RU40625U1 - VEHICLE - Google Patents

VEHICLE

Info

Publication number
RU40625U1
RU40625U1 RU2004114101/22U RU2004114101U RU40625U1 RU 40625 U1 RU40625 U1 RU 40625U1 RU 2004114101/22 U RU2004114101/22 U RU 2004114101/22U RU 2004114101 U RU2004114101 U RU 2004114101U RU 40625 U1 RU40625 U1 RU 40625U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
vehicle according
housing
engine
caterpillar
passenger
Prior art date
Application number
RU2004114101/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Ю.Д. Попов
К.Ю. Попов
Original Assignee
Попов Юрий Дмитриевич
Попов Кирилл Юрьевич
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Попов Юрий Дмитриевич, Попов Кирилл Юрьевич filed Critical Попов Юрий Дмитриевич
Priority to RU2004114101/22U priority Critical patent/RU40625U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU40625U1 publication Critical patent/RU40625U1/en

Links

Landscapes

  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Abstract

1. Транспортное средство, содержащее корпус, включающий кабину с передними и боковыми стеклами, в которой расположены органы управления движением, водительское кресло, установленное на полу кабины и кресло для пассажира, моторно-трансмиссионное отделение, содержащее двигатель, передающий крутящий момент на гусеничный движитель через коробку передач на главную и бортовые передачи с ведущими колесами, грузопассажирское отделение, ходовую часть, содержащую подвеску и гусеничный движитель, имеющий опорные катки, ведущие колеса, гусеничные цепи, натяжной механизм, отличающееся тем, что корпус выполнен объемным цельнометаллическим, несущим, герметичным, сварным с горизонтальной плоской крышей, каждая боковая поверхность корпуса образована одной наклонной плоскостью и двумя вертикальными плоскостями, передняя поверхность корпуса состоит из 3-х наклонных плоскостей, задняя часть корпуса образована вертикальной и наклонной плоскостями, при этом на боковой наклонной плоскости корпуса в ее средней части выполнены воздуховоды для охлаждения двигателя, в задней вертикальной плоскости корпуса выполнена дверь, передняя и задняя части корпуса снабжены съемными гидродинамическими ретшетками, установленными над гусеничными цепями, моторно-трансмиссионное отделение расположено внутри корпуса между кабиной и грузопассажирским отделением в средней части корпуса и герметично изолировано от кабины и грузопассажирского отделения, которые соединены проходом, расположенный над моторно-трансмиссионным отделением гусеничный движитель снабжен направляющим колесом, взаимодействующим с натяжным механизмом гусеничн�1. A vehicle comprising a housing comprising a cabin with front and side windows in which traffic controls are located, a driver's seat mounted on the floor of the cabin and a passenger seat, a motor-transmission compartment comprising an engine transmitting torque to the caterpillar through gearbox on the main and final drives with driving wheels, a cargo and passenger compartment, a running gear containing a suspension and a caterpillar mover having track rollers, driving wheels, caterpillar chains, tensioning mechanism, characterized in that the casing is made of all-metal volumetric, bearing, tight, welded with a horizontal flat roof, each side surface of the casing is formed by one inclined plane and two vertical planes, the front surface of the casing consists of 3 inclined planes, the back the housing is formed by vertical and inclined planes, while on the side inclined plane of the housing in its middle part there are air ducts for cooling the engine, in the rear vertical the door is flat, the front and rear parts of the case are equipped with removable hydrodynamic retsets installed above the caterpillar chains, the engine-transmission compartment is located inside the case between the cab and the passenger-and-passenger compartment in the middle of the case and is hermetically isolated from the cab and the passenger-and-passenger compartment, which are connected by an aisle located above the engine-transmission compartment, the caterpillar mover is equipped with a guide wheel interacting with the track mechanism

Description

Изобретение относится к транспортному машиностроению, к гусеничным транспортным средствам - вездеходам-снегоболотоходам особолегкого класса (до 8 т), предназначенным для перевозки людей, различных грузов, оборудования по слабонесущим грунтам и пересеченной местности в особо тяжелых дорожных и климатических условиях, а также полного бездорожья по болотам, озерам, снегу.The invention relates to mechanical engineering, to caterpillar vehicles - all-terrain vehicles, snow and swamp vehicles of a particularly light class (up to 8 tons), intended for the transportation of people, various cargoes, equipment on weakly bearing soils and rough terrain in especially difficult road and climatic conditions, as well as complete impassability swamps, lakes, snow.

Необходимость транспортирования людей предъявляет более высокие требования к плавности хода, а необходимость перевозки груза -высвобождение значительных объемов машин под его размещение. Эксплуатация в заболоченной местности диктует требование хорошей проходимости и плавучести машины, то есть снижение массы и применение корпусной конструкции.The need for transportation of people places higher demands on smoothness, and the need for transportation of cargo is the release of significant volumes of vehicles for its placement. Operation in wetlands dictates the requirement for good maneuverability and buoyancy of the machine, that is, weight reduction and the use of a hull structure.

Известно транспортное средство, выполненное на базе ГАЗ -3409, (патент на промышленный образец №40168, оп.16.11.94), содержащее кабину, грузопассажирское отделение, расположенное над моторным отделением.It is known a vehicle made on the basis of GAZ -3409, (patent for industrial design No. 40168, op.16.11.94), containing a cabin, a cargo-passenger compartment located above the engine compartment.

Его недостатки:Its disadvantages:

Большое панорамное лобовое стекло снижает безопасность экипажа при движении по пересеченной местности.A large panoramic windshield reduces crew safety when driving over rough terrain.

Невысокая плавность хода из-за катков малого диаметра.Low smoothness due to small diameter rollers.

