-, parapox-, molluscum-contagiosum-virus, aviviry, capriviry, leporipoxviry, primární hepatotropní viry, zejména hepatitisviry jako hepatitis-A-viry, hepatitis-B-viry, hepatitis-C-viry, hepatitis-D-viry, hepatitis-E-viry, hepatitis-F-viry, hepatitis-G-viry, hepadnaviry, zejména veškeré hepatitisviry, Hepatitis-B-virus, Hepatitis-D-viry, viry rodu Picornaviridae, zejména pikornaviry, všechny enteroviry, všechny polioviry, všechny coxsackieviry, všechny echoviry, všechny rhinoviry, Hepatitis-A-virus, aftoviry, viry rodu Calciviridae, zejména hepatitis-E-viry, viry rodu Reoviridae, zejména reoviry, orbiviry, rotaviry, viry rodu Togaviridae, zejména togaviry, alfaviry, rubiviry, pestiviry, Rubellavirus, viry rodu Flaviridae, zejména flaviviry, FSME-virus, Hepatitis-C-virus, viry rodu Orthomyxoviridae, zejména chřipkové viry, viry rodu Paramyxoviridae, zejména paramyxoviry, Morbillivirus, Pneumovirus, Masernvirus, Mumpsvirus, viry rodu Rhabdoviridae, zejména rhabdoviry, rabiesvirus, lyssavirus, viskulární stomatitisvirus, viry rodu Coronaviridae, zejména koronaviry, viry rodu Bunyaviridae, zejména * 4 • · 4 · · ♦ 44 4 4Use according to claim 13 for the manufacture of medicaments for the treatment of infections caused by viruses selected from the group consisting of Parvoviridae, in particular parvoviruses, dependoviruses, densoviruses, Adenoviridae viruses, in particular adenoviruses, mastadenoviruses, aviadenoviruses, Papovaviridae viruses. especially papovaviruses, especially papillomaviruses (so-called wart viruses), polyomaviruses, in particular JC-virus, BK-virus and miopapovaviruses, viruses of the genus Herpesviridae, in particular Herpes-simplex-viruses, varicela / zoster-viruses, human cytomegalovirus, Epstein-Barr viruses , human herpesvirus 6, human herpesvirus 7, human herpesvirus 8, Poxviridae viruses, especially smallpox viruses, orthopox-, parapox-, molluscum-contagiosum-virus, aviviruses, capriviruses, leporipoxviruses, primary hepatotropic viruses such as hepatitis-virus, especially hepatitis virus viruses, hepatitis-B-viruses, hepatitis-C-viruses, hepatitis-D-viruses, hepatitis-E-viruses, hepatitis-F-viruses, hepatitis-G-viruses, hepadnaviruses, especially all hep atitisviruses, Hepatitis-B-virus, Hepatitis-D-viruses, Picornaviridae viruses, especially picornaviruses, all enteroviruses, all polioviruses, all coxsackieviruses, all echoviruses, all rhinoviruses, Hepatitis-A-virus, aftoviruses, Calciviridae viruses, especially hepatitis -E-viruses, viruses of the genus Reoviridae, in particular reoviruses, orbiviruses, rotaviruses, viruses of the genus Togaviridae, especially togaviruses, alphaviruses, rubiviruses, pestiviruses, Rubellavirus, viruses of the genus Flaviridae, especially flaviviruses, FSME-virus, Hepatitis-C-virus, viruses Orthomyxoviridae, in particular influenza viruses, Paramyxoviridae viruses, in particular paramyxoviruses, Morbillivirus, Pneumovirus, Masernvirus, Mumpsvirus, Rhabdoviridae viruses, in particular rhabdoviruses, rabiesvirus, lyssaviruses, viscous stomatitisoniruses, roduviruses, in particular, roduviruses, corviruses, in particular roduviruses; · 4 · · ♦ 4 4 4 4 « ♦ 4 · 44 4 4 4 ♦ 4 · 4 4 4 · 4 · » 9 9 <Λ »4 4 · 4 · »9 9 ΛΛ · 44 »··· 4»ΛΛ · 45 »··· 4» ΤΊ/ 4 4*4 4 V 44 *4 »4 bunyaviry, nairovirus, flebovirus, uukuvirus, hantavirus, hantaanvirus, viry rodu Arenaviridae, zejména arenaviry, lymfocytární choriomeningitis-virus, viry rodu Retroviridae, zejména retroviry, všechny HTL-viry, lidský T-cell leukemia-virus, oncornaviry, spumaviry, lentiviry, všechny Hl-viry, viry rodu Filoviridae, zejména Marburg- a Ebola-virus, pomalé viry, priony, onkoviry a leukemia-viry.Bun / 4 4 * 4 4 V 44 * 4 »4 bunyaviruses, nairovirus, flebovirus, uukuvirus, hantavirus, hantaanvirus, Arenaviridae viruses, especially arenaviruses, lymphocytic choriomeningitis virus, Retroviridae viruses, especially retroviruses, all HTL-viruses, human T-cell leukemia virus, oncornaviruses, spumaviruses, lentiviruses, all H1 viruses, Filoviridae viruses, in particular Marburg and Ebola viruses, slow viruses, prions, onkoviruses and leukemia viruses. 17. Použití podle nároku 13 pro výrobu léčiv k profylaxi a léčení infekcí způsobených jednobuněčnými parazity totiž původci malarie, spavé nemoci, Chagasovy choroby, toxoplasmosy, amébové dysenterie, leishmanios, trichomoniasis, pneumocystosy, balantidiosy, kryptosporidiosy, sarkocystosy, akanthamebosy, naeglerosy, kokcidiosy, giardiosy a lambliosy.Use according to claim 13 for the manufacture of medicaments for the prophylaxis and treatment of infections caused by unicellular parasites, namely malaria agents, sleeping sickness, Chagas' disease, toxoplasmosis, amoebic dysentery, leishmaniosis, trichomoniasis, pneumocystosis, balantidiosis, cryptosporidosis, acarcantebosis, sarcocystebosis. giardiosis and lamblioses.
CZ2001151A 1999-07-09 1999-07-09 Phosphorous organic compounds and their use CZ2001151A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2001151A CZ2001151A3 (en) 1999-07-09 1999-07-09 Phosphorous organic compounds and their use