Центры масс расположены по краям корпуса вне базы опорных катков. Это снижает плавность хода и увеличивает раскачку корпуса.The centers of mass are located at the edges of the housing outside the base of the track rollers. This reduces ride and increases the buildup of the body.

Также на плавность хода влияет выполнение гусеницы с обратной The smooth running is also affected by the reverse track performance.

жесткостью, наблюдается увеличение вибрации ходовой части вездехода.rigidity, there is an increase in vibration of the chassis of the all-terrain vehicle.

Наличие заднего привода снижает проходимость вездехода и повышает нагрузку на гусеничную цепь, следствие чего увеличивается вес гусеничного движителя.The presence of a rear-wheel drive reduces the cross-country ability of the all-terrain vehicle and increases the load on the caterpillar chain, as a result of which the weight of the caterpillar mover increases.

Большая габаритная высота в сочетании с небольшой шириной снижает устойчивость на пересеченной местности.A large overall height combined with a small width reduces stability in rough terrain.

Наиболее близким к заявляемому является транспортное средство ГТ-СМ (ГАЗ-71) (В.Ф.Платонов, Г.Р.Леиашвили "Гусеничные и колесные транспортно-тяговые машины" М., Машиностроение, 1986, стр.16, рис.46), содержащее корпус, включающий кабину, моторное отделение, кузов, ходовую часть с подвеской и гусеничным движителем, содержащим 6 опорных катков с каждой стороны, одно ведущее колесо.Closest to the claimed is the GT-SM (GAZ-71) vehicle (V.F. Platonov, G.R. Leiashvili "Caterpillar and wheeled transport and traction vehicles" M., Mechanical Engineering, 1986, p.16, Fig. 46 ), comprising a housing including a cab, engine compartment, body, chassis with suspension and a caterpillar mover containing 6 track rollers on each side, one drive wheel.

При эксплуатации по снегу и болоту ГТ-СМ показывает достаточно хорошую маневренность, скоростные качества. Удельное давление на грунт 0,207 кг/см2, соотношение длины опорной поверхности к ширине колеи 1,66:1.When operating in snow and swamps, the GT-SM shows fairly good maneuverability and high-speed qualities. The specific ground pressure of 0.207 kg / cm 2 , the ratio of the length of the supporting surface to the track width of 1.66: 1.

При этом при использовании вездехода ГТ-СМ выявлены следующие недостатки:Moreover, when using the GT-SM all-terrain vehicle, the following disadvantages were identified:

- снижение плавучих свойств при незагруженности транспортера людьми или грузом,- reduction of floating properties when the conveyor is not loaded with people or cargo,

- низкая поворотливость, обусловленная большим отношением длины опорной поверхности к ширине колеи 1,66:1- low agility due to the large ratio of the length of the supporting surface to the track width of 1.66: 1

- открытое моторно-трансмиссионное отделение создает трудности с ремонтными работами, неудобство в эксплуатации, в сложных метеоусловиях- an open engine-transmission compartment creates difficulties with repair work, inconvenience in operation, in difficult weather conditions

- низкое размещение водителя в кабине на днище вездехода снижает обзор- low driver placement in the cab at the bottom of the all-terrain vehicle reduces visibility

- низкая плавучесть из-за отсутствия гидродинамических - low buoyancy due to the lack of hydrodynamic

приспособленийfixtures

- открытый кузов предполагает наличие крыши в виде тента, что уменьшает безопасность при эксплуатации.- an open body assumes the presence of a roof in the form of an awning, which reduces safety during operation.

- низкая экономичность из-за высокого расхода топлива.- low efficiency due to high fuel consumption.

- незначительный дорожный просвет, влияет на показатель проходимости в сторону ухудшения - повышенная масса.- low ground clearance, affects the indicator of patency in the direction of deterioration - increased weight.

Задачей, на решение которой направлено данное техническое решение является создание транспортного средства, относящегося к классу особолегких вездеходов для выполнения транспортных работ по слабонесущим грунтам, повышенной комфортности, экологичности и безопасности, обладающих высокой маневренностью, плавучестью и повышенными эксплуатационными качествами, имеющего меньшие габариты и массу по сравнению с известными.The task to which this technical solution is directed is to create a vehicle belonging to the class of especially light all-terrain vehicles for performing transport work on weakly bearing soils, enhanced comfort, environmental friendliness and safety, having high maneuverability, buoyancy and increased performance, having smaller dimensions and weight compared with the known.

Задача решается следующим образом.The problem is solved as follows.

В транспортном средстве, содержащем корпус, включающий кабину с передними и боковыми стеклами, в которой расположены органы управления движением, водительское кресло, установленное на полу кабины и кресло для пассажира, моторно-трансмиссионное отделение, содержащее двигатель, передающий крутящий момент на гусеничный движитель через коробку передач на главную и бортовые передачи с ведущими колесами, грузопассажирское отделение, ходовую часть, содержащую подвеску и гусеничный движитель, имеющий опорные катки, ведущие колеса, гусеничные цепи, натяжной механизм, согласно заявляемому техническому решению, корпус выполнен объемным цельнометаллическим, несущим, герметичным, сварным с горизонтальной плоской крышей, каждая боковая In a vehicle comprising a body including a cabin with front and side windows in which traffic controls are located, a driver's seat mounted on the floor of the cabin and a passenger seat, a motor-transmission compartment comprising an engine that transmits torque to the caterpillar through the box gears to the main and final drives with driving wheels, a cargo and passenger compartment, a running gear containing a suspension and a caterpillar mover having track rollers, driving wheels, caterpillar chains, tensioning mechanism, according to the claimed technical solution, the casing is made volumetric all-metal, bearing, tight, welded with a horizontal flat roof, each side

поверхность корпуса образована одной наклонной плоскостью и двумя вертикальными плоскостями. Передняя поверхность корпуса состоит из 3-х наклонных плоскостей, задняя часть корпуса образована вертикальной и наклонной плоскостями, при этом на боковой наклонной плоскости корпуса в ее средней части выполнены воздуховоды для охлаждения двигателя, в задней вертикальной плоскости корпуса выполнена дверь. Передняя и задняя части корпуса снабжены съемными гидродинамическими решетками, установленными над гусеничными цепями. Моторно-трансмиссионное отделение расположено внутри корпуса между кабиной и грузопассажирским отделением в средней части корпуса и герметично изолировано от кабины и грузопассажирского отделения, которые соединены проходом, расположенным над моторно-трансмиссионным отделением. Гусеничный движитель снабжен направляющим колесом, взаимодействующим с натяжным механизмом гусеничной цепи, который содержит коленчатую ось и гидроцилиндр, расположенный снаружи корпуса, при этом один конец гидроцилиндра закреплен непосредственно на оси направляющего колеса, второй конец - на корпусе транспортного средства. Транспортное средство снабжено автоматической коробкой передач.the surface of the body is formed by one inclined plane and two vertical planes. The front surface of the housing consists of 3 inclined planes, the rear of the housing is formed by vertical and inclined planes, while on the side inclined plane of the housing in its middle part there are air ducts for cooling the engine, a door is made in the rear vertical plane of the housing. The front and rear parts of the body are equipped with removable hydrodynamic gratings mounted above the track chains. The engine-transmission compartment is located inside the housing between the cabin and the cargo-passenger compartment in the middle part of the housing and is hermetically isolated from the cabin and the cargo-passenger compartment, which are connected by a passage located above the engine-transmission compartment. The caterpillar mover is equipped with a guide wheel interacting with the track chain tensioner, which contains a crankshaft and a hydraulic cylinder located outside the housing, with one end of the hydraulic cylinder mounted directly on the axis of the guide wheel, the other end on the vehicle body. The vehicle is equipped with an automatic transmission.

Гусеничный движитель содержит четыре опорных катка с каждой стороны.The caterpillar mover contains four road wheels on each side.

Направляющее колесо выполнено с верхним расположением относительно опорных катков.The steering wheel is made with an upper arrangement relative to the track rollers.

Отношение длины опорной поверхности транспортного устройства к ширине его колеи составляет 1,13:1, при этом дорожный просвет, а именно, расстояние от нижней части корпуса до земли составляет 450-500 ммThe ratio of the length of the supporting surface of the transport device to the width of its track is 1.13: 1, while the ground clearance, namely, the distance from the lower part of the body to the ground is 450-500 mm

Воздуховоды для охлаждения двигателя оборудованы решетками с жалюзями.Ducts for cooling the engine are equipped with grilles with shutters.

Крыша снабжена поручнями, установленными по периметру крыши;The roof is equipped with handrails installed around the perimeter of the roof;

На передней наклонной поверхности корпуса вдоль лобовых окон установлены защитные дуги.Protective arcs are installed on the front inclined surface of the body along the front windows.

Окна кабины защищены решетками.Cabin windows are protected by bars.

В кабине установлено, как минимум, одно кресло для пассажира.At least one passenger seat is installed in the cab.

На крыше кабины установлена поворотная фара, управляемая из кабиныOn the roof of the cab there is a swivel headlight controlled from the cab

Пол кабины с размещенным на нем сидением водителя выполнен ровным и установлен над трансмиссией.The floor of the cab with the driver's seat located on it is made even and mounted above the transmission.

Топливные баки установлены снаружи задней части корпуса.Fuel tanks are installed outside the rear of the housing.

В корпусе транспортного средства предусмотрены углубления для светотехнических устройств.Recesses for lighting devices are provided in the vehicle body.

На фиг.1 изображено транспортное средство, общий вид;Figure 1 shows a vehicle, a General view;

На фиг.2. - то же, вид сверху;In figure 2. - the same, top view;

На фиг.3.- то же, вид Б на фиг.2;In Fig.3.- the same, view B in Fig.2;

На фиг.4. - то же, разрез по А-А на фиг.2;In figure 4. - the same, a section along aa in figure 2;

На фиг.5- разрез В-В на фиг.2;Figure 5 is a section bb in figure 2;

На фиг.6 - вид на подвеску.6 is a view of the suspension.

На фиг.7. изображен натяжной механизм гусеничных цепей;7. the tension mechanism of the track chains is shown;

Транспортное средство содержит корпус, двигатель, трансмиссию, ходовую часть, включающую гусеничный движитель и подвеску.The vehicle includes a housing, engine, transmission, chassis, including a caterpillar mover and suspension.

Корпус 1 транспортного средства выполнен несущим, герметичным, цельнометаллическим, объемным с горизонтальной плоской крышей 2. Основными частями корпуса являются рама в виде сварной коробки и приваренная к ней стальная обшивка.The vehicle body 1 is made of load-bearing, hermetic, all-metal, volumetric with a horizontal flat roof 2. The main parts of the body are a frame in the form of a welded box and a steel sheath welded to it.

Корпус делится на три отделения: кабину 3, в которой расположены органы управления движением, водительское кресло, и, как минимум, одно The hull is divided into three compartments: cab 3, in which there are traffic controls, a driver's seat, and at least one

кресло для пассажира, моторно-трансмиссионное отделение 4 и грузопассажирское 5.passenger seat, engine-transmission compartment 4 and cargo-passenger 5.