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2001151A CZ2001151A3 (en) 1999-07-09 1999-07-09 Phosphorous organic compounds and their use

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2001151A3 true CZ2001151A3 (en) 2001-06-13

Family

ID=5473019

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2001151A CZ2001151A3 (en) 1999-07-09 1999-07-09 Phosphorous organic compounds and their use

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2001151A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3657516B2 (en) Use of organophosphorus compounds for the treatment and prevention of infectious diseases
AU754165B2 (en) Phosphorous organic compounds and their use
US6753324B2 (en) Phosphorous organic compounds and their use
US20040033994A1 (en) Use of compounds comprising a nitrogen-oxygen heterocycle
US6534489B1 (en) Organophosphorus compounds and the use thereof
DE19843383A1 (en) New amino and imino substituted organo-phosphorus compounds useful in medicine against viral, bacterial, fungal and parasiticidal infections and as herbicides, plant fungicides and plant bactericides
ZA200104443B (en) Organo-phosphorus compounds and their utilization.
SK3932001A3 (en) USE OF ORGANOPHOSPHOROUS COMPOUNDS FOR PRODUCING MEDICAMENTS FORì (54) THE THERAPEUTIC AND PROPHYLACTIC TREATMENT OF INFECTIONS OR ASì (54) A FUNGICIDE, BACTERICIDE OR HERBICIDE FOR PLANTS
US20030144249A1 (en) Use of organophosphorous compounds for producing a medicament for treating infections
CZ20012584A3 (en) Use of phospohoroorganic compounds for prophylactic and therapeutic treatment of infections
CZ2001151A3 (en) Phosphorous organic compounds and their use
DE19843360A1 (en) New phosphororganic compounds; useful for treatment of bacterial, viral and parasitic infection, and as herbicides or for treating infections in plants
MXPA01000488A (en) Phosphorous organic compounds and their use
CZ2001989A3 (en) Use of organophosphorous compounds for producing medicaments for the therapeutic and prophylactic treatment of infections or as a fungicide, bactericide or herbicide in plants
AU2003261554A1 (en) Organophosphorus containing preparations and applications therefor
MXPA01002979A (en) Use of organophosphorous compounds for producing medicaments for the therapeutic and prophylactic treatment of infections or as a fungicide, bactericide or herbicide for plants
CZ20003499A3 (en) Use of organophosphorus compounds for treating and prophylaxis of infections