Моторно-трансмиссионное отделение 4 расположено внутри корпуса 1 между кабиной 3 и грузопассажирским отделением 5 в средней части корпуса 1 и герметично изолировано от кабины 3 и грузопассажирского отделения 5, которые соединены проходом 6. расположенным над моторно-трансмиссионным отделением 4The engine-transmission compartment 4 is located inside the housing 1 between the cabin 3 and the cargo-passenger compartment 5 in the middle of the housing 1 and is hermetically isolated from the cabin 3 and the cargo-passenger compartment 5, which are connected by a passage 6. located above the engine-transmission compartment 4

Водительское кресло 7 установлено на полу 8 кабины 3. Пол 8 кабины 3 выполнен ровным и расположен над трансмиссией 9. За счет этого кресло водителя 7 размещено относительно земли на более высоком уровне, что улучшает обзорность местности для водителя, тем самым повышает безопасность движения транспортного средства на пересеченной местности.The driver’s seat 7 is installed on the floor 8 of the cab 3. The floor 8 of the cab 3 is made even and is located above the transmission 9. Due to this, the driver’s seat 7 is placed relative to the ground at a higher level, which improves the visibility of the terrain for the driver, thereby increasing the safety of the vehicle on rough terrain.

Каждая боковая поверхность корпуса имеет одну наклонную 10 и две вертикальных плоскостей-11 и 12.Each side surface of the housing has one inclined 10 and two vertical planes-11 and 12.

Передняя часть корпуса выполнена из 3-х наклонных поверхностей -лобовой поверхности 13, выполненной с положительным углом к вертикали, и двух наклонных поверхностей - 14 и 15, выполненных с разными отрицательными углами к вертикали.The front part of the body is made of 3 inclined surfaces — the front surface 13, made with a positive angle to the vertical, and two inclined surfaces - 14 and 15, made with different negative angles to the vertical.

Такое выполнение корпуса позволяет увеличить обтекаемость транспортера, его проходимость, уменьшить повреждения от веток деревьев, кустарников. На передней лобовой поверхности 13 кабины выполнены два окна 16 в резиновых уплотнителях. Боковые наклонные поверхности кабины также имеют окна 17. Все окна снабжены решетками.Such a housing makes it possible to increase the streamlining of the conveyor, its passability, and reduce damage from tree branches and shrubs. On the front frontal surface 13 of the cabin two windows 16 are made in rubber seals. The side inclined surfaces of the cab also have windows 17. All windows are equipped with bars.

В передней лобовой наклонной плоскости 13 расположены два люка 18 для прохода воздуха к главной передаче с фрикционами для их охлаждения и выполнены углубления 19 под фары. Передняя наклонная поверхность 14 In the frontal frontal inclined plane 13 there are two hatches 18 for the passage of air to the main gear with friction clutches for their cooling and recesses 19 are made for the headlights. Front ramp 14

снабжена фарами 20, габаритными и поворотными фонарями 21, установленными в углублениях корпуса.equipped with headlights 20, marker and rotary lights 21 installed in the recesses of the housing.

Справа и слева на наклонных боковых поверхностях 10 корпуса выполнены воздуховоды для охлаждения двигателя - справа - входной 22, слева - выходной 23, закрытые решетками с жалюзями. На левой наклонной поверхности 10 под жалюзями, ниже выходного воздуховода 23 находится выхлопная труба 24.On the right and left, on the inclined side surfaces 10 of the casing, air ducts are made for cooling the engine - on the right - inlet 22, on the left - outlet 23, closed with grills with shutters. On the left inclined surface 10 under the louvers, below the exhaust duct 23 is an exhaust pipe 24.

Передняя и задняя части корпуса снабжены гидродинамическими решетками 25, которые позволяют повышать скорость и поворотливость на плаву, так как при преодолении водных преград направляют поток воды в сторону противоположную движению вездехода.The front and rear parts of the body are equipped with hydrodynamic gratings 25, which allow to increase the speed and agility afloat, since when overcoming water barriers they direct the water flow in the direction opposite to the movement of the all-terrain vehicle.

В крыше кабины имеются три люка: два 26 в кабине, один 27 в грузопассажирском отделении. Все люки снабжены шарнирами с внутренними герметичными запорами, что позволяет исключить попадание атмосферных осадков.There are three hatches in the roof of the cabin: two 26 in the cabin, one 27 in the cargo-passenger compartment. All hatches are equipped with hinges with internal airtight locks, which eliminates the ingress of precipitation.

Крыша корпуса транспортного средства снабжена поручнями 28, установленными по ее периметру для удобства посадки и высадки пассажиров и крепления легких грузов. На крыше кабины между люками 26 установлена защищенная поручнями поворотная фара, управляемая из кабины.The roof of the vehicle body is equipped with handrails 28 installed along its perimeter for the convenience of boarding and disembarking passengers and securing light loads. On the roof of the cab between the hatches 26 there is a pivotable headlight protected by handrails and controlled from the cab.

На передней наклонной поверхности 13 корпуса вдоль лобовых окон/6 установлены защитные дуги 29 для защиты лобовых стекол от разбивания при движении по лесу.On the front inclined surface 13 of the housing along the frontal windows / 6, protective arcs 29 are installed to protect the windshields from breaking when moving through the forest.

Задняя часть корпуса образована вертикальной 30 и наклонной 31 плоскостями.The back of the body is formed by a vertical 30 and inclined 31 planes.

Вертикальная стенка 30 имеет большую двухстворчатую дверь 32 с горизонтальным разъемом, открывающуюся вверх и вниз.The vertical wall 30 has a large double-leaf door 32 with a horizontal connector, opening up and down.

Также на задней вертикальной стенке 30 корпуса крепятся два топливных бака 33, что позволяет высвободить пространство внутри транспортера и обеспечить большую пожаробезопасность. В баках имеются углубления 34 для габаритных, поворотных и остановочных огней. В нижней части плоскости 30 корпуса выполнено прицепное устройство 35.Also on the rear vertical wall 30 of the housing are attached two fuel tanks 33, which allows you to free up space inside the conveyor and provide greater fire safety. In the tanks there are recesses 34 for position, turning and stopping lights. In the lower part of the plane 30 of the housing, a hook-on device 35 is made.

К корпусу в передней части крепятся бортовые передачи, в нижней части корпуса крепятся кронштейны подвески 37, натяжные механизмы 38. Внутри корпуса в средней части находится двигатель 39 объемом 2,5 л, мощностью 100 л.с., автоматическая коробка передач 40 с редуктором 41. Крутящий момент передается через карданный вал 42 к понижающему двухступенчатому редуктору 41 с передаточным отношением 1:1, 1:2. Далее через карданный вал на главную передачу 43. Затем на бортовые передачи: правую и левую, далее на ведущее колесо 44 и на гусеничную цепь 45.On-board gears are attached to the housing in front, suspension brackets 37, tensioning mechanisms 38 are attached to the lower housing. Inside the housing in the middle part is a 2.5 liter engine 39, 100 hp, an automatic transmission 40 with gearbox 41 The torque is transmitted through the driveshaft 42 to a step-down two-stage gearbox 41 with a gear ratio of 1: 1, 1: 2. Then through the driveshaft to main gear 43. Then to final drives: right and left, then to drive wheel 44 and to track chain 45.

Ходовая часть состоит из гусеничного движителя и подвески 37. Гусеничный движитель преобразует вращательное движение ведущих колес в поступательное движение транспортного средства и состоит из двух гусеничных цепей 45 с натяжным механизмом 38, двух ведущих колес 44, двух направляющих колес 46 и четырех опорных катков 47 большого диаметра 700 мм с каждой стороны.The undercarriage consists of a caterpillar mover and suspension 37. The caterpillar mover converts the rotational movement of the drive wheels into the translational motion of the vehicle and consists of two track chains 45 with a tension mechanism 38, two drive wheels 44, two guide wheels 46 and four track rollers 47 of large diameter 700 mm on each side.

Гусеничная цепь 45 металлическая, мелкозвенчатая, с шарнирно-плавающими пальцами и цевочным зацеплением. Гусеница состоит из 69 звеньев, соединенных между собой пальцами.The caterpillar chain 45 is metal, small, with articulated-floating fingers and a pin gear. The caterpillar consists of 69 links connected by fingers.

Ведущее колесо 44 состоит из двух зубчатых венцов и ступицы.The drive wheel 44 consists of two gear rims and a hub.

Опорный каток 47 состоит из ступицы с приваренными к ней дисками и обода с массивной резиновой шиной. Опорные катки устанавливаются на осях на шарикоподшипниках.Track roller 47 consists of a hub with discs welded to it and a rim with a massive rubber tire. Track rollers are mounted on axles on ball bearings.

Направляющие колеса 46 выполнены с верхним расположением The guide wheels 46 are made with the upper arrangement

относительно опорных катков и расположены по бортам в задней части транспортного средства. Они направляют движение гусеничной цепи и при помощи натяжного механизма 38 позволяют регулировать ее натяжение. Направляющее колесо стальное, сварное, состоит из ступицы, дисков и обода. Колесо устанавливается на двух подшипниках на оси кривошипа и крепится от осевого перемещения гайкойrelative to the track rollers and are located on the sides at the rear of the vehicle. They direct the movement of the track chain and with the help of the tensioning mechanism 38 allow you to adjust its tension. The steering wheel is steel, welded, consists of a hub, discs and a rim. The wheel is mounted on two bearings on the crank axis and secured against axial movement by a nut

Натяжной механизм 38 гусеничных цепей содержит коленчатую ось 48 и гидроцилиндр 49, который расположен снаружи корпуса, при этом один конец 50 гидроцилиндра закреплен непосредственно на оси направляющего колеса 46, второй конец 51 - на корпусе. При закачке гидроцилиндра изменяется натяжение гусеничных цепей, что позволяет уменьшить количество деталей натяжного механизма. За счет того, что гидроцилиндр расположен снаружи, упрощается доступ к натяжному устройству, вне зависимости от загрузки вездехода. Возможна установка гусениц с резинометаллическим шарниром, а также ленточного движителя. Подвеска 37 состоит из балансира 52 и торсионного вала 53. На переднем и заднем опорных катках установлены гидравлические амортизаторы 54 двойного действия.The tension mechanism 38 of the caterpillar chains contains a crankshaft 48 and a hydraulic cylinder 49, which is located outside the housing, with one end 50 of the hydraulic cylinder mounted directly on the axis of the guide wheel 46, the second end 51 on the housing. When pumping the hydraulic cylinder, the tension of the track chains changes, which reduces the number of parts of the tensioning mechanism. Due to the fact that the hydraulic cylinder is located outside, access to the tensioner is simplified, regardless of the load of the all-terrain vehicle. It is possible to install tracks with a rubber hinge, as well as a tape mover. Suspension 37 consists of a balancer 52 and a torsion shaft 53. Hydraulic shock absorbers 54 of double action are installed on the front and rear track rollers.

При наезде на препятствие каток перемещается в вертикальной плоскости, изменяет угол балансира 52, происходит закручивание торсионного вала 53, который воспринимает ударную нагрузку, а амортизатор 54 поглощает раскачку транспортного средства.When hitting an obstacle, the roller moves in a vertical plane, changes the angle of the balancer 52, the torsion shaft 53 twists, which takes up the shock load, and the shock absorber 54 absorbs the buildup of the vehicle.

Преимущества заявляемого транспортного средства следующие. Выполнение корпуса цельнометаллическим с большой просторной комфортабельной кабиной и грузопассажирским отделением, соединенным между собой проходом, позволяет создать более комфортные условия для людей, The advantages of the claimed vehicle are as follows. The execution of the case is all-metal with a large spacious comfortable cabin and a cargo-passenger compartment, interconnected by a passage, allows you to create more comfortable conditions for people,

Размещение моторно-трансмиссионного отделения внутри корпуса позволяет проводить текущее обслуживание и ремонтно-восстановительные работы вне зависимости от климатических условий в теплом корпусе, дает более равномерное распределение весовой нагрузки по опорным каткам, что повышает проходимость по глубокому снегу ~ слабым грунтам и болотам. Размещение мотора и трансмиссии внутри базы опорных катков снижает раскачку транспортного средства при движении по пересеченной местности, улучшает плавность хода.Placing the motor-transmission compartment inside the casing allows for routine maintenance and repair work, regardless of the climatic conditions in the warm casing, gives a more even distribution of the load on the track rollers, which increases throughput in deep snow ~ weak soils and swamps. The placement of the motor and transmission inside the base of the track rollers reduces the buildup of the vehicle when driving on rough terrain, improves ride smoothness.

Герметичный корпус обеспечивает плавучесть транспортного средства и защиту от осадков и пыли.A sealed enclosure provides vehicle buoyancy and protection against rain and dust.

Гидродинамические решетки, установленные на корпусе над гусеничными цепями увеличивают скорость и поворотливость на плаву.Hydrodynamic grilles mounted on the casing above the track chains increase speed and agility afloat.

Более высокое расположение кресла водителя расширяет обзор местности, повышая безопасность движения.A higher position of the driver's seat expands the visibility of the terrain, increasing traffic safety.

Высокая унификация с широко применяемым транспортером ГАЗ-34039 снижают затраты на проведение ремонтно-восстановительных работ по ходовой части (одинаковое оборудование и запчасти). Диапазон температур от +40 до -50.High unification with the widely used conveyor GAZ-34039 reduces the cost of carrying out repair and restoration work on the chassis (the same equipment and spare parts). Temperature range from +40 to -50.

Наличие в транспортном средстве автоматической коробки передач, установленной в средней части между двигателем и главной передачей, исключает рывки в трансмиссии и движителе вездехода, что повышает динамичность и плавность хода, повышает ресурс всей трансмиссии в целом.The presence in the vehicle of an automatic transmission installed in the middle part between the engine and final drive eliminates jerking in the transmission and the mover of the all-terrain vehicle, which increases dynamism and smoothness, increases the life of the entire transmission as a whole.

Опорные катки большого диаметра в сочетании с установленными на передних и задних опорных катках гидравлическими амортизаторами двойного действия повышают плавность хода.Large-diameter track rollers combined with dual-action hydraulic shock absorbers mounted on the front and rear track rollers increase ride smoothness.

При использовании опорных катков большого диаметра не требуется установка в движителе поддерживающих катков When using large diameter track rollers, support rollers are not required in the propulsion unit

Направляющее колесо с верхним расположением относительно опорных катков меньше забивает грязью беговую дорожку гусеничной цепи, что предотвращает расклинивание гусеничной цепи.A guide wheel with an upper position relative to the track rollers less clogs the track of the track chain with dirt, which prevents the track chain from wedging.

Гидравлическая натяжка гусениц упрощает техническое обслуживание, а именно гидравлический цилиндр натяжки гусеницы позволяет осуществлять регулировку натяжения гусеничной цепи независимо от загруженности транспортного средства.The hydraulic tension of the tracks simplifies maintenance, namely the hydraulic cylinder of the track tension allows you to adjust the tension of the track chain regardless of the load on the vehicle.

Использование в гусеничном движителе 4-х опорных катков на сторону уменьшает габариты, массу вездехода, повышает его поворотливость за счет уменьшения базы гусеничного движителя без увеличения удельной нагрузки на грунт.The use of 4 track rollers per side in a caterpillar mover reduces the dimensions, weight of the all-terrain vehicle, increases its agility by reducing the base of the caterpillar mover without increasing the specific load on the ground.

Отношение длины опорной поверхности транспортного устройства к ширине его колеи составляет 1,13:1. Дорожный просвет, т.е. расстояние от нижней части корпуса до земли составляет до500мм при общей высоте транспортного средства 2 м.The ratio of the length of the supporting surface of the transport device to the width of its track is 1.13: 1. Ground clearance i.e. the distance from the bottom of the hull to the ground is up to 500 mm with a total vehicle height of 2 m.

Малое отношение длины опорной поверхности к ширине колеи 1,13:1 в сочетании с высоким дорожным просветом до 500 мм сводит к минимуму бульдозерный эффект при движении по глубокому снегу и болоту. Низкое давление на грунт (0,13 кг/см2) и минимальное воздействие на почвенно-растительный покров при повороте вездехода увеличивают маневренность и поворотливость, обеспечивая высокую проходимость транспортного средстваThe small ratio of the length of the bearing surface to the track width of 1.13: 1 in combination with high ground clearance of up to 500 mm minimizes the bulldozer effect when driving in deep snow and swamp. Low pressure on the ground (0.13 kg / cm 2 ) and minimal impact on the soil-vegetation cover when turning the all-terrain vehicle increase maneuverability and agility, providing a high cross-country ability

Расположение топливных баков на задней стенке корпуса высвобождает пространство внутри корпуса, а также обеспечивает большую пожаробсзопасность.The location of the fuel tanks on the rear wall of the housing frees up space inside the housing, and also provides greater fire safety.

Данные качества вездехода позволяют обеспечить безопасную работу водителя и транспортировку людей при любых климатических условиях.These qualities of the all-terrain vehicle make it possible to ensure the safe operation of the driver and the transportation of people in any climatic conditions.

В конструкцию заложены широкие возможности модифицирования, дальнейшей модификации и установки технологического и специального оборудования, более богатой комплектацией: кабиной-салоном с улучшенной отделкой и полным комплектом оборудования для работы и отдыха экипажа.The design includes wide possibilities for modifying, further modifying and installing technological and special equipment, with a richer set of equipment: a cabin with an improved finish and a full set of equipment for work and leisure of the crew.

На заявляемое транспортное средство возможно смонтировать противопулевые бронированные листы, систему маскировки и защиты, а также различные системы вооружения, системы управления и связи, инженерного оборудования и т.д.On the claimed vehicle it is possible to mount bulletproof armor plates, a camouflage and protection system, as well as various weapons systems, control and communication systems, engineering equipment, etc.

Таким образом, заявляемый вездеход отличается высокими показателями проходимости, маневренности, плавности хода, низким расходом ГСМ, высокой скоростью до 60 км/час на грунте и до 6-7 км/час на водеThus, the claimed all-terrain vehicle is characterized by high rates of maneuverability, smoothness, low fuel consumption, high speed of up to 60 km / h on the ground and up to 6-7 km / h on the water

Использование данного вездехода в народном хозяйстве позволит коренным образом изменить методику выполнения работ по транспортировке, сделать ее не зависимой от природно-климатических условий, времени годя, а также снизить затраты на эксплуатацию, заменить более громоздкие ТС, вертолеты, которые дороги в эксплуатации и зависят от метеоусловий, Заявляемое транспортное средство весьма эффективно при использовании в составе аварийно-спасательных групп при поисковых и аварийно-спасательных работах, в условиях бездорожья, наводнений, снежных заносов, обвалов и массовых разрушениях для эвакуации людей, а также для доставки спасателей, врачей, оборудования, продовольствия.The use of this all-terrain vehicle in the national economy will fundamentally change the methodology for carrying out transportation work, make it independent of the climatic conditions, the time of flight, and also reduce operating costs, replace bulky vehicles, helicopters, which are expensive to operate and depend on weather conditions, The inventive vehicle is very effective when used as part of emergency rescue teams during search and emergency rescue operations, in off-road conditions, floods, sleep land drifts, landslides and mass destruction for the evacuation of people, as well as for the delivery of rescuers, doctors, equipment, food.

Claims (15)

1. Транспортное средство, содержащее корпус, включающий кабину с передними и боковыми стеклами, в которой расположены органы управления движением, водительское кресло, установленное на полу кабины и кресло для пассажира, моторно-трансмиссионное отделение, содержащее двигатель, передающий крутящий момент на гусеничный движитель через коробку передач на главную и бортовые передачи с ведущими колесами, грузопассажирское отделение, ходовую часть, содержащую подвеску и гусеничный движитель, имеющий опорные катки, ведущие колеса, гусеничные цепи, натяжной механизм, отличающееся тем, что корпус выполнен объемным цельнометаллическим, несущим, герметичным, сварным с горизонтальной плоской крышей, каждая боковая поверхность корпуса образована одной наклонной плоскостью и двумя вертикальными плоскостями, передняя поверхность корпуса состоит из 3-х наклонных плоскостей, задняя часть корпуса образована вертикальной и наклонной плоскостями, при этом на боковой наклонной плоскости корпуса в ее средней части выполнены воздуховоды для охлаждения двигателя, в задней вертикальной плоскости корпуса выполнена дверь, передняя и задняя части корпуса снабжены съемными гидродинамическими ретшетками, установленными над гусеничными цепями, моторно-трансмиссионное отделение расположено внутри корпуса между кабиной и грузопассажирским отделением в средней части корпуса и герметично изолировано от кабины и грузопассажирского отделения, которые соединены проходом, расположенный над моторно-трансмиссионным отделением гусеничный движитель снабжен направляющим колесом, взаимодействующим с натяжным механизмом гусеничной цепи, который содержит коленчатую ось и гидроцилиндр, расположенный снаружи корпуса, при этом один конец гидроцилиндра закреплен непосредственно на оси направляющего колеса, второй конец - на корпусе транспортного средства, транспортное средство снабжено автоматической коробкой передач.1. A vehicle comprising a housing comprising a cabin with front and side windows in which traffic controls are located, a driver's seat mounted on the floor of the cabin and a passenger seat, a motor-transmission compartment comprising an engine transmitting torque to the caterpillar through gearbox on the main and final drives with driving wheels, a cargo and passenger compartment, a running gear containing a suspension and a caterpillar mover having track rollers, driving wheels, caterpillar chains, tensioning mechanism, characterized in that the casing is made of all-metal volumetric, bearing, tight, welded with a horizontal flat roof, each side surface of the casing is formed by one inclined plane and two vertical planes, the front surface of the casing consists of 3 inclined planes, the back the housing is formed by vertical and inclined planes, while on the side inclined plane of the housing in its middle part there are air ducts for cooling the engine, in the rear vertical the door is flat, the front and rear parts of the case are equipped with removable hydrodynamic retots installed above the caterpillar chains, the engine-transmission compartment is located inside the case between the cab and the passenger-and-passenger compartment in the middle of the case and is hermetically isolated from the cab and the passenger-and-passenger compartment, which are connected by an aisle located above the engine-transmission compartment, the caterpillar mover is equipped with a guide wheel that interacts with the track mechanism st strand which comprises crank axle and a hydraulic cylinder disposed outside the housing, with one end of the hydraulic cylinder is mounted directly on the steering wheel axis, a second end - on the vehicle body, a vehicle provided with automatic transmission. 2. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что гусеничный движитель содержит четыре опорных катка с каждой стороны.2. The vehicle according to claim 1, characterized in that the caterpillar mover contains four road wheels on each side. 3. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что направляющее колесо выполнено с верхним расположением относительно опорных катков.3. The vehicle according to claim 1, characterized in that the steering wheel is made with an upper arrangement relative to the track rollers. 4. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что отношение длины опорной поверхности транспортного устройства к ширине его колеи составляет 1,13:14. The vehicle according to claim 1, characterized in that the ratio of the length of the supporting surface of the transport device to the width of its track is 1.13: 1 5. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что дорожный просвет, а именно расстояние от нижней части корпуса до земли, составляет 450-500 мм.5. The vehicle according to claim 1, characterized in that the ground clearance, namely the distance from the lower part of the body to the ground, is 450-500 mm. 6. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что воздуховоды для охлаждения двигателя оборудованы решетками с жалюзями.6. The vehicle according to claim 1, characterized in that the ducts for cooling the engine are equipped with grilles with shutters. 7. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что его крыша снабжена поручнями, установленными по периметру крыши.7. The vehicle according to claim 1, characterized in that its roof is provided with handrails mounted around the perimeter of the roof. 8. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что на передней наклонной поверхности корпуса вдоль лобовых окон установлены защитные дуги.8. The vehicle according to claim 1, characterized in that on the front inclined surface of the housing along the frontal windows are installed protective arcs. 9. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что окна кабины защищены решетками.9. The vehicle according to claim 1, characterized in that the cabin windows are protected by bars. 10. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что в кабине установлено, как минимум, одно кресло для пассажира.10. The vehicle according to claim 1, characterized in that at least one passenger seat is installed in the cab. 11. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что на крыше кабины установлена поворотная фара, управляемая из кабины.11. The vehicle according to claim 1, characterized in that a pivoting headlight mounted from the cab is installed on the roof of the cab. 12. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что пол кабины выполнен ровным.12. The vehicle according to claim 1, characterized in that the floor of the cabin is made even. 13. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что пол кабины с размещенным на нем сидением водителя установлен над трансмиссией.13. The vehicle according to claim 1, characterized in that the floor of the cab with the driver's seat located on it is installed above the transmission. 14. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что топливные баки установлены снаружи задней части корпуса.14. The vehicle according to claim 1, characterized in that the fuel tanks are installed outside the rear of the housing. 15. Транспортное средство по п.1, отличающееся тем, что в корпусе транспортного средства предусмотрены углубления для светотехнических устройств.15. The vehicle according to claim 1, characterized in that in the vehicle body are provided recesses for lighting devices.
Figure 00000001
Figure 00000001
RU2004114101/22U 2004-05-06 2004-05-06 VEHICLE RU40625U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2004114101/22U RU40625U1 (en) 2004-05-06 2004-05-06 VEHICLE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2004114101/22U RU40625U1 (en) 2004-05-06 2004-05-06 VEHICLE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU40625U1 true RU40625U1 (en) 2004-09-20

Family

ID=48238080

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2004114101/22U RU40625U1 (en) 2004-05-06 2004-05-06 VEHICLE

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU40625U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107380279A (en) * 2017-08-21 2017-11-24 江苏中天引控智能系统有限公司 A kind of ground multitask mobile platform and its mode of progression
RU2657102C1 (en) * 2017-06-14 2018-06-08 Федеральное государственное бюджетное учреждение "3 Центральный научно-исследовательский институт" Министерства обороны Российской Федерации Floating track chassis
RU216694U1 (en) * 2022-12-13 2023-02-21 Акционерное Общество "Машиностроительная Компания "Витязь" Driving link of a two-link caterpillar conveyor
  • 2004

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2657102C1 (en) * 2017-06-14 2018-06-08 Федеральное государственное бюджетное учреждение "3 Центральный научно-исследовательский институт" Министерства обороны Российской Федерации Floating track chassis
CN107380279A (en) * 2017-08-21 2017-11-24 江苏中天引控智能系统有限公司 A kind of ground multitask mobile platform and its mode of progression
RU216694U1 (en) * 2022-12-13 2023-02-21 Акционерное Общество "Машиностроительная Компания "Витязь" Driving link of a two-link caterpillar conveyor

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7641006B2 (en) Military vehicle with electric drive running gear system
US7644788B2 (en) Tensioning and suspension system for a trailer
RU2534202C2 (en) Compact all-season universal caterpillar cross-country vehicle
US8371402B2 (en) Endless belt tensioner system and method of use thereof
KR101068842B1 (en) Amphibious vehicle suspension
US4607562A (en) Armored vehicle drive train
CA2783613A1 (en) Double wishbones and double pivots vehicle suspension system
US8708069B2 (en) Vehicle suspension system
CN216861107U (en) Crawler-type double-section amphibious all-terrain vehicle
US4683976A (en) Service vehicle
US4598785A (en) Vehicle
RU114021U1 (en) TWO-LINK TRACKED SNOWMOBIL
RU40625U1 (en) VEHICLE
RU2641951C1 (en) Multifunctional vehicle
CN2145742Y (en) Rubber creeper truck
RU2549300C1 (en) Cross-country vehicle
RU118585U1 (en) SNOWMOBILE
US4568104A (en) Armored vehicle steering system
RU2801955C1 (en) Snow swamp vehicle
JPS618064A (en) Working vehicle, especially, fire extinguishing vehicle
RU185065U1 (en) SNOWMOBILET - TRACKED TRANSPORTER BORISOV
RU135969U1 (en) VEHICLE VEHICLE VEHICLES FOR VARIOUS SURFACES
RU124653U1 (en) ATV
RU51959U1 (en) SNOWMOBILE
RU2575314C1 (en) Wheeled all-terrain vehicle with low-pressure tires

Legal Events

Date Code Title Description
ND1K Extending utility model patent duration

Extension date: 20170